Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,108 --> 00:00:02,937
Previously on X-Men...
2
00:00:02,942 --> 00:00:04,161
Mister Sinister!
3
00:00:04,166 --> 00:00:06,125
You want our son. Nathan!
4
00:00:06,608 --> 00:00:08,812
It's a Techno-Organic Virus strain,
5
00:00:08,817 --> 00:00:11,453
and the virus is already
spreading rapidly.
6
00:00:11,458 --> 00:00:13,411
What if there's a cure in yours, Bishop?
7
00:00:13,416 --> 00:00:16,620
This band only got enough
juice for Nathan and I.
8
00:00:16,625 --> 00:00:19,078
Meaning we can't go with you.
9
00:00:19,083 --> 00:00:21,016
My next life will be mine.
10
00:00:21,399 --> 00:00:23,495
Take care, Jean.
11
00:00:23,500 --> 00:00:25,661
Call me Madelyne Pryor.
12
00:00:25,666 --> 00:00:29,411
Charles Xavier entrusted
me with his dream,
13
00:00:29,416 --> 00:00:34,078
and it does not ask you to love
or embrace my kind as your own,
14
00:00:34,083 --> 00:00:37,703
but merely to accept
that this is a shared world
15
00:00:37,708 --> 00:00:40,911
and that my kind have
the right to live in it.
16
00:00:40,916 --> 00:00:44,953
We will begin talks to admit
the mutant nation of Genosha
17
00:00:44,958 --> 00:00:46,620
into the United Nations.
18
00:00:46,625 --> 00:00:49,453
Maybe we should take a page
from the Professor's playbook
19
00:00:49,458 --> 00:00:51,245
and give Erik a second shot.
20
00:00:51,250 --> 00:00:54,516
Do you think your team would
still trust you if they knew?
21
00:00:59,588 --> 00:01:07,088
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
22
00:02:08,083 --> 00:02:10,536
Was it caused by atomic testing?
23
00:02:10,541 --> 00:02:12,995
Or is it nature herself,
24
00:02:13,000 --> 00:02:16,416
deciding the time has come
to change the human race?
25
00:02:16,816 --> 00:02:18,661
Some say they're freaks,
26
00:02:18,666 --> 00:02:20,161
some call them monsters,
27
00:02:20,166 --> 00:02:24,183
but all over the planet,
they are known as mutants.
28
00:02:24,633 --> 00:02:27,661
We prefer to see it as a world
that misunderstands us.
29
00:02:27,666 --> 00:02:28,670
Fortunately,
30
00:02:28,675 --> 00:02:30,330
helping us build those bridges
31
00:02:30,335 --> 00:02:32,661
is a journalist as esteemed as yourself.
32
00:02:32,666 --> 00:02:34,495
Well, I am just as flattered
33
00:02:34,500 --> 00:02:36,955
to be sitting with a renowned scientist
34
00:02:36,960 --> 00:02:39,161
such as yourself, Doctor McCoy.
35
00:02:39,166 --> 00:02:41,500
Blue blushes, too, my dear.
36
00:02:42,000 --> 00:02:43,786
Here in Westchester County
37
00:02:43,791 --> 00:02:46,661
sits an unassuming English estate,
38
00:02:46,666 --> 00:02:48,120
the X-Men's home.
39
00:02:48,125 --> 00:02:49,703
A school for mutants,
40
00:02:49,708 --> 00:02:52,953
founded by the late
Professor Charles Xavier.
41
00:02:52,958 --> 00:02:55,453
Not like regular boring classes.
42
00:02:55,458 --> 00:02:57,411
More hands-on learning, you know?
43
00:02:57,416 --> 00:02:59,875
But with big death machines
and vampire dinosaurs.
44
00:03:00,458 --> 00:03:02,120
For many of the X-Men,
45
00:03:02,125 --> 00:03:05,833
Xavier's school is the only
home they've ever known.
46
00:03:07,375 --> 00:03:09,416
People who have fallen
through the cracks.
47
00:03:10,733 --> 00:03:11,733
Forgotten.
48
00:03:12,333 --> 00:03:13,458
Desperate to belong.
49
00:03:14,416 --> 00:03:17,786
But that sense of belonging
goes worldwide today,
50
00:03:17,791 --> 00:03:22,500
as the UN formally admits
the mutant nation of Genosha.
51
00:03:23,166 --> 00:03:25,208
This is taking forever.
52
00:03:25,708 --> 00:03:27,328
Gambit, please remember
53
00:03:27,333 --> 00:03:30,328
that should the new Blackbird
suffer a malfunction,
54
00:03:30,333 --> 00:03:31,661
you are the only soul on board
55
00:03:31,666 --> 00:03:34,286
for whom gravity would
most certainly be an issue.
56
00:03:34,291 --> 00:03:36,495
Can it, you roosters.
57
00:03:36,500 --> 00:03:37,750
Look-y ahead.
58
00:03:38,541 --> 00:03:40,041
Ki-yay!
59
00:03:40,416 --> 00:03:44,250
They be busy doing a bit of renovating
since Gambit's last visit.
60
00:04:05,125 --> 00:04:07,708
Whoa!
61
00:04:14,291 --> 00:04:16,375
We have to stop
at my favorite stall for a...
62
00:04:27,666 --> 00:04:30,250
Is that the X-Men?
63
00:04:44,625 --> 00:04:45,828
My friends!
64
00:04:45,833 --> 00:04:48,161
Well, would you look at you, girl!
65
00:04:48,166 --> 00:04:51,720
Lot of smiles at the mansion
when we heard Madelyne Pryor
66
00:04:51,725 --> 00:04:54,453
scored a top spot among Genosha's brass.
67
00:04:54,458 --> 00:04:56,578
The Interim Council wanted an X-Man.
68
00:04:56,583 --> 00:04:58,620
Luckily, you guys could spare a Jean.
69
00:04:58,625 --> 00:04:59,828
Hush, madame.
70
00:04:59,833 --> 00:05:01,583
Two always better than one.
71
00:05:01,941 --> 00:05:03,811
And far better than three.
72
00:05:03,816 --> 00:05:04,995
Most times.
73
00:05:05,000 --> 00:05:06,870
Forgive Gambit's passive adolescence.
74
00:05:06,875 --> 00:05:09,933
He insisted on coming after Rogue
agreed to join me at the gala.
75
00:05:10,316 --> 00:05:13,536
I confess, the master of
magnetism was surprised
76
00:05:13,541 --> 00:05:16,578
to receive an invite bearing
the United Nations' seal.
77
00:05:16,583 --> 00:05:20,620
Yeah, I hear it's called "the future".
78
00:05:20,625 --> 00:05:23,370
Magneto, the Interim Council
would love a word with you
79
00:05:23,375 --> 00:05:24,745
before tonight's gala.
80
00:05:24,750 --> 00:05:26,041
Privately, if possible.
81
00:05:26,958 --> 00:05:29,911
Hmm. So where the heck
does that leave us?
82
00:05:29,916 --> 00:05:32,661
- Ha-ha!
- Dang!
83
00:05:32,666 --> 00:05:35,350
I'll be a wet bird on a live wire.
84
00:05:36,583 --> 00:05:39,870
Kurt Wagner, how the heck
are ya, furball?
85
00:05:41,916 --> 00:05:45,411
We shall play tourist as the
Council speaks with Magneto.
86
00:05:45,416 --> 00:05:46,495
Kurt joined the Council
87
00:05:46,500 --> 00:05:49,495
to help work with Genosha's
various communities of faith.
88
00:05:49,500 --> 00:05:51,411
Things to see!
89
00:05:51,416 --> 00:05:53,578
Such wonders in this city.
90
00:05:53,583 --> 00:05:55,688
Long as he left those
faithful killer monks
91
00:05:55,693 --> 00:05:57,293
of his back at the monastery.
92
00:05:57,833 --> 00:06:00,120
Ah, a scimitar tongue, Gambit,
93
00:06:00,125 --> 00:06:02,495
you remain as always.
94
00:06:02,500 --> 00:06:06,453
We have much to discuss since
our gothic adventure amid the Alps.
95
00:06:06,458 --> 00:06:07,541
Come.
96
00:06:11,416 --> 00:06:14,120
Everything around us would
not have been possible
97
00:06:14,125 --> 00:06:16,333
without the work of the X-Men.
98
00:06:20,750 --> 00:06:22,245
Oh, my!
99
00:06:22,250 --> 00:06:24,411
It's just like he said it'd be.
100
00:06:24,416 --> 00:06:25,791
Who? The Professor?
101
00:06:26,375 --> 00:06:27,953
Uh, yeah, sure.
102
00:06:27,958 --> 00:06:31,291
Always used to say we'd have
a place all our own one day.
103
00:06:31,958 --> 00:06:33,333
More than a place.
104
00:06:35,100 --> 00:06:36,141
A home.
105
00:06:37,083 --> 00:06:38,683
Daddy's charging pretty high rent.
106
00:06:39,525 --> 00:06:42,828
Birthing a nation overnight is
not without its share of stumbles.
107
00:06:42,833 --> 00:06:45,036
Ignore him.
108
00:06:45,041 --> 00:06:47,411
Fly can't help but ruin honey.
109
00:06:47,416 --> 00:06:50,666
Or maybe Gambit's willing to ask
questions no one else will.
110
00:06:52,125 --> 00:06:55,708
Like, why is Magneto
suddenly mutant MVP?
111
00:07:18,958 --> 00:07:22,370
For a man named Gambit,
your poker face is very poor.
112
00:07:22,375 --> 00:07:24,333
Hey, mind your beeswax, furball.
113
00:07:25,083 --> 00:07:26,870
Didn't go ringing for no priest.
114
00:07:26,875 --> 00:07:28,480
It does not take a priest to see you
115
00:07:28,485 --> 00:07:31,285
and Rogue's souls touch in every gaze.
116
00:07:32,416 --> 00:07:34,291
Ain't the touch she be looking for.
117
00:07:35,125 --> 00:07:39,375
You Americans. So theatrical.
118
00:07:39,875 --> 00:07:42,578
Life is violins und close-ups.
119
00:07:42,583 --> 00:07:43,833
I blame soap operas.
120
00:07:44,316 --> 00:07:46,391
Just marry the belle and be done.
121
00:07:49,166 --> 00:07:52,661
Scoundrels like me, we don't
get no white picket reward.
122
00:07:52,666 --> 00:07:53,958
We too busy for love.
123
00:07:54,500 --> 00:07:55,661
Too busy sinning.
124
00:07:55,666 --> 00:07:57,458
There is no love without sin.
125
00:07:58,166 --> 00:08:01,625
For love is best measured
in what we forgive.
126
00:08:04,416 --> 00:08:06,411
I am here with Scott Summers,
127
00:08:06,416 --> 00:08:08,286
also known as Cyclops.
128
00:08:08,291 --> 00:08:10,391
Scott, are you surprised to see
129
00:08:10,396 --> 00:08:12,451
such a bold move in world politics?
130
00:08:12,456 --> 00:08:15,326
Well, if being an X-Man
teaches anything, Ms. Tilby,
131
00:08:15,331 --> 00:08:17,411
it's to expect the unexpected.
132
00:08:17,416 --> 00:08:19,495
I always kept that in mind
as field leader...
133
00:08:19,500 --> 00:08:21,370
Those shades are
weirding out the lights.
134
00:08:21,375 --> 00:08:22,578
Can you take 'em off?
135
00:08:22,583 --> 00:08:24,833
I can't. Sorry.
136
00:08:25,541 --> 00:08:27,411
So, back as team leader...
137
00:08:27,416 --> 00:08:30,578
Actually, let's talk about
you and Marvel Girl.
138
00:08:30,583 --> 00:08:32,870
I hear you're the X-Men's power couple.
139
00:08:32,875 --> 00:08:35,536
A love that spans galaxies.
140
00:08:35,541 --> 00:08:39,916
So I have to ask, when did
you know she was the one?
141
00:08:47,750 --> 00:08:49,411
You're skipping the questions, too?
142
00:08:49,416 --> 00:08:50,578
Hard to interview someone
143
00:08:50,583 --> 00:08:52,995
who can't tell which parts of
her memories belong to her
144
00:08:53,000 --> 00:08:54,995
and which parts belong to her clone.
145
00:08:55,000 --> 00:08:58,166
Even reacquainting myself
with my psychic powers feels
146
00:08:58,791 --> 00:08:59,870
strange.
147
00:08:59,875 --> 00:09:02,495
Like the face of an old friend
seen from every angle
148
00:09:02,500 --> 00:09:04,120
but the one in your memory.
149
00:09:04,125 --> 00:09:06,745
This busted mug ain't
changed in a hundred years,
150
00:09:06,750 --> 00:09:07,833
and you know it.
151
00:09:09,333 --> 00:09:11,550
I remember so many things.
152
00:09:12,941 --> 00:09:14,786
So many with Scott.
153
00:09:14,791 --> 00:09:17,208
You two lovebirds still ain't talking?
154
00:09:17,608 --> 00:09:19,058
He's grieving his son.
155
00:09:19,941 --> 00:09:22,575
Although, the way he's avoiding
me recalls a time.
156
00:09:23,666 --> 00:09:24,786
We were in Nevada.
157
00:09:24,791 --> 00:09:27,750
I had just acquired the power
of a cosmic entity.
158
00:09:28,133 --> 00:09:29,453
The Phoenix.
159
00:09:29,458 --> 00:09:31,558
Oh, right. You were there.
160
00:09:32,058 --> 00:09:34,558
I asked Scott to go
on a picnic at sunset.
161
00:09:34,958 --> 00:09:37,745
She seemed nervous
when I asked her to go out.
162
00:09:37,750 --> 00:09:39,245
Like she didn't trust me.
163
00:09:39,250 --> 00:09:40,433
He was scared.
164
00:09:40,775 --> 00:09:42,995
Afraid the Phoenix had changed me.
165
00:09:43,000 --> 00:09:44,620
I wanted to reassure him.
166
00:09:44,625 --> 00:09:47,416
I wanted to show her
that nothing had changed.
167
00:09:48,000 --> 00:09:50,953
She was still the hothead who
knocked my books out of my hand
168
00:09:50,958 --> 00:09:53,203
when I ran into her on
the first day of school.
169
00:09:53,208 --> 00:09:56,916
But I could already feel
the universe speaking to me.
170
00:09:57,358 --> 00:10:01,120
Much like Scott used to through
our special psychic rapport.
171
00:10:01,125 --> 00:10:02,666
She snaps at me,
172
00:10:03,166 --> 00:10:06,870
and then she takes off my ruby
glasses, which hold back my powers.
173
00:10:06,875 --> 00:10:08,536
I needed to anchor myself
174
00:10:08,541 --> 00:10:11,578
because every fiber of me
hungered to leave
175
00:10:11,583 --> 00:10:13,870
and travel the cosmos right then.
176
00:10:13,875 --> 00:10:15,208
And nothing happened.
177
00:10:15,875 --> 00:10:19,578
Jean was using the power of the
Phoenix to block my optic blasts,
178
00:10:19,583 --> 00:10:21,391
and we could see each other's eyes.
179
00:10:21,816 --> 00:10:23,308
They anchored me.
180
00:10:23,775 --> 00:10:24,900
Focused me.
181
00:10:25,283 --> 00:10:27,875
His eyes made me stay.
182
00:10:28,383 --> 00:10:29,620
Now...
183
00:10:29,625 --> 00:10:31,750
I know all about drowning in memories.
184
00:10:32,250 --> 00:10:33,995
Best to look up and keep paddling.
185
00:10:34,000 --> 00:10:37,458
Keep moving, 'cause the past'll
yank ya under if ya don't.
186
00:10:38,458 --> 00:10:41,083
I forget how many sunrises
your eyes have seen.
187
00:10:41,791 --> 00:10:44,391
They only ever seen one of you, Red.
188
00:10:44,833 --> 00:10:45,875
Just the one.
189
00:10:53,525 --> 00:10:54,621
Logan,
190
00:10:54,626 --> 00:10:56,536
- I'm...
- You're Jean Grey.
191
00:10:56,541 --> 00:10:57,786
He's Scott Summers.
192
00:10:57,791 --> 00:10:59,120
Those are the rules.
193
00:10:59,125 --> 00:11:00,958
You just forgot 'em for a sec.
194
00:11:01,358 --> 00:11:02,578
Enough said.
195
00:11:02,583 --> 00:11:05,125
Now go talk to that overgrown Boy Scout.
196
00:11:06,583 --> 00:11:09,708
Now, the latest adventure, parenthood.
197
00:11:10,400 --> 00:11:11,661
Jean...
198
00:11:11,666 --> 00:11:13,536
Jean and I don't have any kids.
199
00:11:13,541 --> 00:11:14,625
You don't?
200
00:11:14,630 --> 00:11:15,630
No.
201
00:11:15,635 --> 00:11:16,635
Strange.
202
00:11:16,640 --> 00:11:20,125
I saw hospital records for
one Nathan Charles Summers,
203
00:11:20,130 --> 00:11:23,792
born to Scott and Jean Grey
Summers just last month.
204
00:11:23,797 --> 00:11:25,672
Born at Westchester Memorial?
205
00:11:25,966 --> 00:11:28,161
I spoke to a Dr. Brians there.
206
00:11:28,166 --> 00:11:30,261
He said you told your
teammate, told Rogue...
207
00:11:30,266 --> 00:11:31,850
That jerk wouldn't deliver my...
208
00:11:32,916 --> 00:11:34,533
He called my kid a freak.
209
00:11:35,316 --> 00:11:38,578
Scott, I came here today
to give the X-Men a chance
210
00:11:38,583 --> 00:11:42,161
to show the world that mutants
are just like us, people.
211
00:11:42,166 --> 00:11:43,328
Normal.
212
00:11:43,333 --> 00:11:44,458
And you lie.
213
00:11:45,166 --> 00:11:46,166
Why lie?
214
00:11:46,958 --> 00:11:48,166
Because you're normal.
215
00:11:48,566 --> 00:11:49,662
Excuse me?
216
00:11:49,667 --> 00:11:51,333
I said, because you're normal.
217
00:11:51,916 --> 00:11:53,245
You're ungrateful.
218
00:11:53,250 --> 00:11:55,495
We fight, risk our lives for you.
219
00:11:55,500 --> 00:11:58,870
Evil mutants, robots, crazy aliens.
220
00:11:58,875 --> 00:12:00,161
I gave him up.
221
00:12:00,166 --> 00:12:02,745
I gave him up because
you can't say thank you.
222
00:12:02,750 --> 00:12:04,705
Because I have to stomach your questions
223
00:12:04,710 --> 00:12:06,475
and prove that I'm a person.
224
00:12:06,816 --> 00:12:09,853
I lie because the truth is
we're nothing like you.
225
00:12:09,858 --> 00:12:14,058
Thank God, because it's the only
reason you people are still alive.
226
00:12:18,608 --> 00:12:20,911
Recent events have aligned themselves
227
00:12:20,916 --> 00:12:24,458
in an unprecedented
fashion for our kind.
228
00:12:25,208 --> 00:12:29,620
With even the most overlooked
of us finally getting a voice.
229
00:12:29,625 --> 00:12:32,120
We need to be thinking about
how to speak loudly
230
00:12:32,125 --> 00:12:33,916
as one united community.
231
00:12:34,500 --> 00:12:38,203
This concerns me and my X-Men, how?
232
00:12:38,208 --> 00:12:41,536
We need a handsome jawline
that begs trust and respect.
233
00:12:41,541 --> 00:12:43,453
A poster child king.
234
00:12:43,458 --> 00:12:44,725
Careful, Ms. Frost.
235
00:12:45,125 --> 00:12:47,620
Don't go filling this man's
head with such notions.
236
00:12:47,625 --> 00:12:51,495
Whose charitable idea was it to
let a human be on the Council?
237
00:12:51,500 --> 00:12:54,078
Were no others available
to weep over semantics?
238
00:12:54,083 --> 00:12:56,411
Moira's a fierce ally to mutants.
239
00:12:56,416 --> 00:12:58,750
And we all agreed on
the title of Chancellor.
240
00:12:59,858 --> 00:13:03,270
You eclectic allotment
of social climbers
241
00:13:03,275 --> 00:13:05,458
wish for me to rule Genosha?
242
00:13:06,316 --> 00:13:07,412
Hilarious.
243
00:13:07,417 --> 00:13:10,286
One could argue, and many sadly do,
244
00:13:10,291 --> 00:13:11,953
that none of us would be here today
245
00:13:11,958 --> 00:13:15,661
were it not for you
and your publicity stunt.
246
00:13:15,666 --> 00:13:17,578
Are there no others better tempered
247
00:13:17,583 --> 00:13:20,916
to stomach the squabble
of human diplomacy?
248
00:13:21,625 --> 00:13:23,391
But Charles be gone, Magneto.
249
00:13:23,733 --> 00:13:24,911
And I may not like it,
250
00:13:24,916 --> 00:13:28,708
but if Charles trusts you with his
X-Men, he'd trust you with this.
251
00:13:30,375 --> 00:13:34,370
We were at a bar in Germany
when he first mentioned his dream.
252
00:13:34,375 --> 00:13:35,708
I laughed at him.
253
00:13:36,416 --> 00:13:39,500
Was he sentimental or suicidal?
254
00:13:40,066 --> 00:13:42,083
Both earn an early grave.
255
00:13:42,366 --> 00:13:46,286
He did that smile of his,
that annoying secret smile.
256
00:13:46,291 --> 00:13:50,250
"Magneto, any dream worth having
is a dream worth dying for".
257
00:13:50,750 --> 00:13:52,161
We thought we'd perish
258
00:13:52,166 --> 00:13:55,208
before seeing the day when
humanity accepted our people.
259
00:13:55,750 --> 00:13:57,416
Like Moses and the Promised Land,
260
00:13:57,916 --> 00:13:59,083
we would carry the dream,
261
00:13:59,583 --> 00:14:00,958
but never live it.
262
00:14:01,791 --> 00:14:02,791
Look, Magnus,
263
00:14:03,400 --> 00:14:04,678
I may not be Jean Grey,
264
00:14:04,683 --> 00:14:07,016
but I know what the Professor
would say if he was here.
265
00:14:07,916 --> 00:14:09,583
"Time to dream bigger".
266
00:14:11,666 --> 00:14:15,291
You shall have me on one condition.
267
00:14:16,091 --> 00:14:18,870
I ought to knock you
from here to the North Pole.
268
00:14:18,875 --> 00:14:20,915
You think making me your queen
269
00:14:20,920 --> 00:14:22,920
means we're getting back together?
270
00:14:23,316 --> 00:14:25,786
It is a political calculation, Rogue.
271
00:14:25,791 --> 00:14:28,625
Me, mutant kind's fiercest defender,
272
00:14:29,166 --> 00:14:34,391
and you, an X-Man whose touch
allows her to feel anyone's pain.
273
00:14:34,775 --> 00:14:38,161
A true leader, an empathetic one.
274
00:14:38,166 --> 00:14:40,703
Was this your plan all along?
275
00:14:40,708 --> 00:14:43,828
Make everyone like ya
and then take over?
276
00:14:43,833 --> 00:14:45,641
This was Xavier's design.
277
00:14:46,041 --> 00:14:48,620
It is why he gave me his X-Men.
278
00:14:48,625 --> 00:14:51,205
A final chance to uphold the promise
279
00:14:51,210 --> 00:14:53,953
we made to one another so long ago.
280
00:14:53,958 --> 00:14:56,416
But I need help.
281
00:14:56,958 --> 00:14:59,536
You take me for a fool.
282
00:14:59,541 --> 00:15:02,286
Acting like this is all about
you and the Professor.
283
00:15:02,291 --> 00:15:04,583
I won't deny my passion for you.
284
00:15:04,875 --> 00:15:05,911
As with Gambit,
285
00:15:05,916 --> 00:15:09,370
loving you makes broken men whole
so that even as you deny us,
286
00:15:09,375 --> 00:15:11,125
our heartache is not in vain.
287
00:15:11,625 --> 00:15:15,583
We would be lucky to have you lead.
288
00:15:21,200 --> 00:15:23,661
I can't believe I lost it like that.
289
00:15:23,666 --> 00:15:26,950
Oh, Scott, anger is normal,
even for mutants.
290
00:15:27,525 --> 00:15:29,600
Sometimes you just have to let go.
291
00:15:32,116 --> 00:15:35,325
There are some things
worth holding on to.
292
00:15:38,275 --> 00:15:39,650
Describe him to me.
293
00:15:40,316 --> 00:15:41,583
Describe Nathan.
294
00:15:43,400 --> 00:15:45,833
I see him everywhere.
295
00:15:46,541 --> 00:15:49,541
In every face,
on every street, so clearly.
296
00:15:50,125 --> 00:15:53,141
I can't see color, but up here...
297
00:15:54,400 --> 00:15:58,416
I see these big brown eyes
and his wild rust-colored hair.
298
00:16:00,291 --> 00:16:01,411
It reminds me of...
299
00:16:01,416 --> 00:16:02,625
Of us.
300
00:16:05,900 --> 00:16:08,958
Don't tell me you can explain.
301
00:16:12,000 --> 00:16:13,036
Jean!
302
00:16:13,041 --> 00:16:15,325
If you'll excuse us, Madelyne.
303
00:16:17,400 --> 00:16:19,233
Something wrong, Miss Pryor?
304
00:16:20,833 --> 00:16:23,358
Sorry, mind just drifted a moment.
305
00:16:23,941 --> 00:16:25,541
Mind drift indeed.
306
00:16:26,816 --> 00:16:30,078
Communicating via psychic
rapport was our thing, Scott.
307
00:16:30,083 --> 00:16:32,370
Just stop and let me explain, please.
308
00:16:32,375 --> 00:16:35,578
Explain what? I know what I saw.
309
00:16:35,583 --> 00:16:38,350
- Jean, you...
- How long has it been happening?
310
00:16:39,050 --> 00:16:43,745
A month maybe. I was checking
in after she moved overseas,
311
00:16:43,750 --> 00:16:44,995
- but we ended it...
- Go.
312
00:16:45,000 --> 00:16:47,433
Go to Genosha. Be with my clone.
313
00:16:48,483 --> 00:16:49,786
Oh, dear.
314
00:16:49,791 --> 00:16:53,541
What you saw on the astral
plane was confusion, Jean.
315
00:16:53,983 --> 00:16:55,120
Grief.
316
00:16:55,125 --> 00:16:56,825
She's the mother of my son.
317
00:16:57,191 --> 00:17:00,500
That's the one thing I can
be certain about right now.
318
00:17:01,125 --> 00:17:02,166
Do you love her?
319
00:17:03,166 --> 00:17:06,541
I love both of you.
320
00:17:07,541 --> 00:17:09,661
Whole galaxies beckoned me.
321
00:17:09,666 --> 00:17:11,541
But I turned my back for you.
322
00:17:12,066 --> 00:17:15,808
Sinister cuts out a part
of me and you love it?
323
00:17:16,150 --> 00:17:18,108
That wasn't love in there, it's ego.
324
00:17:18,608 --> 00:17:20,495
The music is changing
and you need a chair.
325
00:17:20,500 --> 00:17:22,703
Leader, father, husband...
326
00:17:22,708 --> 00:17:24,745
And you? You don't trust your memories.
327
00:17:24,750 --> 00:17:25,911
Do you even love me?
328
00:17:25,916 --> 00:17:28,511
My love for you is the
one thing I remember
329
00:17:28,516 --> 00:17:30,536
amid this pain and insanity!
330
00:17:30,541 --> 00:17:32,411
Remember? Or feel?
331
00:17:32,416 --> 00:17:33,495
Choose, Jean.
332
00:17:33,500 --> 00:17:34,833
Do not spin this on me.
333
00:17:35,216 --> 00:17:36,416
Do you love me, Jean?
334
00:17:36,916 --> 00:17:39,000
Or am I just a lovely memory?
335
00:17:41,775 --> 00:17:43,625
Jean! What is it?
336
00:17:52,125 --> 00:17:53,166
Hey, there.
337
00:17:56,250 --> 00:17:58,291
Wasn't expecting a lady caller.
338
00:17:59,216 --> 00:18:00,683
What's wrong, chère?
339
00:18:01,608 --> 00:18:03,125
You best sit down.
340
00:18:05,108 --> 00:18:08,183
It was back after I ran
away from my daddy.
341
00:18:08,916 --> 00:18:12,036
My evil mother was
helping me with my powers,
342
00:18:12,041 --> 00:18:14,266
said she knew a fella who could help.
343
00:18:14,875 --> 00:18:16,225
An associate.
344
00:18:16,625 --> 00:18:18,895
The man seemed nice enough.
345
00:18:18,900 --> 00:18:20,491
Seemed to wanna help.
346
00:18:21,791 --> 00:18:24,041
Just not like I thought.
347
00:18:24,625 --> 00:18:28,083
He spent weeks talking about
how mutants were special.
348
00:18:28,483 --> 00:18:32,016
How we'd have our own
cities and culture one day.
349
00:18:33,233 --> 00:18:35,708
He even had plans, too, Remy.
350
00:18:36,025 --> 00:18:39,745
Mutant art, fashion, dance.
351
00:18:39,750 --> 00:18:42,080
He showed me that being a mutant
352
00:18:42,085 --> 00:18:44,575
wasn't just about my power.
353
00:18:44,580 --> 00:18:47,860
It could be something more.
354
00:18:51,250 --> 00:18:54,328
And when we realized that
his electromagnetic powers
355
00:18:54,333 --> 00:18:56,183
protected him from my touch,
356
00:18:56,625 --> 00:18:59,450
other things started happening.
357
00:19:01,300 --> 00:19:04,045
But then I started
seeing the hurt in him,
358
00:19:04,050 --> 00:19:06,583
like raging waters.
359
00:19:06,983 --> 00:19:09,023
There wasn't enough room in our affair
360
00:19:09,028 --> 00:19:11,848
for his demons and mine.
361
00:19:13,483 --> 00:19:15,225
When I joined the X-Men,
362
00:19:15,608 --> 00:19:19,891
Erik said he wouldn't want
me to lose another family.
363
00:19:20,291 --> 00:19:22,375
He acted like it never happened.
364
00:19:25,566 --> 00:19:26,766
We both did.
365
00:19:27,191 --> 00:19:28,731
You gonna accept his offer?
366
00:19:29,000 --> 00:19:31,411
If Genosha's shown us anything,
367
00:19:31,416 --> 00:19:35,203
it's that we don't need
to be afraid of change.
368
00:19:35,208 --> 00:19:38,828
And if I can play a bigger role
in bettering the world,
369
00:19:38,833 --> 00:19:42,183
well, that's the whole reason
I became an X-Man.
370
00:19:43,783 --> 00:19:46,043
You never wanted
to make things official.
371
00:19:46,383 --> 00:19:47,550
I respected that.
372
00:19:48,133 --> 00:19:49,703
I played the swamp rat.
373
00:19:49,708 --> 00:19:51,766
And I played your chère.
374
00:19:52,050 --> 00:19:54,036
All the expectations,
375
00:19:54,041 --> 00:19:56,161
every time looking at you,
376
00:19:56,166 --> 00:19:59,141
seeing all the things I couldn't do.
377
00:19:59,641 --> 00:20:01,636
Like telling Gambit the dang truth?
378
00:20:01,641 --> 00:20:03,728
I can't touch you, Remy!
379
00:20:03,733 --> 00:20:05,975
Your heart may beat for me,
380
00:20:06,275 --> 00:20:07,916
but I can't feel it.
381
00:20:09,550 --> 00:20:13,000
You light up everything you touch,
382
00:20:13,608 --> 00:20:14,958
but never me.
383
00:20:17,083 --> 00:20:19,245
Some things be deeper than skin, chère.
384
00:20:19,250 --> 00:20:20,475
Not this.
385
00:20:21,166 --> 00:20:23,708
I wager that fool will
break your heart in two.
386
00:20:24,108 --> 00:20:25,953
Gambit always knows the odds.
387
00:20:25,958 --> 00:20:27,203
That it?
388
00:20:27,208 --> 00:20:28,416
In this game, he do.
389
00:20:28,816 --> 00:20:31,375
Till then, we be friends, mon amie.
390
00:20:32,916 --> 00:20:33,916
Just friends.
391
00:21:09,941 --> 00:21:11,891
A drink for my dashing Cajun?
392
00:21:14,025 --> 00:21:15,790
Not enough drink change the fact
393
00:21:15,795 --> 00:21:17,805
that others be more dashing, chère.
394
00:21:20,483 --> 00:21:23,078
Assemble the Council. We need to talk.
395
00:21:23,083 --> 00:21:25,536
Whatever is the matter, Dr. Cooper?
396
00:21:25,541 --> 00:21:26,911
Is it your dress?
397
00:21:26,916 --> 00:21:28,261
My former prosecutor
398
00:21:28,266 --> 00:21:31,120
has likely taken issue with
your choice for Chancellor.
399
00:21:31,125 --> 00:21:33,536
But surely Genosha's
right to self-govern
400
00:21:33,541 --> 00:21:36,286
will not only be protected
but cherished,
401
00:21:36,291 --> 00:21:38,703
as it is with all UN nations.
402
00:21:38,708 --> 00:21:42,366
Most other nations don't allow
a terrorist to be their leader.
403
00:21:42,650 --> 00:21:45,245
Yet so many allow their
leaders to be terrorists.
404
00:21:45,250 --> 00:21:47,036
If it eases your mind,
405
00:21:47,041 --> 00:21:49,245
Magneto accepted only on the condition
406
00:21:49,250 --> 00:21:51,750
that we ask one of the X-Men
to govern with him.
407
00:21:52,208 --> 00:21:53,208
Rogue.
408
00:21:53,775 --> 00:21:55,016
What did she say?
409
00:22:05,583 --> 00:22:06,791
Oh.
410
00:23:18,833 --> 00:23:22,828
Turn it off. The music.
411
00:23:22,833 --> 00:23:25,233
- Jean, what is it?
- Madelyne.
412
00:23:43,025 --> 00:23:44,725
Thanks for the dance, sugar,
413
00:23:45,316 --> 00:23:46,625
but Remy was right.
414
00:23:47,150 --> 00:23:50,475
Some things are deeper than skin.
415
00:24:00,875 --> 00:24:02,328
Turn it off, the music.
416
00:24:02,333 --> 00:24:03,858
Get everybody out.
417
00:24:12,541 --> 00:24:13,620
Kill the music.
418
00:24:13,625 --> 00:24:14,708
Cable?
419
00:24:14,991 --> 00:24:16,278
You have to get everyone out.
420
00:24:16,283 --> 00:24:18,828
- Now! He's coming.
- Who's coming? What's going on?
421
00:24:18,833 --> 00:24:21,261
Access failure imminent. Body slide one.
422
00:24:21,266 --> 00:24:22,328
No, no!
423
00:24:22,333 --> 00:24:23,416
Not again.
424
00:24:25,541 --> 00:24:26,825
Your eyes.
425
00:24:27,358 --> 00:24:28,558
You made it.
426
00:24:29,150 --> 00:24:30,475
You survived.
427
00:24:33,691 --> 00:24:35,366
I'm so sorry, Mom.
428
00:24:38,175 --> 00:24:39,550
Sorry for what?
429
00:25:10,500 --> 00:25:12,575
What in tarnation.
430
00:25:18,291 --> 00:25:20,786
Rogue, get to the gardens. Hurry!
431
00:25:25,083 --> 00:25:26,908
Terminate mutant.
432
00:25:46,375 --> 00:25:47,541
Rogue!
433
00:25:47,833 --> 00:25:48,916
Remy.
434
00:25:49,933 --> 00:25:50,933
He alive.
435
00:25:51,625 --> 00:25:52,661
So are you.
436
00:25:52,666 --> 00:25:54,058
Gambit, how many?
437
00:25:54,691 --> 00:25:55,791
Too many.
438
00:25:56,291 --> 00:25:57,375
So many.
439
00:25:58,125 --> 00:25:59,875
Some vile Godzilla Sentinel.
440
00:26:00,375 --> 00:26:02,500
You go at it, you end up dead.
441
00:26:02,916 --> 00:26:04,578
Can't even dent it.
442
00:26:04,583 --> 00:26:06,495
We're trying to evacuate folks now,
443
00:26:06,500 --> 00:26:09,495
but the Morlocks, they stuck in the bay.
444
00:26:09,500 --> 00:26:10,958
Right under its belly.
445
00:26:11,358 --> 00:26:12,891
And there's no way to them.
446
00:26:14,650 --> 00:26:16,266
A promise was made.
447
00:26:23,750 --> 00:26:27,203
Hurry. Almost to the gardens.
448
00:26:27,208 --> 00:26:28,841
Mutants located.
449
00:26:40,566 --> 00:26:42,911
I draw its fire away from the gardens.
450
00:26:42,916 --> 00:26:45,453
Rogue clears a path for
Gambit to the Morlocks.
451
00:26:45,458 --> 00:26:46,870
Save as many as you can.
452
00:26:46,875 --> 00:26:50,408
We shall not live our days wondering
if we could've saved more.
453
00:26:57,900 --> 00:26:59,725
Never much cared for roulette.
454
00:27:01,625 --> 00:27:05,058
Then how about we spice up them rules?
455
00:28:06,341 --> 00:28:08,425
They shall be avenged!
456
00:28:22,133 --> 00:28:23,953
Don't worry.
457
00:28:23,958 --> 00:28:26,625
Leech knows Callisto will find us.
458
00:28:27,025 --> 00:28:29,050
If not her, Magneto.
459
00:28:29,550 --> 00:28:32,016
He promised Leech would
never be scared again.
460
00:28:33,150 --> 00:28:35,350
The X-Men are no friends
to the Morlocks.
461
00:28:40,083 --> 00:28:42,341
Mutants located.
462
00:28:54,675 --> 00:28:56,620
Bonne soirée, mes amis.
463
00:28:56,625 --> 00:28:58,233
Now, kindly follow me.
464
00:29:16,133 --> 00:29:19,158
Omega-level threat detected.
465
00:29:41,791 --> 00:29:42,828
No.
466
00:29:42,833 --> 00:29:44,466
It's too dangerous, chère.
467
00:29:50,900 --> 00:29:52,536
Don't you dare, Erik!
468
00:29:52,541 --> 00:29:53,750
You hear me?
469
00:29:54,833 --> 00:29:56,666
He's trying to protect us, Rogue.
470
00:30:09,833 --> 00:30:11,453
Do not be afraid.
471
00:30:18,925 --> 00:30:21,600
Omega threat eliminated.
472
00:30:51,566 --> 00:30:54,766
Gambit see your bet and raise it.
473
00:31:01,066 --> 00:31:03,895
'Cause the cards always be in my favor.
474
00:31:18,108 --> 00:31:20,625
Mutant intruder neutralized.
475
00:31:22,108 --> 00:31:24,533
The name's Gambit, mon ami.
476
00:31:36,900 --> 00:31:37,941
Remember it.
477
00:31:49,083 --> 00:31:50,083
How many?
478
00:31:51,525 --> 00:31:52,725
How many, damn it?
479
00:31:53,795 --> 00:31:56,281
To reiterate for those
just returning to us.
480
00:31:56,286 --> 00:31:58,911
Regardless of your stance
on recent world events...
481
00:31:58,916 --> 00:32:00,012
Oh, my.
482
00:32:00,017 --> 00:32:01,933
... the images you are about to see
483
00:32:02,775 --> 00:32:04,016
may be disturbing.
484
00:32:25,250 --> 00:32:27,083
Sugar.
485
00:32:32,650 --> 00:32:35,290
I can't feel you.
486
00:32:42,595 --> 00:32:50,195
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
34910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.