All language subtitles for S.W.A.T.2017.S07E13.480p.x264-RUBiK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:02,698 Previously on SWAT...Get down now! 2 00:00:02,698 --> 00:00:04,352 [screaming] 3 00:00:04,352 --> 00:00:06,354 - Where's his weapon? - You just shot an unarmed man! 4 00:00:06,354 --> 00:00:07,833 There are videos going around of you 5 00:00:07,833 --> 00:00:09,052 after you shot that suspect last night. 6 00:00:09,052 --> 00:00:10,532 HONDO: I heard you told Alfaro 7 00:00:10,532 --> 00:00:12,403 that you don't want him on our team. 8 00:00:12,403 --> 00:00:13,752 I feel like Alfaro's just an opportunist. 9 00:00:13,752 --> 00:00:15,580 I thought 20-Squad is where I needed to be. 10 00:00:15,580 --> 00:00:16,973 Today, I realized that it's not. 11 00:00:16,973 --> 00:00:19,236 TAN: Green Rebellion. 12 00:00:19,236 --> 00:00:21,804 They claim to lead a group of Earth warriors based in L.A. 13 00:00:21,804 --> 00:00:23,066 And you said these two are local? 14 00:00:23,066 --> 00:00:24,633 Eliza Crane, Zane Graham. 15 00:00:24,633 --> 00:00:26,678 They're a couple, they moved in last year. 16 00:00:26,678 --> 00:00:28,202 The boyfriend has almost no footprint. 17 00:00:28,202 --> 00:00:30,421 But there's plenty of intel on Eliza. 18 00:00:30,421 --> 00:00:31,553 No! Please don't kill me! 19 00:00:35,557 --> 00:00:37,602 ♪ 20 00:00:45,001 --> 00:00:48,222 [grinder whirring] 21 00:00:51,660 --> 00:00:53,444 [panting] 22 00:00:54,532 --> 00:00:56,708 Hey, just hang in there. You're gonna be all right. 23 00:00:58,101 --> 00:00:59,363 [grunts] 24 00:01:02,149 --> 00:01:04,194 He's done. He's not gonna make it. 25 00:01:05,674 --> 00:01:06,936 More cops will be here soon. 26 00:01:06,936 --> 00:01:07,763 He only needs to hang on a little longer. 27 00:01:10,244 --> 00:01:11,549 [metal clanks] 28 00:01:18,817 --> 00:01:20,341 HICKS: Just after 4:30 a.m., 29 00:01:20,341 --> 00:01:22,473 a security guard at RLP Mining 30 00:01:22,473 --> 00:01:24,258 called 911 to report a break-i. 31 00:01:24,258 --> 00:01:27,478 20 minutes later, the responding patrol officer 32 00:01:27,478 --> 00:01:29,219 radioed dispatch that she was taking fire. 33 00:01:29,219 --> 00:01:31,395 She hasn't been heard from since. 34 00:01:31,395 --> 00:01:33,441 The site manager said security was hired 35 00:01:33,441 --> 00:01:35,269 to protect dangerous materials 36 00:01:35,269 --> 00:01:37,532 being stored in an outbuilding on site, 37 00:01:37,532 --> 00:01:39,664 so use extreme caution. 38 00:01:39,664 --> 00:01:41,188 SWAT's here. 39 00:01:41,188 --> 00:01:43,146 All right. Good. 40 00:01:43,146 --> 00:01:44,234 Load up the van. 41 00:01:44,234 --> 00:01:46,367 And be ready to roll. 42 00:01:46,367 --> 00:01:49,065 Come on. Go. 43 00:01:52,503 --> 00:01:54,592 [pained grunt] 44 00:01:58,248 --> 00:02:00,946 Okay. Here. There you go. 45 00:02:03,079 --> 00:02:04,950 Hey. Hey. 46 00:02:04,950 --> 00:02:07,910 History may not remember you, 47 00:02:07,910 --> 00:02:11,261 but it will remember the impact that you made tonight. 48 00:02:12,610 --> 00:02:13,655 You know what to do. 49 00:02:21,358 --> 00:02:23,273 [engine starts] 50 00:02:28,713 --> 00:02:30,759 [explosions] 51 00:02:37,766 --> 00:02:39,376 [rummaging] 52 00:02:41,030 --> 00:02:42,553 Someone's up early. 53 00:02:42,553 --> 00:02:44,381 Closing arguments today. 54 00:02:44,381 --> 00:02:46,166 Need to prep. We're up first. 55 00:02:46,166 --> 00:02:49,125 At least one of us is making a difference in the world. 56 00:02:49,125 --> 00:02:50,518 I thought your company was working 57 00:02:50,518 --> 00:02:52,520 at that senator's book signing later? 58 00:02:52,520 --> 00:02:53,999 Yeah. Sanchez has it covered. 59 00:02:53,999 --> 00:02:57,525 The only thing I have on my docket today 60 00:02:57,525 --> 00:03:01,398 is a leaky faucet and a backlog of unwatched Muffin Wars. 61 00:03:01,398 --> 00:03:04,619 Well, that is called being retired. Enjoy this. 62 00:03:04,619 --> 00:03:06,664 Look, don't get me wrong, 63 00:03:06,664 --> 00:03:09,058 I love spending more time with you and the kids, I do. 64 00:03:09,058 --> 00:03:12,453 It's just my job was such a big part of my life for so long, 65 00:03:12,453 --> 00:03:14,846 I haven't figured out how to fill the void yet. 66 00:03:14,846 --> 00:03:17,893 Well, it'll just take some time. 67 00:03:17,893 --> 00:03:21,462 You will find a new sense of purpose, I promise. 68 00:03:21,462 --> 00:03:23,115 In the meantime, 69 00:03:23,115 --> 00:03:24,987 if you are really looking for something to do, 70 00:03:24,987 --> 00:03:26,815 you could wash the hand towels and get the guest room ready. 71 00:03:28,033 --> 00:03:30,427 You forget my sister was coming today?[sighs] 72 00:03:30,427 --> 00:03:32,951 And how long is Nicole staying this time? 73 00:03:32,951 --> 00:03:34,866 Just a couple days. 74 00:03:34,866 --> 00:03:36,303 She and her boyfriend are fighting 75 00:03:36,303 --> 00:03:38,261 and she just needs some space to clear her head. 76 00:03:38,261 --> 00:03:41,221 Did she forget that we have four kids? 77 00:03:42,787 --> 00:03:44,963 [phone buzzing] 78 00:03:44,963 --> 00:03:47,531 Commander? What is it? 79 00:03:50,926 --> 00:03:53,276 Yes, sir. I'll be right there. 80 00:03:53,276 --> 00:03:54,408 David... 81 00:03:54,408 --> 00:03:56,323 I have to go in. 82 00:03:56,323 --> 00:03:57,672 It's bad. 83 00:03:59,021 --> 00:04:00,588 There you go. 84 00:04:02,981 --> 00:04:04,592 [laughs] Hey. Hey. 85 00:04:04,592 --> 00:04:07,812 Come on, let's go say hi to Grandpop. 86 00:04:07,812 --> 00:04:12,730 Oh, thanks for coming over. Hondo's working. 87 00:04:12,730 --> 00:04:14,297 And I have to get over to the center 88 00:04:14,297 --> 00:04:16,256 before it opens. 89 00:04:16,256 --> 00:04:18,345 Oh. [laughs] 90 00:04:18,345 --> 00:04:19,824 It's no thing at all. 91 00:04:19,824 --> 00:04:22,000 If I can spend time with the next Little Richard, 92 00:04:22,000 --> 00:04:24,568 she must've got her rhythm from her mama, 93 00:04:24,568 --> 00:04:26,570 'cause my son--You best not finish that sentence, Pop. 94 00:04:26,570 --> 00:04:27,832 [laughter] 95 00:04:27,832 --> 00:04:30,792 [sighs] So, let me, um, go change her 96 00:04:30,792 --> 00:04:33,185 so you don't have to worry about that. 97 00:04:33,185 --> 00:04:35,318 Come on. Let's go change you. 98 00:04:35,318 --> 00:04:36,363 Let's go change you. 99 00:04:37,538 --> 00:04:39,627 Hey, you know, I went to the barbershop 100 00:04:39,627 --> 00:04:40,671 for my usual cut yesterday 101 00:04:40,671 --> 00:04:42,934 and, uh, people... 102 00:04:42,934 --> 00:04:46,024 are still pretty bent up about that, uh, kid you shot. 103 00:04:46,024 --> 00:04:47,852 Pop, that "kid" was a kidnapper, 104 00:04:47,852 --> 00:04:50,246 running toward a basketball court full of innocent people. 105 00:04:50,246 --> 00:04:52,117 I did what I had to do to protect them. 106 00:04:52,117 --> 00:04:54,424 Don't seem much like protecting to those folks on the court. 107 00:04:54,424 --> 00:04:58,515 LAPD investigated and I was cleared, Pop. 108 00:04:58,515 --> 00:05:00,648 If they want to read about it, the report's right there online. 109 00:05:00,648 --> 00:05:03,346 They don't care about no report, son. 110 00:05:03,346 --> 00:05:05,217 People care about how they feel. 111 00:05:05,217 --> 00:05:07,829 They just want to feel safe in their own neighborhood. 112 00:05:07,829 --> 00:05:09,831 You don't think I've dedicated 113 00:05:09,831 --> 00:05:11,702 my entire career to exactly that? 114 00:05:11,702 --> 00:05:13,835 Doesn't seem to matter, though. 115 00:05:13,835 --> 00:05:15,402 In their eyes, the cops are still the enemy. 116 00:05:15,402 --> 00:05:17,404 Well, I hate to be the one to say I told you so, 117 00:05:17,404 --> 00:05:18,927 but I told you so. 118 00:05:18,927 --> 00:05:22,104 It's different when you strap on that badge, son. 119 00:05:22,104 --> 00:05:24,193 It's always been that way. 120 00:05:24,193 --> 00:05:25,629 So what'd you say 121 00:05:25,629 --> 00:05:27,152 when your guys at the barbershop 122 00:05:27,152 --> 00:05:28,676 were running their mouths about your son? 123 00:05:30,852 --> 00:05:32,419 I've been out there for 25 years 124 00:05:32,419 --> 00:05:34,072 trying to get people to see things differently 125 00:05:34,072 --> 00:05:36,858 and I still can't get my own father on my side. 126 00:05:36,858 --> 00:05:39,513 Hondo, your phone has been ringing nonstop. 127 00:05:39,513 --> 00:05:40,862 It's Hicks. 128 00:05:43,865 --> 00:05:45,432 There was an explosion this morning. 129 00:05:45,432 --> 00:05:49,044 All of 60-Squad was involved. I got to go. 130 00:05:51,960 --> 00:05:55,355 Deac. Guess it really is all hands on deck. 131 00:05:55,355 --> 00:05:57,531 Hicks call you in? Yeah. 132 00:05:57,531 --> 00:05:59,097 Personnel still hasn't submitted my I-50 form, 133 00:05:59,097 --> 00:06:01,099 so until they do, I'm cleared to roll in the field. 134 00:06:01,099 --> 00:06:02,927 Never thought I'd be grateful for slow paperwork. 135 00:06:02,927 --> 00:06:04,059 Glad you're here, man. 136 00:06:04,059 --> 00:06:05,234 Yeah. Me, too. 137 00:06:05,234 --> 00:06:06,322 Let's do it. 138 00:06:09,891 --> 00:06:11,588 HICKS: All right, listen up. 139 00:06:11,588 --> 00:06:14,809 Let's start with what I'm sure is on everyone's minds: 140 00:06:14,809 --> 00:06:18,465 Sergeant Becker and the rest of 60-Squad are all still alive. 141 00:06:18,465 --> 00:06:21,424 They suffered some serious shrapnel 142 00:06:21,424 --> 00:06:23,687 and concussive injuries, but they're all in good hands 143 00:06:23,687 --> 00:06:27,125 at L.A. General, and I'm told they're fighting like hell. 144 00:06:27,125 --> 00:06:28,475 And that's exactly what we're going to do 145 00:06:28,475 --> 00:06:30,694 until we find whoever did this. 146 00:06:30,694 --> 00:06:32,522 Just before dawn, 147 00:06:32,522 --> 00:06:35,786 an armed crew broke into a Sun Valley mining site. 148 00:06:35,786 --> 00:06:37,875 They made off with an unknown amount 149 00:06:37,875 --> 00:06:39,964 of Semtex plastic explosives. 150 00:06:39,964 --> 00:06:41,270 They killed the guard 151 00:06:41,270 --> 00:06:43,054 and the responding officer. 152 00:06:43,054 --> 00:06:44,795 And when SWAT arrived, 153 00:06:44,795 --> 00:06:46,928 they left a lone man behind to blow himself up 154 00:06:46,928 --> 00:06:48,625 to take 60-Squad down with him. 155 00:06:48,625 --> 00:06:50,584 Now, this is the only footage 156 00:06:50,584 --> 00:06:53,587 we were able to salvage from the site. 157 00:06:56,416 --> 00:06:57,721 Sir, those light flares... 158 00:06:57,721 --> 00:06:59,027 They're wearing the same masks 159 00:06:59,027 --> 00:07:00,289 the Green Rebellion kidnappers wore. 160 00:07:00,289 --> 00:07:02,422 My thoughts exactly, 161 00:07:02,422 --> 00:07:04,902 so our tech crew has scrubbed the activist forums 162 00:07:04,902 --> 00:07:06,556 that Green Rebellion communicates through. 163 00:07:06,556 --> 00:07:08,471 We found this, posted one day after 164 00:07:08,471 --> 00:07:10,821 we took the group down. 165 00:07:10,821 --> 00:07:11,953 My fellow warriors of justice, 166 00:07:11,953 --> 00:07:13,607 the time for complacency is over. 167 00:07:13,607 --> 00:07:15,565 Our hearts have been scarred, 168 00:07:15,565 --> 00:07:17,524 and our dreams shattered by the LAPD's 169 00:07:17,524 --> 00:07:20,004 senseless and unwarranted murder 170 00:07:20,004 --> 00:07:22,442 of our beloved Eliza. 171 00:07:22,442 --> 00:07:25,401 There was no one more selfless, 172 00:07:25,401 --> 00:07:27,490 more loving, more determined 173 00:07:27,490 --> 00:07:28,970 to better the world. 174 00:07:28,970 --> 00:07:30,841 And now... 175 00:07:30,841 --> 00:07:35,367 we will make all of Los Angeles, and their beloved LAPD, suffer. 176 00:07:35,367 --> 00:07:37,457 This is for you, Eliza. 177 00:07:37,457 --> 00:07:39,589 And for your dream of a thriving world. 178 00:07:39,589 --> 00:07:42,026 We will make them all pay. 179 00:07:43,027 --> 00:07:44,289 The site manager says there was over 180 00:07:44,289 --> 00:07:46,553 200 pounds of Semtex on hand. 181 00:07:46,553 --> 00:07:49,120 If this guy got away with even half that, 182 00:07:49,120 --> 00:07:51,471 the explosion that took out 60-Squad 183 00:07:51,471 --> 00:07:54,474 is only a taste of the damage he'll be able to do. 184 00:07:54,474 --> 00:07:58,173 Now, the mayor's put the entire city on Tactical Terror Alert. 185 00:07:58,173 --> 00:07:59,740 Feds are on the way. 186 00:07:59,740 --> 00:08:02,090 Every available officer has been called up. 187 00:08:02,090 --> 00:08:05,920 We are all in this until we stop this psycho. 188 00:08:09,184 --> 00:08:10,707 That's Zane Graham. 189 00:08:10,707 --> 00:08:12,579 The only Green Rebellion kidnapper we didn't catch. 190 00:08:12,579 --> 00:08:15,669 The way he talks about Eliza, they must've been romantic. 191 00:08:15,669 --> 00:08:18,410 Yeah. And now he's heartbroken and hell-bent on revenge. 192 00:08:18,410 --> 00:08:19,499 With nothing to lose, and enough explosives 193 00:08:19,499 --> 00:08:20,500 to kill a whole lot of people. 194 00:08:20,500 --> 00:08:22,153 We let him get away before, 195 00:08:22,153 --> 00:08:23,633 but we're gonna stop him this time. 196 00:08:23,633 --> 00:08:25,809 No matter what it takes. 197 00:08:25,809 --> 00:08:27,898 ♪ 198 00:08:59,539 --> 00:09:00,757 So, what do we know about our eco-Romeo? 199 00:09:00,757 --> 00:09:02,498 Not much more than we did last week. 200 00:09:02,498 --> 00:09:04,674 Besides the kidnapping and a few protesting arrests, 201 00:09:04,674 --> 00:09:05,849 there's next to nothing on Zane Graham. 202 00:09:05,849 --> 00:09:07,242 Social media is even spottier. 203 00:09:07,242 --> 00:09:08,983 Studied abroad in Europe ten years ago. 204 00:09:08,983 --> 00:09:11,159 Doesn't pop back up until he meets Eliza 205 00:09:11,159 --> 00:09:13,378 and joins Green Rebellion in 2019. 206 00:09:13,378 --> 00:09:14,815 I thought we rounded up the rest 207 00:09:14,815 --> 00:09:16,556 of the Green Rebellion nuts already. 208 00:09:16,556 --> 00:09:18,079 So who's helping this guy? 209 00:09:18,079 --> 00:09:19,384 Their masks make them impossible to ID, 210 00:09:19,384 --> 00:09:21,473 and the explosion destroyed any evidence 211 00:09:21,473 --> 00:09:22,866 they may have left behind. 212 00:09:22,866 --> 00:09:24,564 ALFARO: That's not entirely true. 213 00:09:24,564 --> 00:09:27,088 Forensic team found a titanium rod in the blast debris, 214 00:09:27,088 --> 00:09:29,786 type that's used to surgically repair a broken femur. 215 00:09:29,786 --> 00:09:32,484 They suspect it belongs to the guy who self-detonated. 216 00:09:32,484 --> 00:09:34,182 Serial number got zero hits in the U.S. 217 00:09:34,182 --> 00:09:36,576 FBI's running it now through its international database. 218 00:09:36,576 --> 00:09:37,925 Forensic team find anything else? 219 00:09:37,925 --> 00:09:39,230 It's pretty melty, 220 00:09:39,230 --> 00:09:41,189 but this was found near the body, too. 221 00:09:41,189 --> 00:09:42,494 The Townhouse Motel. 222 00:09:42,494 --> 00:09:44,409 It's a rinky-dink place out in Van Nuys. 223 00:09:44,409 --> 00:09:45,628 Well, this guy's not a local, 224 00:09:45,628 --> 00:09:46,803 maybe he needed a place to crash. 225 00:09:46,803 --> 00:09:48,326 Tan, take Alfaro and check it out. 226 00:09:48,326 --> 00:09:49,806 Actually sir, if it's all right, I'll take Powell. 227 00:09:49,806 --> 00:09:51,634 I'll loop in Hondo, keep 20-Squad on it. 228 00:09:51,634 --> 00:09:53,941 Whatever. Just get it done. 229 00:09:56,900 --> 00:09:58,293 Man, I can't tell you how nice it is 230 00:09:58,293 --> 00:09:59,511 to see you in that shirt again. 231 00:09:59,511 --> 00:10:00,817 I'm just glad it still fits. 232 00:10:00,817 --> 00:10:02,210 Cut it out, you ain't been gone that long. 233 00:10:02,210 --> 00:10:03,733 Oh, feels like it. 234 00:10:03,733 --> 00:10:05,953 So, how's the search for my replacement going? 235 00:10:05,953 --> 00:10:08,303 You any closer to cementing the 20-Squad roster? 236 00:10:08,303 --> 00:10:09,913 I don't know. I mean, when it was you, 237 00:10:09,913 --> 00:10:12,176 Luca, Street and Chris, I mean, that was a dream team. 238 00:10:12,176 --> 00:10:14,004 I don't know how to recreate that. 239 00:10:14,004 --> 00:10:17,442 Listen. One of the things I've learned in retirement 240 00:10:17,442 --> 00:10:20,271 is, uh, transition is hard. 241 00:10:20,271 --> 00:10:22,143 Change is, it's hard. 242 00:10:22,143 --> 00:10:25,581 I've just been feeling like I can't change anything lately. 243 00:10:25,581 --> 00:10:28,628 I mean, Tan and Alfaro are still at odds, half my neighborhood 244 00:10:28,628 --> 00:10:30,847 is still looking at me side-eyed. 245 00:10:30,847 --> 00:10:33,502 If I'm being completely honest with you... 246 00:10:33,502 --> 00:10:35,199 it's got me wondering. 247 00:10:35,199 --> 00:10:37,811 I mean, how'd you know it was the right time to hang it up? 248 00:10:37,811 --> 00:10:41,031 Well, I'm not sure it was the right time. 249 00:10:41,031 --> 00:10:43,991 It's just something that had to happen. 250 00:10:43,991 --> 00:10:45,253 Mm. 251 00:10:45,253 --> 00:10:47,211 Wait, you're not really thinking... 252 00:10:47,211 --> 00:10:49,387 I don't know. I'm just tired lately. 253 00:10:49,387 --> 00:10:50,693 Of all of it. 254 00:10:50,693 --> 00:10:53,174 Hey, Cabrera's out of surgery. 255 00:10:53,174 --> 00:10:54,915 I'm headed over - to pay her a visit. - That's great news. 256 00:10:54,915 --> 00:10:56,743 I'll tag along. Maybe she can tell us something about 257 00:10:56,743 --> 00:10:58,745 what happened this morning. 258 00:10:58,745 --> 00:11:00,485 Okay, go. We'll finish this later. 259 00:11:00,485 --> 00:11:03,010 Give Cabrera my best. 260 00:11:03,010 --> 00:11:04,185 All right. 261 00:11:06,796 --> 00:11:08,276 Here he is. 262 00:11:08,276 --> 00:11:10,800 Vasquez, you're running point for the FBI on this? 263 00:11:10,800 --> 00:11:12,236 I thought they promoted you 264 00:11:12,236 --> 00:11:13,629 - to some fancy desk in Westwood. - They did. 265 00:11:13,629 --> 00:11:14,848 But I'm never gonna turn my back on 266 00:11:14,848 --> 00:11:16,850 the guys that got me there. 267 00:11:16,850 --> 00:11:18,765 Especially when I found out who we're dealing with. 268 00:11:20,331 --> 00:11:22,551 FBI was able to trace the surgical rod 269 00:11:22,551 --> 00:11:24,901 found this morning to a hospital in Holland. 270 00:11:24,901 --> 00:11:27,730 It belonged to Karl Gore, a Dutch radical 271 00:11:27,730 --> 00:11:30,994 wanted for bombing a military intelligence building in 2015. 272 00:11:30,994 --> 00:11:33,083 Well, how does a tree hugger like Zane 273 00:11:33,083 --> 00:11:34,606 know a Dutch terrorist like Gore? 274 00:11:34,606 --> 00:11:36,086 Not through a mutual love of Mother Earth, 275 00:11:36,086 --> 00:11:37,392 I can tell you that. 276 00:11:37,392 --> 00:11:39,176 This picture is from an early meeting 277 00:11:39,176 --> 00:11:41,875 of a group called the Anti Imperialist Movement. 278 00:11:41,875 --> 00:11:43,311 It seems both Zane 279 00:11:43,311 --> 00:11:45,226 and Gore were founding members. 280 00:11:45,226 --> 00:11:46,749 Yeah, I've heard of AIM. 281 00:11:46,749 --> 00:11:48,533 Over the last decade, they've expanded into one of 282 00:11:48,533 --> 00:11:50,622 the most radical terrorist cells in Europe. 283 00:11:50,622 --> 00:11:52,537 Well, now Zane's brought 'em here to our city. 284 00:11:52,537 --> 00:11:53,974 What's their next move? 285 00:11:53,974 --> 00:11:56,890 FBI has assembled a list of likely terror targets 286 00:11:56,890 --> 00:11:58,456 in Los Angeles. 287 00:11:58,456 --> 00:12:00,676 Given AIM's MO, any of these local landmarks 288 00:12:00,676 --> 00:12:02,112 could be the target. 289 00:12:02,112 --> 00:12:03,810 Jesus, Zane's got enough explosive firepower 290 00:12:03,810 --> 00:12:05,333 to demolish half of these. 291 00:12:05,333 --> 00:12:07,248 And given that video, he's got every intention 292 00:12:07,248 --> 00:12:09,206 of doing it, too. 293 00:12:11,339 --> 00:12:13,689 Deacon, Alfaro. 294 00:12:13,689 --> 00:12:16,779 Just in time to watch me face off with this... 295 00:12:16,779 --> 00:12:19,173 [grunts] ...awful hospital pudding. 296 00:12:19,173 --> 00:12:21,523 Ah, just relieved to see you at all, Cabrera. 297 00:12:22,654 --> 00:12:24,178 How's the rest of 60-Squad? 298 00:12:24,178 --> 00:12:27,137 They're alive, and they're fighting, just like you. 299 00:12:27,137 --> 00:12:28,617 [sighs] 300 00:12:28,617 --> 00:12:31,228 Hey, we're doing our best to get these guys. 301 00:12:32,099 --> 00:12:34,884 But if there's anything that you remember, it... 302 00:12:34,884 --> 00:12:36,407 it would really help us out. 303 00:12:36,407 --> 00:12:38,148 Did you get a look at any of the suspects? 304 00:12:38,148 --> 00:12:39,584 Their vehicle, maybe? 305 00:12:39,584 --> 00:12:42,196 I only caught a glimpse of a van. 306 00:12:42,196 --> 00:12:46,069 It was white, and it had, um, a black and yellow rental decal 307 00:12:46,069 --> 00:12:47,375 or something on the back. 308 00:12:48,550 --> 00:12:50,857 Sorry, guys, I wish I could help more. 309 00:12:50,857 --> 00:12:52,859 Hey, the best thing you can do is to get better. 310 00:12:52,859 --> 00:12:54,686 Get some rest, okay? 311 00:12:54,686 --> 00:12:56,993 I'm gonna go check on O'Neil and Becker. 312 00:12:56,993 --> 00:12:59,213 Glad to see you're doing okay. 313 00:12:59,213 --> 00:13:00,562 Thanks. 314 00:13:03,478 --> 00:13:04,784 Hey. 315 00:13:04,784 --> 00:13:07,482 You rolling with 20-Squad again today? 316 00:13:08,570 --> 00:13:09,876 Thought you turned Hondo down. 317 00:13:09,876 --> 00:13:12,530 I did. I'm not sure if you heard. 318 00:13:12,530 --> 00:13:15,055 Kind of a crazy day at the office. 319 00:13:15,055 --> 00:13:16,883 [laughs] 320 00:13:18,885 --> 00:13:22,453 You never know when it might be your last ride, Miguel. 321 00:13:22,453 --> 00:13:25,326 When it is, you want to be sitting 322 00:13:25,326 --> 00:13:26,370 with the squad you're meant to be with. 323 00:13:26,370 --> 00:13:27,719 I don't want to be on a team 324 00:13:27,719 --> 00:13:28,938 that doesn't want me. 325 00:13:28,938 --> 00:13:32,463 I know it's been tough, 326 00:13:32,463 --> 00:13:35,902 but family is not about always getting along. 327 00:13:35,902 --> 00:13:37,947 It's about being with people who don't just make you 328 00:13:37,947 --> 00:13:39,209 a better officer, 329 00:13:39,209 --> 00:13:42,082 but a better person. 330 00:13:42,082 --> 00:13:45,302 I think you got that in Hondo, 331 00:13:45,302 --> 00:13:48,610 Powell and, yeah, even Tan. 332 00:13:48,610 --> 00:13:50,264 [soft chuckle] 333 00:13:50,264 --> 00:13:54,050 You got family in 20-Squad. 334 00:13:57,053 --> 00:13:59,099 Thanks for calling. 335 00:13:59,099 --> 00:14:01,188 Manager says Gore was staying in room 106, 336 00:14:01,188 --> 00:14:03,364 - paid for the week. - Got some good news. 337 00:14:03,364 --> 00:14:04,626 Just talked to Alfaro. 338 00:14:04,626 --> 00:14:06,541 How is that good news? 339 00:14:06,541 --> 00:14:08,108 He's at the hospital and he just saw Cabrera. 340 00:14:08,108 --> 00:14:09,500 She's gonna be all right. 341 00:14:09,500 --> 00:14:12,852 That's a relief. She's made of strong stuff. 342 00:14:12,852 --> 00:14:14,331 POWELL: You know this thing with Alfaro, though... 343 00:14:14,331 --> 00:14:16,333 you can't really still be mad at him. 344 00:14:16,333 --> 00:14:17,987 I'm not mad, I just don't like the guy. 345 00:14:17,987 --> 00:14:20,163 Sure, he's rough around the edges... 346 00:14:20,163 --> 00:14:21,469 Are you really defending him, 347 00:14:21,469 --> 00:14:23,514 after the things he said about our squad? 348 00:14:23,514 --> 00:14:26,256 To our faces? To Hondo? 349 00:14:26,256 --> 00:14:27,997 Okay, so he says stupid stuff sometimes. 350 00:14:27,997 --> 00:14:29,738 All the time. 351 00:14:29,738 --> 00:14:31,348 But he's got a good heart. 352 00:14:31,348 --> 00:14:33,263 He's just looking for a real home, 353 00:14:33,263 --> 00:14:35,831 and 50-Squad was never the right fit for him. 354 00:14:35,831 --> 00:14:37,093 Well, he's made it pretty clear that 355 00:14:37,093 --> 00:14:39,008 20-Squad's not the right fit, either. 356 00:14:39,008 --> 00:14:40,880 [knocks on door] 357 00:14:40,880 --> 00:14:42,707 LAPD. 358 00:14:44,622 --> 00:14:47,103 [beeps] 359 00:14:47,103 --> 00:14:48,931 Beds are still made. 360 00:14:48,931 --> 00:14:50,759 Not even a suitcase. 361 00:14:50,759 --> 00:14:52,456 Doesn't seem like Gore was staying here. 362 00:14:52,456 --> 00:14:53,631 Then what'd he rent it for? 363 00:14:53,631 --> 00:14:54,937 Smell that? 364 00:14:54,937 --> 00:14:56,634 [sniffing] 365 00:15:02,814 --> 00:15:04,860 Looks like we got a body. 366 00:15:10,083 --> 00:15:11,258 [exhales] 367 00:15:15,175 --> 00:15:17,133 This is the man found dead in Karl Gore's motel room-- 368 00:15:17,133 --> 00:15:18,656 Samuel Humphrey. 369 00:15:18,656 --> 00:15:20,745 He's with the City Planning Office. 370 00:15:20,745 --> 00:15:23,879 Humphrey's wife filed a missing persons report three days ago. 371 00:15:23,879 --> 00:15:25,489 The way Tan described it, smells like 372 00:15:25,489 --> 00:15:27,230 that's about as long as he's been at that motel. 373 00:15:27,230 --> 00:15:30,146 So Zane, Gore and whoever else lures a city planner 374 00:15:30,146 --> 00:15:32,192 to a motel and kills him? Why? 375 00:15:32,192 --> 00:15:34,542 My guess is it's something to do with the project 376 00:15:34,542 --> 00:15:36,326 Humphrey's headed up for the last three months: 377 00:15:36,326 --> 00:15:38,546 the renovation of the downtown convention center. 378 00:15:38,546 --> 00:15:40,940 The convention center's on the Bureau's terror target list. 379 00:15:40,940 --> 00:15:43,681 It gets worse. Today is Cal State's graduation. 380 00:15:43,681 --> 00:15:46,510 They're expecting over 12,000 guests in just a few hours. 381 00:15:46,510 --> 00:15:47,990 HONDO: We don't have a second to waste. 382 00:15:47,990 --> 00:15:49,687 I'll call the Bureau, roll the bomb squad. 383 00:15:49,687 --> 00:15:51,167 And I'll direct Deacon to meet you, 384 00:15:51,167 --> 00:15:52,821 but you need to get there now. 385 00:15:53,778 --> 00:15:55,650 [tires squealing] 386 00:15:55,650 --> 00:15:58,783 [engine revving, siren wailing] 387 00:15:58,783 --> 00:16:01,003 20-David, approaching the convention center now. 388 00:16:01,003 --> 00:16:03,005 DEACON: Alfaro and I are seconds away, Hondo. 389 00:16:03,005 --> 00:16:05,703 Cabrera told us to be on the lookout for a white panel van 390 00:16:05,703 --> 00:16:07,792 with a black and yellow decal on the back. 391 00:16:11,883 --> 00:16:13,929 [tires squealing] 392 00:16:15,800 --> 00:16:17,759 I got eyes on the van matching your description! 393 00:16:17,759 --> 00:16:19,239 At least two occupants. 394 00:16:19,239 --> 00:16:20,283 DEACON: Alfaro and I are approaching 395 00:16:20,283 --> 00:16:21,893 from the south side, Hondo. 396 00:16:21,893 --> 00:16:24,026 [tires squealing] 397 00:16:24,026 --> 00:16:26,333 You tail, we'll circle, try to head 'em off. 398 00:16:30,293 --> 00:16:32,992 [tires squealing] 399 00:16:37,909 --> 00:16:39,868 ALFARO: We're back on your six, Hondo. 400 00:16:41,783 --> 00:16:43,219 [tires squealing] 401 00:16:43,219 --> 00:16:44,960 HONDO: Deac, I don't know if that van 402 00:16:44,960 --> 00:16:46,744 was coming or going from the convention center. 403 00:16:46,744 --> 00:16:48,442 If we got to them before they reached it... 404 00:16:48,442 --> 00:16:50,705 Then that van could be packed full of explosives. 405 00:16:50,705 --> 00:16:52,446 If that's the case, we can't risk a crash. 406 00:16:52,446 --> 00:16:54,013 We got to bring her down gently. 407 00:16:54,013 --> 00:16:56,319 Maybe we can corral 'em. Follow my lead. 408 00:16:56,319 --> 00:16:58,147 [tires squealing] 409 00:17:01,194 --> 00:17:02,586 HONDO: I'm gonna block 'em at the south end 410 00:17:02,586 --> 00:17:03,979 and force 'em towards you, Deac. 411 00:17:03,979 --> 00:17:06,286 [tires squealing] 412 00:17:08,897 --> 00:17:10,029 DEACON: I'll beat 'em to the north end. 413 00:17:10,029 --> 00:17:11,204 We can pitch him in the corner. 414 00:17:13,945 --> 00:17:16,296 HONDO: Deacon, go left. Seal him in! 415 00:17:19,560 --> 00:17:22,084 [tires squealing] 416 00:17:23,607 --> 00:17:26,262 Hands where I can see 'em! Deac? 417 00:17:26,262 --> 00:17:27,350 [grunts] 418 00:17:28,177 --> 00:17:29,135 [grunts] 419 00:17:29,135 --> 00:17:31,224 Rabbit! 420 00:17:33,748 --> 00:17:35,228 [grunting] Hands! 421 00:17:35,228 --> 00:17:37,447 Let me see your hands! 422 00:17:37,447 --> 00:17:39,406 LAPD! Zane Graham, 423 00:17:39,406 --> 00:17:41,712 if you're in there, come out with your hands up. 424 00:17:43,018 --> 00:17:44,411 Deac, move in. 425 00:17:51,157 --> 00:17:53,724 - No Semtex, no Zane. - We're too late. 426 00:17:53,724 --> 00:17:57,467 Commander, we got a van, but no explosives. 427 00:17:57,467 --> 00:17:59,774 The bomb's already in the convention center. 428 00:18:04,822 --> 00:18:08,174 We've got the wrong target. FBI and the LAPD bomb squads 429 00:18:08,174 --> 00:18:10,089 have been over every inch of the convention center. 430 00:18:10,089 --> 00:18:12,003 They found no trace of explosives. 431 00:18:12,003 --> 00:18:14,136 That doesn't make sense. According to traffic cams, 432 00:18:14,136 --> 00:18:15,964 Zane's van was inside for almost an hour. 433 00:18:15,964 --> 00:18:18,314 If they were here to plant a bomb, we would have found it. 434 00:18:18,314 --> 00:18:19,924 Just what the hell are they up to? 435 00:18:19,924 --> 00:18:21,491 We don't know yet. 436 00:18:21,491 --> 00:18:23,058 First thing they did when they got here 437 00:18:23,058 --> 00:18:24,494 was disable the building's security cameras. 438 00:18:24,494 --> 00:18:26,453 So right now, we got no Zane, no target, 439 00:18:26,453 --> 00:18:28,498 but an ungodly amount of missing explosives. 440 00:18:28,498 --> 00:18:30,326 We at least get anything off the two from the van? 441 00:18:30,326 --> 00:18:32,720 Miguel Juan Morales and Vargas Boyd. 442 00:18:32,720 --> 00:18:34,504 POWELL: Both of them are on FBI's 443 00:18:34,504 --> 00:18:37,333 watch list as suspected members of the AIM terror cell. 444 00:18:37,333 --> 00:18:39,161 Murders, political kidnappings. 445 00:18:39,161 --> 00:18:40,902 Embassy shooting? 446 00:18:40,902 --> 00:18:43,861 Zane's friends just keep getting worse and worse. 447 00:18:44,906 --> 00:18:48,649 VASQUEZ: Yeah, I wouldn't be smiling if I were you. 448 00:18:48,649 --> 00:18:50,346 Those officers you tried to kill this morning? 449 00:18:50,346 --> 00:18:52,348 This is their house. 450 00:18:52,348 --> 00:18:53,958 Those were my brothers. 451 00:18:53,958 --> 00:18:55,438 You're gonna answer for what you did to them. 452 00:18:55,438 --> 00:18:57,527 Your brothers? 453 00:18:57,527 --> 00:18:59,573 They got off lucky compared to what's coming. 454 00:18:59,573 --> 00:19:01,879 And the beautiful irony of this whole thing? 455 00:19:01,879 --> 00:19:03,446 You did this to yourselves. 456 00:19:03,446 --> 00:19:05,666 Oh, yeah? And how is that? 457 00:19:05,666 --> 00:19:07,668 By killing Eliza. 458 00:19:07,668 --> 00:19:11,019 She was the one person who could control him. 459 00:19:11,019 --> 00:19:13,369 Zane's going scorched-earth now. 460 00:19:13,369 --> 00:19:15,676 Your city's gonna burn. 461 00:19:15,676 --> 00:19:17,721 And it's all SWAT's fault. 462 00:19:17,721 --> 00:19:20,071 Before Zane met Eliza, 463 00:19:20,071 --> 00:19:22,073 ah, he was merciless. 464 00:19:22,073 --> 00:19:24,075 In his eyes, no citizen was innocent 465 00:19:24,075 --> 00:19:25,773 of their nation's crimes. 466 00:19:25,773 --> 00:19:28,428 The higher the casualties, the bigger the statement. 467 00:19:28,428 --> 00:19:30,430 Eliza softened him. 468 00:19:30,430 --> 00:19:32,432 She smoothed down his edges, 469 00:19:32,432 --> 00:19:34,869 she focused his rage on a cause. 470 00:19:34,869 --> 00:19:37,350 And now, with Eliza gone? 471 00:19:37,350 --> 00:19:39,700 Well, there's no one holding him back. 472 00:19:39,700 --> 00:19:42,790 I mean, what he did in Devonport, León, Jakarta... 473 00:19:42,790 --> 00:19:44,661 those attacks were nothing. 474 00:19:44,661 --> 00:19:47,229 Nothing compared to what he plans to do here. 475 00:19:47,229 --> 00:19:49,405 Buildings will fall, thousands will die, 476 00:19:49,405 --> 00:19:51,973 millions will suffer. 477 00:19:51,973 --> 00:19:54,976 He will wipe Los Angeles off the map. 478 00:19:58,675 --> 00:20:00,199 Math's not adding up. 479 00:20:00,199 --> 00:20:02,636 Zane stole enough Semtex to do some damage-- 480 00:20:02,636 --> 00:20:04,464 destroy a building, city block, maybe. 481 00:20:04,464 --> 00:20:06,901 But wipe L.A. off the map? 482 00:20:06,901 --> 00:20:07,989 That's got to be just talk. 483 00:20:07,989 --> 00:20:10,121 I don't know. 484 00:20:10,121 --> 00:20:12,907 Devonport, León, Jakarta-- 485 00:20:12,907 --> 00:20:16,737 those were devastating attacks that reshaped entire cities. 486 00:20:16,737 --> 00:20:18,826 I need to make some calls. 487 00:20:21,263 --> 00:20:23,004 Hey, Hondo? 488 00:20:24,005 --> 00:20:25,702 Don't do that. 489 00:20:25,702 --> 00:20:28,488 Don't let the stuff Boyd is saying get into your head. 490 00:20:28,488 --> 00:20:30,185 All this? 491 00:20:30,185 --> 00:20:31,882 It isn't your fault. 492 00:20:31,882 --> 00:20:34,015 I know, but still... 493 00:20:34,015 --> 00:20:35,669 I took down Eliza Crane. 494 00:20:35,669 --> 00:20:36,757 I set this in motion. 495 00:20:36,757 --> 00:20:38,019 And now a lot of innocent people 496 00:20:38,019 --> 00:20:39,020 are in danger. 497 00:20:39,020 --> 00:20:40,369 You saved a life that day. 498 00:20:40,369 --> 00:20:42,023 That is all that matters. 499 00:20:42,023 --> 00:20:44,895 Look, Hondo, I know that you mean a lot of things 500 00:20:44,895 --> 00:20:46,636 to a lot of different people, 501 00:20:46,636 --> 00:20:48,769 but you don't have to take responsibility for everyone. 502 00:20:53,861 --> 00:20:55,123 [sighs] 503 00:20:56,124 --> 00:20:57,560 Boyd's phone is a ghost town. 504 00:20:57,560 --> 00:20:59,301 No calls, incoming or outgoing. 505 00:20:59,301 --> 00:21:01,434 Not a single text or email. 506 00:21:01,434 --> 00:21:03,305 Morales's phone is the same. Just pre-installed apps 507 00:21:03,305 --> 00:21:04,785 and some useless games. 508 00:21:04,785 --> 00:21:06,439 Looks like they were purchased a week ago. 509 00:21:06,439 --> 00:21:08,658 Why buy phones if you're not gonna use them? 510 00:21:11,922 --> 00:21:13,402 You're wrong, you know. 511 00:21:14,490 --> 00:21:16,449 Back at the motel, when you said Alfaro's 512 00:21:16,449 --> 00:21:19,147 not 20-Squad material, that's not true. 513 00:21:19,147 --> 00:21:21,889 Every time he rides out with us, he's all in. 514 00:21:21,889 --> 00:21:23,717 He actually cares about the people we protect. 515 00:21:23,717 --> 00:21:25,719 He's a great officer. 516 00:21:25,719 --> 00:21:27,808 Well, great's not good enough, Powell. We need perfect. 517 00:21:28,678 --> 00:21:30,898 20-Squad is hanging on by a thread right now. 518 00:21:30,898 --> 00:21:32,943 We have one shot to put a new team together, 519 00:21:32,943 --> 00:21:35,511 show everyone we're still the best squad in the LAPD. 520 00:21:35,511 --> 00:21:37,339 Whose call sign would you want Alfaro to take? 521 00:21:37,339 --> 00:21:39,298 Luca's? Chris's? 522 00:21:39,298 --> 00:21:41,212 You think he's worthy of replacing Street? 523 00:21:41,212 --> 00:21:43,040 That how you looked at me when I joined? 524 00:21:43,040 --> 00:21:44,346 Like a replacement? 525 00:21:44,346 --> 00:21:46,087 What? No, of course not. 526 00:21:46,087 --> 00:21:47,915 Alfaro's not gonna replace anyone. 527 00:21:47,915 --> 00:21:49,612 How could he? 528 00:21:49,612 --> 00:21:51,353 But he brings his own skills, 529 00:21:51,353 --> 00:21:53,137 and we'd be a stronger team for it. 530 00:21:53,137 --> 00:21:55,096 You're only holding yourself back, 531 00:21:55,096 --> 00:21:58,142 hanging on to a 20-Squad that doesn't exist anymore. 532 00:22:02,277 --> 00:22:04,410 I heard we came up empty on Boyd. 533 00:22:04,410 --> 00:22:06,194 We're running out of time, Hondo, 534 00:22:06,194 --> 00:22:08,327 And I need 20-Squad at the top of their game. 535 00:22:08,327 --> 00:22:09,806 We are, sir. 536 00:22:09,806 --> 00:22:11,547 Then why am I still witnessing cat fights 537 00:22:11,547 --> 00:22:13,201 between Tan and Alfaro? 538 00:22:13,201 --> 00:22:15,290 I thought you were handling that. 539 00:22:15,290 --> 00:22:18,032 Now, you got Deacon today, but what about tomorrow? 540 00:22:18,032 --> 00:22:21,427 And you still never gave me that roster I asked for. 541 00:22:21,427 --> 00:22:24,430 I lost a whole squad this morning. 542 00:22:24,430 --> 00:22:27,302 It might be time to make some real changes to SWAT. 543 00:22:27,302 --> 00:22:30,174 And it kills me, but if you can't get your team in order, 544 00:22:30,174 --> 00:22:32,394 I'm seriously considering splitting up 545 00:22:32,394 --> 00:22:34,091 20-Squad and spreading out 546 00:22:34,091 --> 00:22:35,919 some of that talent across other teams. 547 00:22:37,399 --> 00:22:39,836 - Maybe that's for the best, sir. - Hey! 548 00:22:39,836 --> 00:22:42,404 Last week you were fighting tooth and nail 549 00:22:42,404 --> 00:22:44,319 to keep 20-Squad together. 550 00:22:45,276 --> 00:22:47,583 It's been a long week. 551 00:22:47,583 --> 00:22:49,585 Sir, when you gave me this job, 552 00:22:49,585 --> 00:22:51,152 I thought that was my chance to fix 553 00:22:51,152 --> 00:22:52,762 the problems inside the LAPD. 554 00:22:52,762 --> 00:22:55,722 Run a team the way I thought policing needed to be done. 555 00:22:55,722 --> 00:22:57,506 Do something for my city. 556 00:22:57,506 --> 00:22:59,116 And I think you've accomplished that. 557 00:22:59,116 --> 00:23:00,857 Maybe. 558 00:23:00,857 --> 00:23:02,685 But the team's gone. 559 00:23:02,685 --> 00:23:04,818 And I can't seem to keep what's left of it together. 560 00:23:04,818 --> 00:23:08,691 New teams would benefit from Tan and Powell's leadership. 561 00:23:08,691 --> 00:23:10,301 [scoffs] 562 00:23:10,301 --> 00:23:12,042 And where does that leave you? 563 00:23:12,042 --> 00:23:13,217 Hmm? 564 00:23:13,217 --> 00:23:14,915 I'm not sure. 565 00:23:14,915 --> 00:23:18,266 Let's just get through today before we try to figure me out. 566 00:23:20,094 --> 00:23:21,312 [phone buzzing] 567 00:23:21,312 --> 00:23:22,444 It's Vasquez. 568 00:23:22,444 --> 00:23:24,533 She found something. 569 00:23:26,883 --> 00:23:28,755 What the hell we looking at here? 570 00:23:28,755 --> 00:23:31,061 VASQUEZ: Devonport. León. Jakarta. 571 00:23:31,061 --> 00:23:33,150 A string of terror attacks targeting 572 00:23:33,150 --> 00:23:35,022 the infrastructure of major cities. 573 00:23:35,022 --> 00:23:37,981 The resulting explosions killed thousands of civilians. 574 00:23:37,981 --> 00:23:39,461 That's horrible. 575 00:23:39,461 --> 00:23:41,376 More work of the AIM terror cell? 576 00:23:41,376 --> 00:23:42,682 That's the thing. 577 00:23:42,682 --> 00:23:44,379 No one ever took credit for these attacks. 578 00:23:44,379 --> 00:23:46,468 Interpol never figured out who was behind them? 579 00:23:46,468 --> 00:23:48,601 They had enough intel to determine they were planned 580 00:23:48,601 --> 00:23:51,125 by the same man, but they could never identify him. 581 00:23:51,125 --> 00:23:53,127 The trail went cold in 2019. 582 00:23:53,127 --> 00:23:54,868 Now he's just a ghost story. 583 00:23:54,868 --> 00:23:56,826 But you think Zane Graham has ties to that terrorist? 584 00:23:56,826 --> 00:23:59,438 I think Zane is that terrorist. 585 00:23:59,438 --> 00:24:01,614 Boyd threatened that Zane would do to L.A. 586 00:24:01,614 --> 00:24:03,877 what he did to those cities. 587 00:24:03,877 --> 00:24:05,661 If Zane was behind these three attacks, 588 00:24:05,661 --> 00:24:07,184 then Boyd wasn't exaggerating when he said 589 00:24:07,184 --> 00:24:08,925 that Zane would devastate L.A. 590 00:24:08,925 --> 00:24:10,231 You guys should see this. 591 00:24:10,231 --> 00:24:12,059 Zane's been texting his crew 592 00:24:12,059 --> 00:24:13,930 through a poker app we found on their phones. 593 00:24:13,930 --> 00:24:16,063 His messages seemed like nonsense, strings of numbers. 594 00:24:16,063 --> 00:24:17,804 Then I realized, each chat was sent 595 00:24:17,804 --> 00:24:20,067 about an hour before Zane showed up somewhere. 596 00:24:20,067 --> 00:24:21,503 It hit me, the numbers aren't a code. 597 00:24:21,503 --> 00:24:22,983 They're coordinates. 598 00:24:23,853 --> 00:24:25,681 The first lines up with the site where the Semtex was stolen. 599 00:24:25,681 --> 00:24:28,597 The second's for the - convention center. - And the most recent one? 600 00:24:28,597 --> 00:24:31,252 TAN: A chemical processing plant in West Adams. 601 00:24:31,252 --> 00:24:33,123 - Sent 20 minutes ago. - HICKS: All right, you two grab whoever you can 602 00:24:33,123 --> 00:24:34,473 and get over there now. 603 00:24:34,473 --> 00:24:35,561 I'll send the cavalry behind you. 604 00:24:35,561 --> 00:24:37,040 And keep your head on a swivel. 605 00:24:37,040 --> 00:24:38,999 We know what this guy is capable of. 606 00:24:43,569 --> 00:24:46,354 ♪ 607 00:24:48,095 --> 00:24:50,010 HONDO: What happened here? 608 00:24:50,010 --> 00:24:52,447 Two men with guns rounded us up. They went that way. 609 00:24:52,447 --> 00:24:54,275 Out the back door. 610 00:24:54,275 --> 00:24:57,234 Powell, Alfaro, get these guys out of here. 611 00:24:57,234 --> 00:24:58,975 Deacon, Tan, with me. 612 00:25:00,673 --> 00:25:02,718 ♪ 613 00:25:11,988 --> 00:25:13,947 HONDO: Let me see those hands! 614 00:25:13,947 --> 00:25:15,426 [gunfire][grunting] 615 00:25:19,430 --> 00:25:21,520 TAN: There's nothing here except tools and ammo. 616 00:25:21,520 --> 00:25:23,434 - Where's the Semtex? - They didn't bring any. 617 00:25:23,434 --> 00:25:25,306 Just like the convention center. 618 00:25:25,306 --> 00:25:27,308 This must not be where they're planning to attack. 619 00:25:27,308 --> 00:25:29,179 Then what were they doing here? 620 00:25:29,179 --> 00:25:31,007 DEACON: Well, whatever this is, it's useless now. 621 00:25:31,007 --> 00:25:32,487 It's been welded. Completely inoperable. 622 00:25:32,487 --> 00:25:34,010 What's it connected to? 623 00:25:36,360 --> 00:25:38,058 The Paclink pipeline. 624 00:25:38,058 --> 00:25:40,974 It runs jet fuel from the coast all the way to the desert 625 00:25:40,974 --> 00:25:42,976 - Over 100,000 barrels a day. - Stretching underneath 626 00:25:42,976 --> 00:25:44,586 the whole city of Los Angeles. 627 00:25:44,586 --> 00:25:45,892 That's Zane's plan. 628 00:25:45,892 --> 00:25:47,589 The Semtex is just the fuse. 629 00:25:47,589 --> 00:25:49,417 The pipeline's the bomb. 630 00:25:49,417 --> 00:25:51,680 If he sets it off... 631 00:25:51,680 --> 00:25:53,943 most of L.A. could be lost. 632 00:25:59,558 --> 00:26:01,472 The Bureau's anti-terror team has run simulations on what 633 00:26:01,472 --> 00:26:03,431 a detonation of the Paclink pipeline might look like, 634 00:26:03,431 --> 00:26:05,346 red being the most severe damage. 635 00:26:05,346 --> 00:26:06,913 [exhales] That's a hell of a lot of red. 636 00:26:06,913 --> 00:26:08,610 I can't help but notice that most of it's concentrated 637 00:26:08,610 --> 00:26:10,830 in the poorer neighborhoods, including my own. 638 00:26:10,830 --> 00:26:12,179 That's because the pipeline isn't buried 639 00:26:12,179 --> 00:26:13,659 - as deep in those areas. - Big companies 640 00:26:13,659 --> 00:26:15,617 love cutting corners in our neck of the woods. 641 00:26:15,617 --> 00:26:18,577 Estimated casualties are upwards of 50,000. 642 00:26:18,577 --> 00:26:21,144 "He will wipe Los Angeles off the map." 643 00:26:21,144 --> 00:26:22,537 Boyd wasn't lying. 644 00:26:22,537 --> 00:26:24,147 Why can't we just shut off the pipeline? 645 00:26:24,147 --> 00:26:25,627 Wouldn't help. It'd still be full of fuel. 646 00:26:25,627 --> 00:26:27,716 - There's no way to drain it? - Normally, yes. 647 00:26:27,716 --> 00:26:30,240 The process requires the use of two bleeder valves. 648 00:26:30,240 --> 00:26:31,807 But Zane's men destroyed them both. 649 00:26:31,807 --> 00:26:33,592 The convention center, the chemical plant. 650 00:26:33,592 --> 00:26:34,810 That's what his guys were doing. 651 00:26:34,810 --> 00:26:35,942 There were destroying the valves. 652 00:26:35,942 --> 00:26:37,508 The Paclink runs 653 00:26:37,508 --> 00:26:39,162 from the ocean to the desert. 654 00:26:39,162 --> 00:26:40,990 All it takes is a single blast 655 00:26:40,990 --> 00:26:44,080 anywhere on the line to open the city up like a zipper. 656 00:26:44,080 --> 00:26:45,734 Well, wherever Zane's planning to set it off, 657 00:26:45,734 --> 00:26:47,344 he's gonna have to dig. 658 00:26:47,344 --> 00:26:50,826 These points are where the pipeline is shallowest. 659 00:26:50,826 --> 00:26:52,045 Why is that dot a different color? 660 00:26:52,045 --> 00:26:53,786 VASQUEZ: The pipe comes above ground 661 00:26:53,786 --> 00:26:55,701 briefly at a private airstrip in Pomona. 662 00:26:55,701 --> 00:26:57,267 FBI's already secured the area. 663 00:26:57,267 --> 00:26:59,356 Zane's been plotting this since Eliza's death. 664 00:26:59,356 --> 00:27:01,881 He's got a specific spot in mind, somewhere personal. 665 00:27:01,881 --> 00:27:04,492 And we need find it-- not tomorrow, now. 666 00:27:07,147 --> 00:27:08,627 [line ringing] 667 00:27:08,627 --> 00:27:11,281 Annie? You okay? 668 00:27:11,281 --> 00:27:14,154 What happened to 60-Squad is all over the news. 669 00:27:14,154 --> 00:27:15,982 Listen, I can't really talk right now. 670 00:27:15,982 --> 00:27:18,201 But I'm okay. 671 00:27:19,289 --> 00:27:21,161 Thanks for checking in. 672 00:27:22,336 --> 00:27:24,425 Don't forget, you're retired. 673 00:27:24,425 --> 00:27:26,122 I'm sure you helped a lot today already. 674 00:27:26,122 --> 00:27:28,298 But you could come home anytime. 675 00:27:29,648 --> 00:27:31,388 No. 676 00:27:31,388 --> 00:27:33,173 I can't. 677 00:27:34,696 --> 00:27:36,524 Well, you're a good man, David. 678 00:27:36,524 --> 00:27:38,308 I love you. 679 00:27:38,308 --> 00:27:39,875 I'll see you when you get home. 680 00:27:39,875 --> 00:27:41,964 I love you, too. 681 00:27:45,533 --> 00:27:47,143 [sighs] 682 00:27:47,143 --> 00:27:49,711 Pipeline runs over 500 miles. How are we gonna 683 00:27:49,711 --> 00:27:51,452 figure out where - Zane planted the bomb? - I'm looking 684 00:27:51,452 --> 00:27:53,149 at neighborhoods where the pipe is the shallowest, 685 00:27:53,149 --> 00:27:55,195 but there's nothing with a personal connection to Zane. 686 00:27:55,195 --> 00:27:56,587 Hey, this whole thing started 687 00:27:56,587 --> 00:27:57,850 with the death of Eliza Crane, right? 688 00:27:57,850 --> 00:27:58,851 What if that's where it all ends? 689 00:27:58,851 --> 00:28:00,679 I've been combing through 690 00:28:00,679 --> 00:28:02,811 old Green Rebellion social media posts and found this. 691 00:28:02,811 --> 00:28:04,378 From 2019. 692 00:28:04,378 --> 00:28:05,684 I'm thinking this is the protest 693 00:28:05,684 --> 00:28:07,511 where Zane and Eliza first met. 694 00:28:07,511 --> 00:28:10,297 The site was almost a refinery until the protests shut it down. 695 00:28:10,297 --> 00:28:12,038 Now it's abandoned. Trucking companies lease it 696 00:28:12,038 --> 00:28:13,648 for storage, and guess what? 697 00:28:13,648 --> 00:28:16,172 Pipeline runs directly beneath that. 698 00:28:16,172 --> 00:28:19,219 It's symbolic, and Zane could dig there and no one would know. 699 00:28:19,219 --> 00:28:21,047 It has to be where he's planting the Semtex. 700 00:28:21,047 --> 00:28:23,136 Nice work, Alfaro. 701 00:28:28,141 --> 00:28:30,534 Hey, we just got a lead on where Zane's planting the Semtex. 702 00:28:30,534 --> 00:28:32,275 I got Tan prepping Black Betty now. 703 00:28:32,275 --> 00:28:34,495 Homeland Security's escalated the level of the attack. 704 00:28:34,495 --> 00:28:35,975 They're authorizing the National Guard. 705 00:28:35,975 --> 00:28:38,151 Okay, good, they can meet us there. 706 00:28:38,151 --> 00:28:40,588 Hondo, you know what I'm saying. 707 00:28:40,588 --> 00:28:42,851 You don't have to be the one to save everyone. 708 00:28:42,851 --> 00:28:44,766 If Zane blows that pipeline, 709 00:28:44,766 --> 00:28:46,768 you know which communities are gonna get hit the hardest. 710 00:28:46,768 --> 00:28:49,510 The same communities that have always taken a beating 711 00:28:49,510 --> 00:28:50,772 in this city, including mine. 712 00:28:50,772 --> 00:28:52,078 Not a chance in hell I'm about to sit 713 00:28:52,078 --> 00:28:53,209 on the sidelines and watch that happen. 714 00:28:55,037 --> 00:28:56,212 Hey. 715 00:28:57,474 --> 00:28:59,520 You still have an open seat in Black Betty? 716 00:29:04,307 --> 00:29:05,874 Let's roll. 717 00:29:05,874 --> 00:29:08,355 All right, listen up. 718 00:29:08,355 --> 00:29:10,183 We're anticipating heavy resistance. 719 00:29:10,183 --> 00:29:13,099 These men are not afraid to die for their cause. 720 00:29:13,099 --> 00:29:15,275 And today their cause is destroying our city. 721 00:29:15,275 --> 00:29:16,972 I'm not gonna sugarcoat it. 722 00:29:16,972 --> 00:29:19,409 The stakes are higher than ever, and it all comes down to us. 723 00:29:19,409 --> 00:29:21,760 I know we haven't been gelling as a squad lately. 724 00:29:21,760 --> 00:29:24,414 Some of you still haven't settled your differences. 725 00:29:24,414 --> 00:29:27,026 But real talk, bottom line, 726 00:29:27,026 --> 00:29:29,158 this could be 20-Squad's last ride. 727 00:29:29,158 --> 00:29:31,247 I don't know what the team's gonna look like tomorrow. 728 00:29:31,247 --> 00:29:33,336 But I do know there will be a tomorrow. 729 00:29:33,336 --> 00:29:36,557 Because this team, right here, we're gonna make sure of that. 730 00:29:36,557 --> 00:29:38,994 So let's get out there, and give 'em hell. 731 00:29:38,994 --> 00:29:41,562 And save our city. 732 00:29:45,522 --> 00:29:47,394 That should do. 733 00:29:47,394 --> 00:29:49,352 Come on. 734 00:29:49,352 --> 00:29:51,093 Pack it on. 735 00:29:54,836 --> 00:29:57,186 ♪ 736 00:30:13,289 --> 00:30:15,335 ♪ 737 00:30:24,126 --> 00:30:25,214 [beeps] 738 00:30:47,454 --> 00:30:49,238 ♪ 739 00:30:51,545 --> 00:30:54,896 28-David. We've got eyes on Zane and his crew. 740 00:30:54,896 --> 00:30:56,419 Roger. 741 00:30:56,419 --> 00:30:58,508 We're circling back to you now. Move. 742 00:30:59,509 --> 00:31:00,902 It's ready. Once we're clear. 743 00:31:04,253 --> 00:31:06,299 SWAT! 744 00:31:06,299 --> 00:31:08,431 28-David. They spotted us. 745 00:31:09,780 --> 00:31:11,652 Zane's escaping inside of the building. 746 00:31:12,740 --> 00:31:13,915 Moving. 747 00:31:14,742 --> 00:31:15,874 [shouting] 748 00:31:15,874 --> 00:31:17,310 [grunts] 749 00:31:17,310 --> 00:31:18,398 One suspect down. 750 00:31:22,228 --> 00:31:24,317 Second suspect down! Moving. 751 00:31:29,539 --> 00:31:30,497 Clear. 752 00:31:30,497 --> 00:31:31,802 [panting] 753 00:31:33,848 --> 00:31:35,241 [grunts] 754 00:31:38,766 --> 00:31:40,289 This bomb is live. 755 00:31:40,289 --> 00:31:41,769 Cell phone trigger. 756 00:31:41,769 --> 00:31:43,510 - You know how to disarm that? - Yeah. 757 00:31:43,510 --> 00:31:45,773 I mean, maybe. 758 00:31:46,730 --> 00:31:48,384 Nah, we got this, man. 759 00:31:50,865 --> 00:31:52,519 All right, come on. 760 00:31:56,740 --> 00:31:58,612 [grunts] 761 00:32:00,614 --> 00:32:02,833 LAPD! Cover! 762 00:32:05,227 --> 00:32:06,663 If Zane gets far enough away, 763 00:32:06,663 --> 00:32:07,882 he's gonna set off that bomb. 764 00:32:07,882 --> 00:32:09,840 We got to stop him. 765 00:32:20,112 --> 00:32:21,765 What if we just remove the phone? 766 00:32:21,765 --> 00:32:23,245 I mean, if they can't call it... 767 00:32:23,245 --> 00:32:24,986 No, I do that, it'll interrupt the circuit, 768 00:32:24,986 --> 00:32:26,466 probably set it off. 769 00:32:27,858 --> 00:32:29,208 Jumper cables. 770 00:32:29,208 --> 00:32:30,861 That standoff at the Webber house. 771 00:32:30,861 --> 00:32:32,951 You put jumper cables on an electric fence 772 00:32:32,951 --> 00:32:34,343 to keep the circuit closed while I cut it. 773 00:32:34,343 --> 00:32:36,041 You're right. I need a wire. 774 00:32:36,041 --> 00:32:37,390 Got it. 775 00:32:47,878 --> 00:32:49,793 Nowhere to go, pal. 776 00:32:49,793 --> 00:32:50,925 DEACON: Hondo, he's got the cell phone trigger. 777 00:32:51,882 --> 00:32:52,971 Hold on, hold on! 778 00:32:52,971 --> 00:32:54,581 Let's think about this. 779 00:33:03,198 --> 00:33:04,808 That should keep the circuit closed. 780 00:33:04,808 --> 00:33:06,462 DEACON: You push that, 781 00:33:06,462 --> 00:33:07,681 this whole place goes up. 782 00:33:14,557 --> 00:33:15,994 [phone beeps] 783 00:33:17,691 --> 00:33:20,172 25-David. Bomb trigger's been disabled. 784 00:33:20,172 --> 00:33:21,825 Semtex is cold.[laughs] 785 00:33:21,825 --> 00:33:23,914 HONDO: It's no use. Drop it. 786 00:33:23,914 --> 00:33:25,699 Put the gun down. 787 00:33:27,483 --> 00:33:28,963 HONDO: We've got to find Zane. 788 00:33:28,963 --> 00:33:30,356 He's not gonna leave a mission unfinished. 789 00:33:30,356 --> 00:33:31,879 [engine starts] 790 00:33:44,370 --> 00:33:46,850 ♪ 791 00:33:52,639 --> 00:33:54,293 We need a way to go after him. 792 00:33:54,293 --> 00:33:56,382 [helicopter whirring] 793 00:33:59,167 --> 00:34:00,734 Bring it down now. 794 00:34:00,734 --> 00:34:03,041 Put it down on the ground, now. 795 00:34:12,137 --> 00:34:13,268 20-David to Command. 796 00:34:13,268 --> 00:34:15,401 The Semtex bomb has been disabled, 797 00:34:15,401 --> 00:34:19,579 but Zane is on the move, in a stolen oil tanker. 798 00:34:19,579 --> 00:34:22,103 Why does it look like you're on that tanker with him? 799 00:34:22,103 --> 00:34:23,887 I couldn't let him get away, sir. 800 00:34:23,887 --> 00:34:25,889 Zane still hasn't gotten his revenge, 801 00:34:25,889 --> 00:34:27,848 and he could do a lot of damage in this thing. 802 00:34:27,848 --> 00:34:30,285 Hondo, that road you're on goes right past 803 00:34:30,285 --> 00:34:32,026 the Pomona airfield. 804 00:34:32,026 --> 00:34:34,724 That's the aboveground part of the Paclink pipeline. 805 00:34:34,724 --> 00:34:36,248 That's got to be his target. 806 00:34:36,248 --> 00:34:38,250 If that tanker hits the exposed pipe, 807 00:34:38,250 --> 00:34:40,469 it could set the whole thing off. 808 00:34:40,469 --> 00:34:41,818 He's trying to finish what he started. 809 00:34:41,818 --> 00:34:43,081 I got to stop him. 810 00:34:51,480 --> 00:34:52,742 DEACON: Hondo, you're only two miles 811 00:34:52,742 --> 00:34:53,874 from the airfield. 812 00:34:53,874 --> 00:34:55,832 You got to get to that cab now. 813 00:34:59,097 --> 00:35:00,620 Damn it, it's a dead end. 814 00:35:00,620 --> 00:35:02,622 The service ladder doesn't reach the cab. 815 00:35:03,710 --> 00:35:04,754 [tires screech] 816 00:35:07,192 --> 00:35:08,715 [grunts] 817 00:35:08,715 --> 00:35:09,933 I can't get there. 818 00:35:09,933 --> 00:35:11,674 I repeat: 819 00:35:11,674 --> 00:35:13,372 - I can't reach the cab. - DEACON: Hondo, 820 00:35:13,372 --> 00:35:15,069 get the hell off that thing. 821 00:35:15,069 --> 00:35:16,331 Climb down and jump if you have to. 822 00:35:16,331 --> 00:35:18,638 Hell no! If Zane hits that pipeline, 823 00:35:18,638 --> 00:35:20,596 all of L.A.'s going down with him. 824 00:35:20,596 --> 00:35:22,294 I'm not giving up. 825 00:35:22,294 --> 00:35:24,557 VASQUEZ: Tanker's closing on the airfield, Hondo. 826 00:35:24,557 --> 00:35:25,819 You're running out of time. 827 00:35:28,735 --> 00:35:30,302 I got two door pucks in my pack. 828 00:35:30,302 --> 00:35:33,000 If I blow the back of the tanker, 829 00:35:33,000 --> 00:35:35,568 - Zane's ride is over. - No, no, Hondo, you can't. 830 00:35:36,612 --> 00:35:39,441 I don't see no other way, Deac. 831 00:35:40,790 --> 00:35:41,791 VASQUEZ: Hey. 832 00:35:41,791 --> 00:35:43,793 Get us down there right now. 833 00:35:56,110 --> 00:35:57,416 Pucks are set. 834 00:35:57,416 --> 00:35:58,939 45 seconds to detonation. 835 00:35:58,939 --> 00:36:00,810 All right, we're coming to get you, Hondo. 836 00:36:14,346 --> 00:36:16,217 30 seconds! 837 00:36:16,217 --> 00:36:17,523 Get us back in there! 838 00:36:17,523 --> 00:36:19,177 You heard him, get us close. 839 00:36:36,716 --> 00:36:38,761 [tires screech] 840 00:36:45,464 --> 00:36:47,509 ♪ 841 00:37:01,262 --> 00:37:02,829 DEACON: 30-David to Command. 842 00:37:02,829 --> 00:37:05,832 Hondo is safe. We're bringing him on home. 843 00:37:05,832 --> 00:37:08,443 [applause, cheering, whistling] 844 00:37:13,100 --> 00:37:14,406 HICKS: Every cop in the city 845 00:37:14,406 --> 00:37:15,537 heard what you did out there. 846 00:37:15,537 --> 00:37:16,886 They wanted to say thanks. 847 00:37:16,886 --> 00:37:19,715 I was just... doing the job, sir. 848 00:37:19,715 --> 00:37:21,413 And a damn good one you did. 849 00:37:30,857 --> 00:37:34,643 I guess even retirement can't stop you from saving the city. 850 00:37:35,992 --> 00:37:37,777 I'm never gonna be able to ignore the call 851 00:37:37,777 --> 00:37:39,257 if it comes, Annie. 852 00:37:40,606 --> 00:37:42,825 Not when I know I can still do some good. 853 00:37:42,825 --> 00:37:44,523 I know. 854 00:37:44,523 --> 00:37:47,134 I heard it in your voice earlier. 855 00:37:47,134 --> 00:37:48,788 I see it in your face now. 856 00:37:48,788 --> 00:37:50,703 You're not done with this. 857 00:37:50,703 --> 00:37:53,923 But I made a promise to you, 858 00:37:53,923 --> 00:37:56,186 and I don't want to hold back your career. 859 00:37:56,186 --> 00:37:59,799 Well, I think I may have found a solution to that. 860 00:37:59,799 --> 00:38:03,019 Nicole's not fighting with her boyfriend. They broke up. 861 00:38:03,019 --> 00:38:05,892 And she's gonna need more than a weekend. 862 00:38:05,892 --> 00:38:07,589 A lot more. 863 00:38:09,374 --> 00:38:10,984 I mean, she's really great with the kids. 864 00:38:10,984 --> 00:38:11,898 And she's got plenty of time on her hands, so... 865 00:38:11,898 --> 00:38:13,682 Yeah, no, it's just... 866 00:38:13,682 --> 00:38:16,294 I never thought I'd be happy to see more of your sister. 867 00:38:16,294 --> 00:38:18,252 [both chuckle] 868 00:38:18,252 --> 00:38:20,428 - [softly]: I love you. - I love you. 869 00:38:20,428 --> 00:38:22,865 ♪ 870 00:38:26,042 --> 00:38:28,349 This how every mission wraps up? 871 00:38:28,349 --> 00:38:29,959 Pretty much. 872 00:38:29,959 --> 00:38:32,005 Thanks for the lift today, by the way. 873 00:38:32,005 --> 00:38:34,703 Thanks for dragging me - in the field. - Dragging? 874 00:38:34,703 --> 00:38:37,140 I ain't never seen nobody TAC up so fast. 875 00:38:37,140 --> 00:38:38,751 [both laugh] 876 00:38:38,751 --> 00:38:40,143 Till next time, Vasquez. 877 00:38:40,143 --> 00:38:42,145 Yeah. Come here. 878 00:38:43,190 --> 00:38:44,844 [sighs] 879 00:38:44,844 --> 00:38:46,062 Great work. 880 00:38:46,062 --> 00:38:48,064 You, too. 881 00:38:50,023 --> 00:38:51,503 [sighs] 882 00:38:52,460 --> 00:38:54,244 Hey. 883 00:38:54,244 --> 00:38:56,203 I don't know what's gonna happen with 20-Squad going forward, 884 00:38:56,203 --> 00:38:59,946 but whatever team I end up on, I hope you're on it, too. 885 00:38:59,946 --> 00:39:02,688 Yeah, we did all right together, didn't we? 886 00:39:02,688 --> 00:39:04,385 Yeah. It'd be a shame to break that up. 887 00:39:04,385 --> 00:39:05,560 [door closes] 888 00:39:05,560 --> 00:39:07,345 Are you two serious? 889 00:39:07,345 --> 00:39:10,130 Have I not been saying that all along? 890 00:39:10,130 --> 00:39:11,827 [laughing] 891 00:39:16,702 --> 00:39:19,661 You know, that, uh, tanker stunt 892 00:39:19,661 --> 00:39:21,576 is gonna get you Jackass of the Month. 893 00:39:21,576 --> 00:39:22,795 HONDO: Jackass of the rest 894 00:39:22,795 --> 00:39:25,014 of my life.[chuckles] 895 00:39:25,014 --> 00:39:26,886 You know, all this love, 896 00:39:26,886 --> 00:39:29,149 it belongs to the whole team, you included. 897 00:39:29,149 --> 00:39:31,934 Well, then, it's a good thing I'll be sticking around, then. 898 00:39:31,934 --> 00:39:33,371 What? 899 00:39:34,676 --> 00:39:36,548 This is where I belong. 900 00:39:36,548 --> 00:39:37,853 [laughs] 901 00:39:37,853 --> 00:39:39,028 All right. 902 00:39:39,028 --> 00:39:40,160 [chuckles] 903 00:39:40,160 --> 00:39:42,205 HICKS: Good team, Hondo. 904 00:39:42,205 --> 00:39:44,425 Different, but still a damn good team. 905 00:39:44,425 --> 00:39:46,427 - I think you're right, sir. - Good. 906 00:39:46,427 --> 00:39:49,256 'Cause if we're gonna rebuild this department, 907 00:39:49,256 --> 00:39:51,171 I need my best squad. 908 00:39:51,171 --> 00:39:52,433 And you get carte blanche 909 00:39:52,433 --> 00:39:53,608 on the pick for sixth slot. 910 00:39:53,608 --> 00:39:54,696 Whoever you want. 911 00:39:59,048 --> 00:40:00,659 [exhales] 912 00:40:02,269 --> 00:40:03,836 [door opens] HONDO: Hey, baby. 913 00:40:03,836 --> 00:40:05,925 [door closes][exhales] 914 00:40:07,448 --> 00:40:08,580 [laughs] 915 00:40:08,580 --> 00:40:10,016 [both grunt] 916 00:40:10,016 --> 00:40:12,801 Okay-- whoa, whoa, what's all this? 917 00:40:12,801 --> 00:40:15,064 It's been all over the news. 918 00:40:15,064 --> 00:40:17,066 The pipeline, you. 919 00:40:17,066 --> 00:40:18,633 I know. It's all over now. 920 00:40:18,633 --> 00:40:19,852 I'm right here. 921 00:40:19,852 --> 00:40:24,291 Mm...[Vivienne crying] 922 00:40:24,291 --> 00:40:25,858 Uh-oh. 923 00:40:25,858 --> 00:40:28,338 She must know her daddy is home safe. [laughs] 924 00:40:29,339 --> 00:40:31,603 DANIEL: H-Hey! [laughs] 925 00:40:31,603 --> 00:40:34,910 They say you saved the whole damn city. 926 00:40:34,910 --> 00:40:37,913 Bet you can't wait to get back to the barbershop now, huh? 927 00:40:37,913 --> 00:40:39,480 What the hell you talking about? 928 00:40:39,480 --> 00:40:41,439 This morning, I was just another cop. 929 00:40:41,439 --> 00:40:42,918 Now, with a little bit of good press, 930 00:40:42,918 --> 00:40:44,485 what, suddenly you're all proud of me? 931 00:40:44,485 --> 00:40:46,139 I'm always proud of you. 932 00:40:46,139 --> 00:40:48,446 Pop, my whole career, it's been Black versus blue, 933 00:40:48,446 --> 00:40:51,710 Slausons versus the LAPD and me versus you. Come on, man. 934 00:40:51,710 --> 00:40:53,712 We've never really seen eye to eye because you've never really 935 00:40:53,712 --> 00:40:56,323 been able to get past me putting on this badge. 936 00:40:56,323 --> 00:40:58,760 "That's just the way it is." Your words. 937 00:41:00,545 --> 00:41:02,677 Let me show you something. 938 00:41:11,860 --> 00:41:14,036 This is from my first week on the job. 939 00:41:14,036 --> 00:41:16,125 Carry it everywhere. 940 00:41:16,125 --> 00:41:19,564 I have always accepted who you are, 941 00:41:19,564 --> 00:41:21,130 even if I was too wrapped up 942 00:41:21,130 --> 00:41:23,742 in my own business to show it. 943 00:41:24,699 --> 00:41:26,745 You are my son. 944 00:41:26,745 --> 00:41:28,442 I'm proud of you. 945 00:41:31,358 --> 00:41:33,708 You know I wouldn't be who I am 946 00:41:33,708 --> 00:41:35,797 without you being a big old pain in my ass. 947 00:41:35,797 --> 00:41:37,016 [laughs softly] 948 00:41:37,016 --> 00:41:39,105 You damn straight. 949 00:41:43,588 --> 00:41:45,372 HONDO: Aw, baby girl. 950 00:41:45,372 --> 00:41:47,635 I've been waiting all day to see this little face. 951 00:41:47,635 --> 00:41:49,463 Hey, sweetie.[laughs softly] 952 00:41:49,463 --> 00:41:51,378 - Hi, beautiful. - DANIEL: Can you bring that baby to me, please? 953 00:41:51,378 --> 00:41:52,553 Hi, beautiful girl. 954 00:41:52,553 --> 00:41:54,512 Mm... Look at this. 955 00:41:54,512 --> 00:41:57,253 - Look at Daddy. - Want to see Grandpa? 956 00:41:57,253 --> 00:41:59,081 Yes, hi, boo-boo. 957 00:41:59,081 --> 00:42:01,780 Look, there's your Daddy. 958 00:42:01,780 --> 00:42:04,391 Look at him, flying like Superman. 959 00:42:04,391 --> 00:42:05,566 [chuckles] 960 00:42:05,566 --> 00:42:07,742 Look at him go. 961 00:42:07,742 --> 00:42:11,746 Captioning sponsored by CBS 962 00:42:11,746 --> 00:42:14,749 and TOYOTA. 963 00:42:14,749 --> 00:42:16,795 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org70444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.