All language subtitles for 25_IN HALF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,620 --> 00:00:50,960 Get out of the way, come on! 2 00:00:51,000 --> 00:00:53,420 But how is it possible! You fool! 3 00:01:09,660 --> 00:01:10,320 Miss! 4 00:01:10,340 --> 00:01:11,360 Good afternoon,Sir. 5 00:01:11,440 --> 00:01:12,480 Welcome home. 6 00:01:12,480 --> 00:01:13,780 Tea is ready, isn't it! 7 00:01:13,800 --> 00:01:14,520 Yes, Sir. 8 00:01:14,540 --> 00:01:15,440 It's late. 9 00:01:15,460 --> 00:01:16,060 It's late. 10 00:01:47,220 --> 00:01:48,920 (laughter behind the wall) 11 00:01:49,060 --> 00:01:50,740 Yes! I knew it! 12 00:02:12,100 --> 00:02:15,940 (Boy breathes fearfully) 13 00:02:39,900 --> 00:02:42,920 Ohh! How beautiful it is! 14 00:02:42,940 --> 00:02:43,580 -Juliet. 15 00:02:43,700 --> 00:02:46,140 -Juliet -What are you doing there! 16 00:02:46,220 --> 00:02:49,060 -I told you not to pick things up off the floor! 17 00:02:49,100 --> 00:02:50,360 -Now we're going home. 18 00:02:51,600 --> 00:02:54,840 Extra! Extra! Read all about it. 19 00:02:54,940 --> 00:02:57,760 Extra! Extra! Latest news from the Capital. 20 00:02:57,960 --> 00:03:00,320 Gentleman, give me a copy, please. 21 00:03:01,940 --> 00:03:03,760 (groans) 22 00:03:03,800 --> 00:03:05,760 Mr. Mudford, no! 23 00:03:06,660 --> 00:03:08,460 No! Don't get out of bed! 24 00:03:08,460 --> 00:03:10,460 Sir. Please! 25 00:03:10,520 --> 00:03:12,420 -Oh, my God. 26 00:03:12,460 --> 00:03:14,320 -Oh, my God. 27 00:03:14,380 --> 00:03:16,460 Ahh! Stop, please. 28 00:03:16,460 --> 00:03:18,460 Stop right there! Stop! 29 00:03:18,460 --> 00:03:21,160 Don't do this, Mr. Mudford! You're very sick. 30 00:03:21,200 --> 00:03:23,080 Mr. Mudford! 31 00:03:23,080 --> 00:03:25,180 Ohh, my God! No! 32 00:03:25,180 --> 00:03:27,180 Mr. Mudford! 33 00:03:27,280 --> 00:03:29,700 The ambulance is already here 34 00:03:29,880 --> 00:03:31,700 Oh, my God! 35 00:03:31,700 --> 00:03:33,700 Stop, please! Please stop! Stop! 36 00:03:33,960 --> 00:03:37,660 I'm begging you Help him, please! 37 00:03:37,740 --> 00:03:40,900 Gentlemen, hurry! Gentlemen! On the first floor. 38 00:03:40,940 --> 00:03:45,460 Gentlemen, gentlemen! I beg you! Help him, please! 39 00:03:45,480 --> 00:03:47,880 Do something! Get him out of there, please! 40 00:03:47,880 --> 00:03:50,020 Stay calm We'll take care of it. 41 00:03:51,840 --> 00:03:54,280 Let us help you ... Open the ...! 42 00:03:54,280 --> 00:03:56,280 Listen, sir! We want to help. 43 00:03:56,280 --> 00:03:58,280 Listen to us, please. 44 00:03:58,420 --> 00:04:01,520 Listen to us, please! Gentlemen! Do something, porfavor. 45 00:04:01,520 --> 00:04:03,580 Sir, open the door! 46 00:04:04,220 --> 00:04:09,560 (Shortness of breath and coughing) 47 00:04:17,400 --> 00:04:19,900 We have to go in Clemente, we have to go in right now. 48 00:04:19,940 --> 00:04:23,140 I know what to do Omar,, you'll see how I get in. 49 00:04:27,060 --> 00:04:29,420 Let us help you, open the door, please! 50 00:04:32,960 --> 00:04:36,080 It'll be fine, open the door, please. 51 00:04:36,180 --> 00:04:38,440 Do something for God's sake! 52 00:04:39,480 --> 00:04:41,380 We have to break down the door. 53 00:04:41,380 --> 00:04:42,780 Yes, break the door! 54 00:04:47,960 --> 00:04:50,560 We have to break down the door. 55 00:04:53,340 --> 00:04:55,100 Come on, get inside now! 56 00:04:56,180 --> 00:05:01,140 We need to stabilise him. Give him a milligram of adrenaline. 57 00:05:01,200 --> 00:05:03,440 Sir, can you hear me? 58 00:05:27,680 --> 00:05:31,320 (grunts) 59 00:05:40,680 --> 00:05:42,840 My hands! My hands! 60 00:05:42,840 --> 00:05:44,220 These are not my hands! 61 00:05:44,560 --> 00:05:45,260 But what! 62 00:05:46,700 --> 00:05:48,260 But this is what! 63 00:05:50,060 --> 00:05:50,900 Hello! 64 00:05:57,680 --> 00:05:59,580 Welcome 65 00:05:59,640 --> 00:06:01,520 My dear. 66 00:06:01,580 --> 00:06:04,800 and be my guest, to my humble house. 67 00:06:04,800 --> 00:06:07,400 I am Prince Tolfi. 68 00:06:07,400 --> 00:06:10,320 and I am so excited by your presence here. 69 00:06:10,380 --> 00:06:12,820 In fact, I've been waiting for you for a long time. 70 00:06:12,820 --> 00:06:15,620 I'm sorry, I'm confused. Where am I, Your Highness? 71 00:06:15,680 --> 00:06:17,720 Do you recognise me? I don't. 72 00:06:17,800 --> 00:06:19,380 Just look... 73 00:06:19,720 --> 00:06:22,000 I think I'm... Dead! 74 00:06:22,140 --> 00:06:24,180 (Voices echoing) 75 00:06:24,180 --> 00:06:26,960 You're asking me about your death! 76 00:06:27,280 --> 00:06:30,140 Your Highness! Hello! Are you there? 77 00:06:30,180 --> 00:06:32,280 Maybe now you're alive... 78 00:06:32,280 --> 00:06:33,680 ...at least half. 79 00:06:33,680 --> 00:06:36,140 But so many questions you have. 80 00:06:36,140 --> 00:06:38,140 Let me show you a place, 81 00:06:38,140 --> 00:06:40,700 where you´ll fail to remember all of them. 82 00:06:40,940 --> 00:06:42,700 A placer... 83 00:06:42,700 --> 00:06:44,540 full of wonders.. 84 00:06:46,180 --> 00:06:47,480 All of them for you, 85 00:06:47,520 --> 00:06:48,640 Naturally. 86 00:06:52,480 --> 00:06:55,440 So ,Are you ready to follow Me? 87 00:06:56,500 --> 00:06:59,160 Just come,¡Just come! 88 00:06:59,160 --> 00:07:00,940 Come with me! 89 00:07:00,940 --> 00:07:03,940 wonders are waiting for you. 90 00:07:27,900 --> 00:07:30,500 Oops! I´ve saved you! 91 00:07:32,060 --> 00:07:33,700 Ohh my dear!/ 92 00:07:33,700 --> 00:07:36,800 You really don´t want to trample it do you! 93 00:07:36,840 --> 00:07:39,380 Go ahead my dear! it´s getting late 94 00:07:40,200 --> 00:07:45,220 you can't imagine what amazing things I have in mind for you. 95 00:07:45,280 --> 00:07:47,480 We will be very good friends after all. 96 00:07:49,180 --> 00:07:52,480 How dare you turn your back on me! 97 00:07:52,620 --> 00:07:55,720 Don't you run away, you filthy rat. 98 00:08:03,340 --> 00:08:05,920 Hey! Hey kid! 99 00:08:07,200 --> 00:08:09,600 Come back here! 100 00:08:09,640 --> 00:08:10,760 Stop it! Please stop. 101 00:08:11,000 --> 00:08:12,360 Stop it! 102 00:08:25,320 --> 00:08:27,260 Well, well, well... 103 00:08:27,360 --> 00:08:30,820 You left without saying goodbye,my fearful boy 104 00:08:30,820 --> 00:08:32,120 -No regrets, 105 00:08:32,120 --> 00:08:35,840 but if you don´t want to be afraid, that´s the wrong way. 106 00:08:36,720 --> 00:08:37,760 After all... 107 00:08:37,960 --> 00:08:40,840 There´s no hope for you down there. 108 00:08:43,380 --> 00:08:44,320 Yes! 109 00:08:44,400 --> 00:08:46,280 Excellent choice! 110 00:08:46,280 --> 00:08:50,600 and don´t worry I will take care of you ,just like a father. 111 00:09:43,820 --> 00:09:45,680 Where is he hiding? 112 00:09:55,220 --> 00:09:57,240 Where is he hiding? 113 00:09:58,740 --> 00:10:00,660 Where is he hiding? 114 00:10:03,260 --> 00:10:06,700 I told he. He knew it very well. 115 00:10:06,700 --> 00:10:08,840 I Knew that he shouldn´t come here. 116 00:10:08,840 --> 00:10:10,660 He never obeys. 117 00:10:10,660 --> 00:10:13,300 Why he did it! Why! 118 00:10:13,300 --> 00:10:15,300 Spoiled child ... 119 00:10:15,480 --> 00:10:17,400 It's his mother's fault. 120 00:10:19,540 --> 00:10:22,100 Sir... Are you in there! 121 00:10:23,020 --> 00:10:25,260 Please!I'm here. 122 00:10:26,020 --> 00:10:27,380 Behind the door. 123 00:10:28,640 --> 00:10:31,700 And...Wait, wait... 124 00:10:31,760 --> 00:10:32,560 Father! 125 00:10:32,640 --> 00:10:34,580 This can't be real. 126 00:10:34,580 --> 00:10:36,840 This doesn't make any sense. 127 00:10:37,860 --> 00:10:39,840 Hello! Can you hear me? 128 00:10:39,880 --> 00:10:41,620 Who's there? 129 00:10:41,620 --> 00:10:43,620 It's you,Vivencio. 130 00:10:43,620 --> 00:10:44,960 It's me, Father! 131 00:10:44,960 --> 00:10:47,460 Ohh! Finally there you are. 132 00:10:50,860 --> 00:10:55,200 Now you know what will happen to you my son. 133 00:10:58,920 --> 00:11:01,880 Don't you remember what you've done. 134 00:11:04,480 --> 00:11:06,180 Your father is calling you! 135 00:11:06,180 --> 00:11:08,680 Come! Come to your father! 136 00:11:08,720 --> 00:11:11,260 Come! Come to Daddy! 137 00:11:11,340 --> 00:11:13,180 Father! 138 00:11:13,320 --> 00:11:15,040 It's me! 139 00:11:15,180 --> 00:11:17,560 Don't hide from your father. 140 00:11:17,940 --> 00:11:20,860 I'll find you anywhere. 141 00:12:01,800 --> 00:12:03,600 (creatures speak ) 142 00:12:03,760 --> 00:12:05,040 Guilty! 143 00:12:05,040 --> 00:12:06,320 Get out of here! 144 00:12:06,420 --> 00:12:07,340 Guilty! 145 00:12:07,420 --> 00:12:08,140 Liar! 146 00:12:08,160 --> 00:12:10,320 Hello! Can anybody hear me! 147 00:12:10,380 --> 00:12:10,940 Liar! 148 00:12:14,620 --> 00:12:16,080 Hello! 149 00:12:16,180 --> 00:12:17,200 Please, 150 00:12:19,840 --> 00:12:20,860 It's over now. 151 00:12:20,940 --> 00:12:22,220 Just stay calm. 152 00:12:22,300 --> 00:12:23,900 Stay calm., breathe. 153 00:12:26,800 --> 00:12:29,320 How can I get out of here. 154 00:12:31,000 --> 00:12:33,600 Oh! My God, What's going on! 155 00:12:51,320 --> 00:12:53,600 No, no, no, no... What! 156 00:12:54,240 --> 00:12:56,340 It's not possible! 157 00:12:58,460 --> 00:13:00,160 Oh!My God. 158 00:13:07,440 --> 00:13:08,880 It can't be real. 159 00:13:09,280 --> 00:13:10,400 Maman! 160 00:13:11,020 --> 00:13:13,400 Mom! Oh my God!/Mom, 161 00:13:13,760 --> 00:13:15,140 Oh!My God. 162 00:13:15,160 --> 00:13:15,840 Maman! 163 00:13:15,920 --> 00:13:18,520 Whose calling me?/ -It's me, I'm here. 164 00:13:18,560 --> 00:13:21,160 Oh! My little birdie, it's you. 165 00:13:21,160 --> 00:13:22,860 Yes, Mom, yes! 166 00:13:22,980 --> 00:13:25,040 But what are you doing here. 167 00:13:25,100 --> 00:13:29,240 -It's okay,Maman.Listen to me! Ohh!,How grown up you are my little one. 168 00:13:29,300 --> 00:13:31,600 -I don´t know the way but, we have to get out of here. 169 00:13:31,600 --> 00:13:34,340 -We have to get out of this place. Right now. 170 00:13:34,380 --> 00:13:36,440 Oh!My God -You should hide my son. 171 00:13:36,440 --> 00:13:39,340 I think your father is very angry. 172 00:13:39,340 --> 00:13:41,340 -Are you listening to me? 173 00:13:41,380 --> 00:13:43,180 -Mother! What´s wrong with you 174 00:13:43,240 --> 00:13:44,520 -It can't be.. 175 00:13:44,520 --> 00:13:46,540 Oh no! ...Yes, he is here. 176 00:13:50,840 --> 00:13:52,240 Oh!My God. 177 00:13:52,940 --> 00:13:55,020 Run,run away my little bird! 178 00:13:55,980 --> 00:13:59,040 Go! for me it is too late. 179 00:13:59,800 --> 00:14:02,780 -No, I won’t leave you here! 180 00:14:02,840 --> 00:14:06,160 Mom! No…No! …come, please! Mom!. 181 00:14:06,260 --> 00:14:08,320 ¡No! 182 00:14:10,100 --> 00:14:12,960 Mom, please come back. 183 00:14:12,960 --> 00:14:15,660 (Voices behind the wall) 184 00:14:17,060 --> 00:14:19,980 Ahh! Stop! Leave my mother .... 185 00:14:20,340 --> 00:14:21,980 out of this.... 186 00:14:22,100 --> 00:14:24,140 Mom! Mom! 187 00:14:24,140 --> 00:14:28,100 Please Mother, don't leave me. 188 00:14:28,100 --> 00:14:29,840 (Voice behind the wall) 189 00:14:29,880 --> 00:14:32,080 -Your mother is no longer here. 190 00:14:32,120 --> 00:14:33,260 -Rogue!! 191 00:14:51,640 --> 00:14:55,120 (Loud grunts) 192 00:17:09,700 --> 00:17:13,680 (loud exhalations) 193 00:17:17,600 --> 00:17:18,840 Hey, 194 00:17:18,840 --> 00:17:20,840 Sir! Down here! 195 00:17:20,880 --> 00:17:23,120 -It's too late! Sir,please 196 00:17:23,200 --> 00:17:25,040 -Oh dear, oh dear, I shall be late -Sir,please come back, 197 00:17:25,040 --> 00:17:27,120 -Oh dear,it's too late. 198 00:17:29,040 --> 00:17:30,600 Don´t run old man, It's late! 199 00:17:30,660 --> 00:17:32,520 Come back! -Oh! It's too late! 200 00:17:32,580 --> 00:17:34,940 Listen to me! Could you please stop for a moment. 201 00:17:35,020 --> 00:17:36,960 Please! Sir -It's too late. 202 00:17:37,900 --> 00:17:40,280 Stop for a second! For God's sake! 203 00:17:40,280 --> 00:17:41,460 -A second? ... 204 00:17:41,640 --> 00:17:43,820 -No time,boy! It´s late 205 00:17:44,040 --> 00:17:45,580 -It´s so late! 206 00:17:46,160 --> 00:17:47,880 -Hurry along,bunny! 207 00:17:48,200 --> 00:17:49,360 -Follow me! 208 00:17:49,620 --> 00:17:50,280 Sir! 209 00:17:50,280 --> 00:17:52,280 -Don't be shy ¡Come in! 210 00:17:54,040 --> 00:17:55,620 Ok, I'm coming. 211 00:17:55,620 --> 00:17:57,760 Hello! Sir! 212 00:17:58,060 --> 00:18:00,540 Where did you go? Sir! 213 00:18:00,700 --> 00:18:02,280 Can you hear me? 214 00:18:02,280 --> 00:18:04,060 Hello! Sir! 215 00:18:13,600 --> 00:18:14,740 Hello! 216 00:18:15,760 --> 00:18:17,380 Somebody there? 217 00:18:17,440 --> 00:18:19,460 Can You hear me! 218 00:18:19,460 --> 00:18:21,600 This place is very strange. 219 00:18:21,840 --> 00:18:23,740 I don't think I never should enter here. 220 00:18:23,920 --> 00:18:27,940 There can't be anybody around here. 221 00:18:28,520 --> 00:18:30,980 I think I'm going crazy. 222 00:18:37,760 --> 00:18:38,680 Hey! 223 00:18:39,120 --> 00:18:40,380 I recognise you. 224 00:18:40,540 --> 00:18:42,540 (A children's song sounds) 225 00:18:42,660 --> 00:18:44,700 "...Fly faraway, he´s so grumpy..." 226 00:18:45,060 --> 00:18:45,560 Hello! 227 00:18:45,560 --> 00:18:49,240 ...Red and sharp, he has his pincers... 228 00:18:49,240 --> 00:18:54,020 ...between screams, his wings mincers... 229 00:18:54,020 --> 00:18:58,160 ...My Little bird, fall to the ground... 230 00:18:58,400 --> 00:19:04,040 ...lost ,lost ,lost, not ever found... 231 00:19:04,120 --> 00:19:07,060 What are you doing here! In the middle of nowhere. 232 00:19:07,120 --> 00:19:08,220 Kid! 233 00:19:08,220 --> 00:19:10,500 -Hi! Do you like my train? 234 00:19:11,180 --> 00:19:13,160 -It's broken! 235 00:19:13,160 --> 00:19:15,160 -But I didn't want to break it 236 00:19:15,160 --> 00:19:16,820 -It was an accident. Oh, my God! 237 00:19:16,820 --> 00:19:18,940 -Yes it was! Are you right littleone? 238 00:19:18,980 --> 00:19:21,800 Your mom is not with you, right? 239 00:19:23,160 --> 00:19:25,440 -Uhm,No, not any more. 240 00:19:25,680 --> 00:19:27,440 -but you can stay with me. 241 00:19:27,540 --> 00:19:30,360 -And we can jump...and run... 242 00:19:30,360 --> 00:19:32,560 -And we can be hidden together. 243 00:19:32,620 --> 00:19:35,940 Ok, it's ok I'm stuck but I'm going to try to get you out of here. 244 00:19:36,000 --> 00:19:38,340 and if you like ..ha ,ha..you can play with my train. 245 00:19:38,340 --> 00:19:40,660 Stay where you are. 246 00:19:43,960 --> 00:19:45,100 Boy ! 247 00:19:47,920 --> 00:19:49,700 We have to get out of here Immediately! 248 00:19:49,760 --> 00:19:52,220 I have to go! he's coming!. 249 00:19:53,160 --> 00:19:55,420 Oh my God! Where you are going! 250 00:19:58,220 --> 00:19:59,420 Come back, kid ! 251 00:20:01,340 --> 00:20:02,700 Get out of there! 252 00:20:05,460 --> 00:20:06,580 Oh my God! 253 00:20:09,640 --> 00:20:11,540 -What are you waiting for ! 254 00:20:11,720 --> 00:20:13,540 -Dad is home. 255 00:20:14,240 --> 00:20:15,600 It is upon us. 256 00:20:40,800 --> 00:20:42,040 Kid! 257 00:20:48,540 --> 00:20:51,060 It's irresponsible. 258 00:20:51,200 --> 00:20:53,180 -Hey, child ! 259 00:20:53,400 --> 00:20:55,800 Have you missed the train or what! 260 00:20:55,800 --> 00:20:57,080 Come on kid. 261 00:20:57,080 --> 00:20:59,640 Get up! You have an appointment? Don´t you? 262 00:20:59,640 --> 00:21:06,120 -This is awful!I told you! I don´t like impunctuality. -This Miss Dolcerry´s chocolate and honey cake is bloody delightful 263 00:21:06,200 --> 00:21:07,620 -You should try it my dear! 264 00:21:07,680 --> 00:21:09,780 A tea, Sir.. -Yes, of course! 265 00:21:10,460 --> 00:21:12,460 -Two lumps,please. 266 00:21:12,460 --> 00:21:13,360 -Thanks ! 267 00:21:13,400 --> 00:21:16,520 No no no !, It´s Late! And we should correct him. 268 00:21:16,520 --> 00:21:19,300 -Uhm...indeed ! Perhaps a bit more cocholate. 269 00:21:19,900 --> 00:21:23,220 -Listen! Give me the Gun. Are you sure? It´s loaded 270 00:21:23,260 --> 00:21:25,660 -Bloody right! Today I have a good feeling my grumpy friend. 271 00:21:25,720 --> 00:21:28,360 -I tell you!, I´m sure it´s my lucky day. 272 00:21:28,400 --> 00:21:31,360 -Let me try again! Not at all ,it´s my turn. 273 00:21:31,420 --> 00:21:33,100 -Ok,ok,ok... Would you like a cake, sir? 274 00:21:33,180 --> 00:21:37,000 -Definitely my little fellow! Strawberry marmalade,Uhmmm... 275 00:21:37,000 --> 00:21:38,240 -Tempting! 276 00:21:38,240 --> 00:21:41,220 -Oh That´s lovely,dear!. Here you are. 277 00:21:41,280 --> 00:21:43,340 -Perfect timing! Perfect timing! It´s late! 278 00:21:43,340 --> 00:21:45,480 -Actually,we are already playing, 279 00:21:45,480 --> 00:21:48,860 and we have many cups of tea and a lot of cupcakes! 280 00:21:49,320 --> 00:21:51,860 -That was fun! But my boy... 281 00:21:51,920 --> 00:21:54,460 -Don´t be shy! Come in! Perdónenme por interrumpir. 282 00:21:54,520 --> 00:21:56,320 -Try one of these delights. 283 00:21:56,320 --> 00:22:00,840 Gentlemen,There was a child but, -Come on,take it!take it! 284 00:22:00,840 --> 00:22:03,040 That's my boy! ...I c-coudn´t... 285 00:22:03,060 --> 00:22:05,300 I couln´t save him. 286 00:22:05,360 --> 00:22:08,000 -Ohh really I don´t think so. 287 00:22:08,000 --> 00:22:09,700 Look at you ! 288 00:22:09,780 --> 00:22:11,440 I let him go.. 289 00:22:11,440 --> 00:22:14,480 -Looks like a smile is breaking the egg. 290 00:22:15,860 --> 00:22:17,340 Gentlemen,... 291 00:22:17,340 --> 00:22:19,480 We´re running out of time! 292 00:22:19,480 --> 00:22:21,780 so...keep on playing. 293 00:22:25,800 --> 00:22:29,440 I'm sorry! I can't. -Cookie! Bloody delicious. 294 00:22:29,460 --> 00:22:32,460 No any more ! I am breathless! 295 00:22:32,540 --> 00:22:35,140 I'm really sorry, I can´t bare it ! 296 00:22:35,260 --> 00:22:39,220 ...and ,I have to be done with all this. 297 00:22:53,880 --> 00:22:57,240 Yes ! I Knew it! I Knew it! 298 00:22:58,200 --> 00:23:01,520 Let´s celebrate my mischievous little man! What´s going on! 299 00:23:02,040 --> 00:23:03,300 ¡Oh God! 300 00:23:03,340 --> 00:23:05,260 You did it ! 301 00:23:05,800 --> 00:23:06,560 Sir ! 302 00:23:06,640 --> 00:23:09,120 That's it.Push!,Push! 303 00:23:09,120 --> 00:23:11,180 What is happening! Cake for everyone... 304 00:23:11,240 --> 00:23:14,920 I mean ,cake for me! 305 00:23:15,580 --> 00:23:17,020 You did it!... 306 00:23:17,020 --> 00:23:19,400 fly, fly high... 307 00:23:19,400 --> 00:23:21,920 ...little birdie. 20133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.