All language subtitles for Riverdale - 5x02 - Chapter Seventy-Eight The Preppy Murders.WEB.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,055 --> 00:00:02,625 Previously on Riverdale... 2 00:00:02,627 --> 00:00:03,835 I'm Charles, your brother. 3 00:00:03,837 --> 00:00:05,670 You have the serial killer gene? 4 00:00:05,672 --> 00:00:08,881 That's why I joined the FBI, to control those impulses. 5 00:00:08,883 --> 00:00:11,259 Because in all your plotting, you didn't kill me. 6 00:00:11,261 --> 00:00:13,107 So, after graduation, 7 00:00:13,110 --> 00:00:14,887 we go our separate ways, Archie. 8 00:00:14,889 --> 00:00:15,972 No big drama. 9 00:00:15,974 --> 00:00:18,766 It's okay. 10 00:00:18,768 --> 00:00:20,727 - They found him. - The guy who killed my dad? 11 00:00:20,729 --> 00:00:22,252 His name is George Augustine. 12 00:00:22,255 --> 00:00:24,075 - Not Fred Andrews. - That's the man you killed. 13 00:00:24,077 --> 00:00:26,149 You left him there to die, you coward! 14 00:00:26,151 --> 00:00:28,609 FBI. David, can we ask you a couple of questions? 15 00:00:28,611 --> 00:00:30,156 We're assuming you know about the videotapes 16 00:00:30,158 --> 00:00:31,487 being delivered around town. 17 00:00:59,100 --> 00:01:00,310 Archie! 18 00:01:02,979 --> 00:01:04,118 What's going on? 19 00:01:05,190 --> 00:01:06,481 It's the middle of the night. 20 00:01:06,483 --> 00:01:08,524 Sorry, I didn't mean to wake you. 21 00:01:08,526 --> 00:01:10,155 I'm still wired from prom, I guess. 22 00:01:10,158 --> 00:01:11,527 It's okay. 23 00:01:11,529 --> 00:01:13,654 Why don't I make you some chamomile tea? 24 00:01:13,656 --> 00:01:15,784 No, don't worry about it, Mom. I'm going for a run. 25 00:01:24,084 --> 00:01:26,626 - Hello? - Sorry to wake you, Ponytail, 26 00:01:26,628 --> 00:01:27,954 but it's urgent. 27 00:01:29,255 --> 00:01:30,514 Bret? 28 00:01:31,966 --> 00:01:33,382 It's 3:00 in the morning. 29 00:01:33,384 --> 00:01:35,510 I don't have much time, so listen up. 30 00:01:35,512 --> 00:01:37,720 I've come across a bit of privileged information 31 00:01:37,722 --> 00:01:40,431 that I think you and Slughead would be very interested in, 32 00:01:40,433 --> 00:01:43,453 and I'm ready to talk, in exchange for a favor. 33 00:01:43,456 --> 00:01:45,144 It's Bret? 34 00:01:45,146 --> 00:01:46,758 Okay. What do you want? 35 00:01:46,761 --> 00:01:48,689 Your friend's father owns this prison, right? 36 00:01:48,691 --> 00:01:52,193 I need you to get me transferred to solitary immediately, 37 00:01:52,195 --> 00:01:53,736 and then I'll spill. 38 00:01:53,738 --> 00:01:56,667 And trust me, you'll wanna know about this. 39 00:01:57,367 --> 00:01:59,450 I'll talk to Veronica. 40 00:01:59,452 --> 00:02:00,912 When do visiting hours start? 41 00:02:13,341 --> 00:02:14,964 It doesn't make any sense. 42 00:02:16,010 --> 00:02:17,428 You loved this town. 43 00:02:20,306 --> 00:02:22,225 You tried to make it better every day. 44 00:02:25,520 --> 00:02:27,899 And even now, it finds ways to insult you, 45 00:02:29,983 --> 00:02:31,234 to degrade you. 46 00:02:38,616 --> 00:02:39,784 It's not right, Dad. 47 00:02:48,751 --> 00:02:52,503 Hi. We're here to see Bret Weston Wallis. 48 00:02:52,505 --> 00:02:54,324 I'm sorry, he's no longer here. 49 00:02:55,332 --> 00:02:57,127 What do you mean? Where is he? 50 00:02:57,130 --> 00:03:00,719 Earlier this morning, he was found dead in his cell with multiple wounds. 51 00:03:00,722 --> 00:03:03,062 An ambulance took his body to the morgue. 52 00:03:07,155 --> 00:03:09,734 Prom was a bust. I just found out that Highsmith College 53 00:03:09,737 --> 00:03:11,381 disbanded its cheerleading squad, 54 00:03:11,384 --> 00:03:16,193 and now you expect me to wear some hideous blue hue at graduation? 55 00:03:16,196 --> 00:03:18,446 I specifically ordered crimson. 56 00:03:18,448 --> 00:03:20,660 Fix this or perish. 57 00:03:23,036 --> 00:03:25,873 Yoo-hoo, Archiekins. Over here, lover boy. 58 00:03:28,666 --> 00:03:29,973 Play along. 59 00:03:31,836 --> 00:03:34,042 Look who finally decided to show up. 60 00:03:34,045 --> 00:03:35,838 Betty and I were in the middle of a murder 61 00:03:35,840 --> 00:03:37,632 investigation, and we still had the time. 62 00:03:37,634 --> 00:03:39,926 Yeah, well, I didn't think a gown was as important 63 00:03:39,928 --> 00:03:41,877 since, you know, I'm not graduating. 64 00:03:41,880 --> 00:03:43,396 We don't know that for sure. 65 00:03:43,399 --> 00:03:45,144 And surely Mr. Weatherbee will at least 66 00:03:45,146 --> 00:03:46,890 let you walk with us at the ceremony? 67 00:03:46,893 --> 00:03:48,651 I'm not doing that. 68 00:03:48,654 --> 00:03:50,445 Arch, is something wrong? 69 00:03:50,448 --> 00:03:52,990 Are you kidding me, Betty? What isn't wrong? 70 00:03:52,993 --> 00:03:55,860 Now, now, Archie, let's get you some water to cool off. 71 00:03:58,738 --> 00:04:00,821 Ronnie, what the hell are you doing? 72 00:04:00,823 --> 00:04:05,034 I'm trying to keep our last week of high school from imploding. 73 00:04:05,036 --> 00:04:06,706 If people find out we broke up, 74 00:04:06,709 --> 00:04:08,496 they'd start asking questions. 75 00:04:08,498 --> 00:04:10,663 And then we'd be forced to tell Jughead the truth 76 00:04:10,666 --> 00:04:13,922 about what you and Betty did, or lie. 77 00:04:13,925 --> 00:04:16,493 But neither of those sound like good options to me. Agreed? 78 00:04:18,131 --> 00:04:21,742 So, we're gonna pretend. At least until graduation. 79 00:04:21,745 --> 00:04:23,161 It's really our only option. 80 00:04:23,164 --> 00:04:25,096 Yeah, for you, maybe. 81 00:04:25,098 --> 00:04:27,892 - I'm getting the hell out of here. - Archie? 82 00:04:29,894 --> 00:04:31,465 Hey, babe. 83 00:04:31,468 --> 00:04:33,774 I heard you getting into it with Miss Bell. Are you okay? 84 00:04:33,777 --> 00:04:36,684 T.T., my love, all will be fine. 85 00:04:36,687 --> 00:04:38,567 Well, I just wanted to say I'm sorry 86 00:04:38,569 --> 00:04:40,695 I didn't go home with you after prom. 87 00:04:40,697 --> 00:04:43,072 I know it's not what either of us wanted, 88 00:04:43,074 --> 00:04:45,032 especially me. 89 00:04:45,034 --> 00:04:46,334 But it's family and... 90 00:04:46,337 --> 00:04:49,160 Of course, mon amour. 91 00:04:49,163 --> 00:04:51,914 But since your family made it abundantly clear 92 00:04:51,916 --> 00:04:55,501 how they feel about my ancestral lineage, 93 00:04:55,503 --> 00:05:00,256 there is some Blossom family business I need to attend to. 94 00:05:00,258 --> 00:05:05,085 Well, in the meantime, I'll keep working on Nana, I promise. 95 00:05:13,730 --> 00:05:16,723 Do you always get bodies from Hiram's prison? 96 00:05:16,726 --> 00:05:18,232 Indeed, I do. 97 00:05:18,234 --> 00:05:21,944 But Mr. Weston Wallis is a curious case. 98 00:05:21,946 --> 00:05:23,448 "Curious" how? 99 00:05:23,451 --> 00:05:26,407 There were multiple stab wounds to his abdomen, 100 00:05:26,409 --> 00:05:27,744 but that's not all. 101 00:05:36,252 --> 00:05:39,541 - His eyes... - Were gouged out. Yes. 102 00:05:49,807 --> 00:05:52,725 Did you really think there wouldn't be any consequences 103 00:05:52,727 --> 00:05:54,560 to breaking my daughter's heart, huh? 104 00:05:54,562 --> 00:05:55,772 Huh? 105 00:05:57,579 --> 00:05:59,460 You stay the hell away from me, Mr. Lodge. 106 00:05:59,463 --> 00:06:01,550 She's the best thing that ever happened to you. 107 00:06:01,553 --> 00:06:02,735 You spat on that. 108 00:06:02,737 --> 00:06:04,085 You're a disgrace. 109 00:06:04,088 --> 00:06:05,946 Stepping out on my daughter with her best friend. 110 00:06:05,948 --> 00:06:07,379 What kind of man does that? 111 00:06:07,382 --> 00:06:09,075 So, what do you want? 112 00:06:09,077 --> 00:06:11,243 - You want a rematch? - What am I saying? 113 00:06:11,245 --> 00:06:14,080 I know exactly what kind of man does that. 114 00:06:14,082 --> 00:06:16,874 The apple doesn't fall far from the tree, does it, huh? 115 00:06:16,876 --> 00:06:19,710 - Come on! - No, wait! 116 00:06:19,712 --> 00:06:22,064 - Pull it together. - You're done! You're done! 117 00:06:23,883 --> 00:06:25,218 Get out of my gym. 118 00:06:28,930 --> 00:06:30,224 You heard him, Hiram. 119 00:06:45,238 --> 00:06:47,368 Something bothering you, Veronica? 120 00:06:50,243 --> 00:06:52,910 Little trouble with your Gingerito? 121 00:06:52,912 --> 00:06:54,620 What? No. 122 00:06:54,622 --> 00:06:56,330 Everything's fine, Hermosa. 123 00:06:56,332 --> 00:06:58,479 Now, if you'll excuse me, I have to take out the trash, 124 00:06:58,481 --> 00:07:00,301 and you're lucky that doesn't include you. 125 00:07:13,099 --> 00:07:14,434 You're the Malloys, right? 126 00:07:14,437 --> 00:07:15,979 Good. You know who we are. 127 00:07:15,982 --> 00:07:19,311 Yes. One of you beat my father to within an inch of his life. 128 00:07:19,313 --> 00:07:23,315 Yeah. And your daddy killed our daddy as payback. 129 00:07:23,317 --> 00:07:24,993 So guess what I am going to do to you. 130 00:07:24,996 --> 00:07:25,985 Wait... 131 00:07:25,987 --> 00:07:27,196 Now, turn around! 132 00:07:32,952 --> 00:07:35,498 Please. Please. Please don't do this. 133 00:07:45,047 --> 00:07:46,266 Hermosa? 134 00:07:49,093 --> 00:07:51,469 - Oh, my God. - Don't worry. 135 00:07:51,471 --> 00:07:53,637 It's registered and I have a license. 136 00:07:54,932 --> 00:07:56,164 But you... 137 00:07:56,167 --> 00:07:58,204 It was self-defense, hermanita. 138 00:08:01,981 --> 00:08:03,441 Were they your enemies? 139 00:08:05,776 --> 00:08:06,846 Not mine. 140 00:08:08,488 --> 00:08:09,697 Daddy's. 141 00:08:14,118 --> 00:08:15,597 Which is a problem. 142 00:08:21,251 --> 00:08:24,727 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 143 00:08:28,549 --> 00:08:30,674 I'm never gonna get that image out of my head, 144 00:08:30,676 --> 00:08:32,760 Bret's disfigured face. 145 00:08:32,762 --> 00:08:35,137 And isn't it weird that the Auteur left us a sign 146 00:08:35,139 --> 00:08:36,680 that said, "God is watching," 147 00:08:36,682 --> 00:08:38,516 and then we find Bret with his eyes cut out? 148 00:08:38,518 --> 00:08:41,106 - You think it's a coincidence? - Betty's instincts are good. 149 00:08:41,109 --> 00:08:42,532 We should trust them. 150 00:08:42,535 --> 00:08:44,480 Well, in that case, we already have a connection. 151 00:08:44,482 --> 00:08:46,398 We know that Bret and David crossed paths. 152 00:08:46,400 --> 00:08:49,318 Bret was selling him illegal sex vids. Who knows what else. 153 00:08:49,320 --> 00:08:52,321 Bret was trying to tell you something, Betty, reveal a secret. 154 00:08:52,323 --> 00:08:53,781 Maybe he had privileged information 155 00:08:53,783 --> 00:08:55,324 that David was the Auteur. 156 00:08:55,326 --> 00:08:58,176 David suspected Bret was gonna rat him out. 157 00:08:58,179 --> 00:09:00,174 It could be what ended up getting him killed. 158 00:09:00,177 --> 00:09:02,414 But how would David have been able to kill Bret in prison? 159 00:09:02,416 --> 00:09:04,375 With the right connections and the right amount of money, 160 00:09:04,377 --> 00:09:06,920 you could easily put a hit on someone in jail with a single phone call. 161 00:09:06,922 --> 00:09:09,838 He was probably just trying to tie up loose ends before he left town. 162 00:09:09,840 --> 00:09:11,133 Bret was loose-lipped. 163 00:09:12,093 --> 00:09:13,500 Maybe. 164 00:09:13,503 --> 00:09:16,135 My agents in the field are looking for David right now. 165 00:09:16,138 --> 00:09:19,431 In the moment that he slips up, and they always do eventually, 166 00:09:19,433 --> 00:09:20,518 we'll bring him in. 167 00:09:22,895 --> 00:09:26,313 Thank you all for convening on such short notice. 168 00:09:26,315 --> 00:09:28,232 My agenda for today's board meeting 169 00:09:28,234 --> 00:09:31,860 relates to the future of our Maple empire, our legacy. 170 00:09:31,862 --> 00:09:33,988 Speak up. I can't hear you. 171 00:09:33,990 --> 00:09:36,532 Earlier today, I met with Governor Dooley, 172 00:09:36,534 --> 00:09:38,659 who, pending your sign-off, 173 00:09:38,662 --> 00:09:40,534 has agreed to purchase a parcel of our land 174 00:09:40,537 --> 00:09:42,454 to be declared sanctuary grounds 175 00:09:42,456 --> 00:09:44,623 for the wronged Uktena people. 176 00:09:44,626 --> 00:09:47,016 We would then take the money from the aforementioned sale 177 00:09:47,019 --> 00:09:49,253 to rebuild and reopen the factory 178 00:09:49,255 --> 00:09:53,924 and rebrand Blossom Maple Syrup once and for all. 179 00:09:53,926 --> 00:09:56,407 And who would run this rebranded business? 180 00:09:56,410 --> 00:09:57,896 Of course. 181 00:09:57,899 --> 00:10:01,389 Cousin Cheryl, we have no interest in reopening the factory. 182 00:10:01,392 --> 00:10:04,351 Or in giving the Uktena anything. 183 00:10:04,354 --> 00:10:06,478 In fact... 184 00:10:06,480 --> 00:10:09,731 You can't make a move without our approval, which you'll never get. 185 00:10:09,734 --> 00:10:11,859 Why, you hatemonger? 186 00:10:11,861 --> 00:10:15,890 Consider this our revenge for you killing our beloved Bedford. 187 00:10:26,083 --> 00:10:27,197 Mom... 188 00:10:28,252 --> 00:10:30,794 We want to talk about Daddy. 189 00:10:30,797 --> 00:10:34,380 Do you know that he's back into his old mafioso ways? 190 00:10:34,383 --> 00:10:35,618 No comment. 191 00:10:35,621 --> 00:10:38,414 He's putting his life in danger, Mom. 192 00:10:38,417 --> 00:10:42,775 More importantly, his behavior is putting our lives in danger. 193 00:10:43,851 --> 00:10:45,979 He has to stop. You know that, right? 194 00:10:48,397 --> 00:10:50,107 Your father is a fool. 195 00:10:52,818 --> 00:10:54,034 What do I need to do? 196 00:10:55,780 --> 00:10:59,198 Well, first, 197 00:10:59,200 --> 00:11:01,825 we'd like you to sell us your shares of Lodge Industries. 198 00:11:01,827 --> 00:11:04,203 You also need to give us a copy 199 00:11:04,205 --> 00:11:06,497 of his little black book, 200 00:11:06,499 --> 00:11:09,670 the one with his underworld contacts. 201 00:11:09,673 --> 00:11:11,599 We know he has one. 202 00:11:15,675 --> 00:11:18,759 Sounds to me like you two are planning a hostile takeover. 203 00:11:20,262 --> 00:11:23,305 I am so in. 204 00:11:23,307 --> 00:11:26,098 - Thanks for meeting me. - Forensics is on the way. 205 00:11:27,561 --> 00:11:29,204 It looks like you were right, Jughead. 206 00:11:29,207 --> 00:11:31,063 David was tying up loose ends. 207 00:11:31,065 --> 00:11:33,065 First Bret, then himself. 208 00:11:33,067 --> 00:11:34,728 So much for answers. 209 00:11:36,278 --> 00:11:38,112 Dead men tell no tales. 210 00:11:38,114 --> 00:11:42,298 Did David seem suicidal to you? 211 00:11:42,301 --> 00:11:45,160 Maybe he decided suicide was his only way to escape. 212 00:11:45,162 --> 00:11:46,319 Plausible. 213 00:11:47,456 --> 00:11:49,832 I don't know. It... 214 00:11:49,834 --> 00:11:53,830 It all just feels a little too... neat. 215 00:11:57,048 --> 00:11:59,131 - What's going on, Mom? - Hey. 216 00:11:59,134 --> 00:12:03,010 I want to talk to you about a call I had with a defense lawyer 217 00:12:03,013 --> 00:12:05,228 for your father's hit-and-run case. 218 00:12:06,766 --> 00:12:09,767 The judge is getting ready to make his decision. 219 00:12:09,770 --> 00:12:12,688 And the lawyer reached out to me, to us, 220 00:12:12,690 --> 00:12:14,898 as your dad's family, 221 00:12:14,900 --> 00:12:18,652 to see if we would be willing to make a statement in court 222 00:12:18,654 --> 00:12:20,696 asking the judge for leniency. 223 00:12:20,698 --> 00:12:22,325 For the dad or the son? 224 00:12:22,328 --> 00:12:24,491 Well, George Augustine plead guilty 225 00:12:24,493 --> 00:12:26,368 to keep his son out of it, 226 00:12:26,370 --> 00:12:29,246 and he's not contesting his role in the accident, 227 00:12:29,248 --> 00:12:35,221 but he might get a lesser sentence if we publicly forgive him. 228 00:12:35,224 --> 00:12:36,420 "Forgive him"? 229 00:12:38,173 --> 00:12:41,466 Mom, I still have nightmares about how Dad died. 230 00:12:41,469 --> 00:12:44,553 I know it's a lot to ask, 231 00:12:44,555 --> 00:12:48,682 so I thought that maybe we could write a letter and send it, 232 00:12:48,684 --> 00:12:51,081 and we don't have to relive seeing him again. 233 00:12:51,084 --> 00:12:52,750 I see him every day. 234 00:12:52,753 --> 00:12:55,527 - Ten, 20 times a day. - I can only imagine. 235 00:12:56,358 --> 00:12:59,444 Well, do you want to consider it at least? 236 00:13:01,739 --> 00:13:03,655 Are you both insane? 237 00:13:03,657 --> 00:13:07,993 Scaring off my associates with false threats about the FBI? 238 00:13:07,995 --> 00:13:11,914 Taking control over Lodge Industries board? 239 00:13:11,916 --> 00:13:13,290 What do you think you're doing? 240 00:13:13,292 --> 00:13:15,000 We're shutting you down, Daddy. 241 00:13:15,002 --> 00:13:18,343 You need to retire for our safety and yours. 242 00:13:18,346 --> 00:13:21,099 Papi, your reign is done. 243 00:13:24,178 --> 00:13:26,887 It's time for you to let the next generation take over. 244 00:13:26,889 --> 00:13:29,097 You don't understand. 245 00:13:29,099 --> 00:13:30,599 Reverting back to my true nature 246 00:13:30,601 --> 00:13:32,768 has given me back my strength and my stamina. 247 00:13:32,770 --> 00:13:35,437 That's not how medical science works, Daddy. 248 00:13:35,440 --> 00:13:37,096 Anyway, we've cut you off at the knees. 249 00:13:37,099 --> 00:13:38,433 The hell you have. 250 00:13:40,109 --> 00:13:43,708 Girls, all I need to do business are my fists and a gun. 251 00:13:43,711 --> 00:13:45,155 Now, get the hell out of my study 252 00:13:45,157 --> 00:13:46,795 before I throw you both out. 253 00:13:48,327 --> 00:13:49,620 Get out! 254 00:14:01,966 --> 00:14:03,217 Holy crap. 255 00:14:04,844 --> 00:14:06,969 Jug, what? What is it? What's wrong? 256 00:14:06,971 --> 00:14:09,763 Um, nothing's wrong. 257 00:14:09,765 --> 00:14:13,475 I was accepted to the University of Iowa's Writers' Workshop. 258 00:14:13,477 --> 00:14:14,604 Are you serious? 259 00:14:14,607 --> 00:14:17,105 I mean, it's no Ivy League and it's in the Midwest, 260 00:14:17,108 --> 00:14:20,232 but it's one of the greatest creative writing programs in the country. 261 00:14:20,234 --> 00:14:22,929 Damn. My boy's going to college. 262 00:14:23,863 --> 00:14:26,816 I'm so proud of you. 263 00:14:26,819 --> 00:14:29,100 This calls for a celebration. 264 00:14:29,103 --> 00:14:31,201 Yeah. Let's get in the car and go to Pop's. 265 00:14:31,203 --> 00:14:34,441 All the cheeseburgers and banana splits that we can eat, huh? 266 00:14:36,333 --> 00:14:37,558 Come on. 267 00:14:49,305 --> 00:14:50,547 Mumsy. 268 00:14:53,017 --> 00:14:56,282 Lately, I've begun to think I've got some work to do here in Riverdale. 269 00:14:57,062 --> 00:14:58,522 Important work. 270 00:14:59,398 --> 00:15:01,011 Our family's redemption. 271 00:15:03,319 --> 00:15:04,985 I tried to reanimate the Maple business, 272 00:15:04,987 --> 00:15:08,741 but the Blossom board shut me down, out of spite. 273 00:15:13,286 --> 00:15:18,042 They have always been a bunch of hateful bitches. 274 00:15:18,045 --> 00:15:19,045 All of them. 275 00:15:22,880 --> 00:15:26,506 Make yourself scarce, Cheryl. Go away. 276 00:15:26,508 --> 00:15:29,595 But don't go alone. You'll need an alibi. 277 00:15:31,138 --> 00:15:35,849 T.T., I know things have been somewhat strained 278 00:15:35,851 --> 00:15:39,102 since prom night interrupted, 279 00:15:39,104 --> 00:15:42,272 so what do you say you and I take a mini vacation 280 00:15:42,274 --> 00:15:44,775 away from both of our families? 281 00:15:44,777 --> 00:15:46,951 I say let's get this weekend started. 282 00:16:01,763 --> 00:16:05,156 _ 283 00:16:11,512 --> 00:16:14,345 No! Shut up! 284 00:16:14,348 --> 00:16:15,973 Stop! 285 00:16:15,975 --> 00:16:17,101 He didn't do it. 286 00:16:18,060 --> 00:16:19,654 What? 287 00:16:19,657 --> 00:16:23,809 It was me. It was my fault. I'm sorry. 288 00:16:24,817 --> 00:16:26,318 I'm so sorry. 289 00:16:43,615 --> 00:16:44,990 Hello. 290 00:16:44,993 --> 00:16:46,614 You have to help me, Betty. 291 00:16:49,133 --> 00:16:51,842 Donna? What the hell? 292 00:16:51,844 --> 00:16:53,387 Somebody is killing us. 293 00:16:54,930 --> 00:16:56,471 What are you talking about? 294 00:16:56,473 --> 00:17:00,517 First Bret, then Joan, and I think I'm next. 295 00:17:00,519 --> 00:17:02,978 My life is at stake. I'm going into hiding. 296 00:17:02,980 --> 00:17:06,565 Oh, God. Give me a break, you narcissistic psycho. 297 00:17:06,567 --> 00:17:10,051 There's no murder conspiracy against your preppy cabal. 298 00:17:10,054 --> 00:17:12,571 We know who killed Bret, and now he's dead, too. 299 00:17:12,573 --> 00:17:14,033 Then what about Joan? 300 00:17:15,659 --> 00:17:17,284 Sorry, Donna. I'm not being drawn into 301 00:17:17,286 --> 00:17:19,244 your twisted reindeer games again. 302 00:17:19,246 --> 00:17:22,039 Whoever's doing this, it has to be related. 303 00:17:22,041 --> 00:17:25,208 Oh, when you tried to kill my boyfriend with a rock? 304 00:17:25,210 --> 00:17:27,034 Yeah, never call me again. 305 00:17:27,037 --> 00:17:28,038 Bye, Donna. 306 00:17:31,383 --> 00:17:34,593 Hi. Can I speak to Joan Berkeley, please? 307 00:17:34,595 --> 00:17:37,637 No, I'm afraid not. Joan's passed away. 308 00:17:37,639 --> 00:17:41,016 - Who's this? - Oh, my God. Um... 309 00:17:41,018 --> 00:17:44,293 I'm a classmate of hers from Stonewall Prep. 310 00:17:44,296 --> 00:17:45,589 Donna? 311 00:17:46,315 --> 00:17:48,273 Yes, it's Donna. 312 00:17:48,275 --> 00:17:51,860 I don't mean to upset you further, but how did it happen? 313 00:17:51,862 --> 00:17:53,528 Joan was murdered. 314 00:17:53,530 --> 00:17:55,864 She was walking home from school through the woods, 315 00:17:55,866 --> 00:17:59,951 and someone ran up behind her and hit her in the head with a rock. 316 00:17:59,953 --> 00:18:03,863 I'm so sorry to hear that. Please accept my condolences. 317 00:18:08,796 --> 00:18:13,131 Okay. Donna may not have been lying. 318 00:18:13,133 --> 00:18:15,867 So, now we have a preppy murderer on the loose? 319 00:18:17,096 --> 00:18:19,054 Apparently. 320 00:18:19,056 --> 00:18:21,039 I hope Donna's somewhere safe. 321 00:18:22,975 --> 00:18:26,852 I've been thinking about papi's stubbornness. 322 00:18:26,855 --> 00:18:31,191 I may have a way of breaking him off it. It's a one-two punch. 323 00:18:31,193 --> 00:18:34,903 I deliver the first blow, you deliver the second. 324 00:18:34,905 --> 00:18:36,488 What are you talking about? 325 00:18:36,490 --> 00:18:38,824 Papi's delusions. 326 00:18:38,826 --> 00:18:41,493 He thinks that acting like a street brawler 327 00:18:41,495 --> 00:18:43,578 is what's keeping him healthy. 328 00:18:43,580 --> 00:18:46,623 But you told me the last time he got roughed up, 329 00:18:46,625 --> 00:18:48,917 he called you for help, 330 00:18:48,919 --> 00:18:51,044 which you gave. 331 00:18:51,046 --> 00:18:53,505 So, it's time we burst his bubble 332 00:18:53,507 --> 00:18:56,667 and show him that you in no way condone his behavior. 333 00:18:57,719 --> 00:18:59,555 And what would you have me do instead? 334 00:19:01,273 --> 00:19:02,858 The exact opposite. 335 00:19:10,190 --> 00:19:12,246 Archie Andrews? 336 00:19:17,175 --> 00:19:18,385 Mr. Augustine? 337 00:19:19,866 --> 00:19:21,198 What are you doing here? 338 00:19:21,201 --> 00:19:22,993 Look, if this is about the letter, 339 00:19:22,995 --> 00:19:24,955 I haven't had a chance to write it yet. 340 00:19:26,415 --> 00:19:28,373 Well... 341 00:19:28,375 --> 00:19:31,304 There's actually been a slight change in the proceedings. 342 00:19:34,298 --> 00:19:38,375 My son took it upon himself to confess to the hit-and-run. 343 00:19:39,845 --> 00:19:41,763 They're charging him as an adult. 344 00:19:44,724 --> 00:19:47,391 Could you write the letter for him and not me? 345 00:19:47,394 --> 00:19:48,977 Your words can mean the difference 346 00:19:48,979 --> 00:19:51,348 between months or years of jail time for Jeffery. 347 00:19:53,916 --> 00:19:55,459 Mr. Augustine, I've... 348 00:19:59,042 --> 00:20:01,908 I've thought about what your son did over the last few months. 349 00:20:06,788 --> 00:20:08,290 He hit my dad. 350 00:20:10,542 --> 00:20:12,292 And that was an accident, yeah. 351 00:20:12,294 --> 00:20:13,921 Something I might have done. 352 00:20:15,846 --> 00:20:18,515 But I'll tell you one thing that I never would have done. 353 00:20:22,179 --> 00:20:24,054 I never would have kept driving. 354 00:20:25,875 --> 00:20:27,666 I never would have left him 355 00:20:27,669 --> 00:20:29,061 or anyone. 356 00:20:30,395 --> 00:20:33,021 Okay, that... That wasn't an accident. 357 00:20:33,024 --> 00:20:34,124 He was so scared. 358 00:20:34,127 --> 00:20:36,409 And what do you think my dad was, Mr. Augustine? 359 00:20:53,210 --> 00:20:55,794 So, David wasn't the Auteur? 360 00:20:55,796 --> 00:20:58,090 Or maybe this is one of his accomplices. 361 00:21:05,222 --> 00:21:06,907 Oh, my God. 362 00:21:08,600 --> 00:21:10,558 He did it. 363 00:21:10,560 --> 00:21:12,126 He's finally gotten in the house. 364 00:21:30,664 --> 00:21:32,211 Wait, that's me. 365 00:21:40,854 --> 00:21:43,605 Okay, that's it. We're getting out of here. We have to leave now. 366 00:21:43,608 --> 00:21:44,802 Everybody, pack a bag. 367 00:21:44,803 --> 00:21:48,220 We're going to check into the Five Seasons. Let's go. 368 00:21:54,438 --> 00:21:56,815 Here we go. 369 00:21:56,818 --> 00:21:58,942 _ 370 00:22:05,198 --> 00:22:07,240 Oh, my God. Daddy, what happened? 371 00:22:07,242 --> 00:22:09,159 Got jumped outside the Mayor's office. 372 00:22:09,161 --> 00:22:11,578 Some hoods were waiting for me. 373 00:22:11,580 --> 00:22:14,146 Hey, can you get the first-aid kit, like last time? 374 00:22:18,378 --> 00:22:19,642 No. 375 00:22:27,095 --> 00:22:31,014 Your astrological sign might be the Scorpion, Daddy, 376 00:22:31,016 --> 00:22:35,143 but, in fact, you're like a dog. 377 00:22:35,145 --> 00:22:38,355 A dog who needs to be trained. 378 00:22:38,357 --> 00:22:41,029 When a dog soils a carpet, you know what you do? 379 00:22:43,445 --> 00:22:44,998 You rub his nose in it. 380 00:22:46,490 --> 00:22:49,491 How many times is this going to happen? 381 00:22:49,493 --> 00:22:51,865 How many times are you going to be attacked 382 00:22:51,868 --> 00:22:55,329 and beaten by younger, stronger men? 383 00:22:55,332 --> 00:22:57,248 What's the point of battling a disease 384 00:22:57,250 --> 00:22:59,751 if you're just gonna get yourself killed on the street, 385 00:22:59,753 --> 00:23:01,510 like some mangy dog? 386 00:23:02,339 --> 00:23:04,130 Be smarter than that. 387 00:23:04,132 --> 00:23:08,802 Go out on top, exit gracefully and with dignity. 388 00:23:08,804 --> 00:23:11,145 Better that than to die on the street, 389 00:23:12,432 --> 00:23:14,142 blood flowing into the gutter. 390 00:23:17,938 --> 00:23:20,188 Think about that 391 00:23:20,190 --> 00:23:24,265 as you lick your own wounds tonight. Perito. 392 00:23:37,624 --> 00:23:40,708 Good job. 393 00:23:40,710 --> 00:23:43,056 Looks like you are a Lodge after all. 394 00:23:44,881 --> 00:23:47,924 What did you have your men do to him? 395 00:23:47,926 --> 00:23:49,801 He's worse than last time. 396 00:23:49,803 --> 00:23:51,678 Papi needed to be taught a lesson, 397 00:23:51,680 --> 00:23:53,600 and that's exactly what we did. 398 00:24:03,483 --> 00:24:05,984 Nana? 399 00:24:05,986 --> 00:24:08,278 Pray tell, who are you mourning? 400 00:24:08,280 --> 00:24:13,232 The entire Blossom family has sailed into the underworld, Cheryl. 401 00:24:14,640 --> 00:24:16,225 It's just us now. 402 00:24:17,080 --> 00:24:18,639 What? What happened? 403 00:24:18,642 --> 00:24:20,426 They poisoned themselves. 404 00:24:22,836 --> 00:24:27,130 A, um, suicide note in Cricket's pocket 405 00:24:27,132 --> 00:24:30,884 stated that our extended family 406 00:24:30,886 --> 00:24:33,595 wanted to sacrifice themselves 407 00:24:33,597 --> 00:24:37,857 to atone for all the ancient Blossom sins. 408 00:24:39,519 --> 00:24:45,106 Hmm. How... timely. 409 00:24:45,108 --> 00:24:49,070 And, Mumsy, I'm sure you had nothing to do with this. 410 00:24:54,826 --> 00:24:59,287 Consider it an early graduation gift, Cheryl. 411 00:24:59,289 --> 00:25:02,499 With the Blossom board no more, you now have full control 412 00:25:02,501 --> 00:25:05,666 of all Blossom holdings to do with as you please. 413 00:25:14,596 --> 00:25:16,387 Okay. So, our parents have calmed down, 414 00:25:16,389 --> 00:25:18,654 Jellybean's asleep, and I'm filled with dread. 415 00:25:18,657 --> 00:25:20,391 Yeah, me too. 416 00:25:20,393 --> 00:25:22,227 Jug, if the Auteur got into the house, 417 00:25:22,229 --> 00:25:25,230 that means he's probably been inside many times before. 418 00:25:25,232 --> 00:25:27,315 Definitely. 419 00:25:27,317 --> 00:25:30,276 And given the supposedly privileged information 420 00:25:30,278 --> 00:25:33,696 he seems to have about us and our friends, 421 00:25:33,698 --> 00:25:36,990 maybe he's been doing a lot more than just watching. 422 00:25:36,993 --> 00:25:38,526 Like what, listening? 423 00:25:41,086 --> 00:25:42,415 Wait, you're not saying... 424 00:25:43,667 --> 00:25:45,835 Who likes to bug phones? 425 00:25:48,269 --> 00:25:50,380 And who else would have the resources and abilities 426 00:25:50,382 --> 00:25:52,215 to kill Joan in the outside world 427 00:25:52,217 --> 00:25:54,344 and the connections to kill Bret inside prison? 428 00:25:56,930 --> 00:25:58,731 We have to go back to the house. 429 00:25:58,734 --> 00:26:00,767 Fun times, Cooper. 430 00:26:13,280 --> 00:26:14,529 I got your message. 431 00:26:14,531 --> 00:26:17,158 Thanks for coming, Charles. 432 00:26:20,745 --> 00:26:22,247 Found your bug. 433 00:26:23,915 --> 00:26:25,333 On the phone. 434 00:26:27,836 --> 00:26:30,796 Same kind you gave me to use on the Stonies. 435 00:26:34,301 --> 00:26:35,885 You got sloppy 436 00:26:37,095 --> 00:26:38,680 or overconfident. 437 00:26:40,849 --> 00:26:42,475 Maybe I wanted to be caught. 438 00:26:43,851 --> 00:26:45,559 Just waiting for you to catch up to me. 439 00:26:45,562 --> 00:26:48,104 You've been listening to our phone conversations 440 00:26:48,106 --> 00:26:51,126 since Halloween, if not before. 441 00:26:53,361 --> 00:26:55,864 Yes. But only to protect you, Betty. 442 00:26:57,406 --> 00:26:59,948 You killed Joan and Bret. 443 00:26:59,951 --> 00:27:03,413 Don't lie to me. I'll know. 444 00:27:06,249 --> 00:27:08,471 I did. Yes. 445 00:27:09,586 --> 00:27:12,491 And you tried to kill Donna, but she slipped away. 446 00:27:12,494 --> 00:27:14,112 Why? 447 00:27:14,115 --> 00:27:18,354 Donna and her friends committed a heinous crime and got away with it. 448 00:27:18,357 --> 00:27:19,898 It didn't sit well with me. 449 00:27:19,901 --> 00:27:22,387 Bret didn't get away with it. He was in prison. 450 00:27:22,390 --> 00:27:26,768 - Bret was odious. - Yes, he was. 451 00:27:26,770 --> 00:27:29,562 You know, it took us a second to figure out how you did it, 452 00:27:29,564 --> 00:27:32,692 killing Bret in prison, and then it made so much sense. 453 00:27:35,362 --> 00:27:37,047 Your boyfriend, Chic, killed him. 454 00:27:39,783 --> 00:27:41,076 I love you, babe. 455 00:27:42,318 --> 00:27:44,818 I love you, too. 456 00:27:44,829 --> 00:27:46,537 That's what Bret was going to tell us, 457 00:27:46,539 --> 00:27:48,566 that you and Chic were still in deep. 458 00:27:48,569 --> 00:27:51,125 True love knows no boundaries. 459 00:27:51,127 --> 00:27:52,794 I'm gonna guess that Joan and Bret 460 00:27:52,796 --> 00:27:54,890 aren't the only people you've killed. 461 00:27:54,893 --> 00:27:57,803 That's correct. How did you guess? 462 00:27:57,806 --> 00:28:00,934 Because you taught me everything I know about serial killers... 463 00:28:02,597 --> 00:28:05,681 because that's what you are, isn't it, Charles? 464 00:28:07,268 --> 00:28:09,400 You're so good at identifying us. 465 00:28:11,981 --> 00:28:13,566 That was your blind spot. 466 00:28:14,901 --> 00:28:17,276 And I only kill people who deserve it. 467 00:28:17,278 --> 00:28:19,606 Horrible people who hurt those that I love. 468 00:28:22,290 --> 00:28:25,653 Betty, I'm putting myself in your hands. 469 00:28:27,497 --> 00:28:31,249 You're going to prison for the rest of your life. 470 00:28:31,251 --> 00:28:33,584 You're coming with us, and you are going to confess 471 00:28:33,586 --> 00:28:36,395 to all of your crimes, including the videotapes. 472 00:28:37,382 --> 00:28:40,508 No, no. I'm not the Auteur. 473 00:28:40,510 --> 00:28:43,452 Yes, you are. You killed David. 474 00:28:43,455 --> 00:28:44,762 You made it look like a suicide, 475 00:28:44,764 --> 00:28:46,180 and then you framed him as the Auteur 476 00:28:46,182 --> 00:28:47,849 because we were getting too close. 477 00:28:47,851 --> 00:28:52,562 Well, yes, I... I killed David, 478 00:28:52,564 --> 00:28:56,241 but he was a degenerate who helped scumbags like Bret. 479 00:28:58,445 --> 00:29:01,064 - But I'm not behind the videotapes. - Then who is? 480 00:29:04,595 --> 00:29:06,055 What kind of teacher would I be if I 481 00:29:06,058 --> 00:29:08,079 just gave you the answer, baby brother? 482 00:29:09,372 --> 00:29:11,207 You'll figure it out. 483 00:29:12,751 --> 00:29:13,918 I have no doubt. 484 00:29:20,759 --> 00:29:22,800 I have given some thought 485 00:29:22,802 --> 00:29:28,806 to what the two of you have been saying about me retiring. 486 00:29:28,808 --> 00:29:32,829 And as much as I hate to admit it, maybe you have a point. 487 00:29:32,832 --> 00:29:35,480 Though, if I do choose to step down, 488 00:29:35,482 --> 00:29:38,274 what would that even look like? 489 00:29:38,276 --> 00:29:40,568 You would take a break 490 00:29:40,570 --> 00:29:44,363 while I go to Barnard and Hermosa handles business affairs. 491 00:29:44,365 --> 00:29:46,616 After graduation, 492 00:29:46,618 --> 00:29:51,086 I'll take a long, nice sabbatical to the Caymans. 493 00:29:52,791 --> 00:29:54,791 How does that sound, mi amor? 494 00:29:54,793 --> 00:29:56,177 Sounds wonderful. 495 00:29:57,295 --> 00:29:58,728 But I won't be joining you. 496 00:29:59,798 --> 00:30:02,803 See, I've also decided to make a life change. 497 00:30:04,427 --> 00:30:05,760 To do what, exactly? 498 00:30:05,762 --> 00:30:07,887 Three years ago, Andy Cohen asked me 499 00:30:07,889 --> 00:30:10,223 to become a Real Housewife of New York. 500 00:30:10,225 --> 00:30:14,588 I turned him down to focus on my family. Remember? 501 00:30:15,855 --> 00:30:20,691 But, really, Veronica, I did it to protect you. 502 00:30:20,693 --> 00:30:23,444 Honey, the only reason I got back together with your father 503 00:30:23,446 --> 00:30:26,864 in the first place was to keep you safe. 504 00:30:26,866 --> 00:30:30,478 But now, you're going off to college, 505 00:30:30,481 --> 00:30:32,078 and Hermosa's back in the picture, 506 00:30:32,080 --> 00:30:33,955 so I really don't see any reason 507 00:30:33,957 --> 00:30:35,990 to put my ambitions on hold anymore. 508 00:30:37,293 --> 00:30:40,772 So, Hiram, I'm divorcing you. 509 00:30:42,339 --> 00:30:46,271 I am moving back to the city, and I am becoming a Real Housewife. 510 00:30:47,262 --> 00:30:49,470 And, yes... 511 00:30:49,472 --> 00:30:50,760 For real. 512 00:30:51,933 --> 00:30:53,685 Wow, Mom! 513 00:30:54,853 --> 00:30:56,124 You win. 514 00:30:57,522 --> 00:31:00,189 But do take that trip to the Caymans, Daddy. 515 00:31:00,191 --> 00:31:02,608 You need a break from Riverdale, 516 00:31:02,610 --> 00:31:06,109 and Riverdale most definitely needs a break from you. 517 00:31:14,831 --> 00:31:16,914 Mom, what the hell are you doing? 518 00:31:16,916 --> 00:31:19,584 Is that what it was like for you? 519 00:31:19,586 --> 00:31:23,695 Is that what the Black Hood did to your father, did to you? 520 00:31:23,698 --> 00:31:24,822 I was a coward. 521 00:31:24,825 --> 00:31:26,200 - No. - Yes. 522 00:31:26,203 --> 00:31:27,494 Mom, I let him down. 523 00:31:27,497 --> 00:31:30,386 No, Archie, just listen to me. 524 00:31:30,388 --> 00:31:33,543 I called your Uncle Frank after George Augustine came to see you. 525 00:31:33,546 --> 00:31:35,543 Wait. How did you know about that? 526 00:31:35,546 --> 00:31:37,852 Because he came to see me, too. 527 00:31:37,854 --> 00:31:40,646 Archie, please just talk to me. 528 00:31:40,648 --> 00:31:42,857 I need to know what's going on inside you. 529 00:31:42,859 --> 00:31:44,454 Nothing, Mom. 530 00:31:44,457 --> 00:31:46,402 I wish you hadn't called Uncle Frank, 531 00:31:46,404 --> 00:31:47,820 and I really wish you hadn't watched this tape. 532 00:31:47,822 --> 00:31:49,697 We need to send that to the sheriff 533 00:31:49,699 --> 00:31:51,240 or to Betty and Jughead. 534 00:31:51,242 --> 00:31:53,451 So more people can see it? 535 00:31:53,453 --> 00:31:55,038 I got a better idea. 536 00:31:56,414 --> 00:31:58,466 No one's gonna watch this crap again. 537 00:32:00,084 --> 00:32:01,826 Archie, no, no! 538 00:32:06,382 --> 00:32:09,758 Archie! Archie, please stop! 539 00:32:09,761 --> 00:32:11,095 You're scaring me. 540 00:32:28,237 --> 00:32:30,887 They're getting their stuff together and then coming home. 541 00:32:30,890 --> 00:32:33,574 Jeez. Your poor mother. 542 00:32:33,576 --> 00:32:35,328 First Chic and now Charles. 543 00:32:38,022 --> 00:32:40,731 Two sons, one real and one fake. 544 00:32:40,734 --> 00:32:42,194 Both psychos. 545 00:32:44,295 --> 00:32:46,881 How are you doing? 546 00:32:48,341 --> 00:32:49,509 Are you okay? 547 00:32:53,011 --> 00:32:55,748 Fine. I don't know. 548 00:32:55,751 --> 00:32:58,670 Like, of course my brother is a serial killer. 549 00:32:59,936 --> 00:33:01,696 What I can't stop thinking about are... 550 00:33:01,699 --> 00:33:03,389 The videotapes. Yeah. 551 00:33:03,392 --> 00:33:04,939 Yeah, it just made... 552 00:33:04,941 --> 00:33:08,069 It just made perfect sense that Charles was the Auteur. 553 00:33:10,279 --> 00:33:12,026 I mean, he bugged the house. 554 00:33:12,029 --> 00:33:13,797 He would have overheard everything that 555 00:33:13,799 --> 00:33:15,780 he needed to make those recreations. 556 00:33:15,783 --> 00:33:17,202 I don't even know who else could have 557 00:33:17,204 --> 00:33:18,623 had access to all that information. 558 00:33:18,626 --> 00:33:20,044 Could have poss... 559 00:33:21,882 --> 00:33:22,967 What? 560 00:33:26,504 --> 00:33:28,131 What is it, Jug? 561 00:33:40,510 --> 00:33:42,218 What the hell are you doing here? 562 00:33:42,228 --> 00:33:44,874 Your mom called me. She's worried about you. So am I. 563 00:33:44,877 --> 00:33:47,294 I'm sorry, but you don't get to worry about me. 564 00:33:47,297 --> 00:33:49,775 You left. You have no idea what I'm going through. 565 00:33:49,777 --> 00:33:51,902 Oh, you're wrong about that, kid. 566 00:33:51,904 --> 00:33:54,739 I know it better than most, that feeling of hopelessness, the pain. 567 00:33:54,741 --> 00:33:57,745 We have both seen people die, and we survived. 568 00:33:57,748 --> 00:34:00,166 The guilt that you carry with you, you can't just fight all that pain... 569 00:34:00,168 --> 00:34:01,871 I don't want your advice. 570 00:34:01,873 --> 00:34:03,205 I don't want anything from you. 571 00:34:03,207 --> 00:34:05,583 You're a fraud, you're a coward. 572 00:34:05,585 --> 00:34:07,460 Is that all you got? 573 00:34:07,462 --> 00:34:09,795 I know you wanna hit me so come on, do it. 574 00:34:09,797 --> 00:34:11,215 Give me your best shot. 575 00:34:13,217 --> 00:34:14,967 Pathetic. 576 00:34:14,969 --> 00:34:17,381 If you wanna take me down, take me down! 577 00:34:22,268 --> 00:34:24,150 Let it out, Archie. Let it all out! 578 00:34:32,361 --> 00:34:34,184 Let go of that anger, son. 579 00:34:48,753 --> 00:34:50,067 I'm sorry. 580 00:34:53,841 --> 00:34:54,884 I'm sorry. 581 00:35:00,973 --> 00:35:04,422 Jellybean, I need to ask you something, 582 00:35:04,425 --> 00:35:05,759 and I want you to be honest. 583 00:35:07,362 --> 00:35:09,579 Are you the one making those videotapes? 584 00:35:13,319 --> 00:35:14,490 Yes. 585 00:35:19,909 --> 00:35:20,910 Why? 586 00:35:31,686 --> 00:35:33,296 I don't know what I would have done 587 00:35:33,308 --> 00:35:34,926 if you hadn't showed up, Uncle Frank. 588 00:35:36,134 --> 00:35:37,718 It's a long road you're on, kid. 589 00:35:41,027 --> 00:35:42,403 Takes years to heal. 590 00:35:44,100 --> 00:35:45,787 Maybe even your entire life. 591 00:35:48,146 --> 00:35:50,396 I really appreciate you being here, Uncle Frank. 592 00:35:50,398 --> 00:35:51,774 Anytime, Archie. 593 00:35:53,276 --> 00:35:56,193 But if I'm being honest, 594 00:35:56,195 --> 00:35:58,072 you're not the only reason I came back. 595 00:36:00,158 --> 00:36:02,423 I'm finally ready to turn myself in. 596 00:36:04,162 --> 00:36:07,453 Answer for the things I did back when I was a mercenary. 597 00:36:07,456 --> 00:36:11,625 Really? Are you sure? 598 00:36:11,627 --> 00:36:13,919 The only thing I need is representation. 599 00:36:13,921 --> 00:36:16,031 You don't happen to know any good lawyers in town, do you? 600 00:36:16,033 --> 00:36:17,938 Eh, I might be able to think of one. 601 00:36:23,463 --> 00:36:25,279 What's this about, Jug? 602 00:36:26,559 --> 00:36:28,712 Figured we should do this over drinks. 603 00:36:30,813 --> 00:36:33,854 Betty and I found out who's filming those videotapes. 604 00:36:36,403 --> 00:36:37,660 It's Jellybean. 605 00:36:39,113 --> 00:36:41,988 What, is this a joke? 606 00:36:41,991 --> 00:36:43,396 No. 607 00:36:43,399 --> 00:36:45,284 Do you remember that first video we were sent? 608 00:36:45,286 --> 00:36:47,853 It was right after I went to Stonewall Prep, right? 609 00:36:47,856 --> 00:36:49,788 It wasn't a coincidence. 610 00:36:49,790 --> 00:36:51,984 What? What is this? 611 00:36:53,085 --> 00:36:54,587 Fast forward. 612 00:36:59,592 --> 00:37:03,329 It's literally six hours of our house. 613 00:37:04,680 --> 00:37:06,513 Boy, you better start making sense. 614 00:37:06,515 --> 00:37:09,266 The videos had the intended effect, to unsettle us, 615 00:37:09,268 --> 00:37:12,162 but that wasn't the reason why Jellybean made the videos. 616 00:37:12,165 --> 00:37:13,479 What? What was it? 617 00:37:13,481 --> 00:37:15,814 She wanted me to stay. 618 00:37:15,816 --> 00:37:17,691 The big brother she had just gotten to know 619 00:37:17,693 --> 00:37:20,296 was already leaving to Stonewall and then to college. 620 00:37:20,299 --> 00:37:25,157 She'd figured the best way to keep me in town was a mystery. 621 00:37:25,159 --> 00:37:28,244 How? How did she even get the idea to make videotapes? 622 00:37:28,246 --> 00:37:30,955 Do you remember that weird kid that she was hanging out with 623 00:37:30,957 --> 00:37:33,559 and playing G&G, Ricky? 624 00:37:35,586 --> 00:37:38,170 - Yeah. - Well, they started hanging out again, 625 00:37:38,172 --> 00:37:40,506 and then he introduced her to Blue Velvet Video. 626 00:37:40,508 --> 00:37:44,134 And after watching some of their weirder videos, she got the idea. 627 00:37:44,136 --> 00:37:47,198 To film all those houses, Jellybean and Ricky did that? 628 00:37:47,201 --> 00:37:49,444 At first, it was just the two of them, 629 00:37:49,447 --> 00:37:51,642 but I guess they roped in some of their friends. 630 00:37:51,644 --> 00:37:54,103 Just some kids from Archie's community center. 631 00:37:54,105 --> 00:37:57,133 And once the simple voyeur footage wasn't making enough of an impact, 632 00:37:57,136 --> 00:37:59,066 especially to me, she decided to up the game. 633 00:37:59,068 --> 00:38:03,195 Guys, I have an idea. 634 00:38:03,197 --> 00:38:06,516 Let's make a movie, a real movie. 635 00:38:11,914 --> 00:38:14,067 That first recreation, you remember it? 636 00:38:14,070 --> 00:38:16,166 It was Betty and I. 637 00:38:16,168 --> 00:38:18,456 She wanted to get my attention, and it worked. 638 00:38:21,215 --> 00:38:22,966 And then she moved on to the Jason Blossom 639 00:38:22,967 --> 00:38:25,133 recreation and Midge's murder. 640 00:38:25,136 --> 00:38:28,804 Her and Ricky just rented the original videos from Blue Velvet. 641 00:38:28,806 --> 00:38:34,351 She and those kids made all the masks, and the props and the sets. 642 00:38:34,353 --> 00:38:37,150 It's actually... pretty impressive. 643 00:38:37,153 --> 00:38:39,112 - Did they realize what they were doing? - I don't think so. 644 00:38:39,114 --> 00:38:43,464 I think it was a game to them, like make-believe. 645 00:38:43,467 --> 00:38:46,196 So much so that they ended up breaking into Riverdale High 646 00:38:46,198 --> 00:38:48,425 to recreate that killing Mr. Honey video 647 00:38:48,428 --> 00:38:52,618 after she snuck on to my laptop to read the story I was working on. 648 00:38:52,621 --> 00:38:55,539 - Where did they do all this? - All over town. 649 00:38:55,541 --> 00:38:57,958 Their secret hideout was the Lodge's cabin in the woods. 650 00:38:57,960 --> 00:38:59,378 The murder cabin. 651 00:39:02,752 --> 00:39:05,377 And then, David, before he was killed by Charles, 652 00:39:05,380 --> 00:39:07,176 gave them permission to shoot the prom 653 00:39:07,179 --> 00:39:09,221 massacre video inside the Scarlet Suite. 654 00:39:09,224 --> 00:39:11,023 And that one was bad, but not nearly as bad 655 00:39:11,026 --> 00:39:13,491 as the one with Mr. Andrews being shot by the Black Hood. 656 00:39:15,269 --> 00:39:17,394 And the video inside our house? 657 00:39:17,396 --> 00:39:20,189 That was her and Ricky, too. 658 00:39:20,191 --> 00:39:22,523 And she did all this to keep you in Riverdale? 659 00:39:23,944 --> 00:39:26,987 That's what she told me. 660 00:39:26,989 --> 00:39:29,992 I don't think she understands the enormity 661 00:39:29,993 --> 00:39:32,312 and the darkness of what she did. 662 00:39:40,711 --> 00:39:41,933 Sorry. 663 00:39:45,549 --> 00:39:48,616 It's okay, JB. It's okay, honey. 664 00:39:54,641 --> 00:39:57,558 Uncle Frank and I are gonna go visit Dad's grave, 665 00:39:57,561 --> 00:40:00,979 but I wanted to give you the letter for the Augustines. 666 00:40:00,981 --> 00:40:04,863 I'll make sure the judge gets it. Thank you, Archie. 667 00:40:16,080 --> 00:40:19,248 To the Honorable Judge Britton. 668 00:40:19,250 --> 00:40:21,377 Losing my dad has been the hardest thing 669 00:40:21,380 --> 00:40:23,285 I've ever had to deal with in my life. 670 00:40:24,171 --> 00:40:26,797 I miss him every day. 671 00:40:26,799 --> 00:40:29,049 It hurts me and my mom, 672 00:40:29,051 --> 00:40:32,970 and anyone who was ever lucky enough to have known him, 673 00:40:32,972 --> 00:40:36,997 but I also that it also hurts Jeffery Augustine and his father. 674 00:40:38,235 --> 00:40:40,318 When my dad passed, 675 00:40:40,321 --> 00:40:43,729 I made a vow to honor his memory every single day. 676 00:40:43,732 --> 00:40:46,567 My dad didn't believe in an eye for an eye. 677 00:40:46,569 --> 00:40:51,324 He believed in forgiveness, and kindness and compassion. 678 00:40:51,327 --> 00:40:54,215 What happened was a terrible accident, 679 00:40:54,218 --> 00:40:58,059 but Jeffery's life doesn't need to be ruined. 680 00:40:58,062 --> 00:41:00,604 That's not what my dad would have wanted. 681 00:41:00,607 --> 00:41:02,916 It's not what me or my mom want. 682 00:41:02,918 --> 00:41:06,458 Fred Andrews believed in lifting up those around him 683 00:41:06,461 --> 00:41:08,505 and in second chances, 684 00:41:08,507 --> 00:41:10,463 and I'm asking you to do the same. 685 00:41:18,683 --> 00:41:22,095 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 51670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.