Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,376 --> 00:00:14,918
[thunder rumbling]
2
00:00:16,168 --> 00:00:18,168
[thunder cracks]
3
00:00:32,709 --> 00:00:35,584
[Royal] You know anything about
a Greek god called Chronos?
4
00:00:35,709 --> 00:00:37,876
[loud bang]
5
00:00:40,001 --> 00:00:40,959
[loud bang]
6
00:00:41,043 --> 00:00:42,334
He carried a sickle.
7
00:00:42,418 --> 00:00:44,793
[panting]
8
00:00:44,876 --> 00:00:46,668
[thunder cracks]
9
00:00:48,334 --> 00:00:50,334
He used it to cut a hole.
10
00:00:53,459 --> 00:00:55,584
A tear in the cosmos...
11
00:00:55,668 --> 00:00:58,293
[panting]
12
00:00:58,376 --> 00:01:01,876
...between heaven and Earth.
13
00:01:03,793 --> 00:01:06,418
To separate this world
from the next.
14
00:01:07,418 --> 00:01:09,376
To separate the known...
15
00:01:09,459 --> 00:01:10,918
[grunts]
16
00:01:12,918 --> 00:01:14,918
...from the unknown.
17
00:01:18,834 --> 00:01:20,834
[gasps]
18
00:01:23,626 --> 00:01:27,709
The world has been waiting
for something like this.
19
00:01:54,334 --> 00:01:55,876
[grunts]
20
00:01:59,709 --> 00:02:01,918
[pants sliding on]
21
00:02:04,626 --> 00:02:07,043
[pants zip]
22
00:02:07,126 --> 00:02:09,709
I... I had the dream again.
23
00:02:12,459 --> 00:02:15,334
Rebecca stepped
right out of the dark.
24
00:02:17,001 --> 00:02:20,251
Amy ran into her arms.
25
00:02:20,334 --> 00:02:23,084
Perry, too.
26
00:02:23,168 --> 00:02:25,626
We all cried with joy.
27
00:02:27,126 --> 00:02:29,543
I didn't want to wake up.
28
00:02:33,876 --> 00:02:35,043
Hmm?
29
00:02:35,126 --> 00:02:37,251
[kisses]
30
00:02:39,918 --> 00:02:43,126
Royal, don't tell that to Perry.
31
00:02:43,209 --> 00:02:45,626
I never do.
32
00:03:09,251 --> 00:03:11,751
♪ ♪
33
00:03:38,459 --> 00:03:40,459
[horse neighs in distance]
34
00:03:50,626 --> 00:03:53,126
[horse whinnies]
35
00:04:16,043 --> 00:04:17,168
[horse snorts]
36
00:04:25,376 --> 00:04:28,543
[low rumbling]
37
00:04:32,293 --> 00:04:34,334
[rumbling ends]
38
00:04:36,043 --> 00:04:37,959
[panting]
39
00:04:38,043 --> 00:04:40,043
[♪ Dolly Parton: "Mule Skinner
Blues (Blue Yodel No. 8)"]
40
00:04:43,293 --> 00:04:45,209
[whistles, whoops]
41
00:04:45,293 --> 00:04:47,209
♪ Get up here! ♪
42
00:04:47,293 --> 00:04:48,668
♪ Well, good morning...
43
00:04:48,751 --> 00:04:50,293
[Cecilia] No, no, no, no.
44
00:04:50,376 --> 00:04:51,918
- Oh, no.
- [dog barks]
45
00:04:52,001 --> 00:04:54,001
[Perry] Were-were they...?
46
00:04:54,084 --> 00:04:55,334
- Were they fighting?
- Getting stabbed
with, like, swords
47
00:04:55,418 --> 00:04:56,918
- and stuff and...
- Mm-hmm.
48
00:04:57,001 --> 00:04:59,459
- [Amy continues indistinctly]
- Morning.
49
00:04:59,543 --> 00:05:00,876
Well, decided to join us, huh?
50
00:05:00,959 --> 00:05:02,001
- [Rhett] Good.
- [Cecilia] Mm-hmm.
51
00:05:02,084 --> 00:05:03,626
- Hey, what are you doing?
- Nothing.
52
00:05:03,709 --> 00:05:05,334
[Perry] Do not feed the dogs.
53
00:05:05,418 --> 00:05:07,251
- [Rhett] Are you done?
- [Amy and Perry groan]
54
00:05:07,334 --> 00:05:08,418
- What?
- Ew.
55
00:05:08,501 --> 00:05:11,626
Oh, Uncle Rhett smells
like a distillery.
56
00:05:11,709 --> 00:05:13,793
No! Give me my bacon!
57
00:05:13,876 --> 00:05:15,168
When was
your last shower, Rhett?
58
00:05:15,251 --> 00:05:17,001
- And who was it with?
- [Amy chattering excitedly]
59
00:05:17,084 --> 00:05:19,001
[Rhett] Is there
more coffee, Ma?
60
00:05:19,084 --> 00:05:20,209
Make it yourself, Rhett.
I'm not the one who's hungover.
61
00:05:20,293 --> 00:05:21,334
[Amy] Dad, are you listening?
62
00:05:21,418 --> 00:05:22,751
Can I tell you
the next part now?
63
00:05:22,834 --> 00:05:24,459
- [Perry] Yeah, I'm listening.
- Then he helped her.
64
00:05:24,543 --> 00:05:27,459
Her, instead of her going on
to the guy
65
00:05:27,543 --> 00:05:29,043
that turns into the wolf...
66
00:05:29,126 --> 00:05:30,418
Did y'all hear that?
67
00:05:30,501 --> 00:05:32,459
Everything all right?
68
00:05:34,001 --> 00:05:36,584
♪ From down old Tennessee way...
69
00:05:36,668 --> 00:05:37,668
Yeah.
70
00:05:37,751 --> 00:05:40,043
♪ I come from Tennessee...
71
00:05:40,126 --> 00:05:41,126
I'm gonna go feed the horses.
72
00:05:41,209 --> 00:05:42,251
Oh, you'd better do it quick.
73
00:05:42,334 --> 00:05:43,376
We're leaving
for church in five.
74
00:05:43,459 --> 00:05:46,793
It's not even 8:00.
75
00:05:46,876 --> 00:05:47,959
♪ Or I won't accept your pay...
76
00:05:48,043 --> 00:05:49,834
Grandpa, it's 10:00 a.m.
77
00:05:53,126 --> 00:05:55,459
- [Rhett] Time to get
a cell phone, Pops.
- [Cecilia] Yeah.
78
00:05:55,543 --> 00:05:57,709
- All right, Amy. Come here.
- [Amy] Okay.
79
00:05:57,793 --> 00:06:00,376
Don't want to be late. Let's go.
80
00:06:00,459 --> 00:06:03,459
♪ He-he-he-he-he-he ♪♪
81
00:06:03,543 --> 00:06:05,543
[door opens]
82
00:06:07,501 --> 00:06:10,376
- [exhales]
- [door shuts]
83
00:06:10,459 --> 00:06:12,876
[exhales]
84
00:06:14,209 --> 00:06:18,293
- [♪ "How Firm a Foundation"]
- [congregation] ♪ How firm
a foundation ♪
85
00:06:18,376 --> 00:06:21,001
♪ Ye saints of the Lord ♪
86
00:06:21,084 --> 00:06:23,876
♪ Is laid for your faith ♪
87
00:06:23,959 --> 00:06:28,334
♪ In His excellent Word ♪
88
00:06:28,418 --> 00:06:31,959
♪ What more can He say ♪
89
00:06:32,043 --> 00:06:33,668
♪ Than to you ♪
90
00:06:33,751 --> 00:06:35,709
♪ He hath said ♪
91
00:06:35,793 --> 00:06:38,126
♪ To you who ♪
92
00:06:38,209 --> 00:06:42,668
♪ For refuge
to Jesus have fled ♪♪
93
00:06:42,751 --> 00:06:44,418
Hey, Grandpa!
94
00:06:46,376 --> 00:06:48,293
Look. I made it for you.
95
00:06:48,376 --> 00:06:51,834
Aw, thank you, honey.
What is it?
96
00:06:51,918 --> 00:06:54,209
They made us paint what
we thought heaven looked like,
97
00:06:54,293 --> 00:06:55,209
so...
98
00:06:55,293 --> 00:06:57,959
- That's me, you.
- Mm-hmm.
99
00:06:58,043 --> 00:07:00,376
Grandma. That's Uncle Rhett.
100
00:07:00,459 --> 00:07:02,418
Dad and Mom.
101
00:07:02,501 --> 00:07:05,584
- Bunch of other folks.
- I love it, honey. Thank you.
102
00:07:05,668 --> 00:07:08,168
Thank you for that. [kisses]
Now go find your grandma.
103
00:07:08,251 --> 00:07:10,918
[announcer] All right,
Amelia County,
104
00:07:11,001 --> 00:07:14,543
let's hear it for the local boy
Rhett Abbott.
105
00:07:14,626 --> 00:07:16,584
- [lows]
- Rhett's up next.
106
00:07:16,668 --> 00:07:18,793
- Rhett, come on!
- He's gonna be riding Twister,
107
00:07:18,876 --> 00:07:22,834
one of the more ranked bulls
you're gonna see here tonight.
108
00:07:22,918 --> 00:07:26,209
Remember, folks, the right ride
will help Rhett qualify
109
00:07:26,293 --> 00:07:28,418
and get to the big one, so I
know you're gonna all be pulling
110
00:07:28,501 --> 00:07:30,959
- for him tonight.
- [whoops]
111
00:07:31,043 --> 00:07:32,709
Looks like Twister's got
other things on his mind.
112
00:07:32,793 --> 00:07:35,543
He's got himself in a bad mood,
113
00:07:35,626 --> 00:07:38,293
- so get on out
and do it there, Rhett.
- [bull roars]
114
00:07:39,793 --> 00:07:42,334
[announcer speaking
indistinctly]
115
00:07:42,418 --> 00:07:45,584
All right, folks, let's see
what he can do with that bull.
116
00:07:45,668 --> 00:07:47,126
Let's make it happen.
117
00:07:47,209 --> 00:07:48,626
- Come on, Rhett!
- Let's make some noise
118
00:07:48,709 --> 00:07:50,001
- for Amelia's own...
- [buzzer sounds]
119
00:07:50,084 --> 00:07:51,001
Rhett Abbott!
120
00:07:51,084 --> 00:07:53,584
[crowd cheering]
121
00:07:53,668 --> 00:07:55,084
[bull lowing]
122
00:07:59,043 --> 00:08:00,626
- [grunts]
- [crowd groans]
123
00:08:00,709 --> 00:08:02,626
[announcer] Well, folks,
you got to love the effort.
124
00:08:02,709 --> 00:08:05,334
Let's see what the judges think.
125
00:08:07,084 --> 00:08:08,918
Wasn't enough.
I'm not advancing.
126
00:08:09,001 --> 00:08:12,918
No, you did fine. That bull
hasn't rode well in forever.
127
00:08:13,001 --> 00:08:15,751
- Hey, you'll hit it next time.
- Yeah.
128
00:08:15,834 --> 00:08:18,418
- That was
a bullshit bull, Rhett.
- Hey, now.
129
00:08:18,501 --> 00:08:19,876
- [Cecilia] Easy, Amy.
- Grandpa said it, not me.
130
00:08:19,959 --> 00:08:22,168
We'll see you at home.
131
00:08:23,459 --> 00:08:25,209
- See you.
- [Amy] Bye.
132
00:08:25,293 --> 00:08:27,293
[music playing faintly]
133
00:08:30,834 --> 00:08:33,209
[indistinct conversation]
134
00:08:35,959 --> 00:08:36,959
[Cecilia] All right,
right to bed now.
135
00:08:37,043 --> 00:08:38,376
You've got 4-H in the morning.
136
00:08:38,459 --> 00:08:39,834
[Amy] It was a story about
about this, like, um...
137
00:08:39,918 --> 00:08:41,668
- [Cecilia] Come on, go ahead.
- [Amy] ...uh, what's it called?
138
00:08:41,751 --> 00:08:42,793
This stargazer...
139
00:08:42,876 --> 00:08:44,418
[Amy continues indistinctly]
140
00:08:44,501 --> 00:08:46,626
[dogs barking outside]
141
00:08:51,584 --> 00:08:55,376
Can you tell me how
you and Grandpa met?
142
00:08:55,459 --> 00:08:58,001
Uh... I've told you that story.
143
00:08:58,084 --> 00:09:00,543
I know, but...
144
00:09:00,626 --> 00:09:02,168
tell me again.
145
00:09:02,251 --> 00:09:03,626
Well...
146
00:09:03,709 --> 00:09:06,876
we met a very,
very long time ago.
147
00:09:06,959 --> 00:09:09,293
Your grandpa
148
00:09:09,376 --> 00:09:10,459
grew up hard.
149
00:09:10,543 --> 00:09:11,918
Never knew his real father
150
00:09:12,001 --> 00:09:13,209
or his real mother.
151
00:09:13,293 --> 00:09:15,251
One day, something happened
152
00:09:15,334 --> 00:09:17,209
that made him want to run away.
153
00:09:17,293 --> 00:09:19,126
Says he can't remember,
154
00:09:19,209 --> 00:09:20,959
but my family found him.
155
00:09:21,043 --> 00:09:25,209
He walked right up to this
ranch, just a kid, same as you.
156
00:09:25,293 --> 00:09:27,168
[barking stops]
157
00:09:27,251 --> 00:09:30,168
I feel like I was waiting
for him my whole life.
158
00:09:30,251 --> 00:09:32,251
[lowing]
159
00:09:33,418 --> 00:09:35,209
[horse neighs]
160
00:09:38,876 --> 00:09:40,668
[horse grunting]
161
00:09:48,334 --> 00:09:50,043
Settle down.
162
00:09:55,376 --> 00:09:58,043
[low rumbling]
163
00:10:08,126 --> 00:10:10,126
- [wings flapping]
- [birds squawking]
164
00:10:23,418 --> 00:10:25,418
[low rumbling]
165
00:10:50,334 --> 00:10:51,543
[groaning]
166
00:11:08,376 --> 00:11:09,876
[grunts]
167
00:11:16,876 --> 00:11:18,084
Oh.
168
00:11:21,043 --> 00:11:24,834
Hey...
169
00:11:27,043 --> 00:11:29,251
You feel it, too, don't you?
170
00:11:29,334 --> 00:11:31,834
You feel it, too,
don't you, friend?
171
00:11:33,626 --> 00:11:35,626
You feel...
172
00:11:37,459 --> 00:11:39,834
I hear it.
173
00:11:39,918 --> 00:11:42,001
Oh...
174
00:11:46,126 --> 00:11:49,876
[phone ringing]
175
00:11:49,959 --> 00:11:52,293
- Hello.
- [Wayne] Something is coming.
176
00:11:54,126 --> 00:11:56,751
Something is happening.
177
00:11:56,834 --> 00:11:59,376
[Cecilia] Wayne? Is that you?
178
00:11:59,459 --> 00:12:01,293
Are you drunk?
179
00:12:01,376 --> 00:12:04,876
- Nope.
- [line clicks]
180
00:12:04,959 --> 00:12:08,418
- Who was that?
- Wayne. Rambling.
181
00:12:09,876 --> 00:12:12,876
- [groans]
- Mm...
182
00:12:17,334 --> 00:12:19,251
[lowing]
183
00:12:19,334 --> 00:12:20,626
[Royal grunting]
184
00:12:20,709 --> 00:12:23,168
- [Royal] Hyah, hyah.
- [horse neighing]
185
00:12:34,501 --> 00:12:37,834
- I'm only getting 279.
- Well, count 'em again.
186
00:12:37,918 --> 00:12:40,209
I counted twice.
187
00:12:40,293 --> 00:12:42,293
Think it's the
south fence again?
188
00:12:42,376 --> 00:12:43,959
I checked. It's fine.
189
00:12:44,043 --> 00:12:45,876
Goddamn it. You sure?
190
00:12:48,209 --> 00:12:49,834
All right.
191
00:12:53,376 --> 00:12:54,709
- [Royal] We're missing two.
- [Cecilia] What?
192
00:12:54,793 --> 00:12:56,501
- Did you check the...
- South fence is fine.
193
00:12:56,584 --> 00:12:58,793
Where's Rhett? [kisses]
194
00:12:58,876 --> 00:13:01,501
That's the million-dollar.
I'd check his bedroom,
195
00:13:01,584 --> 00:13:03,209
but I'm afraid who else
I'd find in there.
196
00:13:07,334 --> 00:13:10,334
- Hey.
- Mm. What the hell?
197
00:13:10,418 --> 00:13:12,293
If you think I'm gonna bail you
out of your responsibilities,
198
00:13:12,376 --> 00:13:13,584
you got another thing coming.
199
00:13:13,668 --> 00:13:16,543
Get dressed.
Checking the fences.
200
00:13:16,626 --> 00:13:18,126
[Rhett groans]
201
00:13:20,584 --> 00:13:21,709
This you?
202
00:13:21,793 --> 00:13:24,418
Not that I recall.
203
00:13:24,501 --> 00:13:26,251
Something I can do for you?
204
00:13:26,334 --> 00:13:28,376
[Autumn] Oh, God,
I sure hope so.
205
00:13:28,459 --> 00:13:31,584
I'm looking for the
Abbott Ranch. [panting]
206
00:13:31,668 --> 00:13:32,918
Am I near it?
207
00:13:33,001 --> 00:13:35,334
Yeah, you're at it. It's mine.
208
00:13:35,418 --> 00:13:37,751
Where you from,
Boulder, Missoula?
209
00:13:37,834 --> 00:13:40,293
Boulder. Oh, what gave it away?
210
00:13:40,376 --> 00:13:42,709
[chuckles] Is it the hair?
211
00:13:42,793 --> 00:13:45,376
No, it's the everything.
212
00:13:45,459 --> 00:13:46,793
Somebody send you?
213
00:13:46,876 --> 00:13:48,751
Well...
214
00:13:48,834 --> 00:13:50,834
there is a guy in town,
215
00:13:50,918 --> 00:13:53,168
says you're a conservationist.
216
00:13:53,251 --> 00:13:55,084
You keep your land sustainable
and all that.
217
00:13:55,168 --> 00:13:56,084
[Royal] Okay.
218
00:13:56,168 --> 00:13:58,376
- You homeless?
- Nope.
219
00:13:58,459 --> 00:13:59,626
What are you, then?
220
00:13:59,709 --> 00:14:01,251
I'm a poet.
221
00:14:01,334 --> 00:14:03,293
- You're a poet?
- Yeah, I'm a poet.
222
00:14:03,376 --> 00:14:05,793
Well, we're not
in the market for poems.
223
00:14:05,876 --> 00:14:07,959
Oh, good, I'm not selling any.
224
00:14:08,959 --> 00:14:10,834
What are you here for, then?
225
00:14:10,918 --> 00:14:12,543
[sighs]
226
00:14:12,626 --> 00:14:15,918
Peace, enlightenment,
inspiration.
227
00:14:16,001 --> 00:14:17,626
[chuckles]
Just kidding. I'm kidding.
228
00:14:17,709 --> 00:14:19,001
I'm just looking
for a good place to camp,
229
00:14:19,084 --> 00:14:20,334
to be honest, you know.
230
00:14:20,418 --> 00:14:22,001
I'll only be a few days.
231
00:14:22,084 --> 00:14:25,334
Yeah, we're not a tourist ranch.
We're a cattle ranch.
232
00:14:25,418 --> 00:14:27,668
I know.
233
00:14:29,959 --> 00:14:32,334
I can pay you.
234
00:14:33,376 --> 00:14:34,959
Here, just take it.
I know you need it.
235
00:14:35,043 --> 00:14:37,084
[Royal] How do you know that?
236
00:14:37,168 --> 00:14:39,668
I mean, come on,
you're a family ranch...
237
00:14:44,418 --> 00:14:46,751
What do you say? Come on,
I'm just looking to camp.
238
00:14:52,168 --> 00:14:53,168
Okay.
239
00:14:54,959 --> 00:14:56,584
Can camp out
on the west pasture.
240
00:14:56,668 --> 00:14:59,084
Follow the fence
with the red markers.
241
00:14:59,168 --> 00:15:01,501
There's a spigot in the stables
if you want some water.
242
00:15:01,584 --> 00:15:03,043
Oh, my God, thank you, sir.
243
00:15:03,126 --> 00:15:04,834
Yeah, Royal. It's just Royal.
244
00:15:04,918 --> 00:15:07,543
Autumn.
245
00:15:12,584 --> 00:15:14,251
I'm glad to finally meet you.
246
00:15:19,668 --> 00:15:21,876
[truck door closes]
247
00:15:21,959 --> 00:15:24,834
Who's got that much cash
and no car?
248
00:15:24,918 --> 00:15:26,543
She does.
249
00:15:26,626 --> 00:15:29,501
Come on. Still missing
two damn cows.
250
00:15:29,584 --> 00:15:31,293
[♪ Colter Wall: "The Devil
Wears a Suit and Tie"]
251
00:15:31,376 --> 00:15:35,334
♪ Don't you know
the Devil wears a suit ♪
252
00:15:35,418 --> 00:15:39,918
♪ And tie, I saw him driving
down the 61 in early July ♪
253
00:15:40,001 --> 00:15:41,918
♪ White as a cotton field ♪
254
00:15:42,001 --> 00:15:44,459
♪ And sharp as a knife,
I heard him ♪
255
00:15:44,543 --> 00:15:46,626
♪ Howling as he passed me by ♪
256
00:15:46,709 --> 00:15:49,001
- ♪ Well, the Devil ♪
- Who the hell's this?
257
00:15:49,084 --> 00:15:51,126
♪ Wears a suit and tie ♪
258
00:15:51,209 --> 00:15:52,668
♪ I saw him driving down ♪
259
00:15:52,751 --> 00:15:55,209
♪ The 61 in early July ♪
260
00:15:55,293 --> 00:15:57,168
♪ White as a cotton field ♪
261
00:15:57,251 --> 00:15:59,834
♪ And sharp as a knife,
I heard him howling ♪
262
00:15:59,918 --> 00:16:03,293
♪ As he passed me by ♪♪
263
00:16:09,709 --> 00:16:13,834
♪ I see you, you see me...
264
00:16:13,918 --> 00:16:15,459
[Royal] Boys.
265
00:16:15,543 --> 00:16:17,126
How'd your dad's surgery go?
266
00:16:17,209 --> 00:16:19,709
Fine, thanks.
Just wanted to come by and...
267
00:16:19,793 --> 00:16:21,334
Came knocking on your door.
Cecilia said you lost a few?
268
00:16:21,418 --> 00:16:24,584
Yeah, we'll find them.
Appreciate your concern.
269
00:16:24,668 --> 00:16:26,168
What can we do for you?
270
00:16:26,251 --> 00:16:28,959
Well, we felt it best to break
this to you in person, but...
271
00:16:29,043 --> 00:16:30,584
State says you're nearly a mile
over our property line
272
00:16:30,668 --> 00:16:32,209
and you have 30 days
to move your fences
273
00:16:32,293 --> 00:16:33,543
off our land. If not,
274
00:16:33,626 --> 00:16:34,751
you'll be fined $80,000,
275
00:16:34,834 --> 00:16:35,959
and we'll take you to court.
276
00:16:36,043 --> 00:16:37,584
[chuckles] All right.
277
00:16:37,668 --> 00:16:40,293
What's this really about?
Water rights? Drilling?
278
00:16:40,376 --> 00:16:41,959
Ah, it's just business,
that's all.
279
00:16:42,043 --> 00:16:43,834
What it is, is horseshit,
and you know it.
280
00:16:43,918 --> 00:16:45,751
Look, I'll be honest,
I don't get it either,
281
00:16:45,834 --> 00:16:47,959
but something set a fire
in my dad, and here we are.
282
00:16:48,043 --> 00:16:50,918
- You want to talk to him...
- [Trevor] No, no.
283
00:16:51,001 --> 00:16:52,376
There's nothing
to negotiate here, Luke.
284
00:16:52,459 --> 00:16:53,709
That letter is straight from
285
00:16:53,793 --> 00:16:55,543
the county assessor himself.
286
00:16:55,626 --> 00:16:58,209
The fact of the matter is,
y'all are gonna lose some land.
287
00:17:00,959 --> 00:17:02,543
Billy!
288
00:17:02,626 --> 00:17:04,376
It's not stealing.
289
00:17:04,418 --> 00:17:06,418
- It's all above board.
- [Trevor] Billy!
290
00:17:06,501 --> 00:17:07,918
I'll talk to my dad,
see what he says.
291
00:17:08,043 --> 00:17:10,209
[Trevor] Will you be quiet?
292
00:17:10,293 --> 00:17:11,876
I know your whole family's
been through a lot.
293
00:17:11,959 --> 00:17:13,959
Like I said, it's...
294
00:17:14,043 --> 00:17:15,626
just business.
295
00:17:15,709 --> 00:17:18,084
Luke, let's go.
296
00:17:25,876 --> 00:17:28,459
Is this legit?
297
00:17:28,543 --> 00:17:31,001
- Seems like it.
- Want me to call the lawyer?
298
00:17:31,084 --> 00:17:33,334
No, I'll take care of it.
299
00:17:33,418 --> 00:17:35,543
Old Wayne's either up to
something or off his rocker,
300
00:17:35,626 --> 00:17:37,418
but whatever.
301
00:17:37,501 --> 00:17:39,126
Come on, let's find these two.
302
00:17:39,209 --> 00:17:41,668
Rhett, you take north.
303
00:17:41,751 --> 00:17:45,043
Perry, south. I'll take west.
304
00:18:14,043 --> 00:18:16,376
[low rumble]
305
00:18:30,793 --> 00:18:32,793
Come on. [kissing noises]
306
00:18:39,876 --> 00:18:42,876
[low rumbling]
307
00:18:44,959 --> 00:18:46,959
[horse neighing]
308
00:18:49,043 --> 00:18:51,043
Whoa.
309
00:19:04,501 --> 00:19:06,793
[low rumble]
310
00:19:15,293 --> 00:19:16,793
Come on.
311
00:19:18,709 --> 00:19:21,709
[low rumbling]
312
00:19:22,709 --> 00:19:24,709
[neighs]
313
00:19:40,043 --> 00:19:43,084
[low rumbling]
314
00:20:06,834 --> 00:20:08,959
[panting quietly]
315
00:20:19,793 --> 00:20:22,418
[low rumbling]
316
00:20:22,501 --> 00:20:24,376
[whinnying]
317
00:20:40,709 --> 00:20:42,709
[panting]
318
00:21:01,168 --> 00:21:03,168
[echoing] Joy's here.
319
00:21:12,001 --> 00:21:14,001
Say hello.
320
00:21:21,293 --> 00:21:23,293
[panting]
321
00:21:52,709 --> 00:21:54,709
[horse sputters]
322
00:22:05,626 --> 00:22:07,626
[door opens]
323
00:22:09,501 --> 00:22:11,126
[door closes]
324
00:22:16,959 --> 00:22:18,918
Joy's here.
325
00:22:34,084 --> 00:22:35,918
Hi, Royal.
326
00:22:37,459 --> 00:22:39,418
[grunts softly]
327
00:22:40,751 --> 00:22:41,709
Say hello.
328
00:22:41,793 --> 00:22:43,126
Huh?
329
00:22:43,209 --> 00:22:45,043
Hi, Joy.
330
00:22:46,709 --> 00:22:48,001
Joy's been telling us how
331
00:22:48,084 --> 00:22:49,793
the FBI's gonna stop
looking for Rebecca.
332
00:22:51,126 --> 00:22:53,668
Look, I-I already tried to talk
to 'em, get as many...
333
00:22:53,751 --> 00:22:56,001
- answers as I could, but...
- [Perry] Why now?
334
00:22:56,084 --> 00:22:57,793
Why are they giving up now?
335
00:22:57,876 --> 00:23:00,084
[Joy] It's the nine-month mark.
336
00:23:00,168 --> 00:23:01,584
Lowers the priority,
337
00:23:01,668 --> 00:23:03,043
particularly if there's
any chance she left on her own.
338
00:23:03,126 --> 00:23:05,126
How many times
do I got to tell them,
339
00:23:05,209 --> 00:23:06,876
there's no way
she would've left Amy.
340
00:23:06,959 --> 00:23:08,209
I know that.
341
00:23:08,293 --> 00:23:09,459
What's the last thing
you remember Rebecca
342
00:23:09,543 --> 00:23:11,001
saying to you?
I mean, maybe if...
343
00:23:11,084 --> 00:23:13,001
[Perry] I already answered
that question 100 times, Rhett.
344
00:23:13,084 --> 00:23:14,959
Do you think
I'm withholding information?
345
00:23:15,043 --> 00:23:17,334
- [Royal] We're not
hiding anything.
- No, just trying to help.
346
00:23:17,418 --> 00:23:18,834
- Well, it's not helping.
- Boys, come on.
347
00:23:18,918 --> 00:23:20,793
[Joy] I know. I know.
You know I know.
348
00:23:20,876 --> 00:23:22,876
Hey.
349
00:23:22,959 --> 00:23:24,251
Perry, look at me.
350
00:23:27,293 --> 00:23:28,668
I know this is hell.
351
00:23:28,751 --> 00:23:31,043
I'm not giving up.
352
00:23:31,126 --> 00:23:33,084
I'm talking to you
as a friend now.
353
00:23:33,168 --> 00:23:35,584
You take care of your family.
354
00:23:38,709 --> 00:23:40,459
[grunts softly]
355
00:23:47,376 --> 00:23:48,918
[Amy] Dear God,
356
00:23:49,001 --> 00:23:50,959
We thank you for the land.
357
00:23:51,043 --> 00:23:52,709
We thank you for our health.
358
00:23:52,793 --> 00:23:55,293
We thank you for
Grandma and Grandpa.
359
00:23:55,376 --> 00:23:57,168
We thank you for Uncle Rhett.
360
00:23:57,251 --> 00:24:00,584
And please bring Mom home. Amen.
361
00:24:00,668 --> 00:24:02,918
Amen.
362
00:24:23,918 --> 00:24:25,918
[♪ Leonard Cohen: "Avalanche"]
363
00:24:52,959 --> 00:24:56,709
♪ Well, I stepped into ♪
364
00:24:56,793 --> 00:24:59,293
♪ An avalanche ♪
365
00:24:59,376 --> 00:25:02,751
♪ It covered up my soul ♪
366
00:25:04,918 --> 00:25:09,334
♪ When I am not this hunchback
that you see ♪
367
00:25:09,418 --> 00:25:13,501
♪ I sleep beneath
the golden hill ♪
368
00:25:16,334 --> 00:25:17,626
♪ You who wish ♪
369
00:25:17,709 --> 00:25:21,418
♪ To conquer pain,
you must learn ♪
370
00:25:21,501 --> 00:25:24,501
-♪ Learn to serve me well...
- [shouts]
371
00:25:38,126 --> 00:25:40,709
What the fuck?!
372
00:25:41,918 --> 00:25:43,709
Fuck!
373
00:25:44,709 --> 00:25:46,626
[bison grunting]
374
00:26:08,918 --> 00:26:10,918
♪ ♪
375
00:26:20,334 --> 00:26:21,543
[Autumn] Morning.
376
00:26:23,459 --> 00:26:26,043
- You hungry?
- No, I'm fine, thanks.
377
00:26:26,126 --> 00:26:28,334
Everything okay out here?
378
00:26:28,418 --> 00:26:30,168
It's perfect.
379
00:26:30,251 --> 00:26:32,334
It's quite a piece
of land you got.
380
00:26:32,418 --> 00:26:36,001
There's something kind of
special out here, you know?
381
00:26:36,084 --> 00:26:38,084
Yeah, I do.
382
00:26:39,626 --> 00:26:41,584
- Did you come here
just to chat?
- Uh...
383
00:26:41,668 --> 00:26:44,418
No. I just, uh...
384
00:26:44,501 --> 00:26:49,168
Do me a favor and stay between
here and the creek, okay?
385
00:26:49,251 --> 00:26:52,459
I know I said
west pasture, but...
386
00:26:52,543 --> 00:26:56,084
Anyone know you're here?
387
00:26:56,168 --> 00:26:58,084
I mean, there's no cell
reception. If you got hurt...
388
00:26:58,168 --> 00:26:59,334
I won't get hurt.
389
00:26:59,418 --> 00:27:01,626
Okay.
390
00:27:01,709 --> 00:27:03,084
What makes you so sure?
391
00:27:03,168 --> 00:27:05,543
I'll be safe.
392
00:27:05,626 --> 00:27:07,084
Either way, the world plays out
393
00:27:07,168 --> 00:27:09,001
how it's supposed to, so
there's nothing to worry about.
394
00:27:09,084 --> 00:27:11,668
All right, well, what if
it's supposed to turn out bad?
395
00:27:11,751 --> 00:27:13,334
Bad how?
396
00:27:13,418 --> 00:27:15,959
Like the way it did
for your pheasant there.
397
00:27:19,751 --> 00:27:21,584
What would you sell
this ranch for?
398
00:27:21,668 --> 00:27:24,251
I wouldn't.
399
00:27:24,334 --> 00:27:26,709
I thought you'd say that.
400
00:27:26,793 --> 00:27:28,043
From what I know
of places like this,
401
00:27:28,126 --> 00:27:29,626
you're gonna have to,
sooner than later.
402
00:27:29,709 --> 00:27:31,084
Yeah, tell that to my wife.
403
00:27:31,168 --> 00:27:32,668
It's been in her family
over 100 years.
404
00:27:32,751 --> 00:27:34,334
Haven't entertained
a single offer.
405
00:27:34,418 --> 00:27:36,918
That's your wife.
406
00:27:37,001 --> 00:27:38,668
What about you?
407
00:27:41,084 --> 00:27:44,209
Come on, what would it cost?
408
00:27:44,293 --> 00:27:46,709
Five mil?
409
00:27:46,793 --> 00:27:47,876
Six?
410
00:27:47,959 --> 00:27:50,251
You talk as if
you have it on you.
411
00:27:50,334 --> 00:27:52,876
Maybe I do.
412
00:27:52,959 --> 00:27:54,793
Prove it.
413
00:27:57,834 --> 00:28:01,501
Woman's got to keep
her secrets, doesn't she?
414
00:28:01,584 --> 00:28:03,418
Unless you want to swap.
415
00:28:07,043 --> 00:28:09,876
You got any secrets
you want to swap, Royal?
416
00:28:13,959 --> 00:28:16,084
I'm here whenever you do.
417
00:28:17,709 --> 00:28:18,709
[scoffs softly]
418
00:28:24,543 --> 00:28:26,001
[door opens]
419
00:28:26,084 --> 00:28:28,376
[footsteps approaching]
420
00:28:40,001 --> 00:28:41,918
[groans]
421
00:28:50,543 --> 00:28:53,334
Hey, man, I'm sorry.
I didn't mean to...
422
00:28:53,418 --> 00:28:55,501
- I-I-I know you
told them everything.
- [grunts]
423
00:28:55,584 --> 00:28:57,459
- I didn't mean
to make you take...
- No, we're all just...
424
00:28:57,543 --> 00:29:00,251
trying to...
425
00:29:00,334 --> 00:29:02,168
figure it out.
426
00:29:11,209 --> 00:29:12,834
Hey, I'm gonna go grab a drink.
427
00:29:12,918 --> 00:29:15,418
You want to come?
428
00:29:17,126 --> 00:29:19,168
- [♪ Chuck Berry:
"You Never Can Tell"]
- ♪ It was a teenage wedding ♪
429
00:29:19,251 --> 00:29:20,834
♪ And the old folks
wished them well...
430
00:29:20,918 --> 00:29:22,459
What if... What if I just wasted
431
00:29:22,543 --> 00:29:24,626
the last ten years
chasing this?
432
00:29:24,709 --> 00:29:27,626
You know, you had a wife
and kid by my age.
433
00:29:27,709 --> 00:29:29,334
It's a slump.
434
00:29:29,418 --> 00:29:31,126
You'll ride better
at the next one.
435
00:29:31,209 --> 00:29:34,459
Take some risks
and don't regret 'em.
436
00:29:34,543 --> 00:29:36,751
That's all I'll say.
437
00:29:37,793 --> 00:29:39,501
♪ "C'est la vie"
say the old folks...
438
00:29:39,584 --> 00:29:42,376
I do think we're gonna regret
this tequila, though.
439
00:29:44,751 --> 00:29:46,459
♪ They furnished off
an apartment ♪
440
00:29:46,543 --> 00:29:49,418
♪ With a two-room Roebuck sale ♪
441
00:29:52,168 --> 00:29:53,584
♪ The coolerator was crammed ♪
442
00:29:53,668 --> 00:29:55,084
♪ With TV dinners
and ginger ale...
443
00:29:55,168 --> 00:29:56,543
What's Maria doing here?
444
00:29:57,709 --> 00:29:59,126
I don't know.
445
00:29:59,168 --> 00:30:01,043
♪ But when Pierre found work...
446
00:30:01,126 --> 00:30:03,626
- What?
- [laughs]
447
00:30:03,709 --> 00:30:06,168
What?
448
00:30:06,251 --> 00:30:07,751
Man, you been in love
with that girl
449
00:30:07,834 --> 00:30:09,459
since you were 16 years old.
450
00:30:09,543 --> 00:30:11,001
For the life of me,
I can't figure out
451
00:30:11,084 --> 00:30:13,209
- why you two never
got together.
- Yeah? I can.
452
00:30:13,293 --> 00:30:14,959
- Yeah?
- Yes.
453
00:30:15,043 --> 00:30:16,834
- She... She had a boyfriend.
Went to college.
- Okay.
454
00:30:16,918 --> 00:30:18,459
- I stayed here.
- Okay.
455
00:30:18,543 --> 00:30:19,876
- No, listen to me.
- H-How many excuses
you gonna make
456
00:30:19,959 --> 00:30:20,918
- before you man up...
- No, listen. Listen to me.
457
00:30:21,001 --> 00:30:22,084
- and go dance with her?
- Listen to me.
458
00:30:22,168 --> 00:30:23,626
- Oh...
- Get up.
459
00:30:23,709 --> 00:30:25,459
Come on, you bull-riding
son of a bitch.
460
00:30:25,543 --> 00:30:27,168
Get that ass up.
461
00:30:27,251 --> 00:30:30,001
Go get that girl.
Come on, now.
462
00:30:32,793 --> 00:30:34,584
- Party pooper.
- I know.
463
00:30:34,668 --> 00:30:36,334
[indistinct chatter]
464
00:30:36,418 --> 00:30:38,418
[Trevor speaks indistinctly]
465
00:30:42,001 --> 00:30:43,876
[chuckling]
466
00:30:45,876 --> 00:30:47,334
[horse snorts]
467
00:30:57,001 --> 00:30:59,668
- [door rattles]
- [Cecilia] Royal?
468
00:30:59,751 --> 00:31:01,209
You in here?
469
00:31:01,293 --> 00:31:03,459
Uh, give me a minute.
470
00:31:14,251 --> 00:31:16,293
[footsteps approaching]
471
00:31:37,668 --> 00:31:40,584
I think Rebecca's gone.
472
00:31:40,668 --> 00:31:42,584
Forever.
473
00:31:44,209 --> 00:31:48,209
I don't know what to tell Perry,
or Amy.
474
00:31:50,043 --> 00:31:52,043
[sighs]
475
00:31:54,293 --> 00:31:56,084
Part of God's plan?
476
00:31:59,668 --> 00:32:02,168
- Mm-hmm.
- Hmm.
477
00:32:02,209 --> 00:32:03,709
[sniffs]
478
00:32:03,793 --> 00:32:06,418
- You believe that?
- No.
479
00:32:10,584 --> 00:32:12,168
Mm...
480
00:32:15,793 --> 00:32:17,584
I...
481
00:32:17,668 --> 00:32:20,376
I don't know.
482
00:32:36,043 --> 00:32:38,293
- [Cecilia] You know...
- [clears throat]
483
00:32:38,376 --> 00:32:42,418
...just 'cause we're hurting
doesn't mean God's not there.
484
00:32:42,459 --> 00:32:43,793
[Royal scoffs softly]
485
00:32:46,334 --> 00:32:50,834
I mean... you can't fight it.
486
00:32:50,918 --> 00:32:53,168
You just gotta accept it.
487
00:32:54,793 --> 00:32:57,376
It's okay. It is.
488
00:33:04,293 --> 00:33:06,584
Or it's not.
489
00:33:14,834 --> 00:33:17,293
[sighs]
490
00:33:22,251 --> 00:33:24,293
[screen door opens]
491
00:33:24,376 --> 00:33:26,168
[screen door closes]
492
00:33:29,459 --> 00:33:32,751
Well, that-that's what
I'm saying. We can't compete
493
00:33:32,834 --> 00:33:35,168
with those commercial guys.
494
00:33:35,251 --> 00:33:37,626
All this old-school stuff
Dad...
495
00:33:37,709 --> 00:33:40,876
Look, look,
the family and the land
496
00:33:40,959 --> 00:33:42,584
are always gonna be
more important to him
497
00:33:42,668 --> 00:33:44,709
than the money.
498
00:33:44,793 --> 00:33:47,834
The guy only knows one way.
499
00:33:49,168 --> 00:33:50,793
Yeah. Yeah.
500
00:33:50,876 --> 00:33:53,918
And that way is gonna
cost him his whole ranch.
501
00:33:55,418 --> 00:33:59,126
- If we'd have sold
ten years ago...
- Oh, man...
502
00:33:59,209 --> 00:34:01,918
- Hey.
- Hmm?
503
00:34:02,001 --> 00:34:04,459
- Promise me something.
- Yeah.
504
00:34:06,043 --> 00:34:08,834
Don't give up
on that rodeo stuff.
505
00:34:08,918 --> 00:34:11,959
- All right. No,
I'll tell you what.
- Hmm?
506
00:34:12,084 --> 00:34:14,251
I'll keep riding bulls
if you think about moving on.
507
00:34:14,334 --> 00:34:17,084
Moving on.
Moving on from what?
508
00:34:17,168 --> 00:34:21,459
Perry, come on. From Rebecca.
509
00:34:26,126 --> 00:34:27,584
You know...
510
00:34:28,751 --> 00:34:30,834
Shit, you know, I'm sorry.
511
00:34:30,918 --> 00:34:33,376
I'm drunk.
That was just...
512
00:34:33,459 --> 00:34:36,293
That was a stupid thing
for me to say.
513
00:34:44,709 --> 00:34:47,293
I think I'm at the end
of my rope. [sniffles]
514
00:34:47,376 --> 00:34:50,751
No, hey, hey.
Hey, listen to me.
515
00:34:50,834 --> 00:34:53,793
You're gonna be okay.
516
00:34:53,876 --> 00:34:55,834
All right?
517
00:34:55,918 --> 00:34:59,084
- Amy, too. Trust me.
- [sniffling]
518
00:35:00,626 --> 00:35:02,584
Whoa, whoa.
You all right?
519
00:35:02,668 --> 00:35:04,543
You need to go outside?
520
00:35:04,626 --> 00:35:06,626
All right.
You go puke,
521
00:35:06,709 --> 00:35:08,918
and then come inside
and we'll...
522
00:35:09,001 --> 00:35:10,126
we'll finish our beers.
523
00:35:10,168 --> 00:35:11,334
[muffled music playing]
524
00:35:11,418 --> 00:35:12,918
[door opens]
525
00:35:17,751 --> 00:35:20,418
- Hey, are you okay?
- [door shuts]
526
00:35:20,501 --> 00:35:22,751
[Trevor] You fuckin' asshole!
527
00:35:22,834 --> 00:35:26,959
- What the fuck?!
- You know what,
I'm just gonna go back in.
528
00:35:27,043 --> 00:35:30,001
What is wrong with you,
you fuckin' idiot?
529
00:35:30,084 --> 00:35:33,043
Two beers, please.
530
00:35:33,126 --> 00:35:35,084
You got screwed.
531
00:35:35,168 --> 00:35:37,459
Sorry?
532
00:35:37,543 --> 00:35:39,251
Whoever put you on that bull
screwed you over.
533
00:35:39,334 --> 00:35:41,501
You're better than that.
534
00:35:41,584 --> 00:35:44,043
Unless you've got a lot worse
over the last five years.
535
00:35:44,126 --> 00:35:45,584
[Rhett] Well...
536
00:35:45,668 --> 00:35:48,043
I was surprised
to see you there.
537
00:35:48,126 --> 00:35:50,168
What happened to school?
I thought...
538
00:35:50,251 --> 00:35:53,043
I thought you were gonna
be a vet or something.
539
00:35:53,126 --> 00:35:54,501
I burned out.
540
00:35:54,584 --> 00:35:56,626
That and... I missed home.
541
00:35:56,709 --> 00:35:58,376
You missed this place?
542
00:35:58,459 --> 00:36:02,626
Well, yeah, I mean...
among other things.
543
00:36:02,709 --> 00:36:05,834
So what about you?
You finally get off that ranch?
544
00:36:07,001 --> 00:36:09,376
Uh, no, no, actually.
545
00:36:09,459 --> 00:36:12,126
You told me the first thing
you were gonna do was escape.
546
00:36:17,918 --> 00:36:20,584
Here. On me.
547
00:36:20,668 --> 00:36:21,959
That's not for your guy?
548
00:36:22,043 --> 00:36:24,626
Trevor? No.
549
00:36:24,709 --> 00:36:27,251
And he's not my guy.
550
00:36:29,459 --> 00:36:30,834
Hey, do you want to, um...
551
00:36:32,626 --> 00:36:34,459
Do you want...
552
00:36:34,501 --> 00:36:36,876
Aw, shit. One second.
553
00:36:38,043 --> 00:36:40,043
Calm down.
Why don't you head back inside
554
00:36:40,126 --> 00:36:41,876
- and find Luke?
- Find Luke?
555
00:36:41,959 --> 00:36:43,501
- Hey, hey.
- Fuck you, man!
556
00:36:43,584 --> 00:36:45,251
[muttering]
557
00:36:45,334 --> 00:36:46,751
You touch him again, I'll put
you in the fucking ground.
558
00:36:46,834 --> 00:36:48,376
Oh, is that right?
559
00:36:48,459 --> 00:36:50,418
Well, if you fight
the same as you ride bulls,
560
00:36:50,501 --> 00:36:52,293
I'm pretty sure
I'll come out on top.
561
00:36:59,084 --> 00:37:01,126
- [music playing]
- [indistinct chatter]
562
00:37:01,209 --> 00:37:03,001
[both grunting]
563
00:37:10,543 --> 00:37:13,251
[panting]
564
00:37:20,168 --> 00:37:23,709
Can I tell you the truth
real quick?
565
00:37:23,793 --> 00:37:27,668
I know I don't bring much
to the table,
566
00:37:27,751 --> 00:37:29,084
but that guy's
the biggest asshole
567
00:37:29,168 --> 00:37:30,626
you're ever gonna meet.
568
00:37:32,418 --> 00:37:34,543
I'll pull the truck around.
569
00:37:36,668 --> 00:37:38,876
♪ ♪
570
00:37:38,959 --> 00:37:41,709
- [Rhett] Boys.
- I know, it's funny.
571
00:37:41,793 --> 00:37:45,251
Like a spacesuit
and a astronaut.
572
00:37:45,334 --> 00:37:48,209
[ ♪ Johnny Cash:
"Cry, Cry, Cry"]
573
00:37:51,876 --> 00:37:53,918
♪ I lie awake at night ♪
574
00:37:54,001 --> 00:37:55,709
♪ And wait till you come in...
575
00:37:55,751 --> 00:37:57,918
[pants, spits]
576
00:37:57,959 --> 00:37:59,376
[grunts]
577
00:38:06,709 --> 00:38:09,251
Son of a bitch. [panting]
578
00:38:09,334 --> 00:38:12,209
You know, I felt for y'all,
579
00:38:12,293 --> 00:38:14,376
about my dad going
after your land.
580
00:38:14,459 --> 00:38:15,751
But now I don't give a shit.
581
00:38:15,834 --> 00:38:18,209
We'll take everything you got.
582
00:38:18,293 --> 00:38:20,543
Your whole world will
fucking disappear, pal,
583
00:38:20,626 --> 00:38:21,876
just like your goddamn wife.
584
00:38:23,084 --> 00:38:26,376
Oh, are you, are you
too ashamed to admit that she
585
00:38:26,459 --> 00:38:28,209
found a better man?
Or did she just
586
00:38:28,293 --> 00:38:29,876
wise up and take off
to get away from your ass?
587
00:38:29,959 --> 00:38:31,959
[Trevor grunting]
588
00:38:38,834 --> 00:38:40,543
[chokes]
589
00:38:41,418 --> 00:38:43,168
[gasping]
590
00:38:54,834 --> 00:38:56,668
[panting]
591
00:39:28,918 --> 00:39:30,918
♪ ♪
592
00:39:54,834 --> 00:39:56,834
[insects trilling]
593
00:40:08,293 --> 00:40:10,001
[Rhett] Perry...
594
00:40:11,043 --> 00:40:14,376
I need you to tell me what
you want me to do, all right?
595
00:40:17,668 --> 00:40:19,459
If you want to drive
the two hours to the hospital,
596
00:40:19,543 --> 00:40:20,626
you gotta tell me.
597
00:40:21,709 --> 00:40:23,626
If you want to go
see the sheriff,
598
00:40:23,709 --> 00:40:25,543
you need to tell me.
599
00:40:31,501 --> 00:40:32,793
Perry!
600
00:40:35,334 --> 00:40:37,209
[tires screeching]
601
00:40:40,001 --> 00:40:41,376
[bison grunts]
602
00:40:52,043 --> 00:40:55,293
[grunting softly]
603
00:41:21,668 --> 00:41:23,751
♪ ♪
604
00:41:44,584 --> 00:41:46,584
♪ ♪
605
00:41:52,751 --> 00:41:54,876
[Royal] What's this?
606
00:42:18,876 --> 00:42:20,043
His brothers know?
607
00:42:20,126 --> 00:42:22,376
No. No, they were trashed.
608
00:42:23,793 --> 00:42:25,209
We thought i-if we brought him
back to his place
609
00:42:25,293 --> 00:42:26,209
he'd have a better chance...
610
00:42:26,293 --> 00:42:28,126
Why is he here, goddamn it?!
611
00:42:30,709 --> 00:42:32,709
[breathing heavily]
612
00:42:38,376 --> 00:42:40,293
[exhales]
613
00:42:44,751 --> 00:42:46,418
Okay.
614
00:42:47,918 --> 00:42:50,209
Let's fix this.
615
00:42:51,626 --> 00:42:53,918
[Perry] You're not calling
the sheriff?
616
00:42:54,001 --> 00:42:58,001
Look, I fucked up, okay?
Don't make this your problem.
617
00:42:58,084 --> 00:43:00,043
We dial that phone,
both of you go to jail.
618
00:43:00,126 --> 00:43:03,001
Not just you.
You get that, right?
619
00:43:05,126 --> 00:43:06,959
Come on.
620
00:43:08,418 --> 00:43:10,959
[grunts] Me and your brother
are gonna figure this out.
621
00:43:11,043 --> 00:43:13,293
Anyone calls, you don't answer.
622
00:43:13,376 --> 00:43:14,584
Your mother wakes up,
don't say
623
00:43:14,668 --> 00:43:17,168
a single goddamn word,
you got it?
624
00:43:22,543 --> 00:43:25,584
[Royal] Look, there ain't
a clean way around this.
625
00:43:25,668 --> 00:43:27,043
Your brother's been
through enough.
626
00:43:27,126 --> 00:43:29,876
There's not a chance in hell I'm
letting Amy lose her dad, too.
627
00:43:29,959 --> 00:43:31,543
You agree?
628
00:43:31,626 --> 00:43:33,293
Sure. But what's that mean
for me?
629
00:43:33,376 --> 00:43:34,543
I'm just supposed
to go down by myself?
630
00:43:34,626 --> 00:43:36,959
I'm not losing either of you,
all right?
631
00:43:40,334 --> 00:43:43,001
So what are we gonna do?
632
00:43:44,126 --> 00:43:47,126
[Royal] I want you
to burn the shirts,
633
00:43:47,209 --> 00:43:49,084
clean out the truck.
634
00:43:52,209 --> 00:43:53,834
Leave the body to me.
635
00:43:53,918 --> 00:43:57,126
[Rhett] What are you gonna
do with it?
636
00:43:57,209 --> 00:43:59,709
[Royal] Just wait in the stables
till I get back. Got it?
637
00:43:59,793 --> 00:44:00,959
When I come back,
we'll never say
638
00:44:01,043 --> 00:44:02,334
another word about it.
639
00:44:02,418 --> 00:44:05,543
[indistinct chatter]
640
00:44:05,626 --> 00:44:07,959
Hey, you seen Trevor?
641
00:44:30,834 --> 00:44:32,834
[insects trilling]
642
00:44:42,751 --> 00:44:44,751
[breathing irregularly]
643
00:44:59,293 --> 00:45:01,918
[loud knock on front door]
644
00:45:05,084 --> 00:45:06,709
- What's that?
- [knocking continues]
645
00:45:06,793 --> 00:45:08,709
Go back to sleep.
646
00:45:08,793 --> 00:45:11,209
- Who is it?
- Shh.
647
00:45:29,459 --> 00:45:31,459
[loud pounding on door]
648
00:45:36,418 --> 00:45:38,834
Hey, what's up?
What's going on?
649
00:45:38,918 --> 00:45:40,418
Your brother home?
650
00:45:40,501 --> 00:45:43,084
- Why?
- Y'all get in recently?
651
00:45:43,168 --> 00:45:47,376
Um, I got back, like,
an hour ago maybe.
652
00:45:47,459 --> 00:45:49,251
Why? What's wrong?
653
00:45:49,334 --> 00:45:51,459
Hi, Amy.
654
00:45:51,543 --> 00:45:54,126
Go back to bed, honey.
655
00:45:54,209 --> 00:45:56,459
I need water.
656
00:45:56,543 --> 00:45:58,876
[Luke] Where's Rhett?
657
00:46:06,626 --> 00:46:09,418
Can we come inside?
658
00:46:09,501 --> 00:46:12,251
- No, I don't think so.
- [Luke] Let me ask again, then.
659
00:46:12,334 --> 00:46:15,459
- Where's Rhett?
- [dog barking nearby]
660
00:46:15,543 --> 00:46:16,751
He's not in here.
661
00:46:16,834 --> 00:46:19,043
Well, where is he, then?
662
00:46:19,126 --> 00:46:20,626
I don't know.
663
00:46:22,293 --> 00:46:24,334
His truck isn't
in the driveway.
664
00:46:26,709 --> 00:46:29,376
Yeah. I don't know, then.
665
00:46:29,459 --> 00:46:32,543
You seen Trevor around?
666
00:46:32,626 --> 00:46:34,668
Not since the bar, no.
667
00:46:39,126 --> 00:46:40,918
[horse snorts]
668
00:46:42,209 --> 00:46:44,793
Dad, I'm thirsty.
669
00:46:44,876 --> 00:46:46,543
Hold on, sweetie.
670
00:46:48,043 --> 00:46:49,418
Hey, whoa. Whoa!
671
00:46:49,501 --> 00:46:51,793
You are not coming in here.
672
00:46:54,251 --> 00:46:55,793
What happened to your hand?
673
00:46:57,376 --> 00:46:59,084
Horse stepped on it.
674
00:47:01,543 --> 00:47:04,084
All right, would you
come outside with us?
675
00:47:04,168 --> 00:47:06,084
Just have a look.
676
00:47:06,168 --> 00:47:10,293
[Amy] Dad, water. Please?
677
00:47:18,626 --> 00:47:20,918
♪ ♪
678
00:47:28,293 --> 00:47:30,334
[thunder rumbling]
679
00:47:32,418 --> 00:47:34,043
[water running]
680
00:47:47,293 --> 00:47:48,918
- Hey.
- Hey.
681
00:47:49,001 --> 00:47:51,168
Mom, would you put her
back to bed for me?
682
00:47:51,251 --> 00:47:52,876
- I gotta...
- Who's at the door?
683
00:47:52,959 --> 00:47:54,376
Never mind that.
I got it.
684
00:47:54,459 --> 00:47:57,584
Honey, Grandma's gonna
put you back to bed.
685
00:47:57,668 --> 00:47:59,626
I'm just gonna go outside
for a minute, okay?
686
00:47:59,709 --> 00:48:02,459
- Okay.
- Okay.
687
00:48:02,543 --> 00:48:04,459
[Cecilia] Come on.
688
00:48:06,834 --> 00:48:09,376
Luke, it's 1:00 in the morning.
689
00:48:12,751 --> 00:48:15,251
Look, I don't know what
you're hoping to find out here.
690
00:48:22,459 --> 00:48:24,043
Luke, come on.
691
00:48:26,918 --> 00:48:29,126
- [Luke] Can you open these up?
- [Perry] Why? What is it you...
692
00:48:29,209 --> 00:48:31,168
[Luke] Just open
the damn doors, Perry.
693
00:48:31,251 --> 00:48:33,168
If Rhett's in there,
he's trashed.
694
00:48:33,251 --> 00:48:35,376
I'll tell you that.
695
00:48:35,418 --> 00:48:37,293
[sighs deeply]
696
00:48:37,376 --> 00:48:39,709
[doors rattle]
697
00:48:42,751 --> 00:48:44,334
Gotta go back to the house
698
00:48:44,418 --> 00:48:46,459
- and get the keys
for the other side.
- [Luke scoffs]
699
00:48:47,793 --> 00:48:49,543
No.
700
00:48:50,876 --> 00:48:53,418
I think we're getting in
right now.
701
00:48:57,626 --> 00:48:58,876
[grunting]
702
00:49:00,918 --> 00:49:03,626
Guys! Knock it off!
703
00:49:08,751 --> 00:49:11,793
[hoofbeats thudding]
704
00:49:13,501 --> 00:49:15,834
[thunder crashes]
705
00:49:18,084 --> 00:49:21,543
[Billy] Luke, might want
to have a look at this.
706
00:49:27,709 --> 00:49:29,501
Looks like somebody's
out riding.
707
00:49:29,584 --> 00:49:30,834
What? No, you idiot.
708
00:49:30,918 --> 00:49:32,918
That's obviously from earlier.
709
00:49:34,793 --> 00:49:37,418
Seems pretty fresh to me.
710
00:49:44,751 --> 00:49:47,626
[horse snorting]
711
00:49:47,709 --> 00:49:49,668
♪ ♪
712
00:50:03,584 --> 00:50:06,001
- [thunder crashes]
- [horse neighs]
713
00:50:13,959 --> 00:50:16,209
- [thunder crashes]
- [horse neighing]
714
00:50:16,293 --> 00:50:18,043
[Royal] Tillie! Tillie!
715
00:50:35,793 --> 00:50:37,709
♪ ♪
716
00:50:52,876 --> 00:50:55,251
[grunts]
717
00:50:55,334 --> 00:50:57,168
[panting]
718
00:50:57,251 --> 00:50:59,543
[loud thud]
719
00:51:02,626 --> 00:51:04,709
[groaning]
720
00:51:19,168 --> 00:51:21,168
[wind whooshing]
721
00:51:25,751 --> 00:51:28,251
[panting]
722
00:51:41,043 --> 00:51:42,501
[grunts]
723
00:51:59,501 --> 00:52:01,959
[breathing heavily]
724
00:52:21,709 --> 00:52:24,751
[Autumn] What is this, Royal?
725
00:52:30,251 --> 00:52:33,293
I don't...
I don't know what it is.
726
00:52:35,376 --> 00:52:37,251
Well, you must know something.
727
00:52:37,334 --> 00:52:39,709
Why else would you throw
a body in there?
728
00:52:39,793 --> 00:52:41,584
[flashlight clicks]
729
00:52:49,793 --> 00:52:52,543
You know about
the Greek god Chronos?
730
00:52:54,001 --> 00:52:55,418
What?
731
00:52:55,501 --> 00:52:58,418
He's trickled down, you know,
732
00:52:58,501 --> 00:53:01,418
into every civilization.
733
00:53:01,501 --> 00:53:03,584
He's evolved here and there.
734
00:53:03,668 --> 00:53:08,168
He always carried a...
like, a sickle.
735
00:53:10,876 --> 00:53:13,793
- Listen...
- He used that sickle
736
00:53:13,876 --> 00:53:15,751
to cut a hole.
737
00:53:15,834 --> 00:53:19,418
You know, make a tear in the
cosmos between heaven and earth
738
00:53:19,501 --> 00:53:22,751
to separate this world
from the next.
739
00:53:22,834 --> 00:53:27,834
To separate the-the known
from the unknown.
740
00:53:27,918 --> 00:53:31,793
You see,
that's how we got time.
741
00:53:31,876 --> 00:53:34,459
Because Chronos is chronology.
742
00:53:40,751 --> 00:53:42,209
Who else knows about this?
743
00:53:42,293 --> 00:53:44,293
[breathing heavily]
744
00:53:48,959 --> 00:53:51,251
No one.
745
00:53:53,209 --> 00:53:54,918
Really?
746
00:53:56,584 --> 00:53:58,418
- Yeah.
- Why?
747
00:54:04,293 --> 00:54:05,918
I won't tell anyone.
748
00:54:07,501 --> 00:54:12,501
Hey, I'm not gonna tell anyone.
749
00:54:12,584 --> 00:54:15,543
This'll be our little secret.
750
00:54:17,709 --> 00:54:18,834
Deal?
751
00:54:23,459 --> 00:54:27,126
The world's been waiting
for something like this.
752
00:54:35,334 --> 00:54:38,168
- [ ♪ Bob Dylan: "Idiot Wind"]
- ♪ Someone's got it in for me ♪
753
00:54:38,251 --> 00:54:41,918
♪ They're planting stories
in the press ♪
754
00:54:44,668 --> 00:54:47,251
♪ Whoever it is, I wish
they'd cut it out quick ♪
755
00:54:47,334 --> 00:54:52,168
♪ But when they will
I can only guess ♪
756
00:54:53,418 --> 00:54:56,584
♪ They say I shot
a man named Gray ♪
757
00:54:56,668 --> 00:54:59,959
♪ And took his wife to Italy ♪
758
00:55:00,043 --> 00:55:02,793
♪ She inherited
a million bucks ♪
759
00:55:02,876 --> 00:55:05,834
♪ And when she died,
it came to me ♪
760
00:55:05,918 --> 00:55:09,668
♪ I can't help it
if I'm lucky ♪
761
00:55:11,501 --> 00:55:13,876
♪ People see me all the time ♪
762
00:55:13,959 --> 00:55:18,459
♪ And they just can't remember
how to act ♪
763
00:55:20,543 --> 00:55:23,126
♪ Their minds are filled
with big ideas ♪
764
00:55:23,209 --> 00:55:28,543
♪ Images and distorted facts ♪
765
00:55:29,793 --> 00:55:32,543
♪ Even you, yesterday ♪
766
00:55:32,626 --> 00:55:35,626
♪ You had to ask me
where it was at ♪
767
00:55:35,709 --> 00:55:39,084
♪ I couldn't believe
after all these years ♪
768
00:55:39,168 --> 00:55:42,084
♪ You didn't know me
any better than that ♪
769
00:55:42,168 --> 00:55:45,793
♪ Sweet lady ♪
770
00:55:47,001 --> 00:55:49,668
♪ Idiot wind ♪
771
00:55:49,751 --> 00:55:54,209
♪ Blowing every time
you move your mouth ♪
772
00:55:56,084 --> 00:56:01,001
♪ Blowing down the back roads
headed south ♪
773
00:56:02,334 --> 00:56:05,543
♪ Idiot wind ♪
774
00:56:05,626 --> 00:56:09,668
♪ Blowing every time
you move your teeth ♪
775
00:56:11,168 --> 00:56:14,334
♪ You're an idiot, babe ♪
776
00:56:14,418 --> 00:56:19,543
♪ It's a wonder that
you still know how to breathe ♪
777
00:56:24,168 --> 00:56:27,126
♪ I ran into
the fortune-teller ♪
778
00:56:27,209 --> 00:56:31,168
♪ Who said beware of lightning
that might strike ♪
779
00:56:33,418 --> 00:56:36,126
♪ I haven't known
peace and quiet ♪
780
00:56:36,209 --> 00:56:39,876
♪ For so long I can't remember
what it's like ♪
781
00:56:41,334 --> 00:56:44,168
♪ There's a lone soldier
on the cross ♪♪
50275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.