Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,015 --> 00:00:17,893
[narrator]
At the Father B Colony Retreat,
2
00:00:18,393 --> 00:00:23,106
sweat 'n' squeeze guru George Sr.
was growing more empowered every day,
3
00:00:23,565 --> 00:00:26,109
while his twin brother Oscar was bushed.
4
00:00:26,193 --> 00:00:28,445
Hey, Oscar, that scared me.
5
00:00:28,529 --> 00:00:31,073
Come on, man, get back in there.
I was starting to sweat.
6
00:00:31,156 --> 00:00:35,869
[narrator] Which was Oscar's job, for he
had been masquerading as George Sr.
7
00:00:35,953 --> 00:00:38,205
during the sweat phase of the retreat
8
00:00:38,288 --> 00:00:43,335
and then switching places with George Sr.,
who'd focus on the squeeze.
9
00:00:43,418 --> 00:00:48,632
I was willing to spend $10,000
for just a sip of this lemonade.
10
00:00:48,882 --> 00:00:49,716
Fifteen!
11
00:00:49,800 --> 00:00:51,635
I'm just trying to get my strength up.
12
00:00:51,718 --> 00:00:55,556
Maca usually gets me there.
Hey, chew some maca with me.
13
00:00:55,639 --> 00:00:58,308
I can't, okay?
I gotta go up to see Lucille tomorrow.
14
00:00:58,392 --> 00:01:01,979
[narrator] Whom he'd been meeting under
the pretense of working on their divorce.
15
00:01:02,062 --> 00:01:04,648
-Fifteen minutes for prisoner visits.
-You look nice.
16
00:01:04,731 --> 00:01:07,734
Stop trying to butter me up
and let's just get this divorce agreed to
17
00:01:07,818 --> 00:01:09,444
so you can get out of here.
18
00:01:10,320 --> 00:01:13,282
-[narrator] But the divorce was a sham.
-It's almost like adultery this way.
19
00:01:13,365 --> 00:01:14,408
Good, I like that.
20
00:01:14,491 --> 00:01:17,995
-My wife doesn't understand me.
-My husband doesn't satisfy me.
21
00:01:18,370 --> 00:01:23,000
Oh! I haven't had an orgasm outside
of my bathtub in 30 years.
22
00:01:23,625 --> 00:01:24,543
How's that?
23
00:01:25,627 --> 00:01:27,713
[Oscar] Although at times
I do wish it were darker.
24
00:01:27,796 --> 00:01:30,173
It's too bad you don't have time
to try this. Yesterday...
25
00:01:30,257 --> 00:01:32,259
I was talking to a lizard,
26
00:01:32,342 --> 00:01:34,136
and it turned into Elizabeth Taylor.
27
00:01:34,219 --> 00:01:35,178
Young Elizabeth Taylor?
28
00:01:35,262 --> 00:01:36,471
Yeah.
29
00:01:36,930 --> 00:01:39,641
Yeah, I could use some maca.
Give me some of that.
30
00:01:41,059 --> 00:01:43,478
[narrator] And soon a vision did appear.
31
00:01:44,396 --> 00:01:47,649
I wonder what's going on. For some reason,
I'm just getting Richard Burton today.
32
00:01:49,818 --> 00:01:51,361
Oh, my God, what's that?
33
00:01:51,445 --> 00:01:53,905
That's the commode.
Are you at all concerned
34
00:01:53,989 --> 00:01:56,199
that the maca bush is directly downhill
from that?
35
00:01:56,325 --> 00:01:59,703
[narrator] He should have been, but Oscar
was actually referring to
36
00:01:59,786 --> 00:02:02,414
what now appeared to be a divine spirit
37
00:02:02,623 --> 00:02:04,374
personified as an ostrich.
38
00:02:04,541 --> 00:02:06,543
You trespass on sacred ground.
39
00:02:06,877 --> 00:02:09,087
The spirits command me to warn you
40
00:02:09,212 --> 00:02:12,633
you must leave this land,
or the land will change you.
41
00:02:12,841 --> 00:02:15,135
Don't worry,
he's probably from a local reservation.
42
00:02:15,218 --> 00:02:17,512
I'll take care of this.
How about you book me two nights
43
00:02:17,596 --> 00:02:19,598
for Ray Romano at your casino?
44
00:02:20,015 --> 00:02:22,476
The strong will become the weak,
45
00:02:22,768 --> 00:02:25,103
the weak will become the strong.
46
00:02:25,270 --> 00:02:29,358
And get us close to the front,
but not close enough that Ray talks to us.
47
00:02:29,441 --> 00:02:31,443
You have been warned.
48
00:02:35,822 --> 00:02:38,784
I don't know what you saw,
but I got an ostrich and no boner.
49
00:02:40,285 --> 00:02:42,287
[narrator]
Now the story of what happened
50
00:02:42,496 --> 00:02:45,874
when the one man
who was holding his family together
51
00:02:46,375 --> 00:02:47,626
finally let go
52
00:02:48,001 --> 00:02:51,088
and the separate journeys
that eventually gave them no choice
53
00:02:51,171 --> 00:02:52,881
but to come back together.
54
00:02:53,382 --> 00:02:56,802
It's Arrested Development:
Fateful Consequences.
55
00:03:01,014 --> 00:03:05,644
Even though it was only 100 miles
from her hometown of Newport Beach,
56
00:03:06,228 --> 00:03:10,482
the desert created a whole new value
system for Lindsay Bluth.
57
00:03:10,607 --> 00:03:13,026
I'd give $20,000 for a lemonade right now.
58
00:03:13,110 --> 00:03:14,152
[narrator] For the most part.
59
00:03:14,236 --> 00:03:17,531
It was here that she'd moved
with her activist boyfriend...
60
00:03:17,614 --> 00:03:20,158
Marky! Mommy needs mescaline!
61
00:03:20,242 --> 00:03:21,326
[narrator] ...and his mother.
62
00:03:21,410 --> 00:03:24,746
And tell your girlfriend DeBrie
to shovel that ostrich crap.
63
00:03:24,913 --> 00:03:27,874
It's not DeBrie, Ma Bark, it's Lindsay.
64
00:03:27,999 --> 00:03:30,877
-I just cut off my hair.
-I know who you are.
65
00:03:30,961 --> 00:03:32,129
Now, start shoveling.
66
00:03:32,212 --> 00:03:33,547
God, you're lazier than Lindsay.
67
00:03:33,630 --> 00:03:36,800
And she was finding it worse
than life with her own mother.
68
00:03:36,883 --> 00:03:39,219
Marky, hurry! There's another dead iguana.
69
00:03:39,594 --> 00:03:41,304
What does this mean?
70
00:03:41,388 --> 00:03:43,098
It's probably those bastards next door.
71
00:03:43,181 --> 00:03:44,641
They want us off their land.
72
00:03:45,600 --> 00:03:47,227
Probably so they can build a border wall.
73
00:03:47,310 --> 00:03:50,105
They just wanna separate the whites
from the browns.
74
00:03:50,188 --> 00:03:51,773
You really are colorblind.
75
00:03:52,315 --> 00:03:53,233
Face-blind.
76
00:03:53,316 --> 00:03:55,026
Fortunately, I can see color.
77
00:03:55,193 --> 00:03:57,154
That's how I can tell the browns
are the Mexicans.
78
00:03:57,237 --> 00:04:01,116
[narrator] The bastards, unbeknownst
to Lindsay or the face-blind Marky,
79
00:04:01,491 --> 00:04:03,201
were led by George Sr.,
80
00:04:03,285 --> 00:04:06,455
who despite appearing to care
about saving the way of life
81
00:04:06,538 --> 00:04:10,250
-for Oscar and his desert coterie...
-What if I were to buy this land?
82
00:04:10,333 --> 00:04:13,253
...was the real reason George Sr.
bought the property.
83
00:04:13,336 --> 00:04:16,840
...not by being the biggest businessman
in Southern California, it's--
84
00:04:16,923 --> 00:04:20,594
It's by being the best brother
in Southern California.
85
00:04:20,677 --> 00:04:24,765
[narrator] It was also the reason that
Marky had just put a fake curse on him.
86
00:04:24,931 --> 00:04:26,808
The weak will become the strong.
87
00:04:26,892 --> 00:04:28,935
I thought I scared those bastards off.
88
00:04:29,394 --> 00:04:32,773
But to kill an innocent iguana,
this beautiful creature of the desert--
89
00:04:33,565 --> 00:04:35,150
Lizard bastard! It bit me!
90
00:04:35,650 --> 00:04:37,194
Who keeps numbing these desert animals?
91
00:04:37,277 --> 00:04:39,404
No, we'll kill it later. Mom, lizard bite.
92
00:04:39,488 --> 00:04:41,239
[Mom] Put some rubbing mescaline on it.
93
00:04:41,323 --> 00:04:43,700
[narrator]
Lindsay hated her new life, but even more,
94
00:04:43,784 --> 00:04:46,119
she hated herself for hating her new life.
95
00:04:46,203 --> 00:04:48,163
I don't know how much more
of this I can take.
96
00:04:48,246 --> 00:04:52,083
I'm surrounded by squalor and death,
and I still can't be happy.
97
00:04:52,167 --> 00:04:55,504
It's only gonna get worse,
'cause they're chasing us off the land.
98
00:04:55,587 --> 00:04:56,588
Where are we gonna go?
99
00:04:56,671 --> 00:04:59,549
Hey, new girl,
I just heard about your mother's trial.
100
00:04:59,633 --> 00:05:01,092
She was sent away.
101
00:05:01,468 --> 00:05:04,221
[narrator]
Lindsay had missed her own mother's trial,
102
00:05:04,304 --> 00:05:06,515
and for that she'd never be able
to forgive her--
103
00:05:06,598 --> 00:05:08,767
Hey, I know a place that just opened up.
104
00:05:08,934 --> 00:05:09,810
[narrator] ...herself.
105
00:05:11,603 --> 00:05:14,314
And as they snuck into the Balboa Towers,
106
00:05:14,856 --> 00:05:18,985
Marky was uneasy about living
what appeared to be a lavish lifestyle.
107
00:05:19,069 --> 00:05:20,320
[Lindsay] What do you think?
108
00:05:20,403 --> 00:05:24,533
-It smells weird in here. What is that?
-I think it's just... not urine.
109
00:05:24,616 --> 00:05:28,620
And we're not moving in,
we're occupying a space with central air.
110
00:05:28,703 --> 00:05:29,871
[woman screams]
111
00:05:29,996 --> 00:05:32,833
-Cindy?
-[narrator] It was also being occupied
112
00:05:32,916 --> 00:05:34,584
by Lindsay's own daughter...
113
00:05:35,627 --> 00:05:36,461
[Lindsay] What do you think?
114
00:05:36,545 --> 00:05:38,964
[narrator] ...whom Lindsay believed
was living with her father...
115
00:05:39,047 --> 00:05:40,757
[Lindsay] We're not moving in, we're...
116
00:05:41,967 --> 00:05:44,219
[narrator]
...and Marky believed was an ostrich.
117
00:05:44,302 --> 00:05:45,178
Are you okay?
118
00:05:46,012 --> 00:05:48,139
Look, Lindsay, Cindy already marked
the master.
119
00:05:48,223 --> 00:05:50,100
All right, this'll be where she goes.
120
00:05:50,642 --> 00:05:54,396
So, we're staying,
and we will change the world
121
00:05:54,813 --> 00:05:56,356
and hold our heads high.
122
00:05:56,439 --> 00:05:59,568
And it might be nice
to live like normal people for a change.
123
00:06:00,986 --> 00:06:02,612
Let's put some newspaper
on these windows.
124
00:06:02,696 --> 00:06:05,824
[narrator] And like Maeby,
another Bluth right across the hall
125
00:06:05,907 --> 00:06:09,286
had just come close to being exposed
with a mother.
126
00:06:09,369 --> 00:06:10,203
Out.
127
00:06:10,287 --> 00:06:13,540
[narrator] And since his own mother
refused to see him,
128
00:06:14,374 --> 00:06:16,626
Buster went back to an old family.
129
00:06:16,751 --> 00:06:19,087
I'm back!
130
00:06:19,379 --> 00:06:22,173
[narrator] As it turned out,
Buster returned on the very day
131
00:06:22,257 --> 00:06:25,760
the army policy
regarding sexual orientation had changed.
132
00:06:25,844 --> 00:06:27,929
-Are you gay?
-No.
133
00:06:28,013 --> 00:06:29,222
-You can tell me.
-I'm not.
134
00:06:29,306 --> 00:06:31,099
It's okay. Drew, tell him.
135
00:06:31,600 --> 00:06:33,768
I'm gay. Peters is gay.
136
00:06:34,185 --> 00:06:35,270
Sgt. Melnick's gay.
137
00:06:35,353 --> 00:06:36,187
Bye.
138
00:06:36,271 --> 00:06:38,064
Oh, sorry, he's bi.
139
00:06:38,148 --> 00:06:41,860
-No, I'm going home for the day. I'm gay.
-It really makes no difference to us.
140
00:06:41,943 --> 00:06:43,945
-We'll find something for you.
-Perfect.
141
00:06:44,863 --> 00:06:46,781
I was looking for something.
142
00:06:48,742 --> 00:06:50,285
You said "something," right?
143
00:06:50,368 --> 00:06:53,663
[narrator] And that's how Buster
officially found "something."
144
00:06:56,917 --> 00:06:59,878
It had been a year since George Sr.
had received
145
00:06:59,961 --> 00:07:03,673
Marky's make-believe ancient tribal curse.
146
00:07:03,924 --> 00:07:06,885
Who would like some lemonade for $2,000?
147
00:07:06,968 --> 00:07:10,013
[narrator] But in many ways,
the strong was becoming the weak.
148
00:07:10,096 --> 00:07:12,307
Come on, guys.
I looked the other way
149
00:07:12,599 --> 00:07:14,517
on the bottled water
because you look thirsty,
150
00:07:14,601 --> 00:07:16,436
but you gotta play along here. Heartfire.
151
00:07:18,063 --> 00:07:19,230
Where's the lemonade?
152
00:07:20,982 --> 00:07:24,235
[narrator] That same year had brought
less change to Lindsay's life...
153
00:07:24,903 --> 00:07:28,281
other than getting the not-urine smell out
of the penthouse.
154
00:07:28,365 --> 00:07:30,367
You're looking at Lindsay. Still Lindsay.
155
00:07:30,575 --> 00:07:33,078
Oh. Hey, Linds. How was beg?
156
00:07:33,328 --> 00:07:36,623
Beg was good.
I found some tres leches cake.
157
00:07:36,706 --> 00:07:38,708
-That's great.
-Did you clean up?
158
00:07:38,833 --> 00:07:41,002
No, I just cleared out a space
to work on the Love bomb.
159
00:07:41,670 --> 00:07:43,922
Okay,
I'll change out of these filthy clothes
160
00:07:44,005 --> 00:07:46,007
and into some filthy lingerie.
161
00:07:46,091 --> 00:07:47,467
-I don't think I washed it.
-No.
162
00:07:47,550 --> 00:07:50,428
I meant what we're gonna do
to this guy. Herbert Love.
163
00:07:50,512 --> 00:07:51,638
Oh.
164
00:07:51,721 --> 00:07:53,807
[narrator] Herbert Love
was a very conservative candidate
165
00:07:53,932 --> 00:07:55,684
for a very conservative seat
166
00:07:55,767 --> 00:07:58,269
in the very conservative
House of Representatives.
167
00:07:58,353 --> 00:08:02,524
The two women who accused me of this crime
do not have a great sense of humor.
168
00:08:02,607 --> 00:08:05,193
In fact, I'll tell you the joke
and let you be the judge.
169
00:08:05,276 --> 00:08:06,444
[narrator] Although he was prone
170
00:08:06,528 --> 00:08:08,989
to the more-than-occasional
harassment scandal.
171
00:08:09,072 --> 00:08:10,240
I forgot the joke.
172
00:08:10,699 --> 00:08:12,492
Oh, he's about to be harassed, all right.
173
00:08:12,993 --> 00:08:15,120
I'm gonna spray the bastards
with ink and glitter
174
00:08:15,203 --> 00:08:17,080
at his big fundraising event this week.
175
00:08:17,163 --> 00:08:19,165
It'll be in their ears for weeks.
176
00:08:19,374 --> 00:08:21,126
Thing is,
I can't find the glitter anywhere.
177
00:08:21,209 --> 00:08:24,045
-Did you take the silver glitter?
-No. I'd say check the junk drawer,
178
00:08:24,129 --> 00:08:26,381
but I can't differentiate anymore.
179
00:08:26,715 --> 00:08:28,133
Oh, God. What is this?
180
00:08:28,383 --> 00:08:32,053
Oh, okay. Good, perfect timing,
because this is where you come in.
181
00:08:32,137 --> 00:08:34,639
A lot of this has to do
with ink compression, oxygen capacity,
182
00:08:34,764 --> 00:08:36,766
expulsion pressures, but the point is...
183
00:08:36,850 --> 00:08:39,477
three days before the event,
I'm gonna take the explosive
184
00:08:39,561 --> 00:08:40,562
-and hide in the podium.
-[scoffs]
185
00:08:40,645 --> 00:08:42,564
On the night of the event,
at exactly 7:30,
186
00:08:42,647 --> 00:08:44,190
I'm gonna pull the pin to the tank.
187
00:08:44,274 --> 00:08:47,485
Then you're gonna knock on the podium door
to let me know that the coast is clear.
188
00:08:47,569 --> 00:08:50,488
When Love steps up to the podium
at exactly eight o'clock, blam!
189
00:08:50,572 --> 00:08:53,658
The podium doors burst open
and he and everyone will be--
190
00:08:53,742 --> 00:08:55,118
Blue in the face, yep.
191
00:08:55,744 --> 00:08:56,995
That's better than what I had.
192
00:08:57,078 --> 00:08:59,164
I was gonna say they'd be covered
in ink and glitter.
193
00:08:59,247 --> 00:09:01,541
Or we could support Lucille 2,
who he's running against.
194
00:09:01,624 --> 00:09:05,754
[narrator] Lucille 2 was indeed
Herbert Love's opponent in that race,
195
00:09:05,920 --> 00:09:08,131
and although she denied it was the reason
196
00:09:08,214 --> 00:09:10,884
for her adopting
an Hispanic high school student,
197
00:09:10,967 --> 00:09:14,554
it was undeniable that she knew
what cultural buttons to push
198
00:09:14,637 --> 00:09:15,930
to win their hearts.
199
00:09:16,014 --> 00:09:17,891
No, she's part of the problem!
200
00:09:17,974 --> 00:09:19,768
Wait, you haven't been going over there?
201
00:09:19,893 --> 00:09:21,603
-No one can know we're here.
-Of course not.
202
00:09:22,145 --> 00:09:23,563
Does it look like I'm lying?
203
00:09:23,646 --> 00:09:24,564
[narrator] It did.
204
00:09:26,649 --> 00:09:28,777
But not to a man with face blindness.
205
00:09:29,277 --> 00:09:30,403
No, I guess not.
206
00:09:30,487 --> 00:09:33,073
[narrator] Because Lindsay could only
spend so many hours
207
00:09:33,156 --> 00:09:35,075
with a shrill feathered creature.
208
00:09:36,826 --> 00:09:38,787
You look marvelous in that!
209
00:09:38,870 --> 00:09:39,829
Look.
210
00:09:39,913 --> 00:09:43,291
God, I can't believe how much I've missed
the feel of anything that isn't hemp.
211
00:09:43,374 --> 00:09:44,417
And try this.
212
00:09:45,126 --> 00:09:47,670
Isn't that funny? I used to wear that
with the captain.
213
00:09:47,796 --> 00:09:49,297
-And I was...
-Tennille?
214
00:09:49,506 --> 00:09:52,133
And not make eye contact, yes!
215
00:09:52,217 --> 00:09:54,928
What am I going to do,
cut it down for my foster child?
216
00:09:56,137 --> 00:09:57,764
Oh, look what I made you.
217
00:09:58,807 --> 00:10:00,517
Oh, I love it.
218
00:10:00,683 --> 00:10:02,560
It's glittery, like me.
219
00:10:02,644 --> 00:10:05,772
[narrator] Lindsay was no stranger
to making campaign posters,
220
00:10:06,231 --> 00:10:07,732
having made several
221
00:10:07,816 --> 00:10:11,319
in her seventh grade class president
campaign against Sally Sitwell.
222
00:10:12,112 --> 00:10:16,366
Sally ultimately proved successful,
with a more fact-based campaign.
223
00:10:16,449 --> 00:10:20,537
A couple of tiny notes, honey.
There are two S in "congress,"
224
00:10:20,620 --> 00:10:22,163
and I just call myself--
225
00:10:22,247 --> 00:10:26,334
-Lucille 1, I'm so sorry.
-No, just Lucille.
226
00:10:26,417 --> 00:10:27,377
But I love it.
227
00:10:27,502 --> 00:10:30,380
Oh, I wish you'd officially work
for my campaign.
228
00:10:30,463 --> 00:10:32,298
We could make such a difference.
229
00:10:32,423 --> 00:10:35,093
Marky says that's not the way
we should make change.
230
00:10:35,176 --> 00:10:38,888
Oh, speaking of, do you mind
if I go through your couch cushions?
231
00:10:38,972 --> 00:10:40,431
I'm sort of playing hooky from beg.
232
00:10:40,515 --> 00:10:43,476
Honey, I wish you'd take the rest
of this tres leches cake.
233
00:10:43,560 --> 00:10:45,937
It's from a dear Hispanic supporter
234
00:10:46,020 --> 00:10:48,773
and I'll never get it into the bay
in one piece.
235
00:10:49,315 --> 00:10:52,318
Honestly, Lucille 2,
you've been like a mother to me.
236
00:10:52,569 --> 00:10:55,822
Except kind and loving
and willing to let me eat.
237
00:10:56,406 --> 00:11:00,118
[narrator] Lindsay knew she had to keep
her secret life of luxury hidden...
238
00:11:00,368 --> 00:11:02,162
You're looking at Lindsay. Still Lindsay.
239
00:11:02,245 --> 00:11:04,122
[narrator]
...from an anti-everything boyfriend
240
00:11:04,205 --> 00:11:08,585
who was preparing to squat in a podium
for three days with a paint bomb.
241
00:11:08,668 --> 00:11:10,545
...just to throw a pie
at Arnold Schwarzenegger.
242
00:11:10,628 --> 00:11:12,046
I never heard about that.
243
00:11:12,130 --> 00:11:13,882
Yeah, well, the press tried to spin it as,
244
00:11:13,965 --> 00:11:16,467
"Hippy tries to play pie tin Frisbee
with the governor,"
245
00:11:16,551 --> 00:11:19,262
but... this time I'm eating beforehand.
246
00:11:19,512 --> 00:11:22,223
Yeah, I see that.
Hey, can I get you a fork,
247
00:11:22,307 --> 00:11:24,726
'cause that's my brother
whose face you're licking.
248
00:11:25,518 --> 00:11:26,561
That's a face?
249
00:11:28,396 --> 00:11:30,523
-Everything I do is wrong.
-Oh.
250
00:11:30,607 --> 00:11:33,109
I knew you wouldn't be on board with this.
I'm sorry to say this,
251
00:11:33,193 --> 00:11:35,653
-but you are losing your passion.
-What passion?
252
00:11:35,737 --> 00:11:38,823
You don't even look at me.
I don't know if I've said this before,
253
00:11:38,907 --> 00:11:41,993
it's not important or anything,
but I am really, really pretty.
254
00:11:42,076 --> 00:11:43,536
I'm the straightest guy you know!
255
00:11:44,078 --> 00:11:46,956
Why does every man
feel like they have to say that to me?
256
00:11:47,040 --> 00:11:49,959
Quiet, Cindy's in heat! You know how much
she hates it when we argue.
257
00:11:50,043 --> 00:11:53,046
Listen to me. This protest of mine
could really make a difference.
258
00:11:53,129 --> 00:11:55,298
-It's gonna land you in jail.
-Oh, there it is.
259
00:11:55,381 --> 00:11:57,383
Yeah, so that's it. You know what?
260
00:11:57,467 --> 00:12:00,428
You are just as selfish and money-hungry
as you ever were. Yes, you are.
261
00:12:00,511 --> 00:12:03,598
That's not true. Ooh, a Neiman's catalog.
262
00:12:04,182 --> 00:12:08,519
[narrator] But it was what she found stuck
inside the catalog that got her attention.
263
00:12:10,271 --> 00:12:12,857
"From Gangie for Facelift."
264
00:12:12,941 --> 00:12:14,943
What a load of...
265
00:12:16,236 --> 00:12:17,570
-Mother!
-[narrator] But after a year
266
00:12:17,654 --> 00:12:21,282
of not hearing from a youngest son
she'd refused to see,
267
00:12:21,824 --> 00:12:24,953
Mother was about to get a load
of bad news herself
268
00:12:26,663 --> 00:12:27,622
Yes?
269
00:12:28,456 --> 00:12:30,625
I'm here to see you about your son.
270
00:12:30,708 --> 00:12:33,461
Oh, this is a ploy.
He's trying to get me to see him.
271
00:12:34,170 --> 00:12:36,172
How do I know you're really in the army?
272
00:12:36,256 --> 00:12:38,508
Who did Larry Kert replace in Company?
273
00:12:38,591 --> 00:12:39,801
I don't know.
274
00:12:40,176 --> 00:12:43,471
I know who he thought he was replacing,
and it was Dean Jones.
275
00:12:43,930 --> 00:12:45,014
But he didn't come close.
276
00:12:47,308 --> 00:12:48,351
My Buster?
277
00:12:53,648 --> 00:12:55,024
What happened? Where's my son?
278
00:12:55,733 --> 00:12:58,987
Mrs. Bluth, your son went down
while piloting a plane over Afghanistan.
279
00:12:59,070 --> 00:13:00,989
-Oh, my God.
-He deserves a big hand for that,
280
00:13:01,072 --> 00:13:02,407
and we gave him one.
281
00:13:02,949 --> 00:13:05,535
I'm afraid besides that,
there's nothing we can do.
282
00:13:10,707 --> 00:13:11,541
Hi, Mother.
283
00:13:12,959 --> 00:13:14,043
You look fine.
284
00:13:14,127 --> 00:13:17,714
The doctor said you went down
while piloting a plane over Afghanistan.
285
00:13:17,797 --> 00:13:19,966
Oh, yeah, that plane was in Afghanistan.
286
00:13:20,049 --> 00:13:22,051
[narrator]
He had been playing for 47 straight hours.
287
00:13:22,885 --> 00:13:26,848
where the army had taken advantage
of Buster's childlike inability
288
00:13:26,931 --> 00:13:31,477
to distinguish between games and reality
by making him a drone pilot.
289
00:13:32,228 --> 00:13:34,647
You're not gonna get away from me,
little nurse.
290
00:13:34,772 --> 00:13:37,275
[narrator]
He had been playing for 47 straight hours.
291
00:13:37,775 --> 00:13:40,987
Take that, Taliban wedding!Ha ha ha!
292
00:13:41,070 --> 00:13:43,990
[narrator] But like anyone who plays
video games for too long,
293
00:13:44,073 --> 00:13:45,658
he started to make mistakes.
294
00:13:45,742 --> 00:13:48,536
Hey, Bluth, you just took out
an art museum in Madrid.
295
00:13:48,619 --> 00:13:51,372
-You can go to Spain in this thing?
-Maybe you should take a break.
296
00:13:51,456 --> 00:13:54,542
-You could've hurt some innocent people.
-Innocent people? [gasps]
297
00:13:55,001 --> 00:13:57,128
You mean I've been hurting guilty people?!
298
00:13:57,211 --> 00:13:59,213
-[narrator] But Buster was a peaceful man
-[screaming]
299
00:13:59,297 --> 00:14:02,633
-and didn't take well to this notion.
-Pilot down!
300
00:14:02,717 --> 00:14:06,220
[narrator] It was the kind of emergency
that the drone pilot paramedics
301
00:14:06,304 --> 00:14:09,015
-had long been waiting for.
-I got a man down!
302
00:14:09,098 --> 00:14:11,809
Sorry we're late. Some kid
swallowed an eye at the Build-A-Bear.
303
00:14:12,393 --> 00:14:14,103
Why do they have us at a mini-mall?
304
00:14:14,729 --> 00:14:15,855
[narrator] And next door,
305
00:14:15,938 --> 00:14:18,858
the top brass addressed it
at their four o'clock meeting.
306
00:14:19,025 --> 00:14:21,486
Apparently no one told them
that they were real planes.
307
00:14:21,569 --> 00:14:22,862
If this guy comes after us,
308
00:14:22,945 --> 00:14:24,822
they could pull funding
for the whole program.
309
00:14:25,573 --> 00:14:27,575
So, how do we buy off Old One-Arm?
310
00:14:27,700 --> 00:14:29,702
First we gotta find something he needs.
311
00:14:29,952 --> 00:14:32,121
Well, we do have the bionics program.
312
00:14:32,205 --> 00:14:33,247
Ice cream!
313
00:14:34,415 --> 00:14:36,626
Maybe we shouldn't be
discussing this here.
314
00:14:36,751 --> 00:14:40,588
-Damn these mini-malls.
-[Lucille] So you fell out of a chair
315
00:14:40,671 --> 00:14:42,673
and for this the government
gives you applause?
316
00:14:43,257 --> 00:14:44,634
No, a big hand.
317
00:14:45,301 --> 00:14:48,638
I thought I recognized
that little son of a bitch!
318
00:14:48,721 --> 00:14:52,141
This is why you can't keep a job
in one hospital!
319
00:14:52,225 --> 00:14:54,227
You mislead people!
320
00:14:56,813 --> 00:14:58,398
Why does it have to be so big?
321
00:14:58,481 --> 00:15:01,025
Well, they said the miniaturisation
comes later.
322
00:15:01,401 --> 00:15:05,154
I mean, you remember how big
your first cellphone was?
323
00:15:05,238 --> 00:15:07,490
So you had me come out here
under false pretences?
324
00:15:08,074 --> 00:15:10,326
You wouldn't come here any other way.
325
00:15:10,410 --> 00:15:14,038
You haven't seen me in a year.
It's why I went to army, to win you back.
326
00:15:14,831 --> 00:15:17,917
-You have to forgive me.
-It's not about forgiving you.
327
00:15:18,084 --> 00:15:18,960
Although I don't.
328
00:15:19,043 --> 00:15:21,212
-[groans]
-You need to grow up, Buster.
329
00:15:21,295 --> 00:15:23,297
I'm glad you have a new hand.
330
00:15:23,798 --> 00:15:25,883
But you need to find someone else
to hold it.
331
00:15:26,509 --> 00:15:28,553
Tell the prison limo to come around.
332
00:15:29,095 --> 00:15:31,848
Fine! I got my own family now! Army!
333
00:15:32,098 --> 00:15:34,600
And they want me!
You guys want me, right?
334
00:15:34,684 --> 00:15:36,602
Oh, yeah. They're not gonna
invest this kind of money
335
00:15:36,686 --> 00:15:38,729
-without wanting you for keeps.
-[laughing]
336
00:15:38,813 --> 00:15:41,816
Once you learn how to use that thing,
they'll turn you into a killing monster.
337
00:15:42,275 --> 00:15:43,234
Monster?
338
00:15:44,360 --> 00:15:46,070
Well, that explains the photo shoot.
339
00:15:48,072 --> 00:15:51,909
[narrator] And as Buster realized his tour
of duty was just starting,
340
00:15:52,785 --> 00:15:56,998
George Sr. was about to get some bad news
as well, from his attorney.
341
00:15:57,081 --> 00:15:59,709
I mean, you didn't drive all this distance
for good news.
342
00:15:59,792 --> 00:16:02,795
You've got a balloon payment due
on the mortgage on this property.
343
00:16:02,879 --> 00:16:04,422
It's about 15 million.
344
00:16:04,547 --> 00:16:07,467
What am I gonna do?
Where am I going to get that money?
345
00:16:07,550 --> 00:16:10,470
I thought you were gonna sell the land
to the government to build a wall.
346
00:16:10,553 --> 00:16:14,015
-Yeah, but that was put on hold.
-So? It's election time.
347
00:16:14,098 --> 00:16:16,976
Now's the time to get a politician
to push for the wall.
348
00:16:17,477 --> 00:16:19,645
Isn't that dizzy kook
Lucille Austero running?
349
00:16:19,729 --> 00:16:23,149
No, she can't know about this.
She's a majority owner
350
00:16:23,357 --> 00:16:26,402
of my company, and besides,
she's so pro-immigrant.
351
00:16:26,611 --> 00:16:28,779
What about the other guy, Herbert Love?
352
00:16:29,155 --> 00:16:30,907
Right? He's got a rally tonight.
353
00:16:31,157 --> 00:16:32,283
Go and see him.
354
00:16:32,575 --> 00:16:34,869
Everyone knows how persuasive you can be.
355
00:16:34,952 --> 00:16:35,953
Used to be.
356
00:16:36,871 --> 00:16:40,333
I'll be lucky to sell a glass of lemonade
for $1,000 today.
357
00:16:40,458 --> 00:16:44,337
Listen,
if I can take no more than a law degree
358
00:16:45,004 --> 00:16:51,552
from the Virgin Islands
and turn it into a net worth of $750,000,
359
00:16:51,636 --> 00:16:54,639
before, of course, what I owe in lawsuits,
you can talk a politician
360
00:16:54,722 --> 00:16:57,099
into wasting public funds on a wall.
361
00:16:57,183 --> 00:16:59,852
-Wait, that rally is tonight?
-Mm-hmm.
362
00:16:59,977 --> 00:17:02,104
But I'm supposed to meet my wife tonight.
363
00:17:02,480 --> 00:17:04,565
Which I'm dreading, by the way.
364
00:17:04,815 --> 00:17:07,944
[narrator] One of the changes that had
occurred over the previous year...
365
00:17:08,027 --> 00:17:09,237
My right rear tire is low.
366
00:17:09,320 --> 00:17:12,823
[narrator] ...was a decrease
in the physical intimacy George Sr.
367
00:17:12,907 --> 00:17:14,283
and his wife had enjoyed.
368
00:17:14,408 --> 00:17:16,160
You're so ugly from behind.
369
00:17:19,872 --> 00:17:23,626
'Cause if no one shows up at that office,
she really will divorce me.
370
00:17:23,834 --> 00:17:25,461
[Barry] Too bad you can't use a double.
371
00:17:25,586 --> 00:17:27,838
Oh, also, I used a lookalike
named Stewart
372
00:17:27,964 --> 00:17:30,716
to take the California bar for me.
But you knew that, right?
373
00:17:30,800 --> 00:17:33,052
[narrator] It would prove to be
a prescient comment...
374
00:17:33,678 --> 00:17:35,012
-Oscar?
-Because later,
375
00:17:35,096 --> 00:17:37,098
while looking for his own double,
376
00:17:37,557 --> 00:17:39,642
-Oscar.
-...George Sr.,
377
00:17:39,725 --> 00:17:41,435
who'd been acting more like Oscar,
378
00:17:41,519 --> 00:17:45,314
found Oscar,
who was acting exactly like George Sr.
379
00:17:45,398 --> 00:17:46,941
Maybe I had a better offer.
380
00:17:47,650 --> 00:17:50,236
And not a word... to Dr. Norman.
381
00:17:50,319 --> 00:17:53,573
He doesn't think women should be
awake for it. Great Dr. Norman!
382
00:17:53,698 --> 00:17:56,158
You know, we have to be very careful.
383
00:17:56,242 --> 00:17:58,327
Oscar, we are trying to help people here.
384
00:17:58,411 --> 00:17:59,495
I know. I know.
385
00:17:59,662 --> 00:18:01,163
I know, but you know what?
386
00:18:01,664 --> 00:18:04,292
It just gets hot in there sometimes!
387
00:18:04,375 --> 00:18:06,335
Why not you go do hot sweat?!
388
00:18:06,502 --> 00:18:08,004
Let Oscar do squeeze!
389
00:18:08,087 --> 00:18:09,255
I mean...
390
00:18:09,964 --> 00:18:10,798
I need a break.
391
00:18:11,507 --> 00:18:14,802
I just can't go on pretending
to be you.
392
00:18:15,177 --> 00:18:19,849
Sitting silently in a 100-degree mud hut
for an hour and a half.
393
00:18:19,932 --> 00:18:21,642
There has to be something else...
394
00:18:22,184 --> 00:18:23,936
I can impersonate you doing.
395
00:18:27,315 --> 00:18:28,941
It's funny you should say that,
396
00:18:29,025 --> 00:18:32,403
because if you're okay
with the sitting silently part,
397
00:18:33,279 --> 00:18:35,823
I have something for you
that's quite chilling.
398
00:18:39,076 --> 00:18:43,205
[narrator] George Sr. was out to meet
the right-wing politician Herbert Love
399
00:18:43,456 --> 00:18:46,208
as Oscar headed out to visit Lucille,
400
00:18:46,375 --> 00:18:47,877
but dressed as George,
401
00:18:48,210 --> 00:18:50,671
which is exactly who Barry thought
he was talking to.
402
00:18:50,755 --> 00:18:53,716
I just pooped in a hole and covered it up.
I hope I did the right thing.
403
00:18:54,300 --> 00:18:56,719
I really feel bad for the guy
that's got to dig that up
404
00:18:56,802 --> 00:18:58,262
for the foundation for the wall.
405
00:18:58,346 --> 00:19:00,097
[laughing]
406
00:19:00,181 --> 00:19:02,683
Yeah. What wall?
407
00:19:04,060 --> 00:19:05,603
Very good, George.
408
00:19:06,103 --> 00:19:08,189
We gotta be careful
where we talk about this.
409
00:19:08,272 --> 00:19:10,107
I gotta watch my words.
410
00:19:10,191 --> 00:19:14,695
[narrator] And that's when Oscar realized
that George Sr. didn't buy the land
411
00:19:14,862 --> 00:19:17,615
to be the best brother
in Southern California.
412
00:19:17,990 --> 00:19:21,035
And Lucille,
who'd finally let go of Buster,
413
00:19:21,327 --> 00:19:24,080
was about to get another visit
from a relative first.
414
00:19:24,163 --> 00:19:26,499
You've got no backhand!
I'm working the whole court
415
00:19:26,582 --> 00:19:28,793
and you keep hitting the balls
[bleeps] high.
416
00:19:29,669 --> 00:19:32,963
Oh, great, looks like we've got another
high-end hooker in here.
417
00:19:33,255 --> 00:19:34,507
Oh, thank you, Mother.
418
00:19:35,341 --> 00:19:36,759
So, let's cut to the chase.
419
00:19:36,842 --> 00:19:40,388
I want to talk to you about a check
for plastic surgery.
420
00:19:40,471 --> 00:19:42,431
I already wrote you a check for that.
421
00:19:42,515 --> 00:19:46,602
[narrator] Lucille had, back when Lindsay
thought she was only 12 years old.
422
00:19:46,686 --> 00:19:47,687
New nose.
423
00:19:48,020 --> 00:19:50,398
[narrator] Worrying it would hurt
her daughter's feelings...
424
00:19:50,481 --> 00:19:51,357
Put a Y on there.
425
00:19:51,440 --> 00:19:53,401
[narrator] ...she put a fun spin on it.
426
00:19:53,484 --> 00:19:54,318
Nosey.
427
00:19:54,402 --> 00:19:58,155
And you should be thanking me for that.
You looked like a can opener.
428
00:19:58,489 --> 00:20:00,366
[Lindsay] No, a check for my daughter.
429
00:20:00,449 --> 00:20:03,369
She's gorgeous, and I love her
just the way she is.
430
00:20:03,452 --> 00:20:05,413
When was the last time you saw her?
431
00:20:06,163 --> 00:20:08,749
She's been living with her father
the past year.
432
00:20:08,874 --> 00:20:11,961
It's been... really hard.
433
00:20:13,129 --> 00:20:15,840
I'll be out on parole
by the time you work up a tear.
434
00:20:16,632 --> 00:20:19,427
What makes you think I wrote a check
to your daughter, Nosey?
435
00:20:19,510 --> 00:20:20,845
It came to the penthouse.
436
00:20:20,970 --> 00:20:24,890
Well, well, Little Miss Lives-Off-The-Land
is living in my penthouse.
437
00:20:25,099 --> 00:20:27,560
Okay, so you've figured it out,
Gene Parmesan.
438
00:20:27,643 --> 00:20:31,897
Just goes to show the apple
does not far from the tree fall.
439
00:20:31,981 --> 00:20:34,233
I am like you nothing.
440
00:20:34,316 --> 00:20:35,901
You're not even my real mother.
441
00:20:35,985 --> 00:20:38,195
I... am a political activist.
442
00:20:38,279 --> 00:20:41,532
Oh, you're a lot more like me
than you know, sister.
443
00:20:41,615 --> 00:20:44,076
Except I can back up my bad choices.
444
00:20:44,368 --> 00:20:47,955
-I'm doing hard time.
-Your three p.m. hot rock massage is open.
445
00:20:48,789 --> 00:20:50,791
-Thanks for coming, sweetheart.
-[grunts]
446
00:20:50,916 --> 00:20:52,460
[narrator] But Lindsay wanted to prove
447
00:20:52,543 --> 00:20:54,962
that she wasn't like her so-called mother,
448
00:20:55,337 --> 00:20:57,256
and that's why she did this.
449
00:21:00,009 --> 00:21:00,885
I'm in.
450
00:21:01,385 --> 00:21:02,928
Let's bomb the bastard.
451
00:21:05,222 --> 00:21:08,559
-It's Lindsay.
-Yes!Yeah!
452
00:21:09,477 --> 00:21:13,606
[narrator] On the next Arrested
Development: Fateful Consequences...
453
00:21:14,482 --> 00:21:18,986
Oscar confirms his suspicions of the wall
while impersonating George Sr.
454
00:21:19,069 --> 00:21:19,904
I thought we...
455
00:21:21,238 --> 00:21:22,656
I thought we could talk about the wall.
456
00:21:23,783 --> 00:21:25,701
You know, the wall?
457
00:21:26,202 --> 00:21:28,496
Have you baked your brain
in that pizza oven,
458
00:21:28,579 --> 00:21:31,165
or is senility your backup plan
if we can't get the government
459
00:21:31,248 --> 00:21:32,208
to buy the property?
460
00:21:33,918 --> 00:21:35,961
So we only did buy that land
for personal gain.
461
00:21:36,045 --> 00:21:39,298
Well, what Oscar doesn't know
won't hurt him.
462
00:21:39,381 --> 00:21:40,591
[laughs] Oscar.
463
00:21:40,674 --> 00:21:43,344
[narrator] And although it wasn't
a perfect impersonation...
464
00:21:43,427 --> 00:21:45,179
I love it when you call my name.
465
00:21:45,262 --> 00:21:48,224
-[narrator] ...he did have the maca root.
-[gasps] George!
466
00:21:48,933 --> 00:21:50,184
Don't call me that.
467
00:21:51,685 --> 00:21:52,686
Call me Father B.
468
00:21:52,736 --> 00:21:57,286
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.