Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,390 --> 00:00:03,090
Item six.
2
00:00:04,390 --> 00:00:05,930
Yeah, we're
not done with item five!
3
00:00:06,000 --> 00:00:09,430
Well obviously we are,
because I just said "item six."
4
00:00:09,500 --> 00:00:12,680
Where the hell're we supposed to
eat lunch if you close the break room?
5
00:00:12,800 --> 00:00:13,940
Wherever you'd like.
6
00:00:14,010 --> 00:00:17,580
As long as it's not Le Cirque,
Lut?ce, Elaine's, 21, The
7
00:00:17,640 --> 00:00:19,340
Russian Tea Room, or The Palm.
8
00:00:19,410 --> 00:00:21,570
Like we can afford to
eat lunch at any of those.
9
00:00:21,580 --> 00:00:22,110
All the better.
10
00:00:22,180 --> 00:00:24,720
Saves us all the embarrassment
of my snubbing you.
11
00:00:24,780 --> 00:00:25,220
Malory --
12
00:00:25,280 --> 00:00:26,720
And, shut up, it will
13
00:00:26,790 --> 00:00:28,720
save me God knows how much on
14
00:00:28,790 --> 00:00:32,160
exterminators... That
break room is disgusting.
15
00:00:32,220 --> 00:00:33,920
A pig wouldn't be caught dead in there.
16
00:00:33,990 --> 00:00:35,230
Yeah it would.
17
00:00:35,290 --> 00:00:38,060
- Aww, Pigley Two...
- And you!
18
00:00:38,130 --> 00:00:41,230
Mister "I Can Solve Your Ant Problem!"
19
00:00:41,300 --> 00:00:44,200
First of all, it's Doctor
"I Can Solve Your Ant Problem"...
20
00:00:51,580 --> 00:00:54,410
And second of
all, here's your refund.
21
00:00:54,480 --> 00:00:55,950
I really thought that would work.j'ai vraiment cru que cela all? march?
22
00:00:56,020 --> 00:01:00,750
What were you going for, ant-strength
relative to the size of a human?
23
00:01:00,820 --> 00:01:01,390
Shut up.
24
00:01:01,450 --> 00:01:05,720
Everyone shut
up, because item six!
25
00:01:05,790 --> 00:01:09,860
Talk to Pam today, because somehow,
and seemingly impossibly soon, it is
26
00:01:09,930 --> 00:01:13,030
once again time for... peer reviews.
27
00:01:13,100 --> 00:01:14,470
Yaaayyyy!
28
00:01:14,530 --> 00:01:15,930
Ugh, how can you not hate those?
29
00:01:16,000 --> 00:01:18,770
I dunno, maybe I'm the only
one who cares about this being
30
00:01:18,840 --> 00:01:20,740
an efficient and supportive
work environment...
31
00:01:20,810 --> 00:01:21,640
Maybe you're lame.
32
00:01:21,710 --> 00:01:23,770
Maybe you can shut
your dick-holster.
33
00:01:23,840 --> 00:01:26,810
So see me after, I've got
everyone paired off.
34
00:01:26,880 --> 00:01:28,080
Well, except Ms. Archer.
35
00:01:28,150 --> 00:01:29,790
Wait, why don't
you have to do it?
36
00:01:29,850 --> 00:01:33,750
Well I would... if I had
a peer in this entire building.
37
00:01:33,820 --> 00:01:35,620
Item seven.
38
00:01:35,690 --> 00:01:36,090
Oh.
39
00:01:36,160 --> 00:01:39,490
You all remember Lucas Troy...
40
00:01:39,560 --> 00:01:41,860
- Shitbag.
- What're you talking about, Luke's awesome!
41
00:01:41,930 --> 00:01:47,800
He's a kickass agent, a great wingman,
he can drink Ireland under the table...
42
00:01:47,870 --> 00:01:50,500
back when we were training
together we tore it up!
43
00:01:50,570 --> 00:01:52,170
Just like his ISIS contract!
44
00:01:52,240 --> 00:01:54,670
I trained him for a year, and
the minute he's worth a damn he
45
00:01:54,740 --> 00:01:56,810
goes to work for ODIN?!
46
00:01:56,880 --> 00:01:59,210
She said, oversimplifyingly!
47
00:01:59,280 --> 00:01:59,910
Wh-?!
48
00:01:59,980 --> 00:02:04,420
And so, congratulations to all our
new agents, but especially to our
49
00:02:04,480 --> 00:02:07,750
highest-scoring recruit, Lucas Troy!
50
00:02:08,850 --> 00:02:10,120
Way to go Luke!
51
00:02:10,190 --> 00:02:13,460
I'm going to work for ODIN.
52
00:02:13,530 --> 00:02:14,860
He was still awesome.
53
00:02:14,930 --> 00:02:15,830
And my best --
54
00:02:15,890 --> 00:02:16,290
Only --
55
00:02:16,360 --> 00:02:17,300
shut up, my best
56
00:02:17,360 --> 00:02:20,130
friend, Mother, which is why you
hated him, because you were
57
00:02:20,200 --> 00:02:23,430
jealous of our relationship.
58
00:02:23,500 --> 00:02:26,170
- So, you two were in a relationship...
Wh-?
59
00:02:26,240 --> 00:02:28,470
No, not the Ray kind!
60
00:02:28,540 --> 00:02:28,970
Meaning?
61
00:02:29,040 --> 00:02:30,840
Homosexual, Ray.
62
00:02:30,910 --> 00:02:32,840
So, so obviously.
63
00:02:32,910 --> 00:02:36,280
What's not obvious, Mother, is why my
best friend, the awesome Luke Troy,
64
00:02:36,350 --> 00:02:38,150
is on your stupid agenda!
65
00:02:38,220 --> 00:02:43,910
Oh, right, let's see here...
Doo doo doo dooo... oh.
66
00:02:44,150 --> 00:02:46,020
He's dead.
67
00:02:46,740 --> 00:02:47,890
He's... what?
68
00:02:48,010 --> 00:02:49,030
Dead!
69
00:02:49,090 --> 00:02:52,790
Jesus, clean the secretly gay for
Lucas Troy out of your ears.
70
00:03:29,830 --> 00:03:31,850
This is crazy,
how could Luke be --
71
00:03:31,970 --> 00:03:33,600
- Gay?
- Dead! Lana.
72
00:03:33,670 --> 00:03:36,940
And your little, whatever, gay
innuendos don't even merit a --
73
00:03:37,010 --> 00:03:38,440
Reach-around?
74
00:03:38,510 --> 00:03:40,440
Owww! Jesus!
75
00:03:40,510 --> 00:03:41,310
Ha ha!
76
00:03:41,340 --> 00:03:44,610
It's just like my birthday
party all over again.
77
00:03:44,680 --> 00:03:45,480
Remember?
78
00:03:45,550 --> 00:03:46,310
Nooo!
79
00:03:46,380 --> 00:03:46,850
Yeah.
80
00:03:46,920 --> 00:03:48,250
Because you weren't invited.
81
00:03:48,320 --> 00:03:50,620
Mother, tell me
exactly what happened!
82
00:03:50,690 --> 00:03:53,720
To lure a black market
arms dealer into the open,
83
00:03:53,790 --> 00:03:56,790
Troy was posing as a nuclear
scientist who had stolen enough
84
00:03:56,860 --> 00:03:58,790
uranium for a dirty bomb.
85
00:03:58,860 --> 00:04:01,800
Oh, that is
classic Luke the Spook!
86
00:04:01,860 --> 00:04:07,240
Hey stupid, here's your fake uranium,
click, handcuffs, drops mic on stage.
87
00:04:07,300 --> 00:04:08,800
Yes, that was the plan.
88
00:04:08,870 --> 00:04:12,440
But somehow, thanks to what I
just assume is ODIN idiocy,
89
00:04:12,510 --> 00:04:14,580
Troy acquired real uranium.
90
00:04:14,640 --> 00:04:15,810
Even classic-er!
91
00:04:15,880 --> 00:04:18,450
The bad guys would obviously
bring a Geiger counter!
92
00:04:18,510 --> 00:04:21,020
And ten million
dollars in bearer bonds.
93
00:04:21,080 --> 00:04:25,050
And when the smoke had cleared,
four ODIN agents were dead, and
94
00:04:25,120 --> 00:04:28,520
the uranium, the bad guys, and
the money had all disappeared.
95
00:04:28,590 --> 00:04:29,590
And so had Troy.
96
00:04:29,660 --> 00:04:30,930
Doesn't... prove anything.
97
00:04:30,990 --> 00:04:32,960
Oh for -- Archer, if it
walks like a duck, and quacks
98
00:04:33,030 --> 00:04:36,130
like a duck, and murders a
bunch of its fellow ducks...
99
00:04:36,200 --> 00:04:39,030
Then maybe the duck
knew there was a mole!
100
00:04:39,100 --> 00:04:40,470
Ever think of that?!
101
00:04:40,540 --> 00:04:42,840
That maybe there's a
fox in the henhouse?!
102
00:04:42,910 --> 00:04:44,840
A wolf in sheep's clothing?!
103
00:04:44,910 --> 00:04:46,840
Or one of the other tricky animals?!
104
00:04:46,910 --> 00:04:48,380
Well, we'll never know.
105
00:04:48,440 --> 00:04:50,780
The plane he escaped in
crashed, in Vermont.
106
00:04:50,850 --> 00:04:53,880
What, no, I bet he faked his
own death so he can expose the mole!
107
00:04:53,950 --> 00:04:56,450
There is no mole, and faked it how?
108
00:04:56,520 --> 00:04:58,450
Paging Dr. Cooper!
109
00:04:58,520 --> 00:04:59,990
Dr. D.B. Cooper!
110
00:05:00,060 --> 00:05:02,990
Lana, he obviously bailed out and --
And then...
111
00:05:03,060 --> 00:05:06,460
landed safely, buried his
chute, ran ten miles to the
112
00:05:06,530 --> 00:05:10,300
crash site and then strapped himself
into the still-burning wreckage?
113
00:05:10,370 --> 00:05:12,630
That... that could be anybody.
114
00:05:12,700 --> 00:05:14,970
Well, anybody
with his dental records.
115
00:05:15,040 --> 00:05:15,670
What?!
116
00:05:15,740 --> 00:05:20,180
Yes, Sterling, I'm --
actually no, I'm not sorry.
117
00:05:20,240 --> 00:05:23,550
He was a traitor and a thief,
and so I'm glad he's dead.
118
00:05:23,610 --> 00:05:24,380
If he is!
119
00:05:24,450 --> 00:05:27,880
Because you've always been
insanely jealous of my friends!
120
00:05:31,720 --> 00:05:34,690
So if you'll excuse me,
Mother, I have to go clear
121
00:05:34,760 --> 00:05:38,390
the name of an American hero.
122
00:05:38,460 --> 00:05:41,930
Does he seem... almost
a little too fond of Troy?
123
00:05:42,000 --> 00:05:44,370
Yeah, and you
know he was gay, right?
124
00:05:44,430 --> 00:05:45,770
As a tangerine.
125
00:05:45,830 --> 00:05:47,770
In jean shorts.
126
00:05:47,840 --> 00:05:49,680
But, I thought
Troy was already dead.
127
00:05:49,740 --> 00:05:51,710
Because he wants
you to think that!
128
00:05:51,770 --> 00:05:55,010
But I have a list of all his
known aliases, so see if any of
129
00:05:55,080 --> 00:05:56,740
them used a passport!
130
00:05:56,810 --> 00:05:58,210
Oh, or a credit card!
131
00:05:58,280 --> 00:05:59,910
Yeah, like at roughtrade dot net.
132
00:05:59,980 --> 00:06:02,750
Lana, I will hire Kenny
Loggins to come here and
133
00:06:02,820 --> 00:06:05,920
play an acoustic set while I
slap some sense into you.
134
00:06:05,990 --> 00:06:06,560
Pff.
135
00:06:06,620 --> 00:06:07,460
Ray, back me up here.
136
00:06:07,490 --> 00:06:09,920
Luke Troy, yes or no, gayest dude ever.
137
00:06:09,990 --> 00:06:11,690
Uh...
138
00:06:14,300 --> 00:06:15,930
Dude, what, it was just the tip!
139
00:06:16,000 --> 00:06:20,540
Meathead fratboy asshole jock
maybe, but no, definitely not gay.
140
00:06:20,600 --> 00:06:21,640
What?!
141
00:06:21,700 --> 00:06:23,940
Boom!
142
00:06:24,010 --> 00:06:25,040
Sorry.
143
00:06:25,110 --> 00:06:26,110
What.
144
00:06:26,180 --> 00:06:26,940
What?!
145
00:06:27,010 --> 00:06:27,910
I knew it!
146
00:06:27,980 --> 00:06:28,980
Where is he?!
147
00:06:29,040 --> 00:06:32,250
And why don't we leave the
terrace door open, Woodhouse?!
148
00:06:32,320 --> 00:06:34,950
Exactly, because he's a frickin lemur!
149
00:06:35,020 --> 00:06:36,620
Ray, call me when you find a lead!
150
00:06:36,690 --> 00:06:40,720
I'll be somewhere in or on top of my
building, shooting tranquilizer darts at
151
00:06:40,790 --> 00:06:42,460
the world's shittiest pet.
152
00:06:42,530 --> 00:06:44,060
Told him when he bought it.
153
00:06:44,130 --> 00:06:46,760
And I'm telling you these
reviews are mandatory, and
154
00:06:46,830 --> 00:06:48,950
- since I outrank you...
- Hang on, lemme check this
155
00:06:48,960 --> 00:06:53,970
imaginary list of all the people I report to...
Doo doo doo doo dooooo...
156
00:06:54,040 --> 00:06:54,600
Okay.
157
00:06:54,670 --> 00:06:55,300
What the hell is this?
158
00:06:55,370 --> 00:06:58,270
This, mustache on
a penis, is Rodney.
159
00:06:58,340 --> 00:07:02,410
And since there's only one name
on this list, you must be Ms. Archer.
160
00:07:02,480 --> 00:07:04,680
Cleverly disguised as a large man.
161
00:07:04,750 --> 00:07:05,610
Meh-heh!
162
00:07:05,680 --> 00:07:08,280
He's the new, whatever, gun librarian.
163
00:07:08,350 --> 00:07:09,980
Armory supervisor.
164
00:07:10,050 --> 00:07:11,550
Hooray, what's with the cage?
165
00:07:11,620 --> 00:07:15,420
Oh, some wacky new thing the kids
are doing, called inventory control?
166
00:07:15,490 --> 00:07:19,990
Ms. Archer's pissed cause a buncha
guns and stuff keep going missing...
167
00:07:20,760 --> 00:07:23,330
Oh, and lemme know
if you want a good deal on a
168
00:07:23,400 --> 00:07:24,770
gallon of irradiated ants.
169
00:07:24,830 --> 00:07:25,600
Well, whatever.
170
00:07:25,670 --> 00:07:28,000
I need some range time, so just
scuttle back into the tiny
171
00:07:28,070 --> 00:07:30,440
little domain over which you
have power, and get me a
172
00:07:30,510 --> 00:07:32,540
thousand rounds of nine mil, wadcutter.
173
00:07:32,610 --> 00:07:33,440
Absolutely.
174
00:07:33,510 --> 00:07:36,480
Just fill out these requisition
forms, in triplicate.
175
00:07:36,550 --> 00:07:36,980
Wh-?
176
00:07:37,050 --> 00:07:38,480
For a few lousy bullets?!
177
00:07:38,550 --> 00:07:42,020
Well one, they're excellent bullets--
Are you gonna stand there,
178
00:07:42,080 --> 00:07:44,890
in what I just assume are
two-inch lifts, and tell me
179
00:07:44,950 --> 00:07:48,660
Archer filled out your stupid forms
just to get a tranquilizer gun?
180
00:07:48,720 --> 00:07:49,760
No I am not.
181
00:07:49,830 --> 00:07:50,190
Well?!
182
00:07:50,260 --> 00:07:54,300
He filled them out to get,
doo doo dooooo, two H&K MP-five,
183
00:07:54,360 --> 00:07:57,030
two thousand rounds ammunition
for same, twenty mark-two
184
00:07:57,100 --> 00:07:58,470
fragmentation grenade...
185
00:07:58,530 --> 00:07:59,030
Wait a minute...
186
00:07:59,100 --> 00:08:01,300
Yeah, that lemur is hosed.
187
00:08:01,370 --> 00:08:04,040
Fourteen days survival
ration, two night vision goggle,
188
00:08:04,110 --> 00:08:08,640
two each arctic camouflage parka
and pant, and, doo doo doo doooo,
189
00:08:08,710 --> 00:08:10,040
two pairs snowshoe.
190
00:08:10,110 --> 00:08:11,250
Son of a bitch!
191
00:08:11,310 --> 00:08:15,250
That phone call was --
Loooooooooooooooke!
192
00:08:15,320 --> 00:08:18,320
Dude, I knew you faked your
death because a mole framed you
193
00:08:18,390 --> 00:08:20,090
for stealing that uranium!
194
00:08:20,160 --> 00:08:23,190
Dude, that is such a relief, I was
worried they turned you against me.
195
00:08:23,260 --> 00:08:24,130
Are you kidding?
196
00:08:24,190 --> 00:08:28,060
Dude, bros before... apparent
threats to national security.
197
00:08:28,130 --> 00:08:29,930
Archer, you sure
you're up for this?
198
00:08:30,050 --> 00:08:31,690
Because this thing... it runs deep.
199
00:08:31,750 --> 00:08:33,890
Dude, I love deep
Said your mom!
200
00:08:33,960 --> 00:08:35,060
Haa!
201
00:08:35,120 --> 00:08:36,060
Classic you!
202
00:08:36,120 --> 00:08:38,690
Allright, GPS says I'll
be there in four hours.
203
00:08:38,760 --> 00:08:40,690
Don't worry, Luke... I'm coming for you.
204
00:08:42,200 --> 00:08:42,830
What was that?
205
00:08:42,900 --> 00:08:44,180
Phrasing.
206
00:08:44,300 --> 00:08:45,360
Nice!
207
00:08:45,580 --> 00:08:47,370
Queer!
208
00:08:47,440 --> 00:08:49,800
Wait a -- oh my God, holy shit!
209
00:08:49,870 --> 00:08:51,370
No, Vermont has liquor stores.
210
00:08:51,440 --> 00:08:52,690
Right?
211
00:08:52,810 --> 00:08:55,980
Yeah they have to, it sucks there.
212
00:08:59,170 --> 00:09:00,800
Cyril, not now.
213
00:09:00,870 --> 00:09:03,040
What's the signal strength
on Archer's cellphone?
214
00:09:03,110 --> 00:09:05,640
The doohickey says he's
about thirty minutes away.
215
00:09:05,710 --> 00:09:08,380
And my point was, we could've
easily done it by now.
216
00:09:08,440 --> 00:09:10,780
And my point, is that
pursuing a dangerous rogue
217
00:09:10,850 --> 00:09:14,850
agent, isn't the optimal
time to do peer reviews!
218
00:09:14,920 --> 00:09:16,720
Coulda done it ten times by now.
219
00:09:16,780 --> 00:09:18,850
God damn it fine frickin review me!
220
00:09:18,920 --> 00:09:20,280
Section one, Team Dynamics.
221
00:09:20,290 --> 00:09:23,160
Question one, "Does
employee cooperate with..."
222
00:09:23,230 --> 00:09:28,900
Oh. These are all "Strongly Disagree."
223
00:09:28,960 --> 00:09:32,130
You --
Pussy!
224
00:09:32,200 --> 00:09:33,700
Shut up, it went down wrong.
225
00:09:33,770 --> 00:09:36,140
Said your... oh.
226
00:09:36,200 --> 00:09:37,800
Yeah, doesn't work there.
227
00:09:37,870 --> 00:09:40,370
Mmmmokay, say
"Thanks for coming."
228
00:09:40,440 --> 00:09:40,960
Nooope!
229
00:09:40,980 --> 00:09:44,250
No, seriously, if anybody finds
out I helped you I'll be disavowed.
230
00:09:44,310 --> 00:09:44,880
I know.
231
00:09:44,950 --> 00:09:46,080
Dude, I know.
232
00:09:46,150 --> 00:09:46,750
Thank you.
233
00:09:46,810 --> 00:09:47,550
For...?
234
00:09:47,620 --> 00:09:47,950
Nope.
235
00:09:48,020 --> 00:09:48,880
God, what a dick.
236
00:09:48,950 --> 00:09:49,880
Said your mom!
237
00:09:49,950 --> 00:09:50,450
Boom!
238
00:09:50,490 --> 00:09:51,090
Dammit!
239
00:09:51,120 --> 00:09:51,790
So easy...
240
00:09:51,850 --> 00:09:52,890
Okay, I got an El Camino
241
00:09:52,950 --> 00:09:54,090
full of rampage here,
242
00:09:54,160 --> 00:09:55,820
so what's the plan?
243
00:09:55,890 --> 00:09:58,890
Right, yes, okay, so, I know
it doesn't look like much now...
244
00:09:58,960 --> 00:10:01,860
But it has tons of potential.
245
00:10:01,930 --> 00:10:06,070
As a... base of operations while
we track down the mole who framed
246
00:10:06,130 --> 00:10:09,900
you for murdering your colleagues and
selling uranium on the black market?
247
00:10:09,970 --> 00:10:11,040
No, asshole.
248
00:10:11,110 --> 00:10:12,840
As a bed-and-breakfast.
249
00:10:12,910 --> 00:10:14,710
- Uhh...
- Twin Oaks.
250
00:10:14,780 --> 00:10:15,610
You like that?
251
00:10:15,680 --> 00:10:16,610
For the name?
252
00:10:16,680 --> 00:10:19,080
Twin Oaks?
253
00:10:19,150 --> 00:10:20,250
Seriously?
254
00:10:20,320 --> 00:10:24,250
Yeah, according to the doohickey
it says Archer's in that direction --
255
00:10:24,320 --> 00:10:25,590
Are you reading it wrong?
256
00:10:25,650 --> 00:10:26,980
Within two hundred meters.
257
00:10:27,020 --> 00:10:28,260
I bet you're reading it wrong.
258
00:10:28,320 --> 00:10:29,920
Section two, Interpersonal.
259
00:10:29,990 --> 00:10:33,460
"Does employee frequently
criticize oth --"
260
00:10:33,530 --> 00:10:35,800
Strongly agree.
261
00:10:35,860 --> 00:10:36,930
Somewhat disagree?
262
00:10:37,000 --> 00:10:37,930
Somewhat shut up.
263
00:10:38,000 --> 00:10:40,130
Come on, we're going on
foot, through the woods.
264
00:10:40,200 --> 00:10:42,070
I've got a bad feeling about this.
265
00:10:42,140 --> 00:10:44,940
I know, but imagine
it all fixed up!
266
00:10:45,010 --> 00:10:47,910
No, yeah, I mean obviously it's --
It's gonna be amazing,
267
00:10:47,980 --> 00:10:49,580
dude, look at these floors!
268
00:10:49,640 --> 00:10:50,480
That's heart of pine!
269
00:10:50,550 --> 00:10:53,780
Yeah, so look --
Look at this mantelpiece!
270
00:10:53,850 --> 00:10:54,750
Mahogany!
271
00:10:54,820 --> 00:10:55,950
There's another seven!
272
00:10:56,020 --> 00:10:59,050
Eight fireplaces, dude,
how nuts is that?!
273
00:10:59,120 --> 00:11:01,920
- Pretty nuts...
- Said your mom!
274
00:11:01,990 --> 00:11:06,230
Yeahhh... so, um, about
un-framing you for treason and murder...
275
00:11:06,290 --> 00:11:09,960
Yeah, I dunno, man, it kinda
seems like what's the point, you know?
276
00:11:10,030 --> 00:11:11,770
I don't, actually.
277
00:11:11,830 --> 00:11:13,930
C'mon, there's too much evidence!
278
00:11:14,000 --> 00:11:16,200
- I mean it's all fake, obviously, but...
- Exactly!
279
00:11:16,270 --> 00:11:18,270
Dude, there's a mole in your agency!
280
00:11:18,340 --> 00:11:19,240
We gotta catch him!
281
00:11:19,310 --> 00:11:20,470
But then what?
282
00:11:20,540 --> 00:11:24,410
Then there's another mole, or a
double agent, on and on, it's
283
00:11:24,480 --> 00:11:26,180
all just secrets and lies, man!
284
00:11:26,250 --> 00:11:28,320
Yeah, it's espionage.
285
00:11:28,380 --> 00:11:31,450
I can't go back to that
world, man, I'm too tired.
286
00:11:31,520 --> 00:11:35,360
Hopefully that's just neurological
damage from scraping lead paint...
287
00:11:35,420 --> 00:11:35,990
No, it's --
288
00:11:36,060 --> 00:11:36,980
Because turning
289
00:11:37,020 --> 00:11:37,990
the Munsters' house into a B&B
290
00:11:38,060 --> 00:11:41,230
is an insane response to your situation!
291
00:11:41,300 --> 00:11:44,700
It'd be cheaper to build a brand
new house out of actual money!
292
00:11:44,770 --> 00:11:47,130
Yeah, I know it'll cost
a fortune to fix her up,
293
00:11:47,200 --> 00:11:48,640
but money's not a problem.
294
00:11:48,700 --> 00:11:51,840
Why, wait, why
is money not a problem?
295
00:11:51,910 --> 00:11:56,140
And my situation, is anyone who
could hurt me thinks I'm already dead.
296
00:11:56,210 --> 00:11:58,980
I -- wait, and
who was in the plane?
297
00:11:59,050 --> 00:11:59,350
Hm?
298
00:11:59,410 --> 00:12:05,020
I said who was in the goddamn--
No no no no, what the hell?!
299
00:12:05,090 --> 00:12:06,490
How could you not see that?!
300
00:12:06,550 --> 00:12:09,560
Because I only have two eyes, and
they were busy looking for hunters!
301
00:12:09,620 --> 00:12:12,030
Why, is it pumpkin season?!
302
00:12:12,090 --> 00:12:13,560
Is that a thing?!
303
00:12:13,630 --> 00:12:15,110
Archer, were you followed here?
304
00:12:15,160 --> 00:12:17,960
Wow, okay, a little insulting.
305
00:12:18,030 --> 00:12:21,030
I think I know how to spot a tail, so --
Is your... phone on?!
306
00:12:21,100 --> 00:12:22,070
Wh-? No!
307
00:12:22,140 --> 00:12:28,040
Jesus, what kind of... wallpaper
are you thinking about?
308
00:12:28,110 --> 00:12:32,010
Because how about a textile?
309
00:12:32,080 --> 00:12:33,010
Lana, listen.
310
00:12:33,080 --> 00:12:34,350
No, you listen!
311
00:12:34,420 --> 00:12:36,650
We're --
312
00:12:36,720 --> 00:12:39,090
Ha ha haa! Leave it!
313
00:12:39,150 --> 00:12:42,760
The voice mailbox of...
314
00:12:42,820 --> 00:12:43,560
Is full.
315
00:12:43,630 --> 00:12:46,260
Goodbye.
316
00:12:46,330 --> 00:12:50,100
Why is Lana Kane -- and is that
the geeky little accountant dude?!
317
00:12:50,160 --> 00:12:52,030
-- attempting to breach my perimeter?!
318
00:12:52,100 --> 00:12:55,770
I honestly don't know, but
why are -- you doing that?
319
00:12:55,840 --> 00:12:58,000
Because they are a threat .
No they're not!
320
00:12:58,010 --> 00:12:59,070
To our future together.
321
00:12:59,140 --> 00:13:01,070
Especially not Cyril!
322
00:13:01,140 --> 00:13:03,880
He's -- wait, I'm sorry,
whose future together?
323
00:13:03,950 --> 00:13:06,080
Yours and mine, dumbass.
324
00:13:06,150 --> 00:13:07,450
You lost me.
325
00:13:07,520 --> 00:13:10,080
No, Archer, I thought I had--
No, yeah, you did.
326
00:13:10,150 --> 00:13:11,690
but then you came back to me.
327
00:13:11,750 --> 00:13:13,450
Don't take this the wrong way?
328
00:13:13,520 --> 00:13:17,090
But I'm getting an extremely gay vibe.
329
00:13:17,160 --> 00:13:17,520
Wh-?
330
00:13:17,590 --> 00:13:19,590
Jesus, dude, I'm not gay!
331
00:13:19,660 --> 00:13:21,090
I --
For other men!
332
00:13:21,160 --> 00:13:22,100
Lost me again.
333
00:13:22,160 --> 00:13:23,260
I can't really explain it?
334
00:13:23,330 --> 00:13:26,030
I mean, you know me, I've banged
more hot chicks than I've
335
00:13:26,100 --> 00:13:30,370
had hot dinners, but...
There's just something about you.
336
00:13:30,440 --> 00:13:32,040
That... makes you gay for me?
337
00:13:32,110 --> 00:13:33,750
Well, I don't
really like that word?
338
00:13:33,780 --> 00:13:35,710
Well sorry, I
didn't invent English.
339
00:13:35,780 --> 00:13:38,910
It's more like... a
singular samesex attraction.
340
00:13:38,980 --> 00:13:44,120
- Can I, um, my head's kinda spinning...
- I know, this is a lot to process.
341
00:13:44,190 --> 00:13:45,990
No, literally.
342
00:13:46,050 --> 00:13:47,420
Well, figuratively.
343
00:13:47,490 --> 00:13:51,390
- If it was literally...
- The wine...you drugged the wine?
344
00:13:51,460 --> 00:13:54,730
Yeah, sorry, I thought you might
freak out when I told you all this.
345
00:13:54,800 --> 00:13:59,670
- Pfff, sunnersannable, I'd do me...
- And also when I told you I
346
00:13:59,730 --> 00:14:03,570
actually did steal the uranium
and murder my fellow agents.
347
00:14:03,640 --> 00:14:06,440
- You dick...
- To fund our life together, dude!
348
00:14:06,510 --> 00:14:09,940
Which will start right after I
go murder your fellow agents.
349
00:14:10,010 --> 00:14:12,070
Way way way way, hang on.
350
00:14:12,190 --> 00:14:15,580
You had same wine, how you not get drug?
351
00:14:15,700 --> 00:14:17,330
Coated the inside of the glass.
352
00:14:17,450 --> 00:14:18,720
Heh!
353
00:14:18,840 --> 00:14:21,320
Classic you!
354
00:14:24,650 --> 00:14:27,390
Well this is a frickin disaster!
355
00:14:27,450 --> 00:14:28,220
I know.
356
00:14:28,290 --> 00:14:32,230
When Ron said we were going on a
cruise, I almost vomited blood.
357
00:14:32,350 --> 00:14:35,020
No. Nobody's doing
their peer reviews!
358
00:14:35,080 --> 00:14:36,920
Pam, the word "disaster"
359
00:14:36,990 --> 00:14:39,190
implies it's something
that actually matters.
360
00:14:39,250 --> 00:14:40,490
It matters to me!
361
00:14:40,560 --> 00:14:42,360
Well, but you don't.
362
00:14:42,420 --> 00:14:44,990
Well then maybe instead of
doing my job I'll go hang out
363
00:14:45,060 --> 00:14:48,000
in Vermont with Luke Troy
and all the other assholes!
364
00:14:48,060 --> 00:14:49,600
What?!
365
00:14:49,660 --> 00:14:50,730
Oops.
366
00:14:50,800 --> 00:14:53,870
Trace Sterling's phone, and
scramble every available field agent!
367
00:14:53,940 --> 00:14:56,640
I want them all converging
on his location!
368
00:14:56,710 --> 00:14:59,370
- They... kinda already are...
- There's only like
369
00:14:59,440 --> 00:14:59,870
two of 'em.
370
00:14:59,940 --> 00:15:02,910
So why are these damn
peer reviews so hard?!
371
00:15:02,980 --> 00:15:09,080
Only like ten people work in this
whole goddamn chickenshit outfit!
372
00:15:09,150 --> 00:15:09,750
Sorry.
373
00:15:09,820 --> 00:15:10,740
Don't be.
374
00:15:10,790 --> 00:15:12,850
It is a chickenshit outfit.
375
00:15:12,920 --> 00:15:14,290
Look, for your information?
376
00:15:14,360 --> 00:15:18,230
Blaze orange is the safest color to wear
to avoid being accidentally shot at.
377
00:15:18,290 --> 00:15:22,200
What about intentionally shot at?!
378
00:15:22,260 --> 00:15:26,930
- Oh man, this is almost too easy...
- Oh for -- seriously?!
379
00:15:27,000 --> 00:15:29,770
Yeah, gotta give 'em a head start.
380
00:15:29,840 --> 00:15:35,310
One Sterling Archer, two Sterling Archer...
Ooh, Sterling Archer-Troy.
381
00:15:35,380 --> 00:15:37,110
We can take each other's names.
382
00:15:37,180 --> 00:15:39,710
I'd be --
Luuuuke!
383
00:15:39,780 --> 00:15:42,250
C'mon, you're not thinking straight!
384
00:15:42,320 --> 00:15:47,890
A, you wildly underestimated my
liver's ability to metabolize toxins!
385
00:15:47,960 --> 00:15:52,290
And B, why would you possibly have these?
386
00:15:52,360 --> 00:15:55,260
Because I'm not the idiot
who took his idiot clothes off!
387
00:15:55,330 --> 00:15:57,730
Just your jacket,
c'mon, I'm freezing!
388
00:15:57,800 --> 00:15:58,800
No!
389
00:15:58,870 --> 00:16:03,800
I am gonna give you the worst
peer review in the history of... them!
390
00:16:06,340 --> 00:16:07,110
Hey, Lana!
391
00:16:07,180 --> 00:16:07,940
Where's Archer?!
392
00:16:08,010 --> 00:16:08,810
Did you kill him?!
393
00:16:08,880 --> 00:16:09,910
He's fine.
394
00:16:09,980 --> 00:16:11,150
Unlike your aim.
395
00:16:11,210 --> 00:16:13,150
Guess you never learned
how to shoot, huh?
396
00:16:13,220 --> 00:16:13,810
What?!
397
00:16:13,880 --> 00:16:14,680
First of all!
398
00:16:14,750 --> 00:16:15,420
Shitass!
399
00:16:15,480 --> 00:16:16,750
Or take criticism.
400
00:16:16,820 --> 00:16:17,820
Strongly agree.
401
00:16:17,890 --> 00:16:19,350
And from where?
402
00:16:19,420 --> 00:16:20,790
Under.
403
00:16:20,860 --> 00:16:21,120
Wear.
404
00:16:21,190 --> 00:16:22,820
What was it we used to call you?
405
00:16:22,890 --> 00:16:23,820
Truckasaurus?
406
00:16:23,890 --> 00:16:24,690
Cyril?
407
00:16:24,760 --> 00:16:28,030
No, it was...
oh yeah, Spray-and-Pray!
408
00:16:29,900 --> 00:16:30,530
Dammit!
409
00:16:30,600 --> 00:16:32,200
We also called you Shirley Temper.
410
00:16:32,230 --> 00:16:33,470
Uh, Cyril?
411
00:16:33,540 --> 00:16:35,140
Which, ya know, lame.
412
00:16:35,200 --> 00:16:36,900
But accurate.
413
00:16:36,970 --> 00:16:39,840
Again, unlike your aim.
414
00:16:39,910 --> 00:16:42,010
Which is why I always thought
it was weird that you only ever
415
00:16:42,080 --> 00:16:43,840
carried two magazines.
416
00:16:43,910 --> 00:16:46,850
Section three,
Organization Skills!
417
00:16:46,920 --> 00:16:47,250
Cyril!
418
00:16:47,320 --> 00:16:50,080
"Employee is often
unprepared for important meetings!"
419
00:16:50,150 --> 00:16:51,850
Strongly agree!
420
00:16:51,920 --> 00:16:53,850
You left your gun
in a pile of clothes!
421
00:16:53,920 --> 00:16:55,360
Because I had nowhere to put it!
422
00:16:55,420 --> 00:17:00,030
And yet you found room for a
twentypage wad of Pam's stupid peer review!
423
00:17:00,100 --> 00:17:02,730
It's important to her!
424
00:17:02,800 --> 00:17:07,840
Okay, so... Don't really
know what to make of that.
425
00:17:07,900 --> 00:17:11,310
Unless... Wait, no, get
it out of your head.
426
00:17:11,370 --> 00:17:14,680
Predator only hunts in tropical jungles.
427
00:17:14,740 --> 00:17:15,910
I assume.
428
00:17:15,980 --> 00:17:17,850
And desperately hope.
429
00:17:18,950 --> 00:17:20,880
Dammit!
430
00:17:24,090 --> 00:17:24,720
Well?!
431
00:17:24,790 --> 00:17:26,190
Have you found Sterling?!
432
00:17:26,260 --> 00:17:27,900
Well his phone's in this house.
433
00:17:27,960 --> 00:17:31,390
It's about twenty miles north of
Bennington, so I assume it's a B&B.
434
00:17:31,460 --> 00:17:32,890
Well, you would know.
435
00:17:32,960 --> 00:17:36,430
And if you want to keep those teeth,
missy, you won't suck them at me!
436
00:17:36,500 --> 00:17:39,400
- You know...
- Shut up, have you tried calling him?!
437
00:17:40,000 --> 00:17:43,370
Ha ha haa! Leave it!
438
00:17:43,440 --> 00:17:43,900
Yes.
439
00:17:43,970 --> 00:17:46,370
- The voice mailbox of...
- You could've just said
440
00:17:46,440 --> 00:17:48,540
so, you little -- Alright!
441
00:17:48,610 --> 00:17:50,510
I swear to God, you people?
442
00:17:50,580 --> 00:17:52,300
Just say the
word on the nerve gas.
443
00:17:52,350 --> 00:17:57,850
Feel like I owe you a freebie after
the whole ant-Krieger thing.
444
00:17:57,920 --> 00:18:00,920
I can't, go anymore, can't do it.
445
00:18:00,990 --> 00:18:02,920
Section Four, Running.
446
00:18:02,990 --> 00:18:05,330
Employee sucks ass at it.
447
00:18:05,390 --> 00:18:06,690
Strongly agree.
448
00:18:06,760 --> 00:18:07,900
Lana?!
449
00:18:07,960 --> 00:18:08,930
Little geek dude?!
450
00:18:09,000 --> 00:18:14,370
My only regret, is I won't, get
to turn this in, because it is scathing.
451
00:18:14,440 --> 00:18:16,940
That can't possibly,
be your only regret.
452
00:18:17,010 --> 00:18:18,770
Well there's dating you.
453
00:18:18,840 --> 00:18:22,040
Actually no, that was... far and away the
best thing that ever happened to me.
454
00:18:22,110 --> 00:18:26,510
So as much as I'd like to, I don't
think now's an optimal time for that.
455
00:18:26,580 --> 00:18:28,620
Aww, really?
456
00:18:28,680 --> 00:18:31,090
- I mean, if you think we have time...
- Cyril!
457
00:18:31,150 --> 00:18:31,650
Ahh!
458
00:18:31,650 --> 00:18:32,950
Yeah we don't have time!
459
00:18:33,020 --> 00:18:34,960
Not for this, dickbrain.
460
00:18:35,020 --> 00:18:35,660
For that.
461
00:18:35,720 --> 00:18:39,560
What, what is... oh. Ohh, okay!
462
00:18:39,630 --> 00:18:40,550
But do get naked.
463
00:18:40,560 --> 00:18:41,430
Panties too.
464
00:18:41,500 --> 00:18:42,960
Yeah, they're called briefs?
465
00:18:43,030 --> 00:18:45,830
Yeah, you're a grown man?
466
00:18:45,900 --> 00:18:47,970
Yeah, that's our Lana.
467
00:18:48,040 --> 00:18:52,110
Let's see, so judging from the shell
ejection she was firing at...
468
00:18:52,170 --> 00:18:55,140
What I really hope was not an ent.
469
00:18:55,210 --> 00:18:58,850
Because that is like the
last thing we need.
470
00:18:58,910 --> 00:18:59,980
An entmoot.
471
00:19:00,050 --> 00:19:03,420
Oh my God what if I'm gay for Tolkien?
472
00:19:03,490 --> 00:19:04,120
Dude.
473
00:19:04,190 --> 00:19:06,790
Seriously, not that it's gonna
matter in thirty seconds...
474
00:19:06,860 --> 00:19:08,120
But what is your problem?
475
00:19:08,190 --> 00:19:11,590
- Well, besides Lana ditching me...
- For what, an entmoot?
476
00:19:11,660 --> 00:19:13,760
Ya know, cause she's got
those big-ass tree-hands?
477
00:19:13,830 --> 00:19:16,100
I'd have to go with hypothermia.
478
00:19:16,160 --> 00:19:19,430
- Well, I know a cure for that...
- Oh my God, not in my face!
479
00:19:19,500 --> 00:19:21,640
Said your mom, BOOM!
480
00:19:21,700 --> 00:19:24,140
Sorry, that's terrible to
hear that right before you...
481
00:19:24,210 --> 00:19:25,940
What in the... hell... is...?
482
00:19:26,010 --> 00:19:27,510
Well, you know what they say.
483
00:19:27,580 --> 00:19:30,010
Big hands... Big dick.
484
00:19:30,080 --> 00:19:32,010
Noooooooooo!
485
00:19:34,220 --> 00:19:35,620
- Ew.
- Gross.
486
00:19:35,680 --> 00:19:36,280
Luke?!
487
00:19:36,350 --> 00:19:36,850
Archer?!
488
00:19:36,920 --> 00:19:38,320
Shut up, Luke?!
489
00:19:38,390 --> 00:19:39,320
Archer?
490
00:19:39,390 --> 00:19:40,820
Oh dude, is it bad?
491
00:19:40,890 --> 00:19:43,760
There's a... kind of
a lot of blood down there.
492
00:19:43,830 --> 00:19:45,030
Said your mom.
493
00:19:45,090 --> 00:19:46,160
Oh my God, I'm sorry.
494
00:19:46,230 --> 00:19:47,030
Seriously.
495
00:19:47,100 --> 00:19:48,560
No, for everything.
496
00:19:48,630 --> 00:19:53,170
The uranium, killing my fellow
agents, that hobo I set on fire
497
00:19:53,230 --> 00:19:56,700
after I paid him to get his teeth
drilled to match my dental records?
498
00:19:56,770 --> 00:19:58,170
Jesus, the dentist?
499
00:19:58,240 --> 00:20:00,540
God damn, dude.
500
00:20:00,610 --> 00:20:01,410
I know.
501
00:20:01,480 --> 00:20:04,880
But I only did it because I wanted
us to be together, forever.
502
00:20:04,950 --> 00:20:05,350
Called it.
503
00:20:05,410 --> 00:20:07,350
I've loved you
since the day we met.
504
00:20:07,420 --> 00:20:12,650
So mostly I'm sorry for... remember
that training mission in the D.R.?
505
00:20:12,720 --> 00:20:16,390
Uh... yeah, tap-and-trace
on the Cuban embassy.
506
00:20:16,460 --> 00:20:18,530
Then we got shit-housed on mamajuana.
507
00:20:18,590 --> 00:20:21,730
And then you
passed out in your room.
508
00:20:21,800 --> 00:20:24,030
Um... yeah...
509
00:20:24,100 --> 00:20:25,730
Well, after you
510
00:20:25,800 --> 00:20:27,070
passed out, I --
511
00:20:27,140 --> 00:20:27,870
Luke?
512
00:20:27,940 --> 00:20:29,070
If you really do love me?
513
00:20:29,140 --> 00:20:30,070
You know I do.
514
00:20:30,140 --> 00:20:32,340
Then please don't
finish that sentence.
515
00:20:32,410 --> 00:20:32,940
Dude.
516
00:20:33,010 --> 00:20:34,130
It's my deathbed confession.
517
00:20:34,180 --> 00:20:35,220
C'mon, I'm dying.
518
00:20:35,250 --> 00:20:38,650
Well I'm not, so please, don't --
After you passed out.
519
00:20:38,720 --> 00:20:41,550
I snuck into your room with a
big bottle of suntan oil, put
520
00:20:41,620 --> 00:20:48,260
- on some Al Green, and...
- Noooooooooooooooooooooo!
521
00:21:01,140 --> 00:21:03,040
Can we have the radio?
522
00:21:03,090 --> 00:21:07,640
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.