All language subtitles for The.Big.Cigar.S01E02.The.Cuban.720p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,938 --> 00:00:22,606 {\an8}Listen, man, listen. You hear that? 2 00:00:24,274 --> 00:00:25,817 {\an8}That's not a song about a circus man. 3 00:00:25,817 --> 00:00:27,444 {\an8}That Dylan, he's talking about us. 4 00:00:28,028 --> 00:00:30,197 Us? And how so? We the freaks? 5 00:00:30,197 --> 00:00:33,033 No, see the geek, right? The geek is a circus performer. 6 00:00:33,033 --> 00:00:34,743 They got injured on the trapeze 7 00:00:34,743 --> 00:00:38,121 and now he's gotta take this other job, this menial job in order to survive. 8 00:00:38,121 --> 00:00:39,873 Mr. Jones, he's willing to come down. 9 00:00:39,873 --> 00:00:41,917 He willing to pay to see the geek in the cage 10 00:00:41,917 --> 00:00:44,461 eating live chicken or whatever 'cause he wants to see a freak. 11 00:00:44,461 --> 00:00:46,421 But then the geek, he take the chicken bone, 12 00:00:47,422 --> 00:00:49,341 and he hands it to Mr. Jones and says, 13 00:00:49,883 --> 00:00:51,260 "The real freak is you." 14 00:00:52,469 --> 00:00:55,556 Wow. Man, that Bobby Dylan is heavy. 15 00:00:55,556 --> 00:00:57,474 Okay. Have a seat right here. 16 00:00:57,474 --> 00:01:00,060 Hey, man. Real freak is you. 17 00:01:00,060 --> 00:01:04,397 The Greeks created icons. Portraits of religious figures. 18 00:01:04,397 --> 00:01:06,900 But the images became sacred, 19 00:01:06,900 --> 00:01:09,570 above and apart from the individual depicted. 20 00:01:12,489 --> 00:01:13,949 - Wanna get the hat-- - I'll go tilt it. 21 00:01:13,949 --> 00:01:15,242 Eldridge Cleaver was a man 22 00:01:15,242 --> 00:01:17,619 - who understood the power of an image. - Yeah. 23 00:01:18,245 --> 00:01:20,747 He wanted one that inspired armed revolution. 24 00:01:21,456 --> 00:01:25,961 This right here says, "Leader and defender of the Black colony... in white America." 25 00:01:27,296 --> 00:01:29,006 The most dangerous man on the planet. 26 00:01:30,632 --> 00:01:33,010 Now, look straight in the lens. 27 00:01:34,386 --> 00:01:35,387 This is the shot. 28 00:01:36,471 --> 00:01:38,307 According to the philosopher Foucault, 29 00:01:38,974 --> 00:01:41,226 if an image becomes iconic, 30 00:01:41,226 --> 00:01:44,396 it is impossible to see the subject as anything else. 31 00:02:55,717 --> 00:02:57,928 {\an8}Roz, I promise, he's not staying long. 32 00:02:57,928 --> 00:03:01,139 {\an8}- One day, two max. - If Bert's house was raided, 33 00:03:01,139 --> 00:03:03,392 {\an8}it's only a matter of time before they bust down our door. 34 00:03:03,392 --> 00:03:05,602 - Is that what you want? - No. 35 00:03:05,602 --> 00:03:08,522 You wanna watch me and my kids hauled away in handcuffs? 36 00:03:09,648 --> 00:03:11,567 Mary Poppins is at it again. 37 00:03:14,862 --> 00:03:16,238 Did you hear me? 38 00:03:16,238 --> 00:03:18,949 I gotta finish this letter to the Cuban government, Gwen. 39 00:03:18,949 --> 00:03:21,785 - Huey, she's-- - She's not gonna want Steve to go to jail. 40 00:03:21,785 --> 00:03:23,078 She doesn't care. 41 00:03:24,079 --> 00:03:27,124 - Look, we can't stay here. - Well, where else are we supposed to go? 42 00:03:28,208 --> 00:03:29,960 I can't trust anybody in the party anymore. 43 00:03:29,960 --> 00:03:33,839 Okay, but why are these the people to elude a manhunt? 44 00:03:33,839 --> 00:03:35,716 Now, why would you think they can do that? 45 00:03:35,716 --> 00:03:37,050 Because I'm gonna make 'em. 46 00:03:37,801 --> 00:03:39,386 Look, Gwen, Bert-- 47 00:03:40,262 --> 00:03:42,181 Bert did keep Ellsberg out of jail. 48 00:03:42,181 --> 00:03:43,807 And he got Abbie Hoffman out of the country 49 00:03:43,807 --> 00:03:46,393 when he was number one on the most-wanted list. He brought Chaplin back. 50 00:03:46,393 --> 00:03:48,979 What do all those people got in common that you don't? 51 00:03:54,276 --> 00:03:55,277 Hey. 52 00:03:57,613 --> 00:04:00,741 Look, it's all-- Come here. 53 00:04:01,909 --> 00:04:03,827 It's all gonna be okay. 54 00:04:10,542 --> 00:04:13,462 You should've never got involved with these Hollywood fools. 55 00:04:16,839 --> 00:04:17,966 All right, listen up. 56 00:04:17,966 --> 00:04:21,094 For 50 years Hollywood has failed to stand up to tyranny. 57 00:04:21,094 --> 00:04:23,055 All that is gonna end right here with you. 58 00:04:23,055 --> 00:04:26,642 - We're gonna be the Beverly Hills 7, man. - They call you that after you're arrested. 59 00:04:26,642 --> 00:04:28,769 No. No one's gonna get arrested. 60 00:04:28,769 --> 00:04:30,854 We know planning and logistics. 61 00:04:30,854 --> 00:04:33,106 We're gonna get Huey to Cuba in the next 48 hours. 62 00:04:33,106 --> 00:04:35,442 Ticking clock's good, but why so tight? 63 00:04:35,442 --> 00:04:37,819 Because the FBI's started kicking down doors. 64 00:04:37,819 --> 00:04:39,738 Plus, my girlfriend's gonna fuck her tennis coach 65 00:04:39,738 --> 00:04:41,323 if this goes on any longer. 66 00:04:41,323 --> 00:04:44,076 - Like I said, we're not gonna get caught. - How can you know that, man? 67 00:04:44,076 --> 00:04:45,202 We got the perfect cover. 68 00:04:45,202 --> 00:04:47,663 As far as anybody knows, we're just movie people making a movie. 69 00:04:47,663 --> 00:04:49,873 Okay. What movie are we talking about? 70 00:04:49,873 --> 00:04:51,291 What kind of movie? 71 00:04:51,291 --> 00:04:53,210 - It's a caper, Hoppy. - Caper? 72 00:04:53,210 --> 00:04:55,712 Look, you gotta be smart. All your phones are tapped. 73 00:04:55,712 --> 00:04:58,006 So from now on, we're gonna talk about this thing in code. 74 00:04:59,174 --> 00:05:02,427 So, Huey is "The Package." Or "The Star." 75 00:05:02,427 --> 00:05:05,264 I'm "The Producer." Artie's "The Babysitter." 76 00:05:05,264 --> 00:05:06,390 Steve's "The Jew." 77 00:05:06,390 --> 00:05:08,517 Wait, why am I the Jew? You're more Jewish than I am. 78 00:05:08,517 --> 00:05:09,935 Because Steve, you're "The Jew." 79 00:05:09,935 --> 00:05:11,436 Yeah. Jesus, fuck. 80 00:05:11,436 --> 00:05:14,481 So the story is "The Jew" and "The Jewish Producer"... 81 00:05:14,481 --> 00:05:15,774 - Thank you. - ...take "The Package" 82 00:05:15,774 --> 00:05:18,569 to the Big Cigar aka Cuba. 83 00:05:18,569 --> 00:05:21,822 It's like Ladykillers with a movie crew instead of musicians. 84 00:05:21,822 --> 00:05:24,241 I mean, I love The Big Cigar, man. 85 00:05:24,241 --> 00:05:26,743 - That's-- I like that-- But-- - That's your thing? 86 00:05:26,743 --> 00:05:29,454 - But, like, black and white, you know. - That's gonna change everything. 87 00:05:29,454 --> 00:05:32,332 Look, look, look. Guys, listen. 88 00:05:32,332 --> 00:05:35,919 Stop bullshitting. All right? From now on, no credit cards. Cash only. 89 00:05:35,919 --> 00:05:38,297 No big cash withdrawals, no paper trail. 90 00:05:38,297 --> 00:05:39,673 Stick to pay phones. 91 00:05:40,299 --> 00:05:42,885 They're trying to frame me for a woman's murder. 92 00:05:43,719 --> 00:05:46,889 It's not a game. All right? It's my life. 93 00:05:49,099 --> 00:05:50,309 Let me out, man. 94 00:05:52,686 --> 00:05:53,729 And I need a plane. 95 00:05:54,855 --> 00:05:57,524 Man, one of you ruling class crackers gotta know somebody with a plane. 96 00:05:57,524 --> 00:05:59,985 Yeah, we know a guy, man. He's Cuban. 97 00:05:59,985 --> 00:06:02,029 He's a consultant on the Che biopic 98 00:06:02,029 --> 00:06:03,363 - over at Paramount. - Yeah. 99 00:06:03,363 --> 00:06:06,408 Makes all the trips down to South America. 100 00:06:06,992 --> 00:06:08,535 I mean, he could be the guy. 101 00:06:08,535 --> 00:06:11,038 Man, I don't care who it is. Just get hold of a plane. 102 00:06:12,998 --> 00:06:15,667 The Feds busted down the door in the middle of the night. 103 00:06:16,835 --> 00:06:18,587 Threw us out of our own home. 104 00:06:20,172 --> 00:06:22,007 Wouldn't even let me put on my clothes. 105 00:06:22,007 --> 00:06:25,052 Okay. One second, okay? 106 00:06:29,431 --> 00:06:32,476 - Hello? - Hey. Is the line clear? 107 00:06:32,476 --> 00:06:34,478 Yeah, we at Larry's grandma's. 108 00:06:35,062 --> 00:06:37,814 Huey, the Feds came and took all our houses last night. 109 00:06:38,565 --> 00:06:39,691 Because I skipped bail? 110 00:06:39,691 --> 00:06:41,568 The moment you left. 111 00:06:42,152 --> 00:06:45,155 Today, they closed the schools, the clinics, 112 00:06:45,155 --> 00:06:46,615 breakfast programs. 113 00:06:47,491 --> 00:06:50,077 I got 30 people who slept on the street. 114 00:06:50,077 --> 00:06:52,037 All right, tell them we'll work it out. 115 00:06:52,788 --> 00:06:54,373 Just give them the keys to the penthouse. 116 00:06:55,040 --> 00:06:56,542 You ain't got 30 beds. 117 00:06:56,542 --> 00:06:59,795 Well, then take the reserve cash and put everybody else in motels. 118 00:06:59,795 --> 00:07:02,923 - What reserve? They took it. - Well, then find some. 119 00:07:02,923 --> 00:07:05,425 - How? - I don't know. Shit. 120 00:07:07,427 --> 00:07:08,470 Sorry. 121 00:07:11,014 --> 00:07:13,475 Look, I just don't want this bullshit to bring down the programs. 122 00:07:14,059 --> 00:07:15,060 Okay. 123 00:07:15,060 --> 00:07:17,563 We can't lose what we risked everything to build. 124 00:07:17,563 --> 00:07:20,399 Okay, I'll figure something out. 125 00:07:20,983 --> 00:07:23,694 Careful. Wanted posters up all over. 126 00:07:23,694 --> 00:07:24,778 All right. 127 00:07:24,778 --> 00:07:27,614 It was one thing for the Feds to come after me, 128 00:07:27,614 --> 00:07:29,950 but I couldn't let them hurt the community. 129 00:07:35,205 --> 00:07:36,707 The stars came out today 130 00:07:36,707 --> 00:07:38,876 as the Black Panther Party opened a new location 131 00:07:38,876 --> 00:07:41,336 for their expanded breakfast program. 132 00:07:41,336 --> 00:07:42,421 You want an autograph? 133 00:07:43,630 --> 00:07:46,091 - Want me to sign my name for you here? - Thank you. 134 00:07:47,259 --> 00:07:48,510 Thanks for being here. 135 00:07:48,510 --> 00:07:49,678 - I knew it. - All right. 136 00:07:50,512 --> 00:07:54,099 - All power to the people. - All power to the people! 137 00:07:54,099 --> 00:07:56,143 {\an8}I'm glad you all finally came out, 138 00:07:56,977 --> 00:07:58,729 {\an8}to get a chance to see what we're all about. 139 00:07:58,729 --> 00:08:01,899 {\an8}See, we've been doing this work for many years, 140 00:08:01,899 --> 00:08:04,943 {\an8}and for me it's important because 141 00:08:04,943 --> 00:08:07,779 when I was in primary school, there was always a problem. 142 00:08:07,779 --> 00:08:10,782 Some of the kids, the ones who had the money to pay for it, 143 00:08:10,782 --> 00:08:13,285 would get cookies and graham crackers. 144 00:08:13,285 --> 00:08:16,997 And the ones who didn't, had to put their heads on the desk, 145 00:08:16,997 --> 00:08:20,792 you know, while the other ones ate. And I always thought that was very bad-- 146 00:08:25,339 --> 00:08:26,882 Excuse me a moment. 147 00:08:37,392 --> 00:08:39,895 I guess he prefers guns to pancakes, huh? 148 00:08:39,895 --> 00:08:40,979 Yeah. 149 00:08:43,065 --> 00:08:45,484 But we got a major network here. 150 00:08:46,818 --> 00:08:48,487 It's a big deal. It is. 151 00:08:49,363 --> 00:08:50,364 Yeah, man. 152 00:08:52,157 --> 00:08:55,953 Hate that we have to get the stars, you know, to lure the cameras. 153 00:08:57,621 --> 00:08:59,873 They didn't have any trouble finding us when we were out in the street 154 00:08:59,873 --> 00:09:02,501 with our guns policing the police, you know what I mean? 155 00:09:02,501 --> 00:09:04,461 It's the society of spectacle. 156 00:09:06,255 --> 00:09:08,841 {\an8}I don't wanna be that guy in the wicker chair anymore, man. 157 00:09:08,841 --> 00:09:11,385 I mean, I understand why people like the image, but it ain't me. 158 00:09:11,385 --> 00:09:13,470 That's some shit Eldridge came up with. 159 00:09:17,015 --> 00:09:18,934 And when I got out of the pen, man, I-- 160 00:09:18,934 --> 00:09:22,604 I got a second chance at life that I didn't think I was gonna get. 161 00:09:22,604 --> 00:09:23,689 You understand? 162 00:09:24,398 --> 00:09:26,942 And I don't wanna spend that time sending people to their graves. 163 00:09:27,651 --> 00:09:30,070 If I'm gonna have an image, I want it to be one that-- 164 00:09:31,071 --> 00:09:32,072 that helps people. 165 00:09:35,033 --> 00:09:37,077 With this money we're bringing in from Hollywood, 166 00:09:37,077 --> 00:09:40,539 we can feed, we can clothe, we can house a whole bunch of more folks. 167 00:09:41,164 --> 00:09:42,958 And we're just getting started. 168 00:09:42,958 --> 00:09:45,836 All right? We're talking about survival pending revolution. 169 00:09:45,836 --> 00:09:47,588 Brother Huey, with respect, 170 00:09:47,588 --> 00:09:50,007 people don't come to us because they want to start a charity. 171 00:09:50,007 --> 00:09:51,550 Like Brother Eldridge says, 172 00:09:51,550 --> 00:09:54,011 the party stands for violent struggle against oppression. 173 00:09:54,011 --> 00:09:56,847 We have to shift to survive, brother. 174 00:09:58,557 --> 00:10:01,560 Only brother I ever seen go into the joint and come out soft. 175 00:10:01,560 --> 00:10:02,686 - What you say? - Huey. 176 00:10:07,357 --> 00:10:09,276 You ever been to the hole, brother? 177 00:10:10,027 --> 00:10:12,905 You ever face down a line of police with your own 12-gauge? 178 00:10:18,035 --> 00:10:20,704 I see. So you're not really ready to die for revolution. 179 00:10:20,704 --> 00:10:22,789 You just like wearing the threads. 180 00:10:26,627 --> 00:10:30,464 I think some of you brothers and sisters are in need of a revolutionary education. 181 00:10:31,340 --> 00:10:34,593 This party has moved on from armed struggle. 182 00:10:34,593 --> 00:10:35,677 That's right. 183 00:10:35,677 --> 00:10:38,972 We are about survival and we are about social change. 184 00:10:38,972 --> 00:10:42,809 Now if you wanna be with us, you can go teach some of our kids how to read. 185 00:10:43,477 --> 00:10:46,188 All right? Or you can go volunteer at a clinic. 186 00:10:46,188 --> 00:10:48,398 Do something to help our people. 187 00:10:48,982 --> 00:10:52,277 But if what you wanna do is go out in the street with a shotgun, 188 00:10:52,945 --> 00:10:55,697 trying to overthrow the government and get yourself killed, 189 00:10:56,698 --> 00:11:00,244 then you can get your ass on a plane and fly to Algeria and be with Eldridge. 190 00:11:01,453 --> 00:11:02,454 That's right. 191 00:11:03,497 --> 00:11:05,999 Yeah. That's right. 192 00:11:16,051 --> 00:11:17,052 Huey? 193 00:11:22,349 --> 00:11:25,185 Those punks down there trying to tell me how to run my own party? 194 00:11:26,979 --> 00:11:30,941 It's not just them, Huey. Lot of talk like that out there. 195 00:11:34,319 --> 00:11:37,114 Most of our members joined up while you were in the pen. 196 00:11:37,114 --> 00:11:39,741 Young folks who had your poster on their wall. 197 00:11:40,492 --> 00:11:43,036 They thought they was coming in here to be soldiers. 198 00:11:43,036 --> 00:11:44,830 Sounds like you agree with them. 199 00:11:46,248 --> 00:11:47,666 You think I should stick with the guns? 200 00:11:47,666 --> 00:11:49,710 You think that's what's best for the party, Gwen? 201 00:11:50,878 --> 00:11:53,964 It stopped being about just the party for me a long time ago. 202 00:11:58,510 --> 00:11:59,511 Gwen, come on. 203 00:12:02,222 --> 00:12:03,599 I'm just worried. 204 00:12:05,017 --> 00:12:08,562 There is a lot of talk, and at some point, talk ain't all it's gonna be. 205 00:12:08,562 --> 00:12:09,980 What you think I ought to do? 206 00:12:11,064 --> 00:12:12,691 - Call Eldridge. - Hell no. 207 00:12:12,691 --> 00:12:14,902 Get him to unite the party with you. 208 00:12:14,902 --> 00:12:18,197 No. If I call him, he'll just go around telling everybody, 209 00:12:18,197 --> 00:12:20,782 "Oh, Huey P. came to me with his tail between his legs." 210 00:12:20,782 --> 00:12:22,117 Got me here looking like a chump. 211 00:12:22,701 --> 00:12:26,705 - That pride of yours. - It ain't pride, Gwen. It's common sense. 212 00:12:28,874 --> 00:12:30,584 You wanna look at it practical. 213 00:12:32,169 --> 00:12:36,340 Okay, fine. How important are the programs? 214 00:12:38,050 --> 00:12:40,052 They're my life's work. You know that, Gwen. 215 00:12:40,052 --> 00:12:42,846 Then maybe you should humble yourself. 216 00:12:44,640 --> 00:12:47,351 Take a risk. Call the man. 217 00:12:59,488 --> 00:13:01,281 Please tell me you got something on Schneider. 218 00:13:01,281 --> 00:13:04,535 It ain't good. Our guys were at it all night. 219 00:13:04,535 --> 00:13:06,662 All we got was some of Schneider's coke, 220 00:13:06,662 --> 00:13:09,081 couple of kids on weed charges 221 00:13:09,081 --> 00:13:14,002 - and a bunch of togas. No sign of Huey. - Fuck! 222 00:13:15,629 --> 00:13:17,005 We gotta smoke 'em out. 223 00:13:17,005 --> 00:13:19,258 Those fucking producers know where he is. 224 00:13:19,258 --> 00:13:22,845 Great. I thought we might be done. 225 00:13:23,887 --> 00:13:27,224 Fuck! I'm so sick of looking like this hair! 226 00:13:27,224 --> 00:13:28,767 I hate the goddamn hippies. 227 00:13:28,767 --> 00:13:31,562 Every morning I wake up, look in the mirror, and what do I see? 228 00:13:31,562 --> 00:13:33,272 A funky-ass hippie. 229 00:13:34,690 --> 00:13:35,691 Yeah, man. 230 00:13:37,109 --> 00:13:38,527 Give me the fucking drugs. 231 00:13:38,527 --> 00:13:39,611 Right. 232 00:13:46,451 --> 00:13:49,788 The FBI was emptying its playbook to neutralize the Panthers. 233 00:13:49,788 --> 00:13:52,791 Harassment, arrest, fabricated evidence. 234 00:13:53,292 --> 00:13:54,793 Informants and provocateurs. 235 00:13:55,669 --> 00:13:57,504 Man, they even had Feds like Agent Clark 236 00:13:57,504 --> 00:14:00,924 living as members of communities they were hell-bent to destroy. 237 00:14:00,924 --> 00:14:02,134 Scored. 238 00:14:11,059 --> 00:14:14,021 Flying to Cuba is a lot of risk. 239 00:14:14,021 --> 00:14:15,314 How much would it cost? 240 00:14:16,356 --> 00:14:18,775 - Depends. What's the package? - You don't need to know. 241 00:14:18,775 --> 00:14:20,611 Well, the price for "you don't need to know," 242 00:14:20,611 --> 00:14:22,112 it's 25K up-front. 243 00:14:22,696 --> 00:14:24,072 What else do you need? 244 00:14:24,072 --> 00:14:26,033 Another 25 on arrival. 245 00:14:26,033 --> 00:14:28,118 And you need to clear an airstrip in Rancho Cucamonga. 246 00:14:28,118 --> 00:14:29,203 Rancho Cuc-- 247 00:14:31,038 --> 00:14:32,873 Man, why we gotta clear you an airstrip? 248 00:14:32,873 --> 00:14:35,876 This doesn't sound like something you can just load up in front of everyone 249 00:14:35,876 --> 00:14:37,461 at Van Nuys, does it? 250 00:14:38,128 --> 00:14:40,923 And I'm assuming you don't wanna file a flight plan. 251 00:14:43,342 --> 00:14:44,927 I don't do construction. 252 00:14:44,927 --> 00:14:47,971 Only transpo. It's a union thing. 253 00:14:47,971 --> 00:14:51,767 Seventy-two hours. Get your plane there. Ready to take off. 254 00:14:52,351 --> 00:14:53,393 4:00 p.m., Friday? 255 00:15:03,028 --> 00:15:04,029 Adiós. 256 00:15:07,241 --> 00:15:09,576 Man, I don't like that dude. 257 00:15:10,244 --> 00:15:12,371 Three days from now, you're gonna be sipping Cuba libres 258 00:15:12,371 --> 00:15:13,956 on the beach in Havana. Trust me. 259 00:15:13,956 --> 00:15:16,166 Yeah, I do trust you. I just don't trust him. 260 00:15:16,166 --> 00:15:19,378 You know, look, all these guys are risking everything for you. 261 00:15:19,962 --> 00:15:22,422 We're in the meeting this morning, we're planning a thing 262 00:15:22,422 --> 00:15:26,176 - and you blow off to go make a phone call? - Look, man. 263 00:15:27,469 --> 00:15:29,388 I left a lot of shit behind in Oakland, Bert. 264 00:15:30,389 --> 00:15:34,226 My pops is sick, man. The Feds closed down my survival programs. 265 00:15:34,226 --> 00:15:36,979 I got kids and families sleeping in the street. 266 00:15:38,105 --> 00:15:40,232 Well, that's a lot. I didn't know about your dad. 267 00:15:40,858 --> 00:15:44,653 It's fine. I just need things to go right. 268 00:15:46,655 --> 00:15:49,700 No, I understand. I'm all over it. 269 00:15:50,325 --> 00:15:51,618 We're gonna build that airstrip, 270 00:15:52,411 --> 00:15:55,747 and you just focus on the party and your dad. Okay? 271 00:16:02,963 --> 00:16:03,964 {\an8}Pop? 272 00:16:09,803 --> 00:16:10,929 Hey. Huey. 273 00:16:13,557 --> 00:16:16,018 - You just missed Melvin. - I was actually looking for you. 274 00:16:17,019 --> 00:16:19,146 It's Saturday, I figured I might know where you'd be. 275 00:16:19,646 --> 00:16:22,274 Sitting right here like always, working on my sermon. 276 00:16:22,274 --> 00:16:23,859 Got anything in there for me? 277 00:16:25,611 --> 00:16:28,572 Prodigal son come looking for answers. 278 00:16:29,531 --> 00:16:30,782 Well, come on. Sit on down. 279 00:16:38,749 --> 00:16:40,042 I'm getting tested, Pop. 280 00:16:42,586 --> 00:16:45,422 Trying to walk a new path, as you tell it. 281 00:16:46,632 --> 00:16:48,300 Walking that path ain't easy. 282 00:16:49,343 --> 00:16:52,554 Can't figure out where it is half the time or where-- 283 00:16:52,554 --> 00:16:54,431 which way I'm supposed to go. 284 00:16:56,475 --> 00:16:58,143 You remember when you was coming up, 285 00:17:00,103 --> 00:17:04,066 you used to follow Sonny Man everywhere wanting to be just like him? 286 00:17:04,066 --> 00:17:05,483 Yeah, well... 287 00:17:05,483 --> 00:17:09,279 Then you got into books. And you and Melvin became tight. 288 00:17:13,534 --> 00:17:14,992 You know, you've been through a lot. 289 00:17:17,996 --> 00:17:20,665 So now, who is it you really wanna be? 290 00:17:25,420 --> 00:17:30,300 I wanna transform society, Pop. 291 00:17:32,469 --> 00:17:35,138 I envision a world beyond conflict and violence. 292 00:17:36,306 --> 00:17:38,433 Does that path take you through Hollywood? 293 00:17:41,353 --> 00:17:44,731 Look, change comes in many forms. 294 00:17:45,691 --> 00:17:48,443 All right, revolutionary culture is a powerful weapon, 295 00:17:48,443 --> 00:17:50,946 and that right there, that television is a nuclear one. 296 00:17:50,946 --> 00:17:56,577 I-- Politics is telling a story, and Hollywood helps amplify my message. 297 00:17:56,577 --> 00:17:59,121 I know a little something about preaching a message. 298 00:17:59,705 --> 00:18:01,874 All right. 299 00:18:05,460 --> 00:18:07,546 When you was little, you remember, 300 00:18:08,380 --> 00:18:13,051 your auntie took you up to that big church up there on 45th? 301 00:18:16,138 --> 00:18:19,266 Yeah, she loved that preacher. 302 00:18:22,352 --> 00:18:23,437 Big choir and all that. 303 00:18:23,437 --> 00:18:27,191 Yeah. Well, it made an impression on you too. 304 00:18:27,858 --> 00:18:29,026 You come home, 305 00:18:29,526 --> 00:18:34,448 "Pop!" "How come you don't preach at church like that?" 306 00:18:36,200 --> 00:18:38,702 You always been drawn to the big stage. 307 00:18:40,996 --> 00:18:42,831 Do you remember what I told you? 308 00:18:44,458 --> 00:18:47,669 You said that in those big churches, 309 00:18:47,669 --> 00:18:50,589 the preacher sometimes becomes the message. 310 00:18:50,589 --> 00:18:52,508 And that's where the danger lies. 311 00:18:53,008 --> 00:18:54,134 Now you think about it. 312 00:18:55,302 --> 00:18:58,472 Most of the world's problems comes 313 00:18:58,472 --> 00:19:02,184 when the messenger thinks he's the message. 314 00:19:07,064 --> 00:19:11,485 There's a reason they consider pride a deadly sin. 315 00:19:16,323 --> 00:19:18,408 You're right. Thank you, Pop. 316 00:19:21,495 --> 00:19:22,955 You ain't hear a word I said. 317 00:19:22,955 --> 00:19:25,249 No, I heard you. 318 00:19:26,583 --> 00:19:29,711 Gotta go talk to Eldridge. Try to unite this party. 319 00:19:31,213 --> 00:19:32,297 Finish up your sermon. 320 00:19:38,387 --> 00:19:40,347 We're not building you an airstrip. 321 00:19:40,347 --> 00:19:43,684 You stiffed us for the overage on your last movie. 322 00:19:44,810 --> 00:19:47,020 Yeah, that's right. When we were switching accountants. 323 00:19:47,020 --> 00:19:49,231 Yeah, it must have been a studio mix-up or-- 324 00:19:49,231 --> 00:19:50,816 - Yeah. - No, buddy, 325 00:19:50,816 --> 00:19:54,570 the mix-up is you still think it's 1972. 326 00:19:55,445 --> 00:19:57,239 Easy Rider's in the rearview. 327 00:19:57,990 --> 00:20:02,160 You're out of stardust, baby. And money, by the looks of it. 328 00:20:06,206 --> 00:20:08,041 We have enough to sweeten the deal. 329 00:20:09,334 --> 00:20:10,586 We'll pay double time. 330 00:20:11,461 --> 00:20:12,462 Sure. 331 00:20:12,462 --> 00:20:16,508 - For a working airstrip in three days? - Rush job rates. 332 00:20:17,009 --> 00:20:18,760 Cash on the barrelhead for all your men. 333 00:20:21,638 --> 00:20:22,723 Just take it all. 334 00:20:28,729 --> 00:20:30,772 - Triple pay, fellas. - Yeah! 335 00:20:30,772 --> 00:20:32,274 You just gave them the last of our cash. 336 00:20:32,274 --> 00:20:35,444 Let me tell you something, Bert. Okay, look, you do what you want, 337 00:20:35,444 --> 00:20:37,738 because you always do, but if you stiff these guys again-- 338 00:20:38,238 --> 00:20:39,531 Look at me. Look at me. 339 00:20:40,407 --> 00:20:42,784 They're gonna chop you up and dump your parts in the desert. 340 00:20:42,784 --> 00:20:44,286 I'm not gonna stiff them. 341 00:20:44,286 --> 00:20:46,705 We're making a movie to get Huey out of the country. 342 00:20:47,289 --> 00:20:48,916 Let's rustle up some investors. 343 00:20:49,666 --> 00:20:51,043 It's fucking pathetic. 344 00:20:52,336 --> 00:20:55,214 So, Bert called in some favors. Not sure to who. 345 00:20:55,214 --> 00:20:57,674 But he found some cash, and we moved it discreetly. 346 00:20:58,842 --> 00:21:01,803 The cigar is lit. Pre-pro is underway. 347 00:21:06,308 --> 00:21:07,935 PA is on the move. 348 00:21:11,730 --> 00:21:14,858 Budget's approved at that number, but there's no room for breakage. 349 00:21:16,818 --> 00:21:18,445 These assholes and the fucking movie. 350 00:21:18,445 --> 00:21:19,821 Give me something on Huey! 351 00:21:21,406 --> 00:21:23,992 Is transpo ready to head out to the location? 352 00:21:27,621 --> 00:21:28,914 It was all happening. 353 00:21:30,666 --> 00:21:34,169 We threw the Feds off the scent. They had no idea where I was. 354 00:21:36,004 --> 00:21:37,548 One thing I learned about Hollywood, 355 00:21:38,048 --> 00:21:40,342 you do whatever it takes to get your shit made. 356 00:21:42,594 --> 00:21:45,097 Wiring that petty cash to the transpo department right now. 357 00:21:48,600 --> 00:21:52,896 Stop calling me, man. A freak snowstorm just blew through. 358 00:21:54,189 --> 00:21:58,694 I got Santa here with Margot Kidder and her friends. I'll call you next week. 359 00:22:00,487 --> 00:22:02,573 The star's call time is confirmed. 360 00:22:02,573 --> 00:22:06,034 Set construction is 70% complete. 361 00:22:17,629 --> 00:22:19,756 Can't believe we're actually getting it done. 362 00:22:20,340 --> 00:22:23,677 It shows what the people can accomplish when they have resources and access. 363 00:22:25,179 --> 00:22:28,599 Reminds me, man, I caught some of the footage 364 00:22:28,599 --> 00:22:31,185 for your Hearts and Minds film. Best thing you ever done. 365 00:22:31,977 --> 00:22:33,437 You're either gonna get an Oscar, 366 00:22:34,104 --> 00:22:36,815 or you're gonna get blacklisted for exposing Vietnam like that. 367 00:22:36,815 --> 00:22:38,901 You hear that, Steve? We're gonna win an Oscar. 368 00:22:39,401 --> 00:22:41,904 Well, we better, 'cause everything we have is tied up in that picture, 369 00:22:42,863 --> 00:22:44,072 including your house. 370 00:22:44,072 --> 00:22:46,366 House shmouse. Gonna be lines around the block. 371 00:22:48,202 --> 00:22:50,579 Hey, we gotta get you back here for the premiere. 372 00:22:57,878 --> 00:23:01,798 Hey. We are gonna get you back here. 373 00:23:07,679 --> 00:23:09,181 Strange, man. 374 00:23:12,434 --> 00:23:17,523 Thinking about how I might never see my home again. 375 00:23:19,983 --> 00:23:21,652 My friends, my dad. 376 00:23:25,572 --> 00:23:27,741 And my people sleeping on the street 'cause I skipped bail. 377 00:23:27,741 --> 00:23:29,952 And what am I doing, man? I'm out here running just like-- 378 00:23:29,952 --> 00:23:31,662 just like Eldridge. 379 00:23:32,621 --> 00:23:34,706 After all that shit I said about him. 380 00:23:54,601 --> 00:23:59,106 {\an8}Really, we see the true nature of our movement as 381 00:23:59,106 --> 00:24:01,817 {\an8}oriented around the promotion of human life. 382 00:24:02,526 --> 00:24:03,819 I think that's certainly different 383 00:24:03,819 --> 00:24:06,280 than what most of our viewers would imagine, Mr. Newton. 384 00:24:06,280 --> 00:24:09,199 - Yeah. - Now, as you know, 385 00:24:09,199 --> 00:24:13,871 we're being joined by Eldridge Cleaver, on the line from his exile in Algeria. 386 00:24:13,871 --> 00:24:16,331 - Mr. Cleaver, are you there? - Hey, my man, Eldridge. 387 00:24:16,331 --> 00:24:18,625 How's it going over there in Algiers? 388 00:24:18,625 --> 00:24:20,169 Yeah, not too good, Huey. Not too good. 389 00:24:22,421 --> 00:24:23,755 What you mean, man? 390 00:24:24,339 --> 00:24:26,341 On the news, it looks pretty good. 391 00:24:26,341 --> 00:24:29,136 You on that rooftop looking out at the beach and all that. 392 00:24:29,136 --> 00:24:32,764 Yeah, you must be thinking of your view from the Malibu Hills, jack. 393 00:24:32,764 --> 00:24:36,310 I'm talking about this survival program bullshit. 394 00:24:38,687 --> 00:24:39,688 Excuse me, brother? 395 00:24:39,688 --> 00:24:41,732 Now, Huey, that's not what the Panthers are about. 396 00:24:41,732 --> 00:24:43,233 What about taking up arms? 397 00:24:44,818 --> 00:24:46,987 I don't think you know what you're saying. 398 00:24:46,987 --> 00:24:50,115 We talked about this. You said you'd back the programs. 399 00:24:50,115 --> 00:24:52,576 Yeah, I know what I'm saying. I'm saying you were out there 400 00:24:52,576 --> 00:24:55,287 flippin' sausages, and the party's falling apart. 401 00:24:56,788 --> 00:25:00,542 I see. You trying to drop 402 00:25:00,542 --> 00:25:02,544 a-- drop a bombshell this morning. 403 00:25:02,544 --> 00:25:05,214 But you've been talking about that armed struggle thing 404 00:25:05,214 --> 00:25:07,257 from exile for years now, brother. 405 00:25:07,257 --> 00:25:08,550 That's pretty convenient. 406 00:25:08,550 --> 00:25:12,387 How about this for a news flash? The international section is expelled. 407 00:25:12,387 --> 00:25:15,057 Expelled? What, you shutting me out, brother? 408 00:25:15,057 --> 00:25:16,600 That's right. Buried. 409 00:25:17,184 --> 00:25:18,393 You're a madman. 410 00:25:19,728 --> 00:25:21,688 Right, I'd rather be a madman than to be a coward. 411 00:25:21,688 --> 00:25:23,148 What the hell are you talking about? 412 00:25:23,148 --> 00:25:25,150 You ran off after getting Lil Bobby Hutton killed. 413 00:25:26,193 --> 00:25:29,321 Lil Bobby, the third member of our party. 414 00:25:30,489 --> 00:25:34,493 Eldridge took him on a suicide mission, got him gunned down in cold blood. 415 00:25:35,118 --> 00:25:36,954 Cops shot him over a dozen times. 416 00:25:36,954 --> 00:25:38,747 He was 17 years old. 417 00:25:39,623 --> 00:25:41,792 Lil Bobby's been with me ever since. 418 00:25:43,335 --> 00:25:46,129 I stay here, you understand? I stay here, and I face the gas. 419 00:25:46,129 --> 00:25:47,923 You're a coward and you're a punk. 420 00:25:54,429 --> 00:25:56,557 Ladies and gentlemen, Mr. Huey P. Newton. 421 00:25:56,557 --> 00:25:58,851 And on the line, Eldridge Cleaver. 422 00:25:58,851 --> 00:26:01,603 And we'll be right back after this break. 423 00:26:01,603 --> 00:26:02,771 Fuck Eldridge. 424 00:26:03,564 --> 00:26:07,192 - I did not think he was gonna do that. - Damn fool just declared war. 425 00:26:07,192 --> 00:26:09,111 Yeah, he's forcing you to choose. 426 00:26:10,362 --> 00:26:13,323 You stick with the programs and risk losing part of the party or-- 427 00:26:13,323 --> 00:26:15,367 Or stay with the guns and let Eldridge win? 428 00:26:16,869 --> 00:26:17,995 There is no choice. 429 00:26:19,329 --> 00:26:23,000 One of J. Edgar Hoover's primary objectives with COINTELPRO 430 00:26:23,000 --> 00:26:26,086 was pitting Panthers against each other to split the party. 431 00:26:26,086 --> 00:26:30,090 He wanted to weaponize egos and erode trust amongst us. 432 00:26:30,090 --> 00:26:34,094 Hoover wanted conflict, paranoia and Panther blood in the streets. 433 00:26:34,595 --> 00:26:36,096 And the shit worked too. 434 00:26:36,889 --> 00:26:39,057 {\an8}I don't know, man. I think I should come with you. 435 00:26:39,057 --> 00:26:41,518 {\an8}Nah. It's too risky. 436 00:26:43,103 --> 00:26:45,105 Now, you know you don't wanna be in Cuba alone. 437 00:26:47,316 --> 00:26:50,110 The kids could stay with my mom until we get settled. 438 00:26:50,110 --> 00:26:52,279 Nah, you know those kids need you, Gwen. 439 00:26:53,822 --> 00:26:55,490 Shit. Besides, for all I know, 440 00:26:56,241 --> 00:26:58,785 the man might decide to use the plane for target practice. 441 00:26:59,912 --> 00:27:01,371 You don't need me? 442 00:27:04,958 --> 00:27:07,878 I need you to go up north and help out with the party. 443 00:27:08,670 --> 00:27:10,756 If I had a hard time getting folks on the same page, 444 00:27:10,756 --> 00:27:13,258 I know it won't be easy for Teressa and Elaine. 445 00:27:19,598 --> 00:27:22,059 Gwen, come on. Come on, now. 446 00:27:22,059 --> 00:27:25,270 I don't have time for all of this, all right? 447 00:27:25,270 --> 00:27:27,523 I need you to go to Oakland and talk to my pops. 448 00:27:29,191 --> 00:27:31,568 I never got a chance to call. 449 00:27:32,986 --> 00:27:34,363 You have to. 450 00:27:34,988 --> 00:27:37,741 You have to tell him you love him before it's too late. 451 00:27:37,741 --> 00:27:40,369 Well, my pops is southern. He's old-school. 452 00:27:40,369 --> 00:27:45,040 He don't go ahead for all that... free love hippie bullshit. 453 00:27:46,291 --> 00:27:48,710 You have never once told your father that you love him? 454 00:27:48,710 --> 00:27:50,170 He never told me. 455 00:27:52,589 --> 00:27:55,509 Well, maybe it's time to change that. 456 00:28:10,774 --> 00:28:12,609 Am I ever gonna see you again? 457 00:28:17,281 --> 00:28:20,909 Yes. Gwen, I'm gonna send for you and the kids. 458 00:28:22,995 --> 00:28:23,996 Promise. 459 00:29:15,631 --> 00:29:17,591 I can't believe Huey's taking off tomorrow. 460 00:29:17,591 --> 00:29:19,968 What the fuck? Did fucking Bert send out invitations? 461 00:29:19,968 --> 00:29:23,013 This is the white leftie farewell tour, man. Look at it. 462 00:29:23,013 --> 00:29:25,307 You know how Hollywood loves a going away story. 463 00:29:26,725 --> 00:29:30,771 This is great, isn't it? Reminds me of the first day of shooting. 464 00:29:30,771 --> 00:29:32,814 But hey, look, I gotta show you something. 465 00:29:38,529 --> 00:29:41,281 {\an8}- What the fuck is this? - Huey's going away present. 466 00:29:41,782 --> 00:29:43,992 {\an8}The whole town already thinks that we're shooting a movie, 467 00:29:43,992 --> 00:29:45,536 so why don't we really shoot a movie? 468 00:29:45,536 --> 00:29:46,620 {\an8}"The Big Cigar." 469 00:29:46,620 --> 00:29:48,789 {\an8}Man, I gotta introduce you to some black artists. 470 00:29:48,789 --> 00:29:50,791 I mean, they could've funked this thing up. 471 00:29:50,791 --> 00:29:52,251 Gave it some Superfly. 472 00:29:52,251 --> 00:29:53,836 Far fucking out. 473 00:29:55,170 --> 00:29:57,214 Listen, this has never been done before. 474 00:29:57,214 --> 00:30:00,425 They're gonna be writing about what we're doing while we're doing it. 475 00:30:01,093 --> 00:30:03,345 - Artie's already started a script. - Has he? Okay. 476 00:30:03,345 --> 00:30:06,640 Why don't we just send the FBI a letter, with all our sizes, 477 00:30:06,640 --> 00:30:08,684 so they can have our prison suits waiting for us, huh? 478 00:30:08,684 --> 00:30:11,103 - How does that sound, Bert? - You know how this business works. 479 00:30:11,103 --> 00:30:13,522 It will be 50 years before this thing gets into theaters. 480 00:30:13,522 --> 00:30:15,274 By that time the whole thing will have blown over. 481 00:30:15,274 --> 00:30:18,610 {\an8}It's amazing! I mean, he looks just like me. 482 00:30:19,319 --> 00:30:20,904 {\an8}Burt Reynolds is playing you? 483 00:30:21,488 --> 00:30:23,532 Hey, Huey. Come check this out. 484 00:30:30,455 --> 00:30:31,832 I'll go burn this. 485 00:30:34,918 --> 00:30:38,213 I'm out here running for my life and you fucking around with a poster? 486 00:30:38,213 --> 00:30:40,465 - Wait-- - I thought you had got it by now. 487 00:30:41,175 --> 00:30:43,135 The reason I got down with you in the first place is 488 00:30:43,135 --> 00:30:44,428 because you helped our programs. 489 00:30:44,428 --> 00:30:46,054 I thought by now we had got somewhere 490 00:30:46,054 --> 00:30:48,891 - and here you come with this bullshit. - I'm just trying to sell the lie. 491 00:30:52,186 --> 00:30:53,770 Everything all right in here? 492 00:30:55,856 --> 00:30:57,482 Tell you, man, I need a ride. 493 00:30:58,525 --> 00:31:00,360 Good thing I know a nigga with a Rolls. 494 00:31:13,332 --> 00:31:15,167 - I'm gonna watch your back. - All right. 495 00:31:15,167 --> 00:31:16,710 Make it quick, brother. 496 00:31:31,141 --> 00:31:32,309 - Hello? - Pops. 497 00:31:32,309 --> 00:31:35,062 Huey. You okay? 498 00:31:36,897 --> 00:31:38,565 Yeah, yeah. I'm all right. 499 00:31:40,859 --> 00:31:42,027 How you feel? 500 00:31:42,027 --> 00:31:44,905 Like they're making a bed for me in the upper room. 501 00:31:48,742 --> 00:31:50,160 Where are you? 502 00:31:50,744 --> 00:31:52,371 I can't say. 503 00:31:53,497 --> 00:31:55,541 They got a bull's-eye on my back. 504 00:31:56,333 --> 00:31:59,378 Yeah, well, so did Jesus. He turned out okay. 505 00:32:00,295 --> 00:32:03,924 Listen, Pop, there's something I need to say to you. 506 00:32:03,924 --> 00:32:07,386 Now you take care of yourself, Huey. 507 00:32:08,095 --> 00:32:10,013 Please, just listen to me. 508 00:32:10,013 --> 00:32:11,265 I... 509 00:32:13,433 --> 00:32:16,478 You know how I feel, right? 510 00:32:16,478 --> 00:32:19,231 No. Now, you don't have to say anything. 511 00:32:20,482 --> 00:32:22,442 Come on. Keep him talking, Walter. 512 00:32:23,735 --> 00:32:24,736 Oh, shit. 513 00:32:24,736 --> 00:32:27,447 Huey, we got a couple of slave catchers coming our way, man. 514 00:32:30,617 --> 00:32:32,494 Huey, we gotta split, man. 515 00:32:32,494 --> 00:32:33,787 All right. 516 00:32:34,538 --> 00:32:36,874 - See, the thing is, Pop, I'm leaving. - I know. 517 00:32:36,874 --> 00:32:39,209 - Hey, officers. Thank God. - Pops, just let me speak. 518 00:32:39,209 --> 00:32:41,753 Some fools done scratch my Rolls and run off that way. 519 00:32:42,462 --> 00:32:43,755 Oh, shit. 520 00:32:45,007 --> 00:32:46,550 - Are you Richard Pryor? - Now, see. 521 00:32:46,550 --> 00:32:49,261 Just when I thought justice was blind, you motherfuckers 522 00:32:49,261 --> 00:32:51,346 can recognize a nigga with money! 523 00:32:51,346 --> 00:32:52,973 - Damn right, I'm Richard Pryor. - Well, Dad-- 524 00:32:53,807 --> 00:32:55,392 - Huey-- - Mr. Newton, is that Huey? 525 00:32:55,392 --> 00:32:57,853 - I'm fine. - Mr. Newton, give me the phone. 526 00:32:57,853 --> 00:32:59,146 Dad, hello? 527 00:32:59,146 --> 00:33:01,398 No. Huey, you are upsetting your father. 528 00:33:01,398 --> 00:33:03,358 Hey, put my father back on the damn phone. 529 00:33:03,358 --> 00:33:04,443 Huey. 530 00:33:04,443 --> 00:33:07,029 - Do not talk to me like that. - I need to speak to my father. 531 00:33:07,029 --> 00:33:09,281 Put him back on the goddamn phone. 532 00:33:09,281 --> 00:33:10,824 Will you give me the phone, miss? 533 00:33:10,824 --> 00:33:11,742 That guy with you? 534 00:33:12,868 --> 00:33:14,077 That's just my driver. 535 00:33:14,077 --> 00:33:15,329 - He gotta check in... - Huey. 536 00:33:15,329 --> 00:33:17,164 - Daddy. Hey, Dad. - Mr. Newton, I'm sorry, 537 00:33:17,164 --> 00:33:19,791 - but I have to insist. - No. I'm fine. 538 00:33:19,791 --> 00:33:20,918 Hand me the phone. 539 00:33:20,918 --> 00:33:22,294 Daddy, I l-- 540 00:33:27,257 --> 00:33:28,509 Hello? 541 00:33:35,140 --> 00:33:38,185 - That was Richard Pryor, man. - Yeah. 542 00:33:55,452 --> 00:33:57,079 Shit! 543 00:33:59,122 --> 00:34:00,541 Come on, man. Let's go. 544 00:34:04,461 --> 00:34:06,129 Nigger's got a gun. 545 00:34:08,422 --> 00:34:09,842 You're gonna die. 546 00:34:10,717 --> 00:34:12,969 You have never once told your father that you love him? 547 00:34:12,969 --> 00:34:15,556 - You know how I feel. - You don't have to say anything. 548 00:34:15,556 --> 00:34:17,808 I don't wanna be that guy in the wicker chair anymore, man. 549 00:34:17,808 --> 00:34:20,101 Huey, the Feds came and took all our houses last night. 550 00:34:20,101 --> 00:34:22,020 You ran off after getting Lil Bobby Hutton killed. 551 00:34:22,020 --> 00:34:23,856 How's it help the movement if you're dead? 552 00:34:23,856 --> 00:34:25,315 You out there hiding in plain sight. 553 00:34:25,315 --> 00:34:26,775 It's not a game. It's my life. 554 00:34:26,775 --> 00:34:28,694 Fuck you and all the niggers that follow you. 555 00:34:28,694 --> 00:34:31,154 I always knew I was gonna die for the revolution. 556 00:34:31,154 --> 00:34:33,407 You're gonna be the most dangerous man in America. 557 00:34:34,533 --> 00:34:36,409 Am I ever gonna see you again? 558 00:34:44,668 --> 00:34:47,004 Power implies possession of liberation, 559 00:34:47,004 --> 00:34:49,005 and I refuse to die a powerless man. 560 00:34:51,842 --> 00:34:55,137 - Hey! Hey! Hey! - Power implies possession of liberation, 561 00:34:55,137 --> 00:34:56,847 and I refuse to die a powerless man. 562 00:34:56,847 --> 00:34:57,931 Guard! 563 00:35:00,601 --> 00:35:02,811 Power implies possession of liberation. 564 00:35:02,811 --> 00:35:04,479 ...refuse to die a powerless man. 565 00:35:06,523 --> 00:35:07,774 Guard! 566 00:35:08,442 --> 00:35:12,279 Hey, hey! Hey, Guard! Guard! 567 00:35:12,279 --> 00:35:16,867 Power implies possession of liberation, and I refuse to die a powerless man! 568 00:35:20,287 --> 00:35:21,371 Shit. 569 00:35:39,681 --> 00:35:40,891 Lil Bobby! 570 00:35:46,897 --> 00:35:48,565 Lil Bobby! 571 00:35:51,735 --> 00:35:52,945 Bobby! 572 00:35:57,991 --> 00:36:00,327 What kind of plane are you flying to Cuba? 573 00:36:03,163 --> 00:36:05,332 What kind of plane are you flying to Cuba? 574 00:36:06,792 --> 00:36:09,127 I don't know, man. 575 00:36:11,338 --> 00:36:14,675 Say, are you a good student? 576 00:36:15,300 --> 00:36:16,343 In some stuff. 577 00:36:16,343 --> 00:36:18,595 But I hate book reports in front of the class. 578 00:36:19,179 --> 00:36:20,931 Yeah, I couldn't stand them either. 579 00:36:20,931 --> 00:36:22,182 Why not? 580 00:36:22,182 --> 00:36:23,809 Because I couldn't read. 581 00:36:23,809 --> 00:36:25,644 - You couldn't read? - Hey, Michael. 582 00:36:25,644 --> 00:36:27,855 Why don't we play the license plate game. 583 00:36:27,855 --> 00:36:29,064 What do you say, pal? 584 00:36:29,064 --> 00:36:30,232 It's cool, man. 585 00:36:30,232 --> 00:36:31,358 Yeah? 586 00:36:32,234 --> 00:36:36,488 See, I had a lot of trouble with the words. 587 00:36:37,447 --> 00:36:41,451 And my teachers, they didn't really care. So I had to teach myself. 588 00:36:43,579 --> 00:36:44,872 Know what I did then? 589 00:36:45,372 --> 00:36:46,373 Uh-uh. 590 00:36:47,165 --> 00:36:49,001 I started my own school. 591 00:36:50,335 --> 00:36:52,087 All right, pal. Let's grab your backpack. 592 00:36:52,087 --> 00:36:53,380 We're almost at your school. 593 00:37:12,191 --> 00:37:13,400 Where's Tajo, Bert? 594 00:37:14,109 --> 00:37:15,319 Tajo's late. 595 00:37:17,571 --> 00:37:21,283 I mean, I'm sure he's on his way. Traffic. 596 00:37:25,204 --> 00:37:26,538 What? Air traffic. 597 00:37:30,542 --> 00:37:34,505 At least the light is good. Get to have one more sunset together. 598 00:37:34,505 --> 00:37:37,716 The light? Where the fuck is the Cuban? 599 00:37:38,300 --> 00:37:39,384 All in. 600 00:37:48,018 --> 00:37:49,645 You owe us, Tajo. 601 00:37:56,735 --> 00:37:58,153 Wait. 602 00:37:58,153 --> 00:38:00,364 I got something, something you're gonna want. 603 00:38:00,948 --> 00:38:02,157 I know where Huey Newton is. 604 00:38:10,249 --> 00:38:11,917 What's taking him so long, Bert? 605 00:38:13,669 --> 00:38:15,128 All right, he'll be here. 606 00:38:15,128 --> 00:38:17,506 Fellas, come on. Let's just hang tight, okay? 607 00:38:17,506 --> 00:38:19,007 I told you not to trust that dude. 608 00:38:19,007 --> 00:38:22,010 You know, I don't get it. Guy's done a million runs. 609 00:38:22,636 --> 00:38:24,012 What did you expect, man? 610 00:38:25,138 --> 00:38:28,475 Yeah, you're too busy playing mogul, throwing parties, 611 00:38:28,475 --> 00:38:30,727 and you didn't take time to make sure the fucking plane was here. 612 00:38:31,770 --> 00:38:34,022 - I mean, something must've happened. - I'll tell you what happened. 613 00:38:34,606 --> 00:38:36,942 You told me to trust you. That's what happened. 614 00:38:36,942 --> 00:38:40,320 And then you went out and hired a drug runner because he looked the part. 615 00:38:42,447 --> 00:38:44,074 That about says it all, man. 616 00:38:45,993 --> 00:38:46,994 Where the hell is he? 617 00:38:49,288 --> 00:38:50,747 Huey, where you going? 618 00:38:52,457 --> 00:38:54,293 Huey, what you doing? Huey, where you going? 619 00:38:55,377 --> 00:38:56,461 I'm going to kill a Cuban. 620 00:38:56,461 --> 00:38:58,630 But that's my car. Huey, that's my car! 621 00:38:59,131 --> 00:39:00,257 Hey! That's my car! 622 00:39:00,799 --> 00:39:02,885 This is wonderful. This is just dynamite. 623 00:39:03,635 --> 00:39:04,761 There he goes! 624 00:39:08,098 --> 00:39:10,517 Isn't that great? There he goes, Bert. 625 00:39:10,517 --> 00:39:12,561 Why don't you put that in your fucking poster! 626 00:39:14,605 --> 00:39:17,191 One. We want freedom. 627 00:39:17,816 --> 00:39:21,028 We want power to determine the destiny of our own Black communities. 628 00:39:21,028 --> 00:39:24,072 Two. We want full employment for our people. 629 00:39:24,740 --> 00:39:28,243 Three. We want decent housing fit for the shelter of human beings. 630 00:39:28,869 --> 00:39:32,414 Four. We want an end to the robbery of the Black community 631 00:39:32,414 --> 00:39:34,249 by the white racist businessman. 632 00:39:34,750 --> 00:39:37,336 Five. We want decent education that teaches us 633 00:39:37,336 --> 00:39:40,672 about the true nature of this racist and decadent system. 634 00:39:40,672 --> 00:39:42,925 Education that teaches us about our true history 635 00:39:42,925 --> 00:39:45,219 and our role in society and the world today. 636 00:39:46,178 --> 00:39:50,390 Six. We want all Black brothers to be exempt from military service. 637 00:39:50,390 --> 00:39:51,558 Seven. 638 00:39:55,604 --> 00:39:57,481 All power to the people. 639 00:40:00,776 --> 00:40:02,110 All power to the people. 49277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.