Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:07,139 --> 00:03:09,301
"When I stepped out...
2
00:03:11,226 --> 00:03:15,891
...into the bright sunlight
3
00:03:15,981 --> 00:03:19,190
from the darkness of the movie house,
4
00:03:19,276 --> 00:03:22,986
I had only two things on my mind.
5
00:03:23,113 --> 00:03:25,526
Paul Newman and a ride home."
6
00:03:25,616 --> 00:03:27,573
"This is Ames, mister."
7
00:03:27,659 --> 00:03:30,242
Hey, look! Greaser!
8
00:03:34,499 --> 00:03:37,913
Wash all that grease
out of your hair, Greaser!
9
00:03:38,003 --> 00:03:39,164
Take a shower!
10
00:04:31,264 --> 00:04:34,883
Hey, Greaser! Yeah! We're gonna
give him a haircut! Get him, guys!
11
00:04:38,480 --> 00:04:39,766
Get him down!
12
00:04:52,119 --> 00:04:55,612
Stick it! Stick it in! Go on! Do it!
13
00:04:55,706 --> 00:04:59,074
Maybe over here.
Or maybe how about there?
14
00:05:01,461 --> 00:05:03,453
Shut him up!
15
00:05:06,967 --> 00:05:10,051
- Let's get out of here!
- Come on! Let's go!
16
00:05:15,100 --> 00:05:17,433
- Hey!
- Get off!
17
00:05:17,519 --> 00:05:18,851
Come on, posh boy!
18
00:05:18,937 --> 00:05:20,348
Get him over there!
19
00:05:24,651 --> 00:05:26,358
Son of a bitch!
20
00:05:33,535 --> 00:05:35,117
We'll get you later, Greaser!
21
00:05:36,830 --> 00:05:39,914
Greaser! Greaser!
22
00:05:42,878 --> 00:05:44,961
They didn't hurt you too bad, did they?
23
00:05:45,047 --> 00:05:46,788
- No.
- Hey, Pony.
24
00:05:48,175 --> 00:05:51,213
- Did they pull a blade on you?
- Yeah.
25
00:05:52,721 --> 00:05:56,465
Hey, they ain't gonna
hurt you no more. Come on.
26
00:05:56,558 --> 00:05:58,720
Walking by yourself!
You don't ever think!
27
00:05:58,810 --> 00:06:01,974
All's I did was walk home
from the movies.
28
00:06:03,273 --> 00:06:05,936
Movies and books. Movies and books!
29
00:06:06,026 --> 00:06:09,360
You know, I-I wish that you could
concentrate on something else
30
00:06:09,446 --> 00:06:11,153
just once in a while.
31
00:06:11,239 --> 00:06:14,823
Why don't you concentrate
on girls and cars? It works for me!
32
00:06:16,328 --> 00:06:20,242
Look, if you had to go by yourself,
you should have carried a blade.
33
00:06:20,332 --> 00:06:22,699
Oh, yeah, that would have been
a great excuse for the Socs
34
00:06:22,793 --> 00:06:24,625
to cut his neck a little more there!
35
00:06:25,504 --> 00:06:28,232
If I want my kid brother to tell me
what to do with my other kid brother,
36
00:06:28,256 --> 00:06:30,623
I'll ask you, all right, kid brother!
37
00:06:32,677 --> 00:06:36,967
Geez, Soda.
Why's he always gotta be like that?
38
00:06:37,057 --> 00:06:39,390
He's just got more worries
than he used to.
39
00:06:39,476 --> 00:06:42,059
- How's the kid?
- I'm fine.
40
00:06:42,145 --> 00:06:44,137
What are you doing
out of the cooler, Dal?
41
00:06:44,231 --> 00:06:47,941
Yeah? And what are you doing walking
by your lonesome on the street, huh?
42
00:06:48,026 --> 00:06:52,111
- It's none of your business, Marty.
- It is my business! Look at my nose!
43
00:06:52,739 --> 00:06:54,401
It's huge!
44
00:06:54,491 --> 00:06:57,325
Smartass. He is a smartass kid.
45
00:06:58,578 --> 00:07:01,366
- Hey, Dally. How you doing?
- I'm doing all right, man.
46
00:07:01,456 --> 00:07:03,618
Thought you were in
for about 90 days, Dal.
47
00:07:03,708 --> 00:07:06,371
Yeah, I got out early, man.
Good behaviour, you know.
48
00:07:08,755 --> 00:07:11,589
Hey, Johnny, man. How you doing, bro?
49
00:07:12,926 --> 00:07:14,212
Things would go a lot better,
50
00:07:14,302 --> 00:07:16,510
if the Socs stayed
on the southside of town, man.
51
00:07:16,596 --> 00:07:19,213
Don't worry. We're gonna have it out
with them sooner or later.
52
00:07:19,349 --> 00:07:22,012
We sure as hell are. They keep
coming over to our side of town.
53
00:07:22,102 --> 00:07:23,468
Damn right.
54
00:07:24,980 --> 00:07:26,516
Those the same guys that got you?
55
00:07:28,733 --> 00:07:31,350
No. They were other guys.
56
00:07:31,444 --> 00:07:33,936
Now that I'm out,
I'm gonna make it my business
57
00:07:34,030 --> 00:07:36,238
to get the guy
who did that to your face.
58
00:07:36,366 --> 00:07:38,983
What about me becoming your
personal bodyguard, huh, Ponyboy?
59
00:07:39,828 --> 00:07:42,866
I don't think
it's too hot of an idea.
60
00:07:44,583 --> 00:07:47,542
How about you and Sylvia coming over
to game with us tomorrow night?
61
00:07:47,627 --> 00:07:50,540
- I wanna go.
- Oh, we're taking Evie and Sandy.
62
00:07:50,630 --> 00:07:53,122
- Which means no kids allowed.
- Big deal!
63
00:07:53,258 --> 00:07:55,921
Nah, nah, nah.
I'm gonna go hunt some action.
64
00:07:56,011 --> 00:08:00,051
- If little kids are allowed.
- We'll go with you, won't we, Pony?
65
00:08:00,140 --> 00:08:03,724
I don't know, Dal. I can't get
in no trouble with the cops.
66
00:08:03,810 --> 00:08:06,803
Darry says the court
will split us up for sure if I do.
67
00:08:06,897 --> 00:08:08,684
Who's looking
for police trouble, man?
68
00:08:08,773 --> 00:08:11,516
I wanna see a movie like
the good old days, right, Johnny?
69
00:08:11,651 --> 00:08:14,109
All right. Six o'clock.
70
00:08:14,237 --> 00:08:16,604
I was planning on putting down
a couple of six packs of Bud,
71
00:08:16,698 --> 00:08:18,610
but if I don't get too drunk,
I'll join y'all.
72
00:08:19,993 --> 00:08:21,484
Check this out, buddy!
73
00:08:27,876 --> 00:08:29,742
You guys wanna give me a push-start?
74
00:08:31,421 --> 00:08:33,458
Not really, but we will.
75
00:08:34,591 --> 00:08:36,423
All right! Let's go!
76
00:08:39,888 --> 00:08:41,220
See you guys later!
77
00:08:46,353 --> 00:08:48,390
I see you got
your Christopher back, Dal.
78
00:08:52,901 --> 00:08:55,939
Little broad was two-timing me again
when I was in jail, man.
79
00:08:57,239 --> 00:09:00,198
It's cool. I'll see you guys later.
80
00:09:00,909 --> 00:09:02,775
- All right.
- See you later, Dal.
81
00:09:03,703 --> 00:09:05,820
Hey, Ponyboy,
you got homework.
82
00:09:08,250 --> 00:09:10,207
You going home, Johnny Cade?
83
00:09:12,254 --> 00:09:14,371
I don't know.
84
00:09:14,464 --> 00:09:16,706
- See you around.
- All right.
85
00:09:40,532 --> 00:09:43,616
Turn off these lights
and get to bed.
86
00:09:43,743 --> 00:09:45,700
I got work in the morning.
87
00:09:47,664 --> 00:09:49,451
We leave them alone.
88
00:09:51,668 --> 00:09:53,159
I don't know.
89
00:09:53,295 --> 00:09:55,503
Who can figure it?
90
00:09:58,258 --> 00:10:01,342
- Are you cold, Pony?
- A little.
91
00:10:09,519 --> 00:10:11,101
Hey, listen, kiddo.
92
00:10:13,523 --> 00:10:15,435
Darry yells at you like that.
93
00:10:17,277 --> 00:10:18,859
He don't mean nothing.
94
00:10:20,071 --> 00:10:25,066
It's just that he got hit
with a lot of responsibilities
95
00:10:25,160 --> 00:10:28,494
after Mum and Dad died
he ain't used to.
96
00:10:30,582 --> 00:10:32,289
He loves you a lot.
97
00:10:34,294 --> 00:10:35,830
Sure.
98
00:10:37,130 --> 00:10:38,962
- Soda?
- Hm?
99
00:10:40,175 --> 00:10:43,589
- How come you dropped out of school?
- Cos I'm dumb.
100
00:10:44,512 --> 00:10:49,098
The only things I was passing
was auto mechanics and gym.
101
00:10:49,184 --> 00:10:51,301
- You're not dumb.
- Yeah, I am.
102
00:10:53,146 --> 00:10:55,729
Hey, shut up and I'll
tell you something, though.
103
00:10:57,484 --> 00:11:00,352
You gotta promise me
that you're not gonna tell Darry.
104
00:11:00,445 --> 00:11:01,856
All right.
105
00:11:04,449 --> 00:11:06,406
I think I'm gonna marry Sandy.
106
00:11:07,744 --> 00:11:10,953
I'll probably wait till
you're out of school, though,
107
00:11:11,039 --> 00:11:13,873
so I can help Darry
with the bills and stuff.
108
00:11:16,378 --> 00:11:17,835
Soda?
109
00:11:19,464 --> 00:11:22,798
- Soda, are you in love with Sandy?
- Mm-hm.
110
00:11:25,053 --> 00:11:26,589
What's it like?
111
00:11:29,557 --> 00:11:31,219
What's the time?
112
00:11:33,812 --> 00:11:35,519
It's real nice.
113
00:11:57,043 --> 00:11:59,205
Hey, what's going on, Dal?
What's up?
114
00:12:00,880 --> 00:12:04,248
- We're early.
- What do you wanna do?
115
00:12:06,052 --> 00:12:07,793
Nothing legal, man.
Let's get outta here.
116
00:12:26,865 --> 00:12:28,697
How you doing, Joe?
117
00:12:58,396 --> 00:13:00,683
Hey, Soda, here come the hobos.
118
00:13:00,773 --> 00:13:02,935
Hey, Sodapop, I ain't got no cash.
119
00:13:03,026 --> 00:13:05,143
Anyone want to buy
a windshield wiper?
120
00:13:05,236 --> 00:13:08,980
- Come on, Dally!
- Give them the money.
121
00:13:09,115 --> 00:13:11,072
So, what's the movie about?
122
00:13:11,784 --> 00:13:14,117
Ow! Dallas! Huh?
123
00:13:14,204 --> 00:13:17,038
I don't know, Johnny.
One of those beach movies.
124
00:13:17,123 --> 00:13:19,240
You know, they put out
a whole bunch of 'em.
125
00:13:25,840 --> 00:13:28,048
Hey, did I say you guys
could play on my grass, huh?
126
00:13:28,134 --> 00:13:30,672
- No.
- Well, what are you doing here?
127
00:13:32,430 --> 00:13:34,171
Give me those cards, will you?
128
00:13:39,020 --> 00:13:41,353
You guys ever played 52 pick-up?
129
00:13:41,481 --> 00:13:43,393
What?
130
00:13:43,483 --> 00:13:45,270
Hey, don't get, don't get wise.
131
00:13:47,320 --> 00:13:50,688
I don't like little kids.
I don't like 'em. I just...
132
00:13:54,786 --> 00:13:57,654
Get out of here
or I'll kill you!
133
00:14:00,375 --> 00:14:01,911
Go!
134
00:14:02,001 --> 00:14:04,368
Get out of here, you little brats!
135
00:14:08,299 --> 00:14:12,259
- The sky's getting dark. Let's go.
- Let's go, man.
136
00:14:13,763 --> 00:14:16,927
Do you think
Fanny might have been right?
137
00:14:17,016 --> 00:14:20,259
Why are you always worried?
Any reason she should be?
138
00:14:20,353 --> 00:14:22,845
No reason at all.
For you either.
139
00:14:22,939 --> 00:14:24,805
Hey, Stella! Come here!
140
00:14:30,405 --> 00:14:33,944
- What do you think you're doing?
- Cherry, just relax!
141
00:14:34,033 --> 00:14:36,571
I mean, just try.
You're supposed to be my girlfriend.
142
00:14:36,661 --> 00:14:39,074
Don't ever pull
anything like that again!
143
00:14:39,163 --> 00:14:42,083
- Are you serious? Just try it!
- Who do you think you are?
144
00:14:42,625 --> 00:14:44,582
Don't do this to me, Cherry!
145
00:14:45,420 --> 00:14:47,036
I'm not going back there.
146
00:14:47,171 --> 00:14:51,290
- I don't understand! I mean...
- They wanna make things complicated.
147
00:15:00,560 --> 00:15:04,019
- Hey, Wayne, bring me a Coke!
- I don't have enough money!
148
00:15:06,107 --> 00:15:10,226
- Baby, you wanna see what's hanging?
- I'm gonna hang you, Two-Bit!
149
00:15:11,446 --> 00:15:13,563
Are you sure you wanna do this?
150
00:15:13,656 --> 00:15:16,069
I came here to see a movie,
and I'm gonna see a movie!
151
00:15:16,159 --> 00:15:17,400
I'm freezing, man!
152
00:15:17,493 --> 00:15:19,485
Why didn't you bring a coat, stupid?
153
00:15:19,579 --> 00:15:21,070
I forgot.
154
00:15:33,301 --> 00:15:35,042
Some cute redhead, huh?
155
00:15:37,639 --> 00:15:40,928
Are you a real redhead, huh?
156
00:15:41,017 --> 00:15:42,474
Come on, Dal.
157
00:15:43,394 --> 00:15:44,976
Are you real?
158
00:15:57,408 --> 00:16:00,651
How can I find out if this is
your, your, your real red hair?
159
00:16:00,745 --> 00:16:05,115
If this is the same red hair
that you have on your, your...
160
00:16:05,208 --> 00:16:08,167
These eyebrows here. Is it...?
161
00:16:11,673 --> 00:16:13,790
Cut it out, Dal.
162
00:16:20,848 --> 00:16:23,465
Get your feet off my chair
and shut your trap!
163
00:16:23,601 --> 00:16:26,389
- Who's gonna make me, huh?
- I'm gonna get a Coke.
164
00:16:26,479 --> 00:16:28,892
- Who? Your boyfriend?
- Leave her alone, Dal.
165
00:16:29,023 --> 00:16:32,733
That's the Greaser who just got out
of some jail or something.
166
00:16:32,819 --> 00:16:34,685
Yeah, sure. Whatever you say, honey.
167
00:16:34,779 --> 00:16:36,691
Leave us alone,
or I'll call the cops.
168
00:16:36,781 --> 00:16:39,694
- Oh, my, my!
- You got me scared to death.
169
00:16:39,784 --> 00:16:42,868
What am I,
what am I gonna do now, Pony, huh?
170
00:16:42,995 --> 00:16:44,987
This girl's making me shake!
171
00:16:46,040 --> 00:16:49,624
Why don't you leave us alone?
Be nice and leave us alone!
172
00:16:49,711 --> 00:16:51,202
I'm never nice.
173
00:16:52,380 --> 00:16:56,044
Can I interest you
in a Coca-Cola or a 7UP?
174
00:16:56,134 --> 00:16:57,716
Get lost, hood!
175
00:16:59,011 --> 00:17:00,718
Hey, I'm sorry. I didn't...
176
00:17:00,805 --> 00:17:03,798
I didn't know...
177
00:17:03,891 --> 00:17:07,851
I didn't know you had this problem
with... yelling in my face.
178
00:17:09,272 --> 00:17:12,481
OK. All right. I'll go.
I know when I'm not wanted.
179
00:17:19,782 --> 00:17:21,273
Woo-how!
180
00:17:21,367 --> 00:17:23,233
Get off, you filthy Greaser!
181
00:17:32,670 --> 00:17:35,003
Are you gonna start on us now, too?
182
00:17:36,215 --> 00:17:37,422
No.
183
00:17:37,550 --> 00:17:40,418
You don't look the type, anyway.
What's your name?
184
00:17:40,553 --> 00:17:42,135
Ponyboy Curtis.
185
00:17:43,931 --> 00:17:45,843
That's an original name.
186
00:17:46,726 --> 00:17:49,594
Yeah, my dad,
he was an original person.
187
00:17:49,687 --> 00:17:53,226
I got a brother named Sodapop.
It even says so on his birth certificate.
188
00:17:55,651 --> 00:17:59,520
My name's Sherry, but my friends
call me Cherry cos of my hair.
189
00:17:59,614 --> 00:18:02,152
I know. We go to the same school.
You're a cheerleader.
190
00:18:02,241 --> 00:18:03,482
Yeah.
191
00:18:03,618 --> 00:18:06,281
You don't look old enough
to be going to high school.
192
00:18:06,370 --> 00:18:09,408
What's a nice boy like you doing
hanging around with that trash?
193
00:18:10,750 --> 00:18:13,458
Dally's my buddy. I'm a Greaser, too.
194
00:18:13,586 --> 00:18:16,499
- We're all friends.
- I'm sorry. I didn't know.
195
00:18:19,467 --> 00:18:23,381
Your brother, Sodapop, he works at
the gasoline station, right? At DX.
196
00:18:23,471 --> 00:18:24,803
Yeah, that's him.
197
00:18:24,889 --> 00:18:26,471
Yeah, Soda's the cute one!
198
00:18:26,557 --> 00:18:28,765
He's a doll. I should have known
you was brothers!
199
00:18:31,103 --> 00:18:34,267
Hey, how come we don't see
your brother at school any more?
200
00:18:35,358 --> 00:18:39,022
Has he been working full-time
since your parents died?
201
00:18:39,111 --> 00:18:42,570
- He's a dropout.
- Oh, that's too bad.
202
00:18:42,698 --> 00:18:45,190
Here.
I thought this might cool you off.
203
00:18:49,664 --> 00:18:51,906
Maybe that will
cool you off, Greaser!
204
00:18:51,999 --> 00:18:54,311
When you learn to talk and
act decent, I might cool off, too!
205
00:18:54,335 --> 00:18:56,497
Fiery, huh? Just the way I like 'em!
206
00:18:56,629 --> 00:18:58,791
- Get off of me!
- Come on.
207
00:18:58,923 --> 00:19:01,165
Look, leave her alone, Dal.
208
00:19:03,886 --> 00:19:05,343
What did you say?
209
00:19:05,429 --> 00:19:07,421
Come on. You heard me.
Leave her alone.
210
00:19:09,725 --> 00:19:12,012
What did you say, you little shit?
What did you say to me?
211
00:19:12,103 --> 00:19:14,140
- Come on.
- You wise ass.
212
00:19:23,364 --> 00:19:26,107
Hey, wise guy,
cool it, will you?
213
00:19:27,660 --> 00:19:29,242
Sit down, punk!
214
00:19:34,083 --> 00:19:35,699
Now you blew it.
215
00:19:35,793 --> 00:19:37,830
Thank you. He had me scared to death.
216
00:19:37,920 --> 00:19:41,038
You sure didn't show it.
Nobody talks to Dal like that.
217
00:19:42,008 --> 00:19:44,375
From what I saw, you do.
218
00:19:44,468 --> 00:19:47,757
Why don't y'all come sit here with us
so you can protect us?
219
00:19:48,848 --> 00:19:51,761
- What do you think, man? Come on.
- Might as well.
220
00:19:57,064 --> 00:19:58,430
How old are y'all?
221
00:19:58,524 --> 00:20:00,311
- 14.
- 16.
222
00:20:00,401 --> 00:20:01,983
I thought you were both 14!
223
00:20:02,111 --> 00:20:03,111
16.
224
00:20:04,530 --> 00:20:07,864
How come y'all ain't scared of us
like you was of Dally?
225
00:20:07,950 --> 00:20:11,318
Oh, you two are too sweet-looking
to scare anyone.
226
00:20:11,412 --> 00:20:14,075
Besides, I know about Dallas Winston.
227
00:20:15,082 --> 00:20:16,994
You two don't look mean.
228
00:20:17,084 --> 00:20:20,998
Yeah, right.
We're young and innocent.
229
00:20:21,088 --> 00:20:24,001
No. You're just not dirty.
230
00:20:24,091 --> 00:20:26,458
Come on, Dal's OK.
I mean, he's tough and all.
231
00:20:26,552 --> 00:20:29,511
But he's a cool old guy,
if you get to know him.
232
00:20:29,597 --> 00:20:31,714
He'd leave you alone
if he knew who you were.
233
00:20:31,807 --> 00:20:35,767
- Well, I'm glad he doesn't know us.
- I kind of admire him.
234
00:20:38,356 --> 00:20:40,097
Oi, Greaser! You're dead!
235
00:20:40,191 --> 00:20:41,932
What's he doing? Get out of my hair!
236
00:20:42,068 --> 00:20:44,685
Hey, what have you done?
237
00:20:44,779 --> 00:20:47,237
Here, kid, have a beer.
It'll settle your nerves.
238
00:20:47,323 --> 00:20:52,318
Well, now, who we got here?
Your great-grandmothers, huh?
239
00:20:52,411 --> 00:20:55,700
What are you two young ladies doing
hanging out with these Greasers?
240
00:20:55,790 --> 00:20:57,827
Dal was bothering them.
241
00:20:57,917 --> 00:20:59,124
- He was, huh?
- Yeah.
242
00:20:59,210 --> 00:21:01,167
Where is old Dal now anyway?
243
00:21:02,838 --> 00:21:04,170
Yeah, where is old Dally?
244
00:21:07,218 --> 00:21:08,459
He left, Tim.
245
00:21:10,221 --> 00:21:12,634
Hey, I know he slashed my tyres!
246
00:21:13,683 --> 00:21:16,175
Look, Tim, he left.
He's not here. Really.
247
00:21:16,268 --> 00:21:18,931
- You guys seen Dally?
- No, no.
248
00:21:21,607 --> 00:21:23,644
Yeah, well, I'll be looking for him.
249
00:21:27,029 --> 00:21:29,863
- Dally got a blade?
- I don't think so.
250
00:21:29,949 --> 00:21:32,657
Good deal. Tim will fight fair
as long as he don't.
251
00:21:35,079 --> 00:21:37,742
You guys don't believe
in playing rough, do you?
252
00:21:37,832 --> 00:21:41,371
- Well, a fair fight ain't rough.
- Yeah, boy. Real simple!
253
00:21:41,460 --> 00:21:45,625
Yeah! If he gets killed or something,
you just bury him. No sweat!
254
00:21:47,258 --> 00:21:51,423
- You dig, OK, baby. You want a chew?
- Come on, Two-Bit.
255
00:21:51,512 --> 00:21:53,595
Help yourself.
Put hair on your chest!
256
00:21:55,141 --> 00:21:57,929
Ponyboy, come with me
and get some Cokes and popcorn.
257
00:21:58,019 --> 00:21:59,510
Sure.
258
00:21:59,603 --> 00:22:01,060
- Y'all want some?
- I do.
259
00:22:01,188 --> 00:22:05,057
Yeah, me, too.
Get Johnny some, too. I'm buying.
260
00:22:05,151 --> 00:22:06,608
Here you go.
261
00:22:08,821 --> 00:22:12,110
Your friend, the one
with the sideburns, is he OK?
262
00:22:12,199 --> 00:22:14,907
Yeah, he ain't dangerous like Dal,
if that's what you mean.
263
00:22:16,871 --> 00:22:19,113
- Hey, what are you doing?
- Hey, man!
264
00:22:19,832 --> 00:22:21,619
He sure scared Johnny.
265
00:22:22,793 --> 00:22:25,251
Johnny's a nervous wreck anyway.
266
00:22:25,337 --> 00:22:28,626
He got beat up a few months ago
by some Soc.
267
00:22:30,259 --> 00:22:32,467
Is that how he got his scar?
268
00:22:32,553 --> 00:22:34,636
Yeah, the guy
was wearing a few rings.
269
00:22:37,641 --> 00:22:39,678
- Not all of us are like that.
- Sure.
270
00:22:39,769 --> 00:22:43,183
That's like saying all you Greasers
are like Dallas Winston.
271
00:22:43,314 --> 00:22:45,852
- Leave him, will you?
- What you gonna do about it?
272
00:22:45,941 --> 00:22:48,558
Let's take it outside.
That's what I'll do.
273
00:22:48,652 --> 00:22:52,236
All right, you two.
Why don't you both take it outside?
274
00:22:52,323 --> 00:22:54,736
Well, he's jumped a few people.
275
00:22:55,659 --> 00:22:59,528
Anyway, you think the Socs
have it made.
276
00:22:59,622 --> 00:23:03,457
The rich kids. The southside Soc.
277
00:23:03,542 --> 00:23:06,080
Well, I'll tell you something,
Ponyboy,
278
00:23:06,170 --> 00:23:10,039
and it might come as a surprise,
but things are rough all over.
279
00:23:12,093 --> 00:23:14,301
Come on. Let's get out of here.
280
00:23:14,386 --> 00:23:16,594
Or Two-Bit will think
we eloped to Mexico!
281
00:23:18,349 --> 00:23:21,433
- So, you're from the southside, huh?
- Yes.
282
00:23:21,519 --> 00:23:24,432
- It must be a nice neighbourhood.
- It is. I like it.
283
00:23:24,522 --> 00:23:26,138
- Do you?
- Mm-hm.
284
00:23:26,232 --> 00:23:29,270
Yeah, I'm...
I'm from the other side of town.
285
00:23:51,090 --> 00:23:55,209
Tell me about your oldest brother.
You never seem to talk about him.
286
00:23:55,302 --> 00:23:57,794
What's to tell?
287
00:23:57,888 --> 00:24:00,130
He's big and roofs houses.
288
00:24:00,224 --> 00:24:02,386
No, really. I mean, what's he like?
289
00:24:02,476 --> 00:24:05,059
I feel like I know Soda
for as much as you talk about him.
290
00:24:05,146 --> 00:24:07,729
Tell me about Darry.
Is he wild and reckless like Soda?
291
00:24:07,815 --> 00:24:09,807
Or dreamy like you?
292
00:24:12,194 --> 00:24:15,187
He ain't like Soda,
and he sure ain't like me!
293
00:24:15,281 --> 00:24:17,113
He can't stand me!
294
00:24:18,409 --> 00:24:22,278
I bet he wishes he could stick me in
some boys' home. Soda won't let him.
295
00:24:22,371 --> 00:24:25,705
- What are you talking about, Ponyboy?
- Come on. You all get along fine.
296
00:24:25,791 --> 00:24:29,330
No, we don't! You shut your trap,
cos you ain't wanted at home either!
297
00:24:29,420 --> 00:24:30,877
You shut your mouth, kid!
298
00:24:32,256 --> 00:24:34,293
I'm sorry.
I got a little mad.
299
00:24:34,383 --> 00:24:36,295
Don't worry about it.
300
00:24:36,385 --> 00:24:39,628
- We couldn't get along without you.
- Marcia!
301
00:24:39,763 --> 00:24:42,631
- Look who's coming!
- What are we gonna do?
302
00:24:42,725 --> 00:24:45,559
- Just act normal. Just keep calm.
- Who are these clowns?
303
00:24:47,771 --> 00:24:49,433
Cherry, what's going on?
304
00:24:49,565 --> 00:24:51,227
What are you doing?
305
00:24:53,527 --> 00:24:55,610
- Just because we got a little drunk...
- A little?!
306
00:24:55,696 --> 00:24:58,860
You call reeling and passing out
on the streets "a little"?
307
00:24:58,991 --> 00:25:00,448
Bob, I've told you before,
308
00:25:00,534 --> 00:25:03,368
I'm never going out with you
when you're drinking and I mean it!
309
00:25:03,454 --> 00:25:06,242
That's no reason to go walking
the streets with these bums!
310
00:25:06,373 --> 00:25:08,490
- Who are you calling bums, pal?
- You!
311
00:25:08,584 --> 00:25:11,418
- Randy!
- We got two more in the back seat.
312
00:25:12,421 --> 00:25:14,754
- Pity the back seat!
- If you're looking for a fight...
313
00:25:14,882 --> 00:25:18,000
I am looking for a fight!
Let's go! Come on! Right now!
314
00:25:18,135 --> 00:25:19,671
Come on!
315
00:25:19,803 --> 00:25:22,136
All right! We'll go with you!
Just wait a minute!
316
00:25:22,223 --> 00:25:26,263
- We ain't scared of these bastards!
- I hate fights! I hate 'em!
317
00:25:27,269 --> 00:25:28,851
Come here, Ponyboy.
318
00:25:31,982 --> 00:25:34,190
I'm sorry.
319
00:25:34,276 --> 00:25:37,314
Look, I couldn't use this.
I could never cut no one.
320
00:25:37,446 --> 00:25:39,062
Cherry! Come on!
321
00:25:39,156 --> 00:25:41,113
We'd better go with 'em.
322
00:25:46,664 --> 00:25:50,248
If I see you in school and I don't
say hi, don't take it personal, OK?
323
00:25:50,376 --> 00:25:52,083
Yeah, I know.
324
00:25:52,169 --> 00:25:54,707
Really.
You're a nice boy and everything.
325
00:25:54,838 --> 00:25:56,420
It's OK.
326
00:26:02,221 --> 00:26:04,429
I hope I never see
Dallas Winston again.
327
00:26:04,515 --> 00:26:07,007
If I do,
I'll probably fall in love with him.
328
00:26:07,142 --> 00:26:08,974
- Come on, baby.
- Don't touch me!
329
00:26:20,114 --> 00:26:24,154
- Just watch it, greaseball.
- Says who?
330
00:26:26,245 --> 00:26:28,783
Boy, those are two of the
best-looking girls I've ever seen.
331
00:26:30,541 --> 00:26:31,907
Yeah.
332
00:26:36,755 --> 00:26:39,247
- What was that?
- Marcia's number.
333
00:26:39,341 --> 00:26:40,877
Probably a phoney one, too.
334
00:26:40,968 --> 00:26:43,335
I must have been
out of my mind to ask for it.
335
00:26:43,429 --> 00:26:45,716
Girl like that would never
go out with me, anyway.
336
00:26:45,806 --> 00:26:47,388
Where are y'all going?
337
00:26:47,474 --> 00:26:48,806
- Home.
- Whoa!
338
00:26:48,934 --> 00:26:50,050
Here!
339
00:26:50,144 --> 00:26:51,976
I got me a new hat!
340
00:26:54,815 --> 00:26:56,602
You're crazy!
341
00:26:56,692 --> 00:27:00,436
I don't know why I handed you that busted
bottle. You never would have used it.
342
00:27:00,529 --> 00:27:02,521
I might have. Where you headed?
343
00:27:02,614 --> 00:27:05,448
I don't know. Maybe I'll go play
snooker or get drunk.
344
00:27:05,534 --> 00:27:07,366
- I'll see you later!
- OK!
345
00:27:09,079 --> 00:27:12,117
I hate when my folks are fighting.
Let's go to the lot.
346
00:27:24,136 --> 00:27:26,173
It was because we're Greasers, Pone.
347
00:27:28,682 --> 00:27:31,425
Might have hurt her reputation
or something, that's all.
348
00:27:31,518 --> 00:27:33,259
Don't worry about it.
349
00:27:33,937 --> 00:27:35,724
Yeah, I guess so.
350
00:27:46,450 --> 00:27:49,033
Man, that was a tough car, huh?
351
00:27:51,455 --> 00:27:54,493
Mustangs, they're tough.
352
00:27:55,667 --> 00:27:57,784
Big-time Socs, all right.
353
00:27:58,879 --> 00:28:00,791
It's always the same.
354
00:28:16,647 --> 00:28:19,560
I can't take
much more of this, Ponyboy!
355
00:28:19,650 --> 00:28:22,939
I'll... I'll kill myself or something!
I don't know!
356
00:28:24,696 --> 00:28:28,280
Don't talk like that, Johnny.
Come on. You can't kill yourself.
357
00:28:30,702 --> 00:28:32,659
I've gotta do something.
358
00:28:33,872 --> 00:28:37,286
Oh, God. It seems...
359
00:28:44,091 --> 00:28:49,177
It seems like there's gotta be
some place without Greasers and Socs.
360
00:28:51,014 --> 00:28:52,880
There must be some place...
361
00:28:55,060 --> 00:28:59,145
with just plain ordinary people.
362
00:28:59,231 --> 00:29:00,938
People.
363
00:29:03,235 --> 00:29:05,443
It's like that out in the country.
364
00:29:07,823 --> 00:29:10,110
Away from all the big towns.
365
00:29:12,619 --> 00:29:14,201
Out in the country.
366
00:29:40,981 --> 00:29:42,643
Ponyboy!
367
00:29:42,774 --> 00:29:44,640
Pony, wake up!
368
00:29:44,776 --> 00:29:46,233
Come on!
369
00:29:46,987 --> 00:29:48,694
God! What time is it?
370
00:29:48,780 --> 00:29:51,022
I don't know. I went to sleep, too.
371
00:29:53,619 --> 00:29:55,656
You better get home, all right?
372
00:29:55,746 --> 00:29:59,330
I'm gonna stay all night out here.
Who'll care anyway?
373
00:30:00,334 --> 00:30:02,621
All right.
If you get cold, come on to my house.
374
00:30:02,711 --> 00:30:04,668
Yeah, all right.
375
00:30:04,755 --> 00:30:06,872
What is Darry gonna say?
376
00:30:19,019 --> 00:30:22,012
Yeah, it's Darry.
377
00:30:22,147 --> 00:30:24,139
Yeah. Bye.
378
00:30:29,071 --> 00:30:31,905
Where the hell have you been?
Do you know what time it is?
379
00:30:31,990 --> 00:30:34,073
It's two o'clock
in the morning, kiddo.
380
00:30:34,201 --> 00:30:36,409
- Where have you been?
- I feel asleep in the lot.
381
00:30:36,537 --> 00:30:38,403
- You what?!
- I was talking to Johnny.
382
00:30:38,497 --> 00:30:41,114
And I fell asleep in the lot.
I didn't mean to.
383
00:30:41,208 --> 00:30:43,916
Yeah?
And I can't even call the cops
384
00:30:44,002 --> 00:30:46,585
because you two would be thrown
in a boys' home so fast,
385
00:30:46,672 --> 00:30:48,129
it would make your head spin!
386
00:30:48,215 --> 00:30:51,504
- Come on, Pony. Let's go to bed now.
- Look, I said I didn't mean to!
387
00:30:51,593 --> 00:30:54,176
"I didn't mean to!" "I forgot."
That's all I ever hear from you.
388
00:30:54,263 --> 00:30:57,722
- Come on, Darry...
- Sick and tired of you sticking up for him!
389
00:30:57,808 --> 00:30:59,265
Don't you yell at him!
390
00:31:01,019 --> 00:31:03,887
Ponyboy! I didn't mean to!
391
00:31:18,745 --> 00:31:21,362
Come on, Johnny!
Move out of the way!
392
00:31:33,885 --> 00:31:37,845
Take it easy, Pony. It will be all right.
You just have to cool it, man.
393
00:31:37,931 --> 00:31:40,890
Got a cigarette, Johnny?
I'm scared to death.
394
00:31:40,976 --> 00:31:43,889
Well, don't be, man.
You're scaring me.
395
00:31:43,979 --> 00:31:46,847
- What happened?
- Darry hit me!
396
00:31:46,940 --> 00:31:49,648
I swear we used to get along fine
until Mum and Dad died.
397
00:31:49,735 --> 00:31:51,772
Now he can't stand me!
398
00:31:51,862 --> 00:31:54,479
I think I like it better
when the old man's hitting me.
399
00:31:54,573 --> 00:31:56,485
At least he knows I'm there.
400
00:31:58,869 --> 00:32:00,485
Let's walk to the park and back.
401
00:32:00,579 --> 00:32:02,912
Maybe I'll cool off enough
to go home.
402
00:32:03,040 --> 00:32:06,829
Yeah, all right.
Ain't you about to freeze to death?
403
00:32:08,295 --> 00:32:09,957
You're ain't a' woofin'.
404
00:32:36,156 --> 00:32:37,567
Pony!
405
00:32:45,123 --> 00:32:46,955
Pony, got a light?
406
00:32:47,959 --> 00:32:50,076
Found this butt, man.
407
00:32:50,170 --> 00:32:52,503
Yeah, here you go, Johnny.
408
00:32:54,299 --> 00:32:56,336
Uh-oh. Look what's coming.
409
00:32:56,927 --> 00:32:59,089
This is our territory.
410
00:32:59,179 --> 00:33:01,171
I bet they're looking for us.
411
00:33:05,018 --> 00:33:06,930
- Wanna split?
- Stay cool.
412
00:33:07,979 --> 00:33:12,770
Well, well, well.
What do you guys know?
413
00:33:12,859 --> 00:33:14,441
They're drunk.
414
00:33:17,614 --> 00:33:19,446
It's that guy with the rings, man.
415
00:33:19,574 --> 00:33:24,694
Aren't these the Greasers
who tried to pick up on our women?
416
00:33:25,539 --> 00:33:28,247
Hey, you're out of your territory now.
You guys better watch it.
417
00:33:28,375 --> 00:33:29,911
No, pal. You better watch it.
418
00:33:41,471 --> 00:33:43,884
You guys know what Greasers are?
419
00:33:43,974 --> 00:33:46,717
White trash with long greasy hair.
420
00:33:56,236 --> 00:33:58,728
- You know what a Soc is?
- What?
421
00:33:58,864 --> 00:34:01,902
White trash with Mustangs and madras.
422
00:34:02,033 --> 00:34:03,274
Get 'em!
423
00:34:10,167 --> 00:34:11,248
Johnny!
424
00:34:12,961 --> 00:34:15,248
Stay down, pal!
425
00:34:15,380 --> 00:34:16,621
Chuck him!
426
00:34:29,811 --> 00:34:32,303
Grab his arms! Right down!
427
00:34:36,151 --> 00:34:39,610
Did somebody get a drink for this Greaser,
huh? Here, give me that.
428
00:34:39,696 --> 00:34:42,564
Come on! Have a drink, pal!
429
00:35:38,296 --> 00:35:41,664
I... I... I killed him.
430
00:35:45,428 --> 00:35:47,670
I killed that boy.
431
00:35:50,267 --> 00:35:51,678
I killed him.
432
00:36:01,361 --> 00:36:03,648
Johnny, I think I'm gonna be sick!
433
00:36:06,199 --> 00:36:08,987
Go ahead, man.
I ain't... I ain't gonna look at you.
434
00:36:09,077 --> 00:36:10,784
Ain't gonna look at you.
435
00:36:21,506 --> 00:36:23,998
Pony, are you all right?
436
00:36:27,345 --> 00:36:29,587
You really did kill 'em, huh, Johnny?
437
00:36:32,392 --> 00:36:33,974
Yeah.
438
00:36:37,022 --> 00:36:38,433
I had to.
439
00:36:40,150 --> 00:36:43,143
They, they were drowning you,
and they might have killed you!
440
00:36:47,616 --> 00:36:49,278
They were gonna beat me up!
441
00:36:51,077 --> 00:36:53,911
- What happened to the other guys?
- Huh?
442
00:36:57,042 --> 00:36:59,750
They... they all ran.
They all ran off.
443
00:36:59,836 --> 00:37:02,044
When I stabbed him, they all ran.
444
00:37:34,496 --> 00:37:36,488
What do you boys want?
445
00:37:36,623 --> 00:37:41,368
- Dally. W-w-w-we gotta see Dally.
- He's busy.
446
00:37:41,503 --> 00:37:44,996
Just tell him it's Ponyboy
and Johnny, man! He'll come!
447
00:37:46,841 --> 00:37:48,332
Come on!
448
00:38:06,486 --> 00:38:08,569
What do you guys want?
449
00:38:08,697 --> 00:38:11,440
- Johnny killed the Soc.
- What?
450
00:38:12,909 --> 00:38:15,447
All right. Good for you. Let's go.
451
00:38:15,537 --> 00:38:18,075
We figured you could get us out,
if anyone could, Dal.
452
00:38:18,206 --> 00:38:21,290
I... I'm sorry I got you away
from this party and all,
453
00:38:21,376 --> 00:38:24,084
but I just don't know
what to do, man.
454
00:38:24,212 --> 00:38:26,044
I was just trying to get some sleep.
455
00:38:26,131 --> 00:38:28,123
I got into a fight
with Shepard tonight.
456
00:38:28,216 --> 00:38:31,004
Let's see what we can do
about this mess. Get in.
457
00:38:31,136 --> 00:38:33,503
- Ponyboy, are you wet?
- Yeah, I'm OK.
458
00:38:37,434 --> 00:38:39,346
Hey, hey! Pony, come on, man.
459
00:38:40,562 --> 00:38:43,396
You'll die of pneumonia
before the cops ever get to you!
460
00:38:48,486 --> 00:38:50,478
Come on.
461
00:38:50,572 --> 00:38:53,781
Hey, stupid, take the sweatshirt off,
will you, man?
462
00:38:53,867 --> 00:38:55,449
You'll freeze to death.
463
00:38:57,662 --> 00:38:59,619
Man, I wish I had a weed now.
464
00:39:03,835 --> 00:39:07,044
Here. Don't point
the thing at me, will you?
465
00:39:07,130 --> 00:39:08,746
It's loaded. Come on.
466
00:39:15,680 --> 00:39:17,467
Here you go. That's 50 bucks.
467
00:39:17,557 --> 00:39:21,050
Look, I'm not gonna tell your brother
and get my head kicked in, man.
468
00:39:21,144 --> 00:39:22,851
Then don't tell him!
469
00:39:23,772 --> 00:39:26,765
Here. It's Buck's. It's big on you,
but it's dry. Come here.
470
00:39:31,696 --> 00:39:34,939
Get the 3.15 train to Windrixville.
It's a freight.
471
00:39:36,367 --> 00:39:38,905
There's an abandoned church
on top of Jay Mountain.
472
00:39:40,246 --> 00:39:43,705
There's a pump in the back, so
you don't have to worry about water.
473
00:39:47,128 --> 00:39:49,916
Get a week's supply of food,
as soon as you get there,
474
00:39:50,006 --> 00:39:52,464
before the story gets out.
475
00:39:56,554 --> 00:40:00,093
And then don't so much as stick
your noses out the door. Am I clear?
476
00:40:00,183 --> 00:40:01,799
Yeah.
477
00:40:01,893 --> 00:40:04,601
I'll be up there
as soon as I think everything's cool.
478
00:40:04,687 --> 00:40:07,475
Hey, relax, buddy.
Come on, man. It'll work out.
479
00:40:09,275 --> 00:40:10,686
All right.
480
00:40:13,696 --> 00:40:15,813
Man, I thought New York
was the only place
481
00:40:15,907 --> 00:40:17,273
I'd end up in a murder wrap.
482
00:40:17,367 --> 00:40:19,233
Jesus Christ!
483
00:40:30,839 --> 00:40:32,956
OK, you take care, kid. Good luck.
484
00:40:48,523 --> 00:40:51,140
- Let's check the other car.
- Yeah.
485
00:41:52,670 --> 00:41:54,662
Wait up, man! Wait up!
486
00:42:04,015 --> 00:42:07,053
- Well?
- Well, what?
487
00:42:07,143 --> 00:42:09,260
Well, go and ask 'em.
Ask 'em where we are.
488
00:42:09,354 --> 00:42:11,687
The story won't be in the paper yet.
489
00:42:11,773 --> 00:42:13,856
Why don't you go ask 'em?
490
00:42:13,942 --> 00:42:16,309
My ankles hurt,
and I don't wanna walk on 'em.
491
00:42:17,403 --> 00:42:19,110
What am I gonna say?
492
00:42:19,197 --> 00:42:22,565
Just act like a farm boy
taking a walk. They'll never know.
493
00:42:24,619 --> 00:42:27,032
Do I look like a farm boy to you?
494
00:42:27,121 --> 00:42:28,612
Just ask 'em...
495
00:42:28,706 --> 00:42:32,700
Ask 'em where... Jay Mountain is.
Don't worry about it.
496
00:42:32,794 --> 00:42:34,956
They're gonna know who I am
as soon as they look at me.
497
00:42:35,046 --> 00:42:36,708
They're not gonna know!
498
00:42:37,757 --> 00:42:39,089
Go on!
499
00:42:46,057 --> 00:42:49,767
Excuse me. Can you tell me
the way to Jay Mountain?
500
00:42:49,894 --> 00:42:52,181
How could I get to Jay Mountain?
501
00:42:52,313 --> 00:42:56,307
Follow this road up to that hill.
That's it.
502
00:42:56,442 --> 00:42:58,604
- Thank you.
- Taking a walk?
503
00:43:00,613 --> 00:43:04,653
Y-y-yeah. We're playing Army.
I was supposed to report to headquarters.
504
00:43:08,288 --> 00:43:10,245
Boys will be boys!
505
00:43:15,795 --> 00:43:18,037
Check it out, man.
506
00:43:18,172 --> 00:43:19,708
The church.
507
00:44:33,122 --> 00:44:35,739
- What was that?
- Just an owl.
508
00:45:00,608 --> 00:45:02,395
Johnny?
509
00:45:02,485 --> 00:45:03,976
Yeah?
510
00:45:05,613 --> 00:45:07,354
You all right?
511
00:45:17,875 --> 00:45:19,992
Man, this floor sure is hard.
512
00:45:28,261 --> 00:45:30,423
School day! Rise and shine!
513
00:45:35,935 --> 00:45:38,302
Come on, kiddo! Wake up! Wake up!
514
00:45:43,192 --> 00:45:44,933
Time to get up!
515
00:45:48,656 --> 00:45:50,272
Johnny?
516
00:46:36,579 --> 00:46:40,072
Hey, Johnny!
Fancy... Fancy meeting you here!
517
00:46:40,166 --> 00:46:42,579
You're acting
more like Two-Bit every day, huh?
518
00:46:42,668 --> 00:46:44,955
Who's acting? What did you get?
519
00:46:45,046 --> 00:46:47,959
Let's go inside, man.
Dally told us to stay inside.
520
00:46:51,385 --> 00:46:54,423
Right, I got a loaf of bread,
521
00:46:54,514 --> 00:46:57,222
and a week's supply of baloney here.
522
00:46:58,518 --> 00:46:59,804
Peanut butter.
523
00:47:01,020 --> 00:47:02,761
"Gone With The Wind"?
524
00:47:02,855 --> 00:47:05,438
Johnny, how did you know I always
wanted "Gone With The Wind"?
525
00:47:05,566 --> 00:47:07,728
I remember you saying
something about it once.
526
00:47:07,818 --> 00:47:09,538
Me and you went to see
that movie, remember?
527
00:47:09,570 --> 00:47:12,734
I thought maybe you could read it
out loud. Help kill time or something.
528
00:47:13,533 --> 00:47:15,274
Thanks a lot, Johnny.
529
00:47:17,828 --> 00:47:19,444
- Cigarettes.
- A deck of cards.
530
00:47:23,876 --> 00:47:25,458
Peroxide?
531
00:47:30,758 --> 00:47:33,171
- You ain't thinking...
- We're gonna cut our hair, Ponyboy.
532
00:47:33,261 --> 00:47:34,593
You're gonna bleach yours.
533
00:47:34,679 --> 00:47:37,157
They'll have our descriptions in the paper,
we can't fit 'em, man.
534
00:47:37,181 --> 00:47:39,343
No, sir.
You ain't gonna touch my hair.
535
00:47:39,433 --> 00:47:41,390
We have to anyway, if we got caught,
536
00:47:41,477 --> 00:47:44,185
the first thing the judge does
is make you get a haircut.
537
00:47:44,272 --> 00:47:46,355
- I don't see why.
- I don't either.
538
00:47:46,440 --> 00:47:48,557
It's just the way
they're trying to break us.
539
00:47:48,651 --> 00:47:51,519
I'm gonna cut mine off, too,
and wash all the grease out.
540
00:47:51,612 --> 00:47:55,105
- No, sir, you ain't touching my hair.
- Ponyboy, it's gonna grow back, man.
541
00:47:55,199 --> 00:47:56,781
It's not that it won't.
542
00:47:58,160 --> 00:47:59,822
Go ahead.
543
00:48:10,423 --> 00:48:11,504
Sorry, man.
544
00:48:20,182 --> 00:48:21,673
Damn knife.
545
00:48:22,768 --> 00:48:25,476
- Don't pull so hard.
- Quit gabbing!
546
00:48:27,023 --> 00:48:29,356
Sorry, man.
547
00:48:29,442 --> 00:48:32,901
- Can I see now?
- No. You gotta bleach it first.
548
00:48:32,987 --> 00:48:35,354
Well, then bleach it. Quit cutting.
549
00:48:35,448 --> 00:48:38,191
Hey, Pony, this'll do it.
550
00:48:41,954 --> 00:48:43,411
Here.
551
00:48:46,542 --> 00:48:48,909
Jesus!
This really makes me look tough!
552
00:48:54,008 --> 00:48:57,217
All right, go ahead.
Get your jollies.
553
00:48:57,303 --> 00:48:59,716
- My pleasure!
- Yeah, I know it is.
554
00:49:04,935 --> 00:49:06,722
Be nice.
555
00:49:10,483 --> 00:49:12,691
- Hurts, don't it?
- Yeah, yeah.
556
00:49:12,818 --> 00:49:15,356
Come on, man!
I didn't cut that much off of you!
557
00:49:15,446 --> 00:49:18,234
- It was your bright idea, smarty.
- Ow!
558
00:49:27,208 --> 00:49:29,120
I'm still tired.
559
00:49:31,837 --> 00:49:34,796
Look, I'm sorry
I cut your hair off, Ponyboy.
560
00:49:34,882 --> 00:49:36,498
Well, it ain't that.
561
00:49:37,760 --> 00:49:39,467
It's just...
562
00:49:40,596 --> 00:49:42,758
I don't know. I'm all mixed up!
563
00:49:44,308 --> 00:49:45,844
Yeah, I know.
564
00:49:46,727 --> 00:49:48,935
Things have been happening
so fast, huh?
565
00:49:53,943 --> 00:49:56,686
Man, you know
that one-horse store this morning?
566
00:49:56,779 --> 00:50:00,022
Two-Bit, he could have walked out
with half of that thing.
567
00:50:01,575 --> 00:50:03,111
Old Two-Bit, huh?
568
00:50:07,081 --> 00:50:09,619
Remember how he was
wisecracking last night?
569
00:50:12,670 --> 00:50:16,334
Just last night we was walking Cherry
and Marcia home from the movies.
570
00:50:18,634 --> 00:50:21,968
Just last night we was laying up
in the lot looking at the stars.
571
00:50:22,054 --> 00:50:24,512
Stop it, man!
Will you shut up about last night?
572
00:50:26,434 --> 00:50:29,927
- Johnny!
- I killed a kid last night.
573
00:50:30,062 --> 00:50:34,181
He couldn't have been more than 17,
maybe 18 years old, and I killed him!
574
00:50:34,275 --> 00:50:36,483
How would you like
to live with that, huh?
575
00:50:38,070 --> 00:50:39,982
I didn't mean to.
576
00:50:40,072 --> 00:50:42,985
They was drowning you,
and I didn't know what to do.
577
00:50:50,416 --> 00:50:53,159
There sure is a lot of blood
inside of people.
578
00:50:59,842 --> 00:51:01,583
What are we gonna do?
579
00:51:02,595 --> 00:51:07,215
Oh, man! It's all my fault,
bringing a 13-year-old kid along!
580
00:51:07,308 --> 00:51:08,765
You ought to go home, Ponyboy!
581
00:51:08,851 --> 00:51:11,468
You can't get into any trouble.
You didn't go kill him!
582
00:51:11,562 --> 00:51:15,181
No!
I'm 14 and I've been 14 for a month!
583
00:51:15,274 --> 00:51:17,436
And I'm in this
just as much as you are!
584
00:51:17,526 --> 00:51:20,394
I'll stop crying in a minute.
I can't help it.
585
00:51:20,488 --> 00:51:22,354
I didn't mean it like that, Ponyboy.
586
00:51:24,158 --> 00:51:25,774
Hey, don't cry.
587
00:51:26,619 --> 00:51:28,281
Don't cry, man.
588
00:51:29,747 --> 00:51:31,363
It'll be all right.
589
00:51:32,416 --> 00:51:34,203
It'll be fine.
590
00:51:38,631 --> 00:51:40,873
Let's just...
Let's go by the fire, all right?
591
00:52:25,678 --> 00:52:28,546
- Johnny, are you awake?
- Yeah.
592
00:52:31,141 --> 00:52:33,098
There's a monster outside.
593
00:52:34,186 --> 00:52:35,472
What?
594
00:52:38,065 --> 00:52:40,102
We're gonna be OK, Ponyboy.
595
00:52:47,908 --> 00:52:51,242
"Lying in the pit of the sun,
shoulder to shoulder, head to feet,
596
00:52:51,328 --> 00:52:54,537
were hundreds of wounded men
lying in the tracks, the sidewalks,
597
00:52:54,623 --> 00:52:58,242
stretched out in endless rows,
under the car shed.
598
00:52:59,753 --> 00:53:03,918
Some lay stiff and still,
but many withered in the hot sun.
599
00:53:05,885 --> 00:53:08,377
Everywhere swarms of flies
hovered over the men
600
00:53:08,470 --> 00:53:10,712
crawling and buzzing
in their faces."
601
00:53:10,806 --> 00:53:12,092
Man, that's gross!
602
00:53:12,182 --> 00:53:15,220
"Everywhere was blood,
dirty bandages, groans,
603
00:53:15,311 --> 00:53:17,223
screamed curses of pain.
604
00:53:21,692 --> 00:53:23,524
But for four years,
she had seen others
605
00:53:23,611 --> 00:53:25,603
who had refused to recognise defeat.
606
00:53:25,738 --> 00:53:28,025
Men who rode gaily
into sure disaster,
607
00:53:28,157 --> 00:53:30,069
because they were gallant."
608
00:53:31,619 --> 00:53:33,110
Pretty cool, huh?
609
00:53:35,247 --> 00:53:36,704
Gallant.
610
00:53:38,083 --> 00:53:39,995
The cool old guys remind me of Dally.
611
00:53:40,085 --> 00:53:43,829
Dally? Shoot, he ain't got
no more manners than I do.
612
00:53:44,590 --> 00:53:46,798
Soda's more like them southern boys.
613
00:53:48,177 --> 00:53:50,009
Yeah, the manners bit.
614
00:53:50,763 --> 00:53:52,504
Charm, too, I guess, but...
615
00:53:54,308 --> 00:53:58,769
- Dallas...
- Dallas so really scares me.
616
00:54:00,314 --> 00:54:01,771
Come on. Read on.
617
00:54:06,820 --> 00:54:08,857
Watch your smoke, Johnny.
618
00:54:17,122 --> 00:54:20,160
"One morning,
I woke up earlier than usual.
619
00:54:20,250 --> 00:54:22,708
The church was colder than ever."
620
00:54:35,349 --> 00:54:38,137
Golly. That was sure pretty, huh?
621
00:54:38,227 --> 00:54:39,889
Yeah.
622
00:54:41,313 --> 00:54:43,680
It's like the mist is what's pretty,
you know.
623
00:54:43,774 --> 00:54:45,515
All gold and silver.
624
00:54:48,821 --> 00:54:51,609
Too bad it can't stay like that
all the time.
625
00:54:53,450 --> 00:54:55,316
"Nothing Gold Can Stay".
626
00:54:57,913 --> 00:55:00,280
"Nature's first green is gold,
627
00:55:00,833 --> 00:55:02,916
Her hardest hue to hold.
628
00:55:05,587 --> 00:55:08,170
Her early leaf's a flower;
629
00:55:09,633 --> 00:55:11,795
But only so an hour.
630
00:55:13,470 --> 00:55:15,837
Then leaf subsides to leaf.
631
00:55:17,099 --> 00:55:19,591
So Eden sank to grief,
632
00:55:21,687 --> 00:55:24,179
So dawn goes down today.
633
00:55:25,816 --> 00:55:28,604
Nothing gold can stay."
634
00:55:31,196 --> 00:55:34,280
Where did you learn that?
That's what I meant.
635
00:55:35,534 --> 00:55:37,821
Robert Frost wrote it.
636
00:55:37,911 --> 00:55:40,904
I remembered it, cos I never
quite knew what he meant by it.
637
00:55:44,126 --> 00:55:47,290
You know, I never noticed
colours, clouds and stuff
638
00:55:47,379 --> 00:55:49,166
until you kept reminding me
about them.
639
00:55:49,256 --> 00:55:51,498
It's kind of like
they were never there before.
640
00:55:52,676 --> 00:55:54,212
Yeah.
641
00:55:55,304 --> 00:55:58,923
I don't think I could ever
tell Steve or Two-Bit or even Darry
642
00:55:59,016 --> 00:56:01,224
about the clouds and sunset.
643
00:56:02,686 --> 00:56:04,643
Just you and Sodapop.
644
00:56:05,981 --> 00:56:07,267
Maybe Cherry Valance.
645
00:56:07,399 --> 00:56:09,937
I guess we're different, huh?
646
00:56:10,069 --> 00:56:13,358
Shoot, kid. Maybe they are.
647
00:56:13,447 --> 00:56:14,938
Maybe you're right.
648
00:57:03,956 --> 00:57:06,118
Hey, blondie!
649
00:57:06,208 --> 00:57:08,165
- Hey, Dal.
- Wake up.
650
00:57:09,002 --> 00:57:11,790
- How you been?
- Hey, Johnny, rise and shine, man!
651
00:57:11,880 --> 00:57:14,088
- How's Soda doing?
- Hey, Dallas! How are you?
652
00:57:14,174 --> 00:57:16,336
- Is he upset?
- Are the fuzz after us?
653
00:57:16,426 --> 00:57:20,386
Wait. One thing at a time. Are
you guys hungry? I'm starving, man.
654
00:57:20,472 --> 00:57:22,759
You're starving?
Try baloney for four days!
655
00:57:24,309 --> 00:57:27,017
- You got a cancer stick, Johnny?
- Yeah.
656
00:57:30,607 --> 00:57:35,147
I got a special delivery for...
a Ponyboy Curtis.
657
00:57:35,237 --> 00:57:37,479
- For you, man.
- Who's this from?
658
00:57:38,365 --> 00:57:40,823
The President
of the United States of America.
659
00:57:40,909 --> 00:57:43,401
- Yeah, right!
- I'm serious, man.
660
00:57:43,495 --> 00:57:45,908
From your brother, Sodapop.
661
00:57:45,998 --> 00:57:47,830
How did he know I was here?
662
00:57:49,710 --> 00:57:52,498
I told him I didn't know where you were,
but he didn't believe me.
663
00:57:52,588 --> 00:57:54,955
He really wanted me
to give that to you, man.
664
00:57:55,048 --> 00:57:57,461
"I guess you got
into some trouble, huh?
665
00:57:57,551 --> 00:58:01,386
Darry's awfully sorry he hit you.
You know he didn't mean it.
666
00:58:01,513 --> 00:58:04,927
Dallas got hauled into the station,
and scared us something awful.
667
00:58:05,058 --> 00:58:08,517
And I wish you'd come back
and turn yourselves in.
668
00:58:08,645 --> 00:58:09,977
We miss you.
669
00:58:10,063 --> 00:58:13,898
Say hi to Johnny for us.
Sodapop Curtis."
670
00:58:16,778 --> 00:58:19,395
Dal, what's going on with the cops?
Did you hear anything?
671
00:58:19,489 --> 00:58:21,151
How come you got hauled in?
672
00:58:21,241 --> 00:58:23,699
Those boys down at the station
know me by now.
673
00:58:25,787 --> 00:58:29,701
While I was there, they beat it
out of me that you guys were...
674
00:58:29,791 --> 00:58:32,750
Get this one. That you guys
were headed for Texas, man.
675
00:58:32,836 --> 00:58:34,327
They think you guys are in Texas.
676
00:58:35,464 --> 00:58:37,626
Texas, man! God!
677
00:58:39,760 --> 00:58:42,673
Look at this guy with his hair, man.
I can't believe that.
678
00:58:46,391 --> 00:58:47,757
Blondie, man.
679
00:58:47,851 --> 00:58:50,889
I know I look lousy,
but don't rub it in.
680
00:58:53,315 --> 00:58:55,147
You guys wanna get something to eat?
681
00:58:55,234 --> 00:58:58,318
Hey, you better believe it!
Let's get out of here.
682
00:58:58,445 --> 00:59:01,779
Where did you get this car?
683
00:59:01,865 --> 00:59:04,073
- It's Buck's.
- Dal, don't!
684
00:59:04,159 --> 00:59:05,741
- Watch it!
- I got it.
685
00:59:06,703 --> 00:59:09,411
- What are you doing?
- Don't, Dal! Watch it!
686
00:59:10,207 --> 00:59:12,290
I hope you guys are in the mood
for barbecue, man.
687
00:59:12,376 --> 00:59:14,959
- Jerk!
- Trying to kill us?
688
00:59:15,045 --> 00:59:19,881
Can we have three barbecue
sandwiches, three Cokes and a...?
689
00:59:25,681 --> 00:59:27,638
You guys really are hungry, huh?
690
00:59:28,767 --> 00:59:31,635
That kid you killed
had plenty of friends.
691
00:59:31,728 --> 00:59:34,141
It's all over town -
Soc against Grease.
692
00:59:34,940 --> 00:59:38,650
- Look, I started carrying a heater.
- Dal, you kill people with heaters.
693
00:59:38,777 --> 00:59:40,894
Don't worry. It ain't loaded.
694
00:59:40,988 --> 00:59:44,356
Hey, mister, do you have 15 cents?
695
00:59:44,449 --> 00:59:46,736
Nah, I don't have any money, man.
696
00:59:46,827 --> 00:59:49,410
- Are you sure?
- Could you go away? We're busy here.
697
00:59:49,496 --> 00:59:52,079
- Do you have a dime?
- Could you go away?
698
00:59:52,165 --> 00:59:54,748
- Do you have a dime?
- Go away! Get out of here!
699
00:59:56,753 --> 00:59:58,369
That was a close call.
700
01:00:02,467 --> 01:00:05,113
Tim Shepard's gang and our outfit
are gonna have it out with the Socs
701
01:00:05,137 --> 01:00:07,094
in a vacant lot tomorrow night.
702
01:00:08,307 --> 01:00:10,344
Hey, I didn't tell you we got a spy.
703
01:00:10,475 --> 01:00:11,841
A spy? Who?
704
01:00:11,935 --> 01:00:14,769
Remember that good-looking broad
I tried to pick up
705
01:00:14,855 --> 01:00:17,142
the night you wasted that kid?
706
01:00:17,232 --> 01:00:21,476
What's her name?
Uh, Cherry something... The redhead?
707
01:00:21,611 --> 01:00:24,820
- Cherry Valance!
- Cherry, the Soc. Yeah.
708
01:00:24,948 --> 01:00:27,315
Yeah, we were hanging out
down at a vacant lot,
709
01:00:27,409 --> 01:00:29,696
and she pulls up
in a little old Stinger, right?
710
01:00:29,786 --> 01:00:32,995
- I thought that took a lot of nerve.
- Yeah.
711
01:00:33,081 --> 01:00:37,246
She said that she'd testify
that the Socs were drunk,
712
01:00:37,336 --> 01:00:39,669
and they were the ones
looking for the fight.
713
01:00:39,755 --> 01:00:42,714
And you guys just fought back
strictly on self-defence.
714
01:00:42,799 --> 01:00:44,040
So, it's cool.
715
01:00:45,427 --> 01:00:48,090
Man, that little broad
sure does hate me.
716
01:00:48,180 --> 01:00:51,514
I offered to take her for a Coke,
and she told me to go to hell.
717
01:00:51,600 --> 01:00:52,886
I don't know.
718
01:00:53,852 --> 01:00:55,218
Yeah.
719
01:00:56,063 --> 01:00:58,305
So you think
she might like me a little bit?
720
01:00:58,440 --> 01:01:01,433
Huh? I think she's kinda cute.
721
01:01:02,444 --> 01:01:04,936
- No?
- Right.
722
01:01:05,072 --> 01:01:08,065
What do they do for kicks round here?
Play checkers or something?
723
01:01:08,158 --> 01:01:09,774
This place is out of it.
724
01:01:14,581 --> 01:01:16,618
I've never been
to the country before.
725
01:01:16,708 --> 01:01:18,449
We're gonna turn ourselves in.
726
01:01:19,294 --> 01:01:20,785
What? What?
727
01:01:20,879 --> 01:01:22,745
I got a good chance
of being let off easy.
728
01:01:22,881 --> 01:01:26,545
It was self-defence. You just said.
Pony and Cherry could testify.
729
01:01:26,635 --> 01:01:27,967
We won't say you helped us.
730
01:01:28,053 --> 01:01:31,296
I'll give you back that gun.
You won't get into any trouble, Dal.
731
01:01:31,390 --> 01:01:33,382
- Are you sure this is what you want?
- Yeah.
732
01:01:33,475 --> 01:01:36,843
It ain't fair for Darry and Soda
to worry about Ponyboy all the time.
733
01:01:38,146 --> 01:01:42,140
- I don't guess my folks are worried about me.
- Hey, man, the boys are worried!
734
01:01:42,275 --> 01:01:44,813
Two-Bit wanted to go to Texas
to hunt for you!
735
01:01:44,903 --> 01:01:47,520
Dallas, I asked if my parents
asked about me.
736
01:01:47,614 --> 01:01:49,150
No, they didn't! So what?
737
01:01:49,241 --> 01:01:51,107
Do you think my old man gives a hang
738
01:01:51,201 --> 01:01:54,694
if I'm dead in a car wreck
or drunk or in jail or something?
739
01:01:54,788 --> 01:01:58,156
He doesn't care!
But that doesn't bother me none!
740
01:02:01,086 --> 01:02:03,624
Come on.
You're not going anywhere.
741
01:02:08,885 --> 01:02:13,425
I get you this hideout.
I get you a hangout, man, a hideout.
742
01:02:14,641 --> 01:02:18,476
And look at this. You wanna split.
This is just terrific.
743
01:02:19,855 --> 01:02:23,064
Johnny, you don't know what
a few months in jail can do to you.
744
01:02:23,150 --> 01:02:24,266
You get mean in jail.
745
01:02:24,359 --> 01:02:27,523
I just don't want to see it happen
to you like it happened to me.
746
01:02:35,203 --> 01:02:38,071
- What's going on?
- I wonder how that started?
747
01:02:38,165 --> 01:02:39,906
Jesus Christ!
748
01:02:50,135 --> 01:02:51,671
Pony, where are you going?
749
01:02:51,803 --> 01:02:53,760
Get over here, man!
750
01:02:53,889 --> 01:02:58,054
- Gerry, some of the children are missing!
- No, they're not, Theresa.
751
01:02:58,185 --> 01:03:00,768
I'm sure of it. Some have been gone
for half an hour!
752
01:03:00,896 --> 01:03:03,309
Oh, my God!
753
01:03:03,440 --> 01:03:05,477
Get a hold of yourself!
754
01:03:05,567 --> 01:03:08,480
Hey, come back! Come back!
Don't go in there! You'll get hurt.
755
01:03:09,237 --> 01:03:11,604
- Don't!
- Come here, man! Get over here!
756
01:03:11,698 --> 01:03:13,155
Come here!
757
01:03:14,159 --> 01:03:15,946
You're gonna get him?
758
01:03:17,746 --> 01:03:19,237
Pony!
759
01:03:19,789 --> 01:03:21,872
You children, get back before you get hurt.
760
01:03:39,351 --> 01:03:41,468
What was that?
761
01:03:41,603 --> 01:03:44,061
- Is that guy coming?
- No.
762
01:03:44,147 --> 01:03:47,561
- How come? Too scared?
- No. He's too fat.
763
01:03:57,035 --> 01:03:59,152
Come on, man! In here!
764
01:04:04,834 --> 01:04:06,951
Hey, Dal! Take this kid, man!
Take him!
765
01:04:07,087 --> 01:04:10,171
- Are you OK?
- Ow!
766
01:04:11,466 --> 01:04:13,958
Pony, give them to Dallas!
767
01:04:14,844 --> 01:04:17,257
Get 'em and get out!
768
01:04:20,809 --> 01:04:23,222
- Johnny! Mind the roof!
- Come on, Johnny!
769
01:04:24,187 --> 01:04:26,600
Johnny! Come on!
Are you crazy?
770
01:04:28,149 --> 01:04:31,017
- You're burning!
- I've got to get him!
771
01:04:32,904 --> 01:04:34,987
No! Johnny!
772
01:04:40,161 --> 01:04:42,904
Jesus Christ! Stupid kid!
773
01:04:45,166 --> 01:04:46,907
Help!
774
01:04:47,002 --> 01:04:48,789
I'm coming, Johnny!
775
01:04:59,639 --> 01:05:03,132
- Johnny, Dallas...
- They're all right.
776
01:05:03,685 --> 01:05:06,849
They're behind us.
They're in another ambulance.
777
01:05:06,980 --> 01:05:10,940
Anyway, you guys are the bravest kids
I've seen in a long time.
778
01:05:11,943 --> 01:05:14,230
What, are you guys
professional heroes or something?
779
01:05:14,362 --> 01:05:16,228
We're Greasers.
780
01:05:16,823 --> 01:05:19,611
- Are... are you kidding me?
- No, I ain't kidding you.
781
01:05:21,286 --> 01:05:24,074
Take me to town.
You'll find out pretty fast.
782
01:05:31,421 --> 01:05:34,209
You know,
you shouldn't be smoking, son.
783
01:05:34,299 --> 01:05:36,336
Why not?
784
01:05:36,426 --> 01:05:40,670
Cos you're a young man, that's why.
It's a bad habit to get into.
785
01:05:41,806 --> 01:05:43,388
You're smoking.
786
01:05:43,475 --> 01:05:46,593
I'm older than you. I've been smoking
for a long time, too.
787
01:05:55,070 --> 01:05:58,404
Pull another stunt like that again,
I'm gonna kill you.
788
01:06:08,625 --> 01:06:10,241
Ponyboy!
789
01:06:13,630 --> 01:06:15,622
Oh, look at your tough hair.
790
01:06:16,716 --> 01:06:18,503
Pony.
791
01:06:18,593 --> 01:06:20,505
Darry, I'm sorry!
792
01:06:22,055 --> 01:06:25,093
I thought we lost you,
like we did Mum and Dad.
793
01:06:33,900 --> 01:06:35,516
You sure look funny!
794
01:06:46,329 --> 01:06:50,539
Let's go, little brother. We're home.
795
01:06:50,625 --> 01:06:54,244
He's getting pretty big to be carried.
796
01:07:23,908 --> 01:07:26,116
Hi, Tim.
797
01:07:26,202 --> 01:07:27,943
Hi, kid.
798
01:07:29,956 --> 01:07:32,073
Can I get you some breakfast
or something?
799
01:07:32,208 --> 01:07:33,369
No.
800
01:07:38,214 --> 01:07:40,547
Thanks for letting me use your couch.
801
01:07:40,633 --> 01:07:43,125
Sure. Any time.
802
01:07:54,647 --> 01:07:57,856
- Anybody home?
- Yeah, in here. Don't slam the door.
803
01:08:03,740 --> 01:08:06,323
- Ponyboy Curtis!
- Hey!
804
01:08:06,409 --> 01:08:09,402
- What you doing? Look what you did!
- Whoa!
805
01:08:09,496 --> 01:08:11,863
You made me ruin my eggs,
drop my spoon.
806
01:08:11,956 --> 01:08:13,868
Look at the blond-headed monkey!
807
01:08:13,958 --> 01:08:17,122
I wouldn't have believed it,
if I hadn't seen it in the paper.
808
01:08:17,212 --> 01:08:20,455
Tell me, Ponyboy,
what's it like being a hero, huh?
809
01:08:20,548 --> 01:08:21,789
A what?
810
01:08:21,883 --> 01:08:24,375
A hero, man.
You know, like a, like a big-shotie.
811
01:08:24,469 --> 01:08:25,926
Beer for breakfast, Two-Bit?
812
01:08:26,888 --> 01:08:29,471
What I like is the "turn hero" bit.
813
01:08:29,599 --> 01:08:31,966
They're charging Johnny
with manslaughter?
814
01:08:33,102 --> 01:08:35,094
What do they mean, "if he recovers"?
815
01:08:35,188 --> 01:08:36,988
It also says how you
saved them kids, Ponyboy.
816
01:08:37,065 --> 01:08:39,523
How they'd burned to death,
if it hadn't been for you.
817
01:08:39,609 --> 01:08:41,350
Dallas will be mad when he hears
818
01:08:41,444 --> 01:08:44,357
- they didn't mention his police record.
- Ain't that true.
819
01:08:44,989 --> 01:08:46,525
It's all about us.
820
01:08:48,368 --> 01:08:50,155
Darry, me and Soda.
821
01:08:52,539 --> 01:08:55,031
Not a thing about putting me and Soda
in a boys' home?
822
01:08:55,166 --> 01:08:56,623
No way!
823
01:08:56,709 --> 01:08:59,122
No, they ain't putting me
in a boys' home!
824
01:08:59,212 --> 01:09:01,625
Oh, hell, Ponyboy,
they don't do that to heroes.
825
01:09:01,714 --> 01:09:03,831
Where is Soda and Super-Dope,
anyhow?
826
01:09:05,426 --> 01:09:07,964
- Whoa! Morning!
- Shut the door!
827
01:09:08,054 --> 01:09:10,512
Or what?
828
01:09:10,598 --> 01:09:12,089
All brawn and no brains.
829
01:09:12,183 --> 01:09:14,095
Darry, have you seen my DX shirt?
830
01:09:14,185 --> 01:09:17,025
Hey, you gotta wear pants, too, buddy.
I think there's a law about that.
831
01:09:17,105 --> 01:09:20,644
- How about my jeans?
- I ironed 'em. They're in my closet.
832
01:09:20,733 --> 01:09:23,146
- Darry...
- Hurry up! You're gonna be late.
833
01:09:23,236 --> 01:09:27,355
Darry, did you... did you hear
about that juvenile court thing?
834
01:09:29,701 --> 01:09:31,738
Yeah, the cops told me last night.
835
01:09:31,828 --> 01:09:34,821
Hey, after we stomp
the Socs real good,
836
01:09:34,914 --> 01:09:38,658
me and Steve are gonna throw a party
and everyone's gonna get ripped!
837
01:09:38,793 --> 01:09:41,957
- Where you gonna get the dough?
- I'll think of something.
838
01:09:45,884 --> 01:09:48,217
Hey, Two-Bit, Mickey's on TV.
839
01:09:50,138 --> 01:09:52,221
Pony? Pony?
840
01:10:01,274 --> 01:10:04,108
You know, I hate
to leave you here by yourself.
841
01:10:04,193 --> 01:10:05,855
Maybe I ought to take the day off.
842
01:10:05,987 --> 01:10:08,855
I'll be OK. I've stayed by myself
plenty of times.
843
01:10:08,948 --> 01:10:11,031
Besides, we can't afford it.
844
01:10:11,117 --> 01:10:14,781
- Yeah, but I really ought to stay.
- Don't worry. I'll baby-sit him.
845
01:10:14,913 --> 01:10:18,497
Hey, why don't you get a job?
Ever think of getting a job, Two-Bit?
846
01:10:18,583 --> 01:10:20,950
Hey, Soda, come on!
We gotta get to work!
847
01:10:21,753 --> 01:10:25,121
I gotta quit smoking,
or I won't make track next year.
848
01:10:25,214 --> 01:10:27,080
Hey, y'all, do up the dishes.
849
01:10:27,175 --> 01:10:29,445
- I'm gonna out off your hair.
- Two-Bit, lay off!
850
01:10:29,469 --> 01:10:32,303
- Yeah, Two-Bit, lay off.
- He ain't looking so good.
851
01:10:33,431 --> 01:10:35,297
Lazy bum!
852
01:10:37,185 --> 01:10:38,642
Pony...
853
01:10:40,021 --> 01:10:45,483
You smoke more than a pack today,
and I'll skin you. You understand?
854
01:10:45,568 --> 01:10:47,059
Yeah.
855
01:10:47,153 --> 01:10:50,521
If you carry more than one bundle
of roofing at a time today,
856
01:10:50,615 --> 01:10:52,857
me and Soda here will skin you,
understand?
857
01:10:55,495 --> 01:10:57,862
- Hey, say hi to Johnny.
- All right.
858
01:10:59,207 --> 01:11:02,541
- See you later, Pony.
- OK.
859
01:11:06,756 --> 01:11:08,588
We gotta clean up the house.
860
01:11:08,716 --> 01:11:11,129
The cops and reporters
are gonna come by.
861
01:11:11,219 --> 01:11:14,929
And besides it's time for the people
from the state to check on us.
862
01:11:15,014 --> 01:11:18,507
Shoot, this house ain't messy.
You ought to see my house.
863
01:11:18,601 --> 01:11:20,763
I have, and if you had the sense
of a billy goat,
864
01:11:20,853 --> 01:11:23,721
you'd clean your house up,
instead of bumming around ours.
865
01:11:23,815 --> 01:11:27,559
Shoot, kid! If I ever did that,
my mum would die of shock.
866
01:11:43,793 --> 01:11:46,536
I would drive, but the brakes
went out on my car.
867
01:11:46,629 --> 01:11:48,871
Almost killed me and Kathy
the other night.
868
01:11:50,425 --> 01:11:52,963
You ought to meet her brother.
Now, there's a hood.
869
01:11:53,052 --> 01:11:55,669
Boy, he's so greasy,
he glides when he walks.
870
01:11:57,056 --> 01:12:00,299
He goes to the barber shop
for an oil change, not a haircut!
871
01:12:11,988 --> 01:12:13,775
- Stay close.
- What do they want?
872
01:12:13,865 --> 01:12:16,027
- I don't know.
- How many guys were in the car?
873
01:12:16,117 --> 01:12:19,076
There were five.
Come on. Let's hurry up inside.
874
01:12:21,330 --> 01:12:22,662
Let's see what they want.
875
01:12:22,790 --> 01:12:25,248
Why do you want to see
what they want?
876
01:12:25,334 --> 01:12:27,075
Just stay there.
877
01:12:36,679 --> 01:12:39,387
No jabs before the rumble.
You know the rules, ape face.
878
01:12:39,474 --> 01:12:42,137
We know. I wanna talk to you.
879
01:12:45,063 --> 01:12:47,476
- Go ahead. I'll keep my eye on him.
- Come on.
880
01:12:49,776 --> 01:12:51,768
Speaking of the rumble, pal...
881
01:12:55,531 --> 01:12:58,274
I read about you in the paper.
How come?
882
01:12:59,410 --> 01:13:02,994
I don't know.
I felt like playing the superhero.
883
01:13:03,081 --> 01:13:06,199
- I wouldn't have.
- You wouldn't have what?
884
01:13:06,292 --> 01:13:08,659
I would have let those kids
burn to death.
885
01:13:08,753 --> 01:13:12,087
You might not have.
You might have done the same thing.
886
01:13:12,173 --> 01:13:13,539
I don't know.
887
01:13:13,633 --> 01:13:17,673
I just don't know
anything any more, I guess.
888
01:13:17,762 --> 01:13:21,096
I never would have believed a Greaser
could pull something like that.
889
01:13:21,182 --> 01:13:23,845
A Greaser didn't have
nothing to do with it.
890
01:13:23,976 --> 01:13:26,639
Check out their pants!
891
01:13:28,106 --> 01:13:29,563
Do you wanna talk inside?
892
01:13:30,274 --> 01:13:32,061
Are you boys waiting for a flood?
893
01:13:35,071 --> 01:13:38,610
I hear they stamp your face
into gorilla cookies.
894
01:13:40,368 --> 01:13:42,280
- You're funny.
- Oh, yeah?
895
01:13:43,287 --> 01:13:45,199
I couldn't tell this to anyone else.
896
01:13:45,289 --> 01:13:47,622
My friends,
they'd think I was off my rocker.
897
01:13:50,503 --> 01:13:53,837
That friend of yours, the one
that got burned, he might die.
898
01:13:55,091 --> 01:13:56,548
Yeah.
899
01:13:57,552 --> 01:14:01,466
And tonight, people will get hurt
at the rumble. Maybe killed, right?
900
01:14:06,185 --> 01:14:08,552
You can't win.
You know that, don't you?
901
01:14:09,397 --> 01:14:10,933
It doesn't matter if you whip us,
902
01:14:11,023 --> 01:14:13,606
you'll still be where
you were before - at the bottom.
903
01:14:13,693 --> 01:14:17,107
We'll still be the lucky ones
at the top with all the breaks.
904
01:14:18,614 --> 01:14:19,980
It doesn't matter.
905
01:14:20,074 --> 01:14:23,442
The Greasers will still be Greasers,
and the Socs will still be Socs.
906
01:14:23,536 --> 01:14:25,027
It doesn't matter.
907
01:14:28,624 --> 01:14:30,365
Anyway, thanks, Greaser.
908
01:14:33,045 --> 01:14:35,537
Hey, I didn't mean that.
I meant, thanks, kid.
909
01:14:37,967 --> 01:14:41,551
It's been nice talking to you, Randy.
My name's Ponyboy.
910
01:14:50,479 --> 01:14:53,893
You're real funny, Two-Bit
Come on, let's go.
911
01:14:55,526 --> 01:14:58,064
- Now get the hell out of here.
- See you at the rumble.
912
01:14:58,154 --> 01:15:01,022
We're gonna kick some ass tonight.
913
01:15:02,742 --> 01:15:04,984
So what did Mr Super Soc have to say?
914
01:15:06,037 --> 01:15:07,448
He ain't a Soc.
915
01:15:08,289 --> 01:15:10,656
Just a guy that wanted to talk,
that's all.
916
01:15:14,253 --> 01:15:16,461
- Take care.
- See you later. Take it easy.
917
01:15:16,547 --> 01:15:17,958
Take it easy!
918
01:15:19,800 --> 01:15:23,384
Well, I wanna see this doctor!
919
01:15:23,471 --> 01:15:27,681
Nurse, Nurse, it's all right.
You can go in, boys.
920
01:15:27,767 --> 01:15:31,135
He's been asking for you.
It can't hurt.
921
01:15:31,229 --> 01:15:34,722
The doctor said you can go in.
There's the room.
922
01:15:42,865 --> 01:15:44,902
- Hey, Johnny.
- Hey, y'all.
923
01:15:49,330 --> 01:15:51,071
How are they treating you, kid?
924
01:15:55,795 --> 01:16:00,665
Look, got your picture in the paper
here for... being a hero.
925
01:16:00,800 --> 01:16:02,257
Look at that.
926
01:16:03,427 --> 01:16:05,669
Yeah, that's tough enough, huh?
927
01:16:07,431 --> 01:16:09,343
Guess you can look at it later.
928
01:16:12,687 --> 01:16:15,054
Do you want anything?
929
01:16:15,147 --> 01:16:16,979
A book, man.
930
01:16:18,025 --> 01:16:20,108
Can y'all get me another one?
931
01:16:20,236 --> 01:16:22,694
I think he wants a copy
of "Gone With The Wind",
932
01:16:22,780 --> 01:16:25,238
so I can read it to him.
933
01:16:25,324 --> 01:16:27,907
Would you mind going downstairs
and getting one?
934
01:16:29,495 --> 01:16:32,283
They got a gift shop downstairs.
I'll go get it.
935
01:16:44,552 --> 01:16:46,009
So...
936
01:16:50,308 --> 01:16:52,265
I guess Dal's gonna be OK.
937
01:16:54,770 --> 01:16:57,433
Me and Darry,
we're getting along real good now.
938
01:16:59,692 --> 01:17:01,604
Johnny, are you OK?
939
01:17:01,694 --> 01:17:05,187
Oh, yeah. It just hurts sometimes.
940
01:17:07,241 --> 01:17:10,700
Usually, it don't,
cos I can't feel anything
941
01:17:10,786 --> 01:17:12,573
below the middle of my back.
942
01:17:12,663 --> 01:17:15,531
Pretty bad off, ain't I, Ponyboy?
943
01:17:15,624 --> 01:17:17,786
No.
You're gonna be all right, kid.
944
01:17:19,628 --> 01:17:21,210
You gotta be.
945
01:17:22,423 --> 01:17:24,210
Couldn't get along without you.
946
01:17:24,300 --> 01:17:27,589
- I won't be able to walk again.
- Huh?
947
01:17:27,678 --> 01:17:30,796
Not even on crutches.
Doc says I busted my back.
948
01:17:30,890 --> 01:17:33,098
You're gonna be fine.
949
01:17:35,853 --> 01:17:37,344
I know you are.
950
01:17:38,314 --> 01:17:40,522
You wanna know something, Ponyboy?
951
01:17:40,649 --> 01:17:43,016
I used to talk about killing myself
all the time.
952
01:17:43,110 --> 01:17:45,443
Man, I don't wanna die now.
953
01:17:45,529 --> 01:17:49,694
It ain't long enough.
16 years ain't gonna be long enough.
954
01:17:51,202 --> 01:17:53,114
Hell, I wouldn't have minded so much,
955
01:17:53,204 --> 01:17:55,662
if there wasn't so much stuff
I ain't done yet.
956
01:17:55,748 --> 01:17:58,741
So many, so many damn things
I ain't seen or nothing.
957
01:18:01,629 --> 01:18:04,212
That time we were up
in Windrixville...
958
01:18:05,174 --> 01:18:08,963
was the only time I've ever been away
from our neighbourhood.
959
01:18:12,223 --> 01:18:13,680
Knock it off.
960
01:18:14,475 --> 01:18:17,843
If you get too juiced up,
the doc won't let us see you no more.
961
01:18:22,858 --> 01:18:26,147
Johnny, your mother's here
to see you.
962
01:18:26,237 --> 01:18:28,399
I don't wanna see her.
963
01:18:28,489 --> 01:18:30,651
It's your mother.
She's here to see you.
964
01:18:30,741 --> 01:18:32,403
I said I don't wanna see her.
965
01:18:32,493 --> 01:18:35,986
She probably just wants to tell me
how much trouble I'm causing.
966
01:18:36,080 --> 01:18:37,992
Why don't you tell her
to leave me al...
967
01:18:40,709 --> 01:18:43,497
- What's the matter?
- You can't see him now.
968
01:18:43,587 --> 01:18:46,330
- Pony, is he OK?
- I don't know.
969
01:18:46,424 --> 01:18:47,710
He's all right.
970
01:18:47,800 --> 01:18:51,043
- Make sure he gets this, all right?
- OK.
971
01:18:54,348 --> 01:18:56,840
I've got a right to see him!
He's my son!
972
01:18:57,685 --> 01:19:02,146
He'd rather see these no-good punks
than his own mother! You scum!
973
01:19:02,273 --> 01:19:03,809
No wonder he hates your guts!
974
01:19:03,899 --> 01:19:07,483
You don't even care about him,
you damn drunk!
975
01:19:07,611 --> 01:19:10,149
You go straight to hell!
You go right to hell!
976
01:19:10,281 --> 01:19:12,944
- You just...
- Come on!
977
01:19:17,746 --> 01:19:20,454
- What's happened to your gown?
- I threw it away.
978
01:19:20,541 --> 01:19:24,034
Get out! Just get out!
You make my stomach sick!
979
01:19:26,505 --> 01:19:29,088
- How are you doing?
- How are you doing, man?
980
01:19:29,175 --> 01:19:31,667
Swiped you a gift, man.
981
01:19:31,760 --> 01:19:35,424
It's good to see you guys, man.
This place gives me the creeps.
982
01:19:35,514 --> 01:19:36,755
I want out.
983
01:19:38,434 --> 01:19:40,517
Tim Shepard dropped by.
984
01:19:41,979 --> 01:19:44,562
Saw my picture in the paper
and couldn't believe
985
01:19:44,648 --> 01:19:48,483
it didn't have "wanted dead or alive"
written underneath it.
986
01:19:48,569 --> 01:19:51,152
He started rubbing it in
about the rumble, man.
987
01:19:51,947 --> 01:19:53,609
I hate missing it.
988
01:19:56,035 --> 01:19:57,492
You got a cigarette, Pone?
989
01:19:58,871 --> 01:20:00,328
Thanks.
990
01:20:07,671 --> 01:20:10,163
How is he?
How's Johnny doing, man?
991
01:20:10,799 --> 01:20:13,462
Look, Dal,
I don't know about stuff like this,
992
01:20:13,552 --> 01:20:17,717
but... but he didn't look too good.
993
01:20:19,600 --> 01:20:21,683
He passed out cold before we left.
994
01:20:32,947 --> 01:20:34,984
You still got that knife on you?
995
01:20:35,074 --> 01:20:37,487
- What?
- The knife.
996
01:20:39,161 --> 01:20:40,697
Give me it, will you?
997
01:20:47,044 --> 01:20:48,535
Thank you.
998
01:20:51,465 --> 01:20:53,627
You know,
we gotta win that fight tonight.
999
01:20:56,303 --> 01:20:58,465
We gotta get EVEN with those Socs!
1000
01:21:03,602 --> 01:21:07,016
Let's do it for Johnny, man.
We'll do it for Johnny!
1001
01:21:16,240 --> 01:21:17,731
Are you OK, Pony?
1002
01:21:20,995 --> 01:21:22,782
Well, you feel kinda hot.
1003
01:21:23,455 --> 01:21:25,913
I'm OK.
1004
01:21:26,000 --> 01:21:28,458
Be a pal and don't tell Darry,
OK, Two-Bit?
1005
01:21:30,254 --> 01:21:32,621
I'll take a bunch of aspirins
when I get home.
1006
01:21:33,674 --> 01:21:35,210
All right.
1007
01:21:35,301 --> 01:21:38,920
Darry will kill me if he finds out
you're sick, and you fight anyway.
1008
01:21:40,139 --> 01:21:42,631
Keep your trap shut,
he won't find nothing out.
1009
01:21:45,686 --> 01:21:48,804
You know the only thing that keeps
Darry from being a Soc is us?
1010
01:21:49,940 --> 01:21:51,431
Yeah, I know.
1011
01:21:52,276 --> 01:21:53,733
Come on, man.
1012
01:21:56,530 --> 01:21:59,318
Tonight...
I don't like it one bit.
1013
01:22:01,410 --> 01:22:03,652
Something awful is gonna happen.
1014
01:22:18,552 --> 01:22:20,919
We're gonna stomp ass
on those Socs tonight.
1015
01:22:21,013 --> 01:22:24,006
- Everything's gonna be all right.
- Yeah.
1016
01:22:30,356 --> 01:22:34,270
- Tough little kids, huh?
- Yeah. Future Greasers.
1017
01:22:34,360 --> 01:22:36,192
Yeah!
1018
01:22:36,278 --> 01:22:37,814
Ponyboy!
1019
01:22:38,822 --> 01:22:40,358
Hey, Two-Bit!
1020
01:22:45,454 --> 01:22:47,195
What's up with the big times?
1021
01:22:48,165 --> 01:22:49,997
No weapons.
1022
01:22:50,709 --> 01:22:53,076
They play your way. It's a fair deal.
1023
01:22:53,170 --> 01:22:55,378
Are you sure about that?
1024
01:22:55,464 --> 01:22:57,547
Well, Randy told me.
He knows for sure.
1025
01:22:59,760 --> 01:23:01,296
Good deal. Thanks, Cherry.
1026
01:23:04,014 --> 01:23:05,550
Ponyboy, wait a minute.
1027
01:23:05,641 --> 01:23:07,348
Come here. I wanna talk to you.
1028
01:23:11,146 --> 01:23:12,637
How's Johnny doing?
1029
01:23:12,773 --> 01:23:16,312
Not so good.
Would you come up and see him?
1030
01:23:17,236 --> 01:23:19,649
- No, I couldn't.
- Why not?
1031
01:23:20,447 --> 01:23:21,904
I couldn't.
1032
01:23:25,077 --> 01:23:26,739
He killed Bob!
1033
01:23:28,956 --> 01:23:30,618
Maybe Bob asked for it.
1034
01:23:31,542 --> 01:23:33,124
I know he did.
1035
01:23:34,670 --> 01:23:38,505
But you didn't know his other side.
He could be real sweet.
1036
01:23:40,676 --> 01:23:42,542
He wasn't just any boy.
1037
01:23:43,220 --> 01:23:46,133
Bob had something
that made him different.
1038
01:23:46,807 --> 01:23:50,926
Made people follow him. Maybe better
than the crowd. You know what I mean?
1039
01:23:51,729 --> 01:23:53,721
That's OK.
I don't want you to go see him.
1040
01:23:53,814 --> 01:23:55,646
We don't need your damn charity!
1041
01:23:57,568 --> 01:23:59,059
Ponyboy!
1042
01:24:00,279 --> 01:24:02,612
I wasn't trying to give you charity!
1043
01:24:06,910 --> 01:24:08,617
I only wanted to help.
1044
01:24:10,330 --> 01:24:12,367
I liked you from the start.
1045
01:24:12,499 --> 01:24:14,240
The way we talked.
1046
01:24:16,003 --> 01:24:18,586
Wouldn't you try to help me
if you thought you could?
1047
01:24:21,467 --> 01:24:24,255
Can you see the sunset
from the southside very good?
1048
01:24:24,928 --> 01:24:26,544
Yeah, real good.
1049
01:24:27,806 --> 01:24:30,093
You can see it
from the northside, too.
1050
01:24:31,769 --> 01:24:35,353
Thanks, Ponyboy. You dig OK.
1051
01:24:36,565 --> 01:24:38,227
See you around.
1052
01:24:52,664 --> 01:24:56,328
- Soda, when did you start shaving?
- When I was 15.
1053
01:24:58,420 --> 01:25:02,039
- When did, when did Darry?
- When he was 13.
1054
01:25:02,132 --> 01:25:05,546
Why? Figuring on growing
a beard for the rumble?
1055
01:25:05,636 --> 01:25:07,252
Oh, you're funny.
1056
01:25:07,346 --> 01:25:09,804
Maybe I'll send you
into the Reader's Digest.
1057
01:25:09,890 --> 01:25:12,052
They pay a lot of money
for funny things.
1058
01:25:12,142 --> 01:25:14,384
- Let's go, then.
- Forget it.
1059
01:25:14,478 --> 01:25:17,437
- Come on. Come on, Soda.
- You like fights, huh, Soda?
1060
01:25:17,523 --> 01:25:20,516
- Yeah, I like fights, man.
- You like fights, huh?
1061
01:25:20,651 --> 01:25:22,608
- How come?
- It's a contest.
1062
01:25:22,736 --> 01:25:24,773
It's like a drag race,
or a dance or something.
1063
01:25:24,905 --> 01:25:27,818
We're gonna beat
them Socs' heads in, ain't we?
1064
01:25:27,950 --> 01:25:30,658
When I get into a fight,
I wanna stomp! I like it, too.
1065
01:25:34,456 --> 01:25:36,118
Why do you like fights, Darry?
1066
01:25:36,250 --> 01:25:38,492
He likes to show off his muscles!
1067
01:25:38,627 --> 01:25:41,916
Hey, I'm gonna show 'em off on you,
if you get any mouthier!
1068
01:25:45,342 --> 01:25:46,799
Hey, Pony...
1069
01:25:47,928 --> 01:25:50,636
I don't know if you ought to be
in this rumble.
1070
01:25:50,722 --> 01:25:53,681
How come? I've always
come through before, ain't I?
1071
01:25:55,143 --> 01:25:58,102
Yeah, but, you know,
you was in shape before, and...
1072
01:25:59,314 --> 01:26:02,682
You know, you ain't looking so good.
You're tensed up all the time.
1073
01:26:02,776 --> 01:26:06,736
Come on, Darry, let him fight, man.
Everyone's tensed up before a rumble.
1074
01:26:06,822 --> 01:26:09,735
It's skin against skin.
He ain't gonna get hurt, is he?
1075
01:26:11,410 --> 01:26:14,027
Come on.
I'll grab hold of a little one.
1076
01:26:14,121 --> 01:26:17,410
We will need every man we can get,
but... I don't know.
1077
01:26:17,499 --> 01:26:20,333
If it was with knives or chains,
it'd be different.
1078
01:26:21,378 --> 01:26:23,085
I'll be OK.
1079
01:26:23,630 --> 01:26:27,749
- All right, but you be careful, OK?
- I will be.
1080
01:26:27,843 --> 01:26:30,085
How come you never
worry about him so much?
1081
01:26:30,220 --> 01:26:33,634
Man, that's one kid brother
I ain't gotta worry about.
1082
01:26:33,724 --> 01:26:37,388
This kid can use his head. At least
for one thing, to grow hair on!
1083
01:26:37,477 --> 01:26:38,843
Get out!
1084
01:26:49,364 --> 01:26:54,359
All right! Yeah! Go, go, go!
1085
01:26:55,746 --> 01:26:58,454
Come on, come on, come on!
What do you think?
1086
01:26:58,540 --> 01:26:59,997
Woo-how!
1087
01:27:01,418 --> 01:27:04,081
- Come on! Come on!
- Woo!
1088
01:27:04,171 --> 01:27:06,914
You and Ponyboy, if the fuzz show,
beat it out of there.
1089
01:27:07,007 --> 01:27:09,841
We'll get jailed,
but you two will get the boys' home.
1090
01:27:09,927 --> 01:27:11,418
Know what I'm saying?
1091
01:27:11,511 --> 01:27:14,629
Ain't nobody gonna call the fuzz
in this neighbourhood!
1092
01:27:14,723 --> 01:27:16,259
Hey!
1093
01:27:16,350 --> 01:27:19,468
All the same, you two beat it
out of there. Do you hear me?
1094
01:27:19,561 --> 01:27:20,893
Yeah, bro.
1095
01:27:36,620 --> 01:27:38,031
How are you doing, Tim?
1096
01:27:38,914 --> 01:27:40,371
Pretty good.
1097
01:27:43,251 --> 01:27:46,244
You and the quiet kid were the ones
who killed the Soc, right?
1098
01:27:46,338 --> 01:27:49,752
- Yeah.
- Good going, kid.
1099
01:27:49,841 --> 01:27:52,049
Curly always said
you were a good kid.
1100
01:27:53,428 --> 01:27:56,296
Curly's in the reformatory
for the next six months.
1101
01:29:14,718 --> 01:29:17,961
The odds are as even as we can get.
You stay close to me, kid.
1102
01:29:38,325 --> 01:29:41,318
Hello, Darrel.
Long time no see.
1103
01:29:41,745 --> 01:29:43,156
Hello, Paul.
1104
01:29:43,288 --> 01:29:44,779
What's up?
1105
01:29:44,873 --> 01:29:47,411
They used to buddy around together,
play football.
1106
01:29:47,918 --> 01:29:49,204
I'll take you.
1107
01:29:49,336 --> 01:29:52,079
You know, a rumble
ain't a rumble without me!
1108
01:31:03,869 --> 01:31:05,360
Ponyboy!
1109
01:31:24,556 --> 01:31:25,842
Ponyboy!
1110
01:31:38,778 --> 01:31:40,940
What are you guys doing?
1111
01:31:41,740 --> 01:31:43,857
Let's get out of here!
1112
01:31:52,083 --> 01:31:54,200
Ponyboy, are you OK?
1113
01:32:12,354 --> 01:32:14,971
Are you OK? Come on.
1114
01:32:17,442 --> 01:32:19,604
Woo! Yeah!
1115
01:32:43,677 --> 01:32:47,921
W-w-wait. Act sick. I'll pretend
like I'm taking you to the hospital.
1116
01:32:49,182 --> 01:32:52,266
You've got to have a good reason
for driving like that.
1117
01:32:52,394 --> 01:32:55,762
Uh, the kid fell off his motorcycle.
I'm taking him to the hospital.
1118
01:33:03,405 --> 01:33:06,113
- How bad is he?
- I don't know, man.
1119
01:33:06,199 --> 01:33:08,987
Do I look like a doctor?
He looks pretty bad to me.
1120
01:33:09,077 --> 01:33:10,739
- Follow me.
- All right.
1121
01:33:13,206 --> 01:33:14,993
Sucker!
1122
01:33:32,309 --> 01:33:33,845
Man.
1123
01:33:40,692 --> 01:33:42,433
I was crazy. You know that, kid?
1124
01:33:42,569 --> 01:33:45,983
I was crazy about wanting Johnny
to stay out of trouble, man.
1125
01:33:46,072 --> 01:33:49,156
If he was smart like me,
he wouldn't have been in this mess.
1126
01:33:49,242 --> 01:33:52,406
If he was smart like me,
he wouldn't have ran in that church!
1127
01:33:54,289 --> 01:33:58,659
You better wise up, Pony, man.
You just better wise up, man.
1128
01:33:58,793 --> 01:34:01,206
You get tough like me,
and you don't get hurt!
1129
01:34:03,423 --> 01:34:07,383
Watch out for yourself,
and nothing can touch you, man!
1130
01:34:22,192 --> 01:34:23,808
Hey!
1131
01:34:23,902 --> 01:34:25,484
Hey, Johnny.
1132
01:34:26,237 --> 01:34:27,728
We beat the Socs, man.
1133
01:34:27,822 --> 01:34:30,610
We chased them right out
of our neighbourhood.
1134
01:34:30,700 --> 01:34:33,613
- Go on.
- It's useless.
1135
01:34:34,454 --> 01:34:37,868
Fighting ain't no good.
1136
01:34:40,960 --> 01:34:44,328
You know, they're still writing
editorials about you in the papers,
1137
01:34:44,422 --> 01:34:46,505
you know, about you being a hero.
1138
01:34:47,926 --> 01:34:51,044
We're all proud of you, buddy.
It's gonna be all right.
1139
01:34:51,596 --> 01:34:53,462
Ponyboy...
1140
01:34:54,641 --> 01:34:56,849
Ponyboy...
1141
01:35:01,231 --> 01:35:03,018
S-s-s...
1142
01:35:03,108 --> 01:35:06,317
Stay gold, Ponyboy.
1143
01:35:07,612 --> 01:35:09,478
Stay gold.
1144
01:35:20,708 --> 01:35:22,620
Johnny, come on.
1145
01:35:27,298 --> 01:35:29,085
S-so, this is what you get, huh?
1146
01:35:29,175 --> 01:35:31,417
This is what you get
for helping people?
1147
01:35:33,680 --> 01:35:35,342
You punk!
1148
01:35:36,224 --> 01:35:38,341
Come on, Johnny! Don't die!
1149
01:35:40,061 --> 01:35:41,518
Come on.
1150
01:35:42,772 --> 01:35:45,515
Come on, Johnny. Don't die on me now.
1151
01:35:46,985 --> 01:35:48,567
Please.
1152
01:35:55,160 --> 01:35:56,742
Bastards!
1153
01:36:28,067 --> 01:36:30,024
Hey, you, you're not allowed here.
1154
01:36:33,490 --> 01:36:35,698
I'm allowed anywhere I want.
1155
01:36:38,953 --> 01:36:40,473
You're out of your mind.
1156
01:36:40,497 --> 01:36:44,582
Why do you bother helping people?
It doesn't do any good!
1157
01:36:47,879 --> 01:36:52,044
Well, it makes me look
kinda... kinda tough.
1158
01:36:52,175 --> 01:36:55,384
What do you think, Soda?
Do you think it makes me look tough?
1159
01:36:57,180 --> 01:36:59,923
I think it makes you look different.
1160
01:37:00,016 --> 01:37:02,178
That guy had sharp teeth.
1161
01:37:03,102 --> 01:37:05,059
What do you mean by "different"?
1162
01:37:05,146 --> 01:37:07,103
You got a hole in your mouth.
1163
01:37:11,611 --> 01:37:13,603
Hey, where you been?
1164
01:37:19,536 --> 01:37:23,120
Hey, Pony, what...? What's wrong?
1165
01:37:25,917 --> 01:37:27,533
Johnny's dead.
1166
01:37:34,509 --> 01:37:36,421
I told him about beating the Socs.
1167
01:37:37,428 --> 01:37:41,138
I don't know... He just died.
Told me to "stay gold".
1168
01:37:42,976 --> 01:37:44,558
Hey, Pony.
1169
01:37:44,644 --> 01:37:46,431
Dally's gone.
1170
01:37:48,106 --> 01:37:50,063
He couldn't take it. He's gonna blow.
1171
01:38:15,216 --> 01:38:17,208
Do you wanna buy one of those, son?
1172
01:38:23,683 --> 01:38:27,051
You tear those up, you have
to pay for 'em. Don't do that.
1173
01:38:34,944 --> 01:38:37,061
You know,
you gotta pay for that magazine.
1174
01:38:41,826 --> 01:38:43,533
Oh, God. Don't shoot.
1175
01:38:44,704 --> 01:38:47,572
Give me the money.
Give me the money!
1176
01:38:47,665 --> 01:38:49,247
I'm so sick of you punks.
1177
01:38:49,375 --> 01:38:51,241
Take it and get out of here!
1178
01:39:19,072 --> 01:39:21,359
- Yeah?
- Hello, Darrel?
1179
01:39:21,449 --> 01:39:22,940
No, it's Steve. Dally?
1180
01:39:23,034 --> 01:39:25,902
- Steve, I want to talk to Darry.
- Yeah, sure.
1181
01:39:27,455 --> 01:39:28,571
Hello?
1182
01:39:28,665 --> 01:39:30,782
- All right, Darry, listen.
- Yeah?
1183
01:39:30,875 --> 01:39:35,040
I just knocked off a store, man.
The cops are looking for me.
1184
01:39:35,171 --> 01:39:38,130
- Can you meet me in the park?
- Sure, Dal. Are you all right?
1185
01:39:38,216 --> 01:39:40,082
- Yeah. Johnny's dead.
- We know.
1186
01:39:40,218 --> 01:39:41,709
Johnny...
1187
01:39:41,844 --> 01:39:45,178
- Meet me in the park, will you?
- Hang on. We'll be right there.
1188
01:39:48,101 --> 01:39:50,593
That was Dally. The cops
are after him. We gotta hide him.
1189
01:40:08,413 --> 01:40:10,871
- You're never gonna get me alive!
- Drop it!
1190
01:40:12,083 --> 01:40:15,042
- It's not loaded! Don't!
- Stop!
1191
01:40:15,128 --> 01:40:17,336
It's not loaded!
1192
01:40:17,422 --> 01:40:18,538
No!
1193
01:40:18,631 --> 01:40:20,338
No!
1194
01:40:20,466 --> 01:40:22,458
He's just a kid!
1195
01:40:28,641 --> 01:40:31,054
- No!
- Pony?
1196
01:40:35,857 --> 01:40:38,691
You stupid idiot!
1197
01:40:38,818 --> 01:40:41,026
You stupid freak!
1198
01:40:41,112 --> 01:40:43,900
Johnny and Dallas...
1199
01:40:49,036 --> 01:40:52,245
- Soda?
- Yeah?
1200
01:40:52,331 --> 01:40:56,075
- Is somebody sick?
- Yeah, somebody's sick.
1201
01:40:58,254 --> 01:40:59,620
Quiet.
1202
01:41:00,381 --> 01:41:03,249
He tried to drown me.
1203
01:41:04,761 --> 01:41:06,548
I could have made it simpler
1204
01:41:06,637 --> 01:41:09,175
for the fight not to have happened
in the first place.
1205
01:41:09,265 --> 01:41:13,134
Sure. Your name is Sherry?
But your nickname is Cherry?
1206
01:41:13,227 --> 01:41:14,434
Yes.
1207
01:41:14,562 --> 01:41:16,724
You know,
to teach 'em a lesson.
1208
01:41:16,814 --> 01:41:21,559
Yes, there was an argument
because my boyfriend showed up,
1209
01:41:21,652 --> 01:41:25,896
and... well, he was upset
that we were with the other boys.
1210
01:41:26,032 --> 01:41:27,989
They chased us and caught us.
1211
01:41:28,868 --> 01:41:30,734
It was Bob and I.
1212
01:41:30,828 --> 01:41:33,662
They threw me in the fountain
and tried to drown me.
1213
01:41:33,748 --> 01:41:36,661
- Just to go looking for 'em.
- Gonna beat up Johnny Cade.
1214
01:41:36,751 --> 01:41:38,287
You know, teach 'em a lesson.
1215
01:41:38,419 --> 01:41:39,785
I could have made it simpler
1216
01:41:39,879 --> 01:41:42,496
for the fight not to have happened
in the first place.
1217
01:41:45,426 --> 01:41:47,167
I could have made it simpler
1218
01:41:47,261 --> 01:41:49,799
for the fight not to have happened
in the first place.
1219
01:41:59,232 --> 01:42:01,144
Defendant not guilty.
1220
01:42:01,275 --> 01:42:05,770
At this time, I will place him in the
custody of his older brother, Darrel.
1221
01:42:05,863 --> 01:42:07,479
This court is adjourned.
1222
01:43:00,585 --> 01:43:02,247
Hey, Ponyboy?
1223
01:43:03,462 --> 01:43:05,078
Oh, hi, Mr Simms.
1224
01:43:05,172 --> 01:43:07,334
I gotta talk to you about your grade.
1225
01:43:07,425 --> 01:43:09,382
Yeah, I know I'm doing lousy.
1226
01:43:09,468 --> 01:43:11,050
Frankly, you're flunking.
1227
01:43:11,178 --> 01:43:15,092
But, I'll tell you what, taking into
consideration the circumstances,
1228
01:43:15,182 --> 01:43:17,595
you come up
with a good semester theme,
1229
01:43:17,685 --> 01:43:19,142
I'll pass you with a C.
1230
01:43:20,479 --> 01:43:22,596
Should it be
some kind of research paper?
1231
01:43:23,482 --> 01:43:25,098
Personal experience will do it.
1232
01:43:27,820 --> 01:43:31,234
Great! My first trip to the zoo!
1233
01:43:40,750 --> 01:43:44,118
With your brains and grades,
man, you could get a scholarship.
1234
01:43:44,211 --> 01:43:47,124
And we could put you through college.
Isn't that right, Soda?
1235
01:43:48,925 --> 01:43:52,293
You live in a vacuum, Pony,
and you're gonna have to cut it out.
1236
01:43:52,386 --> 01:43:54,799
You just don't stop living
because you lose somebody.
1237
01:43:54,889 --> 01:43:56,346
I thought you knew that.
1238
01:43:58,476 --> 01:44:01,810
You don't like the way I'm running
things, you can get out, all right?
1239
01:44:01,896 --> 01:44:05,981
You'd like me to just get out!
But it's not that easy, is it, Soda?
1240
01:44:06,067 --> 01:44:08,775
Goddamn, you guys!
Leave me out of it!
1241
01:44:08,861 --> 01:44:10,318
What's wrong with you?
1242
01:44:22,833 --> 01:44:24,995
Run on! I'll be right behind you.
1243
01:44:25,127 --> 01:44:26,618
OK!
1244
01:44:33,970 --> 01:44:35,461
Goddamn it, Ponyboy.
1245
01:44:35,554 --> 01:44:38,922
You should have gone out for football
instead of track.
1246
01:44:39,016 --> 01:44:41,759
- Where the hell you think you're going?
- I don't know, man!
1247
01:44:45,982 --> 01:44:48,099
Just, like, sometimes
I have to get out.
1248
01:44:50,319 --> 01:44:54,484
It's like I'm a middleman
in a tug-of-war between you guys.
1249
01:44:57,493 --> 01:44:59,655
I don't know. I can't take sides.
1250
01:45:07,086 --> 01:45:08,577
Ponyboy...
1251
01:45:09,755 --> 01:45:12,122
Darry could have put you
in a boys' home.
1252
01:45:12,216 --> 01:45:14,333
Worked his way through college.
1253
01:45:17,054 --> 01:45:18,590
I'm telling you true, Pony.
1254
01:45:21,017 --> 01:45:23,680
You don't wanna be like me, anyway.
1255
01:45:23,769 --> 01:45:26,477
Cos I'm happy
working in a gas station.
1256
01:45:28,816 --> 01:45:31,354
You'd never be happy
doing something like that.
1257
01:45:33,946 --> 01:45:35,403
Darry...
1258
01:45:36,365 --> 01:45:40,154
You guys stop yelling at him for
every little thing that he does, man.
1259
01:45:41,328 --> 01:45:44,241
He feels things different than you.
1260
01:45:45,416 --> 01:45:48,580
It's bad enough
having to listen to you.
1261
01:45:52,548 --> 01:45:55,382
But when you start
trying to get me to take sides...
1262
01:45:56,427 --> 01:45:58,794
We're all we got left now.
1263
01:46:01,766 --> 01:46:06,978
If we don't have each other...
you end up like Dallas.
1264
01:46:08,189 --> 01:46:11,182
And I don't mean dead either.
I mean, how he was before.
1265
01:46:14,653 --> 01:46:16,815
So, please.
1266
01:46:17,490 --> 01:46:19,402
Don't fight any more.
1267
01:46:19,492 --> 01:46:20,949
Please.
1268
01:46:21,994 --> 01:46:26,284
Sure. Sure, little buddy.
We ain't gonna fight no more.
1269
01:46:33,714 --> 01:46:35,330
Ponyboy...
1270
01:46:36,092 --> 01:46:37,333
Pone.
1271
01:46:41,847 --> 01:46:44,385
Now, don't you
start bawling, too, Pony.
1272
01:46:44,475 --> 01:46:46,762
One bawling baby in this family
is enough.
1273
01:46:46,852 --> 01:46:48,309
I ain't crying.
1274
01:46:50,648 --> 01:46:53,106
Let's go home. I'm cold.
1275
01:47:46,704 --> 01:47:49,822
Ponyboy, I asked the nurse
to give you this book,
1276
01:47:49,915 --> 01:47:52,248
so you could finish it.
1277
01:47:52,334 --> 01:47:56,078
It was worth saving those kids.
Their lives are worth more than mine.
1278
01:47:56,172 --> 01:47:58,664
They have more to live for.
1279
01:47:58,757 --> 01:48:00,749
Tell Dally I think it's worth it.
1280
01:48:02,595 --> 01:48:04,086
I'm gonna miss you guys.
1281
01:48:04,180 --> 01:48:08,800
I've been thinking about it, and
that poem, that guy that wrote it.
1282
01:48:08,893 --> 01:48:14,184
He meant you're gold
when you're a kid. Like green.
1283
01:48:14,273 --> 01:48:16,310
When you're a kid everything's new.
1284
01:48:17,276 --> 01:48:18,687
Dawn.
1285
01:48:19,445 --> 01:48:22,529
Like the way you dig sunsets, Pony.
That's gold.
1286
01:48:23,449 --> 01:48:26,112
Keep it that way.
It's a good way to be.
1287
01:48:27,703 --> 01:48:29,660
I want you to ask Dally
to look at one.
1288
01:48:29,747 --> 01:48:31,955
I don't think
he's ever seen a sunset.
1289
01:48:33,542 --> 01:48:36,000
There's still lots of good
in the world.
1290
01:48:37,254 --> 01:48:39,496
Tell Dally. I don't think he knows.
1291
01:48:41,091 --> 01:48:43,083
Your buddy, Johnny.
1292
01:49:13,165 --> 01:49:18,661
'When I stepped out
into the bright sunlight
1293
01:49:18,754 --> 01:49:21,918
from the darkness of the movie house,
1294
01:49:22,007 --> 01:49:24,374
I had only two things on my mind.
1295
01:49:25,469 --> 01:49:27,927
Paul Newman and a ride home."
93615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.