Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,400 --> 00:00:03,400
Ronflement léger
2
00:00:03,600 --> 00:00:08,600
...
3
00:00:16,000 --> 00:00:17,960
-Oh, putain ! Merde !
4
00:00:18,200 --> 00:00:21,320
OK, panne d'électricité,
le réveil a pas sonné.
5
00:00:21,520 --> 00:00:24,440
Tout le monde se lève,
on est à la bourre !
6
00:00:24,680 --> 00:00:27,960
On se dépêche, on est
à la bourre ! On se lève !
7
00:00:28,200 --> 00:00:31,120
-Que se passe-t-il ?
-Le réveil a pas sonné.
8
00:00:31,680 --> 00:00:35,640
Excusez-moi, je serai un peu
en retard. Quelle heure il est ?
9
00:00:35,880 --> 00:00:36,880
-Il est 8h10.
10
00:00:37,120 --> 00:00:41,320
-J'avais rendez-vous à 8h30. Donc
je serai là plutôt vers 9h max.
11
00:00:41,560 --> 00:00:44,480
Quoi ? 14h ? Non :
je dis quoi au boulot ?
12
00:00:44,680 --> 00:00:47,920
Non, ils sont pas au courant.
Non, j'ai pas de RTT.
13
00:00:48,120 --> 00:00:51,120
Je suis consultante,
c'est comme indépendante,
14
00:00:51,320 --> 00:00:53,920
c'est comme
"dans ton cul, la retraite".
15
00:00:54,120 --> 00:00:56,720
Ecoutez, je vais venir.
A tout de suite.
16
00:00:56,920 --> 00:01:00,640
-C'est quoi ce rendez-vous ?
-Euh, l'écho du premier trimestre.
17
00:01:00,840 --> 00:01:03,320
J'ai galéré pour l'obtenir.
-Ton écho ?
18
00:01:03,520 --> 00:01:07,160
-Donc hors de question de le rater.
-Donc tu le gardes ?
19
00:01:07,400 --> 00:01:09,400
Morgane marmonne.
20
00:01:09,600 --> 00:01:13,160
...
21
00:01:13,360 --> 00:01:17,360
Donc on va te mettre
dans les bras de papa.
22
00:01:18,040 --> 00:01:22,320
Voilà, voilà. Allez. Bonne journée !
-Comment tu veux que je la dépose ?
23
00:01:22,520 --> 00:01:25,400
Je peux même pas marcher.
-Appelle ma mère.
24
00:01:25,600 --> 00:01:28,680
-Maman, un enfant,
ça se décide pas à la légère.
25
00:01:28,880 --> 00:01:30,680
-C'est vrai ? Sans déc !
26
00:01:30,880 --> 00:01:33,960
On en parle ce soir.
Là, je dois me téléporter !
27
00:01:34,160 --> 00:01:35,400
Bonne journée !
28
00:01:40,840 --> 00:01:41,920
Elle soupire.
29
00:01:44,680 --> 00:01:45,760
...
30
00:01:51,120 --> 00:01:52,520
Freinage brusque
31
00:01:53,320 --> 00:01:54,520
Poussez... Voilà.
32
00:01:54,720 --> 00:01:56,720
La conductrice klaxonne.
33
00:01:56,920 --> 00:01:58,320
Hein ? Quoi ?
34
00:01:58,520 --> 00:02:00,760
-C'est réservé au personnel !
-Oui.
35
00:02:01,000 --> 00:02:05,200
Dr Montgomery, nouvelle neurochir'.
On m'attend au bloc pour une greffe
36
00:02:05,440 --> 00:02:06,840
de cerveau. OK ?
37
00:02:07,880 --> 00:02:09,080
Et voilà.
38
00:02:13,520 --> 00:02:16,080
Excusez-moi, pardon.
La maternité ?
39
00:02:16,280 --> 00:02:18,000
-Chacun son tour.
40
00:02:18,400 --> 00:02:22,200
-Ah... Monsieur, pardon,
la maternité, s'il vous plaît.
41
00:02:23,600 --> 00:02:24,880
OK, super.
42
00:02:42,040 --> 00:02:45,640
Excusez-moi, ça vous ennuie
que je passe ? Je suis enceinte.
43
00:02:45,840 --> 00:02:48,080
-Moi aussi.
Alors faites la queue.
44
00:02:48,320 --> 00:02:50,440
-OK, mais moi,
c'est mon 4e.
45
00:02:50,640 --> 00:02:53,520
Mon col peut lâcher
au moindre éternuement.
46
00:02:53,720 --> 00:02:54,720
Preums !
47
00:02:57,240 --> 00:02:58,200
(Oh, merde !)
48
00:02:58,440 --> 00:02:59,120
Eh !
49
00:03:00,320 --> 00:03:01,760
Comme on se retrouve.
50
00:03:02,000 --> 00:03:04,680
Docteur, l'opération
s'est bien passée ?
51
00:03:05,400 --> 00:03:08,120
-Oui, oui...
Je vous remercie.
52
00:03:08,320 --> 00:03:10,160
Euh, alors voilà, euh...
53
00:03:10,360 --> 00:03:13,360
En plus d'être chirurgienne,
je suis enceinte.
54
00:03:13,560 --> 00:03:17,400
J'avais ma 1re écho ce matin,
mais... Bon, je vous la fais courte.
55
00:03:17,640 --> 00:03:19,000
Opération urgente,
56
00:03:19,240 --> 00:03:23,440
on a failli perdre le gamin. Bon,
je l'ai sauvé, mais je suis arrivée
57
00:03:23,680 --> 00:03:25,120
en retard et je...
58
00:03:25,720 --> 00:03:27,920
Ouais... OK.
59
00:03:28,680 --> 00:03:30,520
OK, je suis dans la merde.
60
00:03:30,760 --> 00:03:34,800
J'ai fait un déni de grossesse, le
père est peut-être un collègue et...
61
00:03:35,880 --> 00:03:37,720
Bref, si j'arrive en retard,
62
00:03:37,960 --> 00:03:39,560
je serai grillée.
-Là...
63
00:03:39,800 --> 00:03:42,280
-Il a demandé
sa mutation dans mon dos.
64
00:03:42,480 --> 00:03:45,760
Donc il se fout de ma gueule.
Sans parler du bébé.
65
00:03:45,960 --> 00:03:49,240
Il sait pas, d'accord.
Mais j'ai essayé de lui dire.
66
00:03:49,480 --> 00:03:50,680
C'est vrai,
67
00:03:50,920 --> 00:03:54,840
si je suis honnête, il y a 3 pères
potentiels, mais je le sens,
68
00:03:55,080 --> 00:03:58,080
je le sens...
-Bon, personne suivante.
69
00:03:58,320 --> 00:04:01,040
Votre rendez-vous est passé.
-D'accord.
70
00:04:01,320 --> 00:04:02,120
-Retournez
71
00:04:02,360 --> 00:04:03,880
au guichet Admissions.
72
00:04:04,080 --> 00:04:08,080
-Bonjour. Le Dr Bubé nous a demandé
de passer. On attend depuis 30mn.
73
00:04:08,280 --> 00:04:09,840
-Il devrait être là.
74
00:04:10,080 --> 00:04:11,480
Je vous accompagne.
75
00:04:11,680 --> 00:04:14,400
-Attendez...
Eh, j'étais là avant ! Oh !
76
00:04:16,480 --> 00:04:17,880
Morgane soupire.
77
00:04:21,000 --> 00:04:23,760
Quelqu'un échangerait son ticket ?
78
00:04:24,000 --> 00:04:25,400
-NON.
79
00:04:25,640 --> 00:04:28,280
-Je suis enceinte.
Pardon, mais enfin...
80
00:04:28,520 --> 00:04:30,120
Les patients rétorquent.
81
00:04:30,320 --> 00:04:31,320
Cri
82
00:04:31,520 --> 00:04:35,080
-Appelez la police ! Vite !
Dr Bubé ! Appelez la police !
83
00:04:35,320 --> 00:04:37,080
Générique
84
00:04:37,320 --> 00:04:45,720
...
85
00:04:48,240 --> 00:04:49,840
Déclic d'appareil photo
86
00:04:51,680 --> 00:04:54,400
Ca fait 25 ans
que je travaille pour lui.
87
00:04:55,480 --> 00:04:58,480
C'est lui qui dirigeait
le service PMA.
88
00:04:59,920 --> 00:05:00,920
Sanglot
89
00:05:01,120 --> 00:05:03,320
Il a aidé tellement de gens.
90
00:05:03,520 --> 00:05:04,760
...
91
00:05:04,960 --> 00:05:06,160
-Je comprends.
92
00:05:07,400 --> 00:05:10,200
Faut-il prévenir
un membre de sa famille ?
93
00:05:10,400 --> 00:05:12,240
-Son frère et...
94
00:05:12,920 --> 00:05:14,360
son ex-femme. Je...
95
00:05:15,200 --> 00:05:16,400
Pas d'enfant ?
96
00:05:17,320 --> 00:05:18,960
-Non. Il disait que...
97
00:05:19,640 --> 00:05:22,840
sa mission, c'était
d'aider les autres à en avoir.
98
00:05:26,160 --> 00:05:29,560
-Les patients présents ce matin,
ils sont tous restés ?
99
00:05:29,760 --> 00:05:30,760
-Oui.
100
00:05:30,960 --> 00:05:35,120
Le vigile a bloqué tout le monde,
ils sont avec votre collègue.
101
00:05:36,280 --> 00:05:39,360
-Oui, il nous avait convoqués.
Il faisait
102
00:05:39,600 --> 00:05:41,800
notre suivi depuis la FIV.
103
00:05:42,000 --> 00:05:44,920
-C'est grâce à lui
si je suis enceinte.
104
00:05:45,120 --> 00:05:49,760
On avait consulté des spécialistes
avant lui, mais ça avait pas marché.
105
00:05:50,000 --> 00:05:53,560
-Très bien, merci.
Je vais prendre vos coordonnées.
106
00:05:54,320 --> 00:05:56,640
-Euh... On vient
de vous les donner.
107
00:05:56,880 --> 00:06:01,160
-Ah oui ! Pardon, je suis crevé.
En fait, j'ai mal dormi, je...
108
00:06:01,400 --> 00:06:02,240
-(Psst !)
109
00:06:02,480 --> 00:06:05,000
-Notre chef s'en va
et on est secoués.
110
00:06:05,240 --> 00:06:06,240
-(Psst !)
111
00:06:07,280 --> 00:06:08,600
(Psst ! Psst !)
112
00:06:10,080 --> 00:06:12,040
-Je suis à vous dans 2mn.
113
00:06:12,960 --> 00:06:14,800
(Morgane, que fais-tu là ?)
114
00:06:15,040 --> 00:06:17,600
-(Bah...)
-(On t'attend sur la scène.)
115
00:06:17,840 --> 00:06:20,440
(Bordel de nouille !
La première écho !)
116
00:06:20,880 --> 00:06:21,880
-(Oui.)
117
00:06:22,080 --> 00:06:24,080
-Personne le sait ?
-(Bah non.)
118
00:06:24,720 --> 00:06:27,200
-(Viens avec moi
avant qu'on te voie.)
119
00:06:28,360 --> 00:06:31,840
J'ai retrouvé Morgane.
Elle est passée par la Madeleine,
120
00:06:32,080 --> 00:06:34,320
la nigaude !
On sait que le matin,
121
00:06:34,520 --> 00:06:36,800
on passe jamais par là.
-Bah non.
122
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
Gilles rit.
123
00:06:38,240 --> 00:06:41,320
-Elle est futée,
mais c'est pas Bison Futé, là !
124
00:06:41,520 --> 00:06:43,920
Si vous me permettez.
-C'est marrant,
125
00:06:44,160 --> 00:06:46,920
j'ai cru voir votre voiture garée.
-Ah ?
126
00:06:48,720 --> 00:06:52,680
OK, c'est bon, vous m'avez grillée.
Je suis venue faire un frottis.
127
00:06:53,240 --> 00:06:56,240
Voilà. Puisque je dois
déballer son intimité !
128
00:06:56,480 --> 00:06:59,800
Je vous demande ce que
vous foutez là ? Non ! Alors ?
129
00:07:00,440 --> 00:07:02,440
-Je pars après l'enquête,
130
00:07:02,640 --> 00:07:05,880
le temps d'assurer
la passation avec le commandant.
131
00:07:06,640 --> 00:07:08,120
-Déjà ?
-Oui.
132
00:07:09,440 --> 00:07:13,320
-Bon, allez, perdons pas de temps.
Le toubib, de quoi il est mort ?
133
00:07:13,560 --> 00:07:17,440
-Je vais pas tout reprendre,
vous lirez le compte-rendu.
134
00:07:18,080 --> 00:07:21,960
-Désolé pour le retard. J'ai fait
l'erreur de passer par le périph.
135
00:07:23,280 --> 00:07:25,080
Et il y avait un accident.
136
00:07:25,320 --> 00:07:27,680
Une famille de hérissons
a traversé.
137
00:07:27,880 --> 00:07:31,880
Les secours ont tardé, j'ai dû
faire un massage cardiaque.
138
00:07:32,120 --> 00:07:33,360
Gilles rit.
139
00:07:33,560 --> 00:07:34,560
L'enfer.
140
00:07:34,800 --> 00:07:37,160
Très triste.
J'en ai sauvé certains,
141
00:07:37,400 --> 00:07:39,040
mais pas tous.
142
00:07:40,960 --> 00:07:41,960
-Il blague.
143
00:07:42,200 --> 00:07:45,920
-Comme l'a précisé le légiste
pour ceux qui étaient à l'heure,
144
00:07:46,160 --> 00:07:47,880
la victime a reçu un coup
145
00:07:48,120 --> 00:07:51,320
sur le crâne. A priori,
on a utilisé l'extincteur.
146
00:07:52,000 --> 00:07:55,000
Ca peut indiquer
que ce n'était pas prémédité.
147
00:07:57,360 --> 00:08:00,800
Vu la violence du coup,
le tueur doit avoir de la force.
148
00:08:01,000 --> 00:08:04,960
-Et... les rigidités ?
-La mort a eu lieu ce matin tôt.
149
00:08:05,200 --> 00:08:08,400
Selon les 1ers témoins,
le Dr Bubé était apprécié.
150
00:08:08,640 --> 00:08:12,000
Pas d'inimitiés connues...
-N'importe quoi !
151
00:08:12,200 --> 00:08:16,280
A mon avis, votre docteur
avait de graves "inimitiés".
152
00:08:17,320 --> 00:08:18,320
Tantôt,
153
00:08:18,560 --> 00:08:21,560
il avait rendez-vous
avec un certain M. Lopez.
154
00:08:21,800 --> 00:08:23,640
Arrêtez-moi
si je me trompe :
155
00:08:23,840 --> 00:08:27,240
c'est rare qu'un type voie
un gynécologue sans sa dame.
156
00:08:27,480 --> 00:08:30,080
M. Lopez, c'est pas un patient,
157
00:08:30,320 --> 00:08:31,400
c'est le juriste
158
00:08:31,640 --> 00:08:33,150
de l'hôpital.
159
00:08:33,400 --> 00:08:36,520
Pour moi, votre docteur
avait une plainte au cul.
160
00:08:37,280 --> 00:08:38,280
-Pas mal.
161
00:08:38,520 --> 00:08:40,440
-Céline t'a prévenu ?
162
00:08:40,640 --> 00:08:42,440
-Sur les 160 de QI ?
-Oui.
163
00:08:42,640 --> 00:08:44,030
-C'est bluffant.
164
00:08:44,240 --> 00:08:46,920
Du coup, vous gagnez du temps.
-Oui.
165
00:08:47,120 --> 00:08:49,160
Oui, ça... ça dépend.
166
00:08:50,840 --> 00:08:53,440
Fred a parlé
avec le directeur juridique
167
00:08:53,640 --> 00:08:56,880
et un couple a bien porté plainte
contre l'hôpital.
168
00:08:57,120 --> 00:09:01,200
-Et surtout contre le doc.
L'affaire a l'air sérieuse :
169
00:09:01,400 --> 00:09:04,840
harcèlement téléphonique,
matraquage de recommandés,
170
00:09:05,080 --> 00:09:07,840
avocat, etc.
-On les attend,
171
00:09:08,080 --> 00:09:10,720
elles devraient arriver bientôt.
-Voilà.
172
00:09:10,960 --> 00:09:14,560
Oui, "elles". Allô, Gilles ?
C'est un couple de femmes,
173
00:09:14,800 --> 00:09:16,480
ça te perturbe ?
174
00:09:16,720 --> 00:09:17,920
-Non, pas du tout.
175
00:09:18,120 --> 00:09:21,480
Comme c'est sûrement
le dernier brief du commandant,
176
00:09:21,680 --> 00:09:23,760
je prends des photos mentales.
177
00:09:25,360 --> 00:09:27,760
-D'accord. OK, euh...
178
00:09:28,480 --> 00:09:32,320
-(Psst. On t'a proposé ce poste
avant de recruter quelqu'un ?)
179
00:09:32,520 --> 00:09:34,600
-(Non.)
-Daphné, on en est où
180
00:09:34,840 --> 00:09:37,520
avec les vidéos ?
-Rien d'exploitable.
181
00:09:37,760 --> 00:09:42,320
Le système de sécurité du service
PMA a été vandalisé il y a 6 mois.
182
00:09:42,560 --> 00:09:44,520
-Super, on avance. 160,
183
00:09:44,760 --> 00:09:46,160
t'aurais une idée,
184
00:09:46,400 --> 00:09:49,000
une intuition,
un truc génial ?
185
00:09:49,760 --> 00:09:51,680
-Non, "qued".
-"Qued" ?
186
00:09:52,800 --> 00:09:54,000
Très bien.
187
00:09:54,520 --> 00:09:58,080
OK. Bon, je vais aller voir
si nos suspectes sont arrivées.
188
00:09:58,640 --> 00:10:01,560
Et si vous avez envie
de bosser à un moment,
189
00:10:01,800 --> 00:10:04,480
vous m'appelez.
Un signe, un mail...
190
00:10:10,880 --> 00:10:13,560
-Désolé que vous ayez
appris mon départ
191
00:10:13,800 --> 00:10:14,800
comme ça.
192
00:10:16,760 --> 00:10:18,680
J'aurais dû vous en parler.
193
00:10:18,920 --> 00:10:20,800
-Bah oui, c'est brutal !
194
00:10:21,040 --> 00:10:22,600
-Je sais, Gilles.
195
00:10:22,840 --> 00:10:25,400
Ca va aller
avec le commandant Prigent.
196
00:10:25,640 --> 00:10:27,960
On a une affaire à résoudre,
197
00:10:28,200 --> 00:10:29,600
la dernière ensemble.
198
00:10:31,960 --> 00:10:32,960
Je peux
199
00:10:33,200 --> 00:10:35,840
compter sur vous
pour qu'on donne tout ?
200
00:10:36,480 --> 00:10:37,480
Gilles ?
201
00:10:40,400 --> 00:10:41,480
Daphné ?
202
00:10:47,120 --> 00:10:48,120
Morgane ?
203
00:10:48,360 --> 00:10:50,200
-Quoi ?
-Vous allez assurer ?
204
00:10:50,400 --> 00:10:51,400
-Grave.
205
00:10:54,920 --> 00:10:55,920
-OK.
206
00:10:57,480 --> 00:10:58,480
Merci.
207
00:11:04,440 --> 00:11:07,560
-Je comprends pas bien
ce qu'on fait là, en fait.
208
00:11:07,760 --> 00:11:09,440
Le Dr Bubé aurait pu...
209
00:11:09,680 --> 00:11:12,080
-Le Dr Bubé
a été assassiné ce matin.
210
00:11:14,880 --> 00:11:15,960
-Merde !
211
00:11:16,960 --> 00:11:19,440
-Et vous pensez que c'est nous ?
212
00:11:20,120 --> 00:11:22,600
-Vous êtes en procédure
contre lui.
213
00:11:22,840 --> 00:11:23,840
Pourquoi ?
214
00:11:24,920 --> 00:11:27,920
-On en avait marre
de se laisser faire.
215
00:11:28,120 --> 00:11:30,600
-Oui.
-Avec Judith, on veut un enfant.
216
00:11:30,800 --> 00:11:33,280
Quand la PMA a été
légalisée pour nous,
217
00:11:33,520 --> 00:11:35,880
on s'est lancées.
-Mais c'était pas
218
00:11:36,120 --> 00:11:38,600
si simple : dès que
je mentionnais Zoé,
219
00:11:38,800 --> 00:11:41,400
soudain, les plannings
étaient complets.
220
00:11:41,600 --> 00:11:44,320
2 lesbiennes,
c'était pas la priorité.
221
00:11:44,520 --> 00:11:47,960
Mais le pire, et de loin,
ça a été le Dr Bubé.
222
00:11:48,880 --> 00:11:49,880
*-Comment ça ?
223
00:11:50,080 --> 00:11:52,600
*-On le pensait différent
vu son renom.
224
00:11:53,840 --> 00:11:56,920
-Oh, ça coule partout !
-J'en ai plein ma robe !
225
00:11:58,320 --> 00:11:59,720
Oh ! Oh non,
226
00:11:59,960 --> 00:12:01,560
c'est chiant. Merde.
227
00:12:02,080 --> 00:12:03,160
Morgane soupire.
228
00:12:03,360 --> 00:12:06,160
C'est le festival des galères.
-Ah ouais ?
229
00:12:06,360 --> 00:12:10,240
-Entre Ludo et sa jambe cassée,
la panne d'électricité ce matin
230
00:12:10,440 --> 00:12:14,200
et le toubib qui se fait buter
le jour de mon... footing...
231
00:12:14,440 --> 00:12:18,600
-Tu cours, toi ?
-J'allais m'y mettre ce matin.
232
00:12:18,840 --> 00:12:21,600
Donc tu vois, ras le bol.
-Pas de chance.
233
00:12:21,840 --> 00:12:24,000
Après, ça devait arriver.
234
00:12:25,240 --> 00:12:28,200
-De quoi ?
-Bah, le retour de karma.
235
00:12:28,400 --> 00:12:31,720
T'as fait tant de trucs
égoïstes toute ta vie
236
00:12:31,920 --> 00:12:34,800
que le destin se retourne.
-D'où j'ai fait
237
00:12:35,040 --> 00:12:36,760
des trucs égoïstes ? Non.
238
00:12:37,000 --> 00:12:40,440
Y a pas de retour de karma.
C'est pas de cul, ça arrive.
239
00:12:40,640 --> 00:12:42,000
-Pas de cul ? OK.
240
00:12:42,240 --> 00:12:44,600
Mais je serais toi, je ferais gaffe.
241
00:12:44,840 --> 00:12:47,760
Le retour de karma
se manifeste souvent
242
00:12:47,960 --> 00:12:49,800
sous la forme d'une chouette
243
00:12:50,040 --> 00:12:51,600
ou bien d'un coyote.
244
00:12:51,840 --> 00:12:55,040
Parfois, d'une murène :
plus rare, mais ça arrive.
245
00:12:57,120 --> 00:12:59,920
Roucoulements
246
00:13:00,120 --> 00:13:03,320
*-...mauvaise expérience,
alors je me suis méfiée.
247
00:13:03,560 --> 00:13:06,200
J'ai pas mentionné Zoé
tout de suite.
248
00:13:06,440 --> 00:13:08,000
-Vous prétendiez être
249
00:13:08,240 --> 00:13:09,920
seule ?
-Etre hétéro.
250
00:13:10,160 --> 00:13:13,840
Et puis on a décidé que...
j'irai seule aux rendez-vous.
251
00:13:14,080 --> 00:13:17,080
Le Dr Bubé était confiant
pour l'implantation.
252
00:13:17,280 --> 00:13:21,360
-Pour lui, tout était au vert.
-Oui, jusqu'au jour du transfert.
253
00:13:21,560 --> 00:13:23,680
Là, je suis
arrivée avec Zoé.
254
00:13:23,920 --> 00:13:27,000
Quand il nous a vues,
il a dit qu'aucun embryon
255
00:13:27,240 --> 00:13:28,720
n'était viable.
256
00:13:28,920 --> 00:13:32,160
-On a voulu une explication
et il nous a refoulées.
257
00:13:32,880 --> 00:13:35,440
Et depuis 6 mois,
silence radio.
258
00:13:35,680 --> 00:13:38,560
-Attends, 6 mois ?
Elle a dit 6 mois ?
259
00:13:38,800 --> 00:13:40,080
Leur système
260
00:13:40,320 --> 00:13:43,080
a pas été vandalisé il y a 6 mois ?
-Si.
261
00:13:43,320 --> 00:13:45,200
-Passe les bandes
de l'époque.
262
00:13:45,440 --> 00:13:49,640
-Je l'ai jamais cru. On passe pas
de 3 embryons à zéro comme ça.
263
00:13:49,840 --> 00:13:52,440
Ca mérite un procès
pour discrimination.
264
00:13:52,680 --> 00:13:54,240
-Mais pas la mort.
265
00:14:00,280 --> 00:14:04,640
-C'est la date dont parlent les
suspectes. Il y a bien eu sabotage.
266
00:14:09,320 --> 00:14:11,720
-Eh ! Les 2 docs, là,
267
00:14:13,040 --> 00:14:15,120
bah, y a rien qui vous choque ?
268
00:14:15,960 --> 00:14:18,920
Leurs blouses, vous voyez rien ?
-Non.
269
00:14:19,120 --> 00:14:20,960
-Non.
-Bon.
270
00:14:21,200 --> 00:14:22,720
Comme vous le savez,
271
00:14:22,960 --> 00:14:26,160
depuis l'Antiquité,
les médecins portent du blanc.
272
00:14:27,160 --> 00:14:28,560
Symbole de pureté.
273
00:14:28,760 --> 00:14:31,880
Et bon, c'est plus facile
à nettoyer. De la javel
274
00:14:32,120 --> 00:14:34,160
et hop là !
Sont beaux, hein ?
275
00:14:34,400 --> 00:14:35,360
Mais alors,
276
00:14:35,600 --> 00:14:39,040
après les 2 guerres mondiales,
vu tout le sang versé,
277
00:14:39,240 --> 00:14:42,280
sur les blouses blanches...
-Ca faisait tache.
278
00:14:42,520 --> 00:14:44,360
-Exactement.
-Eh ! Eh ! Eh !
279
00:14:44,560 --> 00:14:47,160
-Du coup, pour éviter le côté
280
00:14:47,400 --> 00:14:48,800
garçon boucher,
281
00:14:49,040 --> 00:14:51,840
on est passé
à des blouses vertes.
282
00:14:52,080 --> 00:14:55,560
Vous verrez, le rouge
sur du vert, ça se voit moins.
283
00:14:55,800 --> 00:14:59,360
Bon, le vert, ça va pas
à tout le monde. Puis,
284
00:14:59,600 --> 00:15:02,920
dans les années 60,
débutent les séries médicales.
285
00:15:03,560 --> 00:15:04,560
Mais voilà,
286
00:15:04,800 --> 00:15:07,280
le blanc à l'image,
ça pique les yeux.
287
00:15:07,480 --> 00:15:10,440
Alors ils ont opté
pour des blouses bleues.
288
00:15:10,640 --> 00:15:13,560
-Sophie, un brancard, vite !
-Tout de suite !
289
00:15:13,800 --> 00:15:16,600
-Ce chariot, ça vient ?
-Pas mal, le bleu.
290
00:15:16,840 --> 00:15:18,240
Ca a si bien marché
291
00:15:18,480 --> 00:15:22,080
que la mode a pris dans la vie,
notamment au bloc opératoire
292
00:15:22,280 --> 00:15:26,200
où la lumière est si vive que
le bleu éblouit moins que le blanc.
293
00:15:26,440 --> 00:15:29,080
Donc dans pas mal
d'hôpitaux, le blanc
294
00:15:29,320 --> 00:15:30,320
est réservé
295
00:15:30,560 --> 00:15:32,880
aux assistants,
comme Marilyn.
296
00:15:33,120 --> 00:15:35,800
-Donc nos 2 gars
sont des assistants.
297
00:15:36,040 --> 00:15:38,440
So what ?
-Bah, regardez leurs cols !
298
00:15:38,680 --> 00:15:39,480
-Quoi ?
299
00:15:39,720 --> 00:15:43,040
-Ils ont des cols officier
et pas en V.
300
00:15:45,280 --> 00:15:47,000
-Ils ne font pas partie
301
00:15:47,240 --> 00:15:48,360
de l'hôpital.
302
00:15:48,600 --> 00:15:50,840
-Donc ils y étaient incognito
303
00:15:51,080 --> 00:15:52,040
au moment
304
00:15:52,280 --> 00:15:54,040
où il y a eu vandalisme.
305
00:15:54,280 --> 00:15:55,360
-Voilà.
306
00:15:55,600 --> 00:15:58,280
-On tente
une reconnaissance faciale ?
307
00:16:04,960 --> 00:16:05,960
-Oh.
308
00:16:06,200 --> 00:16:09,600
Enzo Collard, 29 ans.
4 ans pour vandalisme,
309
00:16:09,840 --> 00:16:13,120
surveillé par la DGSI
comme extrémiste animaliste.
310
00:16:13,360 --> 00:16:16,920
Il a plusieurs actions
à son actif dans des boucheries
311
00:16:17,160 --> 00:16:20,240
ou des abattoirs.
-Attends, je le reconnais.
312
00:16:20,440 --> 00:16:21,840
-Comment ça ?
-Bah,
313
00:16:22,080 --> 00:16:25,120
j'ai failli l'écraser
ce matin sur le parking.
314
00:16:25,360 --> 00:16:26,680
Allez !
315
00:16:28,280 --> 00:16:32,680
-Mes collègues vont procéder aux
vérifications. Restez joignables.
316
00:16:32,880 --> 00:16:34,080
-Très bien.
-Merci.
317
00:16:34,280 --> 00:16:35,880
-AU REVOIR.
-Au revoir.
318
00:16:37,560 --> 00:16:38,560
Elles ont pas
319
00:16:38,800 --> 00:16:41,760
d'alibi, mais...
-Merci beaucoup.
320
00:16:42,000 --> 00:16:44,040
L'hôpital confirme l'incident.
321
00:16:44,280 --> 00:16:47,560
Il y a 6 mois, 2 hommes
ont saboté un incubateur.
322
00:16:47,760 --> 00:16:50,440
Des embryons ont été
détruits, dont ceux
323
00:16:50,680 --> 00:16:53,680
des suspectes.
L'affaire a été étouffée
324
00:16:53,920 --> 00:16:56,480
pour protéger l'hôpital.
-Yes, Daphné !
325
00:16:56,720 --> 00:16:59,880
-Euh, il se passe quoi ?
-On a 2 suspects :
326
00:17:00,120 --> 00:17:04,070
Enzo Collard, un antispéciste,
et un autre militant non identifié.
327
00:17:04,310 --> 00:17:07,440
Morgane les a vus sortir du CHU
après le meurtre.
328
00:17:07,640 --> 00:17:11,240
-2 militants antispécistes.
Pourquoi cibler un hôpital ?
329
00:17:11,480 --> 00:17:13,200
-Pour savoir, chopons-les.
330
00:17:13,440 --> 00:17:14,760
-Oui.
-La DGSI
331
00:17:15,000 --> 00:17:18,760
a localisé Enzo Collard
dans un zoo au jardin Vauban.
332
00:17:18,960 --> 00:17:20,000
-Yes !
333
00:17:20,240 --> 00:17:22,070
Bravo, mon Gillou ! On y va.
334
00:17:22,280 --> 00:17:25,000
-Tenez-nous au courant.
-Je vous rejoins.
335
00:17:25,200 --> 00:17:27,200
-Super team !
-Pas de problème.
336
00:17:41,720 --> 00:17:42,800
-Bon,
337
00:17:43,040 --> 00:17:47,040
j'ai l'info : Enzo Collard et
son complice travaillent bien ici.
338
00:17:47,240 --> 00:17:50,680
-OK, super.
-J'ai vu la meuf de l'entretien
339
00:17:50,880 --> 00:17:54,880
qui m'a dit qu'ils s'occupaient
de l'entretien des cages.
340
00:17:55,080 --> 00:17:56,920
-Hum.
-On dirait qu'il y en a
341
00:17:57,120 --> 00:18:00,600
qui vont relâcher des pandas
et des orangs-outans. Bon,
342
00:18:01,120 --> 00:18:02,920
on y va ?
-Surtout pas !
343
00:18:03,160 --> 00:18:05,000
Vu le monde, trop risqué.
344
00:18:05,240 --> 00:18:06,600
Après leur journée,
345
00:18:06,840 --> 00:18:09,080
on les interpellera
à l'extérieur.
346
00:18:09,280 --> 00:18:10,840
-Boring !
347
00:18:11,080 --> 00:18:12,280
-T'es sérieux ?
348
00:18:13,360 --> 00:18:15,640
-On sait pas
comment ils réagiront.
349
00:18:15,840 --> 00:18:18,680
Evitons de les avertir
de notre présence.
350
00:18:18,880 --> 00:18:23,400
-C'est sûr, vous, avertir
les gens, c'est pas votre truc.
351
00:18:23,600 --> 00:18:24,720
-Pardon ?
352
00:18:24,920 --> 00:18:25,920
-Oh, rien.
353
00:18:30,240 --> 00:18:31,640
-J'ai pas compris.
354
00:18:34,960 --> 00:18:35,960
Maintenant,
355
00:18:36,200 --> 00:18:37,680
ça me questionne.
356
00:18:37,920 --> 00:18:40,320
Adam, on sait pas pourquoi tu pars.
357
00:18:41,280 --> 00:18:44,240
-C'est vrai, Adam.
C'est une bonne question !
358
00:18:46,120 --> 00:18:48,920
-Je voulais de nouveaux défis.
-Ah ouais ?
359
00:18:49,160 --> 00:18:53,560
Comme respecter assez les gens pour
pas se faire muter dans leur dos ?
360
00:18:53,800 --> 00:18:57,200
-Par exemple. Ou comme
travailler dans la confiance
361
00:18:57,400 --> 00:18:59,000
sans risquer une trahison
362
00:18:59,240 --> 00:19:00,440
à la 1re occasion.
363
00:19:01,360 --> 00:19:02,680
Il tousse, gêné.
364
00:19:02,920 --> 00:19:06,480
-Ou comme donner une 2de chance
et pas filer si ça va pas.
365
00:19:06,720 --> 00:19:08,200
-Oh, putain. Désolé,
366
00:19:08,440 --> 00:19:11,360
j'ai touché un point sensible.
-Pas du tout.
367
00:19:11,560 --> 00:19:13,560
-Quand même.
-Franchement, non.
368
00:19:13,760 --> 00:19:14,760
-OK.
369
00:19:16,400 --> 00:19:19,680
-Moi, j'en donne,
des 2es chances. Et des 3es,
370
00:19:19,920 --> 00:19:22,400
des 4es, des 5es,
des 10es, des 100es,
371
00:19:22,640 --> 00:19:24,480
et des millièmes, Morgane.
372
00:19:25,680 --> 00:19:27,520
Et un jour, la corde craque.
373
00:19:28,120 --> 00:19:29,360
-(La corde craque.)
374
00:19:31,680 --> 00:19:33,000
-Eh !
375
00:19:33,240 --> 00:19:34,120
Police !
376
00:19:34,360 --> 00:19:35,280
Arrête-toi !
377
00:19:36,960 --> 00:19:37,640
-Allez !
378
00:19:37,880 --> 00:19:39,080
Klaxon
379
00:19:39,880 --> 00:19:40,720
Oh !
380
00:19:41,760 --> 00:19:42,680
Bouge pas !
381
00:19:42,920 --> 00:19:44,400
J'ai pas que ça
382
00:19:44,640 --> 00:19:45,680
à foutre !
383
00:19:45,920 --> 00:19:47,120
-Putain, le con !
384
00:19:47,640 --> 00:19:48,720
-Bouge pas !
385
00:19:49,320 --> 00:19:50,320
-Arrête-toi !
386
00:19:50,560 --> 00:19:51,360
Oh !
387
00:19:51,600 --> 00:19:54,040
-Morgane ! Morgane !
-Bouge pas !
388
00:19:55,200 --> 00:19:56,200
Arrête !
389
00:19:56,440 --> 00:19:58,440
-Viens ici ! Viens ici !
390
00:19:58,920 --> 00:19:59,920
Viens ici !
391
00:20:00,160 --> 00:20:01,640
-Les mains en l'air !
392
00:20:02,280 --> 00:20:04,120
Mains en l'air, dans le dos,
393
00:20:04,360 --> 00:20:05,280
sur la tête !
394
00:20:06,720 --> 00:20:07,600
-Arrête !
395
00:20:08,240 --> 00:20:09,240
Oh !
396
00:20:13,640 --> 00:20:14,640
Viens là !
397
00:20:22,840 --> 00:20:23,840
Putain !
398
00:20:24,440 --> 00:20:25,640
Morgane klaxonne.
399
00:20:25,840 --> 00:20:26,920
-Arrête-toi !
400
00:20:33,320 --> 00:20:35,320
Cris de différents animaux
401
00:20:35,560 --> 00:20:37,080
...
402
00:20:37,320 --> 00:20:38,760
Cri de Tarzan
403
00:20:41,680 --> 00:20:43,080
Arrête !
404
00:20:46,720 --> 00:20:48,240
-Oh, mais non !
405
00:20:49,280 --> 00:20:50,440
Police !
406
00:20:50,680 --> 00:20:51,680
Reculez !
407
00:20:59,120 --> 00:21:00,320
-Oh, police !
408
00:21:00,920 --> 00:21:02,360
Arrête-toi, oh !
409
00:21:02,600 --> 00:21:03,920
Je te parle !
-Eh !
410
00:21:04,160 --> 00:21:05,160
Bouge pas !
411
00:21:11,480 --> 00:21:12,480
-Arrête !
412
00:21:13,440 --> 00:21:16,360
Viens ici ! Viens ici ! Viens ici !
413
00:21:26,560 --> 00:21:28,120
Viens ici, viens ici.
414
00:21:29,200 --> 00:21:30,080
-Tiens !
415
00:21:32,800 --> 00:21:35,280
Tiens !
-Arrête, bordel ! Merde !
416
00:21:35,520 --> 00:21:37,320
On fait moins les malins !
417
00:21:41,480 --> 00:21:43,480
Il fait des bruits de bouche.
418
00:21:43,720 --> 00:21:45,120
...
419
00:21:45,800 --> 00:21:49,400
-Vous vous êtes infiltrés au CHU
2 fois, dont ce matin.
420
00:21:49,640 --> 00:21:50,880
Pour y faire quoi ?
421
00:21:52,080 --> 00:21:54,160
Parce que...
-Le fameux...
422
00:21:55,440 --> 00:21:57,920
le spectaculaire, l'extraordinaire,
423
00:21:58,160 --> 00:22:02,080
le tout-puissant Enzo Collard !
Roi des actions coup-de-poing...
424
00:22:02,320 --> 00:22:02,960
Choc
425
00:22:04,920 --> 00:22:06,880
Cofondateur du FAA, Front
426
00:22:07,120 --> 00:22:08,640
d'action antispéciste.
427
00:22:08,880 --> 00:22:11,840
Front d'action antispéciste !
Waouh ! Waouh !
428
00:22:12,080 --> 00:22:13,520
Waouh ! Super nom.
429
00:22:13,720 --> 00:22:15,720
Enfin moi,
je trouve ça pourri,
430
00:22:16,120 --> 00:22:19,160
mais une fois en prison,
t'auras tout ton temps
431
00:22:19,400 --> 00:22:20,800
pour trouver mieux.
432
00:22:23,880 --> 00:22:27,640
Tu sais, Alain, dans le fond,
je suis à 100% d'accord avec vous.
433
00:22:27,880 --> 00:22:31,720
Ce qu'on fait aux bestioles,
c'est abominable. Vraiment.
434
00:22:31,960 --> 00:22:36,480
En revanche, un truc m'échappe :
en quoi vandaliser un hôpital
435
00:22:37,320 --> 00:22:39,320
va améliorer leur sort ?
436
00:22:40,040 --> 00:22:41,440
Tu m'expliques.
437
00:22:45,600 --> 00:22:48,520
-On est en garde à vue ?
Je vous demande
438
00:22:48,720 --> 00:22:52,720
parce que selon l'article 63-1 du
Code pénal que vous connaissez bien,
439
00:22:52,920 --> 00:22:54,920
j'ai pas à répondre.
-En effet.
440
00:22:55,160 --> 00:22:58,880
Mais ne pas coopérer peut être vu
comme un élément à charge.
441
00:23:01,440 --> 00:23:03,600
Il y a 6 mois, vous avez détruit
442
00:23:03,840 --> 00:23:06,480
les embryons
d'une vingtaine de couples.
443
00:23:07,200 --> 00:23:08,440
Pourquoi faire ça ?
444
00:23:08,680 --> 00:23:12,440
-L'humain tue 4 milliards d'animaux
chaque jour pour se nourrir.
445
00:23:12,920 --> 00:23:15,800
C'est pas dramatique
si on est 15 de moins.
446
00:23:16,480 --> 00:23:17,880
-J'ai compris :
447
00:23:18,120 --> 00:23:20,080
buter un médecin, pour toi,
448
00:23:20,320 --> 00:23:22,320
c'est écolo.
C'est ça ? Tiens,
449
00:23:22,560 --> 00:23:24,560
regarde-moi ça. Regarde bien.
450
00:23:25,080 --> 00:23:29,040
Dis-nous tout : vous êtes entrés,
vous vous êtes fait gauler,
451
00:23:29,240 --> 00:23:32,600
vous avez paniqué
et ça s'est enchaîné. Paf ! Pif !
452
00:23:32,840 --> 00:23:34,160
Oh ! Paf !
453
00:23:35,080 --> 00:23:36,320
-On l'a pas tué !
454
00:23:36,520 --> 00:23:38,920
Et je répondrai plus
à vos questions.
455
00:23:40,480 --> 00:23:41,480
-Aïe aïe aïe !
456
00:23:41,720 --> 00:23:43,680
Ca va mal se passer.
457
00:23:46,040 --> 00:23:47,840
Ca va mal se passer.
458
00:23:48,080 --> 00:23:50,600
Alain, tu as 18 ans
et pas de casier.
459
00:23:50,840 --> 00:23:55,440
Si tu t'es laissé entraîner,
pour t'en sortir, aide-nous.
460
00:23:56,880 --> 00:23:59,000
-J'ai rien à vous dire.
461
00:23:59,240 --> 00:24:02,520
-Il faut absolument
que je reprogramme une écho !
462
00:24:02,720 --> 00:24:05,120
OK, j'en suis pas
à mon 1er barbecue,
463
00:24:05,320 --> 00:24:09,040
mais mes oeufs sont pas tout frais,
donc si on peut vérifier...
464
00:24:09,240 --> 00:24:12,280
Quoi ? Hein ?
-La liste. La liste de naissance.
465
00:24:12,480 --> 00:24:15,400
Il y en a pour 3 600E.
-Non, j'attends pas !
466
00:24:15,600 --> 00:24:18,080
Ca fait 2 fois. Merde !
-Tu m'écoutes ?
467
00:24:18,280 --> 00:24:20,880
-Quoi ?
-La liste de naissance : 3 600E.
468
00:24:21,080 --> 00:24:23,800
Fallait pas vendre
la poussette de Chloé.
469
00:24:24,000 --> 00:24:27,080
-Théa, ça va !
-Prie pour que ce soit une fille.
470
00:24:27,280 --> 00:24:30,000
Sinon les fringues,
c'est 1 000E de plus.
471
00:24:30,200 --> 00:24:31,200
-Allô !
472
00:24:31,400 --> 00:24:33,720
-A moins de l'habiller
en non genré.
473
00:24:33,920 --> 00:24:37,520
-C'est quoi, cette odeur ?
-Départ de feu dans la cuisine.
474
00:24:37,760 --> 00:24:40,480
-Comment ça ?
-Tout le monde va bien.
475
00:24:40,680 --> 00:24:43,400
Les pompiers ont parlé
d'un faux contact.
476
00:24:43,640 --> 00:24:46,120
Ca venait du grille-pain de Gilles.
477
00:24:47,400 --> 00:24:49,080
-Bizarre, je retrouve pas
478
00:24:49,320 --> 00:24:51,920
mon grille-pain
depuis ton déménagement.
479
00:24:52,600 --> 00:24:55,000
Tu l'as pas emporté ?
-Ca devait
480
00:24:55,240 --> 00:24:58,520
arriver. Le retour de karma,
la retour de karma,
481
00:24:58,760 --> 00:25:02,240
le retour de karma,
karma, karma, karma, karma, karma.
482
00:25:02,480 --> 00:25:05,800
*-Service maternité,
nous allons prendre votre appel.
483
00:25:06,000 --> 00:25:07,600
*"Les Quatre Saisons"
484
00:25:07,800 --> 00:25:09,440
Un pigeon roucoule.
485
00:25:09,640 --> 00:25:10,640
-Quoi ?
486
00:25:12,480 --> 00:25:15,560
J'allais lui rendre,
son putain de grille-pain !
487
00:25:16,440 --> 00:25:17,320
...
488
00:25:17,560 --> 00:25:20,360
Je vais lui rendre !
Ca va, maintenant !
489
00:25:21,000 --> 00:25:22,920
Etant allergique au gluten,
490
00:25:23,120 --> 00:25:25,720
ce grille-pain
était dangereux pour lui.
491
00:25:25,960 --> 00:25:29,160
Je lui ai peut-être sauvé la vie,
donc poupouille.
492
00:25:29,960 --> 00:25:33,200
D'où je parle à un pigeon ?
Tu sais quoi ?
493
00:25:33,440 --> 00:25:36,840
Dégage ! Dégage et arrête
de chier sur ma bagnole !
494
00:25:37,080 --> 00:25:38,880
*-Veuillez patienter.
495
00:25:39,120 --> 00:25:42,000
*-Service maternité, bonjour.
-Oui ! Oui.
496
00:25:42,200 --> 00:25:44,440
Bah, c'est pas trop tôt !
*-Allô ?
497
00:25:44,680 --> 00:25:47,600
-Compliqué de vous avoir.
*-Vous m'entendez ?
498
00:25:47,800 --> 00:25:49,960
-Je vous entends.
*-Je raccroche.
499
00:25:50,160 --> 00:25:52,080
-Non ! Ne raccrochez pas !
500
00:25:52,320 --> 00:25:53,320
Allô ?
501
00:25:53,880 --> 00:25:54,880
Oh non.
502
00:25:57,280 --> 00:26:00,560
Non ! Non, non ! Non !
503
00:26:01,880 --> 00:26:04,040
-Je l'ai dit à votre femme,
504
00:26:04,280 --> 00:26:08,280
on a 2 suspects et on veut
confirmer leur présence au CHU hier.
505
00:26:09,640 --> 00:26:11,760
Reconnaissez-vous quelqu'un ?
506
00:26:12,440 --> 00:26:13,840
-Le 2 et le 5.
507
00:26:14,720 --> 00:26:19,320
On les a vus quand on est arrivés,
ils sortaient du bureau du Dr Bubé.
508
00:26:19,560 --> 00:26:20,960
-Vous êtes sûr ?
509
00:26:21,640 --> 00:26:23,640
Quelle heure il était ?
510
00:26:25,360 --> 00:26:26,960
-8h15 à peu près.
511
00:26:29,720 --> 00:26:34,240
-Gilles, ramène les suspects. On va
prendre la déposition de M. Jézabel.
512
00:26:41,080 --> 00:26:42,880
-Daphné, tu peux m'imprimer
513
00:26:43,080 --> 00:26:44,960
les PV des suspects ?
-Oui.
514
00:26:46,480 --> 00:26:49,720
L'imprimante fait du bruit,
Daphné soupire.
515
00:26:51,960 --> 00:26:54,000
Oh !
-Qu'est-ce qu'il y a ?
516
00:26:54,240 --> 00:26:55,840
-Bourrage papier !
517
00:27:02,720 --> 00:27:04,040
C'est dégueulasse !
518
00:27:04,280 --> 00:27:06,400
C'est de la fiente ?
-Ca va !
519
00:27:06,640 --> 00:27:08,120
-Mauvais augure.
520
00:27:08,360 --> 00:27:09,680
-Arrête avec ça !
521
00:27:10,280 --> 00:27:12,360
-Que donne le tapissage ?
522
00:27:12,600 --> 00:27:16,720
-Les témoins ont vu les suspects
entrer dans le bureau de la victime.
523
00:27:26,160 --> 00:27:28,480
-On a un mobile ?
-Pardon.
524
00:27:28,720 --> 00:27:30,920
-Ca va pas !
-Je vous le rends.
525
00:27:31,320 --> 00:27:32,320
Attends...
526
00:27:34,680 --> 00:27:36,080
J'en étais sûre !
527
00:27:36,320 --> 00:27:37,960
Attendez, bougez pas.
528
00:27:38,200 --> 00:27:39,600
Tenez-moi ça.
529
00:27:39,840 --> 00:27:42,120
Bougez pas !
-Mais ça va pas,
530
00:27:42,360 --> 00:27:43,120
Morgane !
531
00:27:43,360 --> 00:27:46,440
-Si, ça va. Figurez-vous
que notre suspect,
532
00:27:46,640 --> 00:27:48,240
c'est un bébé de Bubé !
533
00:27:49,680 --> 00:27:51,720
Dans le bureau du Dr Bubé,
534
00:27:53,400 --> 00:27:55,240
il y avait un mur couvert
535
00:27:55,480 --> 00:27:57,320
de faire-part de naissances.
536
00:27:57,560 --> 00:27:59,200
OK ? Bah, parmi eux,
537
00:27:59,440 --> 00:28:00,240
il y avait
538
00:28:00,480 --> 00:28:02,120
un Alain né en 2005.
539
00:28:02,360 --> 00:28:03,800
S'il te plaît !
540
00:28:04,040 --> 00:28:05,680
Moi, je connais peu
541
00:28:05,920 --> 00:28:07,760
d'Alain de moins de 70 ans.
542
00:28:08,000 --> 00:28:12,720
Et pour cause, la popularité
du prénom a chuté depuis le pic
543
00:28:12,960 --> 00:28:14,480
des années 50
544
00:28:14,720 --> 00:28:16,720
où il en naissait 25 000/an.
545
00:28:16,960 --> 00:28:19,160
Pour vous donner une idée,
546
00:28:19,400 --> 00:28:23,280
en 2005, il y a eu 73 nouveaux Alain
sur 800 000 naissances.
547
00:28:23,960 --> 00:28:24,960
La probabilité
548
00:28:25,200 --> 00:28:28,680
pour qu'il y en ait un chez Bubé
est de 1 sur 10 000.
549
00:28:30,160 --> 00:28:32,160
-Je sais pas
ce qui lui prend.
550
00:28:32,360 --> 00:28:34,400
Excusez-la, Gilles.
-Et alors,
551
00:28:34,640 --> 00:28:35,880
si on ajoute à ça
552
00:28:36,120 --> 00:28:40,160
que notre suspect est né le 8 mars,
comme le bébé du faire-part,
553
00:28:40,960 --> 00:28:42,040
alors là,
554
00:28:42,280 --> 00:28:44,280
alors là, on est à...
555
00:28:44,880 --> 00:28:46,640
une chance sur...
556
00:28:48,200 --> 00:28:50,280
3 650 000.
557
00:28:50,520 --> 00:28:53,040
C'est le même mioche.
Si vous doutez...
558
00:28:57,800 --> 00:28:59,000
y a la tâche !
559
00:29:02,840 --> 00:29:04,440
-Remontez son pantalon,
560
00:29:04,680 --> 00:29:06,080
s'il vous plaît.
561
00:29:06,280 --> 00:29:08,520
Merci. C'est vrai
ce qu'elle dit ?
562
00:29:08,720 --> 00:29:11,040
Vous avez été conçu
par le Dr Bubé ?
563
00:29:12,000 --> 00:29:14,880
-Oui.
-Alors pourquoi vous lui en voulez ?
564
00:29:18,560 --> 00:29:20,040
-Il a tué ma mère.
565
00:29:25,600 --> 00:29:26,840
-C'est ta maman ?
566
00:29:31,560 --> 00:29:33,360
-J'avais 8 mois à sa mort.
567
00:29:35,680 --> 00:29:38,600
Mon père avait évoqué
un problème au coeur.
568
00:29:38,840 --> 00:29:41,160
Mais un jour, il a parlé de chimio.
569
00:29:45,480 --> 00:29:49,000
Il a fini par m'avouer
qu'elle avait eu un cancer du sein.
570
00:29:49,240 --> 00:29:51,800
Après ma naissance,
il a récidivé.
571
00:29:53,280 --> 00:29:56,000
-Mais quel rapport
avec le Dr Bubé ?
572
00:29:56,240 --> 00:29:58,400
-J'ai pas compris tout de suite.
573
00:29:59,360 --> 00:30:01,160
Je suis allé sur Internet.
574
00:30:01,640 --> 00:30:03,880
Son cancer était hormonodépendant.
575
00:30:04,080 --> 00:30:08,160
Une grossesse était contre-indiquée,
alors une FIV, avec les injections,
576
00:30:08,400 --> 00:30:09,600
c'est du suicide !
577
00:30:09,800 --> 00:30:14,200
-Tu dis que le Dr Bubé aurait causé
accidentellement la mort de ta mère
578
00:30:14,440 --> 00:30:18,720
en l'autorisant à tomber enceinte ?
-C'était pas un accident.
579
00:30:18,920 --> 00:30:24,280
Il s'en foutait, c'est le faiseur
de miracles, y a que ça qui compte !
580
00:30:25,040 --> 00:30:27,520
A 18 ans, j'ai essayé
de le contacter.
581
00:30:29,240 --> 00:30:31,240
Je pensais qu'il s'excuserait.
582
00:30:33,640 --> 00:30:37,280
-Et ?
-Il m'a même pas pris au téléphone.
583
00:30:37,520 --> 00:30:40,520
Il savait pas qui j'étais.
-Et là,
584
00:30:40,760 --> 00:30:44,080
t'as décidé de foutre
le bordel dans son service ?
585
00:30:44,840 --> 00:30:49,120
-Je voulais le dossier de ma mère
pour prouver sa faute.
586
00:30:49,320 --> 00:30:51,800
J'ai rencontré Enzo à une manif.
587
00:30:52,000 --> 00:30:55,640
Je lui ai tout expliqué
et il a proposé de m'aider.
588
00:30:58,800 --> 00:31:01,560
L'incubateur détruit, c'était moi.
589
00:31:04,840 --> 00:31:06,640
On n'a pas pu accéder
590
00:31:06,880 --> 00:31:09,760
à son bureau
pour choper le dossier.
591
00:31:09,960 --> 00:31:14,080
-C'était il y a 6 mois.
Mais hier, vous y avez accédé.
592
00:31:15,080 --> 00:31:16,840
Que s'est-il passé ?
593
00:31:17,080 --> 00:31:19,360
T'as enfin croisé le Dr Bubé ?
594
00:31:19,600 --> 00:31:22,640
-Je l'ai pas tué.
-Des témoins vous ont vus
595
00:31:22,880 --> 00:31:25,040
rester 5mn dans ce bureau.
596
00:31:25,680 --> 00:31:27,760
Alors vous avez fait quoi
597
00:31:28,000 --> 00:31:29,200
pendant 5mn ?
598
00:31:33,440 --> 00:31:34,760
On frappe.
599
00:31:37,560 --> 00:31:38,800
Alain Forget refuse
600
00:31:39,040 --> 00:31:42,720
de parler. J'espère
que son avocate va le convaincre.
601
00:31:42,920 --> 00:31:46,160
-Génial. Et pour les accusations
contre le docteur
602
00:31:46,360 --> 00:31:47,760
concernant sa mère,
603
00:31:48,000 --> 00:31:50,120
tu as pu vérifier ?
-Non.
604
00:31:50,360 --> 00:31:54,400
Pour avoir le dossier,
l'hôpital refuse sans réquisition
605
00:31:54,600 --> 00:31:57,520
ou la présence d'un médecin.
Secret médical.
606
00:32:00,080 --> 00:32:01,280
-Tu te casses ?
607
00:32:01,520 --> 00:32:05,680
-Ouais. Il paraît qu'il faut
attendre la commission du juge,
608
00:32:05,920 --> 00:32:08,440
donc c'est bon.
-Il paraît, oui.
609
00:32:09,400 --> 00:32:11,800
-Il paraît... Oui, il paraît.
610
00:32:12,040 --> 00:32:14,840
-Espérons que le proc
accélère les choses.
611
00:32:15,040 --> 00:32:16,040
-OK. Merci.
612
00:32:17,440 --> 00:32:18,960
Fred a l'air bien.
613
00:32:20,560 --> 00:32:21,560
Hein ?
614
00:32:22,160 --> 00:32:23,960
Un peu impulsif, mais...
615
00:32:24,840 --> 00:32:26,680
dynamique, motivé.
-Ouais,
616
00:32:26,920 --> 00:32:28,120
je trouve aussi.
617
00:32:28,880 --> 00:32:29,880
-Hum.
618
00:32:31,120 --> 00:32:33,120
Il s'entend bien avec Morgane.
619
00:32:35,560 --> 00:32:37,760
-Ils s'entendent bien. Et ?
620
00:32:38,000 --> 00:32:40,840
-Ils s'entendent vraiment.
-Magnifique.
621
00:32:41,080 --> 00:32:44,640
Ca évitera qu'il me plante
pour de mystérieuses
622
00:32:44,840 --> 00:32:48,120
différences irréconciliables
avec sa collaboratrice.
623
00:32:51,640 --> 00:32:53,640
-C'est con, on était près...
624
00:32:53,880 --> 00:32:57,120
-Eh, euh... "il paraît".
Tu vois, c'est...
625
00:32:57,360 --> 00:32:58,640
-Bah, le juge...
626
00:33:00,400 --> 00:33:02,320
-Pas le choix.
-Il paraît.
627
00:33:11,120 --> 00:33:13,520
*Sonnerie de mise en relation
628
00:33:13,720 --> 00:33:18,320
...
629
00:33:18,520 --> 00:33:19,920
*-(Allô ?)
-Fred ?
630
00:33:20,120 --> 00:33:22,680
*-(Ouais.)
-Dis, le LAPPN est en rade.
631
00:33:22,880 --> 00:33:25,680
Je retrouve pas
l'audition d'Enzo Collard.
632
00:33:25,880 --> 00:33:26,840
*-(Merde.
633
00:33:27,080 --> 00:33:29,280
(J'ai dû la glisser dans mon sac.
634
00:33:29,520 --> 00:33:32,760
(Je te l'envoie par mail ?)
-Pourquoi tu chuchotes ?
635
00:33:32,960 --> 00:33:35,520
*-(Non, rien, je vérifie un truc.
636
00:33:35,720 --> 00:33:38,600
(A demain.)
*-Allez, on va se faire gauler !
637
00:33:38,840 --> 00:33:40,280
Fred raccroche.
638
00:33:52,040 --> 00:33:54,360
Bips d'ouverture de la porte
639
00:33:54,560 --> 00:33:58,560
...
640
00:34:01,560 --> 00:34:22,480
...
641
00:34:27,520 --> 00:34:28,600
-(OH !)
642
00:34:31,600 --> 00:35:06,200
...
643
00:35:06,400 --> 00:35:07,400
-On the move !
644
00:35:13,680 --> 00:35:14,680
J'ai !
645
00:35:23,760 --> 00:35:24,760
"2005."
646
00:35:24,960 --> 00:35:26,760
(Merde !)
-(Attends.)
647
00:35:31,840 --> 00:35:32,840
-(Yes !)
648
00:35:37,040 --> 00:35:38,640
'e l'ai ! 'est 'ui-là !
649
00:35:42,120 --> 00:35:43,720
On partage ?
-Oui.
650
00:35:43,920 --> 00:35:44,920
-Prends ça.
651
00:35:47,680 --> 00:35:50,160
-Je peux te poser une question ?
-Oui.
652
00:35:50,360 --> 00:35:53,600
-C'est quoi le passif
entre le Cdt Grognon et toi ?
653
00:35:53,800 --> 00:35:56,400
C'était tendu hier.
-Il y a zéro passif.
654
00:35:56,600 --> 00:35:57,920
On ne s'entend plus.
655
00:35:58,160 --> 00:36:01,360
-OK, vous avez couché
ensemble et c'était pas ouf.
656
00:36:01,560 --> 00:36:03,840
Normal, c'est toujours décevant.
657
00:36:04,080 --> 00:36:06,440
-Regarde, le dossier
est falsifié.
658
00:36:06,680 --> 00:36:09,920
Tu vois les 2 trous
sur le bilan sanguin ?
659
00:36:10,160 --> 00:36:13,120
-Oui.
-Ca a été agrafé, puis désagrafé
660
00:36:13,360 --> 00:36:16,080
et réagrafé.
-On aurait modifié une page.
661
00:36:16,280 --> 00:36:17,440
-Oui. Laquelle ?
662
00:36:20,440 --> 00:36:22,880
Touche ça,
c'est pas la même matière.
663
00:36:23,120 --> 00:36:24,800
C'est fin et rugueux.
664
00:36:25,040 --> 00:36:28,880
Le reste est imprimé sur du papier
épais et brillant, celui utilisé
665
00:36:29,120 --> 00:36:33,240
par les labos privés pour justifier
le prix indécent de leurs analyses.
666
00:36:33,480 --> 00:36:35,040
-OK.
-Cette page,
667
00:36:35,280 --> 00:36:39,240
la toute pourrie, elle vient
d'un endroit qui a pas une tune.
668
00:36:39,480 --> 00:36:40,840
C'est ?
-L'hôpital.
669
00:36:41,080 --> 00:36:43,080
-Voilà.
-Bingo !
670
00:36:43,280 --> 00:36:45,200
Donc... c'est
celle qui checke
671
00:36:45,440 --> 00:36:47,040
les marqueurs tumoraux.
672
00:36:49,040 --> 00:36:50,440
Le gamin a raison,
673
00:36:50,680 --> 00:36:53,320
le Dr Bubé savait pour le cancer
674
00:36:53,560 --> 00:36:56,040
en entamant la FIV.
-Etant responsable,
675
00:36:56,240 --> 00:36:57,880
il a falsifié le dossier
676
00:36:58,120 --> 00:36:59,560
pour se couvrir.
-Yes.
677
00:36:59,800 --> 00:37:02,800
-Et tu te plantes,
on n'a pas couché ensemble.
678
00:37:03,000 --> 00:37:04,840
Remets tout là-dedans.
679
00:37:06,560 --> 00:37:07,880
-Tu m'as fait peur !
680
00:37:11,680 --> 00:37:12,680
-Salut.
681
00:37:15,560 --> 00:37:17,960
Vous foutez quoi ?
-Là ? En fait...
682
00:37:18,200 --> 00:37:19,400
-On vérifiait.
683
00:37:19,600 --> 00:37:22,200
-C'est ça.
Car l'hôpital m'a appelé :
684
00:37:22,440 --> 00:37:24,600
on aurait touché aux dossiers
685
00:37:24,840 --> 00:37:27,000
du docteur, donc j'ai vérifié
686
00:37:27,240 --> 00:37:30,720
avec Morgane.
-Te fatigue pas. Je peux vous voir ?
687
00:37:30,960 --> 00:37:35,000
-Pas de bof ? Parce qu'on a
des vérifications à faire et...
688
00:37:35,200 --> 00:37:36,440
-Mais là, on a fini
689
00:37:36,680 --> 00:37:39,280
les vérifications.
Je vais vous laisser.
690
00:37:40,640 --> 00:37:42,760
Je vais aller fumer.
-Bof.
691
00:37:43,000 --> 00:37:44,880
-Bon courage.
-Bah, euh...
692
00:37:46,120 --> 00:37:47,320
-Commandant.
693
00:37:51,360 --> 00:37:52,760
-Alors...
694
00:37:52,960 --> 00:37:54,760
Donc c'est pour quoi ?
695
00:37:55,000 --> 00:37:57,320
-Vous le mêlez déjà
à vos conneries.
696
00:37:57,920 --> 00:38:00,840
-On suit une piste. Ca va !
-Non, ça va pas.
697
00:38:01,080 --> 00:38:03,320
Vous violez le secret médical.
698
00:38:03,560 --> 00:38:05,640
Je vous couvrirai pas toujours.
699
00:38:05,880 --> 00:38:07,560
On finira par vous virer.
700
00:38:07,800 --> 00:38:10,720
-Gros lâche, vos leçons
de morale, gardez-les.
701
00:38:10,960 --> 00:38:12,280
-Je suis lâche ?
702
00:38:12,520 --> 00:38:14,640
-Oui.
-Après ce que j'ai fait ?
703
00:38:15,440 --> 00:38:17,720
J'ai foutu ma vie en l'air !
704
00:38:18,320 --> 00:38:19,400
Pour vous !
705
00:38:22,000 --> 00:38:25,760
Y a-t-il une once de vérité
dans notre histoire ?
706
00:38:25,960 --> 00:38:26,960
Choc
707
00:38:27,200 --> 00:38:51,520
...
708
00:38:51,720 --> 00:38:53,480
(Putain,
on est enfermés !)
709
00:38:55,840 --> 00:38:57,440
Signal électronique
710
00:38:59,560 --> 00:39:01,160
(C'est quoi, ce bruit ?)
711
00:39:02,000 --> 00:39:03,000
C'est là.
712
00:39:05,160 --> 00:39:06,920
Bips réguliers et discrets
713
00:39:07,160 --> 00:39:16,800
...
714
00:39:17,000 --> 00:39:20,040
-Une bombe !
-C'est un détecteur de vibrations.
715
00:39:20,240 --> 00:39:22,480
Vous avez dû
l'enclencher en tapant
716
00:39:22,720 --> 00:39:23,800
dans l'armoire.
717
00:39:25,600 --> 00:39:28,520
-C'est ça qu'Enzo et Alain
sont venus faire.
718
00:39:28,760 --> 00:39:29,760
(Putain !)
719
00:39:29,960 --> 00:39:33,120
...
720
00:39:34,320 --> 00:39:36,240
-Eh ! Eh !
-Putain !
721
00:39:36,480 --> 00:39:39,000
-On est coincés !
-La fenêtre !
722
00:39:39,240 --> 00:39:40,560
Elle est condamnée !
723
00:39:40,800 --> 00:39:43,520
On peut pas ouvrir !
-Sortez-nous de là !
724
00:39:45,520 --> 00:39:47,760
-J'appelle Fred !
-Faites-nous
725
00:39:48,000 --> 00:39:49,040
sortir !
726
00:39:49,280 --> 00:39:51,240
On est avec une bombe !
727
00:39:51,480 --> 00:39:52,760
-2 minutes 46.
728
00:39:53,000 --> 00:39:54,600
Vas-y, réponds !
729
00:40:04,920 --> 00:40:06,000
Oh, putain,
730
00:40:06,240 --> 00:40:07,480
répondeur ! OK,
731
00:40:07,720 --> 00:40:10,960
j'appelle les démineurs.
-Il faut qu'on se démerde.
732
00:40:11,200 --> 00:40:12,760
-Mais ça va pas !
733
00:40:13,000 --> 00:40:14,640
On n'a jamais fait ça !
734
00:40:14,880 --> 00:40:15,800
-Improvisons !
735
00:40:18,080 --> 00:40:19,080
-Merde !
736
00:40:19,320 --> 00:40:23,000
-J'ai ! J'ai ! C'est basique,
ça doit pas être compliqué.
737
00:40:23,240 --> 00:40:25,640
J'ai beaucoup regardé "MacGyver".
738
00:40:25,880 --> 00:40:27,320
Coupons l'alimentation
739
00:40:27,560 --> 00:40:29,040
du détonateur.
740
00:40:29,280 --> 00:40:30,920
Mais pas celle
741
00:40:31,160 --> 00:40:32,840
du détecteur ou ça saute.
742
00:40:33,080 --> 00:40:35,280
Voilà, c'est ça.
Donc pouf pouf,
743
00:40:35,520 --> 00:40:36,520
ça doit être
744
00:40:36,760 --> 00:40:38,120
le fil bleu. Voilà.
745
00:40:38,360 --> 00:40:39,760
-Touchez pas !
746
00:40:40,000 --> 00:40:42,360
-On n'a pas le temps.
-Ecartez-vous.
747
00:40:42,600 --> 00:40:43,880
-C'est le rouge !
748
00:40:44,120 --> 00:40:45,680
-Vous avez dit bleu !
749
00:40:45,920 --> 00:40:46,720
-Eh bah,
750
00:40:46,960 --> 00:40:49,600
je change d'avis !
Faites-moi confiance.
751
00:40:49,840 --> 00:40:50,920
-Confiance ?
752
00:40:52,000 --> 00:40:55,840
-Oh, Karadec, sérieux ?
Vraiment, là, maintenant ?
753
00:40:56,080 --> 00:40:59,720
Vous croyez que c'est
le bon moment ? OK...
754
00:41:00,720 --> 00:41:03,640
OK, vous avez raison :
je suis une menteuse,
755
00:41:03,840 --> 00:41:06,160
je mens tout le temps, même à vous.
756
00:41:06,400 --> 00:41:08,200
C'est vrai.
-Eloignez-vous.
757
00:41:08,400 --> 00:41:09,480
-J'ai pas fini !
758
00:41:10,640 --> 00:41:13,080
J'aurais dû vous dire la vérité
759
00:41:13,280 --> 00:41:16,000
à propos des bijoux,
du bébé. C'est vrai.
760
00:41:16,240 --> 00:41:19,520
Mais on est très différents,
vous et moi.
761
00:41:19,760 --> 00:41:23,440
Je suis désolée de vous le dire,
mais parfois, vous êtes si...
762
00:41:24,200 --> 00:41:27,520
si... borné,
psychorigide, que oui,
763
00:41:27,760 --> 00:41:29,560
je vous ai menti. Voilà.
764
00:41:29,760 --> 00:41:32,800
Mais c'était pas
pour me servir de vous.
765
00:41:33,040 --> 00:41:36,120
J'ai menti parce que...
J'ai menti parce que...
766
00:41:37,160 --> 00:41:40,000
j'avais peur de vous perdre. Voilà.
767
00:41:46,040 --> 00:41:47,040
-Rouge ?
768
00:41:47,280 --> 00:41:48,480
-Oui. Oui.
769
00:41:51,160 --> 00:41:52,160
-OK.
770
00:41:54,600 --> 00:41:55,920
-Donnez-moi la main.
771
00:41:57,920 --> 00:41:59,520
(Le rouge.)
-T'es sûre ?
772
00:41:59,720 --> 00:42:01,400
-Oui, oui, oui...
773
00:42:08,360 --> 00:42:11,080
Morgane crie de joie.
774
00:42:11,320 --> 00:42:12,720
Oh, putain !
775
00:42:13,320 --> 00:42:15,120
1 chance sur 2,
776
00:42:15,360 --> 00:42:17,240
pigeon de mes 2 ! Waouh !
777
00:42:17,480 --> 00:42:19,920
Waouh ! Waouh ! Waouh !
778
00:42:20,160 --> 00:42:22,160
Yes !
-1 chance sur 2 ?
779
00:42:22,880 --> 00:42:25,560
Vous avez choisi par hasard ?
-Non.
780
00:42:25,800 --> 00:42:28,720
C'est toujours le rouge
dans les films !
781
00:42:28,960 --> 00:42:31,200
-Vous avez dit ça par hasard.
-Non.
782
00:42:32,560 --> 00:42:34,240
Ca a marché ou pas ?
783
00:42:34,760 --> 00:42:36,320
Signal électronique
784
00:42:36,560 --> 00:42:38,320
Décompte accéléré
785
00:42:38,560 --> 00:42:41,680
...
786
00:42:41,920 --> 00:42:43,120
Bip long
787
00:42:43,360 --> 00:42:45,560
L'engin éclate.
788
00:42:52,080 --> 00:42:53,080
Ca va ?
789
00:42:54,080 --> 00:42:55,480
Ca va ? C'est rien.
790
00:42:55,720 --> 00:42:57,040
C'est une tache.
791
00:42:57,280 --> 00:42:58,800
C'est pas grave.
792
00:43:00,120 --> 00:43:01,320
Des farceurs.
793
00:43:04,720 --> 00:43:07,560
Bon, alors oui, OK, j'ai menti.
794
00:43:07,760 --> 00:43:10,560
Je savais pas quel fil
il fallait couper.
795
00:43:10,760 --> 00:43:14,520
Mais je venais de vous dire
que je mentais, donc vous le saviez.
796
00:43:14,720 --> 00:43:16,320
Sur ça, j'ai pas menti.
797
00:43:16,520 --> 00:43:19,560
Excusez-moi, mais fallait
prendre une décision,
798
00:43:19,760 --> 00:43:22,840
sinon on allait avoir
100% de chance d'y rester.
799
00:43:23,040 --> 00:43:26,320
-Les amis, on a un problème,
Alain et Enzo ont avoué
800
00:43:26,520 --> 00:43:28,920
avoir planqué
une bombe de faux sang.
801
00:43:29,120 --> 00:43:30,400
-Ah oui ?
802
00:43:33,680 --> 00:43:34,880
-Ah,
803
00:43:35,120 --> 00:43:37,600
je... je préviens
un peu tard.
804
00:43:38,520 --> 00:43:40,840
-Un peu.
-Mais on a trouvé un truc.
805
00:43:41,080 --> 00:43:43,760
Morgane t'a parlé
du truc des agrafes ?
806
00:43:44,000 --> 00:43:47,080
-J'ai pas eu le temps.
-C'est plus mon problème.
807
00:43:51,560 --> 00:43:55,200
-OK.
-Vous savez quoi ? Vous avez tort.
808
00:43:55,800 --> 00:43:58,360
Parce que j'ai été
finaude sur ce coup
809
00:43:58,600 --> 00:44:01,600
et ça vous aurait plu.
-C'est clair.
810
00:44:02,760 --> 00:44:06,080
-Sans déc'. Le coup des agrafes,
c'était canon, non ?
811
00:44:06,280 --> 00:44:08,320
-Oui. Tiens,
garde le dossier,
812
00:44:08,560 --> 00:44:10,840
je vais chercher la voiture.
813
00:44:24,480 --> 00:44:27,040
-"Tout est OK. Marilyn."
814
00:44:27,280 --> 00:44:30,520
C'est vous qui avez vérifié
ce dossier en 2005.
815
00:44:33,200 --> 00:44:36,080
Vous avez modifié une page.
Je me trompe ?
816
00:44:37,880 --> 00:44:41,560
-Quand... quand Estelle
est arrivée dans notre service,
817
00:44:41,760 --> 00:44:44,240
elle avait été refoulée
par 4 centres.
818
00:44:44,480 --> 00:44:48,320
Au début, je lui ai dit, comme
les autres, qu'avec son cancer,
819
00:44:48,560 --> 00:44:52,720
elle ne devait pas envisager
une grossesse avant 5 ans.
820
00:44:52,920 --> 00:44:57,160
Mais elle a fondu en larmes
et... et elle m'a suppliée.
821
00:44:57,800 --> 00:45:00,240
-Donc vous avez falsifié
son dossier.
822
00:45:02,640 --> 00:45:06,000
-Vous savez, ces femmes
arrivent avec leur histoire...
823
00:45:06,240 --> 00:45:07,560
Claquement du livre
824
00:45:07,800 --> 00:45:09,680
-Important, les histoires.
825
00:45:09,920 --> 00:45:12,200
-Désirer un enfant
ne venant pas,
826
00:45:12,440 --> 00:45:14,440
c'est une grande souffrance.
827
00:45:17,000 --> 00:45:20,840
Estelle voulait tellement ce bébé.
Mais il y a pas eu de miracle.
828
00:45:22,600 --> 00:45:25,720
Le cancer l'a emportée
peu après l'accouchement.
829
00:45:26,720 --> 00:45:29,200
-Vous avez jamais
rien dit au Dr Bubé.
830
00:45:30,280 --> 00:45:34,840
18 ans plus tard, le fils d'Estelle
se ramène et réclame des comptes.
831
00:45:36,800 --> 00:45:40,880
-Au début, je filtrais ses appels,
mais il revenait à la charge.
832
00:45:43,240 --> 00:45:47,600
Je comprends pas comment on peut
en vouloir au docteur d'être en vie.
833
00:45:47,840 --> 00:45:51,680
-A force d'être harcelé, le docteur
a dû se poser des questions.
834
00:45:52,520 --> 00:45:54,600
-J'ai tout avoué
il y a 3 jours.
835
00:45:54,840 --> 00:45:57,080
-Ah ! Ah ! Faute avouée,
836
00:45:58,000 --> 00:46:00,640
à demi pardonnée. Hein ?
-Pas faux.
837
00:46:00,880 --> 00:46:03,680
-J'ai eu peur.
-Il vous a pas pardonnée.
838
00:46:03,920 --> 00:46:08,560
-Sous la colère, il m'a transférée
pour que je m'éloigne des patientes
839
00:46:08,800 --> 00:46:10,120
et il a vérifié
840
00:46:10,360 --> 00:46:11,480
mes dossiers.
841
00:46:11,720 --> 00:46:12,840
-OH !
-Estelle,
842
00:46:13,080 --> 00:46:16,240
c'est ma seule entorse
en 25 ans de carrière.
843
00:46:16,480 --> 00:46:19,840
-Ouais ? On est sûrs de ça ? Hein ?
-25 ans,
844
00:46:20,080 --> 00:46:21,360
la seule entorse,
845
00:46:21,600 --> 00:46:23,720
c'est une bonne carrière. Et ?
846
00:46:23,960 --> 00:46:25,480
Que se passe-t-il ?
847
00:46:25,680 --> 00:46:28,400
-J'ai promis de démissionner.
-Eh oui.
848
00:46:28,640 --> 00:46:30,840
-Et en échange...
-En échange ?
849
00:46:31,080 --> 00:46:34,680
-Il a accepté de... ne pas prévenir
l'ordre des infirmières.
850
00:46:34,920 --> 00:46:36,640
-Sympa, fair-play.
851
00:46:36,880 --> 00:46:38,320
-Mais il s'est ravisé.
852
00:46:38,560 --> 00:46:39,880
Il vous a appelée
853
00:46:40,120 --> 00:46:41,720
la veille, à 22h37.
854
00:46:41,960 --> 00:46:43,080
-C'est tard.
855
00:46:43,320 --> 00:46:44,600
-Il allait
856
00:46:44,840 --> 00:46:45,920
vous dénoncer ?
857
00:46:46,680 --> 00:46:47,680
Et là,
858
00:46:47,920 --> 00:46:50,080
vous avez voulu le tuer.
-Non.
859
00:46:50,320 --> 00:46:52,920
Il n'a pas parlé de ça.
-De quoi alors ?
860
00:46:53,120 --> 00:46:57,400
-Il voulait connaître ma méthode
de classement pour ma remplaçante.
861
00:46:57,640 --> 00:46:59,960
-Votre méthode ? A 22h37 ? Oh !
862
00:47:03,040 --> 00:47:04,360
-Je ne l'ai pas tué.
863
00:47:06,320 --> 00:47:07,760
Je n'étais même pas là
864
00:47:08,000 --> 00:47:11,320
quand il est mort. Vérifiez !
-C'est ce qu'on fait !
865
00:47:11,560 --> 00:47:14,320
-On est des vérificateurs.
-On vérifie.
866
00:47:14,560 --> 00:47:16,760
-Nous vérifions.
-Je vérifie.
867
00:47:17,000 --> 00:47:19,240
-Il eut fallu
que je vérifiasse.
868
00:47:19,480 --> 00:47:20,280
Ils rient.
869
00:47:20,520 --> 00:47:21,440
Blagounette.
870
00:47:21,680 --> 00:47:25,000
-D'ailleurs, j'ai vérifié,
vous avez badgé à 8h42
871
00:47:25,240 --> 00:47:27,440
le jour du meurtre.
872
00:47:27,680 --> 00:47:31,280
8h42. Et vous avez loggé
sur votre ordinateur à 8h50.
873
00:47:31,520 --> 00:47:34,000
Ca vous laisse...
-8 minutes.
874
00:47:34,680 --> 00:47:38,920
-C'est largement assez pour passer
voir le docteur et l'assassiner.
875
00:47:39,160 --> 00:47:40,400
-Bim !
-Mais non !
876
00:47:41,440 --> 00:47:45,520
J'ai mis du temps à me garer car
on m'avait piqué mon stationnement !
877
00:47:47,360 --> 00:47:48,800
C'est réservé !
878
00:47:49,040 --> 00:47:49,680
-Voilà.
879
00:47:51,040 --> 00:47:52,600
-Mais... Mais enfin,
880
00:47:52,840 --> 00:47:53,880
dites-lui !
881
00:47:54,120 --> 00:47:57,480
Il voulait connaître
ma méthode de classement.
882
00:48:05,720 --> 00:48:08,960
-Oh, le bordel !
Oh, le bordel ! Oh, merde !
883
00:48:09,880 --> 00:48:12,040
Vous venez de dire
que quelqu'un,
884
00:48:12,280 --> 00:48:15,520
et on se fiche qui,
c'est pas le moment,
885
00:48:15,760 --> 00:48:17,200
donc que quelqu'un
886
00:48:17,440 --> 00:48:19,640
avait piqué votre stationnement.
887
00:48:19,880 --> 00:48:21,320
Personne ne dit ça
888
00:48:21,560 --> 00:48:24,040
en France,
on dit "place de parking".
889
00:48:24,280 --> 00:48:26,320
Vous êtes québécoise ?
890
00:48:26,560 --> 00:48:28,880
Vous pouviez pas le dire plus tôt ?
891
00:48:29,120 --> 00:48:30,720
-160, t'es pénible !
892
00:48:30,960 --> 00:48:34,240
-C'est pas elle, la coupable.
Elle est québécoise.
893
00:48:35,000 --> 00:48:36,000
Les Québécois
894
00:48:36,240 --> 00:48:38,280
sont encerclés H24 de Rosbifs
895
00:48:38,480 --> 00:48:41,960
qui prennent pas la peine
d'apprendre 3 mots de français.
896
00:48:42,160 --> 00:48:45,400
Ca les soûle et
ils supportent pas les anglicismes.
897
00:48:45,640 --> 00:48:47,400
Donc ils disent pas
898
00:48:47,640 --> 00:48:50,920
"faire du shopping",
mais "magasiner". Voilà.
899
00:48:51,120 --> 00:48:54,360
Ils disent pas "week-end",
mais "fin de semaine".
900
00:48:55,080 --> 00:48:58,600
Et ils disent pas "parking",
mais "stationnement".
901
00:48:58,840 --> 00:49:02,880
-Je suis née à Montréal, mais quel
rapport avec la mort du docteur ?
902
00:49:03,120 --> 00:49:06,680
-Vous parlez autrement
et vous écrivez les dates autrement.
903
00:49:08,160 --> 00:49:09,360
En France,
904
00:49:09,600 --> 00:49:11,520
quand on note une date,
905
00:49:11,720 --> 00:49:15,120
on fait jour, mois, année.
906
00:49:15,360 --> 00:49:17,080
On fait pas ça partout.
907
00:49:17,320 --> 00:49:18,840
Aux Etats-Unis, c'est
908
00:49:19,560 --> 00:49:22,120
mois, jour, année.
909
00:49:22,760 --> 00:49:24,640
Et puis en Chine ou au Japon,
910
00:49:24,840 --> 00:49:27,800
alors eux,
ils font année, mois, jour.
911
00:49:28,040 --> 00:49:30,520
Au Canada, forcément,
c'est le bordel.
912
00:49:30,720 --> 00:49:34,760
Comme la moitié de la population est
anglophone et l'autre francophone,
913
00:49:34,960 --> 00:49:38,520
pour pas qu'il y ait d'erreur,
votre gouvernement préconise
914
00:49:38,720 --> 00:49:40,920
d'utiliser le système ISO 8601,
915
00:49:41,160 --> 00:49:42,400
c'est-à-dire
916
00:49:42,640 --> 00:49:45,080
année, mois, jour.
917
00:49:46,440 --> 00:49:48,440
Donc l'inverse du nôtre.
918
00:49:48,640 --> 00:49:51,240
Vous voyez où je veux en venir ?
919
00:49:51,440 --> 00:49:53,440
-Bien sûr, c'est évident.
920
00:49:53,640 --> 00:49:55,440
-Vous voyez pas du tout !
921
00:49:56,520 --> 00:49:58,200
-Il s'est gouré de bébé !
922
00:49:58,400 --> 00:50:01,120
D'où son appel
au milieu de la nuit
923
00:50:01,360 --> 00:50:03,440
pour parler du classement.
924
00:50:04,800 --> 00:50:07,120
Je vous la fais courte. Y a 6 mois,
925
00:50:07,360 --> 00:50:09,960
Alain et Enzo
ont saboté l'incubateur.
926
00:50:10,440 --> 00:50:11,920
-FAA !
927
00:50:12,120 --> 00:50:13,120
-Yeah !
928
00:50:13,320 --> 00:50:15,280
Du coup, le médecin a dû
929
00:50:15,480 --> 00:50:17,800
inséminer à l'arrache
ses patientes,
930
00:50:18,040 --> 00:50:20,520
de peur de perdre les embryons.
931
00:50:20,760 --> 00:50:23,400
Il appelle toutes celles
pouvant venir.
932
00:50:23,640 --> 00:50:27,280
Or on est vendredi et le vendredi,
il y a pas d'insémination.
933
00:50:27,480 --> 00:50:28,480
Pourquoi ?
934
00:50:28,720 --> 00:50:30,920
C'est le jour...
-De repos...
935
00:50:31,120 --> 00:50:33,600
-De congé de son assistante.
936
00:50:33,840 --> 00:50:35,200
Devant se démerder,
937
00:50:35,440 --> 00:50:37,400
évidemment, il s'est emmêlé
938
00:50:37,640 --> 00:50:38,720
les pinceaux.
939
00:50:39,480 --> 00:50:43,920
Il a cru que l'embryon
indiqué "23/01/22"
940
00:50:44,120 --> 00:50:48,320
était l'embryon prélevé
le 23 janvier 2022.
941
00:50:48,560 --> 00:50:50,520
Sauf que...
-Pas possible.
942
00:50:50,760 --> 00:50:52,480
-Avec le système...
-ISIO,
943
00:50:52,720 --> 00:50:53,880
euh...
-ISO machin
944
00:50:54,120 --> 00:50:55,320
de Marilyn,
945
00:50:55,520 --> 00:50:58,160
23/01/22, en fait, ça veut dire
946
00:50:58,800 --> 00:51:01,600
le 22 janvier 2023.
947
00:51:02,280 --> 00:51:04,560
-C'est le contraire.
-La boulette.
948
00:51:05,520 --> 00:51:08,920
Résultat : il a renvoyé
Judith Varonne chez elle
949
00:51:09,120 --> 00:51:12,480
en lui disant que ses embryons
n'étaient plus viables.
950
00:51:12,680 --> 00:51:14,920
-Vos embryons
ne sont plus viables.
951
00:51:15,120 --> 00:51:18,160
-Je croyais que c'était bon.
-Je comprends pas.
952
00:51:20,080 --> 00:51:23,200
-Procédons à l'insémination.
Vous inquiétez pas.
953
00:51:23,400 --> 00:51:25,400
-Et il a inséminé
par erreur
954
00:51:25,600 --> 00:51:28,720
une autre patiente
avec les mêmes initiales.
955
00:51:29,960 --> 00:51:31,360
-Violaine Jézabel.
956
00:51:31,600 --> 00:51:35,520
C'est un gros bordel et une grosse
mauvaise nouvelle à annoncer.
957
00:51:35,720 --> 00:51:36,720
Et le mobile ?
958
00:51:36,960 --> 00:51:38,520
-J'y viens !
959
00:51:38,760 --> 00:51:42,200
Le docteur s'est pas rendu compte
de sa bourde.
960
00:51:42,400 --> 00:51:45,640
Mais quand Marilyn
lui a avoué qu'une patiente
961
00:51:45,880 --> 00:51:48,560
avait eu un cancer, il a paniqué.
962
00:51:48,800 --> 00:51:52,640
Il a vérifié dans ses dossiers
s'il y avait pas d'autres erreurs.
963
00:51:52,880 --> 00:51:54,480
C'est là qu'il est tombé
964
00:51:54,720 --> 00:51:58,320
sur sa boulette.
-Il a voulu prévenir le mari d'abord
965
00:51:58,520 --> 00:52:02,400
pour, ensuite, préparer sa femme
à la grosse mauvaise nouvelle.
966
00:52:02,640 --> 00:52:04,920
-On dira rien, ça va la détruire !
967
00:52:05,120 --> 00:52:07,360
-Désolé, ce n'est pas votre enfant.
968
00:52:07,560 --> 00:52:10,160
-Je me fous
de vos histoires d'embryon !
969
00:52:10,360 --> 00:52:13,440
Elle porte ce bébé depuis 6 mois !
-Calmez-vous.
970
00:52:13,680 --> 00:52:14,560
Coups
971
00:52:16,280 --> 00:52:20,160
-Et là, mauvais calcul.
Très mauvais calcul.
972
00:52:34,880 --> 00:52:37,720
-Puisqu'après...
Donc euh...
973
00:52:38,600 --> 00:52:41,720
Benoît a décidé
de protéger sa femme.
974
00:52:41,960 --> 00:52:45,560
Le matin du meurtre,
elle l'a laissé seul environ 10mn.
975
00:52:45,800 --> 00:52:47,000
Ce qui fait
976
00:52:47,240 --> 00:52:49,320
qu'on a un mobile. Voilà.
977
00:52:49,560 --> 00:52:52,520
-Je convoque Benoît Jézabel.
Bravo, Morgane.
978
00:52:52,760 --> 00:52:54,760
-Je vais prévenir Céline.
979
00:52:55,560 --> 00:52:56,560
-OK.
980
00:53:07,480 --> 00:53:09,200
-C'est lui le père ?
981
00:53:10,840 --> 00:53:14,120
(J'ai vu un dossier
à ton nom à l'hôpital.)
982
00:53:14,920 --> 00:53:16,120
Si tu veux parler
983
00:53:16,320 --> 00:53:20,000
à quelqu'un sans enfant, avec
une situation amoureuse instable
984
00:53:20,200 --> 00:53:23,640
et surtout sans utérus,
je suis là, je suis une tombe.
985
00:53:26,640 --> 00:53:28,120
Mais pas de détails
986
00:53:28,360 --> 00:53:29,760
sur l'accouchement.
987
00:53:29,960 --> 00:53:31,560
Les trucs un peu chelou,
988
00:53:31,760 --> 00:53:35,080
épisio, montées de lait,
tout ça, je veux pas savoir.
989
00:53:35,280 --> 00:53:36,480
OK ?
-OK.
990
00:53:47,400 --> 00:53:50,120
*Ambiance lounge
991
00:53:50,360 --> 00:53:52,200
...
992
00:53:52,400 --> 00:53:55,520
-Je savais qu'il partirait.
Il a trop d'envergure
993
00:53:55,760 --> 00:53:57,640
pour notre petite brigade.
994
00:53:57,840 --> 00:54:01,200
-Petite ? On a quand même
plusieurs groupes d'enquête.
995
00:54:01,400 --> 00:54:04,120
-Vous vous rappelez
quand il est arrivé ?
996
00:54:04,320 --> 00:54:05,920
Il était perdu.
997
00:54:06,120 --> 00:54:09,960
On aurait dit un petit oiseau,
il était si mignon.
998
00:54:10,160 --> 00:54:13,080
-C'est pas le moment du cadeau ?
-Oui.
999
00:54:13,280 --> 00:54:15,920
-On fait le cadeau.
On fait le cadeau.
1000
00:54:16,720 --> 00:54:18,320
(On fait le cadeau.)
1001
00:54:18,560 --> 00:54:20,440
-Bien sûr,
le cadeau. Cadeau.
1002
00:54:20,680 --> 00:54:22,080
Voilà.
-Fallait pas.
1003
00:54:22,280 --> 00:54:24,160
-Quand même.
-Merci.
1004
00:54:24,400 --> 00:54:25,760
-Idée de Gilles.
1005
00:54:26,000 --> 00:54:28,640
-Mais j'ai choisi.
Je voulais du laiton,
1006
00:54:28,840 --> 00:54:32,040
mais c'était hors budget
vu ce que Didier a donné.
1007
00:54:32,960 --> 00:54:33,960
Donc ça,
1008
00:54:34,200 --> 00:54:36,920
c'était le meilleur
rapport qualité-prix.
1009
00:54:37,120 --> 00:54:39,440
-Pas besoin de chaque détail.
1010
00:54:43,280 --> 00:54:46,240
(Morgane est pas là ?)
-Et voilà.
1011
00:54:46,480 --> 00:54:47,680
Un bol tibétain.
1012
00:54:48,440 --> 00:54:49,520
Tintement
1013
00:54:50,600 --> 00:54:51,600
Génial !
1014
00:54:51,800 --> 00:54:52,760
...
1015
00:54:56,040 --> 00:54:57,840
Merci. Merci, Daphné.
1016
00:54:58,040 --> 00:54:59,920
-Bah, je...
-Merci, Gilles.
1017
00:55:00,680 --> 00:55:03,240
-Bah, au commandant
Karadec...
1018
00:55:04,320 --> 00:55:09,320
avec qui j'ai eu la chance, on a eu
la chance, de travailler. Et...
1019
00:55:10,120 --> 00:55:11,400
Et puis...
1020
00:55:13,720 --> 00:55:14,840
à Adam.
1021
00:55:15,800 --> 00:55:19,360
Avec qui j'ai pu partager
6 années d'amitié et de confiance.
1022
00:55:22,680 --> 00:55:24,000
Tu vas nous manquer.
1023
00:55:25,080 --> 00:55:27,480
-Vous aussi.
-Au commandant !
1024
00:55:27,720 --> 00:55:29,640
-AU COMMANDANT !
-Merci.
1025
00:55:29,840 --> 00:55:31,120
-Et au Cdt Prigent
1026
00:55:31,360 --> 00:55:35,920
qui va avoir la lourde tâche
de te remplacer dans ce groupe.
1027
00:55:36,120 --> 00:55:37,160
A la vôtre.
1028
00:55:37,400 --> 00:55:39,760
Ils trinquent.
1029
00:55:40,000 --> 00:55:41,000
-Santé.
1030
00:55:42,160 --> 00:55:44,280
-J'oublierai jamais ton sourire.
1031
00:55:46,400 --> 00:55:47,920
-Moi non plus, Gilles.
1032
00:55:49,960 --> 00:55:54,640
-Je pense qu'on va faire du
très bon travail ensemble. Vraiment.
1033
00:55:54,880 --> 00:55:56,760
-A votre 1re enquête.
-Merci.
1034
00:55:57,000 --> 00:56:00,240
-Ca a été vite bouclé.
-C'est un travail collectif.
1035
00:56:00,440 --> 00:56:01,480
Vous avez
1036
00:56:01,720 --> 00:56:03,240
une équipe super.
-Oui.
1037
00:56:03,440 --> 00:56:06,800
-Si Morgane avait pas piqué
le parking de la suspecte,
1038
00:56:07,000 --> 00:56:10,000
j'aurais pas compris
qu'elle était québécoise.
1039
00:56:10,200 --> 00:56:13,200
C'est grâce à elle
si j'ai trouvé le coupable.
1040
00:56:13,400 --> 00:56:16,920
-Ca se passe bien avec Morgane ?
-Carrément. Carrément.
1041
00:56:17,120 --> 00:56:19,360
Après, elle part
dans tous les sens
1042
00:56:19,560 --> 00:56:22,760
et niveau procédure,
c'est parfois un peu "waouh",
1043
00:56:22,960 --> 00:56:25,560
c'est glissant, mais bon,
1044
00:56:25,800 --> 00:56:28,840
j'ai hâte de voir
ce qu'elle peut apporter.
1045
00:56:29,560 --> 00:56:30,560
-Ah, enfin !
1046
00:56:35,200 --> 00:56:36,200
C'est sûr,
1047
00:56:36,440 --> 00:56:38,760
c'est une personnalité.
-Exactement.
1048
00:56:38,960 --> 00:56:40,760
C'est une personnalité.
1049
00:56:46,160 --> 00:56:47,360
-Tu arrives tard.
1050
00:56:47,560 --> 00:56:50,160
-Oui.
-Voici Pierre-Emmanuel Caron,
1051
00:56:50,360 --> 00:56:51,400
le juge Caron,
1052
00:56:51,640 --> 00:56:54,160
mon compagnon.
-Ah, enchanté.
1053
00:56:55,920 --> 00:56:57,360
-Frédéric Prigent,
1054
00:56:57,600 --> 00:56:59,760
qui succède à Karadec.
-Enchanté.
1055
00:56:59,960 --> 00:57:01,960
"Mon compagnon." Tu as hésité.
1056
00:57:02,200 --> 00:57:03,600
-Non.
-Un petit peu.
1057
00:57:03,800 --> 00:57:05,600
-Non.
-Personne dissocie ?
1058
00:57:05,800 --> 00:57:07,080
-Tu veux un verre ?
1059
00:57:07,320 --> 00:57:56,080
...
1060
00:57:59,240 --> 00:58:02,200
Sous-titrage :
71818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.