All language subtitles for Supergirl.S06E13.The.Gauntlet.1080p.BluRay.AAC5.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,795 --> 00:00:03,338 [Lena] Previously on Supergirl... 2 00:00:03,422 --> 00:00:05,549 I know that you're all trying to stop Nyxly, 3 00:00:05,632 --> 00:00:07,885 but we're supposed to fight for everyone. 4 00:00:07,968 --> 00:00:10,220 There's still time to make a big difference. 5 00:00:10,387 --> 00:00:13,557 You have your mother's witchcraft, should you choose to embrace it. 6 00:00:13,682 --> 00:00:16,435 [Brainy] Nyxly wants to capture you in her crystal, 7 00:00:16,518 --> 00:00:18,228 which she can use to find the seven Totems 8 00:00:18,312 --> 00:00:19,688 that will give her ultimate power. 9 00:00:19,771 --> 00:00:22,649 You need to help me find the Totem of Courage. 10 00:00:22,858 --> 00:00:24,484 Because when you control courage, 11 00:00:24,568 --> 00:00:25,903 you control fear. 12 00:00:30,199 --> 00:00:33,327 [sighs] I wish Mxy's song had given us just a little bit more info, 13 00:00:33,410 --> 00:00:36,663 like, I don't know, where to even start looking for the Totems. 14 00:00:39,458 --> 00:00:40,751 Lena, you're back! 15 00:00:41,001 --> 00:00:42,002 How was Newfoundland? 16 00:00:42,419 --> 00:00:43,670 Um... 17 00:00:44,087 --> 00:00:45,339 Very quiet. 18 00:00:45,422 --> 00:00:47,466 Did you find anything else about your mom? 19 00:00:48,258 --> 00:00:50,177 Honestly, it was kind of a lot to process, 20 00:00:50,260 --> 00:00:52,346 so I'd prefer it if we could just jump back into work 21 00:00:52,429 --> 00:00:54,029 and maybe you could bring me up to speed? 22 00:00:54,181 --> 00:00:58,435 We're in a race against a vengeful 5th Dimensional imp named Nyxly 23 00:00:58,518 --> 00:01:02,481 to find seven Totems before she can use them to wipe us out of existence. 24 00:01:02,564 --> 00:01:04,483 I assume it's this Nyxly that's responsible 25 00:01:04,566 --> 00:01:06,568 for the giant cat I saw on the news? 26 00:01:06,944 --> 00:01:08,820 She was, and we have to stop her. 27 00:01:09,196 --> 00:01:11,591 I was just gonna go to the Fortress to see what info I could find. 28 00:01:11,615 --> 00:01:14,034 - Do you wanna come? - Sure. Have portal, will travel. 29 00:01:15,953 --> 00:01:19,706 Access all Kryptonian knowledge on the 5th Dimensional AllStone Totems. 30 00:01:23,627 --> 00:01:24,628 Here we go. 31 00:01:28,298 --> 00:01:29,298 Oh. 32 00:01:30,676 --> 00:01:33,053 - You know her? - Yeah, she's a Kryptonian witch. 33 00:01:34,596 --> 00:01:35,722 A witch? 34 00:01:35,806 --> 00:01:38,058 Well, the living memory of one. Her name is Vita. 35 00:01:38,517 --> 00:01:41,437 Well, what does a Kryptonian witch got to do with a 5th Dimensional Totem? 36 00:01:42,062 --> 00:01:43,981 Well, 5th Dimensional energy is magic. 37 00:01:45,816 --> 00:01:47,317 Is the term "magic" really accurate? 38 00:01:48,110 --> 00:01:49,111 I mean, it's energy. 39 00:01:49,611 --> 00:01:52,451 There must be a scientific logic to it. We just don't understand it yet. 40 00:01:52,739 --> 00:01:54,825 [Vita] You seek the AllStone Totems? 41 00:01:55,826 --> 00:01:57,911 I advise you to stay away from them. 42 00:01:58,328 --> 00:02:02,833 Seeking them on Krypton led to the demise of many in my coven. 43 00:02:03,083 --> 00:02:05,919 Well, we really don't have choice. So, how do we find them? 44 00:02:06,003 --> 00:02:08,672 Oh, if you choose to seek the Totems, 45 00:02:08,755 --> 00:02:10,757 there are a few rules you must know. 46 00:02:11,550 --> 00:02:15,887 Rule one, there is a prescribed order to the Totems. 47 00:02:16,305 --> 00:02:17,889 The Courage Totem is first. 48 00:02:18,223 --> 00:02:20,642 - That must be the one Nyxly is after. - Rule two, 49 00:02:21,184 --> 00:02:25,856 the Totems have been concealed as artifacts, hidden over time. 50 00:02:26,023 --> 00:02:30,027 Three. You must activate the Totem before you can wield it. 51 00:02:30,110 --> 00:02:33,572 To do so, you must speak the word "Cgyrzyx." 52 00:02:33,697 --> 00:02:34,698 Four. 53 00:02:34,906 --> 00:02:36,575 To fully control the Totem, 54 00:02:36,658 --> 00:02:39,494 you must submit yourself to a test of character. 55 00:02:40,078 --> 00:02:42,664 This trial will take a deep emotional toll. 56 00:02:43,081 --> 00:02:44,458 It will not be pleasant. 57 00:02:44,541 --> 00:02:46,710 Yeah, but we don't want to control the Totems. 58 00:02:46,793 --> 00:02:48,128 We just want to protect them. 59 00:02:48,879 --> 00:02:51,048 How did the witches in your coven start their search? 60 00:02:51,214 --> 00:02:54,134 On Krypton, we discovered that over the eons, 61 00:02:54,217 --> 00:02:58,889 these magical artifacts had an effect on the cultures that grew up around them. 62 00:02:59,056 --> 00:03:00,366 An artifact? That could be anything. 63 00:03:00,390 --> 00:03:01,391 Correct. 64 00:03:01,475 --> 00:03:03,268 The Totems are formidable. 65 00:03:03,685 --> 00:03:06,480 May you survive your quest. 66 00:03:10,859 --> 00:03:15,405 [theme music playing] 67 00:03:19,826 --> 00:03:22,386 Um, Dr. Lahr, this just came from the museum's Grants department. 68 00:03:33,298 --> 00:03:34,966 They terminated my funding. 69 00:03:35,967 --> 00:03:37,761 Oh! This is all Frank's fault. 70 00:03:37,928 --> 00:03:38,929 Your ex-partner? 71 00:03:40,263 --> 00:03:42,474 If Dr. Gale hadn't told the grant committee 72 00:03:42,557 --> 00:03:43,576 that he was quitting Project Bolt 73 00:03:43,600 --> 00:03:46,269 because he believed harnessing lightning was too dangerous, 74 00:03:46,645 --> 00:03:50,107 then I'd still have plans for the laser with him. 75 00:03:50,190 --> 00:03:53,318 Then we'd still have a project. 76 00:03:54,945 --> 00:03:56,863 So why don't you get the plans back from him? 77 00:03:58,240 --> 00:03:59,282 I don't know. 78 00:04:00,117 --> 00:04:01,118 Maybe he's right. 79 00:04:01,410 --> 00:04:02,744 You don't know if you don't try. 80 00:04:21,471 --> 00:04:22,889 - Zoinks. - What took you so long? 81 00:04:22,973 --> 00:04:26,476 The shipment was delayed. But it arrived. 82 00:04:26,643 --> 00:04:27,644 It did? 83 00:04:30,147 --> 00:04:32,441 The Courage Totem is in National City. 84 00:04:33,442 --> 00:04:35,110 Everything is in place. 85 00:04:35,986 --> 00:04:39,239 You'll enter the museum by this lab, undetected. 86 00:04:39,531 --> 00:04:42,159 There's a gap in their security when the shift change happens. 87 00:04:42,242 --> 00:04:43,285 That's your opening. 88 00:04:43,910 --> 00:04:46,830 Your target time is 12:52 p.m. on the dot. 89 00:04:47,247 --> 00:04:49,708 You'll have exactly eight minutes to steal it. 90 00:04:51,001 --> 00:04:52,210 Eight minutes? 91 00:04:53,753 --> 00:04:54,754 [sighs] Oh! 92 00:04:54,838 --> 00:04:56,840 What an annoyingly small window. 93 00:04:57,841 --> 00:05:00,135 Do the people of Earth have to go through these 94 00:05:00,594 --> 00:05:04,014 ridiculously elaborate plans every time they want something? 95 00:05:04,931 --> 00:05:06,224 - Hmm? - People. 96 00:05:06,391 --> 00:05:07,476 [both chuckle] 97 00:05:07,726 --> 00:05:10,395 You know, I could always use one of these bad boys and... 98 00:05:10,479 --> 00:05:11,480 No! 99 00:05:13,940 --> 00:05:15,150 I need to do it quietly. 100 00:05:16,193 --> 00:05:19,321 The only chance Supergirl and her friends have of finding the Totems 101 00:05:19,404 --> 00:05:21,948 is if I give the game away. 102 00:05:24,034 --> 00:05:27,621 But thanks to my Mxy-powered Crystal Ball, 103 00:05:27,704 --> 00:05:31,082 the Courage Totem is within my grasp. 104 00:05:32,542 --> 00:05:33,960 And once I have it, 105 00:05:36,421 --> 00:05:39,549 my revenge will be only a few Totems away. 106 00:05:42,552 --> 00:05:43,553 How'd you sleep? 107 00:05:43,845 --> 00:05:44,846 Good. 108 00:05:45,222 --> 00:05:46,556 Better than the last few nights. 109 00:05:47,015 --> 00:05:48,016 Yeah. 110 00:05:49,142 --> 00:05:53,897 I know that I've been processing, well, everything the last few days. 111 00:05:55,148 --> 00:05:56,148 I just... 112 00:05:56,358 --> 00:05:58,235 I didn't realize how much I had to process. 113 00:05:58,944 --> 00:06:01,780 You don't have to talk about it unless you want to. 114 00:06:02,864 --> 00:06:04,783 I am starting to see things more clearly, 115 00:06:05,909 --> 00:06:08,286 and define what it is that I want for myself. 116 00:06:09,746 --> 00:06:10,746 So, thank you. 117 00:06:11,414 --> 00:06:12,415 For the space. 118 00:06:13,667 --> 00:06:14,668 And for the coffee. 119 00:06:14,876 --> 00:06:16,628 Yes, coffee's good. 120 00:06:17,254 --> 00:06:18,588 [cell phone chimes] 121 00:06:18,755 --> 00:06:19,839 Uh... 122 00:06:20,924 --> 00:06:21,925 Oh, it's the Tower. 123 00:06:22,259 --> 00:06:25,428 Kara has a lead on the AllStone Totems that Nyxly's after, so... 124 00:06:26,263 --> 00:06:27,681 Hey, do you want to come along? 125 00:06:27,764 --> 00:06:29,644 I mean, we could really use your shield on this. 126 00:06:29,891 --> 00:06:30,891 Oh, I can't. 127 00:06:30,934 --> 00:06:32,894 I have my own mission today. 128 00:06:33,687 --> 00:06:36,940 We may have neutralized Rankin, but the Ormfell building is still gone, 129 00:06:37,023 --> 00:06:39,023 and a lot of people in the Heights lost their home. 130 00:06:39,568 --> 00:06:41,152 But Orlando has a plan. 131 00:06:42,028 --> 00:06:44,155 It is gonna take a lot of fighting the city, 132 00:06:44,239 --> 00:06:45,949 and a lot of trust from the neighborhood. 133 00:06:46,366 --> 00:06:49,786 So I promised him and Joey that Guardian would be there to see this through. 134 00:06:50,036 --> 00:06:51,676 You know, they are very lucky to have you. 135 00:06:52,956 --> 00:06:54,517 Do you need any help? 'Cause I can come. 136 00:06:54,541 --> 00:06:56,459 No, you go to the Tower. 137 00:06:57,252 --> 00:06:58,253 I got this. 138 00:06:58,461 --> 00:06:59,963 - Okay. - [laughs] 139 00:07:00,463 --> 00:07:01,464 Bye, babe. 140 00:07:02,507 --> 00:07:04,676 [Andrea] I tasked you with covering the Super Friends. 141 00:07:06,261 --> 00:07:08,805 You should have a sixth sense when they're on the move by now. 142 00:07:09,055 --> 00:07:10,557 I'm getting there as fast as I can. 143 00:07:10,640 --> 00:07:13,101 And what about your story on the Minetten crime syndicate's 144 00:07:13,184 --> 00:07:14,603 latest move into the National City? 145 00:07:15,353 --> 00:07:17,147 You said you had an in to go undercover? 146 00:07:17,230 --> 00:07:18,231 I did. 147 00:07:18,648 --> 00:07:19,649 I will. 148 00:07:20,150 --> 00:07:23,320 What happened to the prize-winning journalist I hired? 149 00:07:23,528 --> 00:07:26,740 The one who went undercover with drug lords in Colombia. 150 00:07:28,074 --> 00:07:30,785 Embedded himself with rebels in Kaznia. 151 00:07:30,869 --> 00:07:33,663 Hell, you were even undercover when you came here. 152 00:07:34,289 --> 00:07:35,874 Where's that reporter? 153 00:07:36,916 --> 00:07:41,254 I asked you to track the Super Friends and you have nothing to show for it. 154 00:07:42,172 --> 00:07:44,215 Make it... 155 00:07:44,799 --> 00:07:45,884 happen. 156 00:07:50,430 --> 00:07:51,431 Nia. 157 00:07:55,560 --> 00:07:56,561 Are you all right? 158 00:07:57,062 --> 00:07:58,063 I'm fine. 159 00:08:02,233 --> 00:08:05,820 We think that even if the Courage Totem seemed like an innocuous object 160 00:08:05,904 --> 00:08:07,072 before it was hidden... 161 00:08:07,197 --> 00:08:09,491 Because it's a magical power source, it could have evolved 162 00:08:09,574 --> 00:08:10,575 into a symbol of courage. 163 00:08:10,992 --> 00:08:12,832 So, I have run searches on every known artifact 164 00:08:12,911 --> 00:08:14,704 having anything to do with courage, 165 00:08:14,788 --> 00:08:16,539 from early human history to present day. 166 00:08:17,082 --> 00:08:20,210 And I've cross-referenced it with items that are still in existence. 167 00:08:20,377 --> 00:08:22,003 Coming to you... now, Brainy. 168 00:08:22,671 --> 00:08:24,714 We apply my algorithm and we get... 169 00:08:25,715 --> 00:08:29,177 64,427 potential Totem locations. 170 00:08:29,260 --> 00:08:30,261 [Alex] Great. 171 00:08:30,470 --> 00:08:32,806 So even at Supergirl's speed, that would take us... 172 00:08:33,056 --> 00:08:35,809 Thirty-two days, two hours and 38 minutes to check them all. 173 00:08:36,976 --> 00:08:38,853 Unless, of course, we hit the jackpot early. 174 00:08:40,980 --> 00:08:44,020 There's a partial facial recognition at the Museum of Science and Technology. 175 00:08:45,235 --> 00:08:47,028 There's a potential artifact there. 176 00:08:48,488 --> 00:08:49,489 A slingshot. 177 00:08:49,948 --> 00:08:51,157 And not just any slingshot, 178 00:08:51,241 --> 00:08:53,410 the one David allegedly used to kill Goliath. 179 00:08:53,827 --> 00:08:54,828 Jackpot. 180 00:08:56,079 --> 00:08:57,079 [cell phone chimes] 181 00:09:01,710 --> 00:09:02,711 Hey. 182 00:09:04,504 --> 00:09:06,816 I know Andrea has been hounding you about the Super Friends. 183 00:09:06,840 --> 00:09:09,259 And I just got a hot tip you may want to chase down 184 00:09:09,342 --> 00:09:11,302 at the Museum of Science and Technology. 185 00:09:16,474 --> 00:09:17,934 [alarm blaring] 186 00:09:19,310 --> 00:09:21,187 Mitch, you miscalculating moron. 187 00:09:21,730 --> 00:09:23,231 [guard] Excuse me. Excuse me, miss! 188 00:09:24,107 --> 00:09:26,085 - Right. Mitch? - Stay right there. Stay right there. 189 00:09:26,109 --> 00:09:27,110 Mitch. 190 00:09:35,744 --> 00:09:37,620 Nyxly, hand the Totem over. 191 00:09:37,787 --> 00:09:38,788 [chuckles] 192 00:09:38,872 --> 00:09:39,873 No. 193 00:09:40,123 --> 00:09:41,124 This one's mine. 194 00:09:42,333 --> 00:09:43,334 Better luck next time. 195 00:09:50,717 --> 00:09:51,968 Cgyrzyx. 196 00:09:55,805 --> 00:09:57,725 The rest of the troops are in the armory, sister. 197 00:10:04,230 --> 00:10:05,310 [Nyxly] What have you done? 198 00:10:06,191 --> 00:10:07,191 Mitch, now! 199 00:10:20,622 --> 00:10:21,622 This is incredible. 200 00:10:22,540 --> 00:10:26,211 Whatever the Totem is, it's radiating concentrated 5th Dimensional energy. 201 00:10:27,212 --> 00:10:28,128 Man, that can't be good. 202 00:10:28,129 --> 00:10:29,673 Well, maybe Vita can tell us more. 203 00:10:33,968 --> 00:10:34,968 All right. 204 00:10:36,262 --> 00:10:37,680 How does this work exactly? 205 00:10:37,931 --> 00:10:39,211 - [electricity buzzing] - [gasps] 206 00:10:43,228 --> 00:10:44,771 Brainy, are you okay? 207 00:10:44,896 --> 00:10:46,189 Hush, child. 208 00:10:47,065 --> 00:10:48,441 The Coluan... 209 00:10:49,651 --> 00:10:50,651 is fine. 210 00:10:51,069 --> 00:10:54,489 Vita, did you possess Brainy? 211 00:10:54,823 --> 00:10:56,115 Hmm. 212 00:10:57,075 --> 00:11:00,829 It's quite refreshing to be embodied. 213 00:11:01,371 --> 00:11:02,413 [scoffs] 214 00:11:02,664 --> 00:11:03,664 Don't fret. 215 00:11:04,499 --> 00:11:07,001 I'll put him back the way I found him. 216 00:11:09,754 --> 00:11:10,754 What are these? 217 00:11:11,339 --> 00:11:12,297 His nipples? 218 00:11:12,298 --> 00:11:13,484 We need to get that witch out of him now. 219 00:11:13,508 --> 00:11:14,508 I'm on it. 220 00:11:15,510 --> 00:11:16,845 Right. Hey, Vita? 221 00:11:17,178 --> 00:11:18,938 - Hmm. Yes, child? - Vita, we need your help. 222 00:11:19,180 --> 00:11:21,766 We accidentally broke the Courage Totem, 223 00:11:21,850 --> 00:11:23,994 and now there's 5th Dimensional energy coming out of it. 224 00:11:24,018 --> 00:11:25,270 Well, that wasn't wise. 225 00:11:25,937 --> 00:11:29,482 Breaking the Totem unleashes its magic. 226 00:11:29,858 --> 00:11:30,984 [chuckles] 227 00:11:31,192 --> 00:11:34,195 Anyone within a close radius when it broke will be given 228 00:11:34,279 --> 00:11:38,491 a boost of raw, unfiltered courage. 229 00:11:38,867 --> 00:11:40,827 All those people at the museum have been affected. 230 00:11:41,369 --> 00:11:44,247 We could see erratic, even violent behavior all over the city. 231 00:11:44,330 --> 00:11:46,050 We were there, too. Why weren't we affected? 232 00:11:46,082 --> 00:11:47,375 We'll monitor just to be safe. 233 00:11:47,709 --> 00:11:48,877 Vita. Hey, Vita! 234 00:11:49,002 --> 00:11:49,960 Hmm. 235 00:11:49,961 --> 00:11:51,129 How do we reverse it? 236 00:11:51,212 --> 00:11:53,756 By gaining control of your half of the Totem. 237 00:11:54,757 --> 00:11:55,800 Mmm? You understand? 238 00:11:55,884 --> 00:11:57,635 This will attract the other half. 239 00:11:57,719 --> 00:11:58,719 You follow? 240 00:11:58,887 --> 00:12:01,973 Unite them... and quell the magic. 241 00:12:03,766 --> 00:12:07,395 And to gain control, I have to pass that gauntlet? 242 00:12:07,729 --> 00:12:10,231 Someone's paying attention to what I've been saying. 243 00:12:10,690 --> 00:12:13,985 Yeah, man. If you are successful, you'll gain full command of the Totem. 244 00:12:14,235 --> 00:12:17,947 So I have to pass my gauntlet before Nyxly passes hers. 245 00:12:18,573 --> 00:12:19,908 It will not be easy. 246 00:12:21,868 --> 00:12:25,413 You'll pay a terrible emotional price. 247 00:12:26,205 --> 00:12:27,332 And if you fail, 248 00:12:28,166 --> 00:12:32,003 the Totem's erratic magic will surge in everyone 249 00:12:32,086 --> 00:12:34,088 who was near the Totem when it broke. 250 00:12:34,464 --> 00:12:36,257 Hey... We're gonna help you. 251 00:12:36,382 --> 00:12:38,426 Ha! Yeah, right. Rubbish! 252 00:12:39,218 --> 00:12:44,265 She who broke the Totem must run the gauntlet... 253 00:12:44,807 --> 00:12:45,807 alone. 254 00:12:46,434 --> 00:12:47,602 Oh, dear. 255 00:12:49,020 --> 00:12:50,104 [chuckles] 256 00:12:51,105 --> 00:12:52,357 [laughs obnoxiously] 257 00:12:52,690 --> 00:12:53,691 Got it. I've got it! 258 00:12:54,609 --> 00:12:55,818 - [device whirrs] - [roars] 259 00:12:57,403 --> 00:12:59,989 - Brainy, are you okay? - What happened? 260 00:13:00,114 --> 00:13:02,158 - Where am I? - You okay? 261 00:13:02,241 --> 00:13:03,368 I did not like that. 262 00:13:03,743 --> 00:13:07,163 I will go and make sure that Vita can't make any more unscheduled appearances. 263 00:13:07,622 --> 00:13:08,622 [Supergirl] Nia, 264 00:13:08,790 --> 00:13:10,959 go help Alex and J'onn try to find Nyxly. I'll go... 265 00:13:12,251 --> 00:13:13,962 pay my emotional price. 266 00:13:20,009 --> 00:13:21,009 Okay. 267 00:13:23,179 --> 00:13:24,179 What was the word again? 268 00:13:27,600 --> 00:13:28,600 Cgyrzyx. 269 00:13:31,771 --> 00:13:34,399 [man] Face your past... Face yourself... 270 00:13:34,816 --> 00:13:37,151 Face the moment you lacked true courage. 271 00:13:37,235 --> 00:13:38,235 What does that mean? 272 00:13:39,654 --> 00:13:43,366 Shortly after takeoff, National City Airlines flight 237 273 00:13:43,491 --> 00:13:46,995 bound for Geneva is experiencing some loss of altitude. 274 00:13:47,704 --> 00:13:51,332 The pilot seems to be circling the city after apparent engine failure. 275 00:13:51,874 --> 00:13:53,376 This is the night I became Supergirl. 276 00:13:54,293 --> 00:13:55,420 Alex was on that plane. 277 00:14:13,146 --> 00:14:14,146 [grunts] 278 00:14:33,958 --> 00:14:36,169 [man] Help! Please help! 279 00:14:36,252 --> 00:14:37,252 I remember this. 280 00:14:39,005 --> 00:14:40,798 I didn't go because I was afraid I'd be seen. 281 00:14:44,469 --> 00:14:46,262 [hesitating] I don't have any cash. 282 00:14:51,684 --> 00:14:52,684 You're safe now. 283 00:14:53,478 --> 00:14:54,478 I'll call the police. 284 00:15:00,818 --> 00:15:02,361 [man] You have failed. 285 00:15:13,873 --> 00:15:14,873 [clears throat] 286 00:15:15,750 --> 00:15:17,543 Dr. Lahr? What do you want? 287 00:15:17,627 --> 00:15:21,756 I want you to give me the plans for finishing the plasma ionizer. 288 00:15:21,839 --> 00:15:23,479 I know you've got them on your hard drive. 289 00:15:24,383 --> 00:15:27,261 No. Project Bolt is too dangerous. 290 00:15:27,762 --> 00:15:29,907 Now, if you can't see that, then you leave me no choice. 291 00:15:29,931 --> 00:15:33,309 I'm going to wipe this hard drive clean, and then no one can access the plans. 292 00:15:33,392 --> 00:15:34,392 [scoffs] 293 00:15:35,895 --> 00:15:38,356 Then you leave me no choice. 294 00:15:43,277 --> 00:15:44,403 Cgyrzyx. 295 00:15:50,910 --> 00:15:53,621 [man] Face your past... Face yourself... 296 00:15:54,080 --> 00:15:56,833 Face the moment you lacked true courage. 297 00:15:57,917 --> 00:15:59,837 The rest of the troops are in the armory, sister. 298 00:16:01,963 --> 00:16:03,214 It's the day of the coup. 299 00:16:03,464 --> 00:16:04,799 They await our command. 300 00:16:05,675 --> 00:16:07,009 [man] Are you so sure about that? 301 00:16:09,720 --> 00:16:13,391 I don't think these traitors are in any condition to fight. 302 00:16:18,437 --> 00:16:22,316 You... Thought you could pull off a coup? 303 00:16:23,985 --> 00:16:25,111 You know what that makes me? 304 00:16:27,280 --> 00:16:28,280 Proud, son. 305 00:16:28,739 --> 00:16:29,991 You've got spine. 306 00:16:31,909 --> 00:16:32,909 But you... 307 00:16:33,828 --> 00:16:35,663 For a daughter to betray her father like this? 308 00:16:36,747 --> 00:16:38,166 It's unforgivable. 309 00:16:39,208 --> 00:16:40,209 Throw her in the dungeon. 310 00:16:44,964 --> 00:16:45,964 Now, son. 311 00:16:47,675 --> 00:16:48,675 Father! 312 00:16:53,181 --> 00:16:54,348 [grunts] 313 00:16:54,432 --> 00:16:57,101 I should have killed you when I had the chance. 314 00:16:57,768 --> 00:16:58,769 [knife withdraws] 315 00:17:10,823 --> 00:17:12,450 [man] You have failed. 316 00:17:14,660 --> 00:17:15,660 No... 317 00:17:24,045 --> 00:17:25,922 [Dr. Lahr] Give me the hard drive. 318 00:17:26,422 --> 00:17:27,422 Now! 319 00:17:27,506 --> 00:17:28,946 [William] Put that bottle down, now. 320 00:17:29,008 --> 00:17:30,718 Not until I get what I want! 321 00:17:36,349 --> 00:17:37,642 [roaring] 322 00:17:51,239 --> 00:17:52,865 Sweet, another dragon! 323 00:17:52,949 --> 00:17:53,907 Sweet? 324 00:17:53,908 --> 00:17:54,908 Yeah. 325 00:17:55,576 --> 00:17:56,744 This one's mine. 326 00:17:56,827 --> 00:17:57,827 Alex, wait! 327 00:18:02,667 --> 00:18:03,667 Go get him, Alex! 328 00:18:04,085 --> 00:18:06,504 That dragon is gonna barbecue her unless we stop it. 329 00:18:06,587 --> 00:18:08,005 Can you calm it psychically? 330 00:18:08,589 --> 00:18:10,758 I admire your concern for your sister, Supergirl. 331 00:18:11,175 --> 00:18:12,593 And can I just say how proud I am 332 00:18:12,677 --> 00:18:15,554 to have watched you both grow into the strong women you are today? 333 00:18:17,014 --> 00:18:18,014 Hang in there, Alex! 334 00:18:24,355 --> 00:18:27,858 Don't! I told you, harnessing lightning is too dangerous. 335 00:18:27,942 --> 00:18:28,942 Give it to me! 336 00:18:33,739 --> 00:18:34,782 I didn't see that coming. 337 00:18:39,245 --> 00:18:41,831 Good hit. Uh, Mr. Dragon, sir? 338 00:18:41,914 --> 00:18:44,166 Two minutes of your time. Just two minutes. Two minutes. 339 00:18:45,126 --> 00:18:46,168 So, look. 340 00:18:47,044 --> 00:18:49,463 I know you've got a lot of rage going on inside of you, 341 00:18:49,547 --> 00:18:51,674 but you don't really want to hurt these people. 342 00:18:52,758 --> 00:18:53,758 Nice catch. 343 00:18:54,093 --> 00:18:55,011 Gotta go. 344 00:18:55,012 --> 00:18:57,388 Alex, come back! What's going on? 345 00:18:58,681 --> 00:18:59,765 [dragon snarls] 346 00:18:59,932 --> 00:19:01,142 J'onn. 347 00:19:01,892 --> 00:19:03,394 That looks like fire. 348 00:19:07,982 --> 00:19:10,985 J'onn, are you trying to reason with the dragon? 349 00:19:11,068 --> 00:19:12,111 We need to save everyone. 350 00:19:12,194 --> 00:19:14,989 So could you please just calm them down? 351 00:19:15,281 --> 00:19:17,742 You're right, you're right. These people must be so scared. 352 00:19:18,326 --> 00:19:19,994 - But they're being so brave... - J'onn! 353 00:19:20,661 --> 00:19:21,661 Right. Right. 354 00:19:24,457 --> 00:19:25,583 [dragon snarls] 355 00:19:35,301 --> 00:19:36,719 [chuckles] She got it. 356 00:19:37,803 --> 00:19:38,971 I'm gonna get a coffee. 357 00:19:40,097 --> 00:19:41,097 Get a coff... 358 00:19:42,516 --> 00:19:43,517 What happened here? 359 00:19:44,810 --> 00:19:45,895 Okay, I've confirmed it. 360 00:19:46,145 --> 00:19:48,689 There was 5th Dimensional energy present at the coffee shop. 361 00:19:48,773 --> 00:19:51,233 Which is in the museum. The Totem. 362 00:19:51,901 --> 00:19:54,737 Everyone there must have been affected, including some of you. 363 00:19:55,237 --> 00:19:56,864 Us? How? 364 00:19:56,947 --> 00:20:00,242 Well, Vita told us that anyone around the Totem when it split 365 00:20:00,326 --> 00:20:01,494 could be impacted. 366 00:20:01,869 --> 00:20:03,954 Well, so what if we were affected? 367 00:20:04,038 --> 00:20:06,707 I mean, how bad can overly courageous superheroes really be? 368 00:20:06,791 --> 00:20:09,668 Alex, you ran into the dragon's fire. 369 00:20:10,795 --> 00:20:13,839 - Alex is such a courageous hero. - Aw! 370 00:20:13,923 --> 00:20:17,593 Yeah, who's usually a class-A, glass-half-shattered realist. 371 00:20:17,676 --> 00:20:19,136 - And look at her now. - Hey. 372 00:20:20,137 --> 00:20:24,183 The Totem must've given her the courage to be dangerously optimistic. 373 00:20:24,266 --> 00:20:25,684 And you encouraged her! 374 00:20:25,768 --> 00:20:27,162 I'm just so impressed by her initiative. 375 00:20:27,186 --> 00:20:28,186 Well... 376 00:20:28,813 --> 00:20:31,273 I have to say, I'm impressed by all of you. 377 00:20:31,357 --> 00:20:33,984 You're inspirations, each and every one of you. 378 00:20:34,110 --> 00:20:36,612 How you handled yourselves, you make me feel... 379 00:20:37,780 --> 00:20:38,864 Oh. 380 00:20:38,948 --> 00:20:39,966 - I see. - [Supergirl] Yeah. 381 00:20:39,990 --> 00:20:42,326 Having the courage to openly express your feelings 382 00:20:42,410 --> 00:20:44,328 is hurting your ability to make quick decisions. 383 00:20:44,495 --> 00:20:47,081 Well, at least you and Brainy seem to be okay. 384 00:20:51,419 --> 00:20:54,171 I... [sighs] I can't wake Nia. 385 00:20:54,839 --> 00:20:58,300 I think she's accessed a dream state deeper than she ever has before. 386 00:20:58,926 --> 00:21:00,886 Because she has the courage too. 387 00:21:01,429 --> 00:21:04,807 Vita told me if I failed my gauntlet, the effects would worsen. 388 00:21:04,890 --> 00:21:08,436 Hey, go easy on yourself. You will pass your test. 389 00:21:08,519 --> 00:21:11,689 And Lena and I can contain the Totem's energy until you do. 390 00:21:11,772 --> 00:21:13,208 Alex, J'onn, you should monitor the city. 391 00:21:13,232 --> 00:21:15,526 There might be more incidents like the coffee shop. 392 00:21:16,735 --> 00:21:20,030 Brainy, he has turned into such a wonderful leader. 393 00:21:20,156 --> 00:21:21,449 [chuckles] 394 00:21:21,532 --> 00:21:24,076 See? Come on. 395 00:21:24,160 --> 00:21:25,911 There's nothing to worry about. 396 00:21:26,454 --> 00:21:29,331 - We got this. - These guys... 397 00:21:32,793 --> 00:21:34,503 I don't understand. 398 00:21:36,005 --> 00:21:38,048 I know what this test is asking of me. 399 00:21:38,883 --> 00:21:42,553 In real life, I didn't have the courage 400 00:21:42,636 --> 00:21:45,181 to kill my father when he betrayed me. 401 00:21:45,556 --> 00:21:48,976 But this time I did. 402 00:21:49,477 --> 00:21:50,978 So why didn't it work? 403 00:21:52,313 --> 00:21:57,443 Why force me to go through this horrid moment if I can't even have control 404 00:21:57,526 --> 00:21:58,569 of this bloody Totem! 405 00:21:59,153 --> 00:22:00,905 Well, maybe you killed the wrong guy. 406 00:22:01,489 --> 00:22:03,741 Maybe you should've killed your brother? 407 00:22:04,617 --> 00:22:07,703 What? How dare you? 408 00:22:07,786 --> 00:22:11,957 I'm sorry. I just thought... But didn't you say he betrayed you, too? 409 00:22:16,712 --> 00:22:17,712 He did... 410 00:22:21,342 --> 00:22:23,469 but I could never kill him. 411 00:22:24,386 --> 00:22:26,013 Well, maybe that's the test. 412 00:22:27,431 --> 00:22:30,684 Killing the thing you hate is hard, but not nearly as hard as 413 00:22:30,768 --> 00:22:32,978 killing the thing you love the most. 414 00:22:39,151 --> 00:22:40,319 [elevator door opens] 415 00:22:42,154 --> 00:22:43,154 Hey. 416 00:22:44,406 --> 00:22:45,449 Any luck with your trials? 417 00:22:45,991 --> 00:22:46,992 [chuckles wryly] 418 00:22:47,576 --> 00:22:49,537 No, not even a little. 419 00:22:50,120 --> 00:22:51,455 How about you and Brainy? 420 00:22:51,830 --> 00:22:53,749 Have you managed to contain the Totem's energy? 421 00:22:53,832 --> 00:22:55,167 Not exactly. 422 00:22:55,543 --> 00:22:58,629 I'm actually on my way to talk to our friend Vita. 423 00:22:58,754 --> 00:22:59,838 [Supergirl] Hmm. 424 00:23:00,297 --> 00:23:02,633 Well, at least you two haven't been affected by the Totem. 425 00:23:04,134 --> 00:23:07,054 I wish we had an explanation for why I can't pass this gauntlet. 426 00:23:08,305 --> 00:23:09,223 [sighs] 427 00:23:09,224 --> 00:23:12,936 The test wants me to overcome a moment where my courage failed. 428 00:23:14,144 --> 00:23:18,566 It's the night I made my first save as Supergirl, when I saved Alex's plane. 429 00:23:19,024 --> 00:23:21,127 That doesn't sound like a moment where you lacked courage. 430 00:23:21,151 --> 00:23:24,488 Right? I feel like I was the most courageous then. 431 00:23:25,114 --> 00:23:26,740 There's gotta be something more. 432 00:23:28,284 --> 00:23:29,702 What do I do? 433 00:23:30,327 --> 00:23:32,663 If I try again and fail, people could get really hurt. 434 00:23:32,746 --> 00:23:34,665 But then if I don't try... 435 00:23:35,249 --> 00:23:37,835 The imp could get the Totem and all the magic it contains. 436 00:23:40,296 --> 00:23:42,214 Do you really not believe in magic? 437 00:23:44,633 --> 00:23:46,176 I believe in you. 438 00:23:47,469 --> 00:23:48,596 And in all of us. 439 00:23:48,679 --> 00:23:51,682 We'll defeat this, no matter what it's called. 440 00:23:52,224 --> 00:23:53,851 Now, if you'll excuse me, 441 00:23:53,934 --> 00:23:56,770 I have to go interrogate a Kryptonian witch. 442 00:23:56,854 --> 00:23:57,854 Have fun. 443 00:24:04,945 --> 00:24:05,988 [sighs] 444 00:24:17,583 --> 00:24:18,751 Cgyrzyx. 445 00:24:24,298 --> 00:24:28,218 The pilot seems to be circling the city after apparent engine failure. 446 00:24:28,427 --> 00:24:29,762 Let's try this again. 447 00:24:40,606 --> 00:24:41,899 [man] You have failed. 448 00:24:48,864 --> 00:24:49,864 [electricity crackling] 449 00:24:54,078 --> 00:24:57,373 I can't believe Dr. Gale was afraid this wouldn't work. 450 00:24:57,456 --> 00:24:59,124 Shouldn't we run tests first? 451 00:25:01,293 --> 00:25:03,253 Have a little courage. 452 00:25:03,545 --> 00:25:06,090 If we know we can harness lightning... 453 00:25:13,931 --> 00:25:15,057 [sighs]...why wait? 454 00:25:16,308 --> 00:25:17,351 [device powering up] 455 00:25:39,123 --> 00:25:40,791 Back to this, then. 456 00:25:40,874 --> 00:25:42,459 Vita, we need your help containing 457 00:25:42,543 --> 00:25:44,545 the 5th Dimensional energy from the broken Totem. 458 00:25:44,753 --> 00:25:46,171 [Vita laughs] 459 00:25:46,839 --> 00:25:49,049 You mean 5th Dimensional magic. 460 00:25:49,216 --> 00:25:51,093 Whatever you want to call it. 461 00:25:51,176 --> 00:25:53,488 It's coming from the Totem, and you have the knowledge to help me stop it. 462 00:25:53,512 --> 00:25:56,724 I'm not the only one here with access to magic. 463 00:25:58,058 --> 00:26:00,144 Relax, child. 464 00:26:01,103 --> 00:26:06,316 Your secrets are safe with me. 465 00:26:07,568 --> 00:26:09,778 But I'm afraid I can't help you. 466 00:26:10,195 --> 00:26:15,159 I don't have command over 5th Dimensional magic. 467 00:26:15,743 --> 00:26:20,664 However, there are powerful witches who do. 468 00:26:20,998 --> 00:26:24,418 Even those oblivious to their abilities. 469 00:26:25,627 --> 00:26:30,507 If a reluctant Earth witch was to accept her gift 470 00:26:31,091 --> 00:26:33,677 and harness her magic, 471 00:26:33,927 --> 00:26:37,514 her powers could be strong enough. 472 00:26:37,598 --> 00:26:41,268 So, you mean, she could protect herself from the Courage Totem 473 00:26:41,351 --> 00:26:43,771 and help defeat the 5th Dimensional imp? 474 00:26:43,854 --> 00:26:46,732 Depends on how powerful the witch, 475 00:26:46,815 --> 00:26:49,526 and how far she's willing to go. 476 00:26:49,735 --> 00:26:54,448 Magic is unreliable. There are safer alternatives like science. 477 00:26:54,531 --> 00:26:56,742 Magic tramples universal laws of science. 478 00:26:57,159 --> 00:26:59,620 You saw it with your own eyes. 479 00:27:00,078 --> 00:27:03,665 Now, where is that Coluan? 480 00:27:03,874 --> 00:27:07,503 Oh, I'd love another trip into a body. 481 00:27:12,674 --> 00:27:14,051 [thunder rumbling] 482 00:27:17,888 --> 00:27:19,056 [thunder claps] 483 00:27:21,225 --> 00:27:22,935 This storm came on fast. 484 00:27:23,060 --> 00:27:26,230 It's not following any form of normal weather pattern, either. 485 00:27:26,647 --> 00:27:29,608 There's been 13 ground lightning strikes in the past six minutes. 486 00:27:29,691 --> 00:27:31,920 If this storm clusters, we could be looking at a single discharge 487 00:27:31,944 --> 00:27:33,320 of over 1,000 megajoules. 488 00:27:33,403 --> 00:27:36,114 It's 50 times the strength of an average strike. 489 00:27:36,657 --> 00:27:38,784 It's enough to wipe out every power grid in the city. 490 00:27:38,867 --> 00:27:40,994 Do you think the Totem has something to do with this? 491 00:27:41,078 --> 00:27:43,831 Supergirl, I know you like to take things all on your own shoulders. 492 00:27:43,914 --> 00:27:45,165 But this is not your fault. 493 00:27:45,249 --> 00:27:47,751 Actually, it might be. 494 00:27:47,835 --> 00:27:48,919 Hold that thought. 495 00:27:49,002 --> 00:27:53,298 At the coffee shop, I overheard two scientists arguing about 496 00:27:53,382 --> 00:27:55,259 something that could "harness lightning." 497 00:27:55,342 --> 00:27:58,011 If they had such a device, it could trigger a mega-storm. 498 00:27:58,095 --> 00:28:01,431 Find them. Cross-reference the security cam footage at the museum 499 00:28:01,515 --> 00:28:02,516 with facial recognition. 500 00:28:02,599 --> 00:28:04,935 If they started this, they can tell us how to stop it. 501 00:28:06,562 --> 00:28:07,938 How do I pass you? 502 00:28:11,900 --> 00:28:13,193 Throw her in the dungeon. 503 00:28:27,040 --> 00:28:28,040 Come on. 504 00:28:29,209 --> 00:28:30,294 Now, son. 505 00:28:34,047 --> 00:28:35,215 I trusted you. 506 00:28:39,386 --> 00:28:40,637 I trusted you. 507 00:28:42,973 --> 00:28:44,600 And you betrayed me. 508 00:28:45,392 --> 00:28:47,311 You were my baby brother. 509 00:28:47,769 --> 00:28:51,189 There's nothing I wouldn't have done to protect you. 510 00:28:53,609 --> 00:28:55,193 I raised you. 511 00:28:56,904 --> 00:28:59,489 I wasn't just your sister. 512 00:29:02,117 --> 00:29:05,120 I was your most loyal friend. 513 00:29:05,954 --> 00:29:07,664 And this is how you repay me? 514 00:29:08,582 --> 00:29:12,002 You're going to just turn away from me? 515 00:29:12,836 --> 00:29:14,755 I would never have betrayed you. 516 00:29:15,464 --> 00:29:17,591 I would never have hurt you. 517 00:29:17,758 --> 00:29:21,803 I would never ever have turned my back on you. Especially for him. 518 00:29:23,096 --> 00:29:24,932 I would've died for you. 519 00:29:27,100 --> 00:29:29,019 I did die. 520 00:29:31,104 --> 00:29:32,104 Right here. 521 00:29:35,776 --> 00:29:37,945 You destroyed everything. 522 00:29:39,988 --> 00:29:41,573 You destroyed me. 523 00:29:48,372 --> 00:29:49,373 [groans] 524 00:29:50,958 --> 00:29:52,376 What happened? 525 00:29:52,668 --> 00:29:54,836 I broke down and told my brother 526 00:29:55,629 --> 00:29:58,006 how his betrayal destroyed me. 527 00:30:00,133 --> 00:30:01,133 I failed. 528 00:30:02,636 --> 00:30:03,971 Must've been hard. 529 00:30:06,515 --> 00:30:07,975 [device whirring] 530 00:30:12,604 --> 00:30:16,483 [man] You have performed admirably. 531 00:30:17,401 --> 00:30:18,401 That was it. 532 00:30:19,903 --> 00:30:20,903 The test. 533 00:30:22,489 --> 00:30:25,409 That was what they meant by courage. 534 00:30:27,661 --> 00:30:30,330 The courage to be vulnerable. 535 00:30:30,414 --> 00:30:31,456 [thunder rumbling] 536 00:30:35,002 --> 00:30:36,670 Nyxly passed her test. 537 00:30:44,386 --> 00:30:46,179 [grunting] 538 00:30:51,977 --> 00:30:53,812 Do we have anything to contain this? 539 00:30:55,063 --> 00:30:56,106 To keep it here? 540 00:30:56,606 --> 00:30:58,150 This wasn't enough to hold its magic, 541 00:30:58,233 --> 00:31:00,360 but it should be able to contain the Totem physically. 542 00:31:02,779 --> 00:31:03,822 I found the scientist. 543 00:31:06,241 --> 00:31:07,617 Dr. Beatrice Lahr. 544 00:31:08,076 --> 00:31:12,122 She was working on Project Bolt, an attempt to harness lightning energy... 545 00:31:12,205 --> 00:31:14,416 until she lost her funding this morning. 546 00:31:14,583 --> 00:31:15,583 It has to be her. 547 00:31:15,834 --> 00:31:17,878 I've also dialed in on the epicenter of the storm. 548 00:31:18,420 --> 00:31:21,089 It's right above the Tower. 549 00:31:21,882 --> 00:31:24,384 No, Brainy, it's not. It's not even close. 550 00:31:25,635 --> 00:31:27,345 That's your fourth miscalculation today. 551 00:31:28,013 --> 00:31:31,266 Brainy! You give us flawless calculations every day. 552 00:31:31,349 --> 00:31:33,202 You're allowed to make mistakes from time to time. 553 00:31:33,226 --> 00:31:34,226 No, he's not. 554 00:31:35,187 --> 00:31:36,547 You've been affected by the Totem. 555 00:31:36,605 --> 00:31:37,689 That's ridiculous. 556 00:31:37,773 --> 00:31:40,275 What's the one thing a Coluan doesn't have the courage to do? 557 00:31:40,400 --> 00:31:42,277 Be wrong in his calculations. Oh. 558 00:31:42,944 --> 00:31:47,157 Have I just spent all day guesstimating? 559 00:31:47,657 --> 00:31:51,161 I appreciate your newfound courage, but we need to have a plan. 560 00:31:51,244 --> 00:31:54,206 Alex... Where's Alex? 561 00:31:56,083 --> 00:31:57,584 She must have rushed out. 562 00:31:58,710 --> 00:31:59,920 That is just like her. 563 00:32:00,504 --> 00:32:02,172 Always thinking of others before herself. 564 00:32:02,672 --> 00:32:05,842 I've located the epicenter of the storm. It's clustering over the waterfront. 565 00:32:05,926 --> 00:32:06,927 Let's go. 566 00:32:07,010 --> 00:32:09,054 Hopefully, we can find Dr. Lahr and Alex there. 567 00:32:11,389 --> 00:32:12,724 [people screaming] 568 00:32:20,899 --> 00:32:21,899 It's working. 569 00:32:26,154 --> 00:32:29,199 Hey! It's not safe here. 570 00:32:36,706 --> 00:32:37,749 Dr. Lahr! 571 00:32:40,001 --> 00:32:41,837 You're going to electrocute this whole city. 572 00:32:41,920 --> 00:32:45,757 You sound just like my ex-partner, and I will prove you both wrong. 573 00:32:47,676 --> 00:32:49,261 [electricity crackling] 574 00:32:51,054 --> 00:32:52,639 Tell us how to stop the storm. 575 00:32:52,764 --> 00:32:55,517 You just ruined my life's work! 576 00:32:57,602 --> 00:32:58,603 Bummer. 577 00:32:58,687 --> 00:33:00,355 Look, I feel your frustration. 578 00:33:00,438 --> 00:33:02,678 - Do you want to talk about it? - [grunts in frustration] 579 00:33:04,359 --> 00:33:06,479 [Lena] Supergirl, that last strike was 800 megajoules. 580 00:33:06,611 --> 00:33:08,756 At this rate, we're minutes away from a strike that could electrify 581 00:33:08,780 --> 00:33:10,180 the whole harbor and anyone nearby. 582 00:33:11,366 --> 00:33:12,909 [thunder rumbling] 583 00:33:21,376 --> 00:33:23,837 Lena, release the Totem. 584 00:33:25,046 --> 00:33:26,506 You can still pass the test. 585 00:33:26,590 --> 00:33:28,675 But if I fail, it will get worse. 586 00:33:29,801 --> 00:33:32,554 I need my team functional. I need Dr. Lahr helpful. 587 00:33:32,637 --> 00:33:35,432 And none of that will happen unless the Totem was restored. 588 00:33:37,601 --> 00:33:40,103 [thumping] 589 00:33:41,563 --> 00:33:42,939 [whirring] 590 00:34:08,173 --> 00:34:09,173 That can't be good. 591 00:34:09,758 --> 00:34:10,758 Welcome back. 592 00:34:11,927 --> 00:34:13,345 I am so sorry. 593 00:34:13,553 --> 00:34:15,472 I just had to prove I could harness lightning. 594 00:34:15,555 --> 00:34:18,433 But now that I've supercharged this storm, it'll just keep growing. 595 00:34:18,558 --> 00:34:20,435 There's got to be some way we can stop it. 596 00:34:20,936 --> 00:34:23,855 Um... If we had a negative ionizer, 597 00:34:23,939 --> 00:34:26,441 that might prevent the storm from getting bigger. 598 00:34:26,524 --> 00:34:28,652 Sentinel, the hand of the soldier can morph into that. 599 00:34:29,402 --> 00:34:30,402 Be careful. 600 00:34:30,695 --> 00:34:33,156 Don't worry, I've got her back. 601 00:34:34,282 --> 00:34:35,617 Lena said you needed backup. 602 00:34:35,992 --> 00:34:37,077 Glad you're here, Guardian. 603 00:34:38,078 --> 00:34:39,663 Now for the remaining cloud cluster. 604 00:34:40,705 --> 00:34:44,000 Brainy, if Supergirl circles it, what's the probability 605 00:34:44,084 --> 00:34:46,002 of creating an inverse function to disperse it? 606 00:34:46,419 --> 00:34:48,463 At Mach 4? 87.6%. 607 00:34:48,546 --> 00:34:50,650 Well, what are the odds if you, me and J'onn do it together? 608 00:34:50,674 --> 00:34:52,092 Excellent thinking, I'm on my way. 609 00:34:57,305 --> 00:34:59,557 Okay, you'll be safer in the van. 610 00:34:59,641 --> 00:35:01,101 - In the... - Yes. 611 00:35:01,184 --> 00:35:02,769 - [thunder crashing] - Let's go. 612 00:35:24,040 --> 00:35:25,625 Now that's what I call teamwork. 613 00:35:49,441 --> 00:35:50,775 [monitor beeping steadily] 614 00:35:50,859 --> 00:35:51,859 [grunts] 615 00:35:52,652 --> 00:35:53,862 Hey. 616 00:35:55,280 --> 00:35:56,448 It was Nyxly. 617 00:35:58,533 --> 00:36:03,246 I don't know how, but I could feel her emotions. 618 00:36:04,289 --> 00:36:08,877 She was triumphant, yet still vengeful. 619 00:36:09,461 --> 00:36:11,861 Determined more than ever to get her hands on the next Totem. 620 00:36:12,130 --> 00:36:13,506 I couldn't begin to explain it, 621 00:36:13,590 --> 00:36:17,177 but it is possible that restoring the Totem 622 00:36:17,260 --> 00:36:19,888 created a psychic connection between you and Nyxly. 623 00:36:20,305 --> 00:36:21,765 I can't find anything wrong. 624 00:36:21,848 --> 00:36:23,224 And your vitals are normal. 625 00:36:23,308 --> 00:36:26,978 Really? She just fainted due to a psychic bond with a 5th Dimensional imp. 626 00:36:27,062 --> 00:36:28,062 [Alex] Exactly. 627 00:36:28,188 --> 00:36:31,900 So whatever's happening between you and Nyxly, our monitors can't detect it. 628 00:36:32,650 --> 00:36:34,986 So do you think Nyxly senses you, too? 629 00:36:35,612 --> 00:36:36,612 I think so. 630 00:36:38,490 --> 00:36:39,406 And I think to fight her, 631 00:36:39,407 --> 00:36:42,203 I'm going to need every bit of power I can find, and then some. 632 00:36:44,662 --> 00:36:46,182 [Nia] What's with all the old stories? 633 00:36:46,664 --> 00:36:51,711 This is actually the first time I've been able to read this article since... 634 00:36:52,504 --> 00:36:54,089 Eve Tessmacher shot you. 635 00:36:54,964 --> 00:36:58,385 Honestly, I almost didn't even remember how it happened, 636 00:36:58,468 --> 00:36:59,468 I buried so much. 637 00:37:01,304 --> 00:37:03,681 I, um... just wanted to push past it. 638 00:37:05,058 --> 00:37:08,395 And then today for some reason, I had the courage to get out there again. 639 00:37:09,312 --> 00:37:13,900 Well, I heard that the artifact that was stolen from the museum 640 00:37:13,983 --> 00:37:15,944 came with a sort of curse. 641 00:37:16,361 --> 00:37:18,196 It made everyone in the area more courageous. 642 00:37:20,198 --> 00:37:21,408 Maybe it was a curse, 643 00:37:22,158 --> 00:37:25,120 but it forced me to really face everything 644 00:37:25,203 --> 00:37:26,683 I had gone through for the first time 645 00:37:26,746 --> 00:37:28,331 and actually work through it. 646 00:37:28,832 --> 00:37:29,874 That's great, Will. 647 00:37:29,999 --> 00:37:33,086 Yeah. And it is time I get back on the horse. 648 00:37:33,586 --> 00:37:36,297 I heard about your crime syndicate beat. 649 00:37:36,381 --> 00:37:37,381 You going undercover? 650 00:37:38,883 --> 00:37:42,011 - No, better. - Do tell. 651 00:37:42,595 --> 00:37:45,765 I am going to ask the Super Friends if I could be embedded with them. 652 00:37:47,225 --> 00:37:49,853 I know, but think of the access. 653 00:37:50,311 --> 00:37:53,314 And I know the hardest part is getting them to agree to it... 654 00:37:54,357 --> 00:37:55,442 but Kara knows Supergirl. 655 00:37:56,276 --> 00:37:58,027 And you don't get anywhere if you don't ask. 656 00:37:58,570 --> 00:37:59,570 Thank you for the idea. 657 00:38:01,823 --> 00:38:02,823 Uh... 658 00:38:06,411 --> 00:38:12,250 Here you go. You may have a scar. But, I mean, I'm into it. 659 00:38:12,417 --> 00:38:13,333 I know you are. 660 00:38:13,334 --> 00:38:14,670 [both chuckle] 661 00:38:15,253 --> 00:38:18,256 - Yeah. - I am really, really grateful 662 00:38:18,339 --> 00:38:20,526 that you showed up tonight, but you really didn't have to. 663 00:38:20,550 --> 00:38:24,888 Just because you didn't call me for help doesn't mean I won't be there. 664 00:38:25,763 --> 00:38:26,723 I just, you know... 665 00:38:26,724 --> 00:38:28,516 I know how important today's work was for you 666 00:38:28,600 --> 00:38:30,200 and I didn't want to take you from that. 667 00:38:30,768 --> 00:38:35,690 And honestly, I really felt like I could take on a lightning storm all by myself. 668 00:38:35,773 --> 00:38:39,110 Yes. Magic Totems, they are a bitch. 669 00:38:39,194 --> 00:38:40,236 [chuckles] 670 00:38:41,613 --> 00:38:43,924 You know how this morning I said that I was starting to define 671 00:38:43,948 --> 00:38:45,348 what I wanted my life to look like? 672 00:38:46,284 --> 00:38:50,872 I meant as Guardian and with you, as partners on both fronts. 673 00:38:52,207 --> 00:38:54,334 Alex, I love you. 674 00:38:54,417 --> 00:38:55,835 You are a part of my life. 675 00:38:55,919 --> 00:38:59,172 And I am a part of yours, and that is never gonna change. 676 00:39:01,424 --> 00:39:06,012 You are a part of my world and a part of my team. 677 00:39:11,392 --> 00:39:12,392 [Kara] I don't get it. 678 00:39:12,435 --> 00:39:14,812 I always try to be courageous. 679 00:39:14,938 --> 00:39:17,774 I don't understand why I can't pass that trial. 680 00:39:17,899 --> 00:39:21,319 I don't get it, either. You've sacrificed yourself for so many people. 681 00:39:21,444 --> 00:39:24,113 You literally went to the Phantom Zone to save humanity. 682 00:39:24,280 --> 00:39:27,575 And yet there was still something I was doing wrong. 683 00:39:29,369 --> 00:39:32,580 Well, I may have a way to fight Nyxly, 684 00:39:32,705 --> 00:39:34,582 without your needing to pass the gauntlet. 685 00:39:34,666 --> 00:39:35,666 How? 686 00:39:36,668 --> 00:39:39,295 So, you know I went to Newfoundland to learn more about my mother. 687 00:39:39,504 --> 00:39:40,504 Yeah. 688 00:39:41,714 --> 00:39:47,095 Well, it's complicated, but it turns out that... 689 00:39:48,012 --> 00:39:50,682 That she's a witch, and apparently, so am I. 690 00:39:51,099 --> 00:39:52,099 What? That's... 691 00:39:53,518 --> 00:39:54,686 [sighs in disbelief] 692 00:39:54,811 --> 00:39:55,811 Seriously? 693 00:39:56,187 --> 00:39:58,398 Yeah. I mean, as you can imagine, this is hard for me. 694 00:39:59,691 --> 00:40:02,735 I'm a scientist, but... 695 00:40:02,819 --> 00:40:04,779 And I'm not sure I'm ready to talk about it yet. 696 00:40:05,405 --> 00:40:07,532 But there are things beyond rational law. 697 00:40:07,907 --> 00:40:10,076 And apparently my bloodline is one of them. 698 00:40:11,327 --> 00:40:14,289 Science might not be able to defeat what we're up against, 699 00:40:14,372 --> 00:40:16,541 but maybe a combination of science and magic can. 700 00:40:16,624 --> 00:40:19,419 And I feel like I owe it to everyone to learn as much as I can. 701 00:40:20,003 --> 00:40:23,923 And I thought I could start with seeing if I could untether you from Nyxly. 702 00:40:25,633 --> 00:40:28,928 Well, I will take all of your help with magic... 703 00:40:31,598 --> 00:40:33,266 but I want to stay connected to her. 704 00:40:34,100 --> 00:40:35,893 It could be an asset. 705 00:40:36,894 --> 00:40:40,273 If I can sense how Nyxly's feeling, maybe I can sense what she's planning. 706 00:40:40,481 --> 00:40:43,151 I mean, it could be painful and dangerous. 707 00:40:43,359 --> 00:40:45,987 Nyxly is unlike any villain we've ever faced, 708 00:40:46,654 --> 00:40:49,134 and if it gives us an advantage, I'm willing to take that risk. 709 00:40:50,617 --> 00:40:52,219 I don't know what that gauntlet was about, 710 00:40:52,243 --> 00:40:55,288 'cause you are the epitome of courageous. 711 00:40:55,371 --> 00:40:56,371 [chuckles] 712 00:40:57,707 --> 00:40:58,767 - [gasps] - [metallic screeching] 713 00:40:58,791 --> 00:41:01,044 Kara! Kara, are you all right? Is it happening again? 714 00:41:02,754 --> 00:41:06,299 She's angry. Nyxly's angry. 715 00:41:10,678 --> 00:41:12,138 Why does she not suffer? 716 00:41:12,639 --> 00:41:15,767 My gauntlet brought me nothing but unfiltered pain. 717 00:41:16,809 --> 00:41:22,774 Supergirl went through the same trials, and yet she's hopeful, happy. 718 00:41:23,441 --> 00:41:24,441 Why? 719 00:41:25,318 --> 00:41:29,113 Perhaps you suffer most because you passed your test. 720 00:41:29,947 --> 00:41:30,948 She didn't. 721 00:41:33,534 --> 00:41:34,534 You're right. 722 00:41:35,912 --> 00:41:36,913 [chuckles] 723 00:41:37,455 --> 00:41:38,455 I won. 724 00:41:41,918 --> 00:41:44,295 My pain is the price of the power... 725 00:41:46,089 --> 00:41:52,011 and with it, I will find the rest of the Totems. 726 00:42:03,815 --> 00:42:05,817 [theme music playing] 54167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.