All language subtitles for tdk16

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:12,000 陈 杨 文 字 幕 公 司 制 作 2 00:01:20,640 --> 00:01:24,599 大王 3 00:01:26,080 --> 00:01:27,638 大王 4 00:01:27,760 --> 00:01:32,276 嗯 探听明白了吗 5 00:01:32,360 --> 00:01:33,634 探听明白了 6 00:01:34,080 --> 00:01:36,680 那西梁女国新女王登基 7 00:01:36,680 --> 00:01:37,635 好 8 00:02:20,080 --> 00:02:20,637 二师兄 你看 9 00:02:21,640 --> 00:02:23,596 你瞧 师父 10 00:02:24,640 --> 00:02:25,595 师父 11 00:02:30,640 --> 00:02:33,640 哎 你看这到了哪了 12 00:02:33,640 --> 00:02:35,596 真好看哪这 你看 13 00:02:38,080 --> 00:02:40,036 这水 八戒你瞧 14 00:02:43,360 --> 00:02:46,318 嘿 你看你看 15 00:02:48,000 --> 00:02:49,513 这水真清哪 16 00:02:49,640 --> 00:02:50,595 来 拿来 拿来 17 00:02:52,640 --> 00:02:53,640 慢点儿 18 00:02:53,640 --> 00:02:54,640 八戒 慢点儿 19 00:02:54,640 --> 00:02:55,595 是 知道 20 00:03:00,640 --> 00:03:01,595 真好 21 00:03:02,440 --> 00:03:04,635 师父 你喝点儿吧 22 00:03:09,800 --> 00:03:10,630 大师兄 你也喝点儿 23 00:03:11,640 --> 00:03:12,640 我不要 24 00:03:12,640 --> 00:03:13,595 我喝了 25 00:03:18,240 --> 00:03:20,629 哎哟 你看 到了西梁女国了 26 00:03:20,920 --> 00:03:22,592 西梁女国 27 00:03:27,120 --> 00:03:28,712 徒弟们 悟空 28 00:03:30,000 --> 00:03:31,956 到了西梁女国 你们要小心 29 00:03:32,880 --> 00:03:34,029 不要大放情怀 30 00:03:34,800 --> 00:03:36,153 坏了我佛门清规 31 00:03:37,240 --> 00:03:38,195 师父 你放心吧 32 00:03:38,440 --> 00:03:39,714 当心 放心 33 00:03:42,360 --> 00:03:43,588 哎 师父 34 00:04:13,640 --> 00:04:14,595 真好看哪 35 00:04:17,640 --> 00:04:18,640 哎呀 快来看哪 36 00:04:18,640 --> 00:04:19,595 快来看哪 37 00:04:19,880 --> 00:04:20,835 多丑啊 38 00:04:31,080 --> 00:04:34,629 哎 快来看啊 快来看啊 39 00:04:39,920 --> 00:04:41,638 八戒 快点 40 00:04:47,520 --> 00:04:48,475 骑着马儿的长得好看 41 00:04:48,640 --> 00:04:49,595 骑着马儿的长得好看 42 00:04:51,640 --> 00:04:52,595 骑着马儿的长得好看 43 00:04:57,200 --> 00:04:58,633 好大的耳朵啊 44 00:05:01,080 --> 00:05:02,638 八戒 快点 45 00:05:06,360 --> 00:05:07,634 快点 46 00:05:13,640 --> 00:05:14,640 哎 别捂着鼻子 47 00:05:14,640 --> 00:05:15,640 让我们看看 48 00:05:15,640 --> 00:05:17,596 让我们看看鼻子 49 00:05:21,640 --> 00:05:22,595 真难看 50 00:05:30,640 --> 00:05:31,640 哎 别捂着鼻子了 别捂着了 51 00:05:31,640 --> 00:05:32,640 让我们看看嘛 看看嘛 52 00:05:32,640 --> 00:05:33,640 八戒 把你的嘴脸拿出来 53 00:05:33,640 --> 00:05:34,595 吓吓她们 54 00:06:21,680 --> 00:06:23,636 女王陛下 55 00:06:24,200 --> 00:06:29,638 万岁 万岁 万万岁 56 00:06:33,000 --> 00:06:33,637 平身 57 00:06:34,640 --> 00:06:36,596 谢陛下 58 00:07:43,120 --> 00:07:47,636 翠叶女子参见陛下 59 00:07:47,880 --> 00:07:49,632 特献一曲 60 00:07:49,920 --> 00:07:51,638 恭贺我王新登大宝 61 00:07:52,640 --> 00:07:54,596 愿我王万岁万万岁 62 00:08:05,640 --> 00:08:07,312 你弹奏的琵琶 63 00:08:07,560 --> 00:08:10,597 匀魂摄魄 令人沉醉 64 00:08:11,640 --> 00:08:14,200 不妨再为我演奏一曲吧 65 00:08:14,800 --> 00:08:16,153 是 66 00:08:18,240 --> 00:08:19,639 陛下 67 00:08:20,240 --> 00:08:21,639 陛下 68 00:08:23,080 --> 00:08:24,308 陛下 69 00:08:25,200 --> 00:08:26,155 启奏陛下 70 00:08:26,680 --> 00:08:28,511 今有东土大唐高僧 71 00:08:28,680 --> 00:08:31,148 来我国中求见陛下 72 00:08:32,200 --> 00:08:35,636 来自东土大唐的人物 73 00:08:36,360 --> 00:08:38,635 快快有请 74 00:08:39,520 --> 00:08:40,475 是 75 00:08:43,000 --> 00:08:44,752 退下 76 00:09:23,000 --> 00:09:24,638 贫僧唐三藏 77 00:09:25,320 --> 00:09:27,276 参见女王陛下 78 00:09:53,000 --> 00:09:57,949 唐三藏 参见陛下 79 00:10:07,680 --> 00:10:10,513 贫僧唐三藏 80 00:10:10,760 --> 00:10:13,638 参见陛下 81 00:10:21,560 --> 00:10:23,471 陛下 82 00:10:25,200 --> 00:10:26,155 陛下 83 00:10:29,120 --> 00:10:31,076 快请高僧上座 84 00:10:33,640 --> 00:10:34,595 谢陛下 85 00:10:37,680 --> 00:10:39,398 请陛下 86 00:10:39,560 --> 00:10:42,518 在此文碟之上加盖宝印 87 00:10:42,640 --> 00:10:45,598 贫僧也好和三个徒儿 去西天取经 88 00:10:54,200 --> 00:10:55,155 陛下 89 00:11:01,880 --> 00:11:04,633 唐三藏 俗陈姓 90 00:11:04,880 --> 00:11:06,313 号玄奘 91 00:11:07,920 --> 00:11:10,878 大唐高僧 原本姓陈 92 00:11:12,320 --> 00:11:16,199 贫僧俗家姓陈 法名三藏 93 00:11:17,200 --> 00:11:21,159 因唐王恩任为御弟 94 00:11:21,240 --> 00:11:23,071 赐我唐姓 95 00:11:26,200 --> 00:11:28,156 原来是御弟 96 00:11:37,520 --> 00:11:38,635 陛下 97 00:11:40,920 --> 00:11:42,876 御弟旅途辛劳 98 00:11:43,200 --> 00:11:46,192 先与高徒到馆驿歇息 99 00:11:48,080 --> 00:11:49,638 这官文嘛 100 00:11:50,640 --> 00:11:53,598 我自会派人送去 101 00:12:09,560 --> 00:12:11,755 大唐高僧 请 102 00:12:11,920 --> 00:12:12,875 请 103 00:12:13,880 --> 00:12:14,835 请 104 00:12:17,120 --> 00:12:18,075 请 105 00:12:18,240 --> 00:12:19,195 快走吧 106 00:12:27,640 --> 00:12:28,595 请 107 00:12:32,080 --> 00:12:33,035 多谢 108 00:12:36,920 --> 00:12:38,638 八戒 不错呀 109 00:12:44,640 --> 00:12:45,595 你瞧 110 00:13:03,520 --> 00:13:04,475 呆子 111 00:13:06,360 --> 00:13:09,318 师父 来 坐 112 00:13:12,360 --> 00:13:14,191 师父 您怎么了 113 00:13:17,560 --> 00:13:19,073 多谢 喝茶 114 00:13:20,880 --> 00:13:22,632 师父 来 115 00:13:26,080 --> 00:13:27,638 师父 您怎么了 116 00:13:29,360 --> 00:13:30,315 躲开 117 00:13:57,800 --> 00:14:01,315 请吃茶 请 118 00:14:01,640 --> 00:14:04,598 多谢多谢啊 八戒 119 00:14:07,240 --> 00:14:08,195 请 120 00:14:17,640 --> 00:14:18,709 你干什么你 121 00:14:52,520 --> 00:14:53,635 陛下 122 00:15:03,560 --> 00:15:04,515 陛下 123 00:15:08,120 --> 00:15:09,473 陛下 124 00:15:11,800 --> 00:15:12,630 这莲花荷包 125 00:15:13,640 --> 00:15:16,598 是我西梁女国护身之宝 126 00:15:16,800 --> 00:15:19,633 请陛下佩戴身上 127 00:15:20,560 --> 00:15:24,519 今日我西梁国中有件喜事 128 00:15:25,440 --> 00:15:29,399 陛下 不知是什么喜事 129 00:15:34,440 --> 00:15:34,633 你们退下 130 00:15:35,640 --> 00:15:36,595 是 131 00:15:39,880 --> 00:15:41,199 陛下 132 00:15:42,240 --> 00:15:43,309 太师 133 00:15:43,920 --> 00:15:46,878 想我西梁女国从未有过男子 134 00:15:49,000 --> 00:15:50,592 今日有幸 135 00:15:50,800 --> 00:15:53,633 天赐唐王御弟下降 136 00:15:56,760 --> 00:15:59,149 我想这是千载难逢的机缘 137 00:15:59,320 --> 00:16:01,959 陛下是想 138 00:16:02,800 --> 00:16:07,749 愿以一国之父 召他为王 139 00:16:08,760 --> 00:16:10,637 我为王后 140 00:16:14,360 --> 00:16:16,396 果真是大喜事 141 00:16:16,640 --> 00:16:18,835 陛下若与他结为夫妇 142 00:16:19,000 --> 00:16:22,754 日后生子生孙 永传帝业 143 00:16:22,920 --> 00:16:24,638 太师 144 00:16:27,800 --> 00:16:29,153 陛下 145 00:16:29,680 --> 00:16:32,638 臣这就去馆驿 为陛下说情 146 00:16:39,120 --> 00:16:40,633 太师 请 147 00:16:42,520 --> 00:16:44,829 贵客降临 有失远迎 148 00:16:45,000 --> 00:16:46,638 太师 请 149 00:16:46,880 --> 00:16:48,279 请 请 150 00:16:53,640 --> 00:16:54,640 请坐 151 00:16:54,640 --> 00:16:55,595 多谢 152 00:16:56,640 --> 00:16:58,471 那边去 师父 153 00:16:59,760 --> 00:17:01,637 多谢多谢 154 00:17:09,520 --> 00:17:14,310 哎 师父 师父 155 00:17:14,440 --> 00:17:18,640 师父 怎么回事儿 156 00:17:18,640 --> 00:17:19,640 师父 你怎么了 157 00:17:19,640 --> 00:17:21,198 哎 刚才还好好儿的 158 00:17:21,360 --> 00:17:22,315 怎么这么会儿就 159 00:17:22,440 --> 00:17:25,750 怎么回事 怎么了 师父 哎哟 160 00:17:25,880 --> 00:17:27,836 师弟 二师兄 161 00:17:28,000 --> 00:17:29,638 哎哟 二师兄 师弟 162 00:17:30,640 --> 00:17:33,279 哎哟 我这个肚子 163 00:17:33,440 --> 00:17:34,634 怎么疼起来了 164 00:17:35,800 --> 00:17:38,598 唐御弟 可是贵体欠安 165 00:17:38,680 --> 00:17:41,513 我师父和师弟腹痛难忍 166 00:17:41,800 --> 00:17:45,509 师父 想是着了凉了 167 00:17:45,680 --> 00:17:46,874 唐御弟 168 00:17:47,000 --> 00:17:49,468 进城之前可是喝了河中之水了 169 00:17:49,680 --> 00:17:51,511 喝了 喝了 170 00:17:51,680 --> 00:17:55,593 我和师父一人喝了半钵清水 171 00:17:55,760 --> 00:17:58,513 谁想着肚子就疼起来了 172 00:18:03,640 --> 00:18:05,596 哼 笑什么 173 00:18:05,680 --> 00:18:06,749 还不快去端热汤来 174 00:18:07,000 --> 00:18:08,319 悟空 175 00:18:08,520 --> 00:18:09,475 师父 176 00:18:09,680 --> 00:18:11,511 小师父 不必发怒 177 00:18:11,680 --> 00:18:16,196 热汤也治不好 他们二人的腹痛啊 178 00:18:16,320 --> 00:18:19,278 这 这怎么回事啊 179 00:18:19,440 --> 00:18:22,193 我们国中就是女人 没有男人 180 00:18:22,320 --> 00:18:25,278 城外那条河叫作子母河 181 00:18:25,560 --> 00:18:28,597 呢 子母河 182 00:18:28,760 --> 00:18:32,639 嗯 我国二十以上之人才敢喝那河中水 183 00:18:32,760 --> 00:18:34,637 喝了便要降生孩儿 184 00:18:35,640 --> 00:18:38,950 你师父和你师弟喝了子母河的水 185 00:18:39,080 --> 00:18:42,072 成了胎气想是要生娃娃了 186 00:18:42,200 --> 00:18:46,637 啊 哎哟 哎哟 187 00:18:46,880 --> 00:18:49,640 徒弟 这可怎么得了啊 188 00:18:49,640 --> 00:18:53,633 哎哟 189 00:18:54,680 --> 00:18:58,639 我老猪要生娃娃啦 190 00:19:01,760 --> 00:19:03,193 师弟 师弟 191 00:19:03,360 --> 00:19:06,511 师哥 你看它在里头直动哪 哎哟 192 00:19:07,200 --> 00:19:10,158 八戒别慌儿 别慌啊 193 00:19:10,240 --> 00:19:11,195 有道是瓜熟自落 194 00:19:11,360 --> 00:19:13,680 将来在你肚子上戳个窟窿 195 00:19:13,680 --> 00:19:16,399 从窟窿里会生出个胖娃娃儿来的 196 00:19:19,640 --> 00:19:21,278 哎哟 师哥 197 00:19:21,440 --> 00:19:24,637 你可给我找一个手轻点儿的接生婆啊 198 00:19:24,760 --> 00:19:26,034 悟空 好说 199 00:19:26,120 --> 00:19:28,509 哎 师父 200 00:19:28,640 --> 00:19:29,640 师父 师父 201 00:19:29,640 --> 00:19:31,360 敢烦太师指个医家 202 00:19:31,360 --> 00:19:35,273 叫我大徒弟买一帖药 203 00:19:35,360 --> 00:19:35,633 打一打胎 204 00:19:36,640 --> 00:19:37,595 吃药也不尽事啊 205 00:19:37,760 --> 00:19:41,640 啊 那可怎么办呢 206 00:19:41,640 --> 00:19:43,640 贵客莫慌 207 00:19:43,640 --> 00:19:46,598 城南有座谢阳山 208 00:20:41,240 --> 00:20:45,631 哈哈哈 209 00:20:46,440 --> 00:20:51,958 我这泉水 不是白送人的 210 00:20:52,760 --> 00:20:55,760 只因走得急 不曾带到花红酒礼 211 00:20:55,760 --> 00:20:58,149 我带有当朝太师的记印 212 00:20:58,320 --> 00:21:00,754 求师父舍些泉水 213 00:21:00,920 --> 00:21:02,200 救我师父唐三藏吧 214 00:21:02,200 --> 00:21:04,589 噢 你可是孙悟空 215 00:21:04,760 --> 00:21:06,193 正是 正是我 216 00:21:06,320 --> 00:21:10,393 要说别人 说不定还能给些泉水 217 00:21:10,520 --> 00:21:16,516 若说是孙悟空 半点不舍 218 00:21:17,000 --> 00:21:19,958 我老孙不曾与先生结仇啊 哈哈 219 00:21:20,080 --> 00:21:23,197 你可见这一个圣缨大王吗 220 00:21:23,360 --> 00:21:25,316 噢 火云洞里的红孩儿 221 00:21:25,440 --> 00:21:27,396 见过 见过呀 222 00:21:27,520 --> 00:21:28,240 他是我的侄儿 223 00:21:28,240 --> 00:21:30,000 我是牛魔王的兄弟 224 00:21:30,000 --> 00:21:31,956 前日家兄来信 225 00:21:32,120 --> 00:21:34,873 说你把我侄儿给害了 226 00:21:35,080 --> 00:21:36,832 正要寻你报仇 227 00:21:37,000 --> 00:21:40,515 你倒送上门来了 228 00:21:40,760 --> 00:21:43,718 哎 他随观音菩萨做了善财童子 229 00:21:43,920 --> 00:21:46,514 你怎么反倒来怪我呀 230 00:21:46,680 --> 00:21:51,959 与人为奴怎比自在为王 231 00:21:52,200 --> 00:21:54,634 泼猴 不知死活 232 00:21:54,760 --> 00:21:56,716 你的末日到了 233 00:23:10,760 --> 00:23:12,034 悟净 234 00:23:12,120 --> 00:23:13,075 师父 235 00:23:13,200 --> 00:23:14,599 你到床上躺一躺 236 00:23:20,320 --> 00:23:24,279 哎哟 哎哟 237 00:23:28,560 --> 00:23:29,515 二师兄 别急 238 00:23:29,640 --> 00:23:32,598 哎哟 疼死我了 239 00:24:11,320 --> 00:24:12,639 饶命 饶命 240 00:24:13,240 --> 00:24:14,639 饶命啊 241 00:24:16,800 --> 00:24:18,472 师父 242 00:24:18,560 --> 00:24:19,629 二师兄 243 00:24:19,760 --> 00:24:21,159 大师兄回来的 244 00:24:32,120 --> 00:24:34,634 哎哟 哎哟 245 00:24:34,800 --> 00:24:36,074 谁 246 00:25:06,680 --> 00:25:08,079 师父 师父 247 00:25:08,200 --> 00:25:09,155 我 我 我不行了 248 00:25:09,240 --> 00:25:10,520 喝吧 师父 249 00:25:10,520 --> 00:25:11,589 快给我喝吧 250 00:25:11,760 --> 00:25:14,877 哎哟 快给我喝 251 00:25:24,640 --> 00:25:25,595 怎么样 师父 252 00:27:41,640 --> 00:27:42,595 陛下 253 00:27:44,640 --> 00:27:45,640 太师 254 00:27:45,640 --> 00:27:46,640 陛下 255 00:27:46,640 --> 00:27:47,595 怎么样 256 00:27:47,760 --> 00:27:49,273 唐御弟他 257 00:27:49,520 --> 00:27:52,637 他误饮了子母河的水了 258 00:27:56,800 --> 00:27:58,472 那他们现在怎么样了 259 00:27:58,760 --> 00:28:00,751 他的徒弟已经去了谢阳山 260 00:28:01,000 --> 00:28:02,592 取了落胎水 261 00:28:02,760 --> 00:28:04,512 现在已解了胎气 262 00:28:04,640 --> 00:28:06,596 陛下 不必担心 263 00:28:07,240 --> 00:28:08,639 那就好 264 00:28:08,880 --> 00:28:12,714 明日清晨 请他们师徒 265 00:28:12,880 --> 00:28:15,030 移居到御花园中 266 00:28:15,120 --> 00:28:17,714 移居御花园中 267 00:28:17,880 --> 00:28:20,952 好让他们将养身体 268 00:28:22,800 --> 00:28:23,869 是 269 00:28:30,000 --> 00:28:30,955 请 270 00:28:31,240 --> 00:28:32,195 请 271 00:28:44,120 --> 00:28:46,634 陛下 请 272 00:30:14,000 --> 00:30:15,513 为什么世间 273 00:30:15,640 --> 00:30:18,598 会有我们这样的孤男寡女 274 00:30:19,560 --> 00:30:22,632 不能成双对 275 00:30:23,000 --> 00:30:24,319 陛下 276 00:30:25,000 --> 00:30:27,594 贫僧许身佛门 277 00:30:27,760 --> 00:30:31,309 正是为了解救芸芸众生 278 00:30:31,520 --> 00:30:35,120 使世上不再有杀伐纷争 279 00:30:35,120 --> 00:30:40,069 使人间不再有怨女旷夫 280 00:30:45,360 --> 00:30:46,315 御弟爷爷 281 00:30:46,520 --> 00:30:47,520 太师 282 00:30:47,520 --> 00:30:49,476 望迁之喜了 283 00:30:49,560 --> 00:30:53,189 太师可是送来了通关牒文 284 00:30:53,320 --> 00:30:56,278 我是来向您道喜的 285 00:30:56,440 --> 00:30:59,273 啊 道喜 286 00:30:59,440 --> 00:31:03,200 不知太师讲的是什么喜事啊 287 00:31:03,200 --> 00:31:04,315 御弟爷爷 288 00:31:04,520 --> 00:31:07,273 此处乃是西梁女国 289 00:31:07,440 --> 00:31:10,159 国中从来没有男子 290 00:31:10,240 --> 00:31:12,440 今日御弟爷爷降临 291 00:31:12,440 --> 00:31:14,396 本太师奉命前来 292 00:31:14,520 --> 00:31:18,035 为我主陛下求亲来了 293 00:31:19,120 --> 00:31:20,075 求亲 294 00:31:20,240 --> 00:31:21,195 求亲 295 00:31:21,360 --> 00:31:23,032 给谁求亲哪 296 00:31:23,320 --> 00:31:26,198 是不是给我呀 297 00:31:26,360 --> 00:31:28,032 慢着 师父逛了通御花园 298 00:31:28,200 --> 00:31:29,952 这亲事嘛 当然 299 00:31:30,320 --> 00:31:31,275 胡言乱语 300 00:31:35,360 --> 00:31:36,634 太师 301 00:31:37,200 --> 00:31:39,560 贫僧只身来到贵地 302 00:31:39,560 --> 00:31:42,313 只有三个顽徒相随 303 00:31:43,000 --> 00:31:46,595 不知太师求的是什么亲哪 304 00:31:47,760 --> 00:31:51,275 我主愿以托国之父 305 00:31:51,440 --> 00:31:54,273 招赘御弟爷爷为夫 306 00:31:57,880 --> 00:31:59,518 这 307 00:32:00,000 --> 00:32:04,516 南面昌尊 永长西梁国土 308 00:32:05,560 --> 00:32:08,199 这 这如何使得 309 00:32:08,320 --> 00:32:11,278 师父 这可是千载难逢的好机会啊 310 00:32:11,360 --> 00:32:13,271 师父好运气啊 311 00:32:13,360 --> 00:32:14,315 二师兄 你别乱说 312 00:32:14,440 --> 00:32:16,440 此乃天赐良缘 313 00:32:16,440 --> 00:32:20,513 望御弟爷爷速速应允哪 314 00:32:20,680 --> 00:32:24,275 出家人岂有再还俗之理 315 00:32:24,360 --> 00:32:26,635 此事绝不可为 316 00:32:30,240 --> 00:32:34,313 大丈夫亦是不可错过良机呀 317 00:32:34,440 --> 00:32:36,317 太师 318 00:32:36,680 --> 00:32:40,309 我师父乃是久修得道的罗汉 319 00:32:40,440 --> 00:32:42,360 大唐天子的钦差 320 00:32:42,360 --> 00:32:45,360 绝不贪图你那托国之父 321 00:32:45,360 --> 00:32:48,272 也不碍你侵国之辱 322 00:32:48,360 --> 00:32:49,588 你去放讣国王 323 00:32:49,680 --> 00:32:51,360 快些倒换官文 324 00:32:51,360 --> 00:32:56,309 好打发我家师父西去取经 325 00:32:56,440 --> 00:32:59,273 哎 我倒有个主意 326 00:32:59,360 --> 00:33:01,510 女王不是要配婿吗 327 00:33:01,680 --> 00:33:04,194 干脆啊 上讣国王 328 00:33:04,320 --> 00:33:08,199 把我老猪留下来 不就得了吗 329 00:33:08,360 --> 00:33:11,272 这 这却不可 330 00:33:11,360 --> 00:33:14,318 我 我可是诚心诚意啊 331 00:33:14,440 --> 00:33:17,159 长老虽说是个男生 332 00:33:17,360 --> 00:33:20,318 只 只是这脸面 333 00:33:20,440 --> 00:33:22,749 哎 我是长得丑了点 334 00:33:22,880 --> 00:33:24,472 可常言说 335 00:33:24,800 --> 00:33:26,279 粗柳簸箕细柳斗 336 00:33:26,440 --> 00:33:28,874 世上谁嫌男人丑啊 337 00:33:29,000 --> 00:33:32,310 哎哟 哎哟 338 00:33:32,560 --> 00:33:35,279 瞧你这模样 339 00:33:36,000 --> 00:33:39,629 你老病又复发了吧 340 00:33:39,760 --> 00:33:41,637 一边去 快点 341 00:33:42,640 --> 00:33:43,595 二师兄 342 00:33:43,680 --> 00:33:47,195 还望御弟爷爷三思啊 343 00:33:49,200 --> 00:33:53,273 凡事不可做绝了噢 344 00:33:55,240 --> 00:33:57,629 师父 你就答应了吧 345 00:33:57,760 --> 00:33:59,512 胡说 346 00:33:59,640 --> 00:34:01,517 嘿嘿 以我老孙之见 347 00:34:01,640 --> 00:34:05,360 你还说留在这里招着也好啊 348 00:34:05,360 --> 00:34:07,880 自古道 千里姻缘一线牵 349 00:34:07,880 --> 00:34:10,394 哪里去找这等合适的去处啊 350 00:34:10,560 --> 00:34:12,994 对 对 351 00:34:13,160 --> 00:34:15,116 我们在这里贪图富贵 352 00:34:15,320 --> 00:34:17,276 谁去西天取经哪 353 00:34:17,360 --> 00:34:18,315 是啊 354 00:34:18,640 --> 00:34:19,595 大师兄 355 00:34:19,880 --> 00:34:22,269 御弟爷爷 尽管放心 356 00:34:22,360 --> 00:34:25,560 我主 主意 让御弟爷爷留下招亲 357 00:34:25,560 --> 00:34:30,509 让你三个徒弟 带领官文前去西天取经 358 00:34:32,120 --> 00:34:33,360 完了 359 00:34:33,360 --> 00:34:34,315 好好好 360 00:34:34,560 --> 00:34:36,073 太师说的有理 361 00:34:36,160 --> 00:34:37,752 哎 师父留下在此成亲 362 00:34:37,880 --> 00:34:41,270 快倒换官文 放我们西去吧 363 00:34:41,360 --> 00:34:42,315 悟空 364 00:34:42,480 --> 00:34:43,549 哎 师父 坐 365 00:34:43,800 --> 00:34:46,633 我们取经回来再拜见师父师娘 366 00:34:47,640 --> 00:34:48,595 哈哈 行 367 00:34:48,800 --> 00:34:50,360 我们同意了 368 00:34:50,360 --> 00:34:52,112 你快办上一桌酒席 369 00:34:52,240 --> 00:34:54,196 让我们吃饱了好上路啊 370 00:34:54,320 --> 00:34:56,834 师父 师父 371 00:34:57,040 --> 00:34:58,632 你这猴头 372 00:34:58,800 --> 00:35:01,633 怎么就答应下来了 373 00:35:01,800 --> 00:35:04,268 我就是死也不肯成亲 374 00:35:07,800 --> 00:35:13,193 既然不允 咱们一起偷走就是了嘛 375 00:35:13,360 --> 00:35:16,238 若能走掉最好 376 00:35:16,360 --> 00:35:20,239 哎 只是关文不在手上 377 00:35:20,360 --> 00:35:22,316 师父 这有何难哪 378 00:35:22,440 --> 00:35:23,759 只要大师兄变化了 379 00:35:23,880 --> 00:35:25,199 进到宫中 380 00:35:25,360 --> 00:35:28,636 取出关文 盖上宝印就是了 381 00:35:30,920 --> 00:35:31,670 师父 382 00:35:31,800 --> 00:35:32,550 您来看 383 00:35:40,240 --> 00:35:41,195 怎么了 384 00:35:45,440 --> 00:35:46,429 这可坏了 385 00:35:46,560 --> 00:35:48,232 那女太师已经布下了阵势 386 00:35:48,440 --> 00:35:50,192 那师父怎么能逃得出去啊 387 00:35:57,480 --> 00:36:00,233 师父 要逃走也容易啊 388 00:36:00,360 --> 00:36:03,830 叫八戒一路 钉耙打下她们就是了 389 00:36:03,920 --> 00:36:05,319 休得胡来 390 00:36:05,480 --> 00:36:07,198 我知道师父不忍心 391 00:36:07,360 --> 00:36:08,509 你知道师父不忍心 392 00:36:08,600 --> 00:36:09,430 你干嘛还叫我打呀 393 00:36:09,560 --> 00:36:11,949 其实我也不忍心啊 394 00:36:12,240 --> 00:36:15,232 哟 你一路上打杀妖精无数 395 00:36:15,360 --> 00:36:17,999 今儿个怎么就发起善心来了 396 00:36:18,120 --> 00:36:20,315 她们都是些脂粉军差 397 00:36:20,440 --> 00:36:21,873 又不是些怪物妖精 398 00:36:22,000 --> 00:36:23,956 我怎么能打伤她们呢 399 00:36:24,040 --> 00:36:26,838 对啊 都是些女儿家 400 00:36:26,920 --> 00:36:29,070 我怎么下得耙嘛 401 00:36:29,160 --> 00:36:31,515 我才不忍心打呢 嘿嘿 402 00:36:33,920 --> 00:36:36,434 打又不能打 逃又逃不得 403 00:36:37,040 --> 00:36:39,998 这可难办了 404 00:36:40,160 --> 00:36:41,673 这便如何是好 405 00:37:04,240 --> 00:37:05,639 师父 406 00:37:06,000 --> 00:37:07,399 师父啊 407 00:37:07,800 --> 00:37:10,553 我看哪 咱们再住上两三天 408 00:37:10,720 --> 00:37:12,756 反正有吃有喝的 409 00:37:12,920 --> 00:37:15,195 住嘴 410 00:37:15,280 --> 00:37:17,236 这 不能啊 411 00:37:17,360 --> 00:37:19,360 师父 412 00:37:19,360 --> 00:37:20,236 师父放心 413 00:37:20,440 --> 00:37:23,440 刚才我的话不过是将计就计 414 00:37:23,440 --> 00:37:24,316 你说什么 415 00:37:24,440 --> 00:37:26,192 你就答应她这门亲事 416 00:37:26,360 --> 00:37:29,193 待我们西行以后 417 00:37:29,360 --> 00:37:31,237 你就留在这里和她们成亲 418 00:37:31,440 --> 00:37:33,396 胡来 419 00:37:33,560 --> 00:37:35,437 我以为什么妙计呢 420 00:37:35,680 --> 00:37:37,398 原来是这个馊主意 421 00:37:37,480 --> 00:37:39,232 那我老猪也能出啊 422 00:37:39,440 --> 00:37:41,556 住嘴 423 00:37:41,680 --> 00:37:43,511 师父 只要牒文盖上金印 424 00:37:43,600 --> 00:37:44,920 老孙使个定身法 425 00:37:44,920 --> 00:37:46,319 将她君臣定在那里 426 00:37:46,480 --> 00:37:49,360 待我们走了以后 再使个法术解开 427 00:37:49,360 --> 00:37:51,316 岂不是两全之策呀 428 00:37:51,440 --> 00:37:54,432 哎 师父 好主意呀 429 00:37:54,560 --> 00:37:56,232 还是要走啊 430 00:37:56,360 --> 00:37:56,997 是啊 431 00:37:57,120 --> 00:37:59,111 师父 你定夺吧 432 00:37:59,440 --> 00:38:01,317 师父 433 00:38:04,440 --> 00:38:04,633 就这么办吧 434 00:38:05,640 --> 00:38:06,595 好 435 00:38:07,160 --> 00:38:08,195 陛下 436 00:38:08,280 --> 00:38:10,000 大喜了 大喜了 437 00:38:10,000 --> 00:38:10,830 我已经向唐御弟提过亲事了 438 00:38:10,920 --> 00:38:13,480 他大徒弟已经应允了 439 00:38:13,480 --> 00:38:16,233 愿意留下与我王成亲 440 00:38:16,440 --> 00:38:18,749 他二徒弟还唱嚷着要喝喜酒呢 441 00:38:18,880 --> 00:38:21,838 那唐御弟呢 442 00:38:24,480 --> 00:38:27,552 唐御弟他还有些推托之词 443 00:38:27,800 --> 00:38:31,236 叫他们去光禄寺 444 00:38:36,040 --> 00:38:37,996 给他徒弟吃喝 445 00:38:38,120 --> 00:38:39,951 那唐御弟嘛 446 00:38:41,000 --> 00:38:43,309 噢好 行 447 00:38:54,000 --> 00:38:54,989 请 448 00:38:56,120 --> 00:38:56,870 太师 449 00:38:57,120 --> 00:38:59,111 这是带贫僧到哪儿去啊 450 00:38:59,360 --> 00:39:03,360 去看我西梁女国的传国之宝啊 451 00:39:03,360 --> 00:39:04,554 何必深夜前来 452 00:39:04,720 --> 00:39:06,392 明日再看不迟啊 453 00:39:06,480 --> 00:39:09,438 珍宝光华闪闪 深夜才能看得清啊 454 00:39:13,360 --> 00:39:14,315 请 455 00:39:31,880 --> 00:39:32,835 来 来 吃吃吃 456 00:39:33,640 --> 00:39:34,595 噢 来菜了 457 00:39:34,920 --> 00:39:36,876 好吃 好吃 458 00:39:43,040 --> 00:39:44,234 八戒 吃 459 00:39:44,360 --> 00:39:46,749 这女王啊 她好客 460 00:39:46,920 --> 00:39:48,638 知道我老猪刚打完胎 461 00:39:49,640 --> 00:39:50,231 身子虚啊 462 00:39:50,440 --> 00:39:53,637 这就呢 把咱们请进宫来 463 00:39:53,800 --> 00:39:55,199 吃好喝好呢 464 00:39:55,440 --> 00:39:57,396 给我老猪好补补身子 465 00:40:00,040 --> 00:40:00,950 这个这个 466 00:40:01,040 --> 00:40:03,998 二师兄 来这个 467 00:40:10,360 --> 00:40:11,315 吃啊 468 00:40:13,280 --> 00:40:14,679 大师兄 469 00:40:15,240 --> 00:40:18,755 那太师 领师父去看国宝 470 00:40:18,880 --> 00:40:22,395 这葫芦里究竟卖的什么药啊 471 00:40:22,480 --> 00:40:25,119 那就要看师父的道行了 472 00:40:28,280 --> 00:40:32,068 师父去了半天 万一有什么歹意 473 00:40:32,160 --> 00:40:34,628 没有歹意 没有歹意 474 00:40:34,720 --> 00:40:37,188 说不定还有一番好意 475 00:40:37,440 --> 00:40:38,634 好意 476 00:40:39,560 --> 00:40:42,313 嗯 好意好意 477 00:40:45,440 --> 00:40:46,634 御弟爷爷 请 478 00:40:47,640 --> 00:40:48,595 请 479 00:40:52,360 --> 00:40:53,315 请 480 00:40:53,440 --> 00:40:54,395 请 481 00:41:02,480 --> 00:41:04,630 太师 太师 482 00:41:05,360 --> 00:41:08,079 陛下 陛下 483 00:41:08,280 --> 00:41:10,874 太师领贫僧夜赏国宝 484 00:41:11,000 --> 00:41:13,230 不知为何闯到陛下寝宫 485 00:41:13,360 --> 00:41:15,635 御弟哥哥 486 00:41:15,720 --> 00:41:18,678 那就请观赏国宝吧 487 00:41:29,720 --> 00:41:31,233 这 488 00:41:37,560 --> 00:41:39,391 陛下 489 00:41:40,440 --> 00:41:43,398 难道在御弟哥哥眼里 490 00:41:44,680 --> 00:41:49,310 我还算不得国宝吗 491 00:41:49,800 --> 00:41:50,949 这 492 00:41:53,360 --> 00:41:55,635 请坐下讲话 493 00:41:59,000 --> 00:42:00,433 坐呀 494 00:42:36,440 --> 00:42:37,873 哥哥你看 495 00:42:39,440 --> 00:42:42,398 这烛光也只人情 496 00:42:42,560 --> 00:42:45,438 欲照今日之喜 497 00:42:45,600 --> 00:42:49,115 不知陛下喜从何来 498 00:42:51,440 --> 00:42:53,396 我身为女王 499 00:42:54,920 --> 00:42:57,832 饱享荣华富贵 500 00:42:58,000 --> 00:42:59,228 可是 501 00:43:03,240 --> 00:43:06,198 从未享受人间欢乐 502 00:43:09,440 --> 00:43:12,955 今日哥哥到此 503 00:43:13,120 --> 00:43:14,997 真乃天赐良缘 504 00:43:19,360 --> 00:43:21,749 来日哥哥登上宝座 505 00:43:21,920 --> 00:43:24,639 我为王后 506 00:43:24,800 --> 00:43:27,234 从此双宿双飞 507 00:43:30,480 --> 00:43:33,438 这不是万千之喜嘛 508 00:43:35,160 --> 00:43:37,628 佛心四大皆空 509 00:43:37,800 --> 00:43:40,633 贫僧尘念已决 510 00:43:40,720 --> 00:43:44,633 无缘消受人间富贵 511 00:43:45,120 --> 00:43:48,635 阿弥陀佛 512 00:43:50,600 --> 00:43:52,636 你说四大皆空 513 00:43:53,480 --> 00:43:55,630 却紧闭双眼 514 00:43:58,040 --> 00:44:00,634 要是你睁开眼睛看看我 515 00:44:01,640 --> 00:44:05,599 我不相信你两眼空空 516 00:44:10,120 --> 00:44:10,632 阿弥陀佛 517 00:44:11,640 --> 00:44:13,596 不敢睁眼看我 518 00:44:14,640 --> 00:44:16,596 还说什么四大皆空呢 519 00:44:47,920 --> 00:44:49,672 阿弥陀佛 520 00:44:56,280 --> 00:44:58,635 哥哥 别闭上 521 00:44:59,560 --> 00:45:00,629 睁开眼睛吧 522 00:45:06,880 --> 00:45:09,838 你就睁开眼睛吧 523 00:45:13,280 --> 00:45:16,238 我就是睁眼看你 又能怎样 524 00:45:16,800 --> 00:45:17,755 哥哥 525 00:45:28,560 --> 00:45:29,515 哥哥 526 00:45:32,880 --> 00:45:35,314 菜还真多啊 来 527 00:45:36,120 --> 00:45:37,394 吃饭 八戒 528 00:45:38,240 --> 00:45:39,195 这个好吃呀 529 00:45:42,040 --> 00:45:43,632 吃 吃 530 00:45:46,240 --> 00:45:47,639 哥哥 531 00:45:48,720 --> 00:45:50,676 你难道真的不喜欢我吗 532 00:46:02,120 --> 00:46:04,190 今夜良宵难得 533 00:46:05,880 --> 00:46:07,836 你就答应了我吧 534 00:46:10,040 --> 00:46:11,439 女王陛下 535 00:46:12,360 --> 00:46:14,635 贫僧已许身佛门 536 00:46:15,480 --> 00:46:19,632 并与大唐天子有诺在先 537 00:46:20,120 --> 00:46:24,079 还望女王陛下放贫僧西去 538 00:46:29,800 --> 00:46:33,076 来世若有缘份 539 00:46:34,480 --> 00:46:37,199 我只讲今生 不想来世 540 00:46:38,280 --> 00:46:39,998 今生今世 541 00:46:40,480 --> 00:46:43,631 我们俩是有缘份的 542 00:46:59,360 --> 00:47:00,634 哥哥 543 00:47:07,240 --> 00:47:08,560 陛下 544 00:47:08,560 --> 00:47:09,515 哥哥 545 00:47:12,440 --> 00:47:14,396 你就答应了我吧 546 00:47:18,000 --> 00:47:22,232 啊 哥哥 哥哥 547 00:47:47,000 --> 00:47:48,558 御弟哥哥 548 00:48:01,000 --> 00:48:01,955 御弟哥哥 549 00:48:03,040 --> 00:48:05,998 良宵难得 就请安歇吧 550 00:48:08,120 --> 00:48:12,079 御弟哥哥 你怎么不理我呀 551 00:48:13,000 --> 00:48:14,069 御弟哥哥 552 00:48:14,600 --> 00:48:19,549 你刚才跟那女王软语温存 柔情蜜意 553 00:48:19,800 --> 00:48:22,633 怎么对我理都不理呀 554 00:48:23,640 --> 00:48:25,160 哎 你等等 555 00:48:25,160 --> 00:48:27,549 人妖岂可相提并论 556 00:48:33,480 --> 00:48:35,232 我可告诉你 557 00:48:35,360 --> 00:48:39,069 今天晚上 我把你摄到这琵琶洞里来 558 00:48:39,240 --> 00:48:42,480 就是要和你结为夫妻 559 00:48:42,480 --> 00:48:44,436 好事做成以后 560 00:48:44,920 --> 00:48:46,512 我再去那西梁国中 561 00:48:46,680 --> 00:48:49,069 一样做个女王 562 00:48:49,560 --> 00:48:52,518 一样保你荣华富贵 563 00:48:52,720 --> 00:48:55,678 你可想明白了 564 00:48:56,480 --> 00:48:58,516 且莫再去害人 565 00:49:00,360 --> 00:49:02,316 你怜惜那女王 566 00:49:02,800 --> 00:49:05,758 那好 你就依从我 567 00:49:06,440 --> 00:49:08,635 安息了吧 568 00:49:09,000 --> 00:49:12,959 哼 我可不是娇滴滴的女王 569 00:49:13,440 --> 00:49:16,557 有的是力气和手段 570 00:50:20,720 --> 00:50:21,675 师父 571 00:50:22,920 --> 00:50:23,875 悟空 572 00:50:24,040 --> 00:50:24,995 师父 573 00:50:31,240 --> 00:50:32,434 贼和尚 574 00:50:32,600 --> 00:50:35,990 竟敢闯入我的内宅 坏我好事 575 00:50:36,120 --> 00:50:38,076 呸 你这个不要脸的妖怪 576 00:52:34,000 --> 00:52:35,558 啊 在这儿呢 577 00:52:36,000 --> 00:52:37,752 大师兄 大师兄 578 00:52:37,880 --> 00:52:38,835 大师兄 你怎么了 579 00:52:42,440 --> 00:52:43,759 快点坐下 快点坐下 580 00:52:43,880 --> 00:52:44,835 大师兄 581 00:52:45,440 --> 00:52:46,395 你怎么了 582 00:52:47,240 --> 00:52:48,434 大师兄 583 00:52:48,560 --> 00:52:49,993 你正跟那妖怪战到好处 584 00:52:50,240 --> 00:52:51,195 怎么就突然坠下云头了 585 00:52:51,480 --> 00:52:52,071 就是嘛 你这是 586 00:52:52,720 --> 00:52:54,631 那妖怪不知用什么兵器 587 00:52:54,800 --> 00:52:56,313 扎了我一下 好疼啊 588 00:52:57,040 --> 00:52:58,678 来 来我看看 589 00:52:59,160 --> 00:53:01,628 疼痛难忍哪 590 00:53:01,720 --> 00:53:04,109 大师兄 大师兄 591 00:53:04,280 --> 00:53:05,759 你不是平时总夸口说 592 00:53:05,880 --> 00:53:06,869 你这脑袋是经过练过的 593 00:53:07,000 --> 00:53:07,955 怎么经不住她这一下呢 594 00:53:08,120 --> 00:53:09,553 说的是 595 00:53:09,680 --> 00:53:10,237 大师兄 596 00:53:10,440 --> 00:53:12,112 不知道为什么 如此疼痛 597 00:53:13,600 --> 00:53:14,555 大师兄哪里疼痛啦 598 00:53:14,680 --> 00:53:16,989 来 我看看 我看看 599 00:53:17,800 --> 00:53:19,074 你看这不红不肿 600 00:53:19,240 --> 00:53:20,832 这没伤没破的 601 00:53:21,240 --> 00:53:23,071 这怎么回事儿呢 602 00:53:24,600 --> 00:53:27,876 哎哟 疼啊 八戒 603 00:53:28,040 --> 00:53:29,234 二师兄 604 00:53:29,360 --> 00:53:30,920 这样吧 我上女儿国 605 00:53:30,920 --> 00:53:31,989 去请个太医来看看 606 00:53:32,600 --> 00:53:33,999 二师兄 这不红不肿的 607 00:53:34,120 --> 00:53:34,996 这怎么下药啊 608 00:53:35,160 --> 00:53:36,559 那怎么办哪 609 00:53:36,640 --> 00:53:39,757 快去救师父要紧 快去啊 610 00:53:41,160 --> 00:53:43,515 知道 我老猪去会会她 611 00:53:44,120 --> 00:53:46,076 八戒 小心 612 00:53:49,880 --> 00:53:52,553 御弟哥哥 委屈你啦 613 00:53:53,040 --> 00:53:55,998 你我还是和和顺顺做个夫妻吧 614 00:54:05,560 --> 00:54:07,516 你快还我师父来 615 00:54:39,920 --> 00:54:41,876 呢 哪儿去了 616 00:55:00,360 --> 00:55:01,315 小美人 617 00:55:01,600 --> 00:55:03,556 你长得可是真好看 618 00:55:32,800 --> 00:55:34,313 疼死我了 619 00:55:34,440 --> 00:55:37,113 哎哟 别摸呀 疼着呢 620 00:55:38,120 --> 00:55:39,075 哎哟 621 00:55:52,240 --> 00:55:53,639 噢 昂日星官来了 622 00:55:53,720 --> 00:55:54,675 昂日星官 昂日星官 623 00:56:00,920 --> 00:56:01,875 八戒 快点 624 00:56:02,680 --> 00:56:05,638 昂日星官 你快点救救我呀 625 00:56:05,720 --> 00:56:06,550 你看疼着呢 626 00:56:06,680 --> 00:56:08,636 想必是被那女妖怪 627 00:56:08,800 --> 00:56:12,509 尾巴上的刀马毒给哲了 628 00:56:12,720 --> 00:56:15,837 你快点救救我呀 629 00:56:16,000 --> 00:56:17,638 来 来 630 00:56:22,240 --> 00:56:24,196 好了 不疼了 631 00:56:25,160 --> 00:56:28,118 多谢星官 多谢多谢 632 00:56:29,560 --> 00:56:30,515 不要谢我 633 00:56:30,680 --> 00:56:33,956 是观音菩萨知道你们师徒有难 634 00:56:34,280 --> 00:56:36,635 叫我前来相助的 635 00:56:37,160 --> 00:56:38,115 相助 636 00:56:38,360 --> 00:56:40,237 妖精在哪儿呀 637 00:56:41,440 --> 00:56:43,635 咱们瞧瞧去 来 638 00:56:45,440 --> 00:56:46,680 噢 蝎子 639 00:56:46,680 --> 00:56:48,113 原来是个蝎子精 640 00:57:41,240 --> 00:57:43,549 陛下 请留步 641 00:58:09,680 --> 00:58:11,079 多谢陛下 642 00:58:18,240 --> 00:58:19,195 师兄 你看 643 00:58:19,440 --> 00:58:21,635 这个女王 还挺多情啊 644 00:58:23,160 --> 00:58:24,229 要不是她多情 645 00:58:24,440 --> 00:58:26,317 还惹不出这场麻烦来呢 646 00:58:26,440 --> 00:58:27,395 可不是嘛 647 00:58:33,280 --> 00:58:34,235 徒弟们 648 00:58:35,440 --> 00:58:37,396 师父叫我们了 快点 649 00:58:38,800 --> 00:58:40,756 来 快 650 00:58:46,720 --> 00:58:48,551 御弟哥哥 38660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.