All language subtitles for Greys.Anatomy.S20E02.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_HI.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,036 --> 00:00:03,899 [music playing] 2 00:00:03,900 --> 00:00:05,418 [Grey] At the height of the Great Depression, 3 00:00:05,419 --> 00:00:08,110 Harvard scientists started tracking students 4 00:00:08,111 --> 00:00:11,320 in hopes of discovering the key to a long and happy life. 5 00:00:11,321 --> 00:00:13,874 Luna's waking up so early these days. 6 00:00:13,875 --> 00:00:16,256 - We should get some sleep. - Yeah, we should. 7 00:00:16,257 --> 00:00:20,502 [Grey] They looked at participants' mental and physical health over 75 years. 8 00:00:20,503 --> 00:00:24,714 - [panting] - It is the longest study of happiness to date. 9 00:00:25,128 --> 00:00:27,130 [moaning] 10 00:00:28,476 --> 00:00:31,168 Seventy-five years, and all they did was confirm 11 00:00:31,169 --> 00:00:33,446 what we've known since the beginning of time. 12 00:00:33,447 --> 00:00:36,173 [moaning continues] 13 00:00:36,174 --> 00:00:38,658 The most powerful predictor of health and happiness 14 00:00:38,659 --> 00:00:41,385 is the quality of our relationships. 15 00:00:41,386 --> 00:00:42,938 Are you still awake? 16 00:00:42,939 --> 00:00:45,699 Strong relationships protect us. 17 00:00:45,700 --> 00:00:47,563 Don't give me that look, Grandpaw. 18 00:00:47,564 --> 00:00:49,703 [purrs] 19 00:00:49,704 --> 00:00:51,567 Loneliness on the other hand... 20 00:00:51,568 --> 00:00:52,948 I'm talking to a cat. 21 00:00:52,949 --> 00:00:54,433 - ...can be deadly. - [phone buzzes] 22 00:01:00,957 --> 00:01:02,338 [music stops] 23 00:01:04,823 --> 00:01:06,480 So the cycle repeats. 24 00:01:08,551 --> 00:01:10,277 After my choices... 25 00:01:19,700 --> 00:01:21,046 - Uh, you... - No, you go. 26 00:01:22,910 --> 00:01:24,153 All right. 27 00:01:26,016 --> 00:01:27,225 Thanks. 28 00:01:28,157 --> 00:01:30,227 - You didn't get any sleep either. - Nope. 29 00:01:30,228 --> 00:01:32,919 - Should we change the locks? - You wanna lock out one of the chief residents? 30 00:01:32,920 --> 00:01:36,889 Yasuda has a van. We're already not allowed in the OR. What's Helm gonna do? 31 00:01:37,752 --> 00:01:39,305 Hey, are we good? 32 00:01:39,306 --> 00:01:41,652 You said you needed a minute. It's been a week. 33 00:01:41,653 --> 00:01:45,414 Yeah. Just working some things out. I can't really put a timeline on it. 34 00:01:45,415 --> 00:01:48,003 - Okay, but if you wanna talk... - Oh, finally. 35 00:01:48,004 --> 00:01:50,109 Someone had fun last night. 36 00:01:50,110 --> 00:01:53,595 Hey, what happened to your ground rules and needing three full REM cycles? 37 00:01:53,596 --> 00:01:55,355 Karma sucks, doesn't it? 38 00:01:55,356 --> 00:01:57,046 Let's go! I can't be late. I've got a liver biopsy. 39 00:01:57,047 --> 00:01:58,325 Say it louder. 40 00:02:01,121 --> 00:02:02,328 I didn't mean that. 41 00:02:02,329 --> 00:02:03,467 I... Okay. 42 00:02:03,468 --> 00:02:06,195 Hey. Uh, please, don't put me on rectals. 43 00:02:07,610 --> 00:02:09,404 [Warren chuckles] You're getting nervous? 44 00:02:09,405 --> 00:02:11,302 [Bailey] No... [chuckles] The interns should be nervous. 45 00:02:11,303 --> 00:02:13,753 - I know this job. I made this job. - [chuckles] 46 00:02:13,754 --> 00:02:15,824 Yeah, but times have changed. 47 00:02:15,825 --> 00:02:17,895 This generation, they ain't afraid to push back. 48 00:02:17,896 --> 00:02:20,173 I'd like to see them try with me. 49 00:02:20,174 --> 00:02:22,900 Look, I'm just saying that you should be prepared for this class to be different. 50 00:02:22,901 --> 00:02:25,592 They're baby surgeons. Baby surgeons don't change. 51 00:02:25,593 --> 00:02:28,561 They need structure, limitations and tough love. 52 00:02:28,562 --> 00:02:29,907 Right, Pru? 53 00:02:29,908 --> 00:02:31,495 - Who's the boss? - You're the boss. 54 00:02:31,496 --> 00:02:33,704 - [chuckles] See? She knows. - Why you make that girl do that? 55 00:02:33,705 --> 00:02:35,362 - Here you go. - Thanks. 56 00:02:37,191 --> 00:02:40,505 - That guy just wink at you? - Um, probably. 57 00:02:41,713 --> 00:02:44,749 - Twenty years later, it never ends. - What do you mean? 58 00:02:44,750 --> 00:02:47,545 What do you mean what do I mean? That's how we met. 59 00:02:47,546 --> 00:02:50,099 Your first shift at Jimmy's. The guy who looked like Father Time. 60 00:02:50,100 --> 00:02:52,274 He was hitting on you. I bailed you out. 61 00:02:52,275 --> 00:02:55,139 I'm sorry I don't have an encyclopedic memory of every guy who hits on me. 62 00:02:55,140 --> 00:02:59,040 Well, how about an encyclopedic memory of meeting the man you love? 63 00:02:59,489 --> 00:03:01,214 Who? 64 00:03:01,215 --> 00:03:05,114 - I'm kidding. [chuckles] - [chuckles] 65 00:03:05,115 --> 00:03:07,565 Now that I know that you're not into the whole monogamy... 66 00:03:07,566 --> 00:03:09,947 - Don't finish that sentence. - Have you ever been in a throuple? 67 00:03:09,948 --> 00:03:12,639 Do you remember when we were just colleagues and didn't know anything about each other? 68 00:03:12,640 --> 00:03:15,159 - Can we please go back to that? - Millin was in a throuple. 69 00:03:15,160 --> 00:03:17,299 - I didn't say that. - Love who you wanna love. 70 00:03:17,300 --> 00:03:19,750 Twenty bucks says that you're loving a new job before the year's up. 71 00:03:19,751 --> 00:03:21,786 - Fifty says it's Griffith. - Wh... Why? 72 00:03:21,787 --> 00:03:24,375 High risk, high reward. I need gas money. Millin, you in? 73 00:03:24,376 --> 00:03:27,378 Can we all just shut up and focus on our jobs, please? 74 00:03:27,379 --> 00:03:29,588 - Yeah. - [Bailey] You're late. 75 00:03:34,248 --> 00:03:36,249 I stopped to get you the Mean Green. 76 00:03:36,250 --> 00:03:37,837 Suck-up. Number one rule broken. 77 00:03:37,838 --> 00:03:39,183 Get out of my space. 78 00:03:39,184 --> 00:03:40,633 I don't know what their deal is. 79 00:03:40,634 --> 00:03:43,705 Your days as surgical cowboys are over. 80 00:03:43,706 --> 00:03:48,123 Our patients deserve well-trained surgeons which you decidedly are not. 81 00:03:48,124 --> 00:03:49,607 You're going back to basics. 82 00:03:49,608 --> 00:03:53,266 No more dodging protocols, no cutting corners. 83 00:03:53,267 --> 00:03:55,855 If you wanna operate again, you will earn it. 84 00:03:55,856 --> 00:03:57,374 Procedure logs. 85 00:03:57,375 --> 00:04:00,998 You will complete every procedure to perfection 86 00:04:00,999 --> 00:04:03,034 and get an attending to sign off. 87 00:04:03,035 --> 00:04:08,143 Until those cards are complete, you will not so much as look at an OR. 88 00:04:08,144 --> 00:04:10,456 - Ten IVs, 15 chest tubes? - Ten central lines? Doc... 89 00:04:10,457 --> 00:04:11,767 Uh, Dr. Bailey, 90 00:04:11,768 --> 00:04:13,700 - we appreciate what you're doing... - Suck-up. 91 00:04:13,701 --> 00:04:16,082 ...but we're already cramming for the ABSITE exams, so... 92 00:04:16,083 --> 00:04:19,223 Huh. Well, if it's too much for you, feel free to choose another career. 93 00:04:19,224 --> 00:04:23,746 I hear that dermatology is nice. Wanna be a dermatologist, Dr. Kwan? 94 00:04:24,333 --> 00:04:25,712 Didn't think so. 95 00:04:25,713 --> 00:04:28,405 Schmitt and Helm have your assignments. 96 00:04:28,406 --> 00:04:30,855 Okay. Kwan, Adams, Millin, take the pit. 97 00:04:30,856 --> 00:04:33,858 Yasuda, you're with Ndugu. Griffith, you're with Schmitt. 98 00:04:33,859 --> 00:04:36,378 Any chance we're going somewhere with a lot of procedures? 99 00:04:36,379 --> 00:04:38,484 We get what we get, and we don't get upset. 100 00:04:38,485 --> 00:04:40,624 Did your class ever have to do surgical bingo? 101 00:04:40,625 --> 00:04:42,730 My class didn't screw up like your class. 102 00:04:44,629 --> 00:04:47,216 All right. I'll put an order in for a repeat chest X-ray. 103 00:04:47,217 --> 00:04:49,598 - How are you feeling? - Great. [sighs] 104 00:04:49,599 --> 00:04:52,774 Honestly, I am more concerned about Ms. Acharya and Mr. Jenkins. 105 00:04:52,775 --> 00:04:55,880 Well, her biopsy was benign, and his echo got pushed to noon, 106 00:04:55,881 --> 00:04:57,123 so your patients are covered. 107 00:04:57,124 --> 00:04:58,711 Just focus on recovery. 108 00:04:58,712 --> 00:05:01,058 - Yeah, doctor's orders, okay? - Oh, I just... I... 109 00:05:01,059 --> 00:05:04,268 - [phone buzzes, beeps] - Oh, it's the ER. I'll check in later. 110 00:05:04,269 --> 00:05:07,203 Okay. Yeah. I'm just... Can I... Um... 111 00:05:08,894 --> 00:05:10,101 I'm here and ready to help. 112 00:05:10,102 --> 00:05:12,070 I can remove chest tubes or... 113 00:05:12,588 --> 00:05:13,691 Never mind. 114 00:05:13,692 --> 00:05:16,038 Let me guess. Dr. Bailey's new program? 115 00:05:16,039 --> 00:05:17,317 Well... 116 00:05:19,871 --> 00:05:24,978 Listen. No procedures on the Chief, and no trolling for them on my service, 117 00:05:24,979 --> 00:05:27,568 - so finish rounding and come find me. - [sighs] 118 00:05:29,812 --> 00:05:31,260 Yasuda. 119 00:05:31,261 --> 00:05:33,471 - I could use your help. - Yeah, of course. 120 00:05:34,575 --> 00:05:38,164 [sighs] Tuggle. Futrell. Are these specific techniques? 121 00:05:38,165 --> 00:05:42,686 They're patients. I want you to check on them and report back. 122 00:05:42,687 --> 00:05:44,929 Are you sure you should be working? 123 00:05:44,930 --> 00:05:48,416 - It's only been a week, and I've got... - Procedure log. I know. 124 00:05:48,417 --> 00:05:51,522 Okay. Mr. Tuggle is gonna need his pacing wires removed, 125 00:05:51,523 --> 00:05:55,008 and Mr. Futrell, he's always pulling out his A-line, so... 126 00:05:55,009 --> 00:05:57,217 - Oh, procedures. Okay. - Mmm. 127 00:05:57,218 --> 00:05:59,012 And when you're done with those, 128 00:05:59,013 --> 00:06:00,359 I have others. 129 00:06:00,360 --> 00:06:02,257 Just use discretion. 130 00:06:02,258 --> 00:06:03,983 Discretion is my middle name. 131 00:06:03,984 --> 00:06:06,399 Actually, it's Elaine. 132 00:06:06,400 --> 00:06:07,643 Uh, I'm on it. 133 00:06:08,747 --> 00:06:11,197 All my life... All my life, I've wanted to be champion. 134 00:06:11,198 --> 00:06:15,857 - What happens... - [Millin] If we could all just talk one at a time... 135 00:06:15,858 --> 00:06:18,169 - Please! - [whistles] Okay. This sounds counterintuitive, 136 00:06:18,170 --> 00:06:21,725 but this is going to go a lot faster if one person speaks at a time. 137 00:06:21,726 --> 00:06:25,660 Our family softball game turned into a bit of a bloodbath. 138 00:06:25,661 --> 00:06:28,835 I cut my leg, and Allie and Billy need some help. 139 00:06:28,836 --> 00:06:32,356 Yeah. I... I can't straighten my arm. That's not normal, right? 140 00:06:32,357 --> 00:06:33,909 No, not really. What about you? 141 00:06:33,910 --> 00:06:35,946 I don't know. It feels like I broke my back. 142 00:06:35,947 --> 00:06:38,707 Make her the priority. She's carrying my grandbaby. 143 00:06:38,708 --> 00:06:41,503 How about my broken nose? Charlotte fouled a ball into my face. 144 00:06:41,504 --> 00:06:43,747 - Uh, who is Charlotte? - Me! 145 00:06:43,748 --> 00:06:46,957 She's my other son's daughter. She's going to be this year's MVP. 146 00:06:46,958 --> 00:06:49,166 - Oh, when pigs fly. - [clears throat] Okay, Millin, 147 00:06:49,167 --> 00:06:51,789 let's get the Best family settled while I do their intake, okay? 148 00:06:51,790 --> 00:06:53,446 - All right. Let's go. - All right. 149 00:06:53,447 --> 00:06:55,241 Who actually needs medical attention? 150 00:06:55,242 --> 00:06:57,485 Come with me. The rest of you can wait in the waiting room. 151 00:06:57,486 --> 00:06:58,796 [paramedic] Coming through. 152 00:06:58,797 --> 00:07:00,419 O-O-Oh, wait. Everybody move back. 153 00:07:00,420 --> 00:07:01,765 Move back, please. 154 00:07:01,766 --> 00:07:03,870 - Let's get him to trauma three. - John Doe, 155 00:07:03,871 --> 00:07:07,322 looks to be in his 20s, found unconscious by Fisherman's Terminal. 156 00:07:07,323 --> 00:07:11,084 No witnesses, multiple gunshot wounds to his chest and abdomen. 157 00:07:11,085 --> 00:07:13,155 Systolic has been stable in the low 100s. 158 00:07:13,156 --> 00:07:16,607 Received 2 liters of fluid and 200 mics of fentanyl on the way here. 159 00:07:16,608 --> 00:07:19,299 All righty. On my count, everybody. 160 00:07:19,300 --> 00:07:21,544 Ready? One, two and three. 161 00:07:24,513 --> 00:07:26,928 [grunts] Smells like Pike Place Market. 162 00:07:26,929 --> 00:07:28,586 Order a type and screen. 163 00:07:29,518 --> 00:07:31,623 [grunts] I can't get through. 164 00:07:33,004 --> 00:07:34,315 [Kwan grunts] 165 00:07:35,455 --> 00:07:37,836 Whoo! That's a whole lot of Benjamins. 166 00:07:53,887 --> 00:07:56,164 [Webber] Dr. Griffith, will you please present? 167 00:07:56,165 --> 00:07:57,959 Dante Collier is 33. 168 00:07:57,960 --> 00:08:00,479 He's had right upper quadrant pain on and off for two weeks. 169 00:08:00,480 --> 00:08:02,239 Presented to the ER this morning. 170 00:08:02,240 --> 00:08:04,137 His labs showed elevated transaminases 171 00:08:04,138 --> 00:08:05,449 with normal alk phos and bili. 172 00:08:05,450 --> 00:08:07,416 Ultrasound confirmed cholecystitis. 173 00:08:07,417 --> 00:08:08,832 He is scheduled for surgery today. 174 00:08:08,833 --> 00:08:11,110 Soup to nuts, how long is this gonna take? 175 00:08:11,111 --> 00:08:12,939 I need to feed my pumpernickel starter. 176 00:08:12,940 --> 00:08:14,976 What's a pumpernickel starter eat? 177 00:08:14,977 --> 00:08:16,288 [Webber clears throat] 178 00:08:17,186 --> 00:08:19,083 Sorry. I am a surgical resident. 179 00:08:19,084 --> 00:08:20,740 I-I keep textbooks in my oven. 180 00:08:20,741 --> 00:08:21,983 [chuckles] 181 00:08:21,984 --> 00:08:23,847 [Webber] I'm afraid we have to keep you here. 182 00:08:23,848 --> 00:08:26,850 Dante's a baker. He owns Bread for This, the bakery. 183 00:08:26,851 --> 00:08:29,300 Oh, their cinnamon rolls changed my life. 184 00:08:29,301 --> 00:08:30,716 That's my baby. 185 00:08:30,717 --> 00:08:32,683 You should come by sometime. On the house. 186 00:08:32,684 --> 00:08:35,721 I'll tell the staff to look out for the handsome surgeon 187 00:08:35,722 --> 00:08:37,861 who keeps textbooks in his oven. 188 00:08:37,862 --> 00:08:38,965 Uh... 189 00:08:38,966 --> 00:08:41,416 You know, my wife makes a mean corn bread. 190 00:08:41,417 --> 00:08:42,900 Sweet or savory? 191 00:08:42,901 --> 00:08:44,177 Oh, you kidding? Sweet. 192 00:08:44,178 --> 00:08:45,593 [winces] 193 00:08:45,594 --> 00:08:47,491 We'll get you back to work as soon as we can. 194 00:08:47,492 --> 00:08:50,391 Dr. Schmitt will be your lead surgeon. I'll be assisting. 195 00:08:50,806 --> 00:08:52,014 You will? 196 00:08:52,877 --> 00:08:56,465 Uh, he will, because I am your lead surgeon. 197 00:08:56,466 --> 00:08:58,571 Griffith, go check on his labs. Please. 198 00:08:58,572 --> 00:09:01,781 And do you want me to stop and see if Mrs. Ferry needs her wound vac changed? 199 00:09:01,782 --> 00:09:02,852 Just the labs. 200 00:09:03,715 --> 00:09:06,891 Uh, okay. Get some rest. We'll be back soon. 201 00:09:07,616 --> 00:09:08,824 Looking forward to it. 202 00:09:11,378 --> 00:09:12,999 [Millin] How far along are you? 203 00:09:13,000 --> 00:09:14,587 Twenty-nine weeks. 204 00:09:14,588 --> 00:09:17,383 And, yes, I know I had no business playing softball. 205 00:09:17,384 --> 00:09:18,833 Not the way your family plays. 206 00:09:18,834 --> 00:09:21,388 [grunts] They're my in-laws. 207 00:09:22,354 --> 00:09:24,183 This is what happens when you take 208 00:09:24,184 --> 00:09:28,221 a bunch of highly competitive, wildly unathletic people 209 00:09:28,222 --> 00:09:29,568 and give them bats. 210 00:09:29,569 --> 00:09:32,605 I've suggested Wiffle ball or badminton, 211 00:09:32,606 --> 00:09:34,124 literally anything else, but... 212 00:09:34,125 --> 00:09:37,058 - Babe, those aren't real games. - Well, I paged OB, 213 00:09:37,059 --> 00:09:40,475 but I'm also going to get you an ortho and a neuro consult. 214 00:09:40,476 --> 00:09:42,063 That doesn't sound too good. 215 00:09:42,064 --> 00:09:43,927 Well, I just want them to check you out. 216 00:09:43,928 --> 00:09:46,930 So stay right here and don't go chasing after any fly balls. 217 00:09:46,931 --> 00:09:49,829 [chuckles] Couldn't if I tried. 218 00:09:49,830 --> 00:09:53,453 Uh, d-did he rob a bank? This must be thousands of dollars. 219 00:09:53,454 --> 00:09:56,042 Or maybe he was trying not to get robbed. 220 00:09:56,043 --> 00:09:57,906 [Ndugu] Got three wounds in the front, two in back. 221 00:09:57,907 --> 00:10:01,427 One bullet must be inside still. I'm ready for films. 222 00:10:01,428 --> 00:10:03,429 I could buy six vans with that. 223 00:10:03,430 --> 00:10:05,880 - Yasuda, what do you need? - Mr. Tuggle's post-op day two. 224 00:10:05,881 --> 00:10:07,744 Should I remove his pacing wires? 225 00:10:07,745 --> 00:10:09,504 No, and it's not the time to ask. Hang another unit. 226 00:10:09,505 --> 00:10:10,919 [machine beeps] 227 00:10:10,920 --> 00:10:11,921 X-ray's up. Kwan. 228 00:10:13,198 --> 00:10:16,373 Bilateral hemopneumothoraxes. He needs a chest tube. 229 00:10:16,374 --> 00:10:18,306 - [Bailey] Mm-hmm. - [both] I can do it. 230 00:10:18,307 --> 00:10:21,930 Adams, take that money down to security and have them lock it up 231 00:10:21,931 --> 00:10:23,381 until the police arrive. 232 00:10:23,864 --> 00:10:25,313 [grunts] Okay. 233 00:10:25,314 --> 00:10:26,591 Here, Kwan. 234 00:10:27,903 --> 00:10:28,800 [machine beeping] 235 00:10:28,801 --> 00:10:30,732 Oh. Pressure's tanking. 236 00:10:30,733 --> 00:10:32,873 He's coding. Let's prep for a thoracotomy. Scalpel. 237 00:10:41,261 --> 00:10:43,400 Have you seen the pie episode of The Great Bake Off? 238 00:10:43,401 --> 00:10:46,679 - It's dope. - I don't have a lot of time for TV. 239 00:10:46,680 --> 00:10:50,579 Before surgery, we need to make sure we have all your medications noted. 240 00:10:50,580 --> 00:10:52,547 I already told the ER doctor. 241 00:10:52,548 --> 00:10:54,895 Are you taking any medication for HIV? 242 00:10:55,344 --> 00:10:56,724 Excuse me? 243 00:10:56,725 --> 00:10:58,415 I didn't see any meds listed for HIV. 244 00:10:58,416 --> 00:11:01,107 I figured it was a mistake. Just wanted to make sure. 245 00:11:01,108 --> 00:11:03,490 I... I don't have HIV. 246 00:11:04,180 --> 00:11:05,630 I'm so sorry. 247 00:11:06,976 --> 00:11:08,115 Hold on. 248 00:11:09,185 --> 00:11:11,808 Our labs indicate a positive HIV result. 249 00:11:11,809 --> 00:11:13,361 - It's right here. - Well, it's wrong. 250 00:11:13,362 --> 00:11:14,707 I mean, when was I tested? 251 00:11:14,708 --> 00:11:17,090 Standard screening for our ER. 252 00:11:18,263 --> 00:11:19,954 I want one of the other doctors. 253 00:11:19,955 --> 00:11:22,163 - Oh, Dante, I would never... - No, you've made a mistake. 254 00:11:22,164 --> 00:11:24,407 And clearly, you don't know what you're doing. 255 00:11:25,546 --> 00:11:29,101 So get me another doctor. 256 00:11:29,102 --> 00:11:31,380 [Dante breathes shakily] 257 00:11:38,318 --> 00:11:40,734 [door opens, closes] 258 00:11:42,563 --> 00:11:43,841 Okay. 259 00:11:46,326 --> 00:11:48,741 Hello, Allie. I'm Dr. Lincoln. This is Dr. Shepherd. 260 00:11:48,742 --> 00:11:53,056 Hey, Allie. Tell me, have you experienced any back pain during your pregnancy? 261 00:11:53,057 --> 00:11:54,678 Maybe a little. 262 00:11:54,679 --> 00:11:57,819 Uh, this is sharper. Stabbier. 263 00:11:57,820 --> 00:12:00,546 And my groin area is a little numb. 264 00:12:00,547 --> 00:12:04,170 Herb should be MVP. He's 81 and he's still pitching strikeouts. 265 00:12:04,171 --> 00:12:06,241 Everyone gets unlimited pitches. 266 00:12:06,242 --> 00:12:08,657 - You're really gonna deprive a dying man? - Who says he's dying? 267 00:12:08,658 --> 00:12:10,177 Look at him. 268 00:12:11,592 --> 00:12:14,318 If anyone deserves MVP, it's Allie. 269 00:12:14,319 --> 00:12:17,114 I don't want MVP... [yelps] 270 00:12:17,115 --> 00:12:18,426 [screams, panting] 271 00:12:18,427 --> 00:12:20,324 Okay. Hang on. 272 00:12:20,325 --> 00:12:21,740 I think my water broke. 273 00:12:21,741 --> 00:12:23,569 Wait. What's happening? Is she okay? 274 00:12:23,570 --> 00:12:27,504 Uh, Allie, I-I don't think it's amniotic fluid. It's urine. 275 00:12:27,505 --> 00:12:30,507 I peed myself in front of my in-laws? 276 00:12:30,508 --> 00:12:33,268 Don't worry, sweetheart. We're family. 277 00:12:33,269 --> 00:12:34,338 [chuckles] 278 00:12:34,339 --> 00:12:35,684 She needs an MRI. 279 00:12:35,685 --> 00:12:37,376 This could be a spinal injury, 280 00:12:37,377 --> 00:12:39,966 and if we don't move now, she could end up paralyzed. 281 00:12:40,518 --> 00:12:42,762 [pants, groans] 282 00:12:46,731 --> 00:12:49,147 - [continuous beep] - Come on. 283 00:12:56,741 --> 00:12:58,017 Trash duty suits you. 284 00:12:58,018 --> 00:12:59,985 Security is busy on the psych floor. 285 00:12:59,986 --> 00:13:02,435 I'm stuck with this guy's money until they get back. 286 00:13:02,436 --> 00:13:04,921 [Ndugu sighs] It's been 20 minutes. No cardiac response. 287 00:13:04,922 --> 00:13:07,752 Okay, injecting another epi. Hang more blood. 288 00:13:10,444 --> 00:13:13,136 Heart's not starting. Resuming cardiac massage. 289 00:13:13,137 --> 00:13:14,275 Come on, man. Come on. 290 00:13:14,276 --> 00:13:16,139 Is there any ID on this kid? Adams? 291 00:13:16,140 --> 00:13:17,244 No, nothing. 292 00:13:17,866 --> 00:13:19,695 Still nothing. Damn it. 293 00:13:20,627 --> 00:13:21,973 [Ndugu sighs] 294 00:13:23,147 --> 00:13:24,113 Time of death... 295 00:13:24,114 --> 00:13:25,286 Before you declare him, 296 00:13:25,287 --> 00:13:27,496 can I take over cardiac massage? 297 00:13:29,498 --> 00:13:30,774 [whispers] He's dead. 298 00:13:30,775 --> 00:13:32,396 [whispers] Exactly. Good practice. 299 00:13:32,397 --> 00:13:34,020 Yeah, fine. Kwan, step in. 300 00:13:35,297 --> 00:13:38,299 Careful now. One hand on top, one hand underneath. 301 00:13:38,300 --> 00:13:40,129 Squeeze up from the apex. 302 00:13:43,305 --> 00:13:44,547 Yeah. 303 00:13:49,829 --> 00:13:51,588 - [machine beeping] - It's beating. It... 304 00:13:51,589 --> 00:13:52,831 Is it beating? 305 00:13:52,832 --> 00:13:54,143 [Bailey stammers] What? 306 00:13:54,903 --> 00:13:57,490 Oh, congratulations. Now move. 307 00:13:57,491 --> 00:13:59,320 Let's get him up to the OR ASAP. 308 00:13:59,321 --> 00:14:01,770 - [grunts] Can I scrub in? - [Kwan] It's not up to me. 309 00:14:01,771 --> 00:14:04,912 - Ask your residency director. - Is your procedure log completed? 310 00:14:04,913 --> 00:14:07,570 - We just got it this morning. - Then no. Let's go. 311 00:14:09,607 --> 00:14:12,333 You just happened to get your hand in there at the right time. 312 00:14:12,334 --> 00:14:15,820 And you're walking around with $40,000 in a trash bag. 313 00:14:21,274 --> 00:14:24,966 Dante, we repeated your lab test twice, 314 00:14:24,967 --> 00:14:27,762 and they both came back positive for HIV. 315 00:14:27,763 --> 00:14:31,421 Now, I know this is a lot to take in, so we'll give you some time. 316 00:14:31,422 --> 00:14:33,975 We can postpone your surgery for a couple hours 317 00:14:33,976 --> 00:14:37,427 and provide you with some counseling and a referral to a specialist. 318 00:14:37,428 --> 00:14:39,739 - Schmitt? - I'll put in the consult now. 319 00:14:39,740 --> 00:14:41,672 - [breathing heavily] - Hey. Careful. 320 00:14:41,673 --> 00:14:44,054 - You'll pull out your IV. - I need to get out of here. 321 00:14:44,055 --> 00:14:47,023 You can get some air, but we need to keep the IV antibiotics going until surgery. 322 00:14:47,024 --> 00:14:50,267 Surgery's the last thing on my mind right now. I need to go. 323 00:14:50,268 --> 00:14:53,408 HIV can be treated with minimal changes to your life. 324 00:14:53,409 --> 00:14:55,583 But if we don't treat your gallbladder infection, 325 00:14:55,584 --> 00:14:57,343 your health will drastically decline. 326 00:14:57,344 --> 00:14:58,448 Where are my clothes? 327 00:14:58,449 --> 00:15:00,415 Dante, please let us help you. 328 00:15:00,416 --> 00:15:03,764 I'll sign whatever you need me to sign, but please, let me go! 329 00:15:07,423 --> 00:15:09,666 [patient 2] Herb's been playing for 60 years. 330 00:15:09,667 --> 00:15:13,497 Just because she's five, doesn't mean she can't add value. 331 00:15:13,498 --> 00:15:16,086 - How's a busted nose added value? - Ugh. 332 00:15:16,087 --> 00:15:19,572 - What do you think, Dr. Millin? - I think that I am done with your leg. 333 00:15:19,573 --> 00:15:21,367 Just give me a sec, okay? 334 00:15:21,368 --> 00:15:22,921 You're a sore loser. 335 00:15:22,922 --> 00:15:24,750 - Because you cheat. - Oh. [scoffs] 336 00:15:24,751 --> 00:15:26,717 [clears throat] Dr. Hunt, I finished the leg lac. 337 00:15:26,718 --> 00:15:29,238 - Could you please sign my procedure log? - Mmm. 338 00:15:30,653 --> 00:15:34,208 Could you please put me on a different patient? This family is a lot... 339 00:15:34,209 --> 00:15:37,211 Dislocated finger in bed seven, Millin. Okay? 340 00:15:37,212 --> 00:15:38,282 Yes. 341 00:15:39,869 --> 00:15:41,111 [Allie] Is it almost over? 342 00:15:41,112 --> 00:15:43,355 First time all day I can hear myself think, 343 00:15:43,356 --> 00:15:45,978 and now all my thoughts are terrifying. 344 00:15:45,979 --> 00:15:48,670 It should just be a few more minutes. 345 00:15:48,671 --> 00:15:52,743 I grew up an only child, and I hated it. 346 00:15:52,744 --> 00:15:56,299 I wanted noise and sibling rivalry, 347 00:15:56,300 --> 00:15:59,958 and someone who also despised my mom. [chuckles] 348 00:15:59,959 --> 00:16:03,893 Then I married Billy and his giant family. 349 00:16:06,827 --> 00:16:12,591 But if anything were to happen to my baby because of this stupid game... 350 00:16:12,592 --> 00:16:14,663 Try to take a few deep breaths. 351 00:16:15,284 --> 00:16:16,388 [breathes deeply] 352 00:16:16,389 --> 00:16:18,252 Hey. Uh, no more cake, 353 00:16:18,253 --> 00:16:21,946 so your options are chocolate, sugar and glazed. 354 00:16:22,429 --> 00:16:23,464 Second breakfast? 355 00:16:23,465 --> 00:16:24,810 [both] First. 356 00:16:24,811 --> 00:16:26,951 - [computer beeps] - The scans are up. 357 00:16:28,332 --> 00:16:32,369 There. Severe disc herniation at L5 and S1 levels. 358 00:16:32,370 --> 00:16:34,889 The disc is protruding and pressing into the nerve root. 359 00:16:34,890 --> 00:16:36,477 This is cauda equina syndrome. 360 00:16:36,478 --> 00:16:38,410 I'll book her an OR for emergent decompression. 361 00:16:38,411 --> 00:16:41,275 - Mmm. - You can't go in posteriorly. 362 00:16:41,276 --> 00:16:44,140 If we go in anteriorly, we'll have to deliver the baby. 363 00:16:44,141 --> 00:16:45,486 She's only 29 weeks. 364 00:16:45,487 --> 00:16:47,039 You can't position her laterally. 365 00:16:47,040 --> 00:16:49,041 It increases her chance of bleeding. 366 00:16:49,042 --> 00:16:51,769 [sighs] You're not leaving us many options. 367 00:16:53,978 --> 00:16:55,428 I think I have one. 368 00:16:57,775 --> 00:16:58,947 [Altman] What's happening? 369 00:16:58,948 --> 00:17:00,880 Mr. Jenkins is prepped for his CABG. 370 00:17:00,881 --> 00:17:02,951 - [groaning] - No change on Mr. Futrell, 371 00:17:02,952 --> 00:17:05,057 but I think he has a crush on Dr. Beckmann. 372 00:17:05,058 --> 00:17:06,714 Which is relevant because... 373 00:17:06,715 --> 00:17:08,164 When he pulls out his A-line, 374 00:17:08,165 --> 00:17:10,131 he only wants Dr. Beckmann to put it back in. 375 00:17:10,132 --> 00:17:14,274 - Here. Answers to your other questions. - Thank you. Good. [groans] 376 00:17:16,345 --> 00:17:19,727 Actually, I need to finish rounding on Ndugu's patients. 377 00:17:19,728 --> 00:17:22,351 That's got a possible central line. 378 00:17:24,664 --> 00:17:25,905 You sure you don't need help? 379 00:17:25,906 --> 00:17:28,426 Yes. With my patients. Go. 380 00:17:32,016 --> 00:17:33,431 - [door closes] - [groans] 381 00:17:40,266 --> 00:17:41,336 [sighs] 382 00:17:43,855 --> 00:17:46,374 Those are the AMA forms to sign. 383 00:17:46,375 --> 00:17:48,480 I arranged an appointment with our clinic, 384 00:17:48,481 --> 00:17:50,516 so you can talk to them about your treatment options. 385 00:17:50,517 --> 00:17:52,484 I already know the spiel. 386 00:17:52,485 --> 00:17:58,006 A pill a day and then passing on the virus is basically a nonissue. 387 00:17:58,007 --> 00:18:02,425 There's also an injectable option if you're not into pills. 388 00:18:02,426 --> 00:18:06,222 When I saw you walk into the room this morning, my first thought was, 389 00:18:06,223 --> 00:18:09,640 "How was I gonna ask the hot surgeon out on a date?" 390 00:18:10,813 --> 00:18:13,505 Now I'll always remember your face as one of the ones 391 00:18:13,506 --> 00:18:16,371 who told me my dating life had changed forever. 392 00:18:17,165 --> 00:18:19,269 Hey. Y... You will still date. 393 00:18:19,270 --> 00:18:22,134 When and how you disclose your status is up to you. 394 00:18:22,135 --> 00:18:24,032 And then they'll run. 395 00:18:24,033 --> 00:18:27,933 Or they'll be like me, and they'll already be on PrEP, 396 00:18:27,934 --> 00:18:30,591 so they'll have the freedom to date whoever they're into. 397 00:18:30,592 --> 00:18:33,870 Even guys who feed their pumpernickel. 398 00:18:33,871 --> 00:18:35,389 [chuckles, winces] 399 00:18:35,390 --> 00:18:37,045 - [groaning] - Hey. Hey, hey. 400 00:18:37,046 --> 00:18:39,047 - You okay? - I think it's getting worse. 401 00:18:39,048 --> 00:18:40,359 You're getting clammy too. 402 00:18:40,360 --> 00:18:42,120 - Dante, you need this surgery. - [groans] 403 00:18:42,121 --> 00:18:45,778 If you walk out of here, you could become septic and die. 404 00:18:45,779 --> 00:18:48,160 Okay. Okay. 405 00:18:48,161 --> 00:18:50,266 - Okay? That's it? - Yeah. 406 00:18:50,267 --> 00:18:52,613 - Yeah, because I don't think I can walk. - Okay. 407 00:18:52,614 --> 00:18:54,374 - [groans] - Can I get a hand in here? 408 00:18:58,344 --> 00:19:02,485 - [machine beeping] - [Bailey sighs] 409 00:19:02,486 --> 00:19:05,039 We still don't know who this kid is. 410 00:19:05,040 --> 00:19:07,974 As a parent, I... I just can't imagine. 411 00:19:09,217 --> 00:19:12,426 Um, if you have something to say to me, go ahead. 412 00:19:12,427 --> 00:19:13,531 Lap pad. 413 00:19:14,532 --> 00:19:16,775 You learn how to be a surgeon in the operating room. 414 00:19:16,776 --> 00:19:18,328 Full stop. 415 00:19:18,329 --> 00:19:20,641 Suspending the interns is stunting their education, 416 00:19:20,642 --> 00:19:23,022 and much worse, it's impeding my work. 417 00:19:23,023 --> 00:19:26,578 They should be in the OR, pushing past their mistakes and learning from them, 418 00:19:26,579 --> 00:19:27,717 growing, Bailey. 419 00:19:27,718 --> 00:19:29,615 Suction. 420 00:19:29,616 --> 00:19:31,652 - [Bailey] I won a Catherine Fox Award. - [Ndugu] I'm aware. 421 00:19:31,653 --> 00:19:34,931 Most people think it is because of my work in reproductive care, 422 00:19:34,932 --> 00:19:37,968 but really, it's for teaching reproductive care. 423 00:19:37,969 --> 00:19:42,939 Okay, this bullet shattered the spleen and hit the small and large bowels. 424 00:19:42,940 --> 00:19:44,803 I'm afraid the SMA is involved. 425 00:19:44,804 --> 00:19:48,324 - He might never eat normally again. - [Ndugu] If he lives. 426 00:19:48,325 --> 00:19:51,016 Looks like the bullet injured the hilum of his lung. 427 00:19:51,017 --> 00:19:52,190 Think I can feel it now. 428 00:19:52,191 --> 00:19:54,123 Yep. There it is. 429 00:19:54,641 --> 00:19:56,263 Gotcha. 430 00:19:56,264 --> 00:19:58,473 - [huffs, sighs] - [Bailey] Whoa. 431 00:19:58,921 --> 00:20:00,233 Adams. 432 00:20:07,102 --> 00:20:08,966 Take the bullet to pathology. 433 00:20:11,658 --> 00:20:13,212 As in now. 434 00:20:15,524 --> 00:20:17,180 [machines beeping] 435 00:20:17,181 --> 00:20:18,975 His pressure's tanking. 436 00:20:18,976 --> 00:20:22,186 [Bailey] Whoever you are, stay with us. 437 00:20:26,017 --> 00:20:29,503 - [Lincoln clears throat] - The table is shaped like a doughnut? 438 00:20:29,504 --> 00:20:32,160 No, we add supports to the iliac crest 439 00:20:32,161 --> 00:20:34,680 to create a hole in the center like a doughnut. 440 00:20:34,681 --> 00:20:37,545 That way you can lie face down without putting pressure on your belly. 441 00:20:37,546 --> 00:20:40,099 Then we go in and remove the discs pressing on your nerves. 442 00:20:40,100 --> 00:20:41,480 And you've done this before? 443 00:20:41,481 --> 00:20:43,275 Well, it's an unusual situation. 444 00:20:43,276 --> 00:20:45,484 - That sounds like "no." - Is this safe for the baby? 445 00:20:45,485 --> 00:20:50,110 I think it's the best choice, and I will be in there to monitor both of you. 446 00:20:51,008 --> 00:20:52,905 I should've let that ball go. 447 00:20:52,906 --> 00:20:56,530 I didn't want to disappoint anyone, but now the baby... I should've... 448 00:20:56,531 --> 00:20:58,290 Hey, hey, hey. It'll be okay. 449 00:20:58,291 --> 00:20:59,774 No matter what happens, 450 00:20:59,775 --> 00:21:02,121 we will all be there for you when you wake up. 451 00:21:02,122 --> 00:21:03,468 Everyone? 452 00:21:03,469 --> 00:21:05,574 I will tell whoever you want to leave. 453 00:21:06,886 --> 00:21:10,476 - I love you. - As soon as we have an update, we'll let you know. 454 00:21:11,131 --> 00:21:12,340 Okay. 455 00:21:12,892 --> 00:21:15,135 [Allie breathes shakily] 456 00:21:20,106 --> 00:21:23,488 You're here. That must mean Mr. Wallis is out of surgery. 457 00:21:23,489 --> 00:21:27,181 I passed that case to Dr. Boyle because I have a lab chole. 458 00:21:27,182 --> 00:21:29,701 - Why? Did someone ask you? - I plead the Fifth. 459 00:21:29,702 --> 00:21:32,704 Yasuda, you wanna tell me what's really going on here? 460 00:21:32,705 --> 00:21:34,153 I plead the Fifth again. 461 00:21:34,154 --> 00:21:36,295 This doesn't concern me, so I'm gonna... 462 00:21:38,504 --> 00:21:40,850 Chief Altman said I might get some procedures for my log 463 00:21:40,851 --> 00:21:42,679 if I checked on her patients. 464 00:21:42,680 --> 00:21:45,130 - Mmm. - Don't worry. Joke's on me. 465 00:21:45,131 --> 00:21:47,995 I haven't done a single procedure, and I'm behind on Ndugu's patients. 466 00:21:47,996 --> 00:21:49,548 So... 467 00:21:49,549 --> 00:21:51,412 Also... [sighs] ...I know it's not my place, 468 00:21:51,413 --> 00:21:54,346 but maybe she's pushing it just a little bit too m... 469 00:21:54,347 --> 00:21:55,659 What are you doing? 470 00:21:56,832 --> 00:21:58,316 Well... [sighs] 471 00:21:58,317 --> 00:21:59,697 Yeah, you did these 472 00:22:01,112 --> 00:22:02,768 on my wife. 473 00:22:02,769 --> 00:22:05,012 You helped save her life, Yasuda. I won't forget that. 474 00:22:05,013 --> 00:22:08,326 - Okay? Now I need your help getting her to rest. - Thank you. 475 00:22:08,327 --> 00:22:09,948 Save her from herself, 476 00:22:09,949 --> 00:22:11,777 and don't tell her it's coming from me, okay? 477 00:22:11,778 --> 00:22:13,572 Use discretion. 478 00:22:13,573 --> 00:22:16,335 - [sighs] I'll see what I can do. - [Hunt] Thank you. 479 00:22:17,715 --> 00:22:20,477 [Shepherd] Finished the decompression. Screwdriver. 480 00:22:21,478 --> 00:22:24,134 Art. Father Time's name was Art. 481 00:22:24,135 --> 00:22:26,758 - [Wilson] Are we still talking about this? - [Lincoln] It's important. 482 00:22:26,759 --> 00:22:28,656 [Wilson] Well, maybe you should have warned me 483 00:22:28,657 --> 00:22:31,557 there'd be a quiz about the day we met 20 years later. 484 00:22:33,317 --> 00:22:35,491 Almost done stabilizing the spine. 485 00:22:35,492 --> 00:22:37,803 [Wilson] No, no, no, no, no. I'm seeing deep decels. 486 00:22:37,804 --> 00:22:40,116 The baby's heart rate is dropping into the 60s. 487 00:22:40,117 --> 00:22:42,187 - [Shepherd] We need five minutes. - We might not have that. 488 00:22:42,188 --> 00:22:45,501 Her spine is not stable. If we move her, we could paralyze her. 489 00:22:45,502 --> 00:22:48,296 [Wilson] Okay. I might be able to manipulate the baby. 490 00:22:48,297 --> 00:22:51,403 If the cord is compressed, I might be able to reposition the baby 491 00:22:51,404 --> 00:22:52,887 to take the pressure off. 492 00:22:52,888 --> 00:22:54,579 [Lincoln] Okay. I need the other screwdriver. 493 00:22:54,580 --> 00:22:57,202 [machine beeping] 494 00:22:57,203 --> 00:22:58,893 - [Lincoln] Jo? - [Wilson] No change. 495 00:22:58,894 --> 00:23:01,171 Let me just try one more thing. 496 00:23:01,172 --> 00:23:03,415 Damn it. It's not working. We need to get the baby out. 497 00:23:03,416 --> 00:23:05,935 - I haven't confirmed placement. - [Wilson] We need to flip her now. 498 00:23:05,936 --> 00:23:09,559 [Lincoln] We've got enough screws. We can finish after we save the baby. 499 00:23:09,560 --> 00:23:11,216 Let's do this. Wet lap pads. 500 00:23:11,217 --> 00:23:12,700 [Wilson] Page the NICU team and OB. 501 00:23:12,701 --> 00:23:14,806 Let them know we're doing an emergency C-section. 502 00:23:14,807 --> 00:23:18,189 Everyone here drop what you're doing and help us flip her. 503 00:23:24,955 --> 00:23:26,507 Hey. 504 00:23:26,508 --> 00:23:28,648 I got your text. What happened? 505 00:23:29,856 --> 00:23:33,549 Just gave someone the biggest diagnosis of their life 506 00:23:33,550 --> 00:23:37,656 as casually as ordering a freaking coffee, and then he almost canceled his lap chole. 507 00:23:37,657 --> 00:23:39,796 He could have died 'cause of me. 508 00:23:39,797 --> 00:23:42,179 That really sucks. 509 00:23:43,836 --> 00:23:44,871 I'm sorry. 510 00:23:45,907 --> 00:23:47,149 [sighs] 511 00:23:57,194 --> 00:23:58,437 [Adams moans] 512 00:24:03,925 --> 00:24:07,204 - Are you sure you want this? - I wanna feel better. 513 00:24:08,136 --> 00:24:09,448 [Adams] Uh... 514 00:24:13,797 --> 00:24:16,662 - [sighs] - Is there... Is there a problem? 515 00:24:17,801 --> 00:24:19,491 [sighs] Look, I want to. 516 00:24:19,492 --> 00:24:21,908 But you're upset and... 517 00:24:23,289 --> 00:24:24,392 Well, maybe we should talk. 518 00:24:24,393 --> 00:24:25,877 Yeah. Don't worry about it. 519 00:24:25,878 --> 00:24:28,155 Wait. Look, Simone, I... 520 00:24:28,156 --> 00:24:29,813 - Hey, Simone... - [door opens] 521 00:24:31,090 --> 00:24:32,401 [door closes] 522 00:24:36,405 --> 00:24:41,306 We successfully stabilized Allie's spine, and it'll take a little while, 523 00:24:41,307 --> 00:24:43,584 but we are expecting a full recovery. 524 00:24:43,585 --> 00:24:45,517 - [sighs] That's great. - [chuckles] 525 00:24:45,518 --> 00:24:48,934 [chuckles] And, uh, what about our baby? Is she gonna be okay? 526 00:24:48,935 --> 00:24:51,005 Well, her lungs aren't fully developed, 527 00:24:51,006 --> 00:24:53,145 so she'll need a little time on a ventilator, 528 00:24:53,146 --> 00:24:55,770 but for her age, she is strong. 529 00:24:56,391 --> 00:24:57,805 [babies crying] 530 00:24:57,806 --> 00:25:00,290 Yeah. [chuckles] 531 00:25:00,291 --> 00:25:01,534 [sniffles] 532 00:25:03,502 --> 00:25:07,644 [Billy] Hi. Welcome to the team, little slugger. [chuckles] 533 00:25:08,368 --> 00:25:09,714 Listen. 534 00:25:09,715 --> 00:25:11,750 We are loud, and we're opinionated, 535 00:25:11,751 --> 00:25:13,580 and we're not the best athletes, okay? 536 00:25:13,581 --> 00:25:16,963 But we are the Best family. 537 00:25:17,964 --> 00:25:20,449 - Yes, we are. - We'll give you a moment. 538 00:25:23,452 --> 00:25:24,970 He can be sentimental. 539 00:25:24,971 --> 00:25:27,559 Well, he is a new father. 540 00:25:27,560 --> 00:25:29,251 I was talking about Link. 541 00:25:30,252 --> 00:25:32,599 I mean, he remembers everything. 542 00:25:32,600 --> 00:25:37,569 Mmm, birthdays and anniversaries. Good and bad. 543 00:25:37,570 --> 00:25:42,368 Well, you've known him longer. You know how sensitive he is, how much he cares. 544 00:25:43,093 --> 00:25:44,680 And I think 545 00:25:44,681 --> 00:25:47,165 it's even more intense with people that he loves. 546 00:25:47,166 --> 00:25:49,167 He told you about us. 547 00:25:49,168 --> 00:25:50,721 He didn't have to. 548 00:25:51,515 --> 00:25:53,621 We're already family anyway. 549 00:25:54,173 --> 00:25:55,554 - Hmm. - Hmm. 550 00:26:03,907 --> 00:26:04,942 How's Dante? 551 00:26:05,943 --> 00:26:08,600 Well, his gallbladder was very inflamed, 552 00:26:08,601 --> 00:26:11,051 so we had to convert to an open procedure. 553 00:26:11,052 --> 00:26:12,604 But Schmitt handled it well. 554 00:26:12,605 --> 00:26:14,918 He'll brief you on the post-op orders. 555 00:26:15,401 --> 00:26:16,851 Mm-hmm. 556 00:26:17,921 --> 00:26:19,542 He'll be okay. 557 00:26:19,543 --> 00:26:22,718 My instincts, I've always trusted them. 558 00:26:22,719 --> 00:26:23,789 Lately... 559 00:26:25,066 --> 00:26:26,722 I don't know. [chuckles] 560 00:26:26,723 --> 00:26:29,346 It's a terrifying feeling, isn't it? 561 00:26:30,140 --> 00:26:31,693 No one has a perfect record. 562 00:26:33,108 --> 00:26:36,836 I've mismanaged more than a few things in my life. 563 00:26:37,630 --> 00:26:39,598 How long did it take you before you... 564 00:26:40,391 --> 00:26:41,772 stopped? 565 00:26:43,636 --> 00:26:45,396 I'll let you know when I do. 566 00:26:55,199 --> 00:26:56,856 What do you have for me, Yasuda? 567 00:26:58,478 --> 00:27:01,653 Lemon, orange and cherry. 568 00:27:01,654 --> 00:27:03,137 It's Jell-O. 569 00:27:03,138 --> 00:27:05,346 - I don't want Jell-O. - I used to hate it. 570 00:27:05,347 --> 00:27:08,902 My mom could serve nine kids from one box, so we had it all the time. 571 00:27:08,903 --> 00:27:11,283 A-And I mean literally every Sunday afternoon, 572 00:27:11,284 --> 00:27:16,806 but then I went to college, and I found myself grabbing it at the dining hall. 573 00:27:16,807 --> 00:27:18,497 It-It became a little taste of home. 574 00:27:18,498 --> 00:27:20,672 You know who wants a taste of home? 575 00:27:20,673 --> 00:27:23,399 Ms. Granados. Was she discharged? 576 00:27:23,400 --> 00:27:25,644 Chief, what about... 577 00:27:27,576 --> 00:27:29,819 What about focusing on rest? 578 00:27:29,820 --> 00:27:32,580 [chuckles] I don't know if it was my husband 579 00:27:32,581 --> 00:27:34,548 or my surgeon who put you up to this, 580 00:27:34,549 --> 00:27:35,999 but either way, 581 00:27:36,896 --> 00:27:38,622 I'm fine. 582 00:27:39,312 --> 00:27:40,761 You are not fine. 583 00:27:40,762 --> 00:27:43,971 And that is not coming from Dr. Hunt or Ndugu. 584 00:27:43,972 --> 00:27:45,490 That is fact. 585 00:27:45,491 --> 00:27:47,492 I know because I was standing next to you 586 00:27:47,493 --> 00:27:49,563 when you collapsed in the OR. 587 00:27:49,564 --> 00:27:51,703 We pounded on your heart to keep you alive. 588 00:27:51,704 --> 00:27:54,533 It was... It was traumatic and awful, and I'm still not over it. 589 00:27:54,534 --> 00:27:58,021 But... But here you are acting like business as usual when you almost died! 590 00:28:01,300 --> 00:28:02,542 [sighs] 591 00:28:04,165 --> 00:28:06,477 [crying] 592 00:28:07,168 --> 00:28:08,410 Chief Altman. 593 00:28:11,759 --> 00:28:14,105 Um, I-I should go. 594 00:28:14,106 --> 00:28:16,107 [crying continues] 595 00:28:16,108 --> 00:28:17,385 Okay. 596 00:28:18,766 --> 00:28:20,940 Please don't tell anyone this happened. 597 00:28:21,665 --> 00:28:24,530 Discretion. Total discretion. 598 00:28:27,084 --> 00:28:28,776 [chattering] 599 00:28:30,501 --> 00:28:32,676 Excuse me. Excuse me! 600 00:28:33,850 --> 00:28:37,059 - Billy is with Allie. The baby is fine. - [sighs] 601 00:28:37,060 --> 00:28:39,889 Now all of you who needed help have been seen. 602 00:28:39,890 --> 00:28:42,064 So you are all free to go. 603 00:28:42,065 --> 00:28:43,893 - [Charlotte] Yes. - Thank you so much, Doctor. 604 00:28:43,894 --> 00:28:45,377 - Thank you. - Welcome. 605 00:28:45,378 --> 00:28:46,551 All right. What about the MVP? 606 00:28:46,552 --> 00:28:48,484 What? Oh. Uh, what about Nowell? 607 00:28:48,485 --> 00:28:51,383 What about him? An MVP's supposed to inspire people, okay? 608 00:28:51,384 --> 00:28:52,730 Make them wanna rise up and do better? 609 00:28:52,731 --> 00:28:54,524 Nowell's played left field for 25 years, 610 00:28:54,525 --> 00:28:56,630 hasn't caught so much as a cold. 611 00:28:56,631 --> 00:28:59,529 Oh, at least he didn't set the cabin on fire with illegal fireworks. 612 00:28:59,530 --> 00:29:00,876 - Those weren't mine! - Really? 613 00:29:00,877 --> 00:29:02,532 That's why your eyebrows were singed off? 614 00:29:02,533 --> 00:29:05,259 Stop! Stop it! 615 00:29:05,260 --> 00:29:06,778 This is a hospital. 616 00:29:06,779 --> 00:29:08,953 There are people who are sick and injured here. 617 00:29:08,954 --> 00:29:11,403 Some are in pain. Some will never leave. 618 00:29:11,404 --> 00:29:14,096 You should all be grateful that you have a family 619 00:29:14,097 --> 00:29:17,582 that wants to spend time together, that plays games together, 620 00:29:17,583 --> 00:29:18,963 that has family traditions. 621 00:29:18,964 --> 00:29:22,173 And instead, you have all been arguing all day 622 00:29:22,174 --> 00:29:26,660 making it next to impossible for me to do my job and help you. 623 00:29:26,661 --> 00:29:31,839 So I hope that you all remember this when you're all back here next year. 624 00:29:33,633 --> 00:29:35,601 MVP. 625 00:29:36,257 --> 00:29:38,396 MVP. 626 00:29:38,397 --> 00:29:39,466 [Millin] Please... 627 00:29:39,467 --> 00:29:41,226 [all] MVP. 628 00:29:41,227 --> 00:29:43,435 - No. - [all] MVP. 629 00:29:43,436 --> 00:29:46,335 MVP. 630 00:29:46,336 --> 00:29:48,026 - MVP! - God. 631 00:29:48,027 --> 00:29:51,513 [all cheering, applauding] MVP! MVP! 632 00:30:01,385 --> 00:30:03,939 If I ask you something, will you just not be you for a second? 633 00:30:03,940 --> 00:30:05,734 I need to know the question first. 634 00:30:06,494 --> 00:30:08,115 Have you seen the bag of cash? 635 00:30:08,116 --> 00:30:10,877 I think "idiot" might be too generous in this situation. 636 00:30:10,878 --> 00:30:12,880 Help me find the bag. 637 00:30:13,950 --> 00:30:15,778 You're on all the butt stuff for the next two weeks. 638 00:30:15,779 --> 00:30:17,850 Fine. I don't care. Just help me find it. 639 00:30:22,406 --> 00:30:24,614 You left it in the on-call room, dumbass. 640 00:30:24,615 --> 00:30:26,375 You're lucky I'm the one who found it. 641 00:30:26,376 --> 00:30:28,032 - [Adams strains] - [Kwan stammers] 642 00:30:28,033 --> 00:30:31,242 Hand me that bag before I hand you something else. 643 00:30:31,243 --> 00:30:35,177 [sighs] The police put out a missing person's report. 644 00:30:35,178 --> 00:30:38,456 Hopefully, someone will recognize our John Doe. 645 00:30:38,457 --> 00:30:41,424 Uh, Dr. Bailey, is this a good time to sign my procedure log? 646 00:30:41,425 --> 00:30:42,874 No. 647 00:30:42,875 --> 00:30:44,911 So I don't get credit for the cardiac massage? 648 00:30:44,912 --> 00:30:48,397 You didn't do that for credit. You did it to learn to save a life. 649 00:30:48,398 --> 00:30:50,882 What? This... [sighs] 650 00:30:50,883 --> 00:30:53,402 Look, this man is a human being. 651 00:30:53,403 --> 00:30:56,612 He's someone's son, maybe someone's brother. 652 00:30:56,613 --> 00:31:00,271 He's just like you, at the beginning of his adult life. 653 00:31:00,272 --> 00:31:04,275 And then he was shot multiple times and might not live. 654 00:31:04,276 --> 00:31:06,898 Yet the only thing the two of you seem to see is, 655 00:31:06,899 --> 00:31:09,763 uh, blank boxes to be checked. 656 00:31:09,764 --> 00:31:11,007 [sighs] 657 00:31:12,284 --> 00:31:14,595 [clicks tongue] This exercise is not a game. 658 00:31:14,596 --> 00:31:19,117 It is to determine whether or not you will ever regain the privilege 659 00:31:19,118 --> 00:31:22,465 of operating inside someone's living body. 660 00:31:22,466 --> 00:31:27,056 And if I hear that you put procedures over patients again, 661 00:31:27,057 --> 00:31:29,163 I will make sure that you never do. 662 00:31:39,552 --> 00:31:41,037 Surgery went well. 663 00:31:41,830 --> 00:31:44,073 But you will have a longer recovery 664 00:31:44,074 --> 00:31:46,282 since we weren't able to go in laparoscopically. 665 00:31:46,283 --> 00:31:48,320 You'll have to be here a couple days, okay? 666 00:31:49,010 --> 00:31:50,943 - [Dante exhales] - [knock on door] 667 00:31:52,738 --> 00:31:54,014 Griffith, now is not a good time... 668 00:31:54,015 --> 00:31:55,983 I just want to apologize if that's okay. 669 00:31:58,744 --> 00:31:59,847 Okay. 670 00:31:59,848 --> 00:32:01,091 [Griffith] Thank you. 671 00:32:01,747 --> 00:32:03,092 Dante, I am so sorry. 672 00:32:03,093 --> 00:32:05,232 I should've been more tactful. 673 00:32:05,233 --> 00:32:08,719 It's no excuse, but I was racing through my work, and I... I screwed up. 674 00:32:09,997 --> 00:32:12,619 - I'm sorry. - Been there. 675 00:32:12,620 --> 00:32:16,347 I missed a couple of calls from the health department a few months ago. 676 00:32:16,348 --> 00:32:17,727 Huge red flag, I know, 677 00:32:17,728 --> 00:32:19,764 but we had just launched mobile orders. 678 00:32:19,765 --> 00:32:22,836 The kitchen was slammed, I didn't have any symptoms, 679 00:32:22,837 --> 00:32:24,908 and I wasn't seeing anyone, 680 00:32:25,529 --> 00:32:26,806 so I put it off. 681 00:32:27,842 --> 00:32:30,776 I never expected to have HIV. 682 00:32:32,467 --> 00:32:34,814 I had to find out at some point, right? 683 00:32:35,401 --> 00:32:36,644 See you in the morning. 684 00:32:38,439 --> 00:32:39,681 Thank you. 685 00:32:42,443 --> 00:32:45,686 Got any dinner plans, Dr. Schmitt? I hear the pudding's good. 686 00:32:45,687 --> 00:32:48,035 [chuckles] No dinner plans, 687 00:32:49,795 --> 00:32:52,246 but I-I do have other patients. 688 00:32:53,695 --> 00:32:54,868 Right. 689 00:32:54,869 --> 00:32:57,836 But I could spare maybe 20 minutes. 690 00:32:57,837 --> 00:33:00,287 ["To Never See The Light" playing] 691 00:33:00,288 --> 00:33:02,565 Have you ever seen The Great Bake Off? 692 00:33:02,566 --> 00:33:05,121 - [Dante] It's my favorite. - [Schmitt chuckles] It's good, right? 693 00:33:06,329 --> 00:33:07,915 Hi, I'm Dr. Kwan. 694 00:33:07,916 --> 00:33:09,917 You two responded to the missing person notice? 695 00:33:09,918 --> 00:33:11,160 Yeah, our son. 696 00:33:11,161 --> 00:33:12,886 He was on break from grad school, 697 00:33:12,887 --> 00:33:14,646 and he got work on a fishing barge. 698 00:33:14,647 --> 00:33:16,959 [parent 1] It docked yesterday, but we never heard from him. 699 00:33:16,960 --> 00:33:20,859 And then we saw that there was, uh, a robbery in-in the area in the news, 700 00:33:20,860 --> 00:33:22,827 and the police directed us here. 701 00:33:22,828 --> 00:33:25,312 Um, you have a photo of your son? 702 00:33:25,313 --> 00:33:26,383 Yeah. 703 00:33:27,902 --> 00:33:29,110 Uh... 704 00:33:32,424 --> 00:33:33,770 Please. Take a seat. 705 00:33:35,082 --> 00:33:36,807 [parent 1 breathes shakily] 706 00:33:38,568 --> 00:33:40,017 Your son is here... 707 00:33:40,018 --> 00:33:41,880 Dorian. His name's Dorian. 708 00:33:41,881 --> 00:33:45,057 [Kwan] Dorian is here in the ICU. 709 00:33:45,816 --> 00:33:47,334 He was shot three times. 710 00:33:47,335 --> 00:33:50,648 We did aggressive resuscitation, and his heart stopped. 711 00:33:50,649 --> 00:33:52,098 But we got him back. 712 00:33:52,099 --> 00:33:54,169 He's stable, but in critical condition. 713 00:33:54,170 --> 00:33:56,620 The bullets caused extensive damage. 714 00:33:57,311 --> 00:33:59,208 I can take you to go see him. 715 00:33:59,209 --> 00:34:02,971 But I have to warn you, it will be difficult. 716 00:34:05,940 --> 00:34:08,149 [parent 2 sniffling] 717 00:34:10,289 --> 00:34:12,326 [music continues] 718 00:34:25,856 --> 00:34:27,236 Hey. 719 00:34:27,237 --> 00:34:29,964 Yasuda told you that I cried? 720 00:34:30,758 --> 00:34:34,934 No, but you just did. [chuckles] 721 00:34:37,834 --> 00:34:39,111 Hey. 722 00:34:39,663 --> 00:34:40,940 I'm a mess. 723 00:34:41,424 --> 00:34:42,459 Hey. 724 00:34:45,600 --> 00:34:46,912 You're alive. 725 00:34:48,465 --> 00:34:49,501 [Altman] I just... 726 00:34:51,019 --> 00:34:56,473 I can't get the image of Sam lying on that OR table out of my head. 727 00:34:57,267 --> 00:34:59,234 I was supposed to save him. 728 00:34:59,235 --> 00:35:02,133 But you didn't. And now you're trying to save everyone else. 729 00:35:02,134 --> 00:35:04,204 - Hmm? - Maybe. 730 00:35:04,205 --> 00:35:06,551 Teddy, what happened to Sam was not your fault. 731 00:35:06,552 --> 00:35:08,139 It was out of your control, 732 00:35:08,140 --> 00:35:10,866 and I promise you will be back to work soon, 733 00:35:10,867 --> 00:35:12,213 but you need to recover. 734 00:35:13,456 --> 00:35:16,148 And that is something that you can control, okay? 735 00:35:17,529 --> 00:35:18,563 You're right. 736 00:35:18,564 --> 00:35:20,082 Okay. No more work. 737 00:35:20,083 --> 00:35:21,635 All right, take this. 738 00:35:21,636 --> 00:35:23,672 Okay. I got it. I got it. 739 00:35:23,673 --> 00:35:25,432 Okay. Good. 740 00:35:25,433 --> 00:35:27,504 Thank you for looking after me. 741 00:35:29,299 --> 00:35:30,335 Of course. 742 00:35:32,130 --> 00:35:33,854 - What? Wait. - [Altman] What? No. 743 00:35:33,855 --> 00:35:35,339 - Do I... Hey, can I feel a... - No. No. 744 00:35:35,340 --> 00:35:38,376 Teddy, is this thing a tablet? Really? 745 00:35:38,377 --> 00:35:41,345 - [chuckles] Please. Can I... - [Hunt] Mm-hmm. 746 00:35:41,346 --> 00:35:42,416 [Altman sighs] 747 00:35:45,177 --> 00:35:47,283 - I love you. - I love you. 748 00:35:49,802 --> 00:35:51,355 Winston. Hi. 749 00:35:51,356 --> 00:35:52,978 [music stops] 750 00:35:54,117 --> 00:35:55,429 I got a cat. 751 00:35:57,707 --> 00:35:59,398 Are you talking to me? 752 00:36:01,193 --> 00:36:04,713 I miss my family. I miss Meredith. I miss Maggie. 753 00:36:04,714 --> 00:36:06,405 I... I miss Kai. 754 00:36:07,510 --> 00:36:10,064 So, uh, I got a cat. 755 00:36:11,479 --> 00:36:12,515 Oh. 756 00:36:15,518 --> 00:36:18,175 I know things have been rocky between us. 757 00:36:18,176 --> 00:36:20,142 But I consider you family, 758 00:36:20,143 --> 00:36:23,697 and I would love it if we were the kind of family that could fight 759 00:36:23,698 --> 00:36:25,493 and still eat meals together. 760 00:36:26,598 --> 00:36:27,908 Would you be interested 761 00:36:27,909 --> 00:36:30,049 in a burger at Joe's? 762 00:36:32,259 --> 00:36:33,812 I can go to Joe's. Yeah. 763 00:36:34,640 --> 00:36:37,021 You know it would be with me, right? 764 00:36:37,022 --> 00:36:38,230 Yeah. Come on. 765 00:36:38,713 --> 00:36:39,956 [Shepherd] Okay. 766 00:36:41,647 --> 00:36:42,890 [sighs] 767 00:36:43,408 --> 00:36:44,443 Oh. 768 00:36:45,272 --> 00:36:46,169 Oh. 769 00:36:46,170 --> 00:36:47,997 Oh, uh, Pru convinced Tuck 770 00:36:47,998 --> 00:36:49,654 to set up the camping tent, 771 00:36:49,655 --> 00:36:53,176 - so now they're singing campfire songs. - Oh. 772 00:36:55,040 --> 00:36:56,421 Is everything okay? 773 00:36:57,905 --> 00:37:00,287 [stammers] We had a John Doe. 774 00:37:01,253 --> 00:37:04,566 In his 20s. He came in full of bullets. 775 00:37:04,567 --> 00:37:11,366 Turns out to be a fisherman who had, uh, just gotten his big payday 776 00:37:11,367 --> 00:37:14,334 when someone stuck a gun in his face. 777 00:37:14,335 --> 00:37:18,063 - Just senseless. - It's the worst part of the job. 778 00:37:18,926 --> 00:37:20,307 Now I'm different. 779 00:37:21,618 --> 00:37:22,756 The interns, right? 780 00:37:22,757 --> 00:37:26,312 They're just like any other class. 781 00:37:26,313 --> 00:37:28,417 Clumsy, competitive. 782 00:37:28,418 --> 00:37:31,869 Their hearts are sometimes in the right place. 783 00:37:31,870 --> 00:37:34,286 But I've changed. 784 00:37:35,253 --> 00:37:38,289 I've seen too much. I've felt too much. 785 00:37:38,290 --> 00:37:39,911 But isn't that a good thing? 786 00:37:39,912 --> 00:37:41,189 [Bailey] I don't know. 787 00:37:42,190 --> 00:37:45,434 Dr. Ndugu openly questioned my methods today. 788 00:37:45,435 --> 00:37:47,955 - [chuckles] - [Bailey] I know. 789 00:37:49,059 --> 00:37:50,750 I don't know. Maybe he's right. 790 00:37:50,751 --> 00:37:57,275 Maybe it's a sign that I-I shouldn't do this again. 791 00:37:58,068 --> 00:37:59,483 I don't know. 792 00:37:59,484 --> 00:38:01,001 Uh, you remember 793 00:38:01,002 --> 00:38:03,590 how long it took me to figure out Pru's Diaper Genie? 794 00:38:03,591 --> 00:38:05,558 - [scoffs] - Or how frustrated I got 795 00:38:05,559 --> 00:38:08,423 when she would only eat orange foods? 796 00:38:08,424 --> 00:38:10,701 - As long as it's food, who cares? - Exactly. 797 00:38:10,702 --> 00:38:14,601 See, you, you're sailing through parenting Pru because you've done it before. 798 00:38:14,602 --> 00:38:16,569 You know what works and what doesn't. 799 00:38:16,570 --> 00:38:20,193 You know when to get mad and when to hold a hand. 800 00:38:20,194 --> 00:38:24,163 - [sighs] - So, yes, you've changed, 801 00:38:25,717 --> 00:38:27,097 but for the better. 802 00:38:29,272 --> 00:38:30,584 [Bailey] Aw. 803 00:38:31,861 --> 00:38:36,140 I scored four procedures on my card, and I won a trophy. 804 00:38:36,141 --> 00:38:38,038 I think victory looks good on me. 805 00:38:38,039 --> 00:38:40,489 - Anyone else? - I got two procedures. 806 00:38:40,490 --> 00:38:43,250 I saw an attending cry, and I'm exhausted. 807 00:38:43,251 --> 00:38:44,632 Well, who cried? 808 00:38:45,599 --> 00:38:47,013 Doesn't matter. 809 00:38:47,014 --> 00:38:48,601 How many did you get checked? 810 00:38:48,602 --> 00:38:51,052 - Also two. - And you're not gloating? 811 00:38:51,639 --> 00:38:53,123 Not in the mood. 812 00:38:56,782 --> 00:38:58,025 Ready? 813 00:38:58,543 --> 00:38:59,922 Yes. 814 00:38:59,923 --> 00:39:02,304 ["Known" playing] 815 00:39:02,305 --> 00:39:06,170 [Grey] Over the course of our lives, our relationships ebb and flow. 816 00:39:06,171 --> 00:39:09,277 [whispers] MVP. MVP. 817 00:39:09,830 --> 00:39:11,382 [Grey] We get together, 818 00:39:11,383 --> 00:39:14,455 break up, move away, or fall out of touch. 819 00:39:15,525 --> 00:39:18,147 ♪ The less it makes sense The more we try ♪ 820 00:39:18,148 --> 00:39:19,942 [door closes] 821 00:39:19,943 --> 00:39:25,223 When did you have time to, uh, prepare for a famine? 822 00:39:25,224 --> 00:39:29,849 Okay. Do you remember the first year Jimmy's did all-you-can-eat crab day? 823 00:39:29,850 --> 00:39:31,540 Oh, when they didn't limit the time, 824 00:39:31,541 --> 00:39:33,439 and everyone who came for lunch stayed through dinner, 825 00:39:33,440 --> 00:39:34,888 we made almost no tips? 826 00:39:34,889 --> 00:39:37,339 Yes. And my tuition was due, 827 00:39:37,340 --> 00:39:39,134 and I was totally miserable. 828 00:39:39,135 --> 00:39:40,480 I remember. 829 00:39:40,481 --> 00:39:43,483 Okay. Well, after that awful shift, 830 00:39:43,484 --> 00:39:46,279 you and I sat in the back booth eating oyster crackers. 831 00:39:46,280 --> 00:39:51,526 And you told me that someday I'd become a doctor 832 00:39:51,527 --> 00:39:54,840 and make enough to afford everything on the menu. 833 00:39:55,841 --> 00:39:57,670 You made it all better, 834 00:39:57,671 --> 00:40:00,983 just like you've done so many times since we first met. 835 00:40:00,984 --> 00:40:05,160 Hmm. Also known as the day I rescued you from Father Time. 836 00:40:05,161 --> 00:40:06,713 Allegedly. 837 00:40:06,714 --> 00:40:09,233 But I know this isn't Jimmy's Crab Shack, 838 00:40:09,234 --> 00:40:13,340 but this is everything on the menu from the Fisherman's Lure. 839 00:40:13,341 --> 00:40:16,724 Hmm. You know what I love even more than doughnuts? 840 00:40:17,207 --> 00:40:18,553 Me. 841 00:40:18,554 --> 00:40:21,970 - I was gonna say lobster rolls. - [Wilson laughs] 842 00:40:21,971 --> 00:40:24,973 [Grey] It's prolonged periods of loneliness and toxicity 843 00:40:24,974 --> 00:40:26,768 that wreak havoc on our health, 844 00:40:26,769 --> 00:40:29,634 our brain function and our longevity. 845 00:40:31,256 --> 00:40:32,290 [door closes] 846 00:40:32,291 --> 00:40:33,844 [music continues] 847 00:40:33,845 --> 00:40:35,673 Sometimes being alone can be so terrifying 848 00:40:35,674 --> 00:40:38,539 that we trap ourselves in harmful relationships. 849 00:40:40,783 --> 00:40:41,852 [sighs] 850 00:40:41,853 --> 00:40:45,615 ♪ The one we all long to be ♪ 851 00:40:46,340 --> 00:40:47,858 [Griffith] Um... 852 00:40:47,859 --> 00:40:50,999 ♪ The why It's so hard to sleep ♪ 853 00:40:51,000 --> 00:40:55,038 I avoid hard truths. 854 00:40:55,970 --> 00:40:58,490 I avoid them till they're staring me in the face. 855 00:40:59,767 --> 00:41:02,907 Ran from Baltimore, I ran from my wedding. 856 00:41:02,908 --> 00:41:04,875 After everything with Sam, I ran from you. 857 00:41:04,876 --> 00:41:09,812 And I think it's because I am too scared to admit that... 858 00:41:15,887 --> 00:41:20,616 right now is not a good time for us. 859 00:41:22,583 --> 00:41:25,792 I'm not sleeping, I'm slipping up, I'm hurting people. 860 00:41:25,793 --> 00:41:30,452 I'm hurting myself, and I need to put me first. 861 00:41:30,453 --> 00:41:34,699 I need to put my career first. 862 00:41:36,010 --> 00:41:37,356 When haven't you? 863 00:41:39,117 --> 00:41:44,501 Now, you accepted a marriage proposal right after kissing me in your room, 864 00:41:44,502 --> 00:41:46,537 then you ask me to be your best man. 865 00:41:46,538 --> 00:41:49,057 And then you say you need a minute to sort things out, 866 00:41:49,058 --> 00:41:52,301 but that's over right when you need me to help you feel better. 867 00:41:52,302 --> 00:41:54,373 No, you put yourself first. 868 00:41:54,960 --> 00:41:55,995 Don't worry. 869 00:41:55,996 --> 00:41:57,410 Lucas, all of that was because... 870 00:41:57,411 --> 00:41:58,688 From now on, 871 00:42:00,000 --> 00:42:01,242 we're roommates. 872 00:42:02,278 --> 00:42:03,693 You and I are done. 873 00:42:04,591 --> 00:42:06,592 [Grey] But in order to really thrive, 874 00:42:06,593 --> 00:42:08,905 you've got to be willing to cut and run. 875 00:42:09,941 --> 00:42:11,977 Your life just might depend on it. 876 00:42:16,361 --> 00:42:18,294 [music stops] 63621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.