All language subtitles for Archer s05e09 On the Carpet.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,175 --> 00:00:03,509 (thunder crashes) 2 00:00:03,520 --> 00:00:09,241 (clears throat) 3 00:00:09,265 --> 00:00:15,102 (both shivering) 4 00:00:32,665 --> 00:00:35,591 MALORY: Woodhouse? WOODHOUSE: Mum. 5 00:00:35,723 --> 00:00:39,008 MALORY: If I see this glass empty again, I will be very 6 00:00:39,023 --> 00:00:41,306 unhappy. WOODHOUSE: Perish the 7 00:00:41,317 --> 00:00:45,453 thought, mum. MALORY: Now, then. 8 00:00:45,471 --> 00:00:50,857 Who'd like to go first? (Cyril coughs) 9 00:00:50,880 --> 00:00:54,966 No? All right, then I will. 10 00:00:54,984 --> 00:00:58,719 Idiots! (both yelling) 11 00:00:58,735 --> 00:01:01,002 Thank you, dear. For a moment there, I thought 12 00:01:01,013 --> 00:01:06,016 I was going to be unhappy. Now, then. 13 00:01:06,038 --> 00:01:08,538 Who's next? 14 00:01:35,553 --> 00:01:45,835 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 15 00:01:48,125 --> 00:01:51,833 ARCHER: Okay, so, uh... I guess I'll go if... 16 00:01:51,968 --> 00:01:54,371 MALORY: If I can just stop you there. 17 00:01:54,382 --> 00:01:57,467 Will you please cover yourself?! CHERLENE: With what? 18 00:01:57,481 --> 00:02:00,615 I don't have any... (spraying) 19 00:02:00,630 --> 00:02:02,947 There. Happy? MALORY: No! 20 00:02:02,958 --> 00:02:04,958 I didn't mean with whipped cream! 21 00:02:04,967 --> 00:02:06,967 PAM: It's actually whipped cocaine, so... 22 00:02:06,977 --> 00:02:08,977 (Malory groans) MALORY: That explains where 23 00:02:08,987 --> 00:02:11,487 some of it went. CHERLENE: Mmm, and the tingly 24 00:02:11,499 --> 00:02:14,000 numbness of my nipples. MALORY: And why are you 25 00:02:14,012 --> 00:02:16,613 dressed like the whore the rest of the trailer park finally 26 00:02:16,625 --> 00:02:18,792 decided they had to stone to death? 27 00:02:18,802 --> 00:02:21,535 CHERLENE: Duh, we were shooting my album cover. 28 00:02:21,548 --> 00:02:25,217 KRIEGER: Yes! Good, yes, that is perfect! 29 00:02:25,233 --> 00:02:27,834 PAM: Perfect for what? Come on, it's an album cover, 30 00:02:27,846 --> 00:02:32,915 not a... Amish Bible! PAM: You got to sex that shit 31 00:02:32,937 --> 00:02:34,954 up sexy. KRIEGER: Um... 32 00:02:34,964 --> 00:02:36,997 CHERLENE: I think it's pretty sexy. 33 00:02:37,007 --> 00:02:39,808 PAM: You think that's sexy? With the rocket pops... 34 00:02:39,821 --> 00:02:42,689 outside of you. CHERLENE: I mean... 35 00:02:42,702 --> 00:02:45,152 KRIEGER: But if she eats them, we lose the whole red, 36 00:02:45,164 --> 00:02:47,831 white and... okay... PAM: Yeah, not talking about 37 00:02:47,843 --> 00:02:50,110 eating them. CHERLENE: Wait, what are 38 00:02:50,121 --> 00:02:53,823 you... You want me to put a rocket pop in my vagina?! 39 00:02:53,839 --> 00:02:57,341 PAM: Well, for starters. But let's not rule anything out. 40 00:02:57,357 --> 00:02:59,390 You know? Let's kind of see where that leads. 41 00:02:59,400 --> 00:03:01,951 We've got a shitload of film. KRIEGER: I'm supposed to have 42 00:03:01,963 --> 00:03:03,963 film in this? CHERLENE: Goddamn it! 43 00:03:03,973 --> 00:03:06,423 PAM: Krieger! LANA: So, I have a question. 44 00:03:06,434 --> 00:03:08,434 PAM: The butthole, Lana, is what I was... 45 00:03:08,444 --> 00:03:10,794 LANA: Yeah, I got that. But do you think the cover for a 46 00:03:10,805 --> 00:03:13,789 country album should be hardcore...? 47 00:03:13,803 --> 00:03:16,438 What do you even call that? Food porn? 48 00:03:16,450 --> 00:03:19,117 PAM: I do. LANA: You think it makes a 49 00:03:19,129 --> 00:03:21,846 good country album cover or you call it food porn? 50 00:03:21,859 --> 00:03:23,859 PAM: Yes. LANA: Are you...? 51 00:03:23,869 --> 00:03:25,869 (Cherlene squealing) CHERLENE: These things are 52 00:03:25,879 --> 00:03:27,879 freezing! KRIEGER: Film, film, film, 53 00:03:27,888 --> 00:03:29,888 film, film! LANA: Quit putting rocket 54 00:03:29,898 --> 00:03:33,883 pops in your ass! CHERLENE: I'm eating them. 55 00:03:33,901 --> 00:03:37,170 Jesus, what is wrong with you? LANA: I guess I just don't 56 00:03:37,184 --> 00:03:39,300 get art. PAM: You obviously don't. 57 00:03:39,311 --> 00:03:41,395 And it's not that we don't appreciate criticism. 58 00:03:41,405 --> 00:03:43,405 It just needs to be constructive. 59 00:03:43,415 --> 00:03:45,415 ARCHER: Yeah, Lana. MALORY: Shut up. 60 00:03:45,424 --> 00:03:47,591 And then tell me what happened to the hundred pounds of... 61 00:03:47,602 --> 00:03:49,602 BOTH: Kilos. MALORY: Kilos, thank you, 62 00:03:49,612 --> 00:03:51,612 shut up. Of cocaine that you took to 63 00:03:51,621 --> 00:03:53,671 Colombia. LANA: Which... 64 00:03:53,681 --> 00:03:55,997 MALORY: Lana, when I want you to talk, I will tell you, and 65 00:03:56,008 --> 00:03:58,359 until then, zip it! LANA: Wha...? What did I do? 66 00:03:58,371 --> 00:04:00,371 MALORY: Nothing! ARCHER: Yeah, Lana. 67 00:04:00,380 --> 00:04:02,664 MALORY: Which is why these feckless idiots lost 200 kilos 68 00:04:02,675 --> 00:04:06,643 of cocaine! ARCHER: Yeah, La... Oh. 69 00:04:06,661 --> 00:04:10,113 Uh, okay, technically, but then we stole a plane loaded with, 70 00:04:10,128 --> 00:04:14,263 like, twice as much cocaine! MALORY: Is this the part 71 00:04:14,281 --> 00:04:17,098 where you tell me to look under my seat? 72 00:04:17,111 --> 00:04:19,779 ARCHER: No, unfortunately we ran into some... 73 00:04:19,792 --> 00:04:23,344 CYRIL: Assholishness. (all yelling) 74 00:04:23,360 --> 00:04:27,695 RAY: Archer, I swear to God! I will crash this plane right 75 00:04:27,714 --> 00:04:30,765 into the goddamn ocean! ARCHER: I'll take my chances 76 00:04:30,778 --> 00:04:33,229 with the ocean! The ocean isn't full of 77 00:04:33,241 --> 00:04:35,491 alligators! And do not even think about it, 78 00:04:35,502 --> 00:04:37,585 Cyril! CYRIL: Ray, what do I do?! 79 00:04:37,595 --> 00:04:39,645 RAY: Uh... I guess hang on. 80 00:04:39,655 --> 00:04:41,655 (grunts) ARCHER and CYRIL: Whoa! 81 00:04:41,665 --> 00:04:44,616 (both grunting) RAY: Sorry, Cyril. 82 00:04:44,629 --> 00:04:46,629 ARCHER: Ow. CYRIL: Oh, shut up. 83 00:04:46,639 --> 00:04:48,639 It's your own fault. ARCHER: Debatable. 84 00:04:48,649 --> 00:04:50,649 CYRIL: No, it's... ARCHER: Shut up. 85 00:04:50,659 --> 00:04:52,659 Come on, Ray, there has to be somewhere to land besides the 86 00:04:52,668 --> 00:04:55,252 middle of the damn Everglades. RAY: Well, not within fuel 87 00:04:55,264 --> 00:04:57,264 range, so... ARCHER: And who's fault 88 00:04:57,274 --> 00:04:59,491 is that? RAY: Isaac goddamn Newton! 89 00:04:59,502 --> 00:05:01,652 You see that airstrip? The one that's circled? 90 00:05:01,662 --> 00:05:04,380 That's the only one in range, and we've only, barely, got 91 00:05:04,393 --> 00:05:06,393 enough fuel to make it there, so... 92 00:05:06,403 --> 00:05:08,570 ARCHER: But Miami's, like, right over here. 93 00:05:08,580 --> 00:05:10,580 CYRIL: We can't land at a real airport! 94 00:05:10,590 --> 00:05:12,590 Even if Ray had filed a flight plan... 95 00:05:12,600 --> 00:05:14,900 ARCHER: Why didn't you file a flight plan?! 96 00:05:14,911 --> 00:05:18,062 That's like Airplane Stuff 101. CYRIL: Not when the airplane 97 00:05:18,076 --> 00:05:20,760 is stolen and crammed full of guns and cocaine! 98 00:05:20,772 --> 00:05:22,855 ARCHER: Ah. I will concede that point. 99 00:05:22,866 --> 00:05:24,866 RAY: Damn it. ARCHER: What's up? 100 00:05:24,875 --> 00:05:26,875 CYRIL: What's going on? RAY: Burning too much 101 00:05:26,885 --> 00:05:28,885 fuel-- we're heavy. CYRIL: What do you mean, 102 00:05:28,895 --> 00:05:30,895 heavy? ARCHER: You said we had 103 00:05:30,905 --> 00:05:32,905 enough fuel to... RAY: I said barely! 104 00:05:32,915 --> 00:05:34,949 I bet the Colombians didn't count on three passengers. 105 00:05:34,959 --> 00:05:36,959 CYRIL (sobbing): Oh, my God, we're gonna crash! 106 00:05:36,968 --> 00:05:39,001 ARCHER: Cyril, do not panic. Just get out. 107 00:05:39,011 --> 00:05:41,011 CYRIL: What?! ARCHER: Do the right thing, 108 00:05:41,021 --> 00:05:43,538 Cyril. You have nothing to live for. 109 00:05:43,550 --> 00:05:46,885 CYRIL: Get your hands off me. ARCHER: Okay, relax. Jesus. 110 00:05:46,900 --> 00:05:48,900 Whatever happened to Team Archer? 111 00:05:48,910 --> 00:05:51,227 CYRIL: Please tell me that was never a real thing to you. 112 00:05:51,238 --> 00:05:53,238 ARCHER: Eh... I mean... RAY: Hello? 113 00:05:53,248 --> 00:05:55,932 Time's a bit of a factor here! ARCHER: Cyril, for the love 114 00:05:55,944 --> 00:05:58,194 of God, man, jump! CYRIL: Just throw out the 115 00:05:58,205 --> 00:06:00,455 cocaine. ARCHER: What?! No! 116 00:06:00,466 --> 00:06:02,500 I'm not telling Mother I lost the original hundred pounds 117 00:06:02,509 --> 00:06:04,509 of... CYRIL and RAY: Kilos! 118 00:06:04,519 --> 00:06:06,519 ARCHER: ...whatever unit of measurement-- of cocaine! 119 00:06:06,529 --> 00:06:09,580 Plus, all this cocaine! Do you have any idea how mad 120 00:06:09,594 --> 00:06:11,294 she'd be? RAY: Well, the 121 00:06:11,303 --> 00:06:13,836 alternative is a belly-landing in a swamp filled with 122 00:06:13,847 --> 00:06:15,847 alligators! ARCHER: No. No, no, no. No. 123 00:06:15,857 --> 00:06:17,857 What if, um... CYRIL: Archer! 124 00:06:17,867 --> 00:06:19,867 Alligators or your mother! ARCHER: What's the 125 00:06:19,877 --> 00:06:21,877 difference? They're both cold-blooded 126 00:06:21,887 --> 00:06:24,721 prehistoric monsters. (Malory clears throat loudly) 127 00:06:24,734 --> 00:06:27,252 MALORY: Excuse me? ARCHER: I meant the pain of 128 00:06:27,264 --> 00:06:31,016 disappointing you would... bite... alligator... ish... 129 00:06:31,032 --> 00:06:33,032 ly. MALORY: Uh-huh. 130 00:06:33,042 --> 00:06:35,042 ARCHER: Anyway, right about then... 131 00:06:35,052 --> 00:06:37,052 RAY: Okay, I can see the airstrip. 132 00:06:37,062 --> 00:06:39,062 CYRIL: Well, can we make it? RAY: Maybe, if you... 133 00:06:39,071 --> 00:06:41,404 ARCHER: Wait! Ray, you said the Colombians were flying to 134 00:06:41,416 --> 00:06:43,450 this airstrip? RAY: Yes! 135 00:06:43,459 --> 00:06:46,043 Why do you think it's marked on the chart, you idiot? 136 00:06:46,056 --> 00:06:48,306 ARCHER: Okay, well, let's circle back to who's an idiot, 137 00:06:48,316 --> 00:06:51,484 and talk about who's probably waiting at this airstrip. 138 00:06:51,499 --> 00:06:53,499 (Cyril gasps) RAY: Dukes. 139 00:06:53,508 --> 00:06:55,808 ARCHER: And what their reaction will be to three total 140 00:06:55,819 --> 00:07:00,488 strangers showing up in their plane without their coke. 141 00:07:00,509 --> 00:07:02,793 CYRIL: They'll kill us! RAY: Well... maybe not. 142 00:07:02,804 --> 00:07:05,021 ARCHER: Wait, why? CYRIL: Why maybe not? 143 00:07:05,031 --> 00:07:07,231 (sputtering) (Archer and Cyril shout) 144 00:07:07,242 --> 00:07:09,292 RAY: Because that. (sputtering) 145 00:07:09,302 --> 00:07:12,053 (Archer and Cyril shout) And that. 146 00:07:12,065 --> 00:07:14,465 Happy? ARCHER: What, like, in 147 00:07:14,477 --> 00:07:17,361 general or...? MALORY: Ooh, this is 148 00:07:17,374 --> 00:07:20,125 exciting. I hope everyone dies. 149 00:07:20,138 --> 00:07:26,476 ARCHER: Uh, we obviously d... Oh. Hardy har, Mother. 150 00:07:26,503 --> 00:07:29,003 (slurps) 151 00:07:31,887 --> 00:07:35,105 MALORY: And so our heroes, such as they are, have run out 152 00:07:35,359 --> 00:07:39,428 of fuel and... what. RAY: No, no, no! 153 00:07:39,446 --> 00:07:42,063 What are you doing?! CYRIL: Throwing out the guns! 154 00:07:42,075 --> 00:07:45,193 RAY: No, no, no, no, no! You're screwing the trim all to 155 00:07:45,207 --> 00:07:47,474 hell! ARCHER (chuckles): This 156 00:07:47,485 --> 00:07:50,069 no-phrasing thing is killing me. RAY: Best case, our 157 00:07:50,081 --> 00:07:53,232 glide ratio's maybe ten-to-one. But it's a lot less with the 158 00:07:53,246 --> 00:07:55,546 damn door hanging... Oh, no, no, no! 159 00:07:55,557 --> 00:07:57,941 (automatic gunfire) CYRIL: Yeah! 160 00:07:57,953 --> 00:08:00,103 ARCHER: Woooooo!! Whoa, whoa, whoa! 161 00:08:00,113 --> 00:08:02,113 (Archer and Cyril grunt) RAY: You idiots! 162 00:08:02,123 --> 00:08:04,123 CYRIL: What did I do? ARCHER: Don't. There's no 163 00:08:04,133 --> 00:08:06,150 talking to when he gets like this. 164 00:08:06,159 --> 00:08:08,443 RAY: Dump the damn guns! CYRIL: Uh, I am, if you'd 165 00:08:08,454 --> 00:08:10,504 shut up! ARCHER: Wait, wait, wait, 166 00:08:10,514 --> 00:08:13,498 wait, Cyril! CYRIL: What? Archer! 167 00:08:13,512 --> 00:08:15,612 RAY: We're coming in! Brace for landing! 168 00:08:15,622 --> 00:08:18,289 ARCHER: Tell you in a minute. RAY: Gear down! 169 00:08:18,302 --> 00:08:21,253 (Cyril moans) RAY (strained): We're not 170 00:08:21,266 --> 00:08:26,319 gonna make it. (Cyril whimpers) 171 00:08:26,341 --> 00:08:30,961 ARCHER: Exciting, isn't it? (Cyril yelping) 172 00:08:30,981 --> 00:08:36,201 (Archer chuckling) ARCHER: Oh, so, Cyril... 173 00:08:36,223 --> 00:08:40,391 what I was gonna say was... maybe don't throw out all the 174 00:08:40,409 --> 00:08:43,694 guns because you know what they say... 175 00:08:43,709 --> 00:08:45,792 it's better to have a gun and not need it than to be the 176 00:08:45,802 --> 00:08:49,337 world's biggest dickhead, and inside your head there's a 177 00:08:49,353 --> 00:08:52,821 million more dicks, like, uh, if you cut open a golf ball, only 178 00:08:52,837 --> 00:08:55,421 instead of those little rubber bands in there, it's just, you 179 00:08:55,433 --> 00:08:57,850 know... CYRIL: Dicks? 180 00:08:57,861 --> 00:09:00,412 ARCHER: Oh, so you have heard that. 181 00:09:00,424 --> 00:09:03,408 MALORY: And so Gillette lands safely-- I'm sure there's a joke 182 00:09:03,422 --> 00:09:06,223 in there about fairy dust-- and then what happens? 183 00:09:06,236 --> 00:09:08,236 CYRIL (chuckles): Yeah, tell her what happens next. 184 00:09:08,245 --> 00:09:10,245 ARCHER: I will if you shut your... mouth. 185 00:09:10,255 --> 00:09:13,256 (quietly): Okay, listen up. Say what you will about my 186 00:09:13,270 --> 00:09:15,303 skills as a drug kingpin... RAY: You don't have any. 187 00:09:15,313 --> 00:09:17,313 CYRIL: Completely nonexistent. 188 00:09:17,323 --> 00:09:19,323 ARCHER: Are you done? RAY and CYRIL: Yes. 189 00:09:19,332 --> 00:09:21,516 ARCHER: Good, because if there's one thing I'm good at, 190 00:09:21,527 --> 00:09:23,644 out of the million other things I'm good at, it's infiltrating 191 00:09:23,654 --> 00:09:25,687 the enemy with an assumed identity. 192 00:09:25,697 --> 00:09:27,697 RAY: Named Randy. ARCHER: Named shut up, it's 193 00:09:27,707 --> 00:09:29,707 not always Randy. GILLETTE (chuckling): Oh, my 194 00:09:29,717 --> 00:09:31,717 God. CYRIL: Always. 195 00:09:31,727 --> 00:09:34,495 (others agreeing) ARCHER: That's because 196 00:09:34,507 --> 00:09:37,407 Randy's awesome! And I'm the best in the world at 197 00:09:37,421 --> 00:09:40,773 this, so shut up and follow my lead. 198 00:09:40,788 --> 00:09:45,106 Hey, guy... (grunts) (Ray and Cyril squeak) 199 00:09:45,125 --> 00:09:47,810 SLATER: Anybody else in there? 200 00:09:47,822 --> 00:09:51,139 RAY and CYRIL: No. (others reacting in shock) 201 00:09:51,154 --> 00:09:53,872 MALORY: Sterling, how are you not dead? 202 00:09:53,885 --> 00:09:56,168 ARCHER (sighs): Because I didn't get shot with buckshot. 203 00:09:56,178 --> 00:09:58,563 I got beanbagged. (Pam growls) 204 00:09:58,575 --> 00:10:01,542 Beanbagged, Pam. (others gasp, groan) 205 00:10:01,555 --> 00:10:03,555 MALORY: Oh, my God. ARCHER: Yeah, I could've 206 00:10:03,565 --> 00:10:05,565 died. CYRIL (scoffs): It was a 207 00:10:05,575 --> 00:10:08,059 beanbag. ARCHER: Medical fact, Cyril. 208 00:10:08,071 --> 00:10:10,872 If you get hit in the chest between heartbeats, you can die. 209 00:10:10,885 --> 00:10:12,935 Go ask Houdini. PAM (chuckling): Ask him 210 00:10:12,945 --> 00:10:18,782 what, how to get AIDS? MALORY (sighs): So who were 211 00:10:18,806 --> 00:10:21,173 these goons? ARCHER: They were... They 212 00:10:21,185 --> 00:10:23,819 kind of looked ex-military, now that you mention it. 213 00:10:23,831 --> 00:10:25,831 MALORY: American. ARCHER: Yeah, and the 214 00:10:25,841 --> 00:10:28,091 leader's name was... SLATER: Slater. 215 00:10:28,101 --> 00:10:30,835 Just call me Slater. And sorry about the beanbag. 216 00:10:30,848 --> 00:10:33,348 Man, that must kill. ARCHER: Yeah. Yeah, you hear 217 00:10:33,360 --> 00:10:36,912 beanbag," you think Beanie Baby, not... internal bleeding. 218 00:10:36,928 --> 00:10:39,145 SLATER: Well, the door was shot off, and we didn't know who 219 00:10:39,155 --> 00:10:41,856 you were. Still don't, I guess, formally, 220 00:10:41,869 --> 00:10:45,287 uh... ARCHER: Uh, Rand... o. 221 00:10:45,302 --> 00:10:47,302 SLATER: Rando. ARCHER: Yep. 222 00:10:47,312 --> 00:10:49,896 SLATER: Rando...? ARCHER: Uh, no, that's it. 223 00:10:49,908 --> 00:10:53,660 It's a mononym, like Cher. CYRIL: Pliny. 224 00:10:53,677 --> 00:10:55,677 RAY: Cantinflas! SLATER: I know what "mononym" 225 00:10:55,686 --> 00:10:57,986 means. What I don't know is who you 226 00:10:57,997 --> 00:11:00,364 people are. ARCHER: Uh, I'm Rando-- I 227 00:11:00,376 --> 00:11:03,928 think we covered that fairly well-- and these are the, uh, 228 00:11:03,943 --> 00:11:06,443 McCracken brothers, Phil and Odie. 229 00:11:06,455 --> 00:11:08,455 CYRIL: Hello. RAY: Odie, hush. 230 00:11:08,465 --> 00:11:10,465 SLATER: So why do you guys have my cocaine? 231 00:11:10,475 --> 00:11:12,508 ARCHER: We... SLATER: I'm not done. 232 00:11:12,518 --> 00:11:14,569 ARCHER: Sorry. SLATER: What have you done 233 00:11:14,579 --> 00:11:16,779 with Gomez... 234 00:11:16,789 --> 00:11:21,425 What, you're just not gonna answer? 235 00:11:21,445 --> 00:11:24,562 ARCHER: Oh! S-Sorry. You kind of trailed off like 236 00:11:24,577 --> 00:11:27,462 there was, like, a third... SLATER: Why do you have my 237 00:11:27,475 --> 00:11:30,592 cocaine and where the hell is Gomez, full goddamn stop! 238 00:11:30,606 --> 00:11:32,940 ARCHER: Gomez was gonna steal it. 239 00:11:32,951 --> 00:11:35,201 SLATER: Says who? ARCHER (chuckles): "Who." 240 00:11:35,212 --> 00:11:38,464 Nice. Anyway, they called us in, uh, 241 00:11:38,479 --> 00:11:43,515 to address that, which we did and now we're here and... 242 00:11:43,536 --> 00:11:49,640 Full stop? TOUGH GUY: Okay, this is the 243 00:11:49,666 --> 00:11:51,583 last of it. The weight's good. 244 00:11:51,592 --> 00:11:53,708 We tested ten of the bricks. Looks like it's all here. 245 00:11:53,719 --> 00:11:55,719 SLATER: Well, either you guys are the shittiest coke thieves 246 00:11:55,728 --> 00:11:57,728 on the planet... CYRIL (chuckles): Which we 247 00:11:57,738 --> 00:12:00,539 are not. (chuckles) You know, I mean, if 248 00:12:00,552 --> 00:12:03,003 that was... I mean, if we put our minds to it. 249 00:12:03,015 --> 00:12:05,065 Look, here's the thing about the McCracken brothers... 250 00:12:05,075 --> 00:12:07,275 ARCHER: Odie, hush! Uh, you were saying? 251 00:12:07,285 --> 00:12:09,652 SLATER: Hey, between you and me, I thought Gomez was hinky 252 00:12:09,664 --> 00:12:12,498 from the get-go and, since the coke's all here, let's get you 253 00:12:12,511 --> 00:12:15,562 fellas loaded. ARCHER: Yeah, now you're 254 00:12:15,576 --> 00:12:19,745 talking. About something else entirely. 255 00:12:19,763 --> 00:12:21,846 Apparently. SLATER (chuckles): What, did 256 00:12:21,856 --> 00:12:24,274 you nerf-nuts think I was talking about getting drunk? 257 00:12:24,285 --> 00:12:28,170 ARCHER: Uh, yeah, on money. SLATER (laughing): Oh, man, 258 00:12:28,187 --> 00:12:30,687 classic Rando. And don't worry, Calderon's good 259 00:12:30,699 --> 00:12:33,533 for the money. At least for now. 260 00:12:33,546 --> 00:12:35,713 Am I right, fellas? ARCHER: Are you? 261 00:12:35,724 --> 00:12:38,392 SLATER (laughs): Classic Rando. 262 00:12:38,404 --> 00:12:40,520 ARCHER (chuckles): Yeah, Rando's awesome. 263 00:12:40,530 --> 00:12:42,530 SLATER: So, obviously you're not gonna be able to pressurize 264 00:12:42,540 --> 00:12:44,540 this baby, so, uh... RAY: I'll keep it under 265 00:12:44,550 --> 00:12:46,550 8,000. SLATER: Still gonna freeze 266 00:12:46,560 --> 00:12:48,610 your asses off. Good thing you're flying south, 267 00:12:48,620 --> 00:12:50,687 huh? ARCHER: Mmm... yep. 268 00:12:50,697 --> 00:12:52,630 SLATER: You do know where you're going, right? 269 00:12:52,639 --> 00:12:54,639 ARCHER: I absolutely know where we're going. 270 00:12:54,649 --> 00:12:57,650 CYRIL: Yeah, back home to ask Mommy what to do. 271 00:12:57,664 --> 00:12:59,865 ARCHER: Hey, shut up! CYRIL: You shut up! 272 00:12:59,875 --> 00:13:06,262 ARCHER: Ow. (grunts) Ma, they done killed old Rando. 273 00:13:08,346 --> 00:13:11,304 LANA: So, you leave here with a bunch of the first load of 274 00:13:11,463 --> 00:13:15,355 cocaine, which just mysteriously appeared at ISIS and that Malory 275 00:13:15,372 --> 00:13:17,401 swears wasn't hers... MALORY: Because it most 276 00:13:17,410 --> 00:13:20,384 certainly was not! CYRIL: Wait, then where did it come from? 277 00:13:20,516 --> 00:13:21,960 MALORY: Obviously from Sterling. ARCHER: Obviously from Mother. 278 00:13:22,086 --> 00:13:23,517 MALORY and ARCHER: No, not from me! 279 00:13:23,643 --> 00:13:27,324 Well, I certainly... (high-pitched whistle) 280 00:13:27,459 --> 00:13:28,267 (others groaning) LANA: Sorry to break that up. 281 00:13:28,390 --> 00:13:31,637 I love Freaky Friday as much as the next gal, but let's just 282 00:13:31,770 --> 00:13:34,579 press on, operating under the assumption that one, or more 283 00:13:34,664 --> 00:13:36,830 likely both, of you are lying and that... 284 00:13:36,841 --> 00:13:38,344 MALORY and ARCHER: Lana, I swear... 285 00:13:38,470 --> 00:13:41,316 LANA (whistles): Pressing on. So then you stumble into another 286 00:13:41,329 --> 00:13:44,464 bunch of cocaine in the jungle and then continue stumbling into 287 00:13:44,479 --> 00:13:48,781 a beanbagging arms dealer, so that now, almost inexplicably, 288 00:13:48,799 --> 00:13:51,533 we have enough weapons to invade Quebec. 289 00:13:51,546 --> 00:13:53,813 KRIEGER: Wait, literally? LANA: No, Krieger, not 290 00:13:53,824 --> 00:13:55,824 literally. PAM: Aww. 291 00:13:55,834 --> 00:13:57,834 CHERLENE: Lame. KRIEGER: Well, if we ever do, 292 00:13:57,843 --> 00:13:59,977 the best time to invade is right after brunch, when 293 00:13:59,988 --> 00:14:01,988 they're all logy. LANA: Archer? 294 00:14:01,998 --> 00:14:04,398 ARCHER: I don't know. I mean, it couldn't hurt, but... 295 00:14:04,409 --> 00:14:06,409 LANA: Still talking about this. 296 00:14:06,419 --> 00:14:08,653 Not invading Quebec. ARCHER: Oh, yeah, then they 297 00:14:08,663 --> 00:14:11,030 loaded the plane with the weapons, said we were heading 298 00:14:11,042 --> 00:14:13,642 south and that Calderon would pay us. 299 00:14:13,654 --> 00:14:17,423 LANA: Calderon? (gasps) As in Gustavo Calderon? 300 00:14:17,440 --> 00:14:21,342 ARCHER (burps): Should I know who that is? 301 00:14:21,359 --> 00:14:23,392 CYRIL: How could you not? ARCHER: I don't know, Cyril. 302 00:14:23,402 --> 00:14:26,670 Maybe I was busy saving your life once, and then you shot me. 303 00:14:26,684 --> 00:14:30,552 MALORY: Gustavo Calderon, aka Baby Gus, is the president of 304 00:14:30,569 --> 00:14:32,569 San Marcos. (Archer burps) 305 00:14:32,579 --> 00:14:34,780 ARCHER: Should I know... MALORY: Oh for God's sake, 306 00:14:34,791 --> 00:14:38,092 Sterling, it's a country in Central America. 307 00:14:38,107 --> 00:14:40,140 ARCHER: Mm, not according to this. 308 00:14:40,150 --> 00:14:42,150 LANA: Because that thing's a hundred years old. 309 00:14:42,159 --> 00:14:44,159 It still says "German East Africa." 310 00:14:44,169 --> 00:14:46,103 KRIEGER: We will never recognize Tanganyika! 311 00:14:46,113 --> 00:14:48,113 LANA: Well, it's Tanzania now, so... 312 00:14:48,123 --> 00:14:50,123 PAM: Aww. CHERLENE: Lame. 313 00:14:50,132 --> 00:14:52,132 KRIEGER: Well, whatever, as long as they don't nationalize 314 00:14:52,142 --> 00:14:54,709 the ivory trade. I don't think my portfolio can 315 00:14:54,721 --> 00:14:58,523 take the hit. LANA: Trust me, San Marcos is 316 00:14:58,540 --> 00:15:00,873 a country. MALORY: And it's in the 317 00:15:00,884 --> 00:15:03,185 middle of a civil war. Communist rebels are tearing 318 00:15:03,196 --> 00:15:05,563 through the countryside like... like... 319 00:15:05,574 --> 00:15:07,674 PAM: Cows. Bees. 320 00:15:07,685 --> 00:15:10,018 Hang on. Bees. 321 00:15:10,029 --> 00:15:12,763 MALORY (sighs): How do you not know about San Marcos? 322 00:15:12,775 --> 00:15:15,810 It's all over the news every night. 323 00:15:15,824 --> 00:15:18,241 ANCHORMAN: from San Marcos tonight, as the Communist rebel 324 00:15:18,253 --> 00:15:21,754 forces consolidate their gains in the countryside, and now 325 00:15:21,769 --> 00:15:25,271 prepare to move on the capital. We spoke with President Gustavo 326 00:15:25,287 --> 00:15:29,239 Calderon, seen here volunteering at the hospital, comforting the 327 00:15:29,256 --> 00:15:31,289 wounded. CALDERON: Oh, hello, I did 328 00:15:31,299 --> 00:15:33,299 not see you there. I was comforting this brave 329 00:15:33,309 --> 00:15:37,478 young man here, the fruit of San Marcos, wounded by a Communist 330 00:15:37,496 --> 00:15:40,047 sneeper. I think he has died. 331 00:15:40,059 --> 00:15:42,476 Yes. But let me say this, to the 332 00:15:42,488 --> 00:15:45,539 Communists who are murdering our brave young fruits, and to 333 00:15:45,553 --> 00:15:49,305 the puppet masters in Moscow and the capital of China, you 334 00:15:49,321 --> 00:15:52,021 cannot kill the spirit of San Mar... 335 00:15:52,034 --> 00:15:54,034 PAM: Aww. CHERLENE: Lame. 336 00:15:54,043 --> 00:15:56,844 As in who cares. MALORY: The United States. 337 00:15:56,857 --> 00:15:59,057 Apparently Calderon is barely clinging to power. 338 00:15:59,068 --> 00:16:01,068 ARCHER: Huh. You think this is somehow 339 00:16:01,078 --> 00:16:03,078 related? (chuckles) 340 00:16:03,088 --> 00:16:05,121 I'm kidding, obviously. RAY: Are you? 341 00:16:05,131 --> 00:16:07,131 PAM: Yeah, right. LANA: I don't think you are. 342 00:16:07,140 --> 00:16:09,324 ARCHER: Yes, I'm kidding. Because you want to know what I 343 00:16:09,335 --> 00:16:12,036 really think is going on here? CHERLENE: You're all jealous! 344 00:16:12,048 --> 00:16:14,932 My album's coming out, and it's gonna be huge, and you're all 345 00:16:14,946 --> 00:16:17,230 jealous, and so you just want to ruin it for me. 346 00:16:17,241 --> 00:16:19,524 MALORY: Why would I want to ruin your album? 347 00:16:19,534 --> 00:16:23,002 I get 50% of the profits. LANA: Archer? 348 00:16:23,018 --> 00:16:25,402 ARCHER: I don't know, maybe a little jealous. 349 00:16:25,413 --> 00:16:27,413 It's an exciting time for her. LANA: This. 350 00:16:27,423 --> 00:16:29,740 Still talking about this. ARCHER: Oh, right, right, 351 00:16:29,751 --> 00:16:31,751 right. So what I think is... 352 00:16:31,761 --> 00:16:34,312 MALORY: I think you've managed to stumble backwards 353 00:16:34,324 --> 00:16:36,707 into a CIA-backed, anti-Communist, 354 00:16:36,718 --> 00:16:40,220 drugs-for-arms operation. ARCHER: Wow, that actually 355 00:16:40,236 --> 00:16:42,236 makes more sense. LANA: Than...? 356 00:16:42,246 --> 00:16:44,279 ARCHER: No, no, let's just go with her thing. 357 00:16:44,289 --> 00:16:46,206 CYRIL: Which, if it's true, is... 358 00:16:46,215 --> 00:16:48,215 MALORY: Wonderful. CYRIL: I was going to say 359 00:16:48,225 --> 00:16:50,225 terrible. MALORY: Because you are a 360 00:16:50,235 --> 00:16:53,036 timid man, Cyril. CYRIL: What? No, I'm not. 361 00:16:53,049 --> 00:16:56,166 PAM (laughing): Dude, your balls are made of pussy. 362 00:16:56,180 --> 00:17:00,316 (Archer laughs) ARCHER: Aah! Ow. Oh. 363 00:17:00,334 --> 00:17:02,784 All kidding aside, I maybe should go to a hospital. 364 00:17:02,795 --> 00:17:05,546 MALORY: Cyril, this is an opportunity to finally make 365 00:17:05,559 --> 00:17:07,859 some money. Even if we had a buyer for the 366 00:17:07,870 --> 00:17:12,206 cocaine, do we even still have half of it left? 367 00:17:12,225 --> 00:17:14,509 KRIEGER: Eh... MALORY: What? 368 00:17:14,520 --> 00:17:16,636 KRIEGER: It's, um, you know, not... It's... 369 00:17:16,646 --> 00:17:18,646 MALORY: Krieger! KRIEGER: Mm? 370 00:17:18,656 --> 00:17:20,790 MALORY: Tell me what's going on or I will literally 371 00:17:20,800 --> 00:17:23,717 emasculate you. KRIEGER: Well, no, if you 372 00:17:23,731 --> 00:17:27,283 literally emas... (coughs) Okay, so, for a few weeks, I've 373 00:17:27,298 --> 00:17:30,032 been working on a bit of a side project. 374 00:17:30,045 --> 00:17:35,482 I give you... the Red Kriegtober. 375 00:17:35,505 --> 00:17:37,505 LANA: Um... KRIEGER: Or the Red 376 00:17:37,515 --> 00:17:39,548 OctKrieger. I can't decide. 377 00:17:39,558 --> 00:17:42,359 It's a narco-sub. For transporting cocaine. 378 00:17:42,372 --> 00:17:44,539 It's totally undetectable by the Coast Guard. 379 00:17:44,549 --> 00:17:46,499 Thoughts? LANA: How you gonna get it 380 00:17:46,509 --> 00:17:48,475 out of here? KRIEGER: Hm? 381 00:17:48,485 --> 00:17:53,605 LANA: How does that thing leave this room? 382 00:17:53,627 --> 00:17:56,511 KRIEGER: Goddamn it! MALORY: Oh, for the... 383 00:17:56,524 --> 00:17:59,442 How much money did you waste on that little boondoggle? 384 00:17:59,455 --> 00:18:01,655 KRIEGER: Well, it's not that so much as... 385 00:18:01,666 --> 00:18:04,050 MALORY: Krieger? KRIEGER: Well, I needed 386 00:18:04,061 --> 00:18:07,512 ballast, and what better to simulate bricks of cocaine than, 387 00:18:07,528 --> 00:18:10,413 you know, bricks of cocaine? MALORY: Krieger... 388 00:18:10,426 --> 00:18:13,176 KRIEGER: And when I realized it would never feel the wind on 389 00:18:13,189 --> 00:18:18,726 its face, or taste the salty spray of the sea, I... I... 390 00:18:18,749 --> 00:18:23,218 (explosions) MALORY: You what? 391 00:18:23,238 --> 00:18:26,773 KRIEGER: I blew it up! Goddamn you all to hell, I blew 392 00:18:26,788 --> 00:18:28,922 it up! (all exclaiming) 393 00:18:28,933 --> 00:18:31,166 CHERLENE: I'm not cleaning it up. 394 00:18:31,176 --> 00:18:33,810 PAM: You mean it's all gone? KRIEGER: I... (sniffles) 395 00:18:33,823 --> 00:18:39,794 No, no, not all of it. (Pam sobbing) 396 00:18:39,819 --> 00:18:42,236 PAM: Why? KRIEGER: Shh, shh, shh, shh, 397 00:18:42,247 --> 00:18:45,114 shh, shh, shh. There, there. 398 00:18:45,128 --> 00:18:47,879 MALORY: Woodhouse, dear, I need some more ice. 399 00:18:47,891 --> 00:18:50,725 WOODHOUSE: Straightaway, mum. MALORY: Oh, and a small bowl, 400 00:18:50,738 --> 00:18:52,822 a mirror, a needle and thread, and a straight razor. 401 00:18:52,832 --> 00:18:54,882 CYRIL: Whoa. RAY: Just calm down. 402 00:18:54,892 --> 00:18:56,925 ARCHER: Whoa, whoa... LANA: You're not emasculating 403 00:18:56,935 --> 00:18:58,935 Krieger. KRIEGER: What the hell was 404 00:18:58,945 --> 00:19:00,945 the mirror for? MALORY: So you could watch. 405 00:19:00,955 --> 00:19:03,155 (thunder rumbles) (Krieger squeaks) 406 00:19:03,166 --> 00:19:06,301 (Malory sighs) MALORY: The perfect ending 407 00:19:06,315 --> 00:19:09,149 to the perfect... (laughs) 408 00:19:09,162 --> 00:19:12,714 I almost said "evening." More like months, though, 409 00:19:12,730 --> 00:19:14,930 isn't it? Since we started scrabbling for 410 00:19:14,940 --> 00:19:19,442 coins because the damn government took away our... 411 00:19:19,462 --> 00:19:22,246 everything. They took everything. 412 00:19:22,259 --> 00:19:25,093 And the only thing that was left, you idiots either lost, 413 00:19:25,106 --> 00:19:30,210 gave away, ate or just blew up and sank. 414 00:19:30,232 --> 00:19:32,232 ARCHER: Yeah, Krieger. LANA: Archer. 415 00:19:32,241 --> 00:19:34,858 MALORY: And so, starting now, in addition to the country 416 00:19:34,871 --> 00:19:39,323 music business, which... CHERLENE: Right? 417 00:19:39,342 --> 00:19:41,526 MALORY: We are in the arms business. 418 00:19:41,536 --> 00:19:44,070 KRIEGER: There's still a little cocaine left. 419 00:19:44,082 --> 00:19:46,082 LANA: Krieger. ARCHER: Yeah, Krieger. 420 00:19:46,092 --> 00:19:48,092 LANA: And do we want to talk about this or... 421 00:19:48,102 --> 00:19:50,719 MALORY: You're welcome to. I, personally, am going to bed. 422 00:19:50,731 --> 00:19:54,533 It's been a long night. ARCHER: Oh, yeah, wh-why are 423 00:19:54,550 --> 00:19:56,550 you all dressed up? MALORY: Well, not that it's 424 00:19:56,560 --> 00:19:58,727 any of anyone's business, but I had dinner with Ron. 425 00:19:58,737 --> 00:20:00,737 ARCHER: What? CHERLENE: Ooh. 426 00:20:00,747 --> 00:20:02,780 CYRIL: Sounds delightful. ARCHER: Wait-- you're still 427 00:20:02,790 --> 00:20:05,090 getting divorced, right? MALORY: No. 428 00:20:05,101 --> 00:20:07,101 We have decided to give it another chance, and so we will 429 00:20:07,111 --> 00:20:09,111 be going to marriage counseling and... (mumbles) 430 00:20:09,121 --> 00:20:11,121 ARCHER: Wait, what? PAM: Huh? 431 00:20:11,130 --> 00:20:13,130 CYRIL: Marriage counseling and what? 432 00:20:13,140 --> 00:20:15,224 ARCHER: I didn't catch that. MALORY: Oh, for... 433 00:20:15,234 --> 00:20:18,285 We've decided to have an open marriage. 434 00:20:18,299 --> 00:20:20,299 CYRIL: Okay. PAM: Nice. 435 00:20:20,309 --> 00:20:22,426 KRIEGER: Gross. CHERLENE: Oh, my God. 436 00:20:22,436 --> 00:20:24,436 MALORY: Well, it was either that or... 437 00:20:24,446 --> 00:20:27,240 (phone rings) CHERLENE (gasps): Oh, my God. 438 00:20:27,371 --> 00:20:29,683 It's Ron. Hello... 439 00:20:29,813 --> 00:20:31,095 (all gasping) ARCHER: Oh, no! 440 00:20:31,220 --> 00:20:33,165 MALORY: And so... ARCHER: Jesus. 441 00:20:33,447 --> 00:20:34,812 Hope he doesn't call me. 442 00:20:34,938 --> 00:20:37,461 Why would he call you? (phone ringing) 443 00:20:41,700 --> 00:20:43,077 (clears throat) 444 00:20:44,951 --> 00:20:51,690 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 445 00:20:51,740 --> 00:20:56,290 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.