All language subtitles for (2012)ScenesFromAGayMarriage[ING]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,479 --> 00:01:22,350 My upstairs neighbor is hot. 2 00:01:24,352 --> 00:01:25,386 [Muffled] I think preggers had her baby. 3 00:01:25,419 --> 00:01:26,254 Yhe bump's gone. 4 00:01:26,287 --> 00:01:27,221 Maybe she lost it. 5 00:01:27,255 --> 00:01:27,888 Honey! 6 00:01:27,921 --> 00:01:30,324 You don't know. 7 00:01:30,358 --> 00:01:30,891 Well, I think we should figure out which apartment is hers 8 00:01:30,924 --> 00:01:32,793 And take her something. 9 00:01:32,826 --> 00:01:33,694 Like what? A card to say congratulations 10 00:01:33,727 --> 00:01:34,862 For possibly having the baby 11 00:01:34,895 --> 00:01:36,464 We assumed you were carrying? 12 00:01:36,497 --> 00:01:38,166 You're no fun. Why are you being difficult? 13 00:01:38,199 --> 00:01:40,368 I'm not being difficult. 14 00:01:40,401 --> 00:01:41,735 I'm just merely challenging your assumption. 15 00:01:41,769 --> 00:01:42,736 Uh-huh. 16 00:01:42,770 --> 00:01:43,837 Did you see the guy downstairs? 17 00:01:43,871 --> 00:01:45,639 Someone moved in? 18 00:01:45,673 --> 00:01:46,340 Yeah, I guess. I saw him earlier. 19 00:01:46,374 --> 00:01:47,441 Is he cute? 20 00:01:47,475 --> 00:01:48,776 You'd probably think so. 21 00:01:48,809 --> 00:01:50,444 He kind of looks like Adam Levine... 22 00:01:50,478 --> 00:01:54,248 If Adam Levine worked the late night shift at Burger King. 23 00:01:59,887 --> 00:02:01,389 Did you find the cocoa? 24 00:02:01,422 --> 00:02:04,225 No, this is for you. 25 00:02:04,258 --> 00:02:05,193 What is it? 26 00:02:05,226 --> 00:02:08,896 Hot salt water. Go gargle it. 27 00:02:13,267 --> 00:02:15,669 So you're sure this is over? 28 00:02:15,703 --> 00:02:18,506 I moved out. 29 00:02:18,539 --> 00:02:19,640 What'd you move? 30 00:02:19,673 --> 00:02:21,509 Your loufa? 31 00:02:21,542 --> 00:02:22,643 He took his name off the lease. 32 00:02:22,676 --> 00:02:23,711 The apartment's mine. 33 00:02:23,744 --> 00:02:25,413 Oh, it's always been yours. 34 00:02:25,446 --> 00:02:29,283 Like a storage unit with carpet. 35 00:02:31,785 --> 00:02:35,423 Darren, please tell me this is new. 36 00:02:35,456 --> 00:02:37,325 I got it like a couple weeks ago? 37 00:02:37,358 --> 00:02:39,893 Ugh. It's a bacteria ball. 38 00:02:39,927 --> 00:02:41,462 Do you realize the only way to clean those 39 00:02:41,495 --> 00:02:44,365 Is to soak them in detergent after every use? 40 00:02:44,398 --> 00:02:45,366 I mean, who really has that much time 41 00:02:45,399 --> 00:02:49,237 To put into a delicate bath poof? 42 00:02:54,842 --> 00:02:57,845 Have you decided what you're going to do with yourself? 43 00:02:57,878 --> 00:03:00,348 Other than dust this place? 44 00:03:00,381 --> 00:03:02,483 Greg, I'm fine. I've got it figured out. 45 00:03:02,516 --> 00:03:05,753 You do? 46 00:03:05,786 --> 00:03:09,723 Okay. 47 00:03:13,026 --> 00:03:14,928 Don't you have an event to plan? 48 00:03:14,962 --> 00:03:18,832 Should you be having drinks with one of the brides-to-be? 49 00:03:18,866 --> 00:03:21,769 Oh, yeah. Drinks and a cake-tasting. 50 00:03:21,802 --> 00:03:23,304 Well, don't let me keep you. 51 00:03:23,337 --> 00:03:25,673 Don't worry, I planned accordingly. 52 00:03:25,706 --> 00:03:29,443 My maternal instincts said to stop here and check on you first. 53 00:03:31,979 --> 00:03:33,013 [TV] Well, what's the matter, Ben? 54 00:03:33,046 --> 00:03:35,483 Don't you think I can? 55 00:03:35,516 --> 00:03:37,551 Yeah, that's the trouble. I do. 56 00:03:37,585 --> 00:03:40,288 Oh, Ben... 57 00:03:40,321 --> 00:03:41,889 It isn't because I'm not fond of you, 58 00:03:41,922 --> 00:03:44,258 You know that, but... 59 00:03:44,292 --> 00:03:46,360 Well, I've just got to have a try at it, that's all. 60 00:03:46,394 --> 00:03:48,296 If I don't, I'll turn into one of those women 61 00:03:48,329 --> 00:03:50,531 Who keep talking about what a great career 62 00:03:50,564 --> 00:03:54,368 They would've had if they hadn't gotten married. 63 00:04:05,045 --> 00:04:05,779 [Muffled] Guess what! 64 00:04:05,813 --> 00:04:07,615 What? 65 00:04:07,648 --> 00:04:09,550 I have another audition this week! 66 00:04:09,583 --> 00:04:10,818 That's great, honey! What's it for? 67 00:04:10,851 --> 00:04:12,520 A sausage commercial. 68 00:04:12,553 --> 00:04:13,521 A sausage commercial? 69 00:04:13,554 --> 00:04:15,389 Yeah. 70 00:04:15,423 --> 00:04:16,590 See, I look like some greasy, sausage-eating serial killer 71 00:04:16,624 --> 00:04:17,958 In my head shots. 72 00:04:17,991 --> 00:04:18,826 Have some more taken. 73 00:04:18,859 --> 00:04:20,494 I know. I need to 74 00:04:20,528 --> 00:04:21,495 I'm probably going to lay out at the pool all day tomorrow. 75 00:04:21,529 --> 00:04:21,995 Not all day, all right? 76 00:04:22,029 --> 00:04:22,830 You'll burn. 77 00:04:22,863 --> 00:04:26,800 [Camera snaps] 78 00:04:43,016 --> 00:04:46,854 [Muffled moans] 79 00:05:52,653 --> 00:05:53,487 [Muffled] What are you doing? 80 00:05:54,955 --> 00:05:56,089 Watching you fall asleep. 81 00:05:56,123 --> 00:05:57,425 Why? 82 00:05:57,458 --> 00:05:58,091 What else am I gonna do? 83 00:05:58,125 --> 00:06:00,127 Isn't it boring? 84 00:06:00,160 --> 00:06:00,828 Like watching a hippopotamus at the zoo? 85 00:06:00,861 --> 00:06:02,062 What? Why? 86 00:06:02,095 --> 00:06:04,598 Because, nothing happens... 87 00:06:04,632 --> 00:06:05,833 Why aren't you tired? 88 00:06:05,866 --> 00:06:06,834 I don't know. 89 00:06:06,867 --> 00:06:07,801 Are you okay? 90 00:06:07,835 --> 00:06:09,570 You've seemed a little distant. 91 00:06:09,603 --> 00:06:11,171 Distant? Why? 92 00:06:11,204 --> 00:06:12,606 Because you aren't six inches deep? 93 00:06:12,640 --> 00:06:13,541 Thanks. 94 00:06:13,574 --> 00:06:15,175 What? 95 00:06:15,208 --> 00:06:17,411 Next time I'll use my pinky. 96 00:06:17,445 --> 00:06:18,879 Maybe I'll read some more of that book. 97 00:06:18,912 --> 00:06:20,448 Have a glass of warm milk. 98 00:06:20,481 --> 00:06:22,182 No, you know, actually... 99 00:06:22,215 --> 00:06:23,050 I think I'm gonna go down to the gym for a bit. 100 00:06:23,083 --> 00:06:26,954 That'll wipe me out 101 00:07:03,123 --> 00:07:07,027 [Power cuts out] 102 00:07:17,204 --> 00:07:21,509 Hi. Hi. I'm sorry, I know it's really late. 103 00:07:21,542 --> 00:07:22,843 You said the light in your kitchen went off? 104 00:07:22,876 --> 00:07:25,045 Yeah, well, I plugged the toaster in... 105 00:07:25,078 --> 00:07:27,881 And then everything along this wall went out. 106 00:07:27,915 --> 00:07:31,785 The lamp, the refrigerator... 107 00:07:32,920 --> 00:07:34,187 There you go. 108 00:07:34,221 --> 00:07:34,988 That's it? 109 00:07:35,022 --> 00:07:38,191 That's it. 110 00:07:38,225 --> 00:07:40,193 What was I not doing? 111 00:07:40,227 --> 00:07:43,964 You've gotta turn it all the way to the right until you hear it click. 112 00:07:45,766 --> 00:07:47,000 If it happens again, just give me a call. 113 00:07:47,034 --> 00:07:49,202 Thank you. 114 00:07:49,236 --> 00:07:51,939 Oh... 115 00:07:51,972 --> 00:07:55,876 I think you dropped this. 116 00:07:56,610 --> 00:07:57,277 Is he yours? 117 00:07:57,310 --> 00:07:58,812 Yeah. 118 00:07:58,846 --> 00:08:00,047 Yeah, he looks like you. 119 00:08:00,080 --> 00:08:01,281 How old is he? 120 00:08:01,314 --> 00:08:04,184 There he's two, but he's three now. 121 00:08:04,217 --> 00:08:06,920 Well, I bet he's a handful. 122 00:08:06,954 --> 00:08:09,590 I'll let you get back to him. 123 00:08:09,623 --> 00:08:13,260 He lives with his mom, actually. 124 00:08:15,195 --> 00:08:18,031 I was gonna make some coffee... 125 00:08:19,733 --> 00:08:22,636 Would you like a cup? 126 00:08:24,104 --> 00:08:26,740 So... I've forgotten your name, I'm sorry. 127 00:08:26,774 --> 00:08:28,909 It's Joe. 128 00:08:28,942 --> 00:08:31,178 Joe... how long have you been working here? 129 00:08:31,211 --> 00:08:33,080 About a year, I guess. 130 00:08:33,113 --> 00:08:35,015 Do you like it? 131 00:08:35,048 --> 00:08:36,850 It beat some of the other jobs I've had. 132 00:08:36,884 --> 00:08:38,151 How often do you get to see your little boy? 133 00:08:38,185 --> 00:08:40,053 It's been over a year since I've seen him... 134 00:08:40,087 --> 00:08:41,254 My ex-wife hauled him up north 135 00:08:41,288 --> 00:08:45,125 And I don't get much vacation time, so... 136 00:08:47,027 --> 00:08:48,228 Thanks. 137 00:08:48,261 --> 00:08:50,764 So, are you from Nashville? 138 00:08:50,798 --> 00:08:51,298 Just outside. 139 00:08:51,331 --> 00:08:52,332 What about you? 140 00:08:52,365 --> 00:08:55,268 I grew up in California. 141 00:08:55,302 --> 00:08:57,337 How'd you end up all the way over here? 142 00:08:57,370 --> 00:09:01,675 Well, I... I met someone and fell in love 143 00:09:01,709 --> 00:09:04,945 And this became home. 144 00:09:04,978 --> 00:09:07,214 How long were you together? 145 00:09:07,247 --> 00:09:11,084 We were never actually together, actually... 146 00:09:12,920 --> 00:09:15,689 But, then I met my ex and we were together eight years. 147 00:09:17,190 --> 00:09:19,192 God, yeah, I was eighteen when we met. 148 00:09:19,226 --> 00:09:22,162 I was eighteen when I got engaged. 149 00:09:22,195 --> 00:09:23,664 Why'd you split up? 150 00:09:23,697 --> 00:09:26,299 I got tired of carrying around all the guilt. 151 00:09:26,333 --> 00:09:30,103 I wanted to start living more openly and honestly. 152 00:09:30,938 --> 00:09:32,740 About? 153 00:09:32,773 --> 00:09:35,609 About being gay. 154 00:09:35,643 --> 00:09:38,779 Oh, I wasn't sure. 155 00:09:38,812 --> 00:09:40,681 Sure of what? 156 00:09:40,714 --> 00:09:41,815 If you were. 157 00:09:41,849 --> 00:09:44,317 Yeah, aren't you? 158 00:09:44,351 --> 00:09:48,288 Yeah. 159 00:09:49,957 --> 00:09:50,758 Well, thank you, Darren. 160 00:09:50,791 --> 00:09:52,392 This is real nice. 161 00:09:52,425 --> 00:09:55,796 Please, I didn't feel like sleeping anyway... 162 00:09:55,829 --> 00:09:56,797 Toast? 163 00:09:56,830 --> 00:09:57,765 Nah. 164 00:09:57,798 --> 00:09:59,266 Suit yourself. 165 00:09:59,299 --> 00:10:02,402 Okay, maybe just one piece. 166 00:10:02,435 --> 00:10:04,337 Are you hungry? 167 00:10:04,371 --> 00:10:06,139 I mean, I've got stuff I can kinda make... 168 00:10:06,173 --> 00:10:08,108 No, toast just sounded really good. 169 00:10:08,141 --> 00:10:09,643 Yeah, I feel like I have the munchies... 170 00:10:09,677 --> 00:10:11,645 Do you do that? Do you smoke? 171 00:10:11,679 --> 00:10:13,180 I mean, I haven't in a really long time. 172 00:10:13,213 --> 00:10:14,147 Yeah, me either. 173 00:10:14,181 --> 00:10:17,150 My ex was... quite opposed. 174 00:10:17,184 --> 00:10:18,986 And it's not like I can now, 175 00:10:19,019 --> 00:10:21,722 I wouldn't even know where to get the shit. 176 00:10:21,755 --> 00:10:24,958 So, what do you do? 177 00:10:24,992 --> 00:10:27,695 I don't do much of anything. 178 00:10:27,728 --> 00:10:30,097 But, I guess calling about a blown fuse at one a.m. 179 00:10:30,130 --> 00:10:31,131 Is kind of a giveaway. 180 00:10:31,164 --> 00:10:34,334 [Laughs] 181 00:10:34,367 --> 00:10:35,168 [Muffled] I'm close! 182 00:10:35,202 --> 00:10:37,404 Go, baby, go! 183 00:10:37,437 --> 00:10:41,374 [Moans] 184 00:10:57,457 --> 00:11:01,361 [Camera snaps] 185 00:11:11,972 --> 00:11:12,840 [Muffled] Did you see this? 186 00:11:12,873 --> 00:11:14,942 Some kid threw a desk 187 00:11:14,975 --> 00:11:16,710 And he's being charged with assault with a deadly weapon. 188 00:11:16,744 --> 00:11:17,778 Hey, that movie's still playing... 189 00:11:17,811 --> 00:11:18,846 What movie? 190 00:11:18,879 --> 00:11:20,347 The new Almodovar film... 191 00:11:20,380 --> 00:11:21,782 I think it's closing tomorrow. 192 00:11:21,815 --> 00:11:23,884 Do you want to go tonight? 193 00:11:23,917 --> 00:11:25,753 I don't know... 194 00:11:25,786 --> 00:11:27,187 I'd probably fall asleep reading the subtitles. 195 00:11:27,220 --> 00:11:29,156 Maybe there's a decent bootleg 196 00:11:29,189 --> 00:11:30,190 Or screener rip somewhere online? 197 00:11:30,223 --> 00:11:31,925 We could watch it this weekend. 198 00:11:31,959 --> 00:11:33,393 I'm checking right now. 199 00:11:33,426 --> 00:11:35,495 I don't see anything. 200 00:11:35,528 --> 00:11:37,030 Well, honey, go. 201 00:11:37,064 --> 00:11:38,331 Go see it tonight. 202 00:11:38,365 --> 00:11:39,867 I don't want to go alone. 203 00:11:39,900 --> 00:11:41,068 When has that ever stopped you? 204 00:11:41,101 --> 00:11:41,902 You love Pedro's stuff. 205 00:11:41,935 --> 00:11:42,870 Go. 206 00:11:42,903 --> 00:11:43,904 Okay. 207 00:11:43,937 --> 00:11:44,905 There's an early showing... 208 00:11:44,938 --> 00:11:46,139 I could be back before dinner. 209 00:11:46,173 --> 00:11:47,040 Perfect. 210 00:11:47,074 --> 00:11:50,844 Well, I need to get back. 211 00:11:50,878 --> 00:11:52,913 [Kisses] Enjoy the movie. 212 00:11:52,946 --> 00:11:55,148 Thanks for lunch. 213 00:11:55,182 --> 00:11:59,086 [Door opens and closes] 214 00:13:56,403 --> 00:13:58,605 Hey, Darren! 215 00:13:58,638 --> 00:14:00,340 Hi. 216 00:14:00,373 --> 00:14:01,474 Hey. 217 00:14:01,508 --> 00:14:02,175 You like nice. 218 00:14:02,209 --> 00:14:04,144 Were you out? 219 00:14:04,177 --> 00:14:06,379 Yeah. 220 00:14:06,413 --> 00:14:10,017 Joe, I'm really tired. 221 00:14:10,050 --> 00:14:12,385 Okay. 222 00:14:12,419 --> 00:14:16,356 Good night. 223 00:14:31,104 --> 00:14:34,942 [Muffled sex noises] 224 00:14:43,050 --> 00:14:46,920 [Old music] 225 00:14:53,526 --> 00:14:57,430 [Camera snaps] 226 00:14:59,232 --> 00:15:02,069 [Knocks from front door] 227 00:15:04,704 --> 00:15:06,940 Hi. 228 00:15:06,974 --> 00:15:10,944 Hi. 229 00:15:11,578 --> 00:15:13,680 Is that a record? 230 00:15:13,713 --> 00:15:17,550 Yeah. I like the sound, it's warmer. 231 00:15:19,752 --> 00:15:20,353 Well, I remembered you said you wish you had some, 232 00:15:20,387 --> 00:15:22,222 So... 233 00:15:22,255 --> 00:15:25,158 Uh, wow... 234 00:15:25,192 --> 00:15:27,594 You didn't have to do this, Joe. 235 00:15:27,627 --> 00:15:30,597 I wanted to. 236 00:15:30,630 --> 00:15:33,000 I can't accept that. 237 00:15:33,033 --> 00:15:36,203 Yeah, take it. It's yours. 238 00:15:36,236 --> 00:15:40,040 Okay. Well, um... at least have some with me? 239 00:15:45,612 --> 00:15:47,714 Am I interrupting? 240 00:15:47,747 --> 00:15:48,581 Interrupting what? 241 00:15:48,615 --> 00:15:49,316 It's just me. 242 00:15:49,349 --> 00:15:53,286 Okay. 243 00:15:57,324 --> 00:16:01,294 Why'd that asshole leave you? 244 00:16:01,328 --> 00:16:05,332 He didn't really leave me... 245 00:16:05,365 --> 00:16:07,734 He was interested in adding a third. 246 00:16:07,767 --> 00:16:09,669 To the relationship? 247 00:16:09,702 --> 00:16:11,738 To the bedroom. 248 00:16:11,771 --> 00:16:13,540 I guess that's how it starts. 249 00:16:13,573 --> 00:16:16,009 I don't know... 250 00:16:16,043 --> 00:16:19,246 I was an only child, I'm not into group activities. 251 00:16:19,279 --> 00:16:21,281 Who was it? 252 00:16:21,314 --> 00:16:24,084 Someone he met at work. 253 00:16:24,117 --> 00:16:26,119 Co-worker? 254 00:16:26,153 --> 00:16:28,721 Patient. Some twink. 255 00:16:28,755 --> 00:16:32,259 Urologist? 256 00:16:32,292 --> 00:16:34,794 Plastic surgeon. 257 00:16:34,827 --> 00:16:38,498 I guess he was proud of his work. 258 00:16:38,531 --> 00:16:39,666 Men are fucking assholes. 259 00:16:39,699 --> 00:16:42,502 No... 260 00:16:42,535 --> 00:16:43,436 Well, I left my wife... 261 00:16:43,470 --> 00:16:44,804 You had a good reason. 262 00:16:44,837 --> 00:16:46,773 I guess I shouldn't have married her... 263 00:16:46,806 --> 00:16:50,143 I was just scared. 264 00:16:50,177 --> 00:16:52,712 Scared of what? 265 00:16:52,745 --> 00:16:54,447 I don't know. 266 00:16:54,481 --> 00:16:55,748 There are moments where it felt right. 267 00:16:55,782 --> 00:16:57,617 Moments where I felt like I was 268 00:16:57,650 --> 00:17:00,720 Where I was supposed to be... 269 00:17:00,753 --> 00:17:02,589 With the person I was supposed to be with... 270 00:17:02,622 --> 00:17:05,525 Being the person I was supposed to be. 271 00:17:05,558 --> 00:17:07,360 Then there were other moments I felt like... 272 00:17:07,394 --> 00:17:11,631 I should be sucking a dick. 273 00:17:11,664 --> 00:17:13,066 Do you regret it? 274 00:17:13,100 --> 00:17:15,068 Getting married? 275 00:17:15,102 --> 00:17:16,236 No, I don't really regret it all, because... 276 00:17:16,269 --> 00:17:17,537 I wouldn't have had my son 277 00:17:17,570 --> 00:17:18,838 And having him and being able to hold him 278 00:17:18,871 --> 00:17:22,675 Was really worth every bit of being oppressed. 279 00:17:24,244 --> 00:17:26,313 And when my wife took him away, 280 00:17:26,346 --> 00:17:28,115 I thought things would never feel right again, 281 00:17:28,148 --> 00:17:30,750 But... all of the sudden, they start to. 282 00:17:34,821 --> 00:17:39,159 Yeah, well, I don't think... 283 00:17:39,192 --> 00:17:40,693 I don't think your wife yanked him away 284 00:17:40,727 --> 00:17:44,531 Due to your inability to be a loving father. 285 00:17:46,499 --> 00:17:47,467 She's probably just pissed... 286 00:17:47,500 --> 00:17:48,835 And taking it out on you. 287 00:17:48,868 --> 00:17:50,603 You know? Maybe she's scared... 288 00:17:50,637 --> 00:17:54,874 She probably realizes this is it... 289 00:17:54,907 --> 00:17:59,246 She's not going to find anybody else like you. 290 00:17:59,279 --> 00:18:02,882 I imagine straight men aren't as gentle. 291 00:18:04,917 --> 00:18:05,918 I know this is reaching way back there, but... 292 00:18:05,952 --> 00:18:10,123 Whatever happened to that guy you moved here for? 293 00:18:12,192 --> 00:18:16,296 It, uh... It was problematic. 294 00:18:16,329 --> 00:18:20,667 We... 295 00:18:20,700 --> 00:18:21,368 We met on the internet, 296 00:18:24,537 --> 00:18:26,706 Spent like four days together... 297 00:18:26,739 --> 00:18:28,875 Four days? 298 00:18:28,908 --> 00:18:30,477 You packed up your entire life 299 00:18:30,510 --> 00:18:34,347 And move across the country for four days? 300 00:18:34,381 --> 00:18:39,152 We were really young... 301 00:18:39,186 --> 00:18:43,323 In lust... It was an adventure. 302 00:18:43,356 --> 00:18:45,458 I haven't had too many of those since. 303 00:18:45,492 --> 00:18:46,359 Did you know anybody here? 304 00:18:46,393 --> 00:18:48,628 Where'd you stay? 305 00:18:48,661 --> 00:18:52,399 Until I met Mark, I lived out of my car for a little while. 306 00:18:55,502 --> 00:18:57,870 Yeah. 307 00:18:57,904 --> 00:18:59,906 Does he know... 308 00:18:59,939 --> 00:19:03,643 That's what you went through? 309 00:19:03,676 --> 00:19:07,214 No... No, um... 310 00:19:07,247 --> 00:19:11,251 Leigh and I fell out of touch for a while after that. 311 00:19:11,284 --> 00:19:12,719 Do you guys still talk? 312 00:19:12,752 --> 00:19:14,821 Mmhmm. Yeah, we talk. 313 00:19:14,854 --> 00:19:17,257 He's my oldest friend. 314 00:19:17,290 --> 00:19:19,226 So you see each other? 315 00:19:19,259 --> 00:19:23,530 No... um... He moved... 316 00:19:23,563 --> 00:19:27,367 To California, actually. He makes movies. 317 00:19:28,901 --> 00:19:30,303 Anything I would've seen? 318 00:19:30,337 --> 00:19:33,406 No, not unless you watch gay movies. 319 00:19:33,440 --> 00:19:36,209 Pornos? 320 00:19:36,243 --> 00:19:37,977 Gay-themed movies. 321 00:19:38,010 --> 00:19:39,812 I mean, yeah, I've Netflixed some. 322 00:19:39,846 --> 00:19:41,714 They're usually really bad. 323 00:19:41,748 --> 00:19:45,652 Yeah... 324 00:19:50,690 --> 00:19:53,260 What's it about? 325 00:19:53,293 --> 00:19:56,863 It's about two guys who spend four days together... 326 00:19:58,631 --> 00:20:00,400 Guess I was just lucky enough 327 00:20:00,433 --> 00:20:03,236 To have my heart broken by a screenwriter. 328 00:20:17,284 --> 00:20:18,985 Honestly, I'm just gonna take a break... 329 00:20:19,018 --> 00:20:22,755 I mean, no one wants to finance it because it's a drama. 330 00:20:22,789 --> 00:20:25,658 And you know, it's not just that it's a drama, 331 00:20:25,692 --> 00:20:28,395 It's that it's serious. 332 00:20:28,428 --> 00:20:30,730 I mean, gays want drama... 333 00:20:30,763 --> 00:20:34,701 Clearly, it's innate... But within a comedy. 334 00:20:34,734 --> 00:20:38,305 A raunchy, feel-good romantic comedy. 335 00:20:38,338 --> 00:20:40,940 God forbid you deny them a sex scene... 336 00:20:40,973 --> 00:20:44,711 Or make 'em think. 337 00:20:44,744 --> 00:20:47,046 Well, how's everything else? 338 00:20:47,079 --> 00:20:50,817 Great! Apparently, I am dating the son of the Princess of Kuwait 339 00:20:51,918 --> 00:20:55,888 And the Sheikh of Qatar. 340 00:20:55,922 --> 00:20:57,790 How'd you meet? 341 00:20:57,824 --> 00:21:01,694 In a bar... aren't we classy. 342 00:21:03,530 --> 00:21:05,532 Gay men don't usually meet in the 343 00:21:05,565 --> 00:21:07.600 "Let's tell the kids about this" sorts of ways... 344 00:21:07,634 --> 00:21:10,537 It's not like we meet at church picnics 345 00:21:10,570 --> 00:21:14,407 Or bump carts at the supermarket... 346 00:21:14,441 --> 00:21:18,077 I mean, like us! Look at how we met. 347 00:21:18,978 --> 00:21:22,882 [Footsteps on stairs] 348 00:21:28,755 --> 00:21:30,490 [Door opens and closes upstairs] 349 00:21:30,523 --> 00:21:31,023 [Muffled] Hi! 350 00:21:31,057 --> 00:21:33,059 Hi! 351 00:21:33,092 --> 00:21:34,727 God, I love the way summer smells... 352 00:21:34,761 --> 00:21:35,995 Like chlorine with a hint of barbeque. 353 00:21:36,028 --> 00:21:38,030 What have we here? 354 00:21:38,064 --> 00:21:39,466 I'm making duck. 355 00:21:39,499 --> 00:21:41,801 Duck? You've never made duck for me before. 356 00:21:41,834 --> 00:21:43,770 Well, I've never actually cooked it before... 357 00:21:43,803 --> 00:21:45,505 But I did see it done earlier on the cooking channel 358 00:21:45,538 --> 00:21:49,075 And I'm feeling pretty good about it so far. 359 00:21:50,843 --> 00:21:55,047 [Smoke alarm] 360 00:21:55,081 --> 00:21:57,384 Oh, shit! Is that the entire building, or just us? 361 00:21:57,417 --> 00:21:59,352 Just us! 362 00:21:59,386 --> 00:22:01,954 I'm sorry - I told you I've never cooked duck before! 363 00:22:04,657 --> 00:22:06,058 [Alarm stops] 364 00:22:06,092 --> 00:22:06,993 What happened? 365 00:22:07,026 --> 00:22:08,828 I don't know! 366 00:22:08,861 --> 00:22:10,563 I guess the grease caught fire when I wasn't looking... 367 00:22:10,597 --> 00:22:11,097 I was prepping the plum sauce. 368 00:22:11,130 --> 00:22:12,799 [Laughs] 369 00:22:12,832 --> 00:22:13,833 Are you mad? 370 00:22:13,866 --> 00:22:15,067 Why the hell would I be mad? 371 00:22:15,101 --> 00:22:17,404 I don't know... 372 00:22:17,437 --> 00:22:19,706 Maybe because last month we almost broke up over a sandwich. 373 00:22:19,739 --> 00:22:23,610 [Television in background] 374 00:22:30,817 --> 00:22:31,751 [From TV] Well, what do you mean? 375 00:22:31,784 --> 00:22:32,919 Well, you're pretty young. 376 00:22:32,952 --> 00:22:34,954 I mean, you're pretty and young. 377 00:22:34,987 --> 00:22:36,489 And I can see you've got a lot to learn... 378 00:22:36,523 --> 00:22:38,425 Oh, feel free to change the channel... 379 00:22:38,458 --> 00:22:41,828 This is the only thing I could find that wasn't a reality show. 380 00:22:41,861 --> 00:22:45,965 No, it's fine... I just can't believe it's on again. 381 00:22:45,998 --> 00:22:47,567 What is it? 382 00:22:47,600 --> 00:22:49,569 Double Exposure. 383 00:22:49,602 --> 00:22:53,172 I mean, it's really good, if you like old movies. 384 00:23:02,081 --> 00:23:05,117 I'm Luce... 385 00:23:05,151 --> 00:23:08,921 As in Lucy, not as in the result of being a whore. 386 00:23:17,564 --> 00:23:20,467 So, which apartment are you? 387 00:23:20,500 --> 00:23:23,736 Oh, I don't live here. 388 00:23:23,770 --> 00:23:26,005 You don't? 389 00:23:26,038 --> 00:23:27,039 I mean - sorry. I know someone that lives here. 390 00:23:27,073 --> 00:23:29,175 Okay. 391 00:23:29,208 --> 00:23:30,510 Yeah, I don't just go around to random apartments 392 00:23:30,543 --> 00:23:32,445 And use their gyms. 393 00:23:32,479 --> 00:23:34,647 No, I'm friends with someone that lives here... 394 00:23:34,681 --> 00:23:36,716 Gotcha. 395 00:23:36,749 --> 00:23:38,217 They don't ever use their gym pass, 396 00:23:38,250 --> 00:23:40,186 So they gave it to me to use whenever I want. 397 00:23:40,219 --> 00:23:40,953 You want any more of this? 398 00:23:40,987 --> 00:23:44,090 No, I'm good. 399 00:23:44,123 --> 00:23:47,927 So, you and your ex lived in Cool Springs? Right? 400 00:23:49,529 --> 00:23:50,129 Uh-huh. 401 00:23:50,162 --> 00:23:51,030 [Sneezes] 402 00:23:51,063 --> 00:23:52,231 That's kind of fancy... 403 00:23:52,264 --> 00:23:54,166 Yeah... He's still there. 404 00:23:54,200 --> 00:23:58,137 Mmm. 405 00:23:58,971 --> 00:24:02,742 So... 406 00:24:02,775 --> 00:24:06,679 Were you, like... kept? 407 00:24:10,082 --> 00:24:12,852 I'm sorry, I hope I didn't offend you with that question. 408 00:24:12,885 --> 00:24:16,789 No, I... I was. 409 00:24:18,157 --> 00:24:19,225 He was an older guy... 410 00:24:19,258 --> 00:24:20,827 He took care of me, but... 411 00:24:20,860 --> 00:24:22,895 I had my own ambitions... 412 00:24:22,929 --> 00:24:26,899 There were things that I wanted to do... 413 00:24:26,933 --> 00:24:28,000 I took photographs... 414 00:24:28,034 --> 00:24:30,136 Mmhmm. 415 00:24:30,169 --> 00:24:32,238 I worked with this talent agency and they'd send me models 416 00:24:32,271 --> 00:24:34,106 And actors looking for headshots. 417 00:24:34,140 --> 00:24:35,808 That's why I got this place... 418 00:24:35,842 --> 00:24:38,678 But... 419 00:24:38,711 --> 00:24:40,713 I couldn't really stick with it. 420 00:24:40,747 --> 00:24:43,716 Every time they'd call or need me, 421 00:24:43,750 --> 00:24:46,786 I'd be off with Mark somewhere. 422 00:24:46,819 --> 00:24:48,921 Holiday in Bermuda, whatever... 423 00:24:48,955 --> 00:24:52,825 It just didn't materialize. 424 00:24:55,828 --> 00:24:59,732 Yeah? Sure, why not. 425 00:25:01,167 --> 00:25:01,634 So, what do you do now? 426 00:25:01,668 --> 00:25:03,169 Now? 427 00:25:03,202 --> 00:25:07,073 Uh... Now, I... Uh... 428 00:25:12,979 --> 00:25:16,849 What is it, like, top secret? 429 00:25:17,717 --> 00:25:19,552 I grow facial hair... 430 00:25:19,586 --> 00:25:21,287 For a man I've never met... 431 00:25:21,320 --> 00:25:25,057 Who pays me two hundred dollars a week to see photographs. 432 00:25:29,061 --> 00:25:32,131 He pays you two hundred dollars a week...? 433 00:25:32,164 --> 00:25:35,034 To take pictures of your fucking facial hair? 434 00:25:35,067 --> 00:25:37,604 He PayPals me every Friday. 435 00:25:37,637 --> 00:25:39,606 That's the most incredible thing I've ever heard. 436 00:25:39,639 --> 00:25:40,740 It takes care of the Amex bill. 437 00:25:40,773 --> 00:25:42,709 So, wait a minute though, okay... 438 00:25:42,742 --> 00:25:46,679 How the fuck does someone become a freelance beard-grower? 439 00:25:46,713 --> 00:25:48,080 How does that even happen? 440 00:25:48,114 --> 00:25:49,281 I answered an ad on Craigslist. 441 00:25:49,315 --> 00:25:50,783 What! 442 00:25:50,817 --> 00:25:51,918 "Can you grow a thick beard?" 443 00:25:51,951 --> 00:25:53,620 Yes. 444 00:25:53,653 --> 00:25:55,087 "Do you own a digital camera?" 445 00:25:55,121 --> 00:25:57,089 Yes. 446 00:25:57,123 --> 00:25:57,724 "Do you want to make two hundred bucks a week?" 447 00:25:57,757 --> 00:25:59,826 Sure! 448 00:25:59,859 --> 00:26:01,193 That's incredible! 449 00:26:01,227 --> 00:26:02,795 I mean, I know it's crazy, but... 450 00:26:02,829 --> 00:26:06,599 It motivated me to do something about my situation. 451 00:26:06,633 --> 00:26:08,868 Oh, I'm not judging you by any means. 452 00:26:08,901 --> 00:26:12,872 Trust me, I would gladly - gladly - 453 00:26:12,905 --> 00:26:14,641 Hand the department of motor vehicles 454 00:26:14,674 --> 00:26:16,242 My two week notice, 455 00:26:16,275 --> 00:26:18,277 If some cyber-perv wanted to pay 456 00:26:18,310 --> 00:26:20,179 My two hundred dollars a fucking week 457 00:26:20,212 --> 00:26:21,280 To grow out my leg hair! 458 00:26:21,313 --> 00:26:23,616 Are you kidding me? 459 00:26:23,650 --> 00:26:26,919 I mean, my love life would probably go down the toilet... 460 00:26:26,953 --> 00:26:28,087 But it would probably be worth it... 461 00:26:28,120 --> 00:26:29,822 For a while, at least. 462 00:26:29,856 --> 00:26:32,091 Well, my gig pales in comparison. 463 00:26:32,124 --> 00:26:35,094 You wouldn't believe some of the other shit I saw on there. 464 00:26:35,127 --> 00:26:36,663 I wouldn't believe? 465 00:26:36,696 --> 00:26:40,266 Trust me, I frequent CraigsList solely for amusement. 466 00:26:42,101 --> 00:26:44,036 The missed connections are hilarious. 467 00:26:44,070 --> 00:26:45,404 What are missed connections? 468 00:26:45,437 --> 00:26:47,640 They're sort of like personals... 469 00:26:47,674 --> 00:26:50,643 But for people who have kind of already met. 470 00:26:50,677 --> 00:26:53,312 You know, they used to have them in regular newspapers... 471 00:26:53,345 --> 00:26:55,147 Okay, example 472 00:26:55,181 --> 00:26:57,817 :We hung out the other night at my apartment... 473 00:26:57,850 --> 00:27:00,753 And we watched The Breakfast Club 474 00:27:00,787 --> 00:27:03,690 And then we fucked and then I went to the bathroom... 475 00:27:03,723 --> 00:27:07,193 When I came out you were sticking my flash drive up your vagina. 476 00:27:07,226 --> 00:27:08,360 I'd really like to see you again, 477 00:27:08,394 --> 00:27:10,763 And my flash drive. 478 00:27:10,797 --> 00:27:12,031 You really have never seen them? 479 00:27:12,064 --> 00:27:16,736 You need to. 480 00:27:16,769 --> 00:27:20,239 This nugget is shaped like Indiana. 481 00:27:20,272 --> 00:27:21,941 I went to Indiana once. 482 00:27:21,974 --> 00:27:23,175 For what? 483 00:27:23,209 --> 00:27:24,376 A colonoscopy. 484 00:27:24,410 --> 00:27:25,878 [Laughs] 485 00:27:25,912 --> 00:27:27,313 You asked! 486 00:27:27,346 --> 00:27:28,981 I lost my virginity to a colonoscopy. 487 00:27:29,015 --> 00:27:30,683 Shut the fuck up! 488 00:27:30,717 --> 00:27:32,084 For all intents and purposes! 489 00:27:32,118 --> 00:27:33,452 My doctor looked like C. Thomas Howell. 490 00:27:33,485 --> 00:27:35,888 Ponyboy? 491 00:27:35,922 --> 00:27:37,690 Among other roles. 492 00:27:37,724 --> 00:27:38,691 Other roles? 493 00:27:38,725 --> 00:27:39,091 Yeah. 494 00:27:39,125 --> 00:27:39,759 What? 495 00:27:39,792 --> 00:27:40,359 Soul Man? 496 00:27:40,392 --> 00:27:41,393 Soul Man! Really? 497 00:27:41,427 --> 00:27:43,095 Exactly! 498 00:27:43,129 --> 00:27:44,163 'Cause that's what I like to imagine... 499 00:27:44,196 --> 00:27:45,197 My doctor in fucking black face, 500 00:27:45,231 --> 00:27:48,300 Sticking a tube up my ass. 501 00:27:48,334 --> 00:27:50,970 I hate to be the bearer of bad news... 502 00:27:51,003 --> 00:27:53,873 But I think these are frostbitten. 503 00:27:53,906 --> 00:27:58,177 Well, they look fucked up. 504 00:27:58,210 --> 00:28:01,213 They have a sackful. 505 00:28:01,247 --> 00:28:02,314 You just get a lot of them? 506 00:28:02,348 --> 00:28:04,050 Yeah, you get twelve 507 00:28:04,083 --> 00:28:07,419 And then you get some fries and two drinks. 508 00:28:07,453 --> 00:28:08,821 Let's do that. 509 00:28:08,855 --> 00:28:10,356 I like mine with cheese and mayonnaise only, 510 00:28:10,389 --> 00:28:11,390 I hope that's not a problem. 511 00:28:11,423 --> 00:28:12,158 Uh-uh. 512 00:28:12,191 --> 00:28:13,926 No. 513 00:28:13,960 --> 00:28:16,863 I fucking hate mustard! 514 00:28:19,531 --> 00:28:21,768 Thank you. 515 00:28:21,801 --> 00:28:24,771 Is that a birth mark? 516 00:28:24,804 --> 00:28:27,273 Uh, well... I don't want to be too obvious. 517 00:28:27,306 --> 00:28:28,941 Too obvious about what? 518 00:28:28,975 --> 00:28:31,744 Oh, I think it's just... 519 00:28:31,778 --> 00:28:33,780 You know, like that dude in Grease. 520 00:28:33,813 --> 00:28:36,082 What? 521 00:28:36,115 --> 00:28:38,317 You know, the one that's the leader of the Scorpions. 522 00:28:38,350 --> 00:28:39,786 They call him Crater Face. 523 00:28:39,819 --> 00:28:40,820 Crater Face, yeah. 524 00:28:40,853 --> 00:28:42,021 Like Seal. 525 00:28:42,054 --> 00:28:43,990 [Laughs] 526 00:28:44,023 --> 00:28:45,291 I know, what's up with that? 527 00:28:45,324 --> 00:28:48,761 Why do girls like that shit so much? 528 00:28:48,795 --> 00:28:51,163 Cha Cha wasn't bad looking. 529 00:28:51,197 --> 00:28:52,031 Remember? 530 00:28:52,064 --> 00:28:53,065 Cha Cha? 531 00:28:53,099 --> 00:28:54,066 The one that came... 532 00:28:54,100 --> 00:28:56,402 And caused Sandy and him 533 00:28:56,435 --> 00:28:59,538 To have a big tiff because she danced with him? 534 00:28:59,571 --> 00:29:01,040 Oh! The fucking Puerto Rican bitch! 535 00:29:01,073 --> 00:29:04,811 Oh - yes, yes. 536 00:29:04,844 --> 00:29:07,313 So, whatever happened to him? 537 00:29:07,346 --> 00:29:08,414 Who? 538 00:29:08,447 --> 00:29:10,883 C. Thomas Howell. 539 00:29:10,917 --> 00:29:13,285 Rae Dawn Chong and a ruptured appendix. 540 00:29:13,319 --> 00:29:17,289 [Laughs] 541 00:29:17,323 --> 00:29:19,058 I had it bad for him. 542 00:29:19,091 --> 00:29:21,127 Oh, yeah? 543 00:29:21,160 --> 00:29:23,963 Uh... I mean, I could tell from our conversation earlier, but... 544 00:29:23,996 --> 00:29:27,834 I wore out my VHS copies of The Outsiders, 545 00:29:30,302 --> 00:29:32,571 Side Out, and Soul Man... 546 00:29:32,604 --> 00:29:35,074 Like regular people wear out hardcore porn. 547 00:29:35,107 --> 00:29:37,043 Did you ever seen that one movie 548 00:29:37,076 --> 00:29:39,979 Where he munched on Joan Severance's box? 549 00:29:40,012 --> 00:29:43,515 And he had the handlebar mustache? 550 00:29:43,549 --> 00:29:44,483 You didn't like that? 551 00:29:44,516 --> 00:29:47,586 Yeah, it was all right. 552 00:29:47,619 --> 00:29:51,423 I remember... racing back to Blockbuster 553 00:29:54,160 --> 00:29:57,563 To inquire about purchasing it "previously viewed." 554 00:29:57,596 --> 00:29:58,364 Mmhmm. 555 00:29:58,397 --> 00:29:59,966 They wouldn't do it. 556 00:29:59,999 --> 00:30:03,102 So then, I asked if I could special order it... 557 00:30:03,135 --> 00:30:04,170 Couldn't do that... 558 00:30:04,203 --> 00:30:05,371 The damn thing was in moratorium, 559 00:30:05,404 --> 00:30:06,839 They weren't making it anymore. 560 00:30:06,873 --> 00:30:08,841 You were fucking persistent. 561 00:30:08,875 --> 00:30:12,444 So, I rented it again and took it home and tried to copy it... 562 00:30:15,081 --> 00:30:16,482 But that didn't work out so well because 563 00:30:16,515 --> 00:30:18,851 Fucking Trimark had put one of those 564 00:30:18,885 --> 00:30:23,122 Macrovision distorted signals on it that prevent you from copying it... 565 00:30:23,155 --> 00:30:24,857 Like when you try and watch a cable... 566 00:30:24,891 --> 00:30:26,158 Like Cinemax... 567 00:30:26,192 --> 00:30:28,360 Yeah, yeah - back before things were digital 568 00:30:28,394 --> 00:30:30,496 And you're trying to get a channel 569 00:30:30,529 --> 00:30:32,498 You're supposed to have and it's all like... 570 00:30:32,531 --> 00:30:35,101 [Laughs] That's pretty much what it looked like... 571 00:30:35,134 --> 00:30:37,169 And with that sound effect too. 572 00:30:37,203 --> 00:30:39,638 [Laughs] Well... 573 00:30:39,671 --> 00:30:41,473 Anyway, go ahead, I know what you're saying... 574 00:30:41,507 --> 00:30:43,509 Anyway, I gave up after that... 575 00:30:43,542 --> 00:30:46,078 And it wasn't much long after that 576 00:30:46,112 --> 00:30:49,916 That I had my first experience with a man. 577 00:30:54,386 --> 00:30:55,287 Five people, right? 578 00:30:55,321 --> 00:30:59,291 Mmm... 579 00:31:01,327 --> 00:31:05,197 Seth Rogen... David Duchovny... 580 00:31:06,999 --> 00:31:09,601 Hold on. How do you spell Duchovny? 581 00:31:12,371 --> 00:31:16,442 I don't know. It looks like Dutch-oveny. 582 00:31:16,475 --> 00:31:19,245 It is - David Dutch-oveny. 583 00:31:19,278 --> 00:31:21,948 That's is name on the streets. 584 00:31:21,981 --> 00:31:22,614 All right... 585 00:31:22,648 --> 00:31:25,217 Uh, Rainn Wilson... 586 00:31:25,251 --> 00:31:27,653 Rainn Wilson from The Office? 587 00:31:27,686 --> 00:31:29,588 What other Rainn Wilson is there? 588 00:31:29,621 --> 00:31:32,291 I always get him confused with Bruce Willis' daughter. 589 00:31:32,324 --> 00:31:35,161 Rumor? 590 00:31:35,194 --> 00:31:38,564 The bitch looks like Big Mac Tonight. 591 00:31:38,597 --> 00:31:40,566 Two more. 592 00:31:40,599 --> 00:31:42,034 Rob Zombie... 593 00:31:42,068 --> 00:31:45,237 And Alan Rickman. 594 00:31:45,271 --> 00:31:46,505 Snape? 595 00:31:46,538 --> 00:31:49,141 He's hot. 596 00:31:49,175 --> 00:31:50,309 Actions? 597 00:31:50,342 --> 00:31:54,513 Uh... bite... Lick... 598 00:31:57,149 --> 00:32:00,452 Suck... Fuck... 599 00:32:01,420 --> 00:32:04,356 Kiss. 600 00:32:04,390 --> 00:32:05,691 Body parts? 601 00:32:05,724 --> 00:32:08,594 Mouth... and, or lips... 602 00:32:08,627 --> 00:32:11,597 Breasts... 603 00:32:11,630 --> 00:32:15,067 Ass... 604 00:32:15,101 --> 00:32:19,405 Uh... vagina... 605 00:32:19,438 --> 00:32:21,207 Don't fucking do that. 606 00:32:21,240 --> 00:32:23,342 What? 607 00:32:23,375 --> 00:32:25,244 I fucking can't stand when gay guys do that. 608 00:32:25,277 --> 00:32:27,379 They act like fucking vaginas 609 00:32:27,413 --> 00:32:29,748 Are some kind of like toxic wasteland 610 00:32:29,781 --> 00:32:31,517 And the grossest thing ever. 611 00:32:31,550 --> 00:32:33,019 Um, they are. 612 00:32:33,052 --> 00:32:35,187 Uh, first of all, you came out of one! 613 00:32:35,221 --> 00:32:37,689 Second of all, you stick your dick in a place 614 00:32:37,723 --> 00:32:40,192 That shit comes out of... 615 00:32:40,226 --> 00:32:43,395 I can't think of anything groser. 616 00:32:43,429 --> 00:32:47,399 One more. 617 00:32:47,433 --> 00:32:51,403 Neck. 618 00:32:53,372 --> 00:32:57,243 Okay, I have to ask about this... 619 00:32:59,211 --> 00:33:02,281 Enlighten me. 620 00:33:02,314 --> 00:33:04,283 Mark's idea of a gift. 621 00:33:04,316 --> 00:33:06,018 Like a gag gift? 622 00:33:06,052 --> 00:33:09,555 No, like, "Hi, honey. I went to Germany, enjoy!" 623 00:33:09,588 --> 00:33:13,292 This was his idea of a romantic gesture? 624 00:33:13,325 --> 00:33:15,361 Mark's one of those ultra-conservatives 625 00:33:15,394 --> 00:33:19,098 Who's a radical in the bedroom. 626 00:33:19,131 --> 00:33:23,035 Wow... Who? 627 00:33:26,505 --> 00:33:30,342 Yeah... This is not good... At all. 628 00:33:32,111 --> 00:33:34,080 You know what would be good...? 629 00:33:34,113 --> 00:33:37,749 Seth Rogen... sucking your ass... 630 00:33:39,618 --> 00:33:42,588 On the rooftop of an apartment building... 631 00:33:42,621 --> 00:33:45,824 To "Lay Lady Lay." 632 00:33:45,857 --> 00:33:47,293 That happens to everyone... 633 00:33:47,326 --> 00:33:49,161 Seth Rogen's out sucking asses. 634 00:33:49,195 --> 00:33:51,263 Mmm! What? 635 00:33:51,297 --> 00:33:55,267 I need to go take a picture of my face! 636 00:33:55,301 --> 00:33:57,769 Man, I wish I could read German! 637 00:33:57,803 --> 00:34:01,240 This stuff does look quite fascinating... 638 00:34:01,273 --> 00:34:03,242 Like this dude in a gas mask... 639 00:34:03,275 --> 00:34:07,079 He looks like he just came out of a fucking coalmine. 640 00:34:08,847 --> 00:34:10,182 [Muffled] Honey, change the channel... 641 00:34:10,216 --> 00:34:11,817 No. Okay, wait a second, 642 00:34:11,850 --> 00:34:14,753 So... If gay marriage supposedly devalues 643 00:34:14,786 --> 00:34:17,756 The sanctity of marriage, then what's all this bullshit? 644 00:34:17,789 --> 00:34:20,359 Who's out there actively protesting shows like The Bachelor? 645 00:34:20,392 --> 00:34:21,793 I love that you don't need a football game 646 00:34:21,827 --> 00:34:23,562 To get drunk and scream at the television. 647 00:34:23,595 --> 00:34:25,631 Well, it pisses me off, and I'm tired of living here. 648 00:34:25,664 --> 00:34:29,568 Hey... Come here... 649 00:34:31,803 --> 00:34:33,405 [Muffled] We'll never be able to get married here, 650 00:34:33,439 --> 00:34:35,441 It's fucking illegal to say the word "gay" in this state. 651 00:34:35,474 --> 00:34:36,742 Please tell me you can hear these people talking. 652 00:34:36,775 --> 00:34:38,544 Yeah, it's my upstairs neighbors. 653 00:34:38,577 --> 00:34:42,348 How is it that we're able to hear them so well? 654 00:34:42,381 --> 00:34:45,351 I don't know... it's some acoustical oddness. 655 00:34:45,384 --> 00:34:47,619 Can they hear us? 656 00:34:47,653 --> 00:34:50,456 I don't think so. 657 00:34:50,489 --> 00:34:51,757 They're this really cute gay couple... 658 00:34:51,790 --> 00:34:53,225 Oh, yeah? Uh-uh 659 00:34:53,259 --> 00:34:54,560 One of them looks like C. Thomas Howell... 660 00:34:54,593 --> 00:34:55,661 Oh, Lord! 661 00:34:55,694 --> 00:34:57,629 I'm serious. 662 00:34:57,663 --> 00:34:58,697 And the other one looks like Patrick Wilson. 663 00:34:58,730 --> 00:35:00,132 Oh, now he is hot! 664 00:35:00,166 --> 00:35:01,433 Did you ever see Little Children? 665 00:35:01,467 --> 00:35:02,601 Mmhmm. 666 00:35:02,634 --> 00:35:04,736 That scene with him and Kate Winslet... 667 00:35:04,770 --> 00:35:06,338 Oh, my God... 668 00:35:06,372 --> 00:35:07,373 On the washing machine? 669 00:35:07,406 --> 00:35:08,774 I didn't know who to look at! 670 00:35:08,807 --> 00:35:11,710 I knew what to look at - between his legs. 671 00:35:11,743 --> 00:35:15,247 I just remember pausing it right on his ass 672 00:35:15,281 --> 00:35:17,849 And looking at it for long periods of time. 673 00:35:17,883 --> 00:35:19,385 [Muffled] Hey, how was the -uh uh 674 00:35:19,418 --> 00:35:20,252 Almodovar film? 675 00:35:20,286 --> 00:35:21,587 I forgot to ask you. 676 00:35:21,620 --> 00:35:26,858 You forgot to ask me? 677 00:35:26,892 --> 00:35:29,295 I feel uncomfortable that it's in the sex books. 678 00:35:29,328 --> 00:35:31,597 What? 679 00:35:31,630 --> 00:35:32,464 [Muffled] It was good. 680 00:35:32,498 --> 00:35:33,532 A lot better than I thought. 681 00:35:33,565 --> 00:35:34,266 Yeah? 682 00:35:34,300 --> 00:35:35,567 He's lying. 683 00:35:35,601 --> 00:35:36,735 Who? 684 00:35:36,768 --> 00:35:38,370 Patrick Wilson? 685 00:35:38,404 --> 00:35:39,905 No. C. Thomas Howell. 686 00:35:39,938 --> 00:35:41,907 What? 687 00:35:41,940 --> 00:35:44,576 Oh, you mean the neighbor that looks like him? 688 00:35:44,610 --> 00:35:45,911 He's lying. 689 00:35:45,944 --> 00:35:47,679 He didn't go to the movie. 690 00:35:47,713 --> 00:35:49,381 How do you even know what fuckin' movie 691 00:35:49,415 --> 00:35:50,682 They're talking about? 692 00:35:50,716 --> 00:35:53,219 Uh... I was there. 693 00:35:53,252 --> 00:35:54,853 What'd you do? Comb the theater? 694 00:35:54,886 --> 00:35:56,588 Get a part time job as an usher? 695 00:35:56,622 --> 00:35:58,290 Okay. One. 696 00:35:58,324 --> 00:35:59,891 A subtitled movie on Wednesday night 697 00:35:59,925 --> 00:36:02,361 In Nashville doesn't exactly draw a crowd. 698 00:36:02,394 --> 00:36:04,296 Okay, that's fair. 699 00:36:04,330 --> 00:36:07,933 Two. I went to purposely bump into him. 700 00:36:08,834 --> 00:36:10,636 What? 701 00:36:10,669 --> 00:36:12,838 He's fucking lying. 702 00:36:12,871 --> 00:36:14,373 Okay, he's lying. 703 00:36:14,406 --> 00:36:17,976 But do you realize that this says way more about you 704 00:36:19,678 --> 00:36:21,613 Than it does about him? 705 00:36:39,731 --> 00:36:41,833 Hi. Hi. I'm sorry, I know it's really late... 706 00:36:41,867 --> 00:36:43,735 I just... I need to ask you something. 707 00:36:43,769 --> 00:36:46,238 I'm all ears, angel. 708 00:36:46,272 --> 00:36:48,006 Hypothetically, 709 00:36:48,039 --> 00:36:50,409 Let's say you've got this character in this screenplay you're writing. 710 00:36:50,442 --> 00:36:52,444 He looks like C. Thomas Howell. 711 00:36:52,478 --> 00:36:54,713 He's in what appears to be an otherwise, 712 00:36:54,746 --> 00:36:57,383 Functioning, garden variety domestic partnership. 713 00:36:57,416 --> 00:37:00,018 Uh. He's He's... 714 00:37:00,051 --> 00:37:03,322 Maybe he's got some sort of Madame Bovary complex. 715 00:37:03,355 --> 00:37:06,425 He started doing things that are a little out of character. 716 00:37:06,458 --> 00:37:09,828 He's going out alone and lying about where he's been. 717 00:37:09,861 --> 00:37:13,332 So... where's he been? 718 00:37:13,365 --> 00:37:15,801 Hypothetically? 719 00:37:15,834 --> 00:37:20,005 This is a little arduous for 2AM my time. 720 00:37:20,038 --> 00:37:23,475 Remember that couple that used to live on either side of you? 721 00:37:23,509 --> 00:37:27,012 Yeah. Isabelle and the charlatan... 722 00:37:27,045 --> 00:37:28,947 I forget his name. 723 00:37:28,980 --> 00:37:31,016 Okay well you didn't know them, per Se, 724 00:37:31,049 --> 00:37:33,752 But you knew from certain context clues that, you know, 725 00:37:33,785 --> 00:37:36,322 They were in a pretty rocky relationship. 726 00:37:36,355 --> 00:37:38,957 Hearing them scream, and slamming doors, 727 00:37:38,990 --> 00:37:40,892 And going back and forth between apartments 728 00:37:40,926 --> 00:37:44,663 Is all really anyone would need to figure out the situation. 729 00:37:46,465 --> 00:37:48,500 Even someone in typhlotic shock. 730 00:37:48,534 --> 00:37:51,069 Okay, well, what if uhh what if they hadn't been so operatic. 731 00:37:52,738 --> 00:37:56,542 What if uh maybe you'd heard more intimate moments 732 00:37:57,543 --> 00:37:58,510 Between the two of them? 733 00:37:58,544 --> 00:38:02,514 Okay. Spit it out. 734 00:38:02,548 --> 00:38:06,652 Okay. My upstairs neighbor, who, yes, I'll admit, 735 00:38:06,685 --> 00:38:08,887 I've had a crush on since the day I moved in. 736 00:38:08,920 --> 00:38:11,490 But, even if I wasn't so socially awkward 737 00:38:11,523 --> 00:38:12,924 And could speak to him, nothing would come of it because, 738 00:38:12,958 --> 00:38:15,661 He he isn't single and what would I want with him anyway? 739 00:38:15,694 --> 00:38:18,430 I believe in fidelity. 740 00:38:18,464 --> 00:38:19,731 And his boyfriend's some guy in a suit and I'm nothing, 741 00:38:19,765 --> 00:38:20,966 But anyway - 742 00:38:20,999 --> 00:38:23,835 [Muffled sex noises] 743 00:38:23,869 --> 00:38:25,337 I think he's hiding something. 744 00:38:25,371 --> 00:38:29,107 [Sex noises] 745 00:38:32,811 --> 00:38:33,845 Damn. They are... 746 00:38:33,879 --> 00:38:37,048 Yeah-So. 747 00:38:37,082 --> 00:38:40,852 What's the deal? Do you think he's like cheating or what? 748 00:38:43,722 --> 00:38:45,857 I don't know. I guess I'll never know 749 00:38:45,891 --> 00:38:47,726 Unless they talk about it. 750 00:38:47,759 --> 00:38:50,362 Well, if they do, you're bound to hear it. 751 00:38:50,396 --> 00:38:51,530 Cause I can hear everything. 752 00:38:51,563 --> 00:38:53,465 [Laughs] 753 00:38:53,499 --> 00:38:55,801 Oh. Man. 754 00:38:55,834 --> 00:38:56,635 I didn't mean to sleep that long. 755 00:38:56,668 --> 00:38:58,770 What're you doing? 756 00:38:58,804 --> 00:39:00,839 Well, I should probably go. 757 00:39:00,872 --> 00:39:02,408 See my friend in Building Four. 758 00:39:02,441 --> 00:39:03,775 You can stay. 759 00:39:03,809 --> 00:39:05,477 No, you can stay, it's late. 760 00:39:05,511 --> 00:39:06,845 I appreciate that and normally I'd take you up on that, 761 00:39:06,878 --> 00:39:09,415 But one: all my work clothes are over there. 762 00:39:09,448 --> 00:39:10,549 Oh, okay, gotcha. 763 00:39:10,582 --> 00:39:12,518 And two, 764 00:39:12,551 --> 00:39:15,521 He has texted me like ten times, 765 00:39:15,554 --> 00:39:17,623 Cause I did promise him a piece, so... 766 00:39:17,656 --> 00:39:19,858 Oh he's that kinda friend? 767 00:39:19,891 --> 00:39:22,127 He's that kinda friend. 768 00:39:22,160 --> 00:39:26,097 [Sex noises] 769 00:39:27,933 --> 00:39:28,834 That's out of control. 770 00:39:28,867 --> 00:39:30,001 How do you sleep at night? 771 00:39:30,035 --> 00:39:32,571 [Laughs] 772 00:39:32,604 --> 00:39:34,005 I've gotten used to it. 773 00:39:34,039 --> 00:39:35,707 You better invest in some ear plugs. 774 00:39:35,741 --> 00:39:36,975 Stat. 775 00:39:37,008 --> 00:39:38,410 Oh my God, do you wanna see beard guy? 776 00:39:38,444 --> 00:39:39,411 Yes! Yes! 777 00:39:39,445 --> 00:39:43,415 Okay. 778 00:39:47,753 --> 00:39:51,690 [Sex noises] 779 00:39:57,463 --> 00:39:57,796 What'd you say this guy's name was? 780 00:39:57,829 --> 00:39:59,130 Aldo. 781 00:39:59,164 --> 00:40:00,532 Aldo? 782 00:40:00,566 --> 00:40:04,503 Hmmm... 783 00:40:10,008 --> 00:40:13,445 [Aldo] Thank you for your photos. 784 00:40:13,479 --> 00:40:17,115 Your beard is looking great, man. 785 00:40:21,152 --> 00:40:23,622 This can't be for real. 786 00:40:23,655 --> 00:40:27,225 [Aldo] I was wondering - when did you start shaving? 787 00:40:31,162 --> 00:40:35,100 [Music] 788 00:40:57,288 --> 00:40:59,825 Thanks for breakfast. 789 00:40:59,858 --> 00:41:03,061 You're welcome. 790 00:41:03,094 --> 00:41:04,930 Sure you don't want any? 791 00:41:04,963 --> 00:41:07,833 I don't really eat breakfast. 792 00:41:07,866 --> 00:41:11,737 At least at breakfast time. 793 00:41:14,706 --> 00:41:17,743 I've been meaning to ask you something. 794 00:41:17,776 --> 00:41:19,144 I've never really done anything like this before, 795 00:41:19,177 --> 00:41:23,048 So, bear with me. Uh. 796 00:41:24,282 --> 00:41:28,186 Joe? 797 00:41:31,957 --> 00:41:32,958 I think I know what you're gonna ask. 798 00:41:33,725 --> 00:41:35,561 You do? 799 00:41:35,594 --> 00:41:39,531 And... I'd prefer it if you didn't. 800 00:41:39,565 --> 00:41:40,932 No, no, I was gonna ask if you wanted to 801 00:41:40,966 --> 00:41:42,934 Go to the movie sometime. 802 00:41:42,968 --> 00:41:46,104 Joe, I just asked you not to ask me. 803 00:41:46,137 --> 00:41:47,639 So you don't want me to ask you to go to the movies? 804 00:41:47,673 --> 00:41:49,074 You don't like movies? 805 00:41:49,107 --> 00:41:50,776 Clearly I like the movies 806 00:41:50,809 --> 00:41:53,211 And I'd like to go sometime if there's something playing 807 00:41:53,244 --> 00:41:57,182 That we both wanna see, I just. 808 00:41:57,215 --> 00:42:00,752 I don't want you thinking that it can be anything more than that. 809 00:42:00,786 --> 00:42:04,322 More than what? 810 00:42:04,355 --> 00:42:05,891 [Sighs] 811 00:42:05,924 --> 00:42:09,761 More than just going to the movies. 812 00:42:10,996 --> 00:42:14,866 Why'd you cook me breakfast? 813 00:42:17,035 --> 00:42:20,839 Why'd you invite me for coffee that night? 814 00:42:22,674 --> 00:42:26,344 Because, Joe, I like you. 815 00:42:28,113 --> 00:42:29,214 I like you, too. I'm really comfortable around you. 816 00:42:29,247 --> 00:42:33,118 I like spending time with you. 817 00:42:42,794 --> 00:42:45,096 Is this, um, cause of what I do? 818 00:42:45,130 --> 00:42:47,265 Because I'm just a maintenance man? 819 00:42:47,298 --> 00:42:50,068 Come on, Joe. 820 00:42:50,101 --> 00:42:52,337 You know I don't think of you like that. 821 00:42:52,370 --> 00:42:56,107 Look at me... you know, I'm single for the first time in my life. 822 00:42:57,709 --> 00:42:59,845 I'm unemployed. 823 00:42:59,878 --> 00:43:03,615 I'm a mess. I need to figure things out. 824 00:43:03,649 --> 00:43:07,352 So figure it out. 825 00:43:16,227 --> 00:43:20,165 [Water running] 826 00:43:26,337 --> 00:43:28,073 Listen, I got to get back. 827 00:43:28,106 --> 00:43:32,010 Okay. 828 00:43:34,179 --> 00:43:38,149 [Music] 829 00:43:47,425 --> 00:43:51,296 [Door opens] I forgot my keys. 830 00:43:59,104 --> 00:44:03,008 [Music resumes] 831 00:44:15,453 --> 00:44:19,357 Hey. I was wondering. 832 00:44:22,493 --> 00:44:26,264 You have any baseball caps or anything? 833 00:44:26,297 --> 00:44:29,200 I would love to see you in a baseball cap. 834 00:44:29,234 --> 00:44:33,171 With the beard. 835 00:44:34,940 --> 00:44:36,307 [Muffled] Hey, honey, it's me. 836 00:44:36,341 --> 00:44:37,976 Call me back when you get this. 837 00:44:38,009 --> 00:44:39,177 I've got some news! I'm going for a swim, 838 00:44:39,210 --> 00:44:40,946 So if I don't answer, I'll call you back. 839 00:44:40,979 --> 00:44:43,815 [Footsteps, then door upstairs opens] 840 00:45:01,099 --> 00:45:05,036 [Music] 841 00:45:26,792 --> 00:45:29,494 [Footsteps up stairs] 842 00:45:37,435 --> 00:45:41,406 [Music] 843 00:46:23,882 --> 00:46:27,585 [Phone vibrates] 844 00:46:31,556 --> 00:46:33,024 Hello? 845 00:46:33,058 --> 00:46:36,962 Leigh. I'm in their apartment. 846 00:46:52,143 --> 00:46:53,879 Get out of there, go. 847 00:46:53,912 --> 00:46:55,346 If this were one of your movies, 848 00:46:55,380 --> 00:46:58,884 Where would I look for a clue or something? 849 00:46:58,917 --> 00:47:02,854 Uh, we'll talk more from your apartment. 850 00:47:02,888 --> 00:47:07,092 [Door opens] 851 00:47:07,125 --> 00:47:10,996 [Leigh, on phone] Hello? 852 00:47:17,302 --> 00:47:21,239 [Phone rings] 853 00:47:22,040 --> 00:47:23,174 Hello? 854 00:47:23,208 --> 00:47:24,609 Hi. 855 00:47:24,642 --> 00:47:27,913 Hey, baby, how are you doing? 856 00:47:27,946 --> 00:47:29,380 Did you get my message? 857 00:47:29,414 --> 00:47:31,582 What message? 858 00:47:31,616 --> 00:47:34,519 I got a callback for the sausage commercial. 859 00:47:34,552 --> 00:47:35,921 That's great. 860 00:47:35,954 --> 00:47:37,322 Who took this picture? 861 00:47:37,355 --> 00:47:38,556 What picture? 862 00:47:38,589 --> 00:47:41,326 The one you sent me. 863 00:47:41,359 --> 00:47:44,129 Um, I don't know, really, I don't remember. 864 00:47:44,162 --> 00:47:46,164 You don't remember? 865 00:47:46,197 --> 00:47:46,998 So how long have you been in the habit 866 00:47:47,032 --> 00:47:48,633 Of posing nude for cell phone cameras? 867 00:47:48,666 --> 00:47:49,935 It's an old picture. 868 00:47:49,968 --> 00:47:51,302 It's like two years old. 869 00:47:51,336 --> 00:47:53,271 So? 870 00:47:53,304 --> 00:47:54,372 Now you remember when it was taken. 871 00:47:54,405 --> 00:47:55,340 Do you remember where? 872 00:47:55,373 --> 00:47:57,075 What do you want me to do, 873 00:47:57,108 --> 00:47:59,144 Lie to you and tell you I used a self timer? 874 00:47:59,177 --> 00:48:03,048 My ex boyfriend took it. 875 00:48:04,215 --> 00:48:05,383 Hello? 876 00:48:05,416 --> 00:48:07,919 Hi. 877 00:48:07,953 --> 00:48:09,187 Are you all right? 878 00:48:09,220 --> 00:48:11,222 No. 879 00:48:11,256 --> 00:48:12,423 Why haven't I ever seen this before? 880 00:48:12,457 --> 00:48:15,026 Honey, why is it such a big deal? 881 00:48:15,060 --> 00:48:16,294 You're always asking for photos at work. 882 00:48:16,327 --> 00:48:18,396 I thought you'd like it. 883 00:48:18,429 --> 00:48:19,697 You thought I'd like looking at a memory of you 884 00:48:19,730 --> 00:48:21,366 With your ex? 885 00:48:21,399 --> 00:48:24,535 I feel like I'm gonna throw up. 886 00:48:24,569 --> 00:48:26,071 I mean. That phone call proves everything. 887 00:48:26,104 --> 00:48:27,939 Even his boyfriend's suspicious. 888 00:48:27,973 --> 00:48:30,241 Suspicious codependents aren't that hard to come by, 889 00:48:30,275 --> 00:48:31,709 Especially if they're gay. 890 00:48:31,742 --> 00:48:33,044 And all the phone call proves 891 00:48:33,078 --> 00:48:35,246 Is that you were hiding under their bed. 892 00:48:35,280 --> 00:48:37,548 Darren, you leave a life of luxury, 893 00:48:37,582 --> 00:48:38,984 To live in a paper thin cave, 894 00:48:39,017 --> 00:48:41,119 And break into strangers' homes? 895 00:48:41,152 --> 00:48:43,388 Have you completely lost your mind? 896 00:48:43,421 --> 00:48:45,723 I should've gone through the hamper and checked his pockets. 897 00:48:45,756 --> 00:48:47,392 Who cares about his pockets. 898 00:48:47,425 --> 00:48:48,659 You need to think about your own pockets 899 00:48:48,693 --> 00:48:51,129 And how you're gonna line them from now on. 900 00:48:51,162 --> 00:48:53,664 Christ, the least you could've done was rob them. 901 00:48:53,698 --> 00:48:54,632 I need to call Leigh back 902 00:48:54,665 --> 00:48:55,700 Leigh? 903 00:48:55,733 --> 00:48:57,702 Is he encouraging this behavior? 904 00:48:57,735 --> 00:49:00,138 Of course he is, he's probably writing a movie about it. 905 00:49:00,171 --> 00:49:01,539 Hey. Um. 906 00:49:01,572 --> 00:49:02,473 No, I got out. 907 00:49:02,507 --> 00:49:04,042 Um. The boyfriend? 908 00:49:04,075 --> 00:49:05,276 Very suspicious. 909 00:49:05,310 --> 00:49:07,245 He's really mistrustful. 910 00:49:07,278 --> 00:49:08,179 I heard them talking - 911 00:49:08,213 --> 00:49:10,548 I'm just. I'm gonna go. 912 00:49:10,581 --> 00:49:11,649 Hey, hold on a sec. 913 00:49:11,682 --> 00:49:12,517 No, no no no no. 914 00:49:12,550 --> 00:49:13,751 No. 915 00:49:13,784 --> 00:49:15,553 Could you stay? 916 00:49:15,586 --> 00:49:17,422 I was hoping you'd shave my back for me? 917 00:49:17,455 --> 00:49:20,425 It's grown out to the point where I can't go to the pool. 918 00:49:20,458 --> 00:49:24,195 I'm gonna go, but I'm glad to see you've learned how to burgle. 919 00:49:28,166 --> 00:49:29,434 [Door closes] 920 00:49:29,467 --> 00:49:33,371 [Washing machine] 921 00:49:34,672 --> 00:49:37,308 [Phone rings] 922 00:49:37,342 --> 00:49:38,409 Hello? 923 00:49:38,443 --> 00:49:40,311 [Luce, on phone] Hey, listen. 924 00:49:40,345 --> 00:49:44,049 The object of your distrust is down here at the gym. 925 00:49:44,082 --> 00:49:46,384 And I just heard him on the phone with someone, 926 00:49:46,417 --> 00:49:50,221 Saying that he's gonna meet them downtown in half an hour. 927 00:49:50,255 --> 00:49:52,090 [Beep] Hold on. 928 00:49:52,123 --> 00:49:55,693 I've got another call. 929 00:49:55,726 --> 00:49:57,162 Hello? 930 00:49:57,195 --> 00:49:59,164 You not busy Thursday night, are you? 931 00:49:59,197 --> 00:50:00,198 There's someone you have to meet. 932 00:50:00,231 --> 00:50:01,666 Oh yeah? Who? 933 00:50:01,699 --> 00:50:03,301 His name's Walt DePore, 934 00:50:03,334 --> 00:50:04,702 He owns a very successful business, 935 00:50:04,735 --> 00:50:06,604 He's adorable, 936 00:50:06,637 --> 00:50:08,706 And I'm sure it would be his honor to shave your back 937 00:50:08,739 --> 00:50:10,508 For as long as you both shall live! 938 00:50:10,541 --> 00:50:11,576 What're we having? 939 00:50:11,609 --> 00:50:13,178 I don't know, pasta or something. 940 00:50:13,211 --> 00:50:16,314 Bring an appetite. 941 00:50:16,347 --> 00:50:19,350 I'll meet you in five minutes. 942 00:50:19,384 --> 00:50:23,321 [Footsteps] 943 00:50:45,310 --> 00:50:47,645 Um. You have an aluminum bat in your car? 944 00:50:47,678 --> 00:50:48,513 Yeah! 945 00:50:48,546 --> 00:50:50,548 Why? 946 00:50:50,581 --> 00:50:53,284 Well, I don't trust myself to own a firearm. 947 00:50:53,318 --> 00:50:55,353 [Laughs] 948 00:50:55,386 --> 00:50:56,454 And so I feel like, if shit went down, 949 00:50:56,487 --> 00:50:58,389 Anyone can bust out a gun, 950 00:50:58,423 --> 00:51:01,759 But if I come at them with this, and just start screaming? 951 00:51:01,792 --> 00:51:05,730 Yeah. 952 00:51:15,806 --> 00:51:18,609 So. This dumb girl I work with who I hate 953 00:51:20,211 --> 00:51:23,514 Invited me to this shrimp party. 954 00:51:23,548 --> 00:51:24,715 What the fuck is a shrimp party? 955 00:51:24,749 --> 00:51:27,485 I have no idea, but she said that 956 00:51:27,518 --> 00:51:31,322 I have to bring my own chair, side item, 957 00:51:31,356 --> 00:51:32,757 And booze. 958 00:51:32,790 --> 00:51:34,592 Mm-mm. 959 00:51:34,625 --> 00:51:35,793 Yeah! What incentive is that? 960 00:51:35,826 --> 00:51:37,295 For people who have to drive twenty minutes 961 00:51:37,328 --> 00:51:39,764 Across town when I can go to fuckin' Red Lobster 962 00:51:39,797 --> 00:51:42,367 Down the street, where shrimp is bottomless, 963 00:51:42,400 --> 00:51:44,335 And I don't have to put up with people 964 00:51:44,369 --> 00:51:47,205 That I fucking hate that I have to deal with all the time anyway? 965 00:51:47,238 --> 00:51:48,706 And you get those cheddar biscuit things. 966 00:51:48,739 --> 00:51:50,141 Those are good. 967 00:51:50,175 --> 00:51:51,309 Where is she getting the shrimp? 968 00:51:51,342 --> 00:51:52,310 Is she catching it? 969 00:51:52,343 --> 00:51:53,844 I don't know. 970 00:51:53,878 --> 00:51:55,280 Maybe she's married to a fisherman. 971 00:51:55,313 --> 00:51:57,548 I try not to ask her too much about herself, 972 00:51:57,582 --> 00:52:00,451 Cause that gives her the impression that I care. 973 00:52:00,485 --> 00:52:04,389 I think going to a party she's having and bringing a chair, 974 00:52:04,422 --> 00:52:08,326 Side item, and alcohol gives her the impression that you care. 975 00:52:08,359 --> 00:52:11,329 I didn't say I was going. 976 00:52:11,362 --> 00:52:13,598 I just said she invited me. 977 00:52:13,631 --> 00:52:17,602 Kay. 978 00:52:20,805 --> 00:52:21,672 So how's your friend? 979 00:52:21,706 --> 00:52:25,443 What friend? 980 00:52:25,476 --> 00:52:28,679 Your friend in building four. 981 00:52:28,713 --> 00:52:30,848 He's fine I guess. 982 00:52:30,881 --> 00:52:33,918 I mean he was fine the last time I saw him. 983 00:52:33,951 --> 00:52:36,487 Has it always been casual? 984 00:52:36,521 --> 00:52:38,856 Define casual. 985 00:52:38,889 --> 00:52:40,458 Has it always been about sex 986 00:52:40,491 --> 00:52:42,627 Or have you guys ever dated? 987 00:52:42,660 --> 00:52:45,696 Eh. I mean it's pretty much always been about sex. 988 00:52:45,730 --> 00:52:47,865 We never dated, if you mean like, 989 00:52:47,898 --> 00:52:49,400 Take me to dinner and a movie. 990 00:52:49,434 --> 00:52:50,501 No, that's never happened. 991 00:52:50,535 --> 00:52:52,903 Then what do you guys do? 992 00:52:52,937 --> 00:52:53,871 You just go over there? 993 00:52:53,904 --> 00:52:57,375 And - I mean - what? 994 00:52:57,408 --> 00:52:59,877 You go to the gym, and go over there and screw? 995 00:52:59,910 --> 00:53:00,911 Do you spend the night? 996 00:53:00,945 --> 00:53:04,882 Yeah. Usually. 997 00:53:06,817 --> 00:53:08,519 Okay. I mean that's not all we do. 998 00:53:08,553 --> 00:53:09,654 So it's a nocturnal relationship? 999 00:53:09,687 --> 00:53:11,289 If that's how you choose to define it. 1000 00:53:11,322 --> 00:53:12,357 We were friends before. 1001 00:53:12,390 --> 00:53:13,691 How long? 1002 00:53:13,724 --> 00:53:15,693 About five years. 1003 00:53:15,726 --> 00:53:17,928 So, you were legitimately friends? 1004 00:53:17,962 --> 00:53:18,829 Yeah! 1005 00:53:18,863 --> 00:53:22,367 When did sex come into it? 1006 00:53:22,400 --> 00:53:24,001 I don't know. It was kinda weird. 1007 00:53:24,034 --> 00:53:27,405 He just... asked me to come over one night 1008 00:53:27,438 --> 00:53:29,740 And it just kinda happened. 1009 00:53:29,774 --> 00:53:33,611 I mean it's nice and enjoyable and... 1010 00:53:35,446 --> 00:53:36,814 He doesn't mind seeing me naked, 1011 00:53:36,847 --> 00:53:40,685 So, I guess, you know, that's a plus. 1012 00:53:42,019 --> 00:53:43,654 Have you always been attracted to him? 1013 00:53:43,688 --> 00:53:45,623 Yeah. 1014 00:53:45,656 --> 00:53:47,358 We've always really gotten along. 1015 00:53:47,392 --> 00:53:48,025 Do you ever have sex during the day? 1016 00:53:48,058 --> 00:53:50,261 Yeah that's happened some. 1017 00:53:50,295 --> 00:53:52,863 You guys both get a day off at the same time. 1018 00:53:52,897 --> 00:53:55,500 I don't know, we don't have a schedule. 1019 00:53:55,533 --> 00:53:58,503 It's not like on each one of our refrigerators there's a schedule. 1020 00:53:58,536 --> 00:53:59,770 [Laughs] 1021 00:53:59,804 --> 00:54:03,741 [Music] 1022 00:54:10,448 --> 00:54:14,051 Look. I'm about to cut my fuckin' arm off. 1023 00:54:14,084 --> 00:54:15,753 Why? 1024 00:54:15,786 --> 00:54:19,056 My fuckin' elbow it's just been so dry. 1025 00:54:19,089 --> 00:54:23,428 And it's just the left one, and I try everything. 1026 00:54:23,461 --> 00:54:25,830 I try lotion, cream. Nothin' works. 1027 00:54:25,863 --> 00:54:28,399 Um. 1028 00:54:28,433 --> 00:54:30,034 Oh my God. 1029 00:54:30,067 --> 00:54:30,601 Our elbows were separated at birth. 1030 00:54:30,635 --> 00:54:31,936 No, for real. I've got- 1031 00:54:31,969 --> 00:54:33,771 What do you use? 1032 00:54:33,804 --> 00:54:35,740 Because I've got this cocoa butter. 1033 00:54:35,773 --> 00:54:37,708 I just told you that nothin' else works. 1034 00:54:37,742 --> 00:54:39,410 I've got this cocoa butter cream that every other part of my body? 1035 00:54:39,444 --> 00:54:41,346 Fine. 1036 00:54:41,379 --> 00:54:43,414 I've used a loofah and washcloth in the shower... 1037 00:54:43,448 --> 00:54:45,316 I've scrubbed it to the point where it's bled. 1038 00:54:45,350 --> 00:54:48,719 Nothing. It's just forever ashy. 1039 00:54:48,753 --> 00:54:50,821 I know exactly what you mean, it sucks. 1040 00:54:50,855 --> 00:54:52,823 I'm telling you it's an epidemic. 1041 00:54:52,857 --> 00:54:54,024 They need to do a special on it. 1042 00:54:54,058 --> 00:54:54,959 [Laughs] 1043 00:54:54,992 --> 00:54:57,795 Dry elbows. 1044 00:54:57,828 --> 00:54:59,697 And how they're ruining America. 1045 00:54:59,730 --> 00:55:02,467 Um. 1046 00:55:02,500 --> 00:55:06,471 What? 1047 00:55:13,478 --> 00:55:14,645 All right. 1048 00:55:14,679 --> 00:55:18,516 So he's probably having an affair. 1049 00:55:24,555 --> 00:55:26,591 That guy looks like Taylor Lautner. 1050 00:55:26,624 --> 00:55:29,360 Who? 1051 00:55:29,394 --> 00:55:30,928 You know there are other ways of getting the truth 1052 00:55:30,961 --> 00:55:33,631 Without having to stalk a person. 1053 00:55:33,664 --> 00:55:35,366 What do you mean? 1054 00:55:35,400 --> 00:55:37,635 Well, generally when you're more familiar with someone, 1055 00:55:37,668 --> 00:55:41,606 The easier it is to get them to reveal shit. 1056 00:55:41,639 --> 00:55:43,774 How am I supposed to do that? 1057 00:55:43,808 --> 00:55:46,777 He's your neighbor, D, just borrow some sugar. 1058 00:55:46,811 --> 00:55:48,613 Start a conversation. 1059 00:55:48,646 --> 00:55:49,380 You're joking. 1060 00:55:49,414 --> 00:55:51,782 What would I say? 1061 00:55:51,816 --> 00:55:55,553 All right, you said something about him needing new headshots. 1062 00:55:57,187 --> 00:56:00,024 So I'm going to make you some business cards. 1063 00:56:00,057 --> 00:56:02,427 Just drop one in his mailbox, 1064 00:56:02,460 --> 00:56:03,694 He'll give you a call, 1065 00:56:03,728 --> 00:56:05,129 You will have his number, 1066 00:56:05,162 --> 00:56:08,633 And before you know it he'll be in your apartment 1067 00:56:08,666 --> 00:56:10,968 Ready to pose. 1068 00:56:11,001 --> 00:56:12,002 Since he doesn't have to drive home, 1069 00:56:12,036 --> 00:56:16,040 It'd be kind of impolite not to stay for a drink. 1070 00:56:17,575 --> 00:56:18,576 [Muffled] I wasn't thinking. 1071 00:56:18,609 --> 00:56:20,144 I overreacted, I'm sorry. 1072 00:56:20,177 --> 00:56:23,781 No, honey, it was completely inappropriate. 1073 00:56:23,814 --> 00:56:24,949 I wasn't thinking. 1074 00:56:24,982 --> 00:56:26,016 I'm sorry. 1075 00:56:26,050 --> 00:56:27,552 I overreacted. 1076 00:56:29,454 --> 00:56:30,821 [Kisses and moans] 1077 00:56:30,855 --> 00:56:33,524 [Crickets] 1078 00:56:33,558 --> 00:56:37,495 [Music] 1079 00:56:43,568 --> 00:56:47,472 Is this why you haven't been going to the pool lately? 1080 00:56:47,505 --> 00:56:50,941 Maybe. 1081 00:56:50,975 --> 00:56:53,444 Well, let's do it. 1082 00:56:53,478 --> 00:56:57,181 Just let me pee first. 1083 00:57:12,196 --> 00:57:13,998 [Laughs] 1084 00:57:14,031 --> 00:57:16,767 Joe, shut up. 1085 00:57:16,801 --> 00:57:19,069 It used to be a lot worse, 1086 00:57:19,103 --> 00:57:22,907 But my ex had a colleague try the laser removal. 1087 00:57:24,575 --> 00:57:27,044 Oh, it didn't work? 1088 00:57:27,077 --> 00:57:31,048 No, not entirely, no, but you know 1089 00:57:31,081 --> 00:57:32,850 I'd like to have the rest removed one day 1090 00:57:32,883 --> 00:57:34,519 When I can afford to. 1091 00:57:34,552 --> 00:57:37,054 If it ain't broke, don't fix it. 1092 00:57:37,087 --> 00:57:39,657 Yeah, well, it's lookin' pretty broke to me. 1093 00:57:39,690 --> 00:57:41,892 It's the way you're made, kid. 1094 00:57:41,926 --> 00:57:43,828 Yeah, well, women were made with hair under their arms, 1095 00:57:43,861 --> 00:57:45,930 On their legs, and sometimes their upper lips, 1096 00:57:45,963 --> 00:57:49,700 You don't see them walking around town looking like beasts. 1097 00:57:52,202 --> 00:57:53,904 I've been trying to think of some money making schemes lately. 1098 00:57:53,938 --> 00:57:56,140 Not for laser removal? 1099 00:57:56,173 --> 00:57:58,175 [Laughs] No. Other than being broke and having bills 1100 00:57:58,208 --> 00:58:02,112 I can't pay, I don't know, maybe 1101 00:58:02,146 --> 00:58:04,281 I want to start taking some classes in the fall, 1102 00:58:04,314 --> 00:58:06,917 But I'm thinking my credit needs some improvement 1103 00:58:06,951 --> 00:58:08,853 Before that can happen. 1104 00:58:08,886 --> 00:58:10,054 Are you coasting on credit? 1105 00:58:10,087 --> 00:58:15,059 I'm living on credit. 1106 00:58:16,994 --> 00:58:17,962 What do you know about eBay? 1107 00:58:17,995 --> 00:58:19,830 What about it? 1108 00:58:19,864 --> 00:58:20,931 People can actually sell stuff on there and it works? 1109 00:58:20,965 --> 00:58:23,000 Yeah. People do it all the time. 1110 00:58:23,033 --> 00:58:25,636 What do you want to sell? 1111 00:58:25,670 --> 00:58:28,539 Um. I don't know, 1112 00:58:28,573 --> 00:58:32,142 I mean, I've got a shit ton of movies 1113 00:58:32,176 --> 00:58:35,946 And a lot of records that I'm guessing are pretty rare. 1114 00:58:37,715 --> 00:58:40,250 Yeah, I think people would eat those up. 1115 00:58:40,284 --> 00:58:42,753 You ever used eBay? 1116 00:58:42,787 --> 00:58:46,791 Uh, once. 1117 00:58:46,824 --> 00:58:50,595 There was this gorgeous upright from 1880, pale green, 1118 00:58:52,262 --> 00:58:55,065 And in God awful disrepair, but I didn't care, 1119 00:58:56,934 --> 00:58:59,737 I wanted it for the looks. It was $10.80. 1120 00:58:59,770 --> 00:59:02,339 Sure, $10.80 is great for a piano, but it wasn't until 1121 00:59:02,372 --> 00:59:04,141 After I'd won the goddamn thing 1122 00:59:04,174 --> 00:59:06,711 That I realized it was halfway across the country 1123 00:59:06,744 --> 00:59:10,581 And shipping would be a nightmare. 1124 00:59:10,615 --> 00:59:14,084 Um, so, I wrote them a check for $11, 1125 00:59:14,118 --> 00:59:16,621 Apologized profusely for the inconvenience, 1126 00:59:16,654 --> 00:59:20,257 But by that time they had left me horrible feedback 1127 00:59:22,326 --> 00:59:23,728 And eBay had suspended my account. 1128 00:59:23,761 --> 00:59:24,795 I'll get your records listed. 1129 00:59:24,829 --> 00:59:26,030 If you don't mind. 1130 00:59:26,063 --> 00:59:29,900 I don't mind, actually. 1131 00:59:29,934 --> 00:59:33,771 By the way, why'd you take that key? 1132 00:59:39,243 --> 00:59:40,244 You knew? 1133 00:59:40,277 --> 00:59:42,012 Of course I knew. 1134 00:59:42,046 --> 00:59:44,314 Five keys and one goes missing? 1135 00:59:44,348 --> 00:59:46,016 [Laughs] 1136 00:59:46,050 --> 00:59:49,920 Uh. Why didn't you say anything? 1137 00:59:51,288 --> 00:59:53,958 Darren, I gave you pot. 1138 00:59:53,991 --> 00:59:55,693 A great deal of pot, actually. 1139 00:59:55,726 --> 00:59:59,329 I can't exactly report you for taking a key. 1140 01:00:10,307 --> 01:00:13,844 But, you know, I am awfully curious. 1141 01:00:13,878 --> 01:00:15,780 Do you wanna tell me why you took it? 1142 01:00:15,813 --> 01:00:19,717 No. 1143 01:00:43,340 --> 01:00:45,910 Who is this person? 1144 01:00:45,943 --> 01:00:46,911 You told me to bring an appetite. 1145 01:00:46,944 --> 01:00:48,713 Cute. 1146 01:00:48,746 --> 01:00:49,980 You're always trying to fix me up with someone 1147 01:00:50,014 --> 01:00:51,916 Just because he has money. 1148 01:00:51,949 --> 01:00:53,984 That is not the only reason I'm trying to fix you up with Walt! 1149 01:00:54,018 --> 01:00:54,885 It's not? 1150 01:00:54,919 --> 01:00:58,756 No! Walt is... lovely. 1151 01:00:58,789 --> 01:01:00,991 Uh huh. 1152 01:01:01,025 --> 01:01:03,794 Well, let's see if he can get along with my friend. 1153 01:01:06,163 --> 01:01:10,134 So, uh, when did you get all that? 1154 01:01:10,167 --> 01:01:11,969 Oh it's taken years. 1155 01:01:12,002 --> 01:01:12,837 Really? 1156 01:01:12,870 --> 01:01:13,771 Uh huh. 1157 01:01:13,804 --> 01:01:15,405 It's cute, I really like it. 1158 01:01:15,439 --> 01:01:17,975 Yeah. It's quite an investment. 1159 01:01:18,008 --> 01:01:20,978 Yeah, there's still some more that I wanna add to it. 1160 01:01:21,011 --> 01:01:21,712 Oh yeah? 1161 01:01:21,746 --> 01:01:23,280 Uh huh. 1162 01:01:23,313 --> 01:01:25,149 Like what were you thinking about adding? 1163 01:01:25,182 --> 01:01:28,118 I was thinking about adding maybe E.T. in drag. 1164 01:01:28,152 --> 01:01:29,086 [Laughs] 1165 01:01:29,119 --> 01:01:30,420 In drag? 1166 01:01:30,454 --> 01:01:32,990 Not like Priscilla, Queen of the Desert drag, 1167 01:01:33,023 --> 01:01:34,825 But like how E.T. was in the movie, 1168 01:01:34,859 --> 01:01:36,927 With the blonde wig and pearl necklace. 1169 01:01:36,961 --> 01:01:38,062 Oh, yeah! 1170 01:01:38,095 --> 01:01:42,166 Yeah. 1171 01:01:42,199 --> 01:01:44,134 I love that she has a Freddy Krueger hand. 1172 01:01:44,168 --> 01:01:47,972 Like she's killing people in their dreams. 1173 01:01:54,144 --> 01:01:56,413 So. How long have you known Greg? 1174 01:01:56,446 --> 01:01:59,249 A long time. 1175 01:01:59,283 --> 01:02:00,785 Those shoes would look fantastic on you. 1176 01:02:00,818 --> 01:02:02,286 They do. 1177 01:02:02,319 --> 01:02:04,121 You should borrow them. 1178 01:02:04,154 --> 01:02:05,756 I don't know what occasion you'd wear them for. 1179 01:02:05,790 --> 01:02:07,357 For work? Where would I not wear them? 1180 01:02:07,391 --> 01:02:08,358 I thought that you did weddings? 1181 01:02:08,392 --> 01:02:09,359 I thought that was your deal? 1182 01:02:09,393 --> 01:02:11,161 I do a lot of weddings. 1183 01:02:11,195 --> 01:02:12,529 Like, how many do you do? 1184 01:02:12,562 --> 01:02:13,764 How many have you done this year? 1185 01:02:13,798 --> 01:02:15,833 Twenty eight, so far. 1186 01:02:15,866 --> 01:02:16,366 But after - 1187 01:02:16,400 --> 01:02:17,968 A lot! 1188 01:02:18,002 --> 01:02:19,837 But after the next one, 1189 01:02:19,870 --> 01:02:23,007 I have two months off to reclaim my position as a celebutante! 1190 01:02:23,040 --> 01:02:24,942 What the fuck is that? 1191 01:02:24,975 --> 01:02:29,279 So how'd you meet Greg? 1192 01:02:29,313 --> 01:02:33,150 Oh, we met at some get together a while ago. 1193 01:02:34,985 --> 01:02:37,154 Some business professionals thing? 1194 01:02:37,187 --> 01:02:38,789 [Laughs] Yeah. 1195 01:02:38,823 --> 01:02:40,390 Something like that. 1196 01:02:40,424 --> 01:02:42,126 Yeah he's incredible. 1197 01:02:42,159 --> 01:02:44,795 You know, he's - he paints, too. 1198 01:02:44,829 --> 01:02:45,996 Yeah? 1199 01:02:46,030 --> 01:02:47,231 Full of surprises. 1200 01:02:47,264 --> 01:02:48,966 Look at this little guy. 1201 01:02:48,999 --> 01:02:52,369 Yeah. He's really imaginative. 1202 01:02:52,402 --> 01:02:55,505 Yeah, look, she's like a pie secretary. 1203 01:02:55,539 --> 01:02:58,242 She's on the phone telling her boss's lies. 1204 01:02:58,275 --> 01:02:59,476 Her boss the pie. 1205 01:02:59,509 --> 01:03:01,311 That fucker! 1206 01:03:01,345 --> 01:03:03,013 And then, run and get the coffee while a smile 1207 01:03:03,047 --> 01:03:05,249 Hides the rage in your eyes. 1208 01:03:05,282 --> 01:03:06,116 Yeah. 1209 01:03:06,150 --> 01:03:06,851 I know, it's - 1210 01:03:06,884 --> 01:03:08,118 She's pissed. 1211 01:03:08,152 --> 01:03:10,054 Well, her boss. 1212 01:03:10,087 --> 01:03:11,521 And then this one is my favorite one 1213 01:03:11,555 --> 01:03:13,257 Because it's "tonight she's searching for a reason" 1214 01:03:13,290 --> 01:03:15,492 As she's walking home alone in the rain." 1215 01:03:15,525 --> 01:03:16,994 And I really like that she's so sad 1216 01:03:17,027 --> 01:03:19,263 And when a pie cries... it's so sad. 1217 01:03:19,296 --> 01:03:21,065 Yeah. 1218 01:03:21,098 --> 01:03:21,832 Anytime a pie cries it hurts me in the feelings. 1219 01:03:21,866 --> 01:03:23,500 Mm-hmm. 1220 01:03:23,533 --> 01:03:27,437 Do you like to fish? 1221 01:03:28,438 --> 01:03:30,474 Are you a fisherman, Walt? 1222 01:03:30,507 --> 01:03:34,311 [Laughs] Yes. I'm an avid offshore fisherman. 1223 01:03:36,280 --> 01:03:38,382 I don't know, I've never really fished 1224 01:03:38,415 --> 01:03:41,285 Except for maybe once when I was five. 1225 01:03:41,318 --> 01:03:45,122 We could take my boat out this weekend maybe. 1226 01:03:46,356 --> 01:03:47,224 [Phone vibrates] 1227 01:03:47,257 --> 01:03:49,026 Who's calling you?! 1228 01:03:49,059 --> 01:03:52,362 It's this asshole Christian TV personality. 1229 01:03:52,396 --> 01:03:54,164 I thought you were supposed to call them. 1230 01:03:54,198 --> 01:03:57,334 [Laughs] Well this one will not leave me alone. 1231 01:03:57,367 --> 01:03:59,503 What he's want? To save your soul? 1232 01:03:59,536 --> 01:04:01,438 No. I don't know. 1233 01:04:01,471 --> 01:04:04,641 But I keep telling him that I'm not into fucking fishes and loaves. 1234 01:04:04,674 --> 01:04:06,610 I'm into cake and sodomy, thank you! 1235 01:04:06,643 --> 01:04:08,078 Right, and he doesn't get it, huh? 1236 01:04:08,112 --> 01:04:08,946 No! 1237 01:04:08,979 --> 01:04:10,948 That's fucking gross. 1238 01:04:10,981 --> 01:04:12,249 He's gonna end up married with like three kids. 1239 01:04:12,282 --> 01:04:13,951 It's so sad. 1240 01:04:13,984 --> 01:04:16,553 That is sad. 1241 01:04:16,586 --> 01:04:19,389 I mean. I don't know why I can't just meet like a nice retarded guy 1242 01:04:19,423 --> 01:04:21,558 Like Giovanni Ribisi in "The Other Sister." 1243 01:04:21,591 --> 01:04:23,260 Oh yes he's so cute. 1244 01:04:23,293 --> 01:04:25,429 He is. I mean, I would date him. 1245 01:04:25,462 --> 01:04:26,563 That's not weird, at all. 1246 01:04:26,596 --> 01:04:28,999 No, no, no, no. 1247 01:04:29,033 --> 01:04:33,070 I would totally... I would date Rain Man. 1248 01:04:33,103 --> 01:04:35,139 Have you ever been to Sicily? 1249 01:04:35,172 --> 01:04:37,674 No, I have not. 1250 01:04:37,707 --> 01:04:41,145 I just got back. Visited the Palatine Chapel. 1251 01:04:41,178 --> 01:04:42,279 Mmm. 1252 01:04:42,312 --> 01:04:44,314 Yeah. A Jesus thing. 1253 01:04:44,348 --> 01:04:46,016 We can't go to Vegas, because they're too smart, 1254 01:04:46,050 --> 01:04:48,485 But I think Atlantic City might work. 1255 01:04:48,518 --> 01:04:50,254 You take him and he'll count the cards, 1256 01:04:50,287 --> 01:04:52,422 Or if you drop a box of toothpicks, you just ask him, 1257 01:04:52,456 --> 01:04:53.290 "How many is that?" 1258 01:04:53,323 --> 01:04:55,459 How many are those?! 1259 01:04:55,492 --> 01:04:56,393 [In Rainman voice]"Four hundred and twenty five!" 1260 01:04:56,426 --> 01:04:57,661 He just knows it. 1261 01:04:57,694 --> 01:04:59,663 He just knows. 1262 01:04:59,696 --> 01:05:01,431 Listen, though, I think the charm would eventually just wear off, 1263 01:05:01,465 --> 01:05:03,267 Cause look, I can't even cut up my own god damn food, 1264 01:05:03,300 --> 01:05:04,701 Let alone my date's. 1265 01:05:04,734 --> 01:05:05,669 Who needs to cut food? 1266 01:05:05,702 --> 01:05:08,305 Just order it already cut. 1267 01:05:08,338 --> 01:05:10,440 You can't order a steak already cut. 1268 01:05:10,474 --> 01:05:12,309 It's called chopped steak. 1269 01:05:12,342 --> 01:05:14,444 I don't like that shit. 1270 01:05:14,478 --> 01:05:18,248 We spent a breezy afternoon right there at Porticello. 1271 01:05:19,749 --> 01:05:23,553 Just, just looking outside at the gulf. 1272 01:05:24,321 --> 01:05:26,190 Right there. 1273 01:05:26,223 --> 01:05:28,325 Financial stability is very important. 1274 01:05:28,358 --> 01:05:30,294 Not as important as not throwing up 1275 01:05:30,327 --> 01:05:33,463 When someone takes their clothes off. 1276 01:05:33,497 --> 01:05:35,032 Coffee. 1277 01:05:35,065 --> 01:05:36,733 Coffee?! So soon?! 1278 01:05:36,766 --> 01:05:40,137 Don't tell me the night's almost over. 1279 01:05:40,170 --> 01:05:41,105 (Birds chirping) 1280 01:05:41,138 --> 01:05:45,042 [Knock at door] 1281 01:05:46,210 --> 01:05:47,244 Hi. 1282 01:05:47,277 --> 01:05:48,045 Look at you. 1283 01:05:48,078 --> 01:05:48,678 You off today? 1284 01:05:48,712 --> 01:05:50,314 I am off today. 1285 01:05:50,347 --> 01:05:51,115 Guess what? 1286 01:05:51,148 --> 01:05:52,616 What? 1287 01:05:52,649 --> 01:05:53,350 Your records sold. 1288 01:05:53,383 --> 01:05:54,084 What? 1289 01:05:54,118 --> 01:05:55,019 Yeah. 1290 01:05:55,052 --> 01:05:56,053 Which ones? 1291 01:05:56,086 --> 01:05:57,621 All of 'em. 1292 01:05:57,654 --> 01:05:59,756 What? 1293 01:05:59,789 --> 01:06:01,325 Yeah. So, we need to get them packaged up 1294 01:06:01,358 --> 01:06:02,459 And I'll teach you how to use your PayPal account. 1295 01:06:02,492 --> 01:06:05,329 Oh. Well, I already have one of those. 1296 01:06:05,362 --> 01:06:07,231 Oh, okay. Well, first, I thought we'd take a drive 1297 01:06:07,264 --> 01:06:11,168 And listen to this. 1298 01:06:12,736 --> 01:06:14,071 What the hell is that? 1299 01:06:14,104 --> 01:06:17,107 It's an iPod. It's yours. 1300 01:06:17,141 --> 01:06:19,343 Why'd you do this? 1301 01:06:19,376 --> 01:06:22,179 Well, I figured you'd need some music to listen to. 1302 01:06:23,147 --> 01:06:25,215 What'd you put on it? 1303 01:06:25,249 --> 01:06:27,517 Your records. 1304 01:06:27,551 --> 01:06:31,488 [Music] 1305 01:07:14,231 --> 01:07:18,168 [Phone rings] 1306 01:07:19,436 --> 01:07:21,105 Hello? 1307 01:07:21,138 --> 01:07:24,841 [On phone, and muffled through ceiling] Hello? Darren? 1308 01:07:24,874 --> 01:07:26,810 This is he. 1309 01:07:26,843 --> 01:07:29,613 Hi, Darren, I found one of your cards in the mail. 1310 01:07:29,646 --> 01:07:31,581 I'd like to see about scheduling a shoot. 1311 01:07:31,615 --> 01:07:33,517 Nothing elaborate, just a few headshots. 1312 01:07:33,550 --> 01:07:37,421 Uhh... can I have your name? 1313 01:07:39,389 --> 01:07:42,626 [Darren, on phone] Um, okay, he's going to be here tomorrow. 1314 01:07:42,659 --> 01:07:44,661 Well, after you're finished, 1315 01:07:44,694 --> 01:07:46,396 Be sure to ask him to stay for a drink. 1316 01:07:46,430 --> 01:07:48,232 Then what? 1317 01:07:48,265 --> 01:07:49,199 Then call me back. 1318 01:07:49,233 --> 01:07:50,200 Let me know what happens. 1319 01:07:50,234 --> 01:07:51,568 This'll make a great movie. 1320 01:07:51,601 --> 01:07:55,539 [Music] 1321 01:08:06,583 --> 01:08:07,584 I hate this movie. 1322 01:08:07,617 --> 01:08:09,386 What? 1323 01:08:09,419 --> 01:08:12,256 My Boyfriend's Hotter Than Yours. 1324 01:08:19,629 --> 01:08:23,533 [Shutter clicks] 1325 01:08:31,275 --> 01:08:32,842 Want a drink? 1326 01:08:32,876 --> 01:08:36,746 Nah, I'm okay, thanks though. 1327 01:08:38,615 --> 01:08:40,484 Nothing? 1328 01:08:40,517 --> 01:08:44,454 Yeah. I'm in AA. 1329 01:08:44,488 --> 01:08:47,191 Oh. Gotcha. 1330 01:08:47,224 --> 01:08:51,261 I used to think it was the only way I could have fun. 1331 01:08:51,295 --> 01:08:53,230 But, hey, how do you think it went? 1332 01:08:53,263 --> 01:08:54,798 How do you think the photos are gonna turn out? 1333 01:08:54,831 --> 01:08:58,635 Great. I mean, you're, uh, very photogenic. 1334 01:09:00,537 --> 01:09:03,673 Thanks. I appreciate it. 1335 01:09:03,707 --> 01:09:07,477 Seth Rogen? David Duchovny? Rainn Wilson? Rob Zombie? ... 1336 01:09:08,412 --> 01:09:10,280 And Alan Rickman? 1337 01:09:10,314 --> 01:09:12,416 Yeah. Dirty Mash. 1338 01:09:12,449 --> 01:09:15,785 Mash. Like, "mansion, apartment, shack, house?" 1339 01:09:15,819 --> 01:09:18,355 Yeah. 1340 01:09:18,388 --> 01:09:19,656 My sister and her friends used to play that 1341 01:09:19,689 --> 01:09:22,626 All the time when we were little. 1342 01:09:22,659 --> 01:09:26,430 Lick, bite, fuck, suck? 1343 01:09:26,463 --> 01:09:29,766 I can see why it's dirty. 1344 01:09:29,799 --> 01:09:33,637 Wanna play? 1345 01:09:33,670 --> 01:09:35,605 George Clooney. 1346 01:09:35,639 --> 01:09:38,375 Mm-hmm. 1347 01:09:38,408 --> 01:09:42,312 Uh. Colin Farrell. 1348 01:09:48,852 --> 01:09:50,654 Taylor Lautner. 1349 01:09:50,687 --> 01:09:54,491 [Laughs] 1350 01:09:54,524 --> 01:09:56,526 What? 1351 01:09:56,560 --> 01:09:57,294 I used to know someone 1352 01:09:57,327 --> 01:10:00,597 That looked like him. 1353 01:10:00,630 --> 01:10:02,232 Yeah? 1354 01:10:02,266 --> 01:10:05,802 Mm-hmm. 1355 01:10:05,835 --> 01:10:09,706 Who? 1356 01:10:09,739 --> 01:10:13,643 [Knock at door] 1357 01:10:20,317 --> 01:10:23,520 [Luce sniffling] 1358 01:10:23,553 --> 01:10:24,821 What? 1359 01:10:24,854 --> 01:10:28,592 He's fuckin' somebody else. 1360 01:10:28,625 --> 01:10:30,527 What? 1361 01:10:30,560 --> 01:10:33,397 He's over there with somebody else. 1362 01:10:34,531 --> 01:10:38,402 I thought you were just friends. 1363 01:10:41,338 --> 01:10:41,905 Are you okay? 1364 01:10:41,938 --> 01:10:45,909 No! 1365 01:10:55,985 --> 01:10:57,921 So what'd you guys do? 1366 01:10:57,954 --> 01:11:00,357 How'd you get him to stay? 1367 01:11:00,390 --> 01:11:04,328 Uh. We played a game. 1368 01:11:04,361 --> 01:11:07,764 Played a game 1369 01:11:07,797 --> 01:11:10,500 What'd you find out? 1370 01:11:10,534 --> 01:11:12,336 Well, innocently enough, 1371 01:11:12,369 --> 01:11:16,005 He's been meeting up with an old friend. 1372 01:11:22,111 --> 01:11:25,949 Someone he used to be in love with. 1373 01:11:30,654 --> 01:11:34,458 Someone who ran out on him without explanation 1374 01:11:37,527 --> 01:11:41,431 And left him to wonder why. 1375 01:11:46,135 --> 01:11:49,339 [Music plays] 1376 01:11:49,373 --> 01:11:51,908 And over the summer, he called me out of the blue. 1377 01:11:51,941 --> 01:11:53,777 Confessed his love for me. 1378 01:11:53,810 --> 01:11:55,979 Apologized for running away and blamed it 1379 01:11:56,012 --> 01:11:58,415 On his abandonment issues. 1380 01:11:58,448 --> 01:12:01,117 You know, leave before you get left. 1381 01:12:01,150 --> 01:12:04,988 And then he said we should try again. 1382 01:12:06,823 --> 01:12:08,892 What'd he expect me to say? 1383 01:12:08,925 --> 01:12:11,728 "Let's go to New York! Let's get married!" 1384 01:12:12,962 --> 01:12:14,097 He wouldn't back down, 1385 01:12:14,130 --> 01:12:15,899 So I've been taking him out to coffee, 1386 01:12:15,932 --> 01:12:17,701 Get a small bite to eat, 1387 01:12:17,734 --> 01:12:20,437 Mainly because I feel bad for him. 1388 01:12:20,470 --> 01:12:22,506 I just don't wanna be another person 1389 01:12:22,539 --> 01:12:25,542 Who walks out on him in his life, you know? 1390 01:12:25,575 --> 01:12:29,779 So it makes it really difficult to try to explain - 1391 01:12:29,813 --> 01:12:33,717 Why you've been seeing Taylor Lautner? 1392 01:12:33,750 --> 01:12:35,819 [Laughs] 1393 01:12:35,852 --> 01:12:39,823 Yeah. 1394 01:12:45,429 --> 01:12:49,098 [Crickets] 1395 01:12:52,836 --> 01:12:53,937 [Muffled] So you've been seeing him? 1396 01:12:53,970 --> 01:12:54,838 It's not what you think. 1397 01:12:54,871 --> 01:12:56,105 I want you out - Honey. 1398 01:12:56,139 --> 01:12:58,642 I want you to pack up your shit 1399 01:12:58,675 --> 01:12:59,476 And I want you out of here. It's not what you think! 1400 01:12:59,509 --> 01:13:00,744 It's not what I think?! 1401 01:13:00,777 --> 01:13:02,412 Babe, I pay your phone bill, remember? 1402 01:13:02,446 --> 01:13:05,449 I see how often the two of you fucking correspond. 1403 01:13:05,482 --> 01:13:09,419 [Footsteps] 1404 01:14:04,941 --> 01:14:08,845 [Shutter clicks] 1405 01:14:14,984 --> 01:14:17,787 [Water drips, razor buzzes, and music plays] 1406 01:14:56,159 --> 01:14:58,562 I'm on a month to month lease, 1407 01:14:58,595 --> 01:15:01,197 And, I just, I want to be closer to the record store 1408 01:15:04,000 --> 01:15:05,234 And to the college, you know? 1409 01:15:05,268 --> 01:15:07,136 I mean, I wouldn't move far, just downtown, 1410 01:15:07,170 --> 01:15:09,138 I just, you know, if I sell my car, 1411 01:15:09,172 --> 01:15:11,775 And maybe see about taking out a loan, 1412 01:15:11,808 --> 01:15:15,579 I could start classes relatively soon and... 1413 01:15:20,049 --> 01:15:24,020 Joe. 1414 01:15:28,324 --> 01:15:32,161 You've helped me get back on my feet. 1415 01:15:34,197 --> 01:15:38,034 I just need to start doing things for myself. 1416 01:15:40,036 --> 01:15:43,873 Otherwise, I may never know how. 1417 01:15:53,750 --> 01:15:57,687 [Joe sighs] 1418 01:16:03,226 --> 01:16:07,096 [Crickets, then music] 1419 01:16:08,364 --> 01:16:09,799 [Laughs] 1420 01:16:09,833 --> 01:16:11,334 Oh, Luce, thank you. 1421 01:16:11,367 --> 01:16:12,769 Dude, don't even mention it. 1422 01:16:12,802 --> 01:16:14,871 It was like ten dollars on Amazon. 1423 01:16:14,904 --> 01:16:15,739 What?! 1424 01:16:15,772 --> 01:16:19,743 Yeah. 1425 01:16:21,010 --> 01:16:22,078 Why is he biting her? 1426 01:16:22,111 --> 01:16:23,246 [Laughs] 1427 01:16:23,279 --> 01:16:24,614 I don't know. 1428 01:16:24,648 --> 01:16:26,315 I guess, cause, at first, she was like 1429 01:16:26,349 --> 01:16:30,186 "I don't think I want this at all." 1430 01:16:32,922 --> 01:16:34,658 BOOM! 1431 01:16:34,691 --> 01:16:36,259 I know. It's like, 1432 01:16:36,292 --> 01:16:37,894 If you're trying to be discreet, you're gonna fail. 1433 01:16:37,927 --> 01:16:40,396 Her husband could walk in at anytime. 1434 01:16:40,429 --> 01:16:41,831 He's about to! 1435 01:16:41,865 --> 01:16:44,934 I know, but they don't care. 1436 01:16:44,968 --> 01:16:46,970 And what are they on, like a stove? 1437 01:16:47,003 --> 01:16:49,839 Um, yeah. Like, it looks like one of those stoves 1438 01:16:49,873 --> 01:16:51,841 They make hash browns on at a Waffle House. 1439 01:16:51,875 --> 01:16:53,342 It's a diner! 1440 01:16:53,376 --> 01:16:57,346 That does not attract me at all. 1441 01:16:57,380 --> 01:16:59,082 Who put? 1442 01:16:59,115 --> 01:17:00,850 There he is - he looks familiar. 1443 01:17:00,884 --> 01:17:04,153 He is the gay gym teacher in Nightmare on Elm Street Part 2. 1444 01:17:04,187 --> 01:17:05,088 Oh, my God. 1445 01:17:05,121 --> 01:17:07,090 Yeah! 1446 01:17:07,123 --> 01:17:09,893 The one that picks up when like Freddie's taking over 1447 01:17:11,394 --> 01:17:14,698 In the leather bar and takes him back to the school. 1448 01:17:14,731 --> 01:17:16,199 Uh huh. God, that movie is so gay. 1449 01:17:16,232 --> 01:17:19,936 He gets tied up. Like, whipped, with a jump rope. 1450 01:17:19,969 --> 01:17:23,206 Mm-hmm. 1451 01:17:23,239 --> 01:17:27,043 I don't understand how he did not hear or sense or smell 1452 01:17:28,878 --> 01:17:29,312 What was going on in there. 1453 01:17:29,345 --> 01:17:31,948 Smell?! 1454 01:17:31,981 --> 01:17:32,882 Yeah! 1455 01:17:32,916 --> 01:17:34,784 And he's holding a gun. 1456 01:17:34,818 --> 01:17:36,185 I know! Why did he have the gun, anyway? 1457 01:17:36,219 --> 01:17:37,120 I can't remember. 1458 01:17:37,153 --> 01:17:39,022 Was he like a hunter? 1459 01:17:39,055 --> 01:17:40,924 Does he wish he was Charlton Heston? 1460 01:17:40,957 --> 01:17:44,861 Doesn't everybody? 1461 01:17:46,362 --> 01:17:46,996 Why is he wiping off his mouth? 1462 01:17:47,030 --> 01:17:48,732 Uh. 1463 01:17:48,765 --> 01:17:49,966 [Laughs] Well, he does have a mustache. 1464 01:17:49,999 --> 01:17:53,369 Juice. 1465 01:17:53,402 --> 01:17:55,939 Yeah but Charlton Heston when? 1466 01:17:55,972 --> 01:17:59,275 Like in that movie. "Moses" or whatever. 1467 01:17:59,308 --> 01:18:01,377 Moses? [Laughs] 1468 01:18:01,410 --> 01:18:02,979 Whatever movie he it is that was awesome. 1469 01:18:03,012 --> 01:18:03,847 The Ten Commandments? 1470 01:18:03,880 --> 01:18:07,083 Yeah. 1471 01:18:07,116 --> 01:18:09,385 His life was pretty shitty from day one. 1472 01:18:09,418 --> 01:18:13,256 He was put in a basket. Like, abandoned. 1473 01:18:15,191 --> 01:18:18,828 He lived to be really old, I think. 1474 01:18:18,862 --> 01:18:20,964 He was doomed. 1475 01:18:20,997 --> 01:18:23,499 We're all doomed. 1476 01:18:23,532 --> 01:18:27,336 I mean most events in the Bible aren't very fun. 1477 01:18:29,338 --> 01:18:31,875 Someone's getting tortured, hurt, upset. 1478 01:18:31,908 --> 01:18:33,810 I know. It's really kinda bloody. 1479 01:18:33,843 --> 01:18:35,011 Shitty things happen a lot. 1480 01:18:35,044 --> 01:18:36,345 Gay cities get destroyed. 1481 01:18:36,379 --> 01:18:39,348 Right. 1482 01:18:39,382 --> 01:18:40,516 Women having babies, 1483 01:18:40,549 --> 01:18:42,418 And they didn't even get to do it first. 1484 01:18:42,451 --> 01:18:46,055 What's the incentive of that? 1485 01:18:46,089 --> 01:18:47,957 [Laughs] You didn't get to - 1486 01:18:47,991 --> 01:18:50,794 Mary originated I "Didn't Know I was Pregnant." 1487 01:18:52,929 --> 01:18:54,263 I would probably want to be around 1488 01:18:54,297 --> 01:18:56,399 When all that money changing thing happened. 1489 01:18:56,432 --> 01:18:59,202 When Jesus gets pissed. 1490 01:18:59,235 --> 01:19:01,004 Whenever he catches the money changers. 1491 01:19:01,037 --> 01:19:03,072 You know what I'm talking about. 1492 01:19:03,106 --> 01:19:03,940 Remember that story? 1493 01:19:03,973 --> 01:19:05,008 I never actually read it. 1494 01:19:05,041 --> 01:19:07,310 [Laughs] 1495 01:19:07,343 --> 01:19:11,280 [Music] 1496 01:19:34,203 --> 01:19:37,173 [Door opens] 1497 01:19:37,206 --> 01:19:38,908 Hey, is that all that's left? 1498 01:19:38,942 --> 01:19:40,810 Yep. 1499 01:19:40,844 --> 01:19:43,813 What time's that guy coming by for your couch? 1500 01:19:43,847 --> 01:19:47,250 I don't know. He said five, so I guess anytime now. 1501 01:19:47,283 --> 01:19:49,986 If he's not here by 5:30, it's mine. 1502 01:19:50,019 --> 01:19:51,554 I said I'd get those. 1503 01:19:51,587 --> 01:19:55,491 Then you shoulda gotten it. 1504 01:19:56,592 --> 01:20:00,496 [Phone rings] 1505 01:20:02,231 --> 01:20:06,169 [Footsteps] 1506 01:20:11,274 --> 01:20:15,211 [Music] 1507 01:21:01,925 --> 01:21:04,393 [Door opens] 1508 01:21:04,427 --> 01:21:08,264 All right, kiddo, you're all set. 1509 01:21:26,182 --> 01:21:29,018 Is there something we need to talk about? 1510 01:21:31,587 --> 01:21:35,491 No? 103314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.