Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,520
Something is not right
in general in this town.
2
00:00:03,520 --> 00:00:05,320
Nina Karlsson?
3
00:00:05,320 --> 00:00:08,080
Nina Karlsson's the lead detective
on that Swedish TV series.
4
00:00:08,080 --> 00:00:10,520
What a phenomenal waste of time
that was.
5
00:00:10,520 --> 00:00:13,000
So, I've got you a transfer.
to Manc Met.
6
00:00:13,000 --> 00:00:14,640
HE COUGHS
7
00:00:14,640 --> 00:00:16,560
John's never in hospital.
You do owt to him?
8
00:00:16,560 --> 00:00:19,880
I wanna know what you are.
DISTORTED SCREAMS
9
00:00:19,880 --> 00:00:21,400
Target recovered.
10
00:00:21,400 --> 00:00:23,440
Last chance, Derek.
11
00:00:23,440 --> 00:00:25,040
When you gonna stop with all that?
12
00:00:25,040 --> 00:00:27,360
I'm numbing the pain.
GLASS SHATTERS
13
00:00:27,360 --> 00:00:30,640
You're evil spawned evil
in that daughter of yours!
14
00:00:30,640 --> 00:00:32,880
My wife don't want me
My little girls don't want me.
15
00:00:32,880 --> 00:00:35,400
It's everything.
It's what happened to Mehmet.
16
00:00:35,400 --> 00:00:38,160
What if it wasn't suicide?
God, no.
17
00:00:38,160 --> 00:00:39,920
It's pretty obvious who it is.
18
00:00:46,000 --> 00:00:49,400
DISTORTED SHOUTS
19
00:00:49,400 --> 00:00:52,040
DISTORTED GRUNTS
20
00:00:52,040 --> 00:00:56,600
Jim? Jim, can you hear me?
Stay with us, Jim.
21
00:00:56,600 --> 00:00:57,960
RIYA: Eddie?
22
00:01:01,240 --> 00:01:03,000
You won't get away with this.
23
00:01:03,000 --> 00:01:06,400
This is how it started
such a long time ago.
24
00:01:10,280 --> 00:01:12,080
Put the bottle down.
CRUNCH
25
00:01:12,080 --> 00:01:13,920
Come on, Dad, it's started.
LAUGHTER ON TV
26
00:01:13,920 --> 00:01:16,560
You're missing it, Ed.
You're missing all of it.
27
00:01:17,680 --> 00:01:20,680
SLOWLY: I'm coming.
Dad, it's the funny bit.
28
00:01:23,440 --> 00:01:24,840
It's time, Eddie.
SIRENS BLARE
29
00:01:24,840 --> 00:01:28,120
You're gonna miss it, Ed.
You're gonna miss all of it.
30
00:01:28,120 --> 00:01:30,040
You're gonna miss all of it.
31
00:01:31,320 --> 00:01:33,360
I don't know why I did it.
32
00:01:33,360 --> 00:01:36,160
VOICE ECHOES
I don't know.
33
00:01:37,800 --> 00:01:40,000
I can't remember.
VOICE ECHOES
34
00:02:31,080 --> 00:02:35,360
A few things I need from you,
address, star sign, all that shite.
35
00:02:35,360 --> 00:02:36,800
All right.
36
00:02:49,640 --> 00:02:52,720
Have you put sugar in this?
Two, boss.
37
00:02:52,720 --> 00:02:54,000
Heaped?
38
00:02:57,880 --> 00:02:59,240
MUTTERING: Fucking hell.
39
00:02:59,240 --> 00:03:02,800
I'm sorry about the bins, Riya.
I'll apologise to folk.
40
00:03:02,800 --> 00:03:05,760
Good lad.
I just wanna put it to bed.
41
00:03:07,080 --> 00:03:10,280
Yeah, I understand that.
One question.
42
00:03:11,480 --> 00:03:13,040
Why did we find wire cutters?
43
00:03:15,800 --> 00:03:19,960
Er... Wire cut...
I'm... I'm not sure why.
44
00:03:19,960 --> 00:03:21,160
Wire cutters.
45
00:03:21,160 --> 00:03:23,600
You can see with a gaping hole
in Jim's fence.
46
00:03:23,600 --> 00:03:25,320
That's easy
for me to put two and two.
47
00:03:26,880 --> 00:03:28,320
Tell me about Mehmet.
48
00:03:29,520 --> 00:03:31,280
Thought we was talking about bins.
49
00:03:31,280 --> 00:03:33,840
How did he get
to the bottom of the tower?
50
00:03:33,840 --> 00:03:36,440
Was it an overdose? An accident?
51
00:03:36,440 --> 00:03:38,280
Did you argue? Did you push him?
52
00:03:38,280 --> 00:03:40,720
Did something happen
that wasn't meant to happen?
53
00:03:40,720 --> 00:03:42,800
Come on, talk to me. Time's ticking.
54
00:03:44,000 --> 00:03:47,680
Thing is...
all this stuff you're saying...
55
00:03:50,360 --> 00:03:51,960
..you need evidence.
56
00:03:57,400 --> 00:03:59,840
A draft copy
of Mehmet's suicide note...
57
00:03:59,840 --> 00:04:03,080
found in your lockup
in your handwriting,
58
00:04:03,080 --> 00:04:06,120
Katie Wells's bracelet
found in your house,
59
00:04:06,120 --> 00:04:07,640
and we're already testing DNA.
60
00:04:08,720 --> 00:04:10,000
Anything?
61
00:04:11,600 --> 00:04:12,800
No?
62
00:04:13,960 --> 00:04:15,000
Shame.
63
00:04:17,240 --> 00:04:21,400
I'm holding you on suspicion
of the murder of Mehmet Shah.
64
00:04:26,800 --> 00:04:29,240
DOOR LOCKS
65
00:04:31,960 --> 00:04:33,920
HE WHIMPERS
66
00:04:36,320 --> 00:04:41,200
HE SOBS
67
00:04:42,200 --> 00:04:45,760
You spend all this time as police
trying not to judge books, but...
68
00:04:45,760 --> 00:04:48,320
if someone's face
is screaming "shitbag",
69
00:04:48,320 --> 00:04:50,600
they might actually
just possibly be a shitbag.
70
00:04:50,600 --> 00:04:52,800
Oh, I've always judged books
by their covers, boss.
71
00:04:52,800 --> 00:04:54,760
That's just my thing.
72
00:04:54,760 --> 00:04:57,520
And yet, I still feel there's
something he's not telling me.
73
00:05:00,960 --> 00:05:04,560
We found very high levels
of a substance in his blood.
74
00:05:04,560 --> 00:05:06,200
Causes respiratory problems
75
00:05:06,200 --> 00:05:08,400
and hyperactivity
in the prefrontal cortex.
76
00:05:08,400 --> 00:05:11,960
That's the part of the brain
that regulates fear.
77
00:05:11,960 --> 00:05:15,920
Does your son
take recreational drugs?
78
00:05:15,920 --> 00:05:17,640
No.
79
00:05:17,640 --> 00:05:19,880
Could anyone
have given him anything?
80
00:05:19,880 --> 00:05:22,160
Not that I know of.
OK.
81
00:05:23,320 --> 00:05:26,800
We're running tests, trying to
figure out exactly what's happened.
82
00:05:26,800 --> 00:05:30,640
We'll keep him in for monitoring,
if that's all right?
83
00:05:30,640 --> 00:05:31,800
Course.
84
00:05:33,000 --> 00:05:35,800
If you can think of anything unusual
that's happened,
85
00:05:35,800 --> 00:05:38,400
people he might have met,
let us know.
86
00:05:41,920 --> 00:05:45,400
Hey, Dez, thanks for popping by.
87
00:05:45,400 --> 00:05:48,840
Wanted to give you this
for the catering for my party.
88
00:05:48,840 --> 00:05:52,000
The sausages, the honey sauce -
all was bang on.
89
00:05:52,000 --> 00:05:54,480
Oh, aye, they went down well,
them sausages, didn't they?
90
00:05:54,480 --> 00:05:56,920
Glad you liked, yeah.
Yeah.
91
00:05:56,920 --> 00:05:59,480
Ta for this. I like a Shiraz.
92
00:05:59,480 --> 00:06:01,720
Bit of steak, bit of Shiraz.
93
00:06:01,720 --> 00:06:03,200
You're welcome.
HE CHUCKLES
94
00:06:04,560 --> 00:06:06,480
SHE INHALES
We've arrested your brother...
95
00:06:07,600 --> 00:06:09,720
..in connection
with the murder of Mehmet Shah.
96
00:06:15,320 --> 00:06:18,320
What did you say?
Holding him in a cell downstairs.
97
00:06:18,320 --> 00:06:20,120
I thought...
I thought it were a suicide.
98
00:06:20,120 --> 00:06:22,600
Well, we've had evidence
suggesting otherwise.
99
00:06:24,120 --> 00:06:25,640
Tell me what you know.
100
00:06:25,640 --> 00:06:28,400
HE LAUGHS
Same as you!
101
00:06:28,400 --> 00:06:30,360
You're not telling me,
as his brother,
102
00:06:30,360 --> 00:06:32,040
he hasn't said anything to you.
103
00:06:32,040 --> 00:06:34,400
He keeps himself to himself.
You know what he's like.
104
00:06:34,400 --> 00:06:36,040
Is he pushing drugs?
No.
105
00:06:36,040 --> 00:06:39,520
Has he ever mentioned Katie Wells
to you? No.
106
00:06:40,440 --> 00:06:42,000
You and Kane
found John in the forest.
107
00:06:42,000 --> 00:06:43,160
What were you doing there?
108
00:06:43,160 --> 00:06:46,920
Just on our way to Kane's place.
Right place, right time.
109
00:06:48,440 --> 00:06:52,760
Got Mehmet dead, Katie missing,
and John in hospital,
110
00:06:52,760 --> 00:06:56,200
and Kane seemingly
in the centre of all of it.
111
00:06:56,200 --> 00:06:58,760
If there's a reason,
I need to know why.
112
00:06:58,760 --> 00:07:01,040
He's got issues,
you know that.
113
00:07:01,040 --> 00:07:03,880
The whole town does,
but he don't harm folk.
114
00:07:03,880 --> 00:07:05,480
How would you know that?
115
00:07:05,480 --> 00:07:09,160
Like you said, he keeps
himself to himself, don't he?
116
00:07:18,040 --> 00:07:19,600
DOOR SHUTS
117
00:07:21,160 --> 00:07:22,320
KNOCKING
118
00:07:22,320 --> 00:07:24,480
Something weird's going on
in that forest.
119
00:07:24,480 --> 00:07:28,360
What is this, theory 9,333?
120
00:07:28,360 --> 00:07:29,920
Other info's come to light,
121
00:07:29,920 --> 00:07:32,760
and it's telling me my "theories"
aren't so bad after all.
122
00:07:35,440 --> 00:07:39,160
Why do you find it so hard...
to relax?
123
00:07:39,160 --> 00:07:42,080
There are pieces missing,
and it's all pointing to Kane.
124
00:07:42,080 --> 00:07:44,320
Who's sitting in a cell down stairs.
125
00:07:44,320 --> 00:07:46,040
Look, you're going soon.
126
00:07:46,040 --> 00:07:48,320
You've given us a murderer
to be getting on with.
127
00:07:48,320 --> 00:07:50,000
Now let it be.
128
00:07:50,000 --> 00:07:52,280
They're not gonna tolerate this
at Manc Met, you know.
129
00:07:52,280 --> 00:07:54,160
Look,
everything I've been going on about,
130
00:07:54,160 --> 00:07:56,760
everything,
might just have some weight.
131
00:07:56,760 --> 00:07:59,280
Can you just let me
finish this case?
132
00:07:59,280 --> 00:08:01,840
This town is crying out for truth.
133
00:08:01,840 --> 00:08:05,520
What would you know about this town?
You've been here ten minutes.
134
00:08:05,520 --> 00:08:09,600
Those who were born in Chadder know
what this town is crying out for.
135
00:08:09,600 --> 00:08:10,800
It's crying out for light.
136
00:08:10,800 --> 00:08:12,800
And they don't need to know
what's going on
137
00:08:12,800 --> 00:08:14,440
until they need to know
what's going on.
138
00:08:21,600 --> 00:08:24,080
First Eddie, now Kane.
139
00:08:24,080 --> 00:08:26,480
There are monsters
living amongst us, kid.
140
00:08:26,480 --> 00:08:29,560
I'm not prepared to let this
community be destroyed again.
141
00:08:29,560 --> 00:08:30,920
Time to change the headline.
142
00:08:30,920 --> 00:08:32,480
To what?
You know what!
143
00:08:32,480 --> 00:08:34,920
You are not going on about
Best Kept Village, are you?
144
00:08:34,920 --> 00:08:37,800
Of course I bloody am!
It's a certificate, Linda.
145
00:08:37,800 --> 00:08:39,920
It's not just a certificate, though,
is it?
146
00:08:39,920 --> 00:08:41,360
It's what it means for the people.
147
00:08:41,360 --> 00:08:43,920
It gives 'em hope,
and it gives 'em light!
148
00:08:43,920 --> 00:08:46,240
Does it? Does it?!
149
00:08:46,240 --> 00:08:48,840
Does a certificate
give you light and hope?
150
00:08:49,840 --> 00:08:51,640
Maybe explain it to me another time.
151
00:08:51,640 --> 00:08:53,560
Just figure it out for yourself!
152
00:08:53,560 --> 00:08:56,520
CAR DOOR SLAMS,
ENGINE RUMBLES
153
00:08:56,520 --> 00:08:58,880
Meet me at the carvery. One hour.
154
00:09:15,680 --> 00:09:19,360
LINDA EXHALES
Listen up, everyone.
155
00:09:19,360 --> 00:09:21,800
The judges'll be here
in a couple of days.
156
00:09:21,800 --> 00:09:23,320
They'll be looking at you.
157
00:09:23,320 --> 00:09:25,720
Looking for the cracks,
staring at your lives,
158
00:09:25,720 --> 00:09:28,000
your lawns
and all the bits in-between.
159
00:09:28,000 --> 00:09:30,040
Last week,
I saw a condom on a bench.
160
00:09:30,040 --> 00:09:32,600
LAUGHTER
Not good enough.
161
00:09:32,600 --> 00:09:34,200
To me,
that's a sign you've given up,
162
00:09:34,200 --> 00:09:37,920
that the monsters among us
have broken your spirit.
163
00:09:37,920 --> 00:09:40,280
Now, you can bend to that,
if you like,
164
00:09:40,280 --> 00:09:42,960
or you can show 'em your poker face
and bring it home.
165
00:09:42,960 --> 00:09:46,280
They said there was a curse
on Chadder. Well, not any more.
166
00:09:46,280 --> 00:09:49,040
We've got the best bread
in Lancashire.
167
00:09:49,040 --> 00:09:51,120
WEAK CHEERING
We have though, haven't we?
168
00:09:51,120 --> 00:09:52,840
We got a new B&B
and The Tree Of Good Hope.
169
00:09:53,920 --> 00:09:56,960
We haven't won this since 2011.
170
00:09:56,960 --> 00:10:00,760
I'm fucked if we're gonna
lose it again... yeah?
171
00:10:05,840 --> 00:10:07,160
CLAPPING
172
00:10:07,160 --> 00:10:09,440
Let's get a victory for the Vale.
CLAPPING INTENSIFIES
173
00:10:09,440 --> 00:10:12,760
Best Kept Village! Thank you.
174
00:10:13,680 --> 00:10:16,160
Katie,
got a new girl starting today.
175
00:10:16,160 --> 00:10:18,320
She'll need setting up.
176
00:10:20,560 --> 00:10:21,880
You all right, Katie?
177
00:10:24,000 --> 00:10:25,920
Oh, you have got
to be fucking kidding me.
178
00:10:25,920 --> 00:10:27,000
You fucking slut.
179
00:10:27,000 --> 00:10:29,960
If you think I won't, think again
cos I fucking will.
180
00:10:29,960 --> 00:10:31,320
Katie! Hey!
THUMP
181
00:10:31,320 --> 00:10:33,760
Get up! I said, "Get the fuck up!"
182
00:10:33,760 --> 00:10:35,760
Come at me again
and I will snap you in two.
183
00:10:35,760 --> 00:10:37,840
Katie!
Did you shag him?!
184
00:10:38,800 --> 00:10:41,000
No.
Don't fucking lie to me.
185
00:10:41,000 --> 00:10:42,520
What the fuck are you on?
186
00:10:42,520 --> 00:10:45,000
Think you know him, do you?
Think you've got what it takes?
187
00:10:45,000 --> 00:10:46,600
Yeah, good luck with that.
188
00:10:48,760 --> 00:10:50,880
Oi, come here.
189
00:10:50,880 --> 00:10:53,280
You what?
Come here.
190
00:10:58,560 --> 00:11:01,880
We got back to his room that night,
and I took my top off...
191
00:11:03,960 --> 00:11:05,600
..and he told me to put it back on.
192
00:11:07,280 --> 00:11:09,800
Said that you were his girl.
193
00:11:09,800 --> 00:11:11,320
Said you always would be.
194
00:11:18,680 --> 00:11:19,960
John?
195
00:11:22,160 --> 00:11:24,320
I know I'm not who you wanna see
right now.
196
00:11:24,320 --> 00:11:29,480
HE COUGHS,
SPLUTTERS
197
00:11:29,480 --> 00:11:31,440
HE GULPS
198
00:11:31,440 --> 00:11:34,960
What happened in the forest, John?
Did you take something?
199
00:11:34,960 --> 00:11:37,320
Did you take the same thing
as Mehmet?
200
00:11:37,320 --> 00:11:39,080
What's going on, John?
201
00:11:39,080 --> 00:11:42,120
WEAKLY: You wouldn't understand.
Try me.
202
00:11:42,120 --> 00:11:45,120
I... saw things.
203
00:11:46,840 --> 00:11:48,760
What?
STRAINING: Like...
204
00:11:49,840 --> 00:11:52,400
Can you leave now?
OK, er...
205
00:11:52,400 --> 00:11:54,960
HE COUGHS
206
00:11:54,960 --> 00:11:56,680
Talk to me.
JOHN SPLUTTERS
207
00:11:56,680 --> 00:11:59,400
Really need you to leave.
JOHN WHIMPERS
208
00:11:59,400 --> 00:12:00,760
JOHN STRAINS
209
00:12:00,760 --> 00:12:04,200
No, no, Katie, wait!
Don't leave!
210
00:12:04,200 --> 00:12:07,440
HE COUGHS,
MONITORS BEEP
211
00:12:09,320 --> 00:12:11,520
Morning, Keith.
212
00:12:11,520 --> 00:12:13,320
Ah, do you ever take a day off?
213
00:12:14,240 --> 00:12:17,120
That lad that you brought in
from Chadder, Mehmet Shah,
214
00:12:17,120 --> 00:12:19,080
what can you tell me about him?
215
00:12:19,080 --> 00:12:22,000
Barely had the body ten minutes
before Manc Met took him.
216
00:12:22,000 --> 00:12:25,240
Yeah, but a man as exceptional
as you are,
217
00:12:25,240 --> 00:12:28,560
you can find out the cause of death
in, what, thirty seconds, no?
218
00:12:31,920 --> 00:12:33,360
He had fluid in his lungs.
219
00:12:34,560 --> 00:12:37,880
Cause of death was drowning...
in my opinion.
220
00:12:37,880 --> 00:12:40,360
Is that right?
221
00:12:40,360 --> 00:12:43,520
Blood samples
showed traces of a black liquid,
222
00:12:43,520 --> 00:12:45,080
a kind of resin.
223
00:12:45,080 --> 00:12:46,520
I've never seen it before.
224
00:12:46,520 --> 00:12:48,800
You took samples, right?
I did.
225
00:12:48,800 --> 00:12:51,480
Did Manc Met get their hands on it?
Most of it.
226
00:12:51,480 --> 00:12:53,680
But you kept some for yourself,
didn't you?
227
00:12:53,680 --> 00:12:56,240
Keith, I love that.
Ever the professional.
228
00:12:56,240 --> 00:12:57,560
See, that resin,
229
00:12:57,560 --> 00:13:00,960
I think it's caused by a drug,
and it's affecting all of the kids.
230
00:13:00,960 --> 00:13:03,040
So can you do me a favour?
231
00:13:04,160 --> 00:13:06,800
Can you test it for me,
like, yesterday?
232
00:13:06,800 --> 00:13:09,040
You're a bossy fucker.
233
00:13:09,040 --> 00:13:12,240
Er! Assertive, Keith. Assertive.
234
00:13:19,000 --> 00:13:23,440
# Trim that bush
Will you trim that bush?
235
00:13:23,440 --> 00:13:25,920
# Trim that bush... #
Looks pressing. Boss! Boss.
236
00:13:25,920 --> 00:13:27,560
Wow, tasteful.
237
00:13:27,560 --> 00:13:30,360
That's just BKV, boss.
Best Kept Village, boss.
238
00:13:30,360 --> 00:13:32,480
Apparently,
you get marked on topiary, so...
239
00:13:32,480 --> 00:13:35,800
We've got John, Mehmet and
a dead stag all linked to a drug.
240
00:13:35,800 --> 00:13:38,120
I wanna know all about it,
why it's in the forest
241
00:13:38,120 --> 00:13:39,800
and why these kids are taking it.
242
00:13:39,800 --> 00:13:41,880
Yeah, on it, boss.
Like Sonic, boss.
243
00:13:41,880 --> 00:13:44,720
What are those called again?
Secateurs.
244
00:13:51,560 --> 00:13:53,480
ROWING
245
00:13:53,480 --> 00:13:55,000
MAN: You bloody witch.
246
00:13:55,000 --> 00:13:57,360
WOMAN: Who are you calling a witch,
you drunken old tosser?
247
00:14:23,080 --> 00:14:24,320
I've checked the DNA.
248
00:14:40,400 --> 00:14:42,280
'Manchester Met are here, kid.'
249
00:14:44,240 --> 00:14:48,400
They found your DNA
on Mehmet's note, on his clothes.
250
00:14:51,040 --> 00:14:54,080
They are gonna charge you
with his murder, Kane.
251
00:14:55,960 --> 00:14:59,560
Anything you have to say,
now's the time to say it.
252
00:15:00,840 --> 00:15:03,360
Did someone force you
to do something, Kane?
253
00:15:03,360 --> 00:15:05,000
Something you didn't wanna do?
254
00:15:07,040 --> 00:15:09,920
I never knew what I wanted to be
when I were little.
255
00:15:12,120 --> 00:15:14,800
But I knew what I didn't wanna be.
256
00:15:16,240 --> 00:15:21,200
I didn't wanna be known.
Didn't want people to see me.
257
00:15:23,400 --> 00:15:24,840
It's why I became a driver.
258
00:15:24,840 --> 00:15:28,600
Pick it up, drop it off,
wipe my hands of it. Done.
259
00:15:30,960 --> 00:15:32,600
Quiet life.
260
00:15:35,360 --> 00:15:38,320
And then people
put seeds in your head.
261
00:15:40,600 --> 00:15:44,440
They... They push you down roads
that you don't wanna go.
262
00:15:47,080 --> 00:15:53,880
And that...
that one wish you had as a kid...
263
00:15:56,200 --> 00:15:57,680
..vanishes.
264
00:16:02,280 --> 00:16:04,240
Time to go.
265
00:16:33,920 --> 00:16:35,160
Kane?
266
00:16:37,280 --> 00:16:41,760
I'll get you out.
This is my out.
267
00:17:08,680 --> 00:17:10,920
Good day?
"Good day"?
268
00:17:10,920 --> 00:17:13,040
It's just a question.
Very couple-y.
269
00:17:13,040 --> 00:17:17,200
You're overthinking.
Just relax. Take a seat.
270
00:17:17,200 --> 00:17:20,160
I don't want a seat.
I want answers.
271
00:17:20,160 --> 00:17:23,360
These kids in the forest,
they're dropping like flies,
272
00:17:23,360 --> 00:17:25,480
and I don't know how or why.
273
00:17:25,480 --> 00:17:29,520
Mehmet didn't fall, he drowned.
But no-one's listening.
274
00:17:29,520 --> 00:17:30,600
Just arrested a man today
275
00:17:30,600 --> 00:17:33,200
for a crime he may
or may not have committed.
276
00:17:33,200 --> 00:17:36,560
Story of your fucking life.
What is?
277
00:17:36,560 --> 00:17:39,120
Doubt.
Excuse me?
278
00:17:39,120 --> 00:17:40,640
You're riddled with it.
279
00:17:40,640 --> 00:17:42,920
You go a thousand miles an hour
in one direction
280
00:17:42,920 --> 00:17:46,240
and then slam it in reverse.
281
00:17:46,240 --> 00:17:50,760
Also, why don't you ask me
about my day for a fucking change?
282
00:17:50,760 --> 00:17:54,200
Sorry (!) How was your day?
Not great.
283
00:17:54,200 --> 00:17:55,720
You wanna elaborate?
284
00:17:55,720 --> 00:18:00,400
Too much work, not enough time,
customers shouting.
285
00:18:00,400 --> 00:18:04,080
Is there anything I can do to help?
Yeah.
286
00:18:07,240 --> 00:18:08,440
You can sweep the floors.
287
00:18:08,440 --> 00:18:13,200
LAUGHS
I'm not sweeping your floors.
288
00:18:14,360 --> 00:18:17,600
Yes, you will. Start at the back
and work your way in.
289
00:18:19,000 --> 00:18:20,960
I'm not sweeping your floor.
290
00:18:36,960 --> 00:18:40,280
Ri?
Every fucking time.
291
00:18:41,720 --> 00:18:43,280
Yeah?
292
00:18:43,280 --> 00:18:47,120
Sorry if I'm interrupting.
Could you not have called?
293
00:18:47,120 --> 00:18:50,040
Better in person.
Er, not necessarily.
294
00:18:50,040 --> 00:18:52,520
Hi, again.
Hi.
295
00:18:52,520 --> 00:18:53,800
Cut to it.
296
00:18:55,440 --> 00:18:57,760
Mum's had a turn.
She won't listen to me.
297
00:18:57,760 --> 00:19:00,520
I was wondering if you...
Oh, for...
298
00:19:00,520 --> 00:19:02,280
You're unbelievable.
299
00:19:06,320 --> 00:19:07,880
'What is that?'
300
00:19:07,880 --> 00:19:09,680
What, love?
Inside there!
301
00:19:09,680 --> 00:19:13,720
Why's it trying to hurt me?
There's no-one trying to hurt you.
302
00:19:13,720 --> 00:19:18,120
I'm not talking about a person.
What is that thing?
303
00:19:18,120 --> 00:19:21,320
What thing?
It's beneath us.
304
00:19:21,320 --> 00:19:22,920
Don't you take me back.
305
00:19:22,920 --> 00:19:25,680
I've signed the paperwork,
they never asked this.
306
00:19:25,680 --> 00:19:27,760
Don't...!
307
00:19:27,760 --> 00:19:32,200
You lied to me.
It's under my skin. You lied!
308
00:19:32,200 --> 00:19:33,760
Sue, Sue.
You lied!
309
00:19:33,760 --> 00:19:38,240
I'm gonna get you some water, OK?
You're all right.
310
00:19:38,240 --> 00:19:40,080
SHE GROANS
311
00:19:40,080 --> 00:19:43,200
This doesn't just up and off, Nick.
She's got a degenerative condition.
312
00:19:43,200 --> 00:19:44,280
She needs her tabs.
313
00:19:44,280 --> 00:19:46,760
I'm just suggesting
a different approach. Well, don't.
314
00:19:46,760 --> 00:19:48,480
Where are these tablets
even coming from?
315
00:19:48,480 --> 00:19:50,800
From a clinic on Harley Street.
Specialists.
316
00:19:50,800 --> 00:19:54,000
Is that a good enough approach
for you? Goodness sakes.
317
00:19:55,600 --> 00:19:57,520
I don't know where the glasses are.
318
00:19:57,520 --> 00:19:59,080
Where have you put the glasses,
Nick?
319
00:20:03,720 --> 00:20:06,000
That smells nice.
320
00:20:06,000 --> 00:20:08,240
Well, I thought
you might fancy a bite.
321
00:20:08,240 --> 00:20:11,080
That for me?
It's your favourite.
322
00:20:14,640 --> 00:20:16,720
Where's er... Ricky Martin?
323
00:20:18,640 --> 00:20:20,320
She's gone back to Spain.
Why?
324
00:20:21,480 --> 00:20:23,760
Cos I'm still in love with you.
325
00:20:36,120 --> 00:20:38,480
'Game complete.'
326
00:20:46,040 --> 00:20:47,320
Hm?
327
00:20:52,600 --> 00:20:54,200
What a waste of time.
328
00:21:14,800 --> 00:21:17,560
What are you hiding, Nina Karlsson?
329
00:21:43,520 --> 00:21:47,760
Are you OK?
Just work stuff.
330
00:21:47,760 --> 00:21:51,640
I feel lost.
Like I'm getting things wrong.
331
00:21:51,640 --> 00:21:55,400
In the build up to any crime,
there's a change.
332
00:21:57,200 --> 00:21:59,000
A departure from the norm.
333
00:21:59,000 --> 00:22:04,000
A change in behaviour,
action, word.
334
00:22:05,120 --> 00:22:09,360
This town,
it's riddled with something.
335
00:22:11,040 --> 00:22:16,920
Drugs, dead stags, missing kids.
The signposts are all there.
336
00:22:18,160 --> 00:22:21,240
Just whether we choose
to see them or not.
337
00:22:21,240 --> 00:22:24,480
And I can't work out
what I'm not seeing.
338
00:22:34,240 --> 00:22:35,680
'What have you got for me, Keith?'
339
00:22:36,880 --> 00:22:39,280
You know how many islands
there are in Indonesia?
340
00:22:39,280 --> 00:22:40,760
A few.
341
00:22:40,760 --> 00:22:46,280
18,000. The scheramine plant
grows on one of them.
342
00:22:46,280 --> 00:22:50,640
What it's doing here
is anyone's guess.
343
00:22:50,640 --> 00:22:53,160
That it?
Scheramine.
344
00:22:53,160 --> 00:22:55,040
More commonly known as Devil's Door.
345
00:22:55,040 --> 00:22:57,760
As a plant,
it's completely harmless.
346
00:22:57,760 --> 00:23:02,920
If turned into a gas,
it's slightly more terrifying.
347
00:23:02,920 --> 00:23:05,040
In what way?
348
00:23:05,040 --> 00:23:09,160
It delves into the neurocircuitry
of your fears,
349
00:23:09,160 --> 00:23:11,760
ignites a thousand little fires.
350
00:23:11,760 --> 00:23:13,400
Once those flames
get out of control,
351
00:23:13,400 --> 00:23:14,920
there's not much you
can do about it.
352
00:23:14,920 --> 00:23:19,200
You become so consumed with anxiety
that it cripples you.
353
00:23:19,200 --> 00:23:23,680
The levels in Mehmet's blood were
so high that, if he was in water,
354
00:23:23,680 --> 00:23:25,840
he wouldn't have got very far.
355
00:23:25,840 --> 00:23:29,080
How does a gas get into a forest?
Beats me.
356
00:23:31,680 --> 00:23:34,240
It's called scheramine.
Devil's Door.
357
00:23:34,240 --> 00:23:35,400
I need to know for sure
358
00:23:35,400 --> 00:23:37,920
there haven't been
any other cases like John's.
359
00:23:37,920 --> 00:23:41,680
Our files are strictly confidential.
Confidential, yep, yep, I get it.
360
00:23:41,680 --> 00:23:44,200
But this is a murder
I'm investigating.
361
00:23:44,200 --> 00:23:45,840
Quick ganders, then I'm off.
362
00:23:47,320 --> 00:23:48,720
Go on.
363
00:23:53,600 --> 00:23:56,680
Oh, er, did some more digging
on the drug front, boss.
364
00:23:56,680 --> 00:24:00,480
Kids are mainly on E and whizz.
And weed. A lot of them love weed.
365
00:24:00,480 --> 00:24:02,040
It's called scheramine.
366
00:24:02,040 --> 00:24:03,200
Just been to the hospital,
367
00:24:03,200 --> 00:24:05,160
and turns out
there was another person
368
00:24:05,160 --> 00:24:08,120
admitted with that exact same drug
in their system a few months back.
369
00:24:08,120 --> 00:24:10,360
Who?
A Swedish girl.
370
00:24:10,360 --> 00:24:14,720
No! The one and fucking only,
Nina Karlsson.
371
00:24:18,000 --> 00:24:21,320
You take your time, kidda.
But take it quickly.
372
00:24:21,320 --> 00:24:24,440
What is it you want to know?
Well, let's start with your name.
373
00:24:24,440 --> 00:24:26,040
Nina.
Nina what?
374
00:24:26,040 --> 00:24:28,040
Karlsson.
Swedish?
375
00:24:28,040 --> 00:24:30,040
Stockholm.
Well, well.
376
00:24:30,040 --> 00:24:32,320
Stockholm to here.
That's an easy transition.
377
00:24:32,320 --> 00:24:34,160
Tell me about it.
378
00:24:34,160 --> 00:24:37,280
It's a long story.
Shorten it.
379
00:24:42,680 --> 00:24:44,040
Do you know this guy?
380
00:24:46,200 --> 00:24:48,200
No.
You sure?
381
00:24:48,200 --> 00:24:51,360
Never met him.
OK.
382
00:24:51,360 --> 00:24:54,920
The B&B.
I was there for two nights.
383
00:24:54,920 --> 00:24:57,320
To see the tree?
No.
384
00:24:57,320 --> 00:24:58,560
So that was a lie?
385
00:24:59,760 --> 00:25:02,560
We get told to say it.
Told by who?
386
00:25:02,560 --> 00:25:05,000
It's on the... the paperwork.
387
00:25:05,000 --> 00:25:07,360
What paperwork?
I can't say. When you...
388
00:25:08,600 --> 00:25:10,080
When you sign, you sign.
389
00:25:11,360 --> 00:25:14,440
Ever heard of Devil's Door?
What about it?
390
00:25:14,440 --> 00:25:15,880
How'd you get your hands on it?
391
00:25:17,160 --> 00:25:22,800
It was presented to me.
Presented? Where? In the forest?
392
00:25:22,800 --> 00:25:24,720
It was just a game.
393
00:25:24,720 --> 00:25:29,080
Hospital records said
you nearly died. Who gave it to you?
394
00:25:32,560 --> 00:25:35,720
How did they cure you?
They didn't.
395
00:25:35,720 --> 00:25:37,880
I had to fight it.
How?
396
00:25:39,040 --> 00:25:41,520
I... faced it.
397
00:25:43,000 --> 00:25:47,680
You were on forums with Mehmet Shah.
Well, we connected.
398
00:25:47,680 --> 00:25:49,880
Over drugs?
399
00:25:49,880 --> 00:25:54,360
Video games, the planet.
You know we... we have a purpose.
400
00:25:55,680 --> 00:25:59,840
An end point.
We... We chose it.
401
00:25:59,840 --> 00:26:04,400
We made that decision.
You and Mehmet? What decision?
402
00:26:06,720 --> 00:26:08,360
You do know he's dead?
403
00:26:11,400 --> 00:26:12,880
At least answer me this...
404
00:26:14,680 --> 00:26:16,000
Is anyone in danger?
405
00:26:17,360 --> 00:26:19,360
I can't say.
406
00:26:28,080 --> 00:26:30,840
Don't be thinking
you're anything special.
407
00:26:30,840 --> 00:26:33,080
You were born nothing.
You're just like your dad.
408
00:26:33,080 --> 00:26:35,440
You are nothing.
You're pathetic.
409
00:26:35,440 --> 00:26:38,840
Nothing.
JOHN SCREAMS
410
00:26:38,840 --> 00:26:40,880
COUGHS,
SOBS QUIETLY
411
00:26:45,320 --> 00:26:47,360
COUGHS
412
00:27:04,520 --> 00:27:06,800
Oh, for f...
413
00:27:11,520 --> 00:27:15,360
Guilt. That's what this is.
Five years?
414
00:27:15,360 --> 00:27:18,360
Every week.
They try to cauterise the wound.
415
00:27:18,360 --> 00:27:21,760
All they do is open it back up.
Who's they?
416
00:27:21,760 --> 00:27:24,000
It must be the Wells family,
who do you think?
417
00:27:24,000 --> 00:27:26,600
It'll be the wife,
clearing her conscious.
418
00:27:26,600 --> 00:27:29,120
What you gonna do with it?
419
00:27:33,720 --> 00:27:36,240
'Ey up.
Hiya.
420
00:27:41,160 --> 00:27:45,160
Hey, so, I thought, later on,
we could go for...
421
00:27:45,160 --> 00:27:46,480
go for a bite, yeah?
422
00:27:48,120 --> 00:27:49,760
Maybe.
423
00:27:49,760 --> 00:27:54,520
I don't know, we could, er,
go for a walk. Take in the shites.
424
00:27:54,520 --> 00:27:56,840
But does it fix this?
Well, I just... You know.
425
00:27:56,840 --> 00:27:59,160
I thought after the other night...
426
00:27:59,160 --> 00:28:02,280
That night mean nowt.
To either of us.
427
00:28:02,280 --> 00:28:04,400
It were just two people
428
00:28:04,400 --> 00:28:06,800
desperate to find something
that ain't there any more.
429
00:28:10,920 --> 00:28:12,720
It felt... It felt real, no?
430
00:28:14,680 --> 00:28:17,680
Felt like the old us.
Did it heck.
431
00:28:17,680 --> 00:28:23,640
Conning ourselves.
I just felt angry and sick.
432
00:28:26,840 --> 00:28:28,080
Right.
433
00:28:32,560 --> 00:28:36,760
AUDIOBOOK: 'I'm not interested in
the things within my reach.
434
00:28:36,760 --> 00:28:39,160
'I'm interested in
the things beyond my reach.'
435
00:28:39,160 --> 00:28:41,960
KNOCKING
How's your John?
436
00:28:41,960 --> 00:28:44,480
Not my John. Keep saying.
437
00:28:46,320 --> 00:28:47,360
KATIE SIGHS
438
00:28:51,400 --> 00:28:52,440
Been quiet.
439
00:28:53,960 --> 00:28:55,120
Too much noise, in't there?
440
00:28:56,440 --> 00:28:58,400
Your dad?
No, no. Not really.
441
00:28:58,400 --> 00:29:01,040
Look, if you're scared of him...
I'm not scared, Mum.
442
00:29:02,320 --> 00:29:04,200
You've changed, darling.
443
00:29:04,200 --> 00:29:07,120
It's like... him being here is...
444
00:29:08,160 --> 00:29:09,360
..pushing you away.
445
00:29:10,720 --> 00:29:12,440
I've wanted out for ages now.
446
00:29:15,560 --> 00:29:18,520
I'm gonna miss you when you go. Hm?
447
00:29:19,480 --> 00:29:22,160
I mean, who am I gonna walk
to t'factory with? Mum.
448
00:29:22,160 --> 00:29:24,440
Who am I gonna have
my lunchtime cig with?
449
00:29:24,440 --> 00:29:27,120
Who's gonna give me the goss?
JOANNE LAUGHS
450
00:29:28,360 --> 00:29:30,520
Things have happened recently,
right?
451
00:29:30,520 --> 00:29:32,840
And it's made me realise...
452
00:29:32,840 --> 00:29:33,880
SHE SCREAMS
453
00:29:35,440 --> 00:29:39,200
You wrap me up... in this routine,
in this way of being,
454
00:29:39,200 --> 00:29:41,080
and it's not me.
455
00:29:41,080 --> 00:29:44,400
I don't wanna become that.
Become what? You.
456
00:29:46,480 --> 00:29:49,000
JOANNE SIGHS
It's not Dad I'm afraid of, Mum.
457
00:29:50,560 --> 00:29:51,600
It's you.
458
00:29:54,960 --> 00:29:56,840
JOANNE SIGHS
I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry.
459
00:29:56,840 --> 00:29:59,760
It's j... I don't...
460
00:29:59,760 --> 00:30:02,280
I don't want the life you've got.
461
00:30:02,280 --> 00:30:04,680
It's fine for you,
but it's not fine for me.
462
00:30:04,680 --> 00:30:09,880
I want more, more than Chadder Vale.
You know that. I always have.
463
00:30:10,920 --> 00:30:11,960
I'm sorry, Mum.
464
00:30:13,480 --> 00:30:15,840
I'm sorry.
Don't be.
465
00:30:17,880 --> 00:30:18,920
Mum.
466
00:30:24,720 --> 00:30:25,880
KATIE SIGHS
467
00:30:28,720 --> 00:30:30,560
MUFFLED CHATTER
468
00:31:58,840 --> 00:32:01,280
JIM: Hey! Hey!
469
00:32:04,520 --> 00:32:06,680
Enough. I've had enough.
470
00:32:06,680 --> 00:32:09,320
But I-I-I don't...
I don't know what this is!
471
00:32:09,320 --> 00:32:13,120
Your guilt. Your family's guilt.
As if money could repair this.
472
00:32:15,160 --> 00:32:16,400
Come near my property again,
473
00:32:16,400 --> 00:32:18,400
and I'll take matters
into my own hands.
474
00:32:29,160 --> 00:32:30,200
Fuck.
475
00:32:39,400 --> 00:32:40,720
SHE GASPS
476
00:32:56,400 --> 00:32:57,440
ZIP
477
00:33:15,280 --> 00:33:16,880
Do you know evil, Lilly?
478
00:33:18,200 --> 00:33:23,400
You have evil in your blood...
because your father is evil.
479
00:33:24,400 --> 00:33:26,360
And days after he came back
into our lives,
480
00:33:26,360 --> 00:33:28,320
my son is dead.
481
00:33:28,320 --> 00:33:32,440
And you were breaking into his room,
going through his things.
482
00:33:32,440 --> 00:33:34,160
That is evil, Lilly.
483
00:33:35,160 --> 00:33:36,200
Now leave.
484
00:33:54,920 --> 00:33:55,960
Hiya, Dad.
485
00:33:58,440 --> 00:33:59,480
Hi, Lil.
486
00:34:01,440 --> 00:34:02,480
D'you want?
487
00:34:13,520 --> 00:34:14,760
Can I tell you a secret?
488
00:34:18,000 --> 00:34:19,400
If you like.
489
00:34:21,080 --> 00:34:22,320
I wish you were dead.
490
00:34:25,840 --> 00:34:28,520
You ruined my life,
and I wish you were dead.
491
00:34:36,520 --> 00:34:37,560
HE GROANS
492
00:34:38,520 --> 00:34:39,560
OK.
493
00:34:41,880 --> 00:34:44,040
Come with me. Come on.
494
00:34:52,240 --> 00:34:53,320
Where are we going?
495
00:34:56,320 --> 00:34:57,360
You'll see.
496
00:35:12,040 --> 00:35:16,040
Dad? Dad, please can we go home?
I'm tired.
497
00:35:16,040 --> 00:35:17,120
Just keep walking.
498
00:35:18,280 --> 00:35:20,320
Why are we here?
I wanna go back.
499
00:35:28,600 --> 00:35:29,640
Where are we?
500
00:35:33,200 --> 00:35:34,360
We're near the lake.
501
00:35:35,400 --> 00:35:39,520
We used to come here
when... you were little.
502
00:35:42,160 --> 00:35:43,480
Just wait there.
503
00:35:43,480 --> 00:35:45,480
No. Where are you going?
Just-Just wait.
504
00:36:14,640 --> 00:36:15,840
You don't get to do that.
505
00:36:15,840 --> 00:36:20,000
You don't get to march into my space
throwing accusations about.
506
00:36:20,000 --> 00:36:24,240
You don't know
the first fucking thing about me.
507
00:36:25,280 --> 00:36:29,320
Pay you?
Pay you with what, exactly?
508
00:36:30,280 --> 00:36:32,960
While you're sitting here
in your ivory drill tower,
509
00:36:32,960 --> 00:36:36,040
some of us are scraping our knuckles
down here at zero.
510
00:36:36,960 --> 00:36:39,560
But you wouldn't know any of that,
would you?
511
00:36:39,560 --> 00:36:43,680
No. Cos you're all you, you,
fucking you!
512
00:36:43,680 --> 00:36:45,080
PHONE RINGS
513
00:36:51,520 --> 00:36:54,480
Lil?
Mum? Can you hear me?
514
00:36:59,040 --> 00:37:01,280
The lake. I'm really scared.
ELECTRONIC INTERFERENCE
515
00:37:01,280 --> 00:37:03,160
Lil?
I dunno what he's gonna do.
516
00:37:03,160 --> 00:37:05,480
Lil?
PHONE LINE DROPS
517
00:37:10,040 --> 00:37:11,080
Mum?
518
00:37:26,440 --> 00:37:27,480
JOANNE: Lilly!
519
00:37:30,480 --> 00:37:31,520
Lilly!
520
00:38:03,480 --> 00:38:04,760
BIRD SCREECHES
521
00:38:14,680 --> 00:38:15,720
JOANNE: Lily!
522
00:38:17,760 --> 00:38:18,800
Fuck.
523
00:38:20,120 --> 00:38:21,720
Oh, what's happened?
524
00:38:21,720 --> 00:38:24,800
LILY SOBS
Hey. Hey, what is it?
525
00:38:24,800 --> 00:38:26,800
Hey, look at me. Shh!
526
00:38:28,240 --> 00:38:31,480
Where's your dad? Where is he?
527
00:38:40,480 --> 00:38:41,520
Hm.
528
00:38:43,200 --> 00:38:44,240
Mm.
529
00:38:58,200 --> 00:38:59,240
Eddie!
530
00:39:01,120 --> 00:39:02,160
Eddie?
531
00:39:03,560 --> 00:39:05,040
Eddie, come back!
532
00:39:10,080 --> 00:39:11,120
Eddie.
533
00:39:13,240 --> 00:39:16,040
Eddie. Look at me.
534
00:39:26,760 --> 00:39:31,640
When you came home...
I didn't give us any hope.
535
00:39:33,080 --> 00:39:37,600
I... I shut that out.
I shut you out.
536
00:39:38,880 --> 00:39:40,400
I were angry...
537
00:39:40,400 --> 00:39:43,720
that you'd walked back
into a life that I'd built.
538
00:39:43,720 --> 00:39:46,480
Me, on my own,
and I were angry about that.
539
00:39:48,000 --> 00:39:50,040
But... I were wrong to be.
540
00:39:51,320 --> 00:39:52,720
I should've given us hope.
541
00:39:56,120 --> 00:40:00,240
Why?
Because... we chose each other...
542
00:40:01,240 --> 00:40:04,120
..for a reason, all those years ago.
543
00:40:05,520 --> 00:40:09,400
And that has to mean something.
Dad!
544
00:40:14,240 --> 00:40:15,280
Jim.
545
00:40:18,800 --> 00:40:19,960
Jim!
JIM GRUNTS
546
00:40:23,080 --> 00:40:24,120
Eddie.
547
00:40:26,360 --> 00:40:28,280
JOANNE WHIMPERS
It's too warm.
548
00:40:29,240 --> 00:40:31,920
The ice won't hold.
It's too late, Jim.
549
00:40:43,120 --> 00:40:44,680
THEY SCREAM
550
00:40:48,960 --> 00:40:50,360
Eddie! Hold on.
551
00:41:05,720 --> 00:41:06,760
HE SNIFFS
552
00:41:10,520 --> 00:41:13,280
Here... have this.
553
00:41:14,200 --> 00:41:15,240
HE CLEARS THROAT
554
00:41:18,440 --> 00:41:21,600
You saved his life, Jim.
Huh.
555
00:41:21,600 --> 00:41:23,360
However that makes you feel.
556
00:41:24,360 --> 00:41:27,520
You did right.
I didn't do it to be right.
557
00:41:27,520 --> 00:41:30,560
I did it because
I'm owed an explanation. Look.
558
00:41:33,560 --> 00:41:35,760
Eddie's sin.
Left at my door every week.
559
00:41:37,800 --> 00:41:39,320
I thought it was her, the wife...
560
00:41:41,720 --> 00:41:42,760
..but no.
561
00:41:48,120 --> 00:41:49,160
Who was it?
562
00:41:58,680 --> 00:41:59,720
HE SNIFFLES
563
00:42:09,920 --> 00:42:11,280
There's things that need saying.
564
00:42:26,760 --> 00:42:28,880
I see your pain,
565
00:42:28,880 --> 00:42:31,760
and I promise you
that I can match that.
566
00:42:33,960 --> 00:42:35,000
What...
567
00:42:36,200 --> 00:42:39,160
..the fuck would you know
about pain?
568
00:42:41,480 --> 00:42:44,480
I've had five years screaming
in my sleep,
569
00:42:44,480 --> 00:42:46,480
five years of injections,
570
00:42:46,480 --> 00:42:49,120
just... trying to get me through
the next five minutes.
571
00:42:49,120 --> 00:42:51,680
Match that!
Jim.
572
00:42:56,880 --> 00:42:59,560
Tell me about that night.
You know what happened.
573
00:42:59,560 --> 00:43:01,800
Just... walk me through it,
one last time.
574
00:43:01,800 --> 00:43:05,000
He was convicted by a jury
beyond reasonable doubt.
575
00:43:05,000 --> 00:43:07,840
He was convicted
because there were no witnesses.
576
00:43:07,840 --> 00:43:11,200
He was found covered in my blood.
577
00:43:11,200 --> 00:43:13,440
With a broken bottle in his hand.
I get it.
578
00:43:13,440 --> 00:43:15,840
So what else do you need?
Clarity.
579
00:43:17,480 --> 00:43:20,240
It was dark. I was walking home.
580
00:43:20,240 --> 00:43:23,320
I heard... laughter.
581
00:43:24,320 --> 00:43:27,920
I turned and saw him
at the top of the street.
582
00:43:27,920 --> 00:43:30,640
He was swaying, drinking from a...
a glass bottle.
583
00:43:30,640 --> 00:43:33,160
I turned back, carried on walking.
584
00:43:33,160 --> 00:43:35,560
He attacked me from behind.
585
00:43:35,560 --> 00:43:38,400
Did you see his face?
Uh?
586
00:43:39,400 --> 00:43:41,400
Did you see anyone else?
No!
587
00:43:41,400 --> 00:43:44,000
Are you sure?
Yes, I'm sure. There was no-one.
588
00:43:45,840 --> 00:43:46,880
Eddie.
589
00:43:46,880 --> 00:43:49,000
The day of the attack,
where had you been?
590
00:43:51,480 --> 00:43:53,440
At work.
And then what?
591
00:43:53,440 --> 00:43:56,080
I finished work early,
went... went the Dog.
592
00:43:56,080 --> 00:43:57,240
Who was in the Dog?
593
00:43:58,200 --> 00:43:59,240
I can't remember.
594
00:43:59,240 --> 00:44:01,960
Did you speak to anyone?
Did you drink with anyone?
595
00:44:01,960 --> 00:44:04,960
No. No, I mean, not-not apart
from Jakub. No, no-one.
596
00:44:06,440 --> 00:44:08,480
So Jakub was there?
597
00:44:08,480 --> 00:44:12,600
Well, yeah. I mean, he'd come in
and get his wages early, you know.
598
00:44:12,600 --> 00:44:14,840
Did he leave with you?
No.
599
00:44:14,840 --> 00:44:18,760
Are you sure?
We weren't mates. So...
600
00:44:20,920 --> 00:44:22,480
Why are you asking all this again?
601
00:44:23,400 --> 00:44:26,280
Because... this money...
602
00:44:28,600 --> 00:44:30,800
..it's from someone
who feels guilty about this...
603
00:44:31,800 --> 00:44:34,960
..someone who was there that night.
604
00:44:38,080 --> 00:44:42,840
On some of the notes,
there were some... marks.
605
00:44:42,840 --> 00:44:44,000
Some stains.
606
00:44:45,720 --> 00:44:46,760
Like oil.
607
00:45:00,680 --> 00:45:02,040
Fucking hell.
608
00:45:03,200 --> 00:45:05,040
EDDIE SNIFFLES
609
00:45:06,360 --> 00:45:07,400
Fucking hell.
610
00:45:11,320 --> 00:45:12,640
EDDIE SOBS
611
00:45:54,320 --> 00:45:56,360
Subtitles by accessibility@itv.com
44842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.