All language subtitles for Supergirl.S06E05.Prom.Night!.(1).1080p.BluRay.AAC5.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,712 --> 00:00:03,380 [Kara] Previously on Supergirl... 2 00:00:04,381 --> 00:00:07,551 No, no, no. 3 00:00:07,885 --> 00:00:09,219 [screaming] 4 00:00:09,386 --> 00:00:11,305 The Phantom, he's a bloodhound. 5 00:00:11,388 --> 00:00:13,628 [Brainy] If we can get our hands on more of Kara's DNA... 6 00:00:13,682 --> 00:00:15,267 Then he'll track her by instinct. 7 00:00:15,350 --> 00:00:16,910 How are we gonna get more of Kara's DNA? 8 00:00:16,935 --> 00:00:20,063 We can collect DNA from a Kryptonian after a solar flare. 9 00:00:20,397 --> 00:00:22,191 [Nia] This is what my dreams have been about. 10 00:00:22,524 --> 00:00:24,359 If we want to bring Kara home... 11 00:00:24,568 --> 00:00:27,070 ...we have to go back in time to Midvale High. 12 00:00:29,573 --> 00:00:31,325 Alex and Nia were right. 13 00:00:31,408 --> 00:00:34,703 Behold, May 25th, 2009, Midvale Weekly. 14 00:00:34,786 --> 00:00:36,413 The week of Midvale High's prom. 15 00:00:36,496 --> 00:00:38,707 The same night as the Aquarid meteor shower. 16 00:00:39,082 --> 00:00:40,935 [J'onn J'onzz] This is where we need to go to save Supergirl? 17 00:00:40,959 --> 00:00:43,462 Yeah, I was back from Stanford on vacation. 18 00:00:43,545 --> 00:00:46,506 I had just dropped Kara off at the school assembly hall for prom, 19 00:00:46,590 --> 00:00:48,175 and with a jacket. 20 00:00:48,258 --> 00:00:51,845 It was oddly cold that night, and that's when the shower hit, 21 00:00:51,929 --> 00:00:54,806 and then this giant meteor just came 22 00:00:54,890 --> 00:00:59,394 bearing down and Kara flew up and punched it out of the sky. 23 00:00:59,478 --> 00:01:01,021 But the meteor had Kryptonite. 24 00:01:01,104 --> 00:01:04,399 The impact was enough to destroy the meteor, 25 00:01:04,483 --> 00:01:07,236 but Kara got pretty hurt. She fell through the roof of the gym. 26 00:01:07,319 --> 00:01:08,319 No one saw her? 27 00:01:08,320 --> 00:01:09,364 It was under construction, 28 00:01:10,030 --> 00:01:13,367 and when I found her, her hand was all cut up. 29 00:01:13,450 --> 00:01:16,495 It was the first time I ever saw her bleed. 30 00:01:16,578 --> 00:01:18,997 How specifically do we get to this place in time? 31 00:01:19,081 --> 00:01:21,291 Based on my survey of satellite imagery from 2009, 32 00:01:21,375 --> 00:01:22,685 and the trajectory of the meteor, 33 00:01:22,709 --> 00:01:24,437 I was able to predict Kara's point of contact. 34 00:01:24,461 --> 00:01:25,939 After running those figures through 3D modeling, 35 00:01:25,963 --> 00:01:27,756 I produced a rendering of the debris field, 36 00:01:27,839 --> 00:01:30,039 and by overlaying that with geologic radiation emissions 37 00:01:30,092 --> 00:01:32,678 of that same night, plus, Kara's own biologic markers, 38 00:01:32,761 --> 00:01:36,139 I was able to pinpoint the exact location of Kara's DNA. 39 00:01:37,516 --> 00:01:39,327 The high school's baseball diamond center field. 40 00:01:39,351 --> 00:01:41,270 Nia and I depart after I gather my things. 41 00:01:42,646 --> 00:01:45,899 Alex, what's this business about "The luckiest town in America?" 42 00:01:45,983 --> 00:01:49,069 When I left for college, Kara and her boyfriend, Kenny, 43 00:01:49,152 --> 00:01:52,239 appointed themselves the town's Scooby-Duo. 44 00:01:52,322 --> 00:01:55,075 They were saving cats from trees 45 00:01:55,158 --> 00:01:57,661 and kids from wells, that sort of thing, 46 00:01:57,744 --> 00:02:00,205 and the town got quite the reputation. 47 00:02:00,289 --> 00:02:03,041 I thought Kenny Li was killed when you were in high school. 48 00:02:03,125 --> 00:02:06,253 The sheriff was running a drug ring, and he got caught up. 49 00:02:06,336 --> 00:02:09,047 No, that's one of those old-world, new-world differences. 50 00:02:09,131 --> 00:02:10,924 In this world, Kenny never got killed. 51 00:02:11,258 --> 00:02:13,098 That suggests there could be other differences. 52 00:02:13,176 --> 00:02:14,469 Maybe I should come with you. 53 00:02:14,553 --> 00:02:16,096 [Brainy] Absolutely not! 54 00:02:16,179 --> 00:02:19,891 As anyone who's seen Back to the Future knows, in 2009, you or you, 55 00:02:19,975 --> 00:02:21,476 could both run into your past selves, 56 00:02:21,560 --> 00:02:23,603 and thereby disrupt the continuum of space-time. 57 00:02:23,687 --> 00:02:26,106 The only people who can go on this mission 58 00:02:26,189 --> 00:02:28,108 are Nia and myself. 59 00:02:29,693 --> 00:02:30,693 [device beeps] 60 00:02:31,862 --> 00:02:33,488 [Alex] Okay, fine. 61 00:02:33,572 --> 00:02:35,699 But you're going to my past. 62 00:02:36,700 --> 00:02:39,119 Don't mess it up. 63 00:02:40,203 --> 00:02:41,203 [scoffs] 64 00:02:44,374 --> 00:02:46,251 "Don't mess it up." 65 00:02:46,335 --> 00:02:48,754 Does this look messed up to you? 66 00:02:48,837 --> 00:02:51,631 In 2009, I was 12. 67 00:02:51,715 --> 00:02:54,676 Is this really what people wore to prom? 68 00:02:54,760 --> 00:02:58,889 Yes, ergo, it is the perfect disguise to allow us to chillax on our mission. 69 00:02:58,972 --> 00:03:00,807 "Chillax" being a key 2009 phrase, 70 00:03:00,891 --> 00:03:02,768 along with "flossy, totes," 71 00:03:02,851 --> 00:03:05,979 and of course, the immortal, "wassup!" 72 00:03:06,063 --> 00:03:08,315 I forgot about "wassup." 73 00:03:08,398 --> 00:03:11,318 My sister and I said it so much, that our mom made us write essays 74 00:03:11,401 --> 00:03:14,738 on the etymology of the phrase to prove how ridiculous it was. 75 00:03:17,074 --> 00:03:18,325 I forgot about that. 76 00:03:20,118 --> 00:03:22,746 Anyway, you're not looking too chillax, Brainy. 77 00:03:23,580 --> 00:03:25,791 - Hmm? - You're stress eating again. 78 00:03:27,459 --> 00:03:29,753 [hesitating] I'm not stress eating. No. 79 00:03:30,170 --> 00:03:32,005 I just never had breakfast. 80 00:03:32,089 --> 00:03:34,925 So, you're not worried at all that the last time you time traveled, 81 00:03:35,008 --> 00:03:36,802 you missed the mark by 15,000 years? 82 00:03:37,844 --> 00:03:39,429 It was 12,000 years. 83 00:03:40,764 --> 00:03:43,016 All right, fine. Okay, yes, the... 84 00:03:43,100 --> 00:03:45,811 Maybe the memory of my misstep has compounded my stress, 85 00:03:45,894 --> 00:03:47,187 leading to caloric consumption. 86 00:03:47,270 --> 00:03:49,189 But I don't know what else to do. 87 00:03:49,272 --> 00:03:53,777 You're with me, and... we're only going back a few years. 88 00:03:53,860 --> 00:03:54,945 Nothing bad's gonna happen. 89 00:03:55,028 --> 00:03:57,739 For Supergirl's sake, it can't. 90 00:03:58,949 --> 00:03:59,949 Come on. 91 00:04:07,582 --> 00:04:09,376 Oh. Sprock, I almost forgot. 92 00:04:09,459 --> 00:04:11,962 The most important element of our disguise. 93 00:04:12,963 --> 00:04:14,965 The ultimate optical illusion. 94 00:04:17,134 --> 00:04:19,052 - Off the dash, please. - Sorry. 95 00:04:19,136 --> 00:04:21,054 Targeting temporal wormhole 96 00:04:21,138 --> 00:04:22,556 in three... 97 00:04:23,140 --> 00:04:25,308 two, one. 98 00:04:30,230 --> 00:04:32,232 [Alex] "With its small town charm 99 00:04:32,315 --> 00:04:34,067 and nearly non-existent crime... 100 00:04:34,151 --> 00:04:38,155 ...Midvale is quickly becoming a top place to live in the country." 101 00:04:38,530 --> 00:04:41,700 Wow. Where was this town when I lived here full time? 102 00:04:41,783 --> 00:04:44,327 [chuckles] Probably waiting for you to leave. 103 00:04:44,453 --> 00:04:46,788 Ho-ho-ho! Burn! 104 00:04:46,872 --> 00:04:50,000 - Midvale College, one, Stanford, zero. - [laughing] 105 00:04:50,083 --> 00:04:51,310 - [laughs sarcastically] - [bell dings] 106 00:04:51,334 --> 00:04:54,254 - Oh, uh... Shake's ready. I'll be back. - Okay. 107 00:04:57,841 --> 00:04:59,634 So, Alex, 108 00:04:59,718 --> 00:05:02,596 you still haven't explained why you put off going to Europe. 109 00:05:02,679 --> 00:05:07,392 And you still haven't told Kenny about National City University. 110 00:05:07,476 --> 00:05:08,852 I haven't decided. 111 00:05:09,561 --> 00:05:13,773 Kara, you just got accepted to the college of your dreams. 112 00:05:13,857 --> 00:05:16,109 I know Midvale College is solid, but... 113 00:05:16,193 --> 00:05:19,821 And it's also where Kenny and I've been planning to go since last year. 114 00:05:20,864 --> 00:05:24,493 I just need to find the right time to tell him. 115 00:05:24,576 --> 00:05:27,996 So, you have decided and haven't told him 116 00:05:28,079 --> 00:05:31,124 - or you haven't decided, and... - I don't know. 117 00:05:31,208 --> 00:05:33,668 I haven't decided what I've decided. 118 00:05:33,752 --> 00:05:36,213 [whirring and beeping] 119 00:05:37,422 --> 00:05:39,062 [male automated voice] Engine malfunction. 120 00:05:39,841 --> 00:05:41,384 Core overheating... 121 00:05:42,427 --> 00:05:44,012 [Kenny] One shake. Here you go. 122 00:05:46,431 --> 00:05:48,975 Uh, thanks, but I just realized 123 00:05:49,059 --> 00:05:51,436 - we're late for study group. - Study group? 124 00:05:52,270 --> 00:05:54,314 Study group. Right. 125 00:05:54,397 --> 00:05:57,943 You guys never do study... Wait. 126 00:05:58,443 --> 00:06:01,029 Are you sneaking out to save something? 127 00:06:01,488 --> 00:06:02,531 - No. - No. What? 128 00:06:02,614 --> 00:06:04,908 You promised me you'd stop super-ing when I left. 129 00:06:04,991 --> 00:06:06,993 Now, you're fidgeting like you do 130 00:06:07,077 --> 00:06:09,037 - when you lie. - All right. 131 00:06:09,454 --> 00:06:13,333 Fine. We may have been helping the local authorities now and then, 132 00:06:13,416 --> 00:06:15,835 but no one knows that it's us. 133 00:06:15,919 --> 00:06:17,879 [Alex] "Luckiest town in America?" 134 00:06:17,963 --> 00:06:19,506 Kara, you're the luck. 135 00:06:19,589 --> 00:06:21,675 At least until you get caught and you put Mom 136 00:06:21,758 --> 00:06:24,344 and the rest of us in danger. 137 00:06:25,428 --> 00:06:27,347 We'll stop... 138 00:06:27,430 --> 00:06:31,768 after we check out whatever just crashed at the baseball field. 139 00:06:31,851 --> 00:06:33,228 - No. No way. - I can fly there 140 00:06:33,311 --> 00:06:34,751 without anybody seeing me. Trust me. 141 00:06:34,813 --> 00:06:37,649 You are not flying anywhere. 142 00:06:38,233 --> 00:06:39,568 I'm driving you. 143 00:06:41,027 --> 00:06:42,362 Okay. 144 00:06:45,240 --> 00:06:47,117 What was it? 145 00:06:51,037 --> 00:06:55,041 Mmm. Tell me you can make a non-fat double latte. 146 00:06:55,125 --> 00:06:57,711 For a place calling itself "the luckiest town in America," 147 00:06:57,794 --> 00:07:01,172 it is proving quite unlucky when it comes to caffeine. 148 00:07:01,256 --> 00:07:03,550 I drove three hours from Metropolis 149 00:07:03,633 --> 00:07:06,761 to do a story on this rube-filled wasteland. 150 00:07:06,845 --> 00:07:07,803 I need coffee. 151 00:07:07,804 --> 00:07:08,762 Stat. 152 00:07:08,763 --> 00:07:11,057 - Tick-tock. - [waiter] Yes, ma'am. 153 00:07:12,642 --> 00:07:13,727 [scoffs] 154 00:07:13,977 --> 00:07:16,563 Alex was right. It's freezing. 155 00:07:16,646 --> 00:07:18,446 And they said climate change wasn't real then. 156 00:07:18,481 --> 00:07:20,358 Our time relay box is broken! 157 00:07:20,442 --> 00:07:22,902 - What? - It'll take days to fix! 158 00:07:24,362 --> 00:07:26,906 Then we're in luck. We're a day early. 159 00:07:27,574 --> 00:07:29,618 Masquerade themed prom? 160 00:07:31,286 --> 00:07:34,414 - Our disguises are useless. - Brainy, it's okay. 161 00:07:34,497 --> 00:07:37,876 No. We have to fix a component, replace its missing dysprosium, 162 00:07:37,959 --> 00:07:39,520 and on top of that, locate new costumes. 163 00:07:39,544 --> 00:07:41,755 Brainy, you can do everything you're talking about. 164 00:07:41,838 --> 00:07:45,342 We have 24 hours. All we have to worry about is not being seen. 165 00:07:45,425 --> 00:07:46,426 [Kara] Oh, my gosh. 166 00:07:46,509 --> 00:07:48,928 Did you guys just come out of that spaceship? 167 00:07:49,554 --> 00:07:50,847 Kara? 168 00:07:54,184 --> 00:07:55,685 Wassup? 169 00:07:58,104 --> 00:08:00,106 [theme music playing] 170 00:08:04,861 --> 00:08:06,279 You spoke English? 171 00:08:06,363 --> 00:08:08,114 He said my name. 172 00:08:08,531 --> 00:08:12,035 Are people from your planet psychic? 173 00:08:12,118 --> 00:08:13,161 - Yes. - Yeah, exactly. 174 00:08:13,244 --> 00:08:14,954 Yes, we are. 175 00:08:15,038 --> 00:08:17,082 - We're psychic aliens. Mm-hmm. - Psychic aliens. 176 00:08:17,165 --> 00:08:18,917 - From planet Psycon. - Uh... 177 00:08:19,000 --> 00:08:20,627 Why are you dressed like that? 178 00:08:20,960 --> 00:08:22,962 - Uh, well... - Well, um... 179 00:08:23,046 --> 00:08:26,800 When visiting another planet, we like to dress formally to... 180 00:08:26,883 --> 00:08:28,718 - To show respect. - To show respect. 181 00:08:28,802 --> 00:08:30,929 But we will be changing... 182 00:08:31,012 --> 00:08:33,973 - We'll be changing. - ...right after we fix our ship. 183 00:08:34,057 --> 00:08:35,225 Your ship's broken? 184 00:08:35,308 --> 00:08:36,935 - No. [laughs] - Yes. [laughs] 185 00:08:38,853 --> 00:08:41,439 - Can I just have a minute with my... - Just one. 186 00:08:41,523 --> 00:08:42,941 - My fellow Psyconian? - [laughs] 187 00:08:43,191 --> 00:08:44,818 - Just... - Stay frosty. 188 00:08:44,901 --> 00:08:46,194 One moment. 189 00:08:49,030 --> 00:08:52,617 So, these are the exact people we are not supposed to be dealing with. 190 00:08:52,701 --> 00:08:55,203 Yeah, but now, we are dealing with them, 191 00:08:55,286 --> 00:08:56,705 so, we have to figure out how 192 00:08:56,788 --> 00:08:58,665 - to manage the situation. - Okay. 193 00:08:58,748 --> 00:09:02,085 So, the only management we need is to get them out of here. 194 00:09:02,168 --> 00:09:04,963 - We need to get out of here. - What are you talking about? 195 00:09:05,046 --> 00:09:06,214 We have to help them. 196 00:09:06,297 --> 00:09:08,842 You just promised you'd stop drawing attention to yourself. 197 00:09:08,925 --> 00:09:12,178 If their ship is broken, the least we can do is help fix it. 198 00:09:12,262 --> 00:09:14,681 Even if it means endangering everyone around you? 199 00:09:14,764 --> 00:09:18,810 To be fair, they don't seem hostile. I mean, look at how they're dressed. 200 00:09:22,897 --> 00:09:23,897 We... 201 00:09:26,151 --> 00:09:28,695 My name is Kara Zor-El. 202 00:09:28,778 --> 00:09:31,740 This is Kenny and this is Alex. 203 00:09:31,823 --> 00:09:34,868 Uh, this is... Brandon... 204 00:09:34,951 --> 00:09:37,162 - and I'm Brenda. - Yeah. 205 00:09:37,245 --> 00:09:39,205 - We are Brandon and Brenda. - Yep. 206 00:09:39,706 --> 00:09:42,208 I am an alien, like you, 207 00:09:42,292 --> 00:09:43,918 from the planet Krypton 208 00:09:44,002 --> 00:09:46,963 and I came to Earth after my planet was destroyed. 209 00:09:48,006 --> 00:09:49,716 I want to help you. 210 00:09:49,799 --> 00:09:50,759 - Thank you. - That's great. 211 00:09:50,760 --> 00:09:52,010 - But... - Um... 212 00:09:52,719 --> 00:09:55,305 You see, we were also fleeing 213 00:09:55,388 --> 00:09:57,390 - a dying planet like you... - Mm-hmm. 214 00:09:57,474 --> 00:09:59,976 ...and we were knocked off-course. 215 00:10:00,059 --> 00:10:04,314 We only have one day to catch up with our fellow travelers. 216 00:10:04,397 --> 00:10:08,359 So, that leaves us with much to do and very little time to do it. 217 00:10:08,443 --> 00:10:10,487 Just tell us what you need. 218 00:10:12,822 --> 00:10:14,550 We need to conceal the evidence of our arrival, 219 00:10:14,574 --> 00:10:15,658 fix numerous parts, 220 00:10:15,742 --> 00:10:20,246 and lastly, locate a rare Earth element called dysprosium. 221 00:10:20,330 --> 00:10:21,414 Dysprosium? 222 00:10:21,498 --> 00:10:24,876 That's one of those rare Earth elements that your mom is studying at work. 223 00:10:25,502 --> 00:10:28,630 There may be a dysprosium geode 224 00:10:28,713 --> 00:10:31,716 in the college's Rare Earth Exhibit. 225 00:10:31,800 --> 00:10:33,885 She's saying she can get it, so... 226 00:10:34,803 --> 00:10:36,123 - Wait. - [distant sirens wailing] 227 00:10:36,179 --> 00:10:38,157 [police officer over radio] It's at Midvale High. I'm en route. 228 00:10:38,181 --> 00:10:39,724 Police? 229 00:10:39,808 --> 00:10:41,434 Heading this way, fast. 230 00:10:42,185 --> 00:10:43,561 You can't be found here. 231 00:10:43,645 --> 00:10:44,687 We need to hide the ship. 232 00:10:44,813 --> 00:10:46,898 Oh, uh, we could do Groundhog Day. 233 00:10:48,483 --> 00:10:50,485 You have go-to plays? 234 00:10:50,568 --> 00:10:51,903 [chuckles nervously] 235 00:11:32,652 --> 00:11:34,195 [laughs] 236 00:11:36,447 --> 00:11:37,991 You can stay with us. 237 00:11:38,074 --> 00:11:40,577 If she stays with you guys, he stays with me. 238 00:11:40,702 --> 00:11:42,662 Okay, let's go. 239 00:11:42,745 --> 00:11:44,014 - Come on. - [Kenny] Here you go, bro. 240 00:11:44,038 --> 00:11:45,164 Thank you. 241 00:11:46,332 --> 00:11:49,335 Um... It's gonna be okay. 242 00:11:49,419 --> 00:11:52,964 Just, um... chillax. 243 00:12:01,931 --> 00:12:04,350 [keypad beeping] 244 00:12:04,434 --> 00:12:05,434 Professor Tork, 245 00:12:05,435 --> 00:12:08,021 I found another Kryptonian like you asked. 246 00:12:08,104 --> 00:12:12,025 - It's on the same planet, but... - But? 247 00:12:12,108 --> 00:12:14,527 Do we really wanna go after it? 248 00:12:14,611 --> 00:12:18,781 I mean, that male in Metropolis was a lot. 249 00:12:21,200 --> 00:12:25,830 My zoo needs a new attraction, Mitch, or we'll go out of business. 250 00:12:25,914 --> 00:12:28,416 And if two Kryptonians on the same planet 251 00:12:28,541 --> 00:12:30,209 isn't a sign that I should take one... 252 00:12:31,336 --> 00:12:33,379 ...then I don't know what is. 253 00:12:44,724 --> 00:12:46,785 [Kenny] I've never met another alien that wasn't Kara. 254 00:12:46,809 --> 00:12:49,103 Do you always dress this formally? 255 00:12:49,187 --> 00:12:51,107 - Customarily, it's what we... - [Mrs. Li] Kenny? 256 00:12:51,272 --> 00:12:53,566 Mom. Look, I can explain. 257 00:12:54,275 --> 00:12:55,401 [Mrs. Li] Explain? 258 00:12:55,526 --> 00:12:58,404 Explain why you ran in so fast, 259 00:12:58,488 --> 00:13:00,323 I have to bring your dinner to you? 260 00:13:00,406 --> 00:13:04,202 Right. I was at a study session with Kara, 261 00:13:04,285 --> 00:13:06,412 but you didn't have to bring me dinner. 262 00:13:06,496 --> 00:13:07,747 It's no trouble. 263 00:13:07,830 --> 00:13:10,333 Plus, I need to take a break from doing the store books. 264 00:13:10,416 --> 00:13:11,668 Don't worry about the books. 265 00:13:11,751 --> 00:13:15,129 I'll get them done later tonight, as soon as I finish my homework. 266 00:13:15,588 --> 00:13:17,006 Thanks, Mom. 267 00:13:19,509 --> 00:13:22,011 - Oh! My... [exclaims] - No... 268 00:13:23,262 --> 00:13:25,056 Pal, time is of the essence. 269 00:13:26,140 --> 00:13:28,935 Totes. I'll be out of your hair as soon as I locate your computer. 270 00:13:29,602 --> 00:13:31,104 Bro, it's right here. 271 00:13:31,729 --> 00:13:33,856 This is your best computer? You... 272 00:13:34,148 --> 00:13:38,194 [chuckles nervously] It's... Sprock. I'll make it work. 273 00:13:38,277 --> 00:13:41,239 All right, next, I need to find access to a 3D printer. 274 00:13:41,322 --> 00:13:42,365 A 3D printer? 275 00:13:42,448 --> 00:13:44,409 Yes, just basic. Nothing fancy. 276 00:13:44,492 --> 00:13:46,744 Brandon, I don't know what you have on Psycon, 277 00:13:46,869 --> 00:13:49,580 but 3D printers aren't basic here. Some aerospace companies 278 00:13:49,664 --> 00:13:51,684 - might have them under lock and key... - This is 2009. 279 00:13:51,708 --> 00:13:52,624 Yeah. 280 00:13:52,625 --> 00:13:55,211 Still, can't you use your ring to Dumbledore something up? 281 00:13:55,294 --> 00:13:56,921 No. What? No! 282 00:13:57,005 --> 00:14:00,008 It's physically impossible to create something out of nothing, Kenny. 283 00:14:03,886 --> 00:14:04,886 Oh. 284 00:14:06,556 --> 00:14:09,350 What if I can get you a something? 285 00:14:09,434 --> 00:14:13,521 The building blocks of 3D printing are an inkjet engine and ABS plastic. 286 00:14:13,604 --> 00:14:14,856 - Right? - That's correct. 287 00:14:14,939 --> 00:14:17,191 We have all that stuff at our school STEM lab. 288 00:14:17,275 --> 00:14:19,819 Plus, on Friday, no one's really there. 289 00:14:19,902 --> 00:14:21,612 Oh, we could sneak onto campus early, 290 00:14:21,696 --> 00:14:23,531 and then we'd have the run of the whole place. 291 00:14:24,991 --> 00:14:27,869 That could work. Well planned. 292 00:14:27,952 --> 00:14:29,370 [chuckles] 293 00:14:29,746 --> 00:14:30,955 Glad I could help. 294 00:14:32,248 --> 00:14:33,791 So, will you be eating all of this? 295 00:14:33,958 --> 00:14:34,958 - Oh... - Thank you. 296 00:14:42,717 --> 00:14:45,011 - Thanks for this. - [Kara] It's nothing. 297 00:14:45,678 --> 00:14:49,098 You said that you and Brandon were fleeing a dying planet. 298 00:14:50,600 --> 00:14:51,600 Does that mean 299 00:14:51,642 --> 00:14:54,187 - your family, are they... - Um... 300 00:14:55,146 --> 00:14:59,525 My father was able to escape, 301 00:14:59,609 --> 00:15:03,237 but my sister and I don't really talk, and, um... 302 00:15:05,198 --> 00:15:07,825 my mother passed away before we had to flee. 303 00:15:09,619 --> 00:15:11,037 I'm sorry. 304 00:15:11,537 --> 00:15:13,122 I lost my mom, too. 305 00:15:14,499 --> 00:15:18,127 But... this 306 00:15:18,211 --> 00:15:19,545 was hers. 307 00:15:21,506 --> 00:15:22,882 It's from Krypton. 308 00:15:25,009 --> 00:15:27,386 I still remember what it was like there. 309 00:15:28,137 --> 00:15:29,889 I still remember her. 310 00:15:31,933 --> 00:15:33,726 I love my Earth family, 311 00:15:34,519 --> 00:15:39,065 but it's not the same as being with people who really understand you. 312 00:15:39,148 --> 00:15:40,900 I know what you mean. 313 00:15:41,567 --> 00:15:44,987 My powers are passed down from mother to daughter, 314 00:15:45,071 --> 00:15:48,366 but my mom died before she could teach me how to use them. 315 00:15:49,408 --> 00:15:52,578 I've been doing my best without her guidance... 316 00:15:54,163 --> 00:15:55,748 but I am struggling. 317 00:15:58,167 --> 00:15:59,919 You won't always feel that way. 318 00:16:00,795 --> 00:16:01,921 It gets better. 319 00:16:02,338 --> 00:16:04,590 Sometimes, I think 320 00:16:04,674 --> 00:16:08,845 that if I could just call her, 321 00:16:09,720 --> 00:16:13,057 and hear her voice, I might be able to find 322 00:16:13,141 --> 00:16:15,309 the confidence to keep going. 323 00:16:18,604 --> 00:16:21,190 So, what can your powers do? 324 00:16:21,274 --> 00:16:24,902 I mean, beyond letting you be psychic and move the earth? 325 00:16:26,404 --> 00:16:30,491 I can conjure these bubbles 326 00:16:30,575 --> 00:16:33,452 that are just about as strong as anything. 327 00:16:38,332 --> 00:16:39,584 Cool. 328 00:16:40,626 --> 00:16:41,711 I can do this. 329 00:17:01,898 --> 00:17:03,524 [laughing] 330 00:17:05,985 --> 00:17:07,236 What are you doing? 331 00:17:08,196 --> 00:17:09,488 Uh... 332 00:17:09,572 --> 00:17:11,657 Showing each other what we can do. 333 00:17:11,741 --> 00:17:13,951 Neither of you are doing that tomorrow. 334 00:17:14,035 --> 00:17:15,077 Kenny just texted. 335 00:17:15,161 --> 00:17:18,331 He and Brandon are gonna be working on fixing that box thing, 336 00:17:18,414 --> 00:17:20,583 so, while he's doing that, we're using Mom's ID 337 00:17:20,666 --> 00:17:24,003 to slip into the college, where we can get as much dysprosium as we can. 338 00:17:24,629 --> 00:17:26,047 Then we part ways. 339 00:17:26,130 --> 00:17:27,340 I understand. 340 00:17:28,507 --> 00:17:31,010 You're all taking a big risk helping us. 341 00:17:31,761 --> 00:17:33,721 I promise we'll be gone as soon as we can. 342 00:17:34,138 --> 00:17:35,306 Thank you. 343 00:17:37,683 --> 00:17:39,018 Get some sleep. 344 00:17:49,028 --> 00:17:51,739 Alex can be a control freak, 345 00:17:51,822 --> 00:17:54,617 but you get used to it. 346 00:17:55,034 --> 00:17:56,369 I'm sure I will. 347 00:18:14,804 --> 00:18:16,138 [echoing] Hello? 348 00:18:17,932 --> 00:18:19,308 [roaring] 349 00:18:22,270 --> 00:18:25,147 [roaring] 350 00:18:31,153 --> 00:18:32,321 [gasps] 351 00:18:38,744 --> 00:18:39,744 Brenda. 352 00:18:39,745 --> 00:18:41,163 You're dressed! 353 00:18:41,289 --> 00:18:43,833 Um... Is it go time? 354 00:18:43,916 --> 00:18:46,711 You and I just need to be back before my mom heads out for work. 355 00:18:46,794 --> 00:18:48,254 Let's go. 356 00:18:48,337 --> 00:18:49,630 Come on. 357 00:18:53,592 --> 00:18:55,654 [Kenny] No one will bother you so long as you keep the lights off. 358 00:18:55,678 --> 00:18:58,139 Not to worry. I once assembled something similar 359 00:18:58,222 --> 00:19:01,309 on the planet Neuron, which orbits a black hole, 360 00:19:01,392 --> 00:19:04,228 so, talk about dark. 361 00:19:05,354 --> 00:19:07,274 - This shouldn't be a problem. - [plastic cracks] 362 00:19:07,648 --> 00:19:10,735 That must be so cool, having adventures like that. 363 00:19:10,818 --> 00:19:11,944 It's so cool, man. 364 00:19:12,069 --> 00:19:14,572 That's what I want to do, actually. 365 00:19:14,655 --> 00:19:17,825 I mean, not be in space all the time, 366 00:19:17,992 --> 00:19:20,286 but to go around with Kara, helping people. 367 00:19:20,911 --> 00:19:23,539 She and I are staying local for college to get better at it. 368 00:19:24,123 --> 00:19:26,334 In fact, I just made us a base. 369 00:19:26,667 --> 00:19:28,085 - Base? - Here on Earth, 370 00:19:28,169 --> 00:19:30,087 we have this alien hero named Superman. 371 00:19:30,838 --> 00:19:33,090 He lives in this secret bunker. 372 00:19:33,591 --> 00:19:36,218 Oh... Sounds ingenious. 373 00:19:36,302 --> 00:19:37,720 Yeah, Kara kinda looks up to him. 374 00:19:38,471 --> 00:19:39,471 I see. 375 00:19:40,097 --> 00:19:43,309 So, you built yourself a bunker-in-training. 376 00:19:43,392 --> 00:19:46,103 I'm gonna show it to her after graduation. 377 00:19:46,979 --> 00:19:49,565 I really, really hope she likes it. 378 00:19:50,483 --> 00:19:51,901 Of course she will. 379 00:19:51,984 --> 00:19:54,362 There's nothing women like more than physics well applied. 380 00:19:55,237 --> 00:19:57,782 That and a modicum of emotional vulnerability. 381 00:19:57,865 --> 00:20:01,035 When I'm with Kara, I feel like I could do anything. 382 00:20:01,243 --> 00:20:02,620 Well... 383 00:20:02,703 --> 00:20:04,246 It appears your positivity is catchy. 384 00:20:04,997 --> 00:20:06,540 [computer whirring] 385 00:20:06,624 --> 00:20:07,917 Nice. 386 00:20:08,292 --> 00:20:11,045 - Oh, uh, I gotta get to my a.m. - Not to fear. 387 00:20:11,128 --> 00:20:12,808 I shall stay here for the remaining minutes 388 00:20:12,838 --> 00:20:14,423 to complete fabrication. 389 00:20:14,548 --> 00:20:17,051 [chuckles] I don't know, man. With that print rate, 390 00:20:17,134 --> 00:20:19,804 your fab looks like it's gonna take remaining hours. 391 00:20:19,887 --> 00:20:22,014 But, um... don't worry. 392 00:20:22,098 --> 00:20:23,432 I'll be back for lunch. 393 00:20:25,142 --> 00:20:26,685 Just don't open the door. 394 00:20:27,436 --> 00:20:28,896 Or anything like that. 395 00:20:31,190 --> 00:20:32,191 [door closes] 396 00:20:37,405 --> 00:20:39,824 No, Perry, I don't have anything to send yet, 397 00:20:39,907 --> 00:20:42,743 because I've been here less than 24 hours. 398 00:20:44,245 --> 00:20:47,748 Yes, I am aware this is outside the purview of my gossip column, 399 00:20:47,832 --> 00:20:50,751 but as discussed, I want to do real news. 400 00:20:51,919 --> 00:20:56,132 Based on my research, I believe there is some superbeing 401 00:20:56,215 --> 00:20:59,009 behind the so-called miracles in this town. 402 00:20:59,093 --> 00:21:02,054 I'm going to find this being, name them, and then, 403 00:21:02,304 --> 00:21:04,432 do a story on them that will blow Lois Lane 404 00:21:04,515 --> 00:21:07,017 into the classified section. 405 00:21:07,143 --> 00:21:10,229 Now, if you'll excuse me, I have an interview... 406 00:21:12,773 --> 00:21:15,025 ...as soon as I find someone to talk to. 407 00:21:16,444 --> 00:21:17,486 [sighs] 408 00:21:26,245 --> 00:21:29,123 Excuse me, Professor Danvers. 409 00:21:29,206 --> 00:21:31,208 CJ Grant, Daily Planet. 410 00:21:31,292 --> 00:21:35,087 I'm looking into some of the events that have inspired this place 411 00:21:35,171 --> 00:21:37,798 to be named "The luckiest town in America." 412 00:21:37,882 --> 00:21:41,260 Apparently, six months ago, one of these phenomenons happened here. 413 00:21:41,343 --> 00:21:42,261 Oh? 414 00:21:42,262 --> 00:21:45,724 Yes, nearby construction caused this column to dislodge 415 00:21:45,806 --> 00:21:48,350 and nearly crash onto a group of students. 416 00:21:48,434 --> 00:21:49,518 But before it could, 417 00:21:49,602 --> 00:21:53,147 the column seemingly flew back into place, saving everyone. 418 00:21:53,439 --> 00:21:55,107 Wow! Wow. 419 00:21:55,232 --> 00:21:58,110 - Wow, that is amazing. - Mm-hmm. 420 00:21:59,862 --> 00:22:03,741 That's the legend. What I want is the truth. 421 00:22:03,824 --> 00:22:07,828 As a professor, Dr. Danvers, you must have heard something. 422 00:22:07,953 --> 00:22:10,039 Your students can chime in, too. 423 00:22:10,122 --> 00:22:15,544 Oh. Oh, actually, my students have just a big, big project to get to. 424 00:22:15,628 --> 00:22:16,754 [Kara chuckles] Oh, right. 425 00:22:19,673 --> 00:22:23,344 Still, still, I can say a few words. 426 00:22:23,969 --> 00:22:27,389 Uh, I believe that we need to look at the facts, 427 00:22:27,473 --> 00:22:32,186 and the facts here suggest that nothing in Midvale 428 00:22:32,269 --> 00:22:33,269 is worth finding. 429 00:22:34,522 --> 00:22:36,815 Absolutely nothing. 430 00:22:37,233 --> 00:22:38,442 [voice recorder beeps] 431 00:22:39,443 --> 00:22:40,523 - Mmm. - [school bell rings] 432 00:23:08,055 --> 00:23:10,015 - [coins clink] - [presses button] 433 00:23:15,563 --> 00:23:16,563 [bangs] 434 00:23:17,481 --> 00:23:19,567 Every time I try to use one of these things... 435 00:23:20,234 --> 00:23:21,443 Come on. 436 00:23:21,527 --> 00:23:25,114 Come on, come on! 437 00:23:25,197 --> 00:23:27,950 That is perfect. 438 00:23:28,742 --> 00:23:31,912 You are the tenor our Glee Club needs! 439 00:23:32,079 --> 00:23:34,248 Oh! Come with me, now. 440 00:23:35,040 --> 00:23:39,670 Unless there is another class that I can escort you to? 441 00:23:39,795 --> 00:23:40,879 [chuckles] 442 00:23:41,755 --> 00:23:43,048 Sprock. 443 00:23:47,511 --> 00:23:48,679 [door beeps and opens] 444 00:24:02,985 --> 00:24:03,985 There it is. 445 00:24:07,698 --> 00:24:09,617 - It's locked. - Here. 446 00:24:24,006 --> 00:24:25,049 [chuckles softly] 447 00:24:25,841 --> 00:24:27,027 - [whistle blows] - [player 1] Throw! 448 00:24:27,051 --> 00:24:28,135 [players exclaiming] 449 00:24:28,218 --> 00:24:30,155 - [player 2] That's outrageous. - [coach] Good shot, Brandon. 450 00:24:30,179 --> 00:24:31,347 [player 2] Nice. 451 00:24:31,889 --> 00:24:33,557 Brandon! 452 00:24:34,183 --> 00:24:36,310 - Kenny. - Brandon! 453 00:24:37,478 --> 00:24:39,605 Dude! [scoffs] 454 00:24:39,688 --> 00:24:42,316 - What's up, my dude? - Where have you been? 455 00:24:42,399 --> 00:24:43,901 I have been searching for you. 456 00:24:44,818 --> 00:24:46,904 I thought we were keeping a low profile. 457 00:24:46,987 --> 00:24:48,405 Key events sidelined that goal. 458 00:24:50,199 --> 00:24:52,493 I left our STEM lab in search of sustenance 459 00:24:52,576 --> 00:24:55,287 and immediately got conscripted by a Glee Club Spartan chief. 460 00:24:55,371 --> 00:24:58,040 Needing to preserve my student cover, I agreed. 461 00:24:58,123 --> 00:25:00,185 But that led me to getting recruited by your math league, 462 00:25:00,209 --> 00:25:02,670 drama guild and... Coach Kripkey... 463 00:25:03,629 --> 00:25:05,839 who's desperately in need of someone who can switch hit. 464 00:25:05,923 --> 00:25:09,468 Wow, that is a lot of exposure. 465 00:25:09,551 --> 00:25:12,596 Yes, and given my status, a risky venture, but necessary 466 00:25:12,680 --> 00:25:14,932 in order to avoid unwanted attention, 467 00:25:15,015 --> 00:25:18,268 or worse, a.m. detention with Mrs. Gormley. 468 00:25:18,352 --> 00:25:20,979 But still, I have to say, it has been a revelation. 469 00:25:21,063 --> 00:25:22,749 Are you familiar with the emotion of stress? 470 00:25:22,773 --> 00:25:25,192 I'm kind of feeling it right now. 471 00:25:25,275 --> 00:25:27,444 I have been struggling with the emotion, 472 00:25:27,528 --> 00:25:28,880 and yet, I have been under the impression 473 00:25:28,904 --> 00:25:31,949 that my only options were to stress eat or not to stress eat. 474 00:25:32,032 --> 00:25:35,285 But now, thanks to your school, I see a cornucopia of approaches. 475 00:25:35,369 --> 00:25:39,206 Math leaguers factor, drama clubbers soliloquize, 476 00:25:39,289 --> 00:25:41,375 and baseballers hit. 477 00:25:43,419 --> 00:25:44,795 Dude, that is fantastic. 478 00:25:44,878 --> 00:25:49,425 But now that you've seen all that, do you maybe want to get out of here? 479 00:25:49,508 --> 00:25:52,803 Because if Alex finds out, she's going to flip. 480 00:25:52,886 --> 00:25:53,886 True. 481 00:25:54,555 --> 00:25:58,976 Okay. But how do I exfiltrate? I am a vassal of Coach Kripkey. 482 00:25:59,059 --> 00:26:01,770 You just say you're not feeling well and you got to go to the nurse. 483 00:26:02,730 --> 00:26:03,981 Oh. Okay. Yes. 484 00:26:04,064 --> 00:26:07,776 Another method of coping, chicanery. Yes, I love it. 485 00:26:08,402 --> 00:26:11,530 - Okay, okay. I will do it... - Good. 486 00:26:11,905 --> 00:26:14,032 ...after one more line drive. 487 00:26:19,037 --> 00:26:23,500 So... the reporter didn't say anything about me specifically? 488 00:26:23,584 --> 00:26:26,837 No, but she gave me a feeling like she believed me, 489 00:26:26,920 --> 00:26:29,240 but if we make a misstep, she's gonna pounce faster than... 490 00:26:32,468 --> 00:26:33,594 That guy almost killed us! 491 00:26:33,677 --> 00:26:36,388 Yeah, and his truck is full of gas. Who drives like that? 492 00:26:44,271 --> 00:26:46,231 No one. 493 00:26:46,315 --> 00:26:47,858 In that truck, no one's at the wheel. 494 00:26:55,574 --> 00:26:57,785 [Mitch] Hey, maybe you should slow down the truck, boss. 495 00:26:57,868 --> 00:27:01,371 This is how you get a Kryptonian to reveal themselves. 496 00:27:01,455 --> 00:27:05,959 Simply set the stage for disaster, and they can't help but try and stop it. 497 00:27:14,635 --> 00:27:16,678 [Alex] We'll never catch up to that truck. 498 00:27:21,558 --> 00:27:23,352 - [Kara] I've got it. - [Alex] Kara, no! 499 00:27:36,114 --> 00:27:38,617 [sighs] Where am I? 500 00:27:43,497 --> 00:27:46,708 There's got to be some story in this backwater. 501 00:27:54,591 --> 00:27:56,760 That is not normal. 502 00:27:56,844 --> 00:27:57,844 [camera shutter clicks] 503 00:27:59,930 --> 00:28:02,015 Oh, the brakes don't work. 504 00:28:02,432 --> 00:28:03,934 [grunting] Gear shift, either. 505 00:28:07,771 --> 00:28:10,774 There's a bus straight ahead. We have to stop this now! 506 00:28:12,526 --> 00:28:15,779 The wheels. Use your freeze breath on the back axle. 507 00:28:23,871 --> 00:28:26,748 [Mitch] Ship's altitude moving to 500 feet. 508 00:28:27,249 --> 00:28:28,625 Species confirmed. 509 00:28:28,709 --> 00:28:32,629 We have a Kryptonian and a Naltorian. 510 00:28:33,005 --> 00:28:34,256 Excellent. 511 00:28:35,507 --> 00:28:36,633 Stay the course! 512 00:28:37,134 --> 00:28:39,803 Gun blast in five, four... 513 00:28:50,230 --> 00:28:51,481 What the hell was that? 514 00:28:51,565 --> 00:28:53,692 You didn't stay the course! 515 00:28:53,817 --> 00:28:54,817 - Circle around! - [beeps] 516 00:28:55,736 --> 00:28:59,656 Oh, no! We have another problem. A Coluan has flown in! 517 00:29:04,036 --> 00:29:05,579 Alex called about a runaway truck? 518 00:29:05,662 --> 00:29:07,623 It was gonna hit a bus. 519 00:29:07,706 --> 00:29:09,225 - [Brainy] Ah, I see. - [Nia] There was also a blast 520 00:29:09,249 --> 00:29:11,811 that came from overhead. I think someone's using a cloaking device. 521 00:29:11,835 --> 00:29:14,087 I'll see what I can dream while you both scan the sky. 522 00:29:14,171 --> 00:29:15,505 [scanner beeping] 523 00:29:24,222 --> 00:29:26,058 [roaring] 524 00:29:28,685 --> 00:29:30,525 - [gasps] - [Brainy] Brenda, I found something. 525 00:29:30,604 --> 00:29:31,980 - There. - [scanner chiming] 526 00:29:33,607 --> 00:29:34,608 There, I've got a lock. 527 00:29:35,233 --> 00:29:37,361 The Coluan scanner has us! 528 00:29:37,945 --> 00:29:40,364 Sir, we need to retreat! 529 00:29:40,656 --> 00:29:41,656 [grunts] 530 00:29:42,240 --> 00:29:43,367 [Naxim Tork] Damn it, Mitch! 531 00:29:43,825 --> 00:29:45,369 [scanner beeping] 532 00:29:47,537 --> 00:29:48,538 They're gone. 533 00:29:48,622 --> 00:29:49,748 [brakes screech] 534 00:29:50,999 --> 00:29:52,959 Guys, time to go. That reporter's right behind me. 535 00:30:07,516 --> 00:30:09,017 [engine running] 536 00:30:12,354 --> 00:30:14,189 - Luckiest town, my... - [bus horn honks] 537 00:30:18,902 --> 00:30:20,153 Think! 538 00:30:21,780 --> 00:30:23,365 Right. 539 00:30:25,534 --> 00:30:27,214 [male automated voice] Systems back online. 540 00:30:28,120 --> 00:30:31,999 Cougar in a cage, which obviously symbolizes... 541 00:30:35,168 --> 00:30:36,670 [exhales angrily] 542 00:30:38,922 --> 00:30:39,923 [sighs] 543 00:30:53,729 --> 00:30:55,355 [line ringing] 544 00:30:58,108 --> 00:31:00,110 [on voicemail] Hi. You've reached Isabel Nal. 545 00:31:00,235 --> 00:31:02,654 - Mom. - I'm so sorry I missed your call. 546 00:31:02,738 --> 00:31:05,407 Knowing me, I'm either in the garden or the studio, 547 00:31:05,490 --> 00:31:07,492 so, don't take it personally, 548 00:31:07,576 --> 00:31:11,079 but please leave a message and I'll be sure to get back to you. 549 00:31:11,163 --> 00:31:13,373 - Have a great day. - [voicemail beeps] 550 00:31:16,043 --> 00:31:17,961 [breathing heavily] 551 00:31:22,549 --> 00:31:24,819 - [Alex] I'm sorry. We're telling Mom. - [Kara] Alex, wait, please. 552 00:31:24,843 --> 00:31:26,720 You can't tell Eliza. I can fix this. 553 00:31:26,803 --> 00:31:28,263 - I swear. - Fix this? 554 00:31:28,346 --> 00:31:31,600 In less than 24 hours, we have had two alien encounters, 555 00:31:31,683 --> 00:31:33,643 one of which was the impetus for a break-in 556 00:31:33,727 --> 00:31:36,480 at our mother's place of work, which, if we get found out, 557 00:31:36,563 --> 00:31:38,607 will likely be her ex-place of work. 558 00:31:38,690 --> 00:31:40,650 Oh, and let's not forget about the reporter 559 00:31:40,734 --> 00:31:44,112 who is determined to expose the luckiest town in America 560 00:31:44,196 --> 00:31:46,114 as home of the newest alien superhero. 561 00:31:46,198 --> 00:31:49,659 So, tell me, Kara, how will you fix this? 562 00:31:52,496 --> 00:31:55,457 Well, who reads the newspaper anymore? 563 00:31:57,000 --> 00:31:59,086 This is too much for us to handle on our own. 564 00:31:59,169 --> 00:32:01,505 We need help and weapons. Lots of them. 565 00:32:01,588 --> 00:32:03,423 - Alex, please! - We need to tell Mom. 566 00:32:03,507 --> 00:32:05,383 Maybe she can get ahold of someone at the DEO. 567 00:32:05,592 --> 00:32:06,592 Okay. Okay. 568 00:32:06,635 --> 00:32:10,639 You've been at college for two years, and now, you have all the answers? 569 00:32:10,764 --> 00:32:13,058 No, I've seen what the real world is like. 570 00:32:13,141 --> 00:32:17,104 And it's not risking the truth of your identity to stop runaway trucks. 571 00:32:17,187 --> 00:32:19,189 It's about being responsible. 572 00:32:19,523 --> 00:32:22,109 It's about making sacrifices to ensure the best future 573 00:32:22,192 --> 00:32:24,528 for yourself and those you care about. 574 00:32:27,114 --> 00:32:29,366 You're saying you've had to sacrifice for me? 575 00:32:29,449 --> 00:32:30,784 We all have. 576 00:32:30,867 --> 00:32:33,286 Mom sacrificed her career for you. 577 00:32:33,370 --> 00:32:35,038 Dad sacrificed his life. 578 00:32:36,206 --> 00:32:39,292 You wanna know why I skipped out on going to Europe this year? 579 00:32:39,376 --> 00:32:42,838 The one thing I wanted just for me, gone, 580 00:32:43,755 --> 00:32:45,382 because Mom was worried about you. 581 00:32:46,800 --> 00:32:49,386 And, as always, here I am. 582 00:32:54,724 --> 00:32:55,724 Your powers... 583 00:32:57,144 --> 00:32:59,187 they don't give you carte blanche. 584 00:33:00,272 --> 00:33:03,692 Maybe if you had more life experience, you'd be able to see that. 585 00:33:04,192 --> 00:33:07,779 I have seen more solar systems than you have dates, 586 00:33:07,863 --> 00:33:09,072 so don't even. 587 00:33:10,699 --> 00:33:12,784 If you're so mature, then why haven't you told Kenny 588 00:33:12,868 --> 00:33:14,411 about college with him next year? 589 00:33:18,582 --> 00:33:19,582 Where are you going? 590 00:33:21,251 --> 00:33:22,752 To show you how mature I really am. 591 00:33:25,463 --> 00:33:26,463 [door slams] 592 00:33:27,174 --> 00:33:29,014 [Brainy] I think I have a lead on our attacker. 593 00:33:30,051 --> 00:33:31,553 Is that the DEO database? 594 00:33:31,636 --> 00:33:33,156 [Brainy] Future database, technically. 595 00:33:33,555 --> 00:33:36,433 My Legion scanner detected a rare Bismolian energy signature 596 00:33:36,516 --> 00:33:37,934 directly above that fuel truck. 597 00:33:38,018 --> 00:33:39,686 Given the hostile nature of the gambit, 598 00:33:39,769 --> 00:33:41,080 I deduced that these alien species 599 00:33:41,104 --> 00:33:43,106 likely had a run-in with the DEO at some point. 600 00:33:43,190 --> 00:33:46,067 Accessing past information about our present situation 601 00:33:46,151 --> 00:33:48,278 using future technology. Fun. 602 00:33:49,279 --> 00:33:51,698 [Brainy] Two aliens manned Bismolian ships during this time. 603 00:33:51,781 --> 00:33:55,076 One, an herbalist named Saphrex Col from Lasma. 604 00:33:55,160 --> 00:33:58,955 Peaceful race, vegetarians. The other, a Naxim Tork. 605 00:33:59,122 --> 00:34:02,626 Home planet unknown, runs a cosmic menagerie. 606 00:34:02,709 --> 00:34:03,835 Like a zoo? 607 00:34:04,711 --> 00:34:06,838 Full of alien creatures, possibly even oddly colored. 608 00:34:06,922 --> 00:34:09,132 That's what the cougar in my dreams is about. 609 00:34:09,841 --> 00:34:11,384 Naxim Tork. That's our guy. 610 00:34:13,470 --> 00:34:16,681 And look, it says the DEO captured him in Uruguay three days from now. 611 00:34:17,849 --> 00:34:20,329 That's why we lose track of him. He takes off to South America. 612 00:34:21,895 --> 00:34:23,730 - [Brainy] What? - Brainy, what just happened? 613 00:34:23,813 --> 00:34:27,317 - No, no, no. - Brainy, what just happened? 614 00:34:27,400 --> 00:34:30,153 Our actions in this past... 615 00:34:30,862 --> 00:34:33,823 they just changed the space time continuum. 616 00:34:37,244 --> 00:34:38,870 [soft jazz music playing] 617 00:34:38,954 --> 00:34:41,164 [Cat] Where is that blue light? 618 00:34:42,249 --> 00:34:43,500 [drone buzzing] 619 00:34:46,753 --> 00:34:47,753 Ugh. 620 00:34:55,345 --> 00:34:56,388 Mmm. 621 00:34:57,097 --> 00:34:58,223 This is palatable. 622 00:34:59,140 --> 00:35:01,893 I feel like that might be a compliment, coming from you. 623 00:35:03,395 --> 00:35:04,395 Mmm. 624 00:35:04,479 --> 00:35:06,064 - You're a photographer? - No. 625 00:35:06,147 --> 00:35:07,565 But I do love a dark room. 626 00:35:07,774 --> 00:35:09,025 [both chuckle] 627 00:35:09,150 --> 00:35:10,652 I'm a journalist, actually. 628 00:35:10,777 --> 00:35:12,529 Here on a big story. 629 00:35:12,612 --> 00:35:15,282 You may know my work from the Daily Planet. 630 00:35:15,365 --> 00:35:17,284 - I am... - Lois Lane. 631 00:35:20,662 --> 00:35:21,662 Thirsty. 632 00:35:23,832 --> 00:35:26,126 Better get rid of that smudge on your lens. 633 00:35:26,209 --> 00:35:27,711 Don't want to miss your next scoop. 634 00:35:34,551 --> 00:35:37,470 That's not a smudge, that's a shadow... 635 00:35:38,596 --> 00:35:40,307 Of a spaceship? 636 00:35:40,640 --> 00:35:43,059 [drone buzzing] 637 00:35:43,643 --> 00:35:44,644 [boy] Sorry. 638 00:35:52,819 --> 00:35:55,447 Hey, kid. Wanna make 20 bucks? 639 00:35:57,907 --> 00:35:59,617 [cell phone vibrating] 640 00:36:03,121 --> 00:36:06,082 Alex is still upset about the super-ing, isn't she? 641 00:36:06,166 --> 00:36:07,751 - I feel responsible. - No. 642 00:36:08,543 --> 00:36:09,544 No, don't. 643 00:36:10,628 --> 00:36:14,632 I love doing that with you. I don't ever want that to change. 644 00:36:15,925 --> 00:36:17,677 You know that, right? 645 00:36:19,346 --> 00:36:23,892 Alex thinks she's looking out for me, for my future, 646 00:36:23,975 --> 00:36:27,812 but... really, she's just trying to control it, 647 00:36:28,855 --> 00:36:32,859 and she doesn't need to control it because I know exactly what I'm doing... 648 00:36:35,320 --> 00:36:36,571 what I need to do. 649 00:36:39,157 --> 00:36:40,658 That's old man Watson's barn. 650 00:36:40,742 --> 00:36:42,035 What are we doing? 651 00:36:43,870 --> 00:36:44,870 You'll see. 652 00:36:44,996 --> 00:36:46,539 Come on. 653 00:36:52,003 --> 00:36:52,961 [gasps] 654 00:36:52,962 --> 00:36:55,548 I was going to wait until after graduation to give you this... 655 00:36:56,883 --> 00:37:01,096 but I know you've been stressed, and I thought you could use a pick-me-up. 656 00:37:01,179 --> 00:37:03,348 Welcome to our new hero-ing base. 657 00:37:03,598 --> 00:37:04,849 Oh... 658 00:37:05,725 --> 00:37:06,893 Kenny. 659 00:37:10,021 --> 00:37:11,231 [sighs] 660 00:37:11,523 --> 00:37:13,542 [male automated voice] All scans for Naxim are inconclusive. 661 00:37:13,566 --> 00:37:15,819 If we don't find this Naxim Tork, 662 00:37:15,902 --> 00:37:18,863 we will have torn the fabric of space and time, 663 00:37:18,947 --> 00:37:21,157 which could rewrite the victors of wars, 664 00:37:21,241 --> 00:37:24,953 create anomalies where none existed, erase entire existences! 665 00:37:26,371 --> 00:37:28,248 Alex hasn't been able to get ahold of Kara. 666 00:37:28,331 --> 00:37:30,726 This is all my fault. If I had just been able to interpret my dream, 667 00:37:30,750 --> 00:37:32,228 we would have been able to catch this guy. 668 00:37:32,252 --> 00:37:35,338 - I should have just kept trying my mom. - Kept trying who? 669 00:37:38,883 --> 00:37:40,760 My mom. I called her. 670 00:37:41,761 --> 00:37:45,557 Nia... How could you? Why... 671 00:37:45,640 --> 00:37:48,226 Because I can't interpret my dreams and I need help. 672 00:37:51,646 --> 00:37:54,065 I didn't talk to her... I just... 673 00:37:54,149 --> 00:37:56,943 I just needed to hear her voice and feel close to her. 674 00:37:57,068 --> 00:37:59,112 So, I listened to her voicemail and that's it. 675 00:37:59,237 --> 00:38:00,965 Around the rugged rock, the ragged rascal ran. 676 00:38:00,989 --> 00:38:01,947 Around the rugged rock, 677 00:38:01,948 --> 00:38:03,268 - the ragged rascal ran. - Brainy? 678 00:38:03,324 --> 00:38:04,576 [inhales sharply] 679 00:38:06,161 --> 00:38:07,888 Around the rugged rock, the ragged rascal ran. 680 00:38:07,912 --> 00:38:09,289 Brainy, what are you doing? 681 00:38:09,372 --> 00:38:10,498 I'm coping. 682 00:38:13,251 --> 00:38:16,588 High school, Nia, with its many species and subcultures, 683 00:38:16,671 --> 00:38:18,399 each with its own tactics of stress mitigation. 684 00:38:18,423 --> 00:38:20,423 Now I thought that given the extreme circumstances, 685 00:38:20,467 --> 00:38:22,945 that employing all the coping mechanisms I learned today would help. 686 00:38:22,969 --> 00:38:25,889 But disappointingly, they remain ineffective! 687 00:38:28,141 --> 00:38:31,186 I'm sorry, you partook 688 00:38:31,269 --> 00:38:34,230 in some high school experience, yes? 689 00:38:34,314 --> 00:38:36,816 [hesitating] What subculture did you adhere to? 690 00:38:36,900 --> 00:38:38,586 I don't know. I mostly tried to keep to myself. 691 00:38:38,610 --> 00:38:42,238 Please just... How did you cope? 692 00:38:45,658 --> 00:38:47,118 I would sing my favorite song. 693 00:38:49,329 --> 00:38:53,041 It's corny, but it made me feel like I could do anything. 694 00:38:55,001 --> 00:38:56,336 [Brainy] Please, show me. 695 00:39:00,632 --> 00:39:03,343 [singing] Tumble out of bed And I stumble to the kitchen 696 00:39:03,426 --> 00:39:05,762 Pour myself a cup of ambition 697 00:39:05,845 --> 00:39:09,474 And yawn and stretch And try to come to life 698 00:39:11,226 --> 00:39:13,937 Jump in the shower And the blood starts pumping 699 00:39:14,020 --> 00:39:16,231 Out on the street The traffic starts jumping 700 00:39:16,314 --> 00:39:20,193 With folks like me on the job From nine to five 701 00:39:21,611 --> 00:39:23,905 Working nine to five 702 00:39:24,030 --> 00:39:28,701 What a way to make a living Barely getting by 703 00:39:28,785 --> 00:39:31,037 It's all taking and no giving 704 00:39:31,162 --> 00:39:35,875 Theyjust use your mind And they never give you credit 705 00:39:35,959 --> 00:39:36,959 It's enough... 706 00:39:37,001 --> 00:39:39,361 [male automated voice] Naxim Tork's location has been found. 707 00:39:41,256 --> 00:39:42,256 Naxim's ship. 708 00:39:42,966 --> 00:39:43,966 You okay? 709 00:39:45,468 --> 00:39:46,719 Let's go. 710 00:39:51,599 --> 00:39:52,599 [Kenny] Come here. 711 00:39:55,395 --> 00:39:56,896 Do you know what this is? 712 00:40:01,901 --> 00:40:04,320 It's the log where we had our first kiss. 713 00:40:05,655 --> 00:40:08,199 It's where you changed my life, Kara. 714 00:40:10,410 --> 00:40:11,411 This? 715 00:40:12,537 --> 00:40:13,830 This is our future. 716 00:40:14,831 --> 00:40:15,999 Our fortress. 717 00:40:17,500 --> 00:40:20,336 So, uh... what did you want to talk about? 718 00:40:25,717 --> 00:40:26,717 [sighs softly] 719 00:40:27,051 --> 00:40:28,219 [scanner beeping] 720 00:40:32,432 --> 00:40:34,934 Nia, I'm sorry about my behavior earlier. 721 00:40:35,143 --> 00:40:38,021 I should have been more sensitive about your mother. 722 00:40:38,104 --> 00:40:39,999 I should have been more cognizant that being in a time 723 00:40:40,023 --> 00:40:42,084 when your mother was alive would conjure up feelings... 724 00:40:42,108 --> 00:40:44,986 Brainy, I'm fine. It's okay. 725 00:40:45,862 --> 00:40:47,280 Let's just catch the bad guys. 726 00:40:52,118 --> 00:40:56,247 I don't understand. Naxim Tork's ship should be right here... 727 00:40:57,123 --> 00:40:58,750 but something's jamming my scanner. 728 00:40:58,833 --> 00:41:00,001 [scanner chiming] 729 00:41:03,463 --> 00:41:05,590 Well, I wouldn't be a very good hunter 730 00:41:05,673 --> 00:41:08,259 if the prey could just see me, now, would I? 731 00:41:08,343 --> 00:41:11,262 Consider hunting season over, pal. 732 00:41:12,430 --> 00:41:13,598 [Mitch] Well done, Professor. 733 00:41:13,973 --> 00:41:15,183 [laughs] 734 00:41:15,266 --> 00:41:17,685 I love it when the animals talk back. 735 00:41:18,353 --> 00:41:20,772 It's one of the things I love about this job, Mitch. 736 00:41:20,855 --> 00:41:24,233 You just never know what's going to happen next. 737 00:41:33,076 --> 00:41:35,078 [theme music playing] 55856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.