Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,860 --> 00:00:01,970
Hey, everyone!
2
00:00:01,970 --> 00:00:07,580
When watching Inazuma Eleven, make sure the room is well-lit and don't sit too close to the screen.
3
00:00:10,430 --> 00:00:12,360
The ball is kicked high into the air!
4
00:00:12,630 --> 00:00:15,490
It's been sent to both Dylan and Mark!
5
00:00:18,870 --> 00:00:20,450
Unicorn Boost!
6
00:00:24,180 --> 00:00:25,920
Ijigen The Hand!
7
00:00:31,100 --> 00:00:33,290
It's in!
8
00:00:33,290 --> 00:00:36,140
Unicorn brings in a leading score!
9
00:00:37,710 --> 00:00:38,990
Yahoo!
10
00:00:38,990 --> 00:00:40,650
That sure hit the spot!
11
00:00:41,180 --> 00:00:43,760
That was phenomenal centering, Kazuya!
12
00:00:44,310 --> 00:00:45,670
Damn it...
13
00:00:47,430 --> 00:00:48,330
Endou!
14
00:00:49,530 --> 00:00:52,630
We'll be the ones to win this match!
15
00:00:55,400 --> 00:00:56,430
Ichinose-kun...
16
00:00:57,520 --> 00:00:58,820
I'll be watching...
17
00:00:59,290 --> 00:01:00,610
...to the very end.
18
00:01:04,080 --> 00:01:04,790
Over here!
19
00:01:05,240 --> 00:01:05,890
Okay!
20
00:01:07,950 --> 00:01:08,680
What?
21
00:01:09,990 --> 00:01:11,170
Dylan! Mark!
22
00:01:11,170 --> 00:01:12,170
Right!
23
00:01:12,910 --> 00:01:15,410
They're in formation for Unicorn Boost!
24
00:01:15,840 --> 00:01:16,510
Bring it!
25
00:01:16,510 --> 00:01:18,450
I'll never let you make the goal!
26
00:01:21,600 --> 00:01:25,940
Planning/Chief Supervision
Original Story Hino Akihiro
27
00:01:26,440 --> 00:01:29,900
Original Work LEVEL-5
28
00:01:26,440 --> 00:01:29,900
Publication Monthly CoroCoro Comics
29
00:01:30,400 --> 00:01:33,740
Original Character Design Nagano Takuzou
30
00:01:30,400 --> 00:01:33,740
Planning Setting Cooperation
Sasaki Chie
Fujii Takehiro
31
00:01:58,390 --> 00:02:01,770
Series Composition Tomioka Atsuhiro
32
00:01:58,390 --> 00:02:01,770
Character Design Ikeda Yuuji
33
00:01:58,390 --> 00:02:01,770
Inoue Yuuko
Honda Takashi
34
00:01:58,390 --> 00:02:01,770
Main Animator Sawada Masato
35
00:02:02,020 --> 00:02:05,440
Art Director Nishikura Tsutomu
36
00:02:02,020 --> 00:02:05,440
Color Design Ootsuki Kouji
37
00:02:02,020 --> 00:02:05,440
Director Assistance Kamakura Yumi
38
00:02:05,810 --> 00:02:09,230
Director of Photography
CGI Director
Photography Supervision
Editing
39
00:02:05,810 --> 00:02:09,230
Yukiwaki Tatsumi
Mikami Yasuhiro
Yoshida Mitsunobu
Watanabe Naoki
40
00:02:11,650 --> 00:02:14,860
Music Mitsuda Yasunori
41
00:02:11,650 --> 00:02:14,860
Kameoka Natsumi
Mitome Kazumi
42
00:02:11,650 --> 00:02:14,860
Sound Director Mima Masafumi
43
00:02:17,620 --> 00:02:21,330
Opening Theme
"Good Kitaa!"
Lyrics: Yamazaki Tooru - KMC
Music: Yamazaki Tooru & Hiro - KMC
Arrangement: Kikuya Tomoki
Brass Arrangement: Takegami Yoshinari
FRAME/UP-FRONT WORKS
Music Coordination Takagi Atsushi
Music Cooperation TV Tokyo Music
44
00:02:25,290 --> 00:02:28,670
Animation Production
Animation Producer
CGI Producer
45
00:02:25,290 --> 00:02:28,670
OLM
Kanda Shuukichi
Kobayashi Masashi
46
00:02:32,670 --> 00:02:36,430
Supervisors Okuno Toshisato
Kubo Masakazu
Advisor Sagami Yasuyuki
47
00:02:36,930 --> 00:02:40,350
Producers
Muramatsu Sayako (TV Tokyo)
Kashihara Kiyofumi
Program Manager
Anami Rei (TV Tokyo)
48
00:02:41,010 --> 00:02:44,480
Director Akiyama Katsuhito
49
00:02:59,570 --> 00:03:04,990
The Phoenix's Determination!
50
00:03:05,950 --> 00:03:08,980
Dylan and Mark are heading towards Inazuma Japan's goal!
51
00:03:10,830 --> 00:03:12,330
You're not getting through!
52
00:03:15,120 --> 00:03:15,710
What?!
53
00:03:19,000 --> 00:03:20,920
There's Ichinose's centering!
54
00:03:22,550 --> 00:03:23,300
Captain?
55
00:03:23,740 --> 00:03:24,430
Captain!
56
00:03:24,660 --> 00:03:26,920
What's this? Endou has run forward!
57
00:03:28,090 --> 00:03:29,600
He's made a mistake in judgment!
58
00:03:29,600 --> 00:03:30,920
The goal is ours!
59
00:03:31,280 --> 00:03:33,190
I won't let you do it!
60
00:03:39,480 --> 00:03:42,220
Endou clears it outside the penalty area!
61
00:03:42,220 --> 00:03:44,110
Unicorn Boost has been unraveled!
62
00:03:45,620 --> 00:03:46,580
I'm not letting you shoot.
63
00:03:47,380 --> 00:03:49,990
I didn't expect you to jump out with that timing.
64
00:03:49,990 --> 00:03:51,330
Nothing less from you, Endou.
65
00:03:51,850 --> 00:03:54,790
They're so intense, it's rather scary.
66
00:03:54,790 --> 00:03:56,930
Both Ichinose-san and Captain.
67
00:04:00,780 --> 00:04:02,880
That Ichinose...
68
00:04:08,400 --> 00:04:11,390
Those two are showing an amazing amount of spirit.
69
00:04:11,650 --> 00:04:15,760
Endou is answering with his all to Ichinose's all-out plays.
70
00:04:16,200 --> 00:04:17,110
Yeah.
71
00:04:18,040 --> 00:04:19,800
It's Unicorn's throw-in!
72
00:04:21,630 --> 00:04:23,890
But Someoka intercepts!
73
00:04:25,110 --> 00:04:26,610
Go, Someoka!
74
00:04:26,610 --> 00:04:27,410
Make it in!
75
00:04:31,610 --> 00:04:32,750
Roar through them!
76
00:04:34,370 --> 00:04:38,530
Dragon Slayer!
77
00:04:46,640 --> 00:04:50,380
Flash Upper!
78
00:04:54,470 --> 00:04:55,410
Damn!
79
00:04:55,410 --> 00:04:56,310
So close!
80
00:04:56,310 --> 00:04:58,730
It was blown back by the goalkeeper!
81
00:04:58,730 --> 00:05:01,680
But this gives Inazuma Japan the chance for a corner kick!
82
00:05:02,140 --> 00:05:05,560
They'll be looking out for The Hurricane.
83
00:05:05,560 --> 00:05:07,490
It's going to be tough coordinating with Fubuki.
84
00:05:08,340 --> 00:05:09,180
Yeah...
85
00:05:09,870 --> 00:05:12,180
Ichinose will be man-marking Gouenji, too...
86
00:05:15,720 --> 00:05:16,370
What should we do?
87
00:05:17,620 --> 00:05:20,540
If only I could use it at a time like this...
88
00:05:21,050 --> 00:05:22,560
What's the matter, Tsunami?
89
00:05:22,560 --> 00:05:24,490
Nah, nothing.
90
00:05:26,120 --> 00:05:26,870
Tsunami!
91
00:05:28,900 --> 00:05:29,970
It's your kick.
92
00:05:30,640 --> 00:05:31,510
Me?
93
00:05:36,690 --> 00:05:38,350
You want Tsunami to make the corner kick?
94
00:05:40,760 --> 00:05:43,130
It appears that Tsunami will be making the kick!
95
00:05:43,130 --> 00:05:46,530
He shouldn't have any experience at making a corner kick before.
96
00:05:46,530 --> 00:05:48,740
I can't figure out what Coach Kudou is trying to do here.
97
00:05:49,090 --> 00:05:50,020
Why?
98
00:05:50,020 --> 00:05:51,280
Why him?
99
00:05:51,710 --> 00:05:54,560
Are his kicks very accurate, Domon?
100
00:05:54,560 --> 00:05:58,920
No, Tsunami's kicks are more about power than control.
101
00:06:00,150 --> 00:06:01,220
Oh yeah.
102
00:06:01,220 --> 00:06:01,960
He...
103
00:06:02,400 --> 00:06:04,000
Hey, Endou!
104
00:06:04,520 --> 00:06:06,430
Tsunami, out here to train?
105
00:06:06,430 --> 00:06:07,190
Yup.
106
00:06:07,730 --> 00:06:10,050
You too, huh?
107
00:06:10,940 --> 00:06:12,990
He has something up his sleeve.
108
00:06:17,410 --> 00:06:19,560
This is where a man of the sea shows his stuff.
109
00:06:20,270 --> 00:06:21,510
I'll make it in no matter what!
110
00:06:21,950 --> 00:06:23,400
We're counting on you, Tsunami!
111
00:06:26,910 --> 00:06:30,160
Now, who will Tsunami be sending the ball to?
112
00:06:30,770 --> 00:06:31,490
Here I go!
113
00:06:34,200 --> 00:06:35,290
The Tube!
114
00:06:36,780 --> 00:06:38,250
Right here!
115
00:06:40,290 --> 00:06:42,170
He's made a direct shoot!
116
00:06:42,790 --> 00:06:44,000
I knew that's what he'd do!
117
00:06:51,260 --> 00:06:53,140
Yes!
118
00:06:53,400 --> 00:06:55,430
All right! You did it, Tsunami!
119
00:06:55,430 --> 00:06:57,220
Goal!
120
00:06:57,220 --> 00:07:00,840
Tsunami's corner kick goes straight into the goal!
121
00:07:01,600 --> 00:07:02,520
It's now 2-2!
122
00:07:02,520 --> 00:07:04,800
Inazuma Japan has tied once more!
123
00:07:05,130 --> 00:07:06,050
All right!
124
00:07:06,050 --> 00:07:07,780
Tsunami-san is amazing!
125
00:07:09,570 --> 00:07:10,600
Good one!
126
00:07:10,600 --> 00:07:13,660
He made the ball slip through the dense wave of his opponent's formation.
127
00:07:14,610 --> 00:07:16,760
That is The Tube!
128
00:07:17,660 --> 00:07:19,420
A tie...
129
00:07:19,420 --> 00:07:21,920
As I expected, they're tough.
130
00:07:21,920 --> 00:07:23,910
If they catch up to us, we can just shake them off.
131
00:07:24,650 --> 00:07:27,530
You want to use Rolling Thunder?
132
00:07:27,530 --> 00:07:28,470
Okay!
133
00:07:28,470 --> 00:07:30,360
Let's bring the offense up!
134
00:07:30,360 --> 00:07:33,720
But it'll put a lot of burden on you guys.
135
00:07:35,290 --> 00:07:37,060
We can't hold ourselves back and still win.
136
00:07:37,060 --> 00:07:38,430
Endou and the others aren't that weak.
137
00:07:40,330 --> 00:07:40,760
Kazuya...
138
00:07:41,690 --> 00:07:42,680
Let's do it!
139
00:07:42,680 --> 00:07:43,190
And win!
140
00:07:43,470 --> 00:07:44,440
Yeah!
141
00:07:45,180 --> 00:07:47,310
When one team scores the lead, the other takes it back!
142
00:07:47,310 --> 00:07:49,800
It's become quite an exciting game!
143
00:07:49,800 --> 00:07:50,540
Yes.
144
00:07:50,540 --> 00:07:54,280
Whoever makes the next point will be making a big step to victory.
145
00:07:54,750 --> 00:07:56,610
Mark, are you ready?
146
00:07:56,610 --> 00:07:57,280
Yeah.
147
00:08:04,620 --> 00:08:05,910
Dylan! Michael!
148
00:08:05,910 --> 00:08:06,370
Go!
149
00:08:06,780 --> 00:08:07,960
Got it!
150
00:08:09,080 --> 00:08:10,260
What do they have in mind?
151
00:08:13,590 --> 00:08:14,260
He's fast!
152
00:08:16,780 --> 00:08:21,600
Unicorn's front line players have surrounded the penalty area in the blink of an eye!
153
00:08:21,930 --> 00:08:23,550
Kabeyama! Tsunami!
154
00:08:23,550 --> 00:08:24,540
Be careful!
155
00:08:24,540 --> 00:08:25,560
Right!
156
00:08:26,380 --> 00:08:27,390
Let's do it!
157
00:08:27,390 --> 00:08:28,560
Our hissatsu tactics!
158
00:08:32,820 --> 00:08:33,650
Mark!
159
00:08:37,610 --> 00:08:38,280
Dylan!
160
00:08:41,710 --> 00:08:42,290
Michael!
161
00:08:44,870 --> 00:08:48,150
Whenever Inazuma Japan's defenders clear the ball,
162
00:08:48,150 --> 00:08:50,150
there's a Unicorn player waiting to take it!
163
00:08:50,150 --> 00:08:52,250
They keep shooting back without pause!
164
00:08:52,960 --> 00:08:56,260
The other players are being kept from getting into the surrounding circle.
165
00:08:56,260 --> 00:08:58,180
It's a very clever way of guarding.
166
00:08:58,930 --> 00:09:03,710
With lightning-quick speed, we make multiple situations that bowl over the opponent's defense...
167
00:09:03,430 --> 00:09:06,440
Rolling Thunder
168
00:09:03,710 --> 00:09:06,440
...and make fierce attacks as if thunder were roaring through us.
169
00:09:07,140 --> 00:09:09,360
That's Rolling Thunder!
170
00:09:15,220 --> 00:09:17,910
Oh, it's a clear path to the goal!
171
00:09:19,440 --> 00:09:20,650
Mark! Dylan!
172
00:09:20,990 --> 00:09:21,410
Let's go!
173
00:09:21,990 --> 00:09:23,070
Time for a big surprise!
174
00:09:23,200 --> 00:09:24,910
Gran Fenrir!
175
00:09:41,520 --> 00:09:43,260
Ijigen The Hand!
176
00:09:51,190 --> 00:09:51,900
All right!
177
00:09:52,140 --> 00:09:53,560
Goal!
178
00:09:53,560 --> 00:09:54,640
3-2!
179
00:09:54,640 --> 00:09:58,550
Unicorn has added on another point, bringing them closer to victory!
180
00:10:00,780 --> 00:10:01,910
Inazuma...
181
00:10:01,910 --> 00:10:02,490
Eleven!
182
00:10:06,030 --> 00:10:07,310
We won't lose!
183
00:10:07,310 --> 00:10:08,500
Japan's representatives!
184
00:10:17,020 --> 00:10:18,370
They keep coming one after the other!
185
00:10:21,160 --> 00:10:22,220
There's no end to this!
186
00:10:22,220 --> 00:10:27,100
Unicorn's hissatsu tactics, Rolling Thunder, is striking at them with a rage!
187
00:10:27,830 --> 00:10:32,130
Inazuma Japan's goal is at the mercy of an incessant barrage of shoots!
188
00:10:35,210 --> 00:10:38,060
Kabeyama looks like he's getting pretty tired.
189
00:10:38,510 --> 00:10:39,650
Yeah...
190
00:10:39,650 --> 00:10:43,950
Tsunami's endurance won't hold out either if he keeps having to defend like that without a break.
191
00:10:44,250 --> 00:10:49,940
If you do what I say, we can break down both Rolling Thunder and Gran Fenrir.
192
00:10:50,690 --> 00:10:52,780
Break them down?
193
00:10:52,780 --> 00:10:53,460
Really?
194
00:10:54,240 --> 00:10:56,460
I see you've realized it, Fudou.
195
00:11:05,060 --> 00:11:07,890
Tsunami falls, but he still clears the ball!
196
00:11:08,100 --> 00:11:09,250
Kabeyama!
197
00:11:09,250 --> 00:11:10,150
Tsunami!
198
00:11:10,150 --> 00:11:10,930
Are you guys okay?
199
00:11:12,670 --> 00:11:14,280
No big deal.
200
00:11:14,280 --> 00:11:16,380
My legs just got tangled up, that's all.
201
00:11:17,790 --> 00:11:21,340
Here Inazuma Japan makes a player switch!
202
00:11:22,210 --> 00:11:23,930
Are you three ready?
203
00:11:23,930 --> 00:11:24,790
Yeah.
204
00:11:24,790 --> 00:11:25,730
We've got it.
205
00:11:25,730 --> 00:11:27,260
Just leave it to us!
206
00:11:28,610 --> 00:11:32,990
Replacing Kabeyama and Tsunami, who are showing obvious signs of fatigue, are Kogure and Hijikata.
207
00:11:32,990 --> 00:11:35,590
And replacing Kazemaru is Fudou.
208
00:11:36,360 --> 00:11:40,590
It'll be interesting to see how these three brought into action will reverse this situation.
209
00:11:40,590 --> 00:11:43,710
It was pathetic seeing you get mixed up like that.
210
00:11:44,510 --> 00:11:45,820
You're strict.
211
00:11:45,820 --> 00:11:47,950
No other way to put it since it's the truth.
212
00:11:47,950 --> 00:11:49,850
I came out since I couldn't let it go by unnoticed.
213
00:11:50,840 --> 00:11:52,350
Do you have some sort of plan?
214
00:11:55,190 --> 00:11:57,150
Magician of the soccer field, huh?
215
00:11:57,150 --> 00:12:00,740
But no matter how good the magic is, there's always a trick involved.
216
00:12:01,860 --> 00:12:04,110
What are you plotting, Fudou?
217
00:12:07,290 --> 00:12:10,980
Ichinose receives the ball from Unicorn's throw-in!
218
00:12:10,980 --> 00:12:12,210
Dylan! Michael!
219
00:12:12,210 --> 00:12:12,530
Go!
220
00:12:14,650 --> 00:12:16,750
It's Rolling Thunder once more!
221
00:12:21,960 --> 00:12:22,720
What?
222
00:12:23,030 --> 00:12:25,010
Both sides are wide open!
223
00:12:26,260 --> 00:12:27,550
Gran Fenrir!
224
00:12:37,950 --> 00:12:39,150
Let's do this, Kogure!
225
00:12:39,350 --> 00:12:40,190
Yeah!
226
00:12:48,840 --> 00:12:49,560
All right!
227
00:12:50,380 --> 00:12:51,030
Okay!
228
00:12:51,350 --> 00:12:52,850
What a surprise!
229
00:12:52,850 --> 00:12:55,540
They blocked Gran Fenrir in mid-air!
230
00:12:58,240 --> 00:13:00,090
We'll take down the defense first!
231
00:13:00,090 --> 00:13:01,110
Okay!
232
00:13:03,810 --> 00:13:04,800
The left, huh?
233
00:13:05,380 --> 00:13:06,230
Fubuki!
234
00:13:09,380 --> 00:13:10,010
What?
235
00:13:10,010 --> 00:13:10,800
Kidou-kun!
236
00:13:13,170 --> 00:13:14,110
Tobitaka!
237
00:13:16,770 --> 00:13:18,060
Tobitaka, give it here!
238
00:13:21,990 --> 00:13:23,580
Whatever could be wrong?
239
00:13:23,580 --> 00:13:25,810
Rolling Thunder fizzles out!
240
00:13:25,810 --> 00:13:28,090
I've found the secret to your magic trick.
241
00:13:29,500 --> 00:13:32,450
You guys kicked the ball while calculating the path of its rebound.
242
00:13:33,130 --> 00:13:35,790
Then all you had to do was get to it.
243
00:13:45,990 --> 00:13:47,270
I see...
244
00:13:47,270 --> 00:13:49,590
They anticipated where the ball would return from the way it was kicked.
245
00:13:50,030 --> 00:13:51,320
Exactly.
246
00:13:51,320 --> 00:13:52,840
That's Kidou-kun for you.
247
00:13:54,390 --> 00:13:56,560
Also, this hissatsu tactics...
248
00:13:57,330 --> 00:13:58,800
...is weak against counterattacks.
249
00:13:59,160 --> 00:14:00,020
Endou!
250
00:14:00,480 --> 00:14:01,600
Okay!
251
00:14:05,200 --> 00:14:07,990
Gouenji is approaching Unicorn's goal!
252
00:14:08,970 --> 00:14:10,030
I won't let you!
253
00:14:17,500 --> 00:14:18,920
Hiroto! Toramaru!
254
00:14:18,920 --> 00:14:19,930
Okay!
255
00:14:21,190 --> 00:14:23,290
Grand Fire!
256
00:14:28,840 --> 00:14:30,800
Flash Up-
257
00:14:35,150 --> 00:14:36,630
They did it!
258
00:14:36,630 --> 00:14:39,940
Inazuma Japan ties the score yet again!
259
00:14:42,900 --> 00:14:43,900
Kazuya!
260
00:14:45,240 --> 00:14:46,930
I don't want to lose...
261
00:14:46,930 --> 00:14:48,530
No matter what...
262
00:14:48,530 --> 00:14:49,680
We know.
263
00:14:49,680 --> 00:14:51,110
We all feel that way.
264
00:14:51,940 --> 00:14:53,120
Let's win!
265
00:14:53,120 --> 00:14:53,910
Yes!
266
00:14:53,910 --> 00:14:55,060
Win at all costs!
267
00:14:56,470 --> 00:14:57,080
Yeah!
268
00:14:59,540 --> 00:15:01,290
Inazuma Japan advances!
269
00:15:01,290 --> 00:15:02,830
They're aiming for another goal!
270
00:15:03,190 --> 00:15:04,880
True Killer Slide!
271
00:15:06,290 --> 00:15:06,840
What?
272
00:15:07,670 --> 00:15:09,780
We're not going down without a fight!
273
00:15:10,220 --> 00:15:12,040
Someoka-kun, don't let him through!
274
00:15:12,040 --> 00:15:12,550
Got it!
275
00:15:12,760 --> 00:15:13,420
Let's go!
276
00:15:13,420 --> 00:15:14,390
Yeah!
277
00:15:16,100 --> 00:15:18,170
The Icarus!
278
00:15:18,920 --> 00:15:19,430
What?
279
00:15:22,310 --> 00:15:22,880
Kazuya!
280
00:15:28,050 --> 00:15:29,400
You make the shoot!
281
00:15:33,680 --> 00:15:35,160
I'll definitely take the goal!
282
00:15:35,160 --> 00:15:36,400
Bring it, Ichinose!
283
00:15:39,320 --> 00:15:41,290
Pegasus Shot!
284
00:15:50,200 --> 00:15:52,510
Ijigen The Hand!
285
00:16:06,610 --> 00:16:07,940
Damn it!
286
00:16:08,680 --> 00:16:10,110
It misses!
287
00:16:10,110 --> 00:16:11,490
No goal!
288
00:16:13,030 --> 00:16:15,060
Unicorn versus Inazuma Japan!
289
00:16:15,060 --> 00:16:18,120
Their fierce offense and defense continues as they remain at a tie!
290
00:16:22,390 --> 00:16:23,420
Not yet...
291
00:16:23,420 --> 00:16:24,950
It's not over yet...
292
00:16:26,650 --> 00:16:29,170
Here, Unicorn makes a player switch!
293
00:16:31,250 --> 00:16:33,010
They're pulling out Ichinose.
294
00:16:33,360 --> 00:16:35,590
Eddie Howard will be replacing Ichinose!
295
00:16:36,160 --> 00:16:38,510
Me...?
296
00:16:39,790 --> 00:16:41,870
Why is he taking out Kazuya?
297
00:16:41,870 --> 00:16:44,240
He's been up all the time with his attacks...
298
00:16:47,050 --> 00:16:48,250
Please!
299
00:16:48,250 --> 00:16:49,940
Let me stay in the game!
300
00:16:50,410 --> 00:16:53,270
You've been playing all of our games up to now at full force.
301
00:16:53,270 --> 00:16:55,090
No doubt you're feeling the exhaustion.
302
00:16:55,090 --> 00:16:56,150
I'm fine!
303
00:16:56,150 --> 00:16:57,160
I can still go on!
304
00:16:57,770 --> 00:17:00,010
It's a special match today!
305
00:17:00,010 --> 00:17:03,440
I want to stay on this field until it's over!
306
00:17:03,440 --> 00:17:05,570
The switch has already been accepted.
307
00:17:05,570 --> 00:17:08,110
You have to get off the field.
308
00:17:18,560 --> 00:17:19,450
No.
309
00:17:20,430 --> 00:17:21,920
I can still...
310
00:17:21,920 --> 00:17:25,050
I have a responsibility of protecting my players.
311
00:17:28,970 --> 00:17:30,550
Coach...
312
00:17:30,550 --> 00:17:33,060
You knew about my condition?
313
00:17:40,430 --> 00:17:42,070
Guys...
314
00:17:42,070 --> 00:17:43,340
I leave the rest to you.
315
00:17:50,690 --> 00:17:51,790
Ichinose...
316
00:17:55,710 --> 00:17:57,060
Ichinose-kun...
317
00:18:04,630 --> 00:18:05,140
That's right.
318
00:18:05,870 --> 00:18:07,640
This match isn't finished yet!
319
00:18:08,550 --> 00:18:10,760
Now, the ending time is drawing near!
320
00:18:11,220 --> 00:18:12,430
Who will rise victorious?
321
00:18:12,430 --> 00:18:17,700
America's national team Unicorn, or Japan's national team Inazuma Japan?!
322
00:18:20,060 --> 00:18:22,260
Is this... the end?
323
00:18:24,080 --> 00:18:25,860
Is this...
324
00:18:25,860 --> 00:18:28,190
...the end of my soccer?
325
00:18:39,560 --> 00:18:40,500
I...
326
00:18:42,500 --> 00:18:43,220
...don't want that.
327
00:18:43,770 --> 00:18:46,850
Bakunetsu Screw!
328
00:18:43,770 --> 00:18:46,850
Explosive Heat Screw
329
00:18:54,540 --> 00:18:57,580
I don't... I don't want this to be the end...
330
00:19:00,440 --> 00:19:02,610
The match is over!
331
00:19:03,190 --> 00:19:04,510
4-3!
332
00:19:04,510 --> 00:19:08,290
Inazuma Japan takes down America's team Unicorn!
333
00:19:09,850 --> 00:19:15,800
It won't be an exaggeration to say that this game in the world tournament will go down in FFI history.
334
00:19:19,620 --> 00:19:20,460
Ichinose.
335
00:19:23,560 --> 00:19:25,540
Congratulations on winning, Endou.
336
00:19:28,440 --> 00:19:31,670
I wish I could have stayed on the field to the end...
337
00:19:31,670 --> 00:19:32,890
...but I couldn't.
338
00:19:32,890 --> 00:19:33,920
No.
339
00:19:33,920 --> 00:19:36,280
Even when you were benched,
340
00:19:36,280 --> 00:19:39,350
your intensity was still on the field.
341
00:19:39,350 --> 00:19:42,200
That's why I felt like I'd fought with you to the very last moment.
342
00:19:45,480 --> 00:19:48,860
I saw everyone's plays from the bench.
343
00:19:49,810 --> 00:19:51,370
I didn't take my eyes off.
344
00:19:53,380 --> 00:19:54,840
That's when I knew.
345
00:19:56,360 --> 00:19:58,590
I want to play soccer.
346
00:20:00,860 --> 00:20:02,830
I won't give up.
347
00:20:02,830 --> 00:20:05,090
I'll come back to the field one day.
348
00:20:05,090 --> 00:20:05,950
It's a promise.
349
00:20:06,340 --> 00:20:07,250
Yeah!
350
00:20:07,250 --> 00:20:08,360
That's it!
351
00:20:08,360 --> 00:20:09,270
That's exactly it!
352
00:20:10,940 --> 00:20:13,640
Let's meet again on the field some day.
353
00:20:13,640 --> 00:20:14,460
Yeah!
354
00:20:14,460 --> 00:20:15,690
I'll be waiting!
355
00:20:20,370 --> 00:20:21,860
So that was it...
356
00:20:23,070 --> 00:20:26,660
Ichinose-san was playing this game while carrying those feelings...
357
00:20:27,100 --> 00:20:29,180
Because he was facing Endou-kun,
358
00:20:29,180 --> 00:20:32,160
he was able to overcome the pain and fight at his most serious.
359
00:20:32,160 --> 00:20:34,600
Because of Mamoru-kun?
360
00:20:34,600 --> 00:20:38,290
He can take on all the feelings his friends throw at him.
361
00:20:38,930 --> 00:20:41,300
No matter what sort of feelings they are.
362
00:20:41,300 --> 00:20:44,050
That's Endou Mamoru.
363
00:20:50,200 --> 00:20:52,310
I ought to apologize to you, Aki.
364
00:20:53,530 --> 00:20:56,260
I made you worry because of me.
365
00:20:56,260 --> 00:20:57,240
You sure did.
366
00:20:57,240 --> 00:20:58,720
I worried a lot.
367
00:20:59,780 --> 00:21:00,520
Sorry.
368
00:21:01,440 --> 00:21:03,780
But it made me happy...
369
00:21:03,780 --> 00:21:05,070
That time when you called me.
370
00:21:06,650 --> 00:21:09,000
It made me feel that we really are friends.
371
00:21:09,480 --> 00:21:14,000
Ever since you went back to America, you never called me once.
372
00:21:14,660 --> 00:21:18,330
I thought that maybe you'd forgotten about us.
373
00:21:18,330 --> 00:21:19,210
Aki...
374
00:21:20,920 --> 00:21:23,930
You were really amazing today, Ichinose-kun.
375
00:21:23,930 --> 00:21:26,680
You shone more today than I'd ever seen before.
376
00:21:26,680 --> 00:21:27,730
Yeah.
377
00:21:27,730 --> 00:21:30,970
It was the best game that I could make as I am now.
378
00:21:32,910 --> 00:21:35,170
But it won't be the last.
379
00:21:37,580 --> 00:21:40,360
As long as soccer still exists in this world...
380
00:21:40,360 --> 00:21:43,610
I'll keep on flying while aiming for its highest peak.
381
00:21:45,100 --> 00:21:48,030
And then I'll come back to keep my promise to you.
382
00:21:49,000 --> 00:21:52,950
To invite you to see my debut game in the pro leagues.
383
00:22:12,560 --> 00:22:16,100
Endou Mamoru
Takeuchi Junko
Gouenji Shuuya
Nojima Hirofumi
Kino Aki
Orikasa Fumiko
384
00:22:12,560 --> 00:22:16,100
Kidou Yuuto
Yoshino Hiroyuki
Otonashi Haruna
Sasaki Hinako
385
00:22:16,730 --> 00:22:20,230
Kudou Fuyuka
Tomatsu Haruka
Kabeyama
Heigorou
Tano Megumi
Fubuki Shirou
Miyano Mamoru
386
00:22:16,730 --> 00:22:20,230
Someoka Ryuugo
Kase Yasuyuki
Kazemaru Ichirouta
Nishigaki Yuka
Kogure Yuuya
Miyahara Nami
387
00:22:23,940 --> 00:22:27,490
Tachimukai Yuuki
Tachibana
Shinnosuke
Kiyama Hiroto
Mizushima Takahiro
Utsunomiya
Toramaru
Kugimiya Rie
388
00:22:23,940 --> 00:22:27,490
Tsunami Jousuke
Sakaguchi Shuuhei
Hijikata Raiden
Sakurazuka Yakkun
Tobitaka Seiya
Mine Nobuya
389
00:22:28,110 --> 00:22:31,660
Ichinose Kazuya
Kaji Yuuki
Domon Asuka
Konno Jun
Dylan Keith
Suzuki Chihiro
Kudou Michiya
Touchi Hiroki
390
00:22:28,110 --> 00:22:31,660
Megane Kakeru
Katou Nanae
Mark Kluger
Nakamura Yuuichi
Maxtor Land
Shinomiya Gou
Hibiki Seigou
Arimoto Kinryuu
391
00:22:39,710 --> 00:22:43,000
Screenplay
Picture Content
Episode Director
Animation Director
Chief Animation Director
392
00:22:39,710 --> 00:22:43,000
Inari Akihiko
Yano Hiroyuki
Yoshimoto Takeshi
Matsuzaka Sadatoshi
Inoue Yuuko
393
00:22:44,800 --> 00:22:48,050
TRANSLATION
TIMING
onkeikun
TYPESETTING
KARAOKE STYLING
ENCODING
Splash
SPECIAL THANKS
pyointa2001
Taito_special
(America is so fly \o/)
394
00:23:18,330 --> 00:23:21,120
Ending Theme
"Maji Bomber!!"
Berryz Koubou
Lyrics/Music: Tsunku
Arrangement: Itagaki Yuusuke
PICCOLO TOWN/UP-FRONT WORKS
Music Coordination Hashimoto Shin
Music Cooperation TV Tokyo Music
395
00:23:39,890 --> 00:23:59,870
Next Episode
396
00:23:41,020 --> 00:23:44,010
A shadow squirms within the forest maze.
397
00:23:44,400 --> 00:23:48,400
Is what Hiroto and Kogure meet in there the real thing or an illusion?
398
00:23:48,400 --> 00:23:49,400
What is its true identity?
399
00:23:50,360 --> 00:23:54,540
Next on Inazuma Eleven,
Miracle! A Kappa Encounter?!
400
00:23:55,180 --> 00:23:56,610
This is super-dimensional soccer!
401
00:23:56,610 --> 00:23:59,860
Miracle! A Kappa Encounter?!
402
00:24:10,240 --> 00:24:12,730
The Inazuma Eleven's proverb today is...
403
00:24:18,310 --> 00:24:21,970
We can't hold ourselves back and still win. The game isn't that easy!
404
00:24:21,970 --> 00:24:22,560
That's all!
28306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.