Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:03,080
Two girls went missing. You don't
think there might be a link?
2
00:00:03,080 --> 00:00:04,560
Between Nina and Katie?
3
00:00:04,560 --> 00:00:07,240
I thought I made it pretty clear,
no more conspiracy crap.
4
00:00:07,240 --> 00:00:10,160
There is more to this place
than bins.
5
00:00:10,160 --> 00:00:12,280
MAN EXCLAIMS
6
00:00:12,280 --> 00:00:14,600
Did you shag him?
What is wrong with you?
7
00:00:14,600 --> 00:00:16,960
I've got a trial shift tomorrow
in Manchester.
8
00:00:16,960 --> 00:00:19,920
I'll be leaving at five.
Money's missing from my account.
9
00:00:19,920 --> 00:00:21,800
To see that it was my son
who took it.
10
00:00:21,800 --> 00:00:25,520
I want to see places, people.
Do you not want that adventure?
11
00:00:25,520 --> 00:00:27,880
Something I need to do here first.
Ready to do this?
12
00:00:27,880 --> 00:00:29,600
Last night's batch.
13
00:00:29,600 --> 00:00:32,720
You were supposed to be there!
It's on you, this.
14
00:00:32,720 --> 00:00:34,800
You see, you took five years
of my life, little pig.
15
00:00:34,800 --> 00:00:36,600
Comes at a cost, that.
16
00:00:36,600 --> 00:00:39,600
You promised protection.
Now he's on the site.
17
00:00:39,600 --> 00:00:41,280
Who's on site, Jim?
Eddie.
18
00:00:42,960 --> 00:00:44,560
Oh, God, Mehmet!
19
00:00:53,760 --> 00:00:55,120
BEV: You knew him.
20
00:00:56,560 --> 00:00:57,920
A little, yeah.
21
00:00:59,880 --> 00:01:02,800
Troubled young man.
Troubled.
22
00:01:04,600 --> 00:01:08,920
The label we put on something
when things are unclear.
23
00:01:08,920 --> 00:01:11,480
We don't listen
to these kids enough.
24
00:01:11,480 --> 00:01:14,280
We just drown them in rules.
25
00:01:14,280 --> 00:01:16,920
We do our job, love.
No guilt in that.
26
00:01:18,160 --> 00:01:20,080
Life's a protest at that age.
27
00:01:20,080 --> 00:01:22,960
Angry with the system,
angry at life,
28
00:01:22,960 --> 00:01:25,400
need somewhere to vent it.
29
00:01:25,400 --> 00:01:28,320
I'm just praying it was an accident,
because if it was suicide...
30
00:01:28,320 --> 00:01:31,080
Could be anything.
Well, it's obviously one of the two.
31
00:01:31,080 --> 00:01:33,080
Pathologist hasn't even started yet.
32
00:01:34,000 --> 00:01:36,520
Please. Don't start.
33
00:01:36,520 --> 00:01:39,720
Don't start what?
Don't turning this into something.
34
00:01:39,720 --> 00:01:42,280
I'm not turning it into nothing.
You exaggerate.
35
00:01:42,280 --> 00:01:45,920
I'm investigating.
There's a difference.
36
00:01:45,920 --> 00:01:49,200
It's obviously a horrible accident.
37
00:01:49,200 --> 00:01:51,600
Or a protest gone wrong.
38
00:01:51,600 --> 00:01:52,920
Box it, and move on.
39
00:01:52,920 --> 00:01:55,960
Box it?
Yeah. It's a sensitive time.
40
00:01:55,960 --> 00:01:57,520
Not a time to be fiddling
with facts.
41
00:01:57,520 --> 00:02:00,440
We've not even been here
ten seconds. What are the facts?
42
00:02:00,440 --> 00:02:02,320
He was here all the time protesting,
43
00:02:02,320 --> 00:02:05,760
and now he's lying at the bottom
of a bloody great tower.
44
00:02:05,760 --> 00:02:08,480
What do you think happened?
Choked on a nut?
45
00:02:10,840 --> 00:02:12,880
Honestly, Riya, get a grip!
46
00:02:59,960 --> 00:03:01,600
I know you've been up all night,
Jim.
47
00:03:01,600 --> 00:03:03,760
I just need to go over it
one more time.
48
00:03:03,760 --> 00:03:05,480
The cameras catch anything?
49
00:03:06,840 --> 00:03:09,200
Somebody cut the wire.
50
00:03:14,680 --> 00:03:16,320
You said you saw Eddie.
51
00:03:17,800 --> 00:03:20,440
Are you sure it was him?
I know that man.
52
00:03:20,440 --> 00:03:22,480
If he was coming for you,
he'd come for you.
53
00:03:22,480 --> 00:03:24,040
What's he got against Mehmet?
54
00:03:24,040 --> 00:03:26,320
He knocks around
with Eddie's daughter, doesn't he?
55
00:03:26,320 --> 00:03:28,120
You're not telling me
that's a reason.
56
00:03:28,120 --> 00:03:29,760
Eddie doesn't need a reason.
57
00:03:41,120 --> 00:03:42,720
We'll have to close down the site.
58
00:03:44,240 --> 00:03:46,960
How long for?
How long's a piece of shit?
59
00:03:49,120 --> 00:03:51,920
SHE SIGHS
Honestly, Jim.
60
00:03:56,480 --> 00:03:58,440
Think it's time you called it a day.
61
00:03:58,440 --> 00:04:02,760
I can't do that.
You've got protestors every day.
62
00:04:08,040 --> 00:04:09,880
Hadn't lived here since I was two.
63
00:04:09,880 --> 00:04:13,480
My... friends in London thought
I was potty coming back.
64
00:04:13,480 --> 00:04:17,760
I could've lived
in my dad's old place,
65
00:04:17,760 --> 00:04:20,640
but I saw an opportunity
and took it.
66
00:04:20,640 --> 00:04:22,600
Jobs for the town, for the people.
67
00:04:22,600 --> 00:04:26,360
And against all the odds, the...
68
00:04:26,360 --> 00:04:29,880
the fracking ban, the protests,
69
00:04:29,880 --> 00:04:32,600
the lawyers, living in
a bloody caravan with no hot water.
70
00:04:34,240 --> 00:04:36,160
I've built something...
71
00:04:37,760 --> 00:04:40,680
..my dad would be proud of.
72
00:04:42,120 --> 00:04:43,440
This is my livelihood.
73
00:04:44,520 --> 00:04:47,160
My legacy.
74
00:04:47,160 --> 00:04:49,600
That's why I don't say it lightly.
75
00:04:51,480 --> 00:04:54,400
I'll go see Eddie,
look him in the eye.
76
00:05:06,680 --> 00:05:10,160
ALARM BEEPS
77
00:05:13,040 --> 00:05:14,640
Shit!
78
00:05:31,920 --> 00:05:32,960
JOANNE: Hey.
79
00:05:34,440 --> 00:05:36,280
Mum, what are you doing?
80
00:05:36,280 --> 00:05:39,000
Not letting you go all that way
without a proper goodbye.
81
00:05:39,000 --> 00:05:40,720
JOANNE CHUCKLES
82
00:05:42,840 --> 00:05:44,760
John not fancy coming?
83
00:05:48,440 --> 00:05:50,360
Mehmet might come.
Mm.
84
00:05:51,760 --> 00:05:54,160
JOANNE CHUCKLES
What?
85
00:05:54,160 --> 00:05:56,640
JOANNE LAUGHS
What?
86
00:05:58,320 --> 00:06:00,920
I always saw you with Mehmet.
87
00:06:00,920 --> 00:06:02,240
Shut up.
88
00:06:02,240 --> 00:06:06,720
I mean, I love John, you know I do.
But... Mehmet.
89
00:06:06,720 --> 00:06:08,520
Mm?
What?
90
00:06:11,000 --> 00:06:12,600
Mehmet sees you.
91
00:06:15,680 --> 00:06:17,680
Love's a bugger, in't it?
Mm-hm.
92
00:06:19,640 --> 00:06:22,040
Where you staying when you're there?
Hostel.
93
00:06:23,160 --> 00:06:24,720
JOANNA TUTS
Why, what?
94
00:06:27,560 --> 00:06:29,840
The thought of you on your own
in a hostel.
95
00:06:29,840 --> 00:06:32,560
I'm not 12, Mum. I'll be fine.
96
00:06:32,560 --> 00:06:35,760
I'll just get somewhere
once I settle in and stuff.
97
00:06:35,760 --> 00:06:38,640
KATIE COUGHS
98
00:06:43,120 --> 00:06:45,760
Cough's not shifting, is it?
No.
99
00:06:45,760 --> 00:06:47,320
Here, do you want
a couple of parries?
100
00:06:47,320 --> 00:06:49,160
I'm fine, Mum.
Take 'em.
101
00:06:55,400 --> 00:06:57,360
Better not be leaving
because of your dad.
102
00:07:03,080 --> 00:07:05,320
Look, you've always said...
103
00:07:05,320 --> 00:07:07,200
everything happens for a reason,
right?
104
00:07:07,200 --> 00:07:11,560
Hm. What if you can't work out
the reason?
105
00:07:11,560 --> 00:07:12,840
Just takes time.
106
00:07:14,080 --> 00:07:17,040
You might not figure it out
until you're blinkin' 73,
107
00:07:17,040 --> 00:07:18,960
but there's always a reason,
trust me.
108
00:07:19,960 --> 00:07:21,000
Hey.
109
00:07:23,160 --> 00:07:24,360
You don't have to go.
110
00:07:27,160 --> 00:07:28,200
I do.
111
00:07:38,000 --> 00:07:39,680
Having a nice time?
112
00:07:41,040 --> 00:07:43,600
The best (!)
Where were you last night?
113
00:07:43,600 --> 00:07:47,120
I was here, somewhere.
Which?
114
00:07:47,120 --> 00:07:49,560
Can't remember.
Be helpful if you could.
115
00:07:49,560 --> 00:07:54,800
Why? Tell me where you were,
and I'll back off. Nah.
116
00:07:54,800 --> 00:07:57,200
No, you give me some proof.
You tell me where you think I was.
117
00:07:57,200 --> 00:08:00,360
It don't work like that, Eddie.
Gonna have to, innit?
118
00:08:02,680 --> 00:08:06,920
Fucking desperate, you, aren't you?
Get me back inside that cage.
119
00:08:06,920 --> 00:08:08,320
You were seen.
By who?
120
00:08:08,320 --> 00:08:10,160
Can't say.
Won't say.
121
00:08:10,160 --> 00:08:12,680
If you like.
It's Jim.
122
00:08:12,680 --> 00:08:16,200
Look, I know alibis aren't your
forte, but I'm gonna need one today.
123
00:08:16,200 --> 00:08:20,120
Always slinging arrows.
Always making me the target.
124
00:08:20,120 --> 00:08:22,800
From day dot,
he never knew what I'd done.
125
00:08:22,800 --> 00:08:26,240
You know what, I might go see him.
See what he's got to say.
126
00:08:26,240 --> 00:08:29,120
You have destroyed
that man's life once.
127
00:08:29,120 --> 00:08:30,440
There will not be a twice.
128
00:08:30,440 --> 00:08:34,120
You put a foot near him,
I will gut you like a fish!
129
00:08:35,600 --> 00:08:37,320
Alibi. Today!
130
00:08:39,720 --> 00:08:41,320
He were at home.
131
00:08:43,600 --> 00:08:46,920
You sure about that? Well, yeah,
cos I don't fuckin' want him here.
132
00:08:48,960 --> 00:08:51,400
What's he meant to have done,
anyway?
133
00:08:51,400 --> 00:08:55,600
Incident. Last night.
What kind of incident?
134
00:09:32,760 --> 00:09:34,160
Can I come in?
135
00:09:35,160 --> 00:09:36,200
Yeah.
136
00:09:56,600 --> 00:09:57,960
Thank you.
137
00:10:00,160 --> 00:10:02,600
No, no, no.
138
00:10:14,000 --> 00:10:15,160
What's happened?
139
00:10:16,320 --> 00:10:20,480
Katie! Katie!
140
00:10:21,480 --> 00:10:22,960
Katie!
141
00:10:24,080 --> 00:10:25,760
Katie! Katie!
142
00:10:52,840 --> 00:10:55,000
MAN: It'll tear his mates to bits.
143
00:10:57,160 --> 00:10:59,200
How will his mum deal with it?
144
00:11:02,160 --> 00:11:04,160
I'm not good at stuff like this.
145
00:11:26,760 --> 00:11:28,200
You OK?
146
00:11:30,560 --> 00:11:32,320
Boy died.
147
00:11:33,560 --> 00:11:34,920
Who?
148
00:11:35,960 --> 00:11:37,600
Mehmet.
149
00:12:10,960 --> 00:12:12,800
It didn't look like a protest.
150
00:12:14,520 --> 00:12:16,680
Lilly Wells said
her dad was at home last night.
151
00:12:16,680 --> 00:12:18,840
And Jim wouldn't do this.
152
00:12:18,840 --> 00:12:21,160
There is no suspect
cos there's no crime.
153
00:12:21,160 --> 00:12:24,480
Katie Wells goes missing,
then two days later, Mehmet dies.
154
00:12:24,480 --> 00:12:26,320
Then there's Nina Karlsson.
155
00:12:26,320 --> 00:12:28,560
You don't think
there's some dots that need joining?
156
00:12:28,560 --> 00:12:30,160
We don't know
what happened to Mehmet.
157
00:12:30,160 --> 00:12:32,600
But it's clear as day
it's not foul play.
158
00:12:32,600 --> 00:12:34,880
It was a protest gone wrong,
or he was hurting.
159
00:12:34,880 --> 00:12:36,720
We should be investigating.
160
00:12:36,720 --> 00:12:39,600
Acting like there's a criminal case
here, you're off your noggin.
161
00:12:39,600 --> 00:12:42,440
Right, forensics have just called,
boss.
162
00:12:43,640 --> 00:12:46,560
They found a note.
Well, there you have it.
163
00:12:48,800 --> 00:12:52,680
Why, why, why, eh?
Such a horrible shock.
164
00:12:55,440 --> 00:12:59,080
I don't want any more questions.
That's an order.
165
00:12:59,080 --> 00:13:01,840
Give his mum some space and time.
166
00:13:03,520 --> 00:13:05,600
Get your heads down, desks cleared.
167
00:13:07,960 --> 00:13:11,520
Goes for you too, Maverick.
Need you back on bins.
168
00:13:11,520 --> 00:13:14,760
MAN: As soon as the police
conclude their investigation,
169
00:13:14,760 --> 00:13:16,800
we will make arrangements
for the funeral.
170
00:13:18,200 --> 00:13:20,000
In the meantime, I suggest
171
00:13:20,000 --> 00:13:23,240
that we hold a small gathering
to remember him.
172
00:13:23,240 --> 00:13:27,560
If Mehmet was struggling,
Allah will forgive.
173
00:13:27,560 --> 00:13:28,720
He was happy.
174
00:13:31,360 --> 00:13:33,240
My son wouldn't do this.
175
00:14:12,000 --> 00:14:15,560
Got a feeling, Katie.
What feeling?
176
00:14:17,640 --> 00:14:20,000
It's in my gut,
and it won't go away.
177
00:14:22,320 --> 00:14:25,600
Not like you to have feelings.
Yeah.
178
00:14:30,240 --> 00:14:32,040
What is it?
179
00:14:32,040 --> 00:14:35,480
I ruin things, don't I?
180
00:14:35,480 --> 00:14:36,960
I always have.
181
00:14:36,960 --> 00:14:39,560
I ruin things, I get a rage on,
just like my dad,
182
00:14:39,560 --> 00:14:42,440
and most of the times,
I can mend it, but...
183
00:14:43,720 --> 00:14:46,520
I'm such a fucking idiot.
184
00:14:46,520 --> 00:14:49,520
And I'm... I'm sorry. I am.
185
00:14:49,520 --> 00:14:53,440
TEARFULLY: I'm so sorry.
Why did he jump?
186
00:14:53,440 --> 00:14:56,200
It's my fault. I caused this.
187
00:14:57,720 --> 00:15:01,400
John... Mehmet loved you.
188
00:15:01,400 --> 00:15:02,880
He loved you.
189
00:15:02,880 --> 00:15:07,120
What happened Friday night
don't ruin a friendship.
190
00:15:07,120 --> 00:15:09,560
It don't lead to this.
191
00:15:11,360 --> 00:15:13,520
What about your interview?
192
00:15:13,520 --> 00:15:15,760
It's fine. Can wait.
193
00:15:21,320 --> 00:15:24,800
You're so beautiful.
Shut up.
194
00:15:29,400 --> 00:15:33,440
You always spoke to me about
having the right kind of courage.
195
00:15:33,440 --> 00:15:36,360
Not just chucking fists
but the other kind.
196
00:15:42,560 --> 00:15:44,520
Marry me, Katie.
197
00:15:49,400 --> 00:15:51,800
KATIE COUGHS
198
00:15:54,640 --> 00:15:57,640
Head's battered.
Couldn't sleep a wink.
199
00:15:59,320 --> 00:16:00,560
You'll be right.
200
00:16:01,640 --> 00:16:03,880
We need out, Dez.
Will you stop saying that?
201
00:16:03,880 --> 00:16:08,040
There were police everywhere.
We've done nothing wrong.
202
00:16:10,320 --> 00:16:13,560
The money's coming in,
we're back on track.
203
00:16:13,560 --> 00:16:17,560
No-one... knows anything.
204
00:16:17,560 --> 00:16:22,480
Well, all... I'm just saying...
Don't just say. Stop flappin'.
205
00:16:24,160 --> 00:16:27,080
We did our job, we didn't kill him.
We just moved him.
206
00:16:29,360 --> 00:16:31,120
We're only a day behind...
207
00:16:33,240 --> 00:16:35,840
..so put that second batch
in tonight.
208
00:16:38,360 --> 00:16:42,600
Yeah, well, that's the thing, Dez.
We... can't.
209
00:16:44,280 --> 00:16:45,760
Why can't we?
210
00:16:48,680 --> 00:16:50,680
This is what I was trying
to tell you.
211
00:16:52,280 --> 00:16:53,520
Let me see for myself.
212
00:17:00,480 --> 00:17:03,000
Oh, fuck, no. Please, God, no.
213
00:17:04,360 --> 00:17:07,080
When were you gonna tell me?
214
00:17:07,080 --> 00:17:09,360
I... I... I tried.
215
00:17:09,360 --> 00:17:12,120
I see.
You wouldn't listen.
216
00:17:12,120 --> 00:17:16,040
These... These things,
the trucks aren't up to it.
217
00:17:16,040 --> 00:17:18,960
Oh, are they not?! Bloody trucks.
No!
218
00:17:18,960 --> 00:17:22,840
It's not my fault, this, Derek.
Oh, course it's not (!)
219
00:17:22,840 --> 00:17:24,400
How long's it been?
220
00:17:24,400 --> 00:17:27,960
A bit.
OK. How long's a bit?
221
00:17:29,080 --> 00:17:33,480
Friday. That's four days ago.
That's... That's four days, Kane!
222
00:17:33,480 --> 00:17:35,200
I know, I know.
223
00:17:35,200 --> 00:17:37,600
We've gotta get it back,
or we're dead.
224
00:17:51,080 --> 00:17:53,120
Oh, sweetheart.
225
00:17:54,360 --> 00:17:56,280
Oh, I'm so sorry.
226
00:17:58,520 --> 00:18:00,760
Oh, I just don't understand.
227
00:18:00,760 --> 00:18:04,840
It's just...
He was such a beautiful boy.
228
00:18:09,840 --> 00:18:11,640
There's a vigil...
229
00:18:13,040 --> 00:18:14,800
..tonight, shall we go?
230
00:18:14,800 --> 00:18:16,960
Yeah.
Yeah, let's do that.
231
00:18:24,440 --> 00:18:26,200
JOANNE SIGHS
232
00:18:28,000 --> 00:18:29,640
Today, it's... it's...
233
00:18:31,640 --> 00:18:32,760
..it's been hard.
234
00:18:35,000 --> 00:18:36,520
Raw.
235
00:18:38,960 --> 00:18:40,560
Painful.
236
00:18:47,360 --> 00:18:51,280
But don't forget...
at some point, when you're ready,
237
00:18:51,280 --> 00:18:55,040
I think Mehmet'd still want you
to follow your heart. I really do.
238
00:18:56,640 --> 00:18:59,040
I don't think
he'd want you to stay in an hostel.
239
00:18:59,040 --> 00:19:00,880
THEY CHUCKLE
240
00:19:03,000 --> 00:19:05,960
But I think that you...
Mum.
241
00:19:08,080 --> 00:19:10,840
Got some news I need to tell you.
242
00:19:12,880 --> 00:19:14,160
Same.
243
00:19:15,600 --> 00:19:17,200
Erm...
244
00:19:19,800 --> 00:19:21,200
John proposed.
245
00:19:23,080 --> 00:19:24,440
Right.
246
00:19:28,960 --> 00:19:31,640
You said you had news?
Ah, it... it can wait.
247
00:19:31,640 --> 00:19:33,240
It sounded like it couldn't.
248
00:19:34,480 --> 00:19:36,120
SHE SIGHS
249
00:19:39,760 --> 00:19:40,920
A few...
250
00:19:40,920 --> 00:19:44,080
A few folk are already chatting,
so you'd find out eventually.
251
00:19:50,840 --> 00:19:53,600
He left the pub with Debbie Nixon
on Friday night.
252
00:19:55,200 --> 00:19:56,400
I'm sorry.
253
00:19:58,040 --> 00:19:59,240
I know you think you love him.
254
00:20:00,600 --> 00:20:02,080
You aren't in love, Katie.
255
00:20:07,000 --> 00:20:08,080
John?
256
00:20:09,360 --> 00:20:10,640
John?
257
00:20:12,400 --> 00:20:13,920
Do you think I'm that thick?
258
00:20:14,960 --> 00:20:17,800
Seven years, John.
Does that just mean nothing?
259
00:20:17,800 --> 00:20:18,960
It means everything.
260
00:20:18,960 --> 00:20:21,320
No, it means nothing.
It means nothing at all.
261
00:20:21,320 --> 00:20:23,280
It means fuck all!
262
00:20:25,080 --> 00:20:26,760
Did you shag her, then?
263
00:20:30,760 --> 00:20:34,920
I mean, of all the days, John.
264
00:20:34,920 --> 00:20:36,600
Of all the days.
265
00:20:37,960 --> 00:20:40,200
Do you know what Mehmet used to say?
266
00:20:40,200 --> 00:20:42,080
He used to say you were top.
267
00:20:43,240 --> 00:20:45,360
Proper respected you, he did.
268
00:20:46,880 --> 00:20:52,280
And the last thing you did to him
was punch him in the fucking head.
269
00:20:53,240 --> 00:20:55,680
I mean, John, seven years.
270
00:20:57,160 --> 00:20:58,680
What about all
the nights at The Dog,
271
00:20:58,680 --> 00:21:00,960
where you'd smile at me
like I were the only girl there?
272
00:21:00,960 --> 00:21:03,720
Or we'd have picnics by the lake,
and I'd pack us butties,
273
00:21:03,720 --> 00:21:06,000
and you'd meet me there,
and you'd cry about your dad.
274
00:21:06,000 --> 00:21:09,920
And I'd kiss you and kiss you and
kiss you and tell you it'd be OK.
275
00:21:09,920 --> 00:21:12,480
Does that just mean fuck all, John?
276
00:21:13,840 --> 00:21:15,760
I held you in my thoughts.
277
00:21:16,960 --> 00:21:18,960
Every single waking moment,
278
00:21:18,960 --> 00:21:20,760
because you know what I thought,
John?
279
00:21:22,520 --> 00:21:24,160
I thought you were mine.
280
00:21:24,160 --> 00:21:27,280
But they're right, you know.
This place, it is cursed.
281
00:21:28,960 --> 00:21:30,840
SHE EXHALES
I wish I wasn't born here.
282
00:21:32,280 --> 00:21:33,360
SHE EXHALES
283
00:21:33,360 --> 00:21:34,960
Katie, I...
Just leave me alone, John.
284
00:21:34,960 --> 00:21:36,440
I don't want anything
to do with you.
285
00:21:36,440 --> 00:21:37,680
I never wanna see you again.
286
00:21:37,680 --> 00:21:40,200
In fact, I wish I'd never fucking
met you, John Trowbridge.
287
00:21:43,080 --> 00:21:45,120
HE SOBS
288
00:21:48,480 --> 00:21:51,600
COUGHS AND SPLUTTERS
289
00:22:13,760 --> 00:22:16,320
Maybe you need to accept
that you're overthinking it...
290
00:22:17,840 --> 00:22:19,520
..and do as Linda says.
291
00:22:19,520 --> 00:22:22,520
I'm not doing it.
OK.
292
00:22:24,480 --> 00:22:25,880
So, take the day off.
293
00:22:25,880 --> 00:22:28,040
I'm not just gonna sit around
doing nothing, am I?
294
00:22:29,360 --> 00:22:30,440
Fine.
295
00:22:33,840 --> 00:22:36,800
Right, fine, fuck it,
I'll sort out the fucking bins.
296
00:22:38,440 --> 00:22:40,600
BELL CHIMES
297
00:22:43,520 --> 00:22:45,520
You look like you've
been through the wringer.
298
00:22:47,120 --> 00:22:49,280
Where do people go to report
missing or stolen bins?
299
00:22:49,280 --> 00:22:51,280
You need to call the police, love.
300
00:22:51,280 --> 00:22:53,040
I am the police, love.
301
00:22:54,080 --> 00:22:56,840
We've had nowt our end, except for
Miss Whittaker on Liverpool Road.
302
00:22:56,840 --> 00:22:58,040
Anything your end?
303
00:23:00,400 --> 00:23:02,400
Neil!
304
00:23:02,400 --> 00:23:04,600
NEIL: What?
Lady's asking about bins.
305
00:23:05,680 --> 00:23:08,160
What about 'em?
Anyone been pinching 'em?
306
00:23:09,480 --> 00:23:10,880
When?
307
00:23:10,880 --> 00:23:13,200
When?
The last six months.
308
00:23:13,200 --> 00:23:15,200
Last six month, Neil.
309
00:23:15,200 --> 00:23:18,160
Oh, it's a police matter, that.
It's nowt to do with us.
310
00:23:18,160 --> 00:23:19,760
She is the police.
311
00:23:19,760 --> 00:23:22,320
Well, there's nowt we can do. Soz.
312
00:23:29,000 --> 00:23:30,720
Oh, wait. Excuse me?
313
00:23:30,720 --> 00:23:32,360
Ex... Oh.
314
00:23:32,360 --> 00:23:33,920
BELL CHIMES
315
00:23:36,000 --> 00:23:38,080
Anyone requested a replacement bin?
316
00:23:38,080 --> 00:23:39,960
Neil's just left for the day, love.
317
00:23:39,960 --> 00:23:41,960
SHE SCOFFS
Course he has.
318
00:23:43,200 --> 00:23:44,600
Hang on a sec.
319
00:23:50,200 --> 00:23:52,000
Hmm...
320
00:23:52,000 --> 00:23:56,400
Look like, in the last month, we've
had two replacement bin requests.
321
00:23:56,400 --> 00:23:58,160
And in the last six months?
322
00:24:00,720 --> 00:24:03,280
129.
That normal?
323
00:24:03,280 --> 00:24:05,440
Not really.
324
00:24:05,440 --> 00:24:07,920
'129?'
325
00:24:07,920 --> 00:24:10,320
'Yeah. I'm gonna send you over
the addresses.'
326
00:24:10,320 --> 00:24:11,720
Have a gander at the CCTV.
327
00:24:11,720 --> 00:24:14,960
See what you can see, and let's not
let this drag on a moment longer.
328
00:24:14,960 --> 00:24:17,360
I am getting sick of the sound
of Linda's voice.
329
00:24:17,360 --> 00:24:18,880
'On it, boss.'
330
00:24:20,280 --> 00:24:22,160
SHE SIGHS
331
00:24:22,160 --> 00:24:24,520
SUE: Hiya, is that you?
332
00:24:26,720 --> 00:24:28,960
Where have you been?
You've been gone all night.
333
00:24:28,960 --> 00:24:31,920
I was at work.
It was very important, Sue.
334
00:24:31,920 --> 00:24:35,800
I needed to talk to you.
What about this time? Honestly...
335
00:24:38,920 --> 00:24:40,680
Hey, Ri.
336
00:24:40,680 --> 00:24:41,920
Hola, Riya.
337
00:24:45,320 --> 00:24:47,120
It was three nights ago.
338
00:24:47,120 --> 00:24:49,160
And you think I've got
a drink problem?
339
00:24:49,160 --> 00:24:51,640
Fucking drink problem.
Look, you needed to know.
340
00:24:51,640 --> 00:24:53,960
It was my 40th, Sue...
I couldn't get hold of you.
341
00:24:53,960 --> 00:24:57,080
I was at a party for my...
You're usually back by ten.
342
00:24:57,080 --> 00:24:58,600
You're meant to be
looking after her.
343
00:24:58,600 --> 00:25:02,200
Your mother. YOURS, not mine.
So shut your fucking fat face.
344
00:25:03,680 --> 00:25:06,600
One night, Sue! One night.
345
00:25:06,600 --> 00:25:10,280
The rest of the 364 days are all
for you. And you call him?
346
00:25:10,280 --> 00:25:12,600
How dare you? How dare you?
Don't! Just don't get angry.
347
00:25:12,600 --> 00:25:15,640
I'll get whatever I want.
Honestly, what has he done for you?
348
00:25:15,640 --> 00:25:17,400
Go on, name me one thing.
349
00:25:17,400 --> 00:25:19,000
He dropped you like that.
350
00:25:19,000 --> 00:25:22,080
Went to Alicante
with your Spanish fucking carer
351
00:25:22,080 --> 00:25:23,520
without a fucking second thought.
352
00:25:23,520 --> 00:25:26,640
That's not true.
It is true. It is true, it is.
353
00:25:26,640 --> 00:25:29,240
It is, it is, it is. And me?
354
00:25:29,240 --> 00:25:31,760
I'm up all night with you, Sue.
355
00:25:31,760 --> 00:25:34,640
Changing your pads, giving you
your meds, listening to you drivel.
356
00:25:34,640 --> 00:25:36,160
And for what?
357
00:25:36,160 --> 00:25:38,040
This is all part of the prob...
358
00:25:39,440 --> 00:25:42,360
You say one more word, Nick...
359
00:25:42,360 --> 00:25:43,800
Move!
360
00:25:44,960 --> 00:25:46,840
Where you gonna go?
361
00:25:46,840 --> 00:25:48,160
My boyfriend's.
362
00:25:50,680 --> 00:25:53,920
I can't believe you brought
that bitch here with you.
363
00:25:53,920 --> 00:25:56,760
She's very caring.
She's a slut. We fell in love.
364
00:25:56,760 --> 00:26:00,120
Oh, just keep telling me that.
So nice to hear over and over.
365
00:26:00,120 --> 00:26:01,360
You didn't do anything wrong.
366
00:26:01,360 --> 00:26:03,960
No, damn right I didn't. You did.
And you have to live with that.
367
00:26:03,960 --> 00:26:05,560
I do live with that.
Good.
368
00:26:10,120 --> 00:26:13,200
Who's your boyfriend?
SHE SCOFFS
369
00:26:13,200 --> 00:26:15,000
Gnawing away at you already, is it?
370
00:26:15,000 --> 00:26:17,920
What's he like?
Oh, you know.
371
00:26:17,920 --> 00:26:21,760
Insatiable, very... sensual.
372
00:26:21,760 --> 00:26:28,680
Striking, kind, intelligent,
caring, funny, muscly.
373
00:26:29,680 --> 00:26:31,600
Honestly,
I've never met anyone like him.
374
00:26:31,600 --> 00:26:35,400
Oh, and he's hung like
a Japanese war donkey.
375
00:26:37,720 --> 00:26:40,800
OK.
I feel very lucky.
376
00:26:40,800 --> 00:26:42,720
Just as long as you're happy.
377
00:26:42,720 --> 00:26:44,600
Would it matter if I weren't?
Course!
378
00:26:44,600 --> 00:26:46,160
You are full of shit, Nick.
379
00:26:47,560 --> 00:26:49,320
She's popped on a bit of weight,
hasn't she?
380
00:26:50,440 --> 00:26:51,840
You can tell with the face.
381
00:26:51,840 --> 00:26:53,440
That's your influence, innit?
382
00:26:54,480 --> 00:26:57,120
Cos, deep down, you like us thick.
383
00:26:58,760 --> 00:27:00,920
Your mum needs her medication soon.
384
00:27:00,920 --> 00:27:02,560
Every two hours.
385
00:27:03,520 --> 00:27:04,840
Good luck to you, Nick.
386
00:27:06,080 --> 00:27:07,680
Bye, Yolanda!
387
00:27:25,760 --> 00:27:27,160
Creep!
388
00:27:38,400 --> 00:27:39,680
BUZZER
389
00:27:46,240 --> 00:27:48,440
You all right, Cath? Come in.
390
00:27:48,440 --> 00:27:50,280
Er...
391
00:27:50,280 --> 00:27:51,720
Linda not around, is she?
392
00:27:51,720 --> 00:27:53,760
No, she's out. Why?
393
00:27:54,720 --> 00:27:57,280
She made a right face
when I mentioned this the other day.
394
00:27:57,280 --> 00:27:59,320
Now, I don't want to get
in any bother.
395
00:27:59,320 --> 00:28:04,280
The Nina girl - turns out she'd left
all these bits and bobs in her room.
396
00:28:05,880 --> 00:28:07,240
Been sitting in Lost Prop.
397
00:28:07,240 --> 00:28:08,600
Oh, ta, Cath.
398
00:28:08,600 --> 00:28:10,280
New cardi?
399
00:28:10,280 --> 00:28:14,000
Oh, yeah, Mum made it.
Oh, like it.
400
00:28:14,000 --> 00:28:15,560
Aww, ta.
401
00:28:15,560 --> 00:28:17,160
I'd better get a wiggle on.
402
00:28:18,240 --> 00:28:19,480
Bye.
403
00:28:30,360 --> 00:28:32,360
PHONE RINGS
404
00:28:32,360 --> 00:28:34,280
'80s video game?
405
00:28:34,280 --> 00:28:35,920
Mint.
406
00:28:35,920 --> 00:28:39,120
PHONE CONTINUES TO RING
407
00:28:42,520 --> 00:28:43,800
Chadder Vale.
408
00:28:46,120 --> 00:28:47,800
Hi. Hi, Inaya.
409
00:28:47,800 --> 00:28:52,040
I'm... I'm really sorry about
what happened to Mehmet.
410
00:28:54,880 --> 00:28:56,200
'How much money?
411
00:29:07,920 --> 00:29:10,320
HE SOBS
412
00:29:19,920 --> 00:29:21,600
Ding-dong!
413
00:29:22,560 --> 00:29:24,200
Skylight Eco...
414
00:29:36,680 --> 00:29:39,040
Hang on... Six grand?
415
00:29:40,840 --> 00:29:42,880
"Journey to a better life."
416
00:29:44,080 --> 00:29:46,080
DOOR OPENS
417
00:29:46,080 --> 00:29:50,440
Hey! I used to do magic shows
in here when I were a kid.
418
00:29:50,440 --> 00:29:52,120
Every Sunday.
419
00:29:53,320 --> 00:29:54,800
Tried to make a spoon disappear.
420
00:29:56,040 --> 00:29:58,280
Pretty shit, I was.
You come for a box, Nish?
421
00:29:58,280 --> 00:30:00,080
Not with a face this pretty.
422
00:30:00,080 --> 00:30:01,880
All my modelling jobs
will fall through.
423
00:30:05,680 --> 00:30:08,400
All right?
Yeah, yeah, yeah, yeah.
424
00:30:08,400 --> 00:30:10,120
What are you doing here, Nish?
425
00:30:10,120 --> 00:30:11,360
Mehmet's mum called me.
426
00:30:12,840 --> 00:30:15,480
Six grand went walkies
from her account.
427
00:30:15,480 --> 00:30:17,680
So I called the bank,
put the sniffer dogs on it.
428
00:30:17,680 --> 00:30:21,400
Found out that Mehmet paid that
money two days ago to someone called
429
00:30:21,400 --> 00:30:22,960
Starlight Eco...
Right. And?
430
00:30:22,960 --> 00:30:25,440
Well, information-wise,
not much meat on the bone.
431
00:30:25,440 --> 00:30:27,720
It's like they don't exist.
No website, nothing.
432
00:30:27,720 --> 00:30:31,360
But then I had an idea
cos, you know, I'm basically ace.
433
00:30:31,360 --> 00:30:34,400
Went on a few forums,
typed in the name Starlight,
434
00:30:34,400 --> 00:30:36,520
and loads of stuff
started coming up.
435
00:30:36,520 --> 00:30:39,920
People are paying them money.
But no-one said what for.
436
00:30:39,920 --> 00:30:42,920
They're all just talking about
weird cryptic stuff.
437
00:30:42,920 --> 00:30:46,320
So, as I'm scrolling through
the list of people that paid,
438
00:30:46,320 --> 00:30:49,560
not only was there Mehmet, but there
was another name that stood out.
439
00:30:50,720 --> 00:30:51,840
Nina Carlson.
440
00:30:51,840 --> 00:30:53,720
She paid six grand, too.
441
00:30:53,720 --> 00:30:55,320
To Starlight?
Yeah.
442
00:30:55,320 --> 00:30:57,560
I asked on the forums
how to get hold of Nina.
443
00:30:57,560 --> 00:30:58,880
I thought if we could talk to her,
444
00:30:58,880 --> 00:31:00,960
we might be able to find out
what happened to Mehmet.
445
00:31:00,960 --> 00:31:02,960
Yeah? But guess what?
What?
446
00:31:02,960 --> 00:31:04,800
No-one's heard from her
in six weeks.
447
00:31:06,280 --> 00:31:09,040
Holy fuck.
Can you do some more digging?
448
00:31:09,040 --> 00:31:10,720
Find out more about this Starlight.
449
00:31:10,720 --> 00:31:13,480
Let's get some more of those
Nina Carlson flyers printed.
450
00:31:13,480 --> 00:31:16,360
I've said it a thousand times.
That girl is still missing.
451
00:31:16,360 --> 00:31:17,720
Yeah, no sooner said.
452
00:31:17,720 --> 00:31:20,760
Oh, and, Nish, don't tell Linda.
453
00:31:20,760 --> 00:31:22,160
Don't be daft.
454
00:31:25,600 --> 00:31:27,640
It were only a tiny spoon, boss.
455
00:31:27,640 --> 00:31:28,760
Like...
456
00:31:29,760 --> 00:31:30,920
..yay big.
457
00:31:30,920 --> 00:31:32,360
But still,
458
00:31:32,360 --> 00:31:35,440
it's hard to make something
actually disappear, in't it?
459
00:31:35,440 --> 00:31:37,080
Yeah.
460
00:31:37,080 --> 00:31:38,240
Catch you later.
461
00:31:40,440 --> 00:31:41,800
What can I get you?
462
00:31:41,800 --> 00:31:44,560
Er, 20 Ibuprofen, please.
Sore head?
463
00:31:44,560 --> 00:31:46,680
Husband's back.
Oh, Nick the Shit.
464
00:31:46,680 --> 00:31:48,560
Hmm.
Sure you don't want 40?
465
00:31:50,760 --> 00:31:52,360
So sad about Mehmet.
466
00:31:52,360 --> 00:31:55,440
Such a gentle boy.
Yeah, he was.
467
00:31:55,440 --> 00:31:56,880
Only in here Sunday.
468
00:31:56,880 --> 00:31:58,520
Really?
469
00:31:58,520 --> 00:32:00,160
What did he want?
I don't know.
470
00:32:01,360 --> 00:32:02,440
Did he say anything to you?
471
00:32:02,440 --> 00:32:04,840
Too busy gassing to Katie.
472
00:32:04,840 --> 00:32:06,640
Seemed pretty intense.
473
00:32:06,640 --> 00:32:09,800
Did he, erm....
mention anything about money?
474
00:32:09,800 --> 00:32:11,240
Not that I could hear.
475
00:32:11,240 --> 00:32:13,560
It sounded like they were
planning some kind of trip.
476
00:32:14,640 --> 00:32:16,960
Katie Wells...
477
00:32:19,040 --> 00:32:21,320
Anyone buys a drink,
will you pop these in their hand?
478
00:32:21,320 --> 00:32:23,080
Will do. There you go.
479
00:32:34,440 --> 00:32:35,600
Mind if I join you?
480
00:32:48,640 --> 00:32:49,680
Penny for 'em.
481
00:32:54,440 --> 00:32:58,200
Almost got on a bus today.
Where was the bus going?
482
00:32:59,200 --> 00:33:00,880
Manchester.
483
00:33:00,880 --> 00:33:02,400
Good choice.
Mm.
484
00:33:03,400 --> 00:33:05,040
I wouldn't have known
about any of this.
485
00:33:09,360 --> 00:33:12,800
Did Mehmet say anything to you?
I don't really wanna speak about it.
486
00:33:12,800 --> 00:33:16,040
Course you don't.
You might have to, though.
487
00:33:25,560 --> 00:33:29,880
How was he these last few days?
Normal. Fine.
488
00:33:29,880 --> 00:33:31,200
Any plans?
489
00:33:35,040 --> 00:33:36,480
He was actually gonna come with me.
490
00:33:37,800 --> 00:33:39,320
KATIE CLEARS THROAT
491
00:33:39,320 --> 00:33:41,000
Said there was summat
he had to do first.
492
00:33:43,960 --> 00:33:46,480
He paid a sum of money to someone.
493
00:33:48,480 --> 00:33:50,040
Any idea who that could've been?
494
00:33:52,440 --> 00:33:56,760
Did he have any debts?
He had been working more, recently.
495
00:33:58,400 --> 00:34:00,720
Long hours, long days.
496
00:34:03,040 --> 00:34:04,320
Never said what for.
497
00:34:10,440 --> 00:34:11,960
I found out John cheated.
498
00:34:14,000 --> 00:34:16,760
Mm.
Not the boy I thought he was.
499
00:34:16,760 --> 00:34:19,760
Today's just been...
It'll take time.
500
00:34:21,080 --> 00:34:23,440
But you'll be back on that bus
soon enough.
501
00:34:25,400 --> 00:34:26,760
You ever been afraid of owt?
502
00:34:29,640 --> 00:34:31,560
Mm.
Such as?
503
00:34:32,840 --> 00:34:33,880
SHE PANTS
504
00:34:34,800 --> 00:34:35,880
Stuff.
505
00:34:37,400 --> 00:34:40,560
Such as?
All right, therapist, back off.
506
00:34:42,360 --> 00:34:43,400
What about you?
507
00:34:45,160 --> 00:34:47,080
Plenty.
Such as?
508
00:34:48,160 --> 00:34:49,920
Shut up with your "such as".
509
00:34:56,360 --> 00:35:01,040
Sometimes,
before we go on our next journey...
510
00:35:01,040 --> 00:35:02,880
we gotta work through stuff.
511
00:35:03,920 --> 00:35:05,480
You can try running away...
512
00:35:06,840 --> 00:35:09,240
..but it'll still be there
when you get back.
513
00:35:10,280 --> 00:35:11,680
Trust me.
514
00:35:19,000 --> 00:35:20,200
SHE CLEARS THROAT
515
00:35:21,520 --> 00:35:22,560
Ooh.
516
00:35:23,520 --> 00:35:26,080
What's happened?
I'm staying here tonight.
517
00:35:26,080 --> 00:35:27,920
I'll take the left side,
you take the right.
518
00:35:27,920 --> 00:35:29,280
And, look.
519
00:35:29,280 --> 00:35:31,800
If you want sex...
I am happy with that.
520
00:35:31,800 --> 00:35:34,320
But we're not a couple, all right?
Don't be telling folk we are.
521
00:35:34,320 --> 00:35:35,440
Right.
522
00:35:55,800 --> 00:35:57,720
HE PANTS
523
00:36:14,200 --> 00:36:17,240
NISH: Hiya.
Is that, er, Companies House?
524
00:36:18,720 --> 00:36:21,040
Yeah, it's, er,
PC Nish Chowdry here,
525
00:36:21,040 --> 00:36:22,080
Chadder Vale.
526
00:36:22,080 --> 00:36:24,120
Could you, er, look into one for me?
527
00:36:28,000 --> 00:36:30,680
Yeah. It's called...
HE BLOWS
528
00:36:30,680 --> 00:36:33,640
..Starlight Eco. Yeah.
529
00:36:35,200 --> 00:36:38,360
Well, th-that's the thing.
I can't find any info online.
530
00:36:42,640 --> 00:36:44,240
Yeah.
531
00:36:44,240 --> 00:36:46,600
Yeah. No, no, no, I-I'll hold.
I'll hold.
532
00:36:47,520 --> 00:36:49,200
HOLD MUSIC PLAYS
533
00:36:58,000 --> 00:36:59,040
Ugh.
534
00:37:00,560 --> 00:37:01,640
HE BLOWS
535
00:37:08,840 --> 00:37:10,400
ELECTRONIC WHIRRING
536
00:37:26,120 --> 00:37:28,360
VIDEO GAME
MUSIC PLAYS
537
00:37:49,560 --> 00:37:51,520
DEREK: 'We have to catch it, Kane.
538
00:37:51,520 --> 00:37:54,120
'Get back in the game
before anyone finds out.'
539
00:37:54,120 --> 00:37:56,000
No-one can know.
540
00:38:06,840 --> 00:38:07,880
Ready?
541
00:38:10,040 --> 00:38:11,080
CRACKING
542
00:38:15,960 --> 00:38:18,160
GROWLING
543
00:38:24,080 --> 00:38:26,320
GROWLING INTENSIFIES
544
00:38:28,280 --> 00:38:29,400
HE MOANS
Argh!
545
00:38:30,520 --> 00:38:33,160
KATIE: 'In a town
full of not-rights...
546
00:38:33,160 --> 00:38:34,440
HE GROANS
'..I chose you.'
547
00:38:34,440 --> 00:38:36,400
K-Katie?
'Not like I cast the net...
548
00:38:36,400 --> 00:38:38,000
What?
'..very wide, was it, John?'
549
00:38:38,000 --> 00:38:39,120
HE MOANS
550
00:38:42,840 --> 00:38:44,320
You're just like your dad.
551
00:38:46,320 --> 00:38:47,440
No.
TOM LAUGHS
552
00:38:47,440 --> 00:38:49,320
Stop. Dad... No.
553
00:38:49,320 --> 00:38:52,080
'Sweeping factory floors
like it means something.'
554
00:38:52,080 --> 00:38:54,960
Please stop!
'You were born nothing...'
555
00:38:54,960 --> 00:38:56,160
W-W-What do you want?
556
00:38:56,160 --> 00:38:58,200
..and are nothing.
557
00:38:58,200 --> 00:39:00,400
ECHOING: 'Nothing.'
558
00:39:06,200 --> 00:39:08,320
I can't... This is...
This isn't real.
559
00:39:08,320 --> 00:39:10,280
'Lads with no head and no heart.'
JOHN WHIMPERS
560
00:39:10,280 --> 00:39:12,080
'This idea of me and you...
561
00:39:13,360 --> 00:39:16,000
'..us.'
Ah, ah, ah... Katie...
562
00:39:16,000 --> 00:39:17,680
'You built that.'
I'm sorry!
563
00:39:17,680 --> 00:39:20,840
Not me, John. You.
564
00:39:20,840 --> 00:39:22,960
No, no!
You're pathetic.
565
00:39:22,960 --> 00:39:24,840
Please!
ECHOING: Pathetic.
566
00:39:24,840 --> 00:39:26,480
JOHN'S DAD LAUGHS
567
00:39:41,000 --> 00:39:44,760
IMAM: One person's heartache...
is another's.
568
00:39:47,000 --> 00:39:50,480
One family's loss... is your loss.
569
00:39:51,920 --> 00:39:53,680
As a community,
570
00:39:53,680 --> 00:39:57,680
you will feel the pain of this...
together.
571
00:39:59,760 --> 00:40:06,360
Grief does not know minutes.
Grief does not know time.
572
00:40:06,360 --> 00:40:08,680
And this journey will take
as long as it takes.
573
00:40:10,240 --> 00:40:16,680
'Mehmet, like so many young people,
was angry at "the machine".
574
00:40:16,680 --> 00:40:20,480
'The corporate greed marching
through our land and destroying it.'
575
00:40:22,520 --> 00:40:24,600
Yeah, yeah, yeah.
I'm-I'm still here.
576
00:40:24,600 --> 00:40:26,080
VIDEO GAME
MUSIC PLAYS
577
00:40:27,080 --> 00:40:30,120
That's where all the money went?
Are you sure about that?
578
00:40:30,120 --> 00:40:33,760
Mehmet was a man
of many interests and hobbies.
579
00:40:33,760 --> 00:40:36,240
And from chatting
to his mother, Inaya,
580
00:40:36,240 --> 00:40:41,720
I gather
that computer gaming was his life...
581
00:40:41,720 --> 00:40:44,640
his passion... his skill.
582
00:40:45,720 --> 00:40:47,800
He found himself
in the games he played
583
00:40:47,800 --> 00:40:49,480
and the communities he played with.
584
00:40:50,880 --> 00:40:53,360
In these dark days that follow...
585
00:40:53,360 --> 00:40:54,760
DEREK: 'We stay calm.'
586
00:40:54,760 --> 00:40:57,080
KANE: There.
Here.
587
00:40:57,080 --> 00:40:59,560
Things that can't be explained.
588
00:41:00,600 --> 00:41:03,720
'We will need courage
to face the questions,
589
00:41:03,720 --> 00:41:05,120
'to hear the answers...
590
00:41:06,200 --> 00:41:09,120
'..while we cling together
as a community..
591
00:41:11,480 --> 00:41:12,920
'..and help each other heal.'
592
00:41:14,520 --> 00:41:17,680
Mehmet has left a hole
in all our lives.
593
00:41:19,920 --> 00:41:21,680
His mother will need
your strength...
594
00:41:23,760 --> 00:41:25,000
..as will his friends.
595
00:41:28,240 --> 00:41:29,280
ALI: I did as you said.
596
00:41:29,280 --> 00:41:31,880
I had a gander at the CCTV.
Anything?
597
00:41:33,000 --> 00:41:37,760
So, he's Teal Street, Lever Lane,
top of Johnson.
598
00:41:37,760 --> 00:41:40,640
What does Johnsons back onto?
Just fields, Boss.
599
00:41:40,640 --> 00:41:43,760
No, there's a lane at the back.
Daleside.
600
00:41:43,760 --> 00:41:46,080
What's on Daleside?
I dunno.
601
00:41:46,080 --> 00:41:48,880
I'll go take a look. Good job, Ali.
602
00:41:50,520 --> 00:41:51,640
Cheers, boss.
603
00:41:52,600 --> 00:41:55,280
JAKUB: I have
a 20-year-old single malt at mine.
604
00:41:56,520 --> 00:41:58,040
Won't bring Mehmet back.
605
00:41:59,240 --> 00:42:03,640
But maybe we could sit, drink,
at least talk about him.
606
00:42:04,640 --> 00:42:08,240
I can't. I've got work on.
607
00:42:08,240 --> 00:42:11,400
Really?
Yeah, bin stuff.
608
00:42:11,400 --> 00:42:13,200
It's pressing, remember.
609
00:42:34,200 --> 00:42:37,840
This has been going on for years.
We just haven't had to see it.
610
00:42:37,840 --> 00:42:42,760
We need to leave. Now!
Don't you fucking dare leave!
611
00:42:42,760 --> 00:42:48,000
Derek! We can't leave him here.
This is on us.
612
00:42:48,000 --> 00:42:49,720
TEARFULLY: He needs help.
613
00:42:54,840 --> 00:42:58,040
All right, love. Send me a piccy
when they're done. Ta-ra.
614
00:42:59,840 --> 00:43:00,880
Ooh.
615
00:43:03,840 --> 00:43:04,880
MAN CLEARS THROAT
616
00:43:15,720 --> 00:43:17,160
PHONE VIBRATES
617
00:43:18,560 --> 00:43:21,080
Yeah?
NISH: That Starlight Eco company
618
00:43:21,080 --> 00:43:23,000
that Mehmet paid the money to?
619
00:43:23,000 --> 00:43:26,000
No records, no accounts,
no backstory. Nothing.
620
00:43:26,000 --> 00:43:28,280
Pure fiction.
Mehmet was switched on.
621
00:43:28,280 --> 00:43:30,840
There's no way he'd send £6,000
to no-one.
622
00:43:30,840 --> 00:43:35,800
And that's where Big Nishy comes in.
Luckily, I did some poking.
623
00:43:35,800 --> 00:43:37,640
Looks like there's
quite a few Starlights.
624
00:43:37,640 --> 00:43:40,240
You got Starlight Eco,
Starlight Warrior.
625
00:43:40,240 --> 00:43:44,160
They all come under the umbrella
of a larger company called, erm...
626
00:43:44,160 --> 00:43:46,760
Well, there is quite a lot of vowels
here all at once, Boss,
627
00:43:46,760 --> 00:43:48,960
but I'm gonna say...
628
00:43:48,960 --> 00:43:50,720
The Pangaea Initiative.
629
00:43:50,720 --> 00:43:52,400
Pangaea? What do they do?
630
00:43:52,400 --> 00:43:55,200
Well, according to the description
on their website,
631
00:43:55,200 --> 00:43:56,480
they "innovate".
632
00:43:56,480 --> 00:43:58,160
Say what?
Innovate.
633
00:43:58,160 --> 00:43:59,880
Innovate?
How vague do they wanna be?
634
00:43:59,880 --> 00:44:03,680
Exactly.
Pangaea. Ta, Nish.
635
00:44:08,360 --> 00:44:09,400
Can I help?
636
00:44:11,280 --> 00:44:12,320
We need a room.
637
00:44:15,000 --> 00:44:17,640
One room?
Please.
638
00:44:20,880 --> 00:44:22,960
I do a brief breakfast around eight.
Nothing fancy.
639
00:44:27,920 --> 00:44:29,480
We'll be gone before then.
640
00:44:59,120 --> 00:45:00,400
TORCH RATTLES
Come on!
641
00:45:01,480 --> 00:45:02,520
Ugh.
642
00:45:04,080 --> 00:45:05,120
SHE SIGHS
643
00:45:05,120 --> 00:45:06,160
THUMP
644
00:45:07,640 --> 00:45:10,560
THUMPING INTENSIFIES
645
00:45:17,160 --> 00:45:18,200
SHE GASPS
646
00:45:22,560 --> 00:45:23,600
CLICK
647
00:45:29,560 --> 00:45:32,360
Ah! Ah! Oh!
648
00:45:32,360 --> 00:45:34,560
Oh! Oh, fuck's sake.
649
00:45:35,520 --> 00:45:38,200
Oh.
SHE EXHALES
650
00:45:43,120 --> 00:45:45,000
Ah.
SHE PANTS
651
00:45:56,280 --> 00:46:00,360
Small town...
with small-town issues.
652
00:46:03,320 --> 00:46:05,400
Welcome to Chadder Vale.
653
00:46:07,000 --> 00:46:09,040
Subtitles by accessibility@itv.com
46924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.