Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,720 --> 00:00:23,760
LIGHT BUZZES
2
00:00:43,120 --> 00:00:44,760
BRAKES CREAK
3
00:00:46,160 --> 00:00:49,320
LIGHT BUZZES,
BUZZING DIES
4
00:00:50,600 --> 00:00:52,240
CRASH
5
00:00:55,280 --> 00:00:56,520
GRUNTS
6
00:01:01,000 --> 00:01:02,240
GRUNTS
7
00:01:44,040 --> 00:01:46,920
There you go.
Ta.
8
00:01:49,800 --> 00:01:52,400
Can I get another one, please, Mike?
All right.
9
00:01:52,400 --> 00:01:54,880
Er... blackcurrant.
No worries.
10
00:01:54,880 --> 00:01:56,280
Cheers.
11
00:01:56,280 --> 00:01:59,680
They still protesting?
Every day.
12
00:02:03,560 --> 00:02:05,200
Don't know what war is.
13
00:02:06,520 --> 00:02:08,320
Thank you.
You all right, guys?
14
00:02:09,360 --> 00:02:11,080
Shit's sake, Lil.
Mum know you're here?
15
00:02:11,080 --> 00:02:14,160
Can do what I want.
You're 15, so not really.
16
00:02:14,160 --> 00:02:15,880
Hi, Mehmet.
You all right?
17
00:02:15,880 --> 00:02:17,720
I'm all right, yeah.
18
00:02:17,720 --> 00:02:20,000
Mum's lipstick, that?
You on the whisky, Mem?
19
00:02:20,000 --> 00:02:21,200
"You on the whisky, Mem?"
20
00:02:21,200 --> 00:02:23,280
He's, like, five years older,
it's embarrassing.
21
00:02:23,280 --> 00:02:25,080
Shove it up your arse.
Shove it up your arse.
22
00:02:25,080 --> 00:02:27,000
Where's John?
Go home, Lil.
23
00:02:27,000 --> 00:02:28,200
LIL SNORTS
Is that juice?
24
00:02:28,200 --> 00:02:29,880
Well, yeah, I'm driving, so...
25
00:02:29,880 --> 00:02:33,320
Er, home, I said!
Cadge a lift?
26
00:02:33,320 --> 00:02:36,200
Mm... No.
Such a dick, you know that?
27
00:02:36,200 --> 00:02:37,920
You're such a dick.
Piss off, Katie.
28
00:02:37,920 --> 00:02:39,960
Piss off yourself.
29
00:02:39,960 --> 00:02:41,760
"You're a dick."
"You're a dick."
30
00:02:41,760 --> 00:02:42,840
"You're a dick." Oh!
31
00:02:42,840 --> 00:02:44,200
Oh!
SHE LAUGHS
32
00:02:44,200 --> 00:02:46,360
Come here, right, I've got it,
I've got it. You ready?
33
00:02:46,360 --> 00:02:47,880
SHE EXHALES
34
00:02:47,880 --> 00:02:50,520
Oh!
Took you about five years, that.
35
00:02:50,520 --> 00:02:52,360
SHE LAUGHS
Watch this, watch this.
36
00:02:54,120 --> 00:02:55,760
Oh!
Mem!
37
00:02:55,760 --> 00:02:58,640
Oh! What are you doing?
So sorry, Mike.
38
00:02:58,640 --> 00:03:00,160
Use this.
Sorry, Mike.
39
00:03:00,160 --> 00:03:02,040
I didn't mean it.
Such an idiot.
40
00:03:02,040 --> 00:03:04,000
THEY LAUGH
Stop.
41
00:03:06,240 --> 00:03:08,640
Why are you
such a lightweight?
42
00:03:11,240 --> 00:03:12,680
What's your fucking deal?
43
00:03:13,960 --> 00:03:16,840
Every Friday, five pints in
and you start swinging.
44
00:03:16,840 --> 00:03:18,080
I only clipped him.
45
00:03:18,080 --> 00:03:21,200
He's your best mate, John!
Oh, is he? Is he?
46
00:03:21,200 --> 00:03:24,520
Why's he tapping you up, then, hmm?
We were literally just chatting.
47
00:03:24,520 --> 00:03:25,600
About what?
48
00:03:25,600 --> 00:03:27,760
Ah, you ask this
every fucking Friday.
49
00:03:27,760 --> 00:03:31,080
You're my girlfriend, Katie, yeah?
He don't just get to say shit.
50
00:03:31,080 --> 00:03:32,160
Leave us alone, John.
51
00:03:32,160 --> 00:03:33,880
You've always wanted her,
haven't you?
52
00:03:33,880 --> 00:03:36,520
He didn't say owt. Leave him!
Oh, my God, Mem.
53
00:03:36,520 --> 00:03:38,440
She's my girl. Yeah?
54
00:03:38,440 --> 00:03:40,520
If you touch her,
I'll snap your neck.
55
00:03:40,520 --> 00:03:43,000
Oh, grow up, John. Stay back!
56
00:03:43,000 --> 00:03:46,040
Nah, come on, let the big man out!
Just leave him alone, John.
57
00:03:46,040 --> 00:03:47,720
Let's go!
58
00:03:47,720 --> 00:03:49,160
You hear me?
59
00:03:49,160 --> 00:03:51,080
I will kill you!
60
00:04:17,320 --> 00:04:20,240
'CAR RADIO: Dogs were yapping,
terrified.
61
00:04:20,240 --> 00:04:23,600
'The wind hissing
through the door lock,
62
00:04:23,600 --> 00:04:26,920
'and he just stood there
on the other side of the glass -
63
00:04:26,920 --> 00:04:29,880
'face peering in, sickly,
hollowed eyes
64
00:04:29,880 --> 00:04:32,360
'that crawled inside your soul.
65
00:04:32,360 --> 00:04:36,440
'Only nine I was,
but I knew that it was him.
66
00:04:36,440 --> 00:04:39,560
'By "him", I mean the Devil.'
67
00:04:39,560 --> 00:04:40,960
SHE SCREAMS
68
00:04:44,120 --> 00:04:46,840
BREATHES HEAVILY
69
00:04:49,000 --> 00:04:50,880
Mem? Mehmet?
70
00:05:17,040 --> 00:05:18,080
DISTANT RATTLING
71
00:05:28,120 --> 00:05:30,600
KNOCKS
72
00:05:38,320 --> 00:05:42,400
We're... ready for you now.
73
00:06:36,280 --> 00:06:37,640
GASPS
74
00:06:44,680 --> 00:06:45,840
SHUFFLING
75
00:07:07,680 --> 00:07:09,520
DISTANT SCREECH,
SHE GASPS
76
00:07:09,520 --> 00:07:11,560
SHE PANTS
77
00:07:30,960 --> 00:07:32,960
TWIG SNAPS
78
00:07:38,920 --> 00:07:40,640
I saw you.
79
00:07:48,280 --> 00:07:50,840
DEEP GROWL
80
00:08:06,960 --> 00:08:09,000
GROWL BUILDS
81
00:08:12,680 --> 00:08:14,720
SHE SCREAMS
82
00:08:35,040 --> 00:08:37,080
RADIO: 'Morning, beauties.
Gemma here.
83
00:08:37,080 --> 00:08:39,200
'With you till lunch,
guiding you through.
84
00:08:39,200 --> 00:08:40,640
'Now, not sure you've noticed,
85
00:08:40,640 --> 00:08:42,920
'but we've had another ten tonne
of snow in the night.
86
00:08:42,920 --> 00:08:45,240
'I know, I know, it's tedious,
in't it?
87
00:08:45,240 --> 00:08:47,120
'We've had two glorious weeks
of spring,
88
00:08:47,120 --> 00:08:49,080
'and now it's gone all
Billy Baltic again.
89
00:08:49,080 --> 00:08:51,840
'The weirdness of it.
It's weird, isn't it?
90
00:08:51,840 --> 00:08:53,480
'Properly faffs with my chakras.
91
00:08:53,480 --> 00:08:57,520
'And we've got a frozen lake
20 weeks of the year.
92
00:08:57,520 --> 00:09:00,720
'Hard as concrete, you can literally
skate across it in June.
93
00:09:00,720 --> 00:09:04,280
'Now, that's not normal, surely.
But here's the other odd thing.
94
00:09:04,280 --> 00:09:07,280
'Have you noticed in Chadder
how the snow never sticks?
95
00:09:07,280 --> 00:09:09,320
'It does in the forest,
it does in Doffston.'
96
00:09:28,840 --> 00:09:32,400
Fiver going in, Tone.
Where've you got me?
97
00:09:32,400 --> 00:09:34,480
Last.
Again?
98
00:09:34,480 --> 00:09:37,240
Been here five year.
Been here fifty-five.
99
00:09:38,280 --> 00:09:39,320
Bully for you.
100
00:09:40,600 --> 00:09:43,160
Rather go in t'middle?
Rather go first.
101
00:09:43,160 --> 00:09:47,160
Ha! You'll be against Jacob.
Jakub? Fine with that.
102
00:09:48,600 --> 00:09:52,080
Carve you like butter.
Got a glass chin, has Jakub.
103
00:09:52,080 --> 00:09:53,840
I'll drop him
like second-year German.
104
00:09:53,840 --> 00:09:56,680
And then,
I'm coming after you, Tony.
105
00:09:56,680 --> 00:09:58,960
Quite like to pop you
back in your box.
106
00:10:00,720 --> 00:10:03,680
You know, life is a wonderful thing,
Tony.
107
00:10:03,680 --> 00:10:05,040
You should tell that to your face.
108
00:10:07,320 --> 00:10:09,040
SHE SCOFFS
109
00:10:18,800 --> 00:10:22,200
CROWD: Frack off! Frack off!
Get out and stay out!
110
00:10:22,200 --> 00:10:24,840
Frack off! Frack off! Frack off!
Frack off! Frack off! Frack off!
111
00:10:24,840 --> 00:10:28,520
THEY YELL
Frack off! Frack off!
112
00:10:28,520 --> 00:10:32,080
Frack off! Frack off! Frack off!
No more fracking!
113
00:10:32,080 --> 00:10:36,120
THEY CONTINUE TO YELL
Frack off! Frack off!
114
00:10:36,120 --> 00:10:38,520
You're killing the planet!
Murderers!
115
00:10:38,520 --> 00:10:41,360
VOICEMAIL: 'Hi, it's DI Ajunwa.
Leave a message.'
116
00:10:41,360 --> 00:10:43,440
Riya. It's happened again.
117
00:10:43,440 --> 00:10:46,160
I keep saying,
I need one of you down here.
118
00:10:46,160 --> 00:10:47,680
I need protection.
119
00:10:58,080 --> 00:11:01,480
I had 20 quid riding on you,
you big Polish freak.
120
00:11:01,480 --> 00:11:04,360
Big Polish freak who's
the best mechanic in Lancashire.
121
00:11:04,360 --> 00:11:06,480
What is it again you do, Tony,
what's your skill?
122
00:11:06,480 --> 00:11:10,360
I'm a good kisser.
Oh, you can practise on me arse.
123
00:11:10,360 --> 00:11:13,600
I did school you out there, though,
didn't I, kidder? Shut up.
124
00:11:13,600 --> 00:11:17,000
You know, you punch like a hamster.
Genuinely.
125
00:11:17,000 --> 00:11:19,400
All I could feel
were these soft paws all over me.
126
00:11:21,000 --> 00:11:24,440
You seen that cheek?
On the house, that one. As if.
127
00:11:24,440 --> 00:11:27,240
Next time,
I'll put you to sleep, sausage,
128
00:11:27,240 --> 00:11:28,720
in a little bed of hay.
129
00:11:28,720 --> 00:11:31,720
You've got a big mouth.
And you've got a big head.
130
00:11:31,720 --> 00:11:34,880
A big, fluffy hamster head.
SHE LAUGHS
131
00:11:36,360 --> 00:11:39,120
Oi, Riya!
Er, don't "oi" me.
132
00:11:39,120 --> 00:11:41,240
Bit of respect,
I could put you behind bars.
133
00:11:41,240 --> 00:11:43,400
Conversation's not finished!
134
00:11:43,400 --> 00:11:44,480
LIGHTER IGNITES
135
00:11:48,120 --> 00:11:53,240
# Happy birthday to you
Happy birthday to you... #
136
00:11:53,240 --> 00:11:55,480
What flavour?
Pistachio.
137
00:11:55,480 --> 00:11:58,160
Happy birthday to you.
Thanks.
138
00:12:01,560 --> 00:12:03,440
Do you want a bite?
I'm vegan.
139
00:12:03,440 --> 00:12:04,520
Yeah, but it's a Saturday.
140
00:12:04,520 --> 00:12:06,520
You've got to have a sausage sarnie
on a Saturday.
141
00:12:07,720 --> 00:12:08,760
No, ta.
142
00:12:08,760 --> 00:12:10,800
Ah, you were bloody tempted!
I bloody well wasn't.
143
00:12:10,800 --> 00:12:11,960
MOUTH FULL: Yeah, you were.
144
00:12:11,960 --> 00:12:13,240
DOOR OPENS AND CLOSES
Morning!
145
00:12:13,240 --> 00:12:15,440
Are you all right, boss?
You all right?
146
00:12:15,440 --> 00:12:17,680
You've taken a few knocks
this morning, boss?
147
00:12:17,680 --> 00:12:20,360
Take a few knocks every day, Nish,
one way or another.
148
00:12:20,360 --> 00:12:24,000
Eh, happy 40th, boss.
Er, less of the 40th.
149
00:12:24,000 --> 00:12:26,440
What's going on with the weather?
Snowmageddon.
150
00:12:26,440 --> 00:12:28,440
It's called
a Polar Continental Air Mass.
151
00:12:28,440 --> 00:12:32,080
Oo-wee, you've got a degree.
Seen Doffston, boss? No.
152
00:12:32,080 --> 00:12:34,520
They're skiing up at Doffston.
They've had 50 inches.
153
00:12:34,520 --> 00:12:38,000
I doubt they've had 50 inches, Nish.
They're only two miles up the road,
154
00:12:38,000 --> 00:12:40,080
but you watch, it will have
all melted by lunchtime.
155
00:12:40,080 --> 00:12:43,280
You know what's actually causing
these changes, Nish? You. People.
156
00:12:43,280 --> 00:12:44,880
I mean, they reckon
that parts of London
157
00:12:44,880 --> 00:12:46,760
might be underwater
by the end of the century.
158
00:12:46,760 --> 00:12:48,280
Fine by me.
159
00:12:48,280 --> 00:12:50,080
Er, have you ever been to London,
Nish?
160
00:12:50,080 --> 00:12:51,560
Why would I spend
half a day on a train
161
00:12:51,560 --> 00:12:53,400
to see a bunch of people
I don't even know?
162
00:12:53,400 --> 00:12:54,760
Why you in on your birthday, boss?
163
00:12:54,760 --> 00:12:56,520
Oh, yeah, I'll have a brew
if you're making.
164
00:12:56,520 --> 00:12:57,720
Er, three sugars, please.
165
00:12:59,960 --> 00:13:03,640
So, any progress
with cat with a cough?
166
00:13:03,640 --> 00:13:05,160
Oh, yeah, erm, Ali, you...
167
00:13:05,160 --> 00:13:08,080
I spoke to the owner,
she reckons it's fracking related.
168
00:13:08,080 --> 00:13:09,280
It's a fucking fur ball.
169
00:13:09,280 --> 00:13:11,200
Says it's gas in the air
that's causing it.
170
00:13:11,200 --> 00:13:12,440
What about the stolen ladder?
171
00:13:12,440 --> 00:13:14,760
Oh, right. Fallen in the gap
between the two fences.
172
00:13:14,760 --> 00:13:17,200
So it was there all along?
There all along.
173
00:13:17,200 --> 00:13:19,280
I mean, he was pretty annoyed
at himself, to be fair.
174
00:13:19,280 --> 00:13:21,720
DOOR OPENS
Morning! Good to see you, boss.
175
00:13:21,720 --> 00:13:25,320
Morning, peeps.
How we all diddling? Busy, busy?
176
00:13:25,320 --> 00:13:28,040
Missing ladder is resolved.
Good, good.
177
00:13:28,040 --> 00:13:32,560
Cat with a cough, ongoing.
Oh, I'm sensing attitude.
178
00:13:32,560 --> 00:13:35,920
Oh, yeah. You're sensing right.
Because?
179
00:13:35,920 --> 00:13:38,280
Why does all the juicy stuff
go to Manchester?
180
00:13:38,280 --> 00:13:39,560
We need you on local.
181
00:13:39,560 --> 00:13:43,000
Er, cat with a cough?
I was in the Met for ten years.
182
00:13:43,000 --> 00:13:44,760
Well, I'll send you back there
if you like.
183
00:13:44,760 --> 00:13:45,800
I just don't understand.
184
00:13:45,800 --> 00:13:48,360
When there's a big case,
why can't I get anywhere near it?
185
00:13:48,360 --> 00:13:50,280
Cartel's a big job. Needs resources.
186
00:13:50,280 --> 00:13:52,560
What about the missing Swedish girl,
Nina Karlsson?
187
00:13:52,560 --> 00:13:54,800
I could do that.
Closed.
188
00:13:54,800 --> 00:13:57,360
Spotted a day or two ago.
Well, spotted where?
189
00:13:57,360 --> 00:13:59,840
Nish, you read the report.
Where was it again, love?
190
00:13:59,840 --> 00:14:02,280
Er, thingy.
Er, helpful.
191
00:14:02,280 --> 00:14:04,560
Didsbury.
Didsbury, yeah.
192
00:14:04,560 --> 00:14:08,240
So, what, that's that?
That is that, yeah.
193
00:14:08,240 --> 00:14:09,880
Any news on the missing bin?
194
00:14:09,880 --> 00:14:11,040
Called her yesterday.
195
00:14:11,040 --> 00:14:14,000
It were the red, not the black.
Right.
196
00:14:14,000 --> 00:14:15,280
FAKING COUGH: Bumlick.
197
00:14:15,280 --> 00:14:17,480
Er, Probationary Constable.
What are you again?
198
00:14:17,480 --> 00:14:18,920
A legend.
You know what?
199
00:14:18,920 --> 00:14:23,120
Since you're doing missing bin chat,
I think I'll pop out, yeah.
200
00:14:23,120 --> 00:14:25,240
Lob myself in front
of oncoming traffic.
201
00:14:25,240 --> 00:14:26,320
HE CHUCKLES
202
00:14:28,160 --> 00:14:31,400
There was one other thing.
What, Linda?
203
00:14:33,240 --> 00:14:34,760
Eddie Wells is getting out.
204
00:14:35,800 --> 00:14:37,680
What, when?
Today.
205
00:14:39,400 --> 00:14:42,760
What... He's meant to do ten year,
he's only done five.
206
00:14:42,760 --> 00:14:45,720
Good behaviour, overcrowding,
don't know the reason.
207
00:14:45,720 --> 00:14:47,320
Point is, he's out.
208
00:14:49,800 --> 00:14:51,160
You all right?
209
00:14:53,240 --> 00:14:55,560
Takes a sick mind to do what he did.
210
00:14:55,560 --> 00:14:58,360
Chances are, after being inside
for five years, he's worse.
211
00:14:59,920 --> 00:15:03,000
You might want to give Jim
an heads up.
212
00:15:03,000 --> 00:15:04,400
SIGHING: Oh, yeah, God.
213
00:15:05,960 --> 00:15:07,440
Does his family know?
214
00:15:08,760 --> 00:15:11,080
GASP,
GIGGLING
215
00:15:11,080 --> 00:15:13,880
You little shit!
216
00:15:13,880 --> 00:15:15,920
It's what you do to me
when I sleep in.
217
00:15:15,920 --> 00:15:18,600
Pass me t'towel, pass me t'towel!
All right, calm down.
218
00:15:18,600 --> 00:15:20,880
God!
JOANNE GASPS
219
00:15:20,880 --> 00:15:21,920
MATILDA GIGGLES
220
00:15:21,920 --> 00:15:24,960
Err, don't forget, I've got
the girls coming round tonight.
221
00:15:24,960 --> 00:15:28,160
Waitress duty, I know.
I'll give you a fiver for it.
222
00:15:28,160 --> 00:15:31,480
No, you won't.
No, I won't.
223
00:15:31,480 --> 00:15:33,280
Go and pour water
over your sister's face.
224
00:15:33,280 --> 00:15:35,680
I already tried.
Her door locked?
225
00:15:35,680 --> 00:15:39,560
No, her bed's empty.
It better bloody not be.
226
00:15:41,360 --> 00:15:42,760
I need my car!
227
00:16:16,280 --> 00:16:19,680
Visitors again last night,
another mannequin, another noose.
228
00:16:20,800 --> 00:16:24,160
I'm tired of fighting this
on my own.
229
00:16:24,160 --> 00:16:27,160
I'm sorry, Jim, I...
It'll be Mehmet, again.
230
00:16:27,160 --> 00:16:28,760
You know, he's actually
a decent lad...
231
00:16:28,760 --> 00:16:30,880
Oh, well, he seems it.
HE FILLS KETTLE
232
00:16:30,880 --> 00:16:33,080
Last week,
he was throwing glass bottles.
233
00:16:33,080 --> 00:16:35,000
This week, it's nooses. Tea?
234
00:16:35,000 --> 00:16:36,120
If you're making...
235
00:16:38,200 --> 00:16:41,160
Look, Jim, I wanted to...
236
00:16:41,160 --> 00:16:43,160
Oh! Er, almost forgot.
237
00:16:48,040 --> 00:16:49,640
Happy 40.
238
00:16:49,640 --> 00:16:52,840
Oh. An egg?
239
00:16:52,840 --> 00:16:55,480
An orb. From South America.
240
00:16:55,480 --> 00:17:00,280
They call it Furacao.
Er, literally, "Scarer Of Evil".
241
00:17:00,280 --> 00:17:01,680
All right, Indiana.
242
00:17:01,680 --> 00:17:04,200
Centuries ago, the villagers
used to use these things
243
00:17:04,200 --> 00:17:05,920
to scare the Lizard Man -
244
00:17:05,920 --> 00:17:08,520
you know, some dark presence
that came in the night.
245
00:17:08,520 --> 00:17:10,800
Could you not have just got me
some vouchers?
246
00:17:10,800 --> 00:17:13,000
Nowadays, it's used
to ward off evil spirits.
247
00:17:13,000 --> 00:17:17,080
Pop it in your pocket.
Never know what's round the corner.
248
00:17:18,760 --> 00:17:22,160
Well, that is what I wanted
to talk to you about, Jim.
249
00:17:25,800 --> 00:17:27,800
Eddie Wells is getting out early.
250
00:17:32,080 --> 00:17:34,640
What? When?
251
00:17:36,800 --> 00:17:40,160
Today.
SOFTLY: No, no, that isn't right.
252
00:17:40,160 --> 00:17:41,200
No, it's not...
253
00:17:41,200 --> 00:17:43,640
LOUDLY: No, no, no, no,
that can't be right!
254
00:17:43,640 --> 00:17:45,680
Ten years, they said.
255
00:17:48,800 --> 00:17:50,760
You tell them they made a mistake.
256
00:17:50,760 --> 00:17:54,160
Jim...
No, a mistake, that's what it is.
257
00:17:54,160 --> 00:17:55,800
He's a fucking monster!
HE SLAMS CABINET
258
00:17:55,800 --> 00:17:57,920
You tell them that, you tell them...
259
00:17:59,200 --> 00:18:04,680
..what he did to me.
Jim.
260
00:18:04,680 --> 00:18:08,880
Five years I have bled
into that bed every night!
261
00:18:10,800 --> 00:18:13,360
I've lost my family
and he gets leniency?
262
00:18:13,360 --> 00:18:17,200
That isn't right, that isn't just!
I've got your back, Jim.
263
00:18:17,200 --> 00:18:20,760
How? You're just as scared
as everyone else.
264
00:18:20,760 --> 00:18:24,760
No. I'm fine.
Well, you shouldn't be.
265
00:18:24,760 --> 00:18:27,080
Put a creature like that in prison,
266
00:18:27,080 --> 00:18:28,680
what do you think
goes through his head?
267
00:18:28,680 --> 00:18:30,520
He'll be coming for you.
268
00:18:31,920 --> 00:18:33,400
He'll be coming for us all.
269
00:18:36,480 --> 00:18:39,360
PHONE RINGS
All right, first call of the day.
270
00:18:39,360 --> 00:18:41,960
Any guesses, Ali?
Er, anti-frackers.
271
00:18:41,960 --> 00:18:45,080
One for the fracking site,
I like it. Lind? Potholes.
272
00:18:45,080 --> 00:18:48,280
Bloody potholes! First call
of the season? Could it be?
273
00:18:48,280 --> 00:18:52,640
Do we have ourselves a pothole
problem, ladies and jellyfish?
274
00:18:53,760 --> 00:18:55,000
Chadder Vale?
275
00:18:58,840 --> 00:19:00,840
HE STUTTERS
Say that again?
276
00:19:15,800 --> 00:19:18,520
It's your birthday.
I would've been all right, boss.
277
00:19:19,440 --> 00:19:20,560
Are you sure?
278
00:19:21,640 --> 00:19:23,040
What is that?
279
00:19:26,000 --> 00:19:27,960
Stag.
CROWS CAW
280
00:19:30,240 --> 00:19:31,360
What you thinking, boss?
281
00:19:46,600 --> 00:19:50,360
I watch, like, documentaries.
About what?
282
00:19:50,360 --> 00:19:52,960
Like, how to make yourself breathe
like a fish, stuff like that.
283
00:19:53,960 --> 00:19:55,520
And on Planet Real?
284
00:19:55,520 --> 00:19:58,480
They've hit the stag,
ditched the car...
285
00:19:59,600 --> 00:20:01,600
..walked back?
286
00:20:01,600 --> 00:20:03,680
You're not telling me
a Punto's done that.
287
00:20:03,680 --> 00:20:06,760
No, of course.
What're you thinking, then?
288
00:20:06,760 --> 00:20:07,960
EXHALING: Er...
289
00:20:09,320 --> 00:20:10,480
..wild pigs?
290
00:20:11,520 --> 00:20:14,520
I mean, pigs'll eat anything,
won't they?
291
00:20:14,520 --> 00:20:15,760
Or something bigger.
292
00:20:16,920 --> 00:20:19,440
What's bigger
than a bloody massive deer?
293
00:20:20,520 --> 00:20:22,960
Call the RSPCA,
tell them they're a man down,
294
00:20:22,960 --> 00:20:24,440
and let's get Terry up here.
295
00:20:24,440 --> 00:20:27,520
No idea what that black liquid is.
Get some samples taken.
296
00:20:30,600 --> 00:20:32,440
RADIO CRACKLES
MAN: 'Everything all right?'
297
00:20:33,640 --> 00:20:35,480
We've got a stag in bits up here.
298
00:20:35,480 --> 00:20:39,040
Crikey.
It's dead, properly dead.
299
00:20:40,880 --> 00:20:43,680
I always get agitated
when I see dead animals.
300
00:20:43,680 --> 00:20:45,360
Some people reckon it's a sign.
301
00:20:45,360 --> 00:20:47,600
Don't catastrophise.
It does me nut in.
302
00:20:47,600 --> 00:20:50,880
Now, if you had
hit something head on,
303
00:20:50,880 --> 00:20:52,560
your bumper'll be buggered.
304
00:20:52,560 --> 00:20:55,120
Bumper's fine.
Bumper's fine. Bonnet's not.
305
00:20:55,120 --> 00:20:57,160
It's like a tree's fallen on it.
OK.
306
00:20:58,120 --> 00:21:03,040
OK, so, we are going with... tree?
307
00:21:03,040 --> 00:21:05,480
Are we heck! We've got
the bigger picture to consider.
308
00:21:05,480 --> 00:21:07,960
Got to think about
what has happened outside the car,
309
00:21:07,960 --> 00:21:09,640
what's happened inside.
310
00:21:09,640 --> 00:21:12,120
There's a blanket in here.
Meaning what?
311
00:21:12,120 --> 00:21:14,000
Maybe they stopped for a shag.
312
00:21:14,000 --> 00:21:15,640
Rank.
313
00:21:15,640 --> 00:21:18,680
You never had a shag in the woods,
Al? Have you?!
314
00:21:20,920 --> 00:21:22,640
We also can't rule out foul play.
315
00:21:22,640 --> 00:21:25,080
Two seconds ago, you were saying
they stopped for a shag.
316
00:21:25,080 --> 00:21:28,160
There's blood all on the back seat,
and there's some on the handle.
317
00:21:28,160 --> 00:21:30,200
Blood? W-W-What you saying?
318
00:21:30,200 --> 00:21:32,520
I don't know,
I'm just expounding theories.
319
00:21:32,520 --> 00:21:34,600
I'm sure I'll have more
by the end of the day.
320
00:21:34,600 --> 00:21:36,880
All right, Al,
I know you're still probationary,
321
00:21:36,880 --> 00:21:38,520
but let's keep things tight.
322
00:21:38,520 --> 00:21:41,080
What's the first thing we do
with an abandoned vehicle?
323
00:21:42,800 --> 00:21:45,640
Check the plate. Shit!
324
00:21:50,000 --> 00:21:51,360
Fancy a wander?
CROWS CAW
325
00:21:52,960 --> 00:21:54,720
What, in there?
Mm.
326
00:21:56,120 --> 00:22:00,280
Be careful, boss.
Why? What good'll that do?
327
00:22:14,600 --> 00:22:17,320
PHONE BUZZES
328
00:22:17,320 --> 00:22:19,760
SIGHING: Katie, it's your mum again.
329
00:22:19,760 --> 00:22:21,600
Look, I really need the car today.
330
00:22:21,600 --> 00:22:23,680
I start work at one,
and I don't wanna walk in this.
331
00:22:25,360 --> 00:22:28,000
Look, I only put you on my insurance
so you could use it on and off,
332
00:22:28,000 --> 00:22:30,240
not take the piss.
333
00:22:30,240 --> 00:22:33,560
I shouldn't have to hunt you down
every time. Ring me.
334
00:22:36,480 --> 00:22:38,000
GROWL
335
00:22:40,680 --> 00:22:42,000
CROWS CAW
336
00:22:44,440 --> 00:22:45,840
I've got a biscuit here.
337
00:22:48,480 --> 00:22:49,600
Quite soft.
338
00:22:52,080 --> 00:22:53,240
Quite creamy.
339
00:22:55,280 --> 00:22:57,080
Right up your street, I reckon.
340
00:22:59,120 --> 00:23:00,880
TWIG SNAPS
341
00:23:04,200 --> 00:23:06,800
DISTORTED BUZZING,
SHE GASPS
342
00:23:06,800 --> 00:23:12,480
DISTORTED RINGING,
SHE PANTS
343
00:23:14,640 --> 00:23:16,000
SHOUTING
344
00:23:20,960 --> 00:23:23,760
AL: Boss, Terry's here!
SHE PANTS
345
00:23:33,560 --> 00:23:37,240
BREATHLESSLY: Morning, Terry.
Ta for coming.
346
00:23:37,240 --> 00:23:38,640
You've dragged me all this way
347
00:23:38,640 --> 00:23:40,880
just cos you're worried
about road kill?
348
00:23:40,880 --> 00:23:43,160
There are black spots
around the carcass.
349
00:23:43,160 --> 00:23:45,720
Might be nothing,
might be something,
350
00:23:45,720 --> 00:23:47,640
and I wanna know what it is.
351
00:23:47,640 --> 00:23:50,960
I mean, that's a fully grown stag
torn into pieces.
352
00:23:50,960 --> 00:23:53,120
I'd like to know what does that.
353
00:23:54,760 --> 00:23:58,400
ALARM BUZZES
354
00:24:03,360 --> 00:24:04,960
BUZZING STOPS
355
00:24:17,280 --> 00:24:19,280
Didn't hear you get in.
Were you meant to?
356
00:24:24,200 --> 00:24:25,440
Where's Katie?
357
00:24:30,720 --> 00:24:32,800
'Ey up.
What can I get you?
358
00:24:32,800 --> 00:24:35,440
Er, chips, sausage, tommy 'orse, ta.
359
00:24:38,040 --> 00:24:40,800
If you're heading home,
don't take the forest road.
360
00:24:40,800 --> 00:24:42,560
HE SCOFFS
Why's that?
361
00:24:42,560 --> 00:24:45,080
Limbs everywhere, bits of teeth.
362
00:24:46,560 --> 00:24:48,960
What... human teeth?
363
00:24:48,960 --> 00:24:50,800
Small or large with the chips?
364
00:24:54,280 --> 00:24:56,520
A small.
Morning, love.
365
00:24:57,840 --> 00:25:00,480
Mehmet about?
Mehmet!
366
00:25:00,480 --> 00:25:03,760
Keep the change.
Can I have a word, love?
367
00:25:10,800 --> 00:25:12,400
Anything you wanna tell me?
368
00:25:14,120 --> 00:25:16,680
There was another to-do
at the frack site last night.
369
00:25:16,680 --> 00:25:19,120
Trademark you.
Wasn't me.
370
00:25:19,120 --> 00:25:20,600
Mind telling me where you were?
371
00:25:22,080 --> 00:25:24,200
He was home.
Fair enough.
372
00:25:26,040 --> 00:25:29,320
Well, listen, I know
you've been very vocal of late.
373
00:25:29,320 --> 00:25:31,080
You like to get down there
amongst them all.
374
00:25:31,080 --> 00:25:33,880
I don't mind you having a voice -
that's your own business.
375
00:25:33,880 --> 00:25:36,920
But as soon as you start
messing around, misbehaving,
376
00:25:36,920 --> 00:25:41,440
lobbing bottles, hanging mannequins,
that's my business.
377
00:25:41,440 --> 00:25:44,400
It's reckless assault, Mehmet,
and it's actionable.
378
00:25:44,400 --> 00:25:46,280
Do you know what "actionable" means?
379
00:25:46,280 --> 00:25:48,280
Means I can pop you in a cell
for two year.
380
00:25:48,280 --> 00:25:52,400
No chips, no PS4,
just you and your wet bed sheets.
381
00:25:54,000 --> 00:25:56,760
S'happened to your face?
S'happened to yours?
382
00:25:56,760 --> 00:26:00,400
You lob owt else, anything at all,
Mehmet, and it is game over.
383
00:26:01,680 --> 00:26:03,680
You're a good kid.
PHONE BUZZES
384
00:26:03,680 --> 00:26:05,400
Don't turn out
to be like the rest of 'em.
385
00:26:05,400 --> 00:26:08,160
Yeah?
'We have checked that plate, boss.'
386
00:26:08,160 --> 00:26:11,440
Car is registered to Joanne Wells.
387
00:26:11,440 --> 00:26:14,800
Shit, are you sure about that?
'Positive.'
388
00:26:14,800 --> 00:26:16,240
Have you checked in with Joanne?
389
00:26:18,680 --> 00:26:19,800
Can you not do it?
390
00:26:19,800 --> 00:26:21,600
'I'm the last person
she wants to hear from.'
391
00:26:22,720 --> 00:26:24,080
It's a bit weird, isn't it?
392
00:26:24,080 --> 00:26:26,960
Her car's found the day
her husband gets out of prison.
393
00:26:26,960 --> 00:26:29,280
'I'm sure that's just coincidence.'
394
00:26:29,280 --> 00:26:32,520
Coincidence is a bollocks, Al.
Everything happens for a reason.
395
00:26:54,240 --> 00:26:56,520
Morning.
WOMAN: Morning, Derek.
396
00:26:59,160 --> 00:27:01,200
Morning.
WOMAN: Morning, boss!
397
00:27:11,400 --> 00:27:16,000
SHOUTING: Finally!
You little beauty!
398
00:27:17,560 --> 00:27:21,240
HE CHEERS
Come on, Derek.
399
00:27:21,240 --> 00:27:22,920
Come on, Derek!
400
00:27:22,920 --> 00:27:25,760
HE CHUCKLES
Yes!
401
00:27:28,840 --> 00:27:30,760
BRAKES CREAK
402
00:27:49,640 --> 00:27:52,320
DISTORTED BUZZING
403
00:27:52,320 --> 00:27:56,080
BUZZING INTENSIFIES,
CRUNCHING
404
00:28:01,160 --> 00:28:02,960
CHEWING,
GULPING
405
00:28:02,960 --> 00:28:05,240
Mm.
HE EXHALES
406
00:28:07,320 --> 00:28:10,040
Here's Moana, back from her travels.
407
00:28:10,040 --> 00:28:12,280
Good trip? Delivery go OK?
408
00:28:12,280 --> 00:28:15,440
Er... yeah...
STAMMERING: ..it was all right.
409
00:28:15,440 --> 00:28:17,040
Good.
410
00:28:18,000 --> 00:28:21,120
What you having?
Tater 'ash. Ah.
411
00:28:21,120 --> 00:28:23,520
Just like Mum used to give us
when we'd been good.
412
00:28:23,520 --> 00:28:25,440
My mum.
413
00:28:26,400 --> 00:28:29,600
Why've you been good?
Mm!
414
00:28:29,600 --> 00:28:31,960
DEREK CHUCKLES
Look at this.
415
00:28:33,120 --> 00:28:35,240
Read it, Kane.
DEREK CHUCKLES
416
00:28:35,240 --> 00:28:36,960
That daughter of mine not in yet?
417
00:28:36,960 --> 00:28:39,880
Er, no, not yet.
I'm just saying, Jo, erm...
418
00:28:39,880 --> 00:28:44,280
Been nominated.
Lancashire businessman of the year.
419
00:28:44,280 --> 00:28:45,560
Yeah...
420
00:28:51,040 --> 00:28:53,720
Katie, it's your mum. Call me!
421
00:28:59,720 --> 00:29:01,520
DIAL TONE
422
00:29:01,520 --> 00:29:06,560
DONKEY BRAYING RINGTONE
423
00:29:13,120 --> 00:29:15,360
SHE LAUGHS SOFTLY
424
00:29:23,320 --> 00:29:27,720
Erm... I-I-I been thinking, Dez...
425
00:29:27,720 --> 00:29:30,240
Oh, yeah? What've you been thinking?
426
00:29:30,240 --> 00:29:34,160
Maybe, maybe somebody else
could do t'driving?
427
00:29:34,160 --> 00:29:35,320
Who?
428
00:29:36,600 --> 00:29:41,440
Kane, trust is important.
429
00:29:41,440 --> 00:29:42,840
Hm?
Yeah.
430
00:29:44,360 --> 00:29:45,680
Something else?
431
00:29:47,640 --> 00:29:51,440
The alarm's playing up in t'truck.
Well, what do you want me to do?
432
00:29:58,320 --> 00:30:01,360
HE CHUCKLES GLEEFULLY
433
00:30:01,360 --> 00:30:03,200
ECHOING GRUNT
434
00:30:05,200 --> 00:30:08,320
Hey, careful!
GIRL GIGGLES
435
00:30:08,320 --> 00:30:11,320
Come here!
GIGGLING
436
00:30:12,400 --> 00:30:13,680
CAR DOOR SLAMS
437
00:30:18,880 --> 00:30:22,160
Yeah?
Is your mum in? No.
438
00:30:22,160 --> 00:30:24,160
Have you seen her today?
Does it matter?
439
00:30:24,160 --> 00:30:26,480
Kinda does, yeah.
Well, I don't deal with filth.
440
00:30:28,000 --> 00:30:29,960
When was the last time
you heard from your dad?
441
00:30:29,960 --> 00:30:33,160
Five years ago, you put him away.
So, I'd say, what, hm, five years?
442
00:30:36,000 --> 00:30:38,160
This is my number.
443
00:30:38,160 --> 00:30:41,360
When you see her,
tell her we've had her car towed.
444
00:30:41,360 --> 00:30:44,720
She left it in the forest.
As you do. Go on.
445
00:30:46,400 --> 00:30:48,440
I know I'm the last person
she wants to speak to,
446
00:30:48,440 --> 00:30:50,680
but I just need to know she's safe.
447
00:30:51,840 --> 00:30:53,720
My mum's fine. She's at work.
448
00:30:53,720 --> 00:30:56,720
So keep your filthy fucking pig head
out of my family, yeah?
449
00:31:16,200 --> 00:31:18,200
FROM INSIDE:
All right, bloody hell, hang on.
450
00:31:18,200 --> 00:31:19,600
Banging like...
Hiya, Vicky.
451
00:31:19,600 --> 00:31:20,960
I just need a quick word with John.
452
00:31:20,960 --> 00:31:23,280
Is this about
what he did last night?
453
00:31:23,280 --> 00:31:26,920
He's playing football
on t'top field. Give him hell.
454
00:31:26,920 --> 00:31:28,480
DOOR SLAMS
455
00:31:31,440 --> 00:31:34,480
YELLING
456
00:31:34,480 --> 00:31:36,080
John!
457
00:31:37,400 --> 00:31:38,720
SHOUTING: John!
458
00:31:40,440 --> 00:31:42,200
What's gone on last night?
What did you do?
459
00:31:43,520 --> 00:31:46,120
Well, if she would've come back,
it wouldn't have happened.
460
00:31:46,120 --> 00:31:49,440
What wouldn't have? I thought
Katie was staying with you!
461
00:31:50,560 --> 00:31:53,560
Did she not come back?
No.
462
00:31:53,560 --> 00:31:56,400
HE LAUGHS SOFTLY
463
00:31:56,400 --> 00:31:57,520
HE LAUGHS LOUDER
464
00:31:57,520 --> 00:32:00,200
Do you know where she is?
Yeah. Where?
465
00:32:00,200 --> 00:32:01,640
I'll sort it.
466
00:32:05,640 --> 00:32:09,520
SHOUTING: Tell her I need the car!
467
00:32:09,520 --> 00:32:12,720
TYPING ON KEYBOARD,
SOUNDS FROM GAME
468
00:32:15,920 --> 00:32:17,760
KNOCK ON DOOR
469
00:32:24,640 --> 00:32:28,720
I told the police that you were home
last night. But you weren't.
470
00:32:28,720 --> 00:32:33,840
FROM OUTSIDE: Oi, Mehmet! Big man!
471
00:32:33,840 --> 00:32:35,880
Open the fucking window, then!
472
00:32:35,880 --> 00:32:37,760
Where is she?
Who?
473
00:32:37,760 --> 00:32:40,320
Kat... You know who.
474
00:32:40,320 --> 00:32:43,040
She's not here.
Right, I wanna talk to him.
475
00:32:43,040 --> 00:32:46,200
Mehmet's not home at the moment.
Oh, isn't he? All right.
476
00:32:46,200 --> 00:32:48,800
Well, you let me know when he is,
yeah?
477
00:32:48,800 --> 00:32:51,480
We're supposed to be fucking mates!
478
00:33:16,880 --> 00:33:20,680
SOBBING
479
00:33:20,680 --> 00:33:23,880
All right, Sue, I'm coming.
You're all right.
480
00:33:23,880 --> 00:33:25,200
SOBBING CONTINUES
481
00:33:25,200 --> 00:33:29,600
Nobody's here. It's me, Sue. Riya.
482
00:33:29,600 --> 00:33:32,160
GASPING: I thought
you'd forgotten about me.
483
00:33:32,160 --> 00:33:35,080
How could I forget about you
when you call me 20-odd times a day?
484
00:33:36,240 --> 00:33:39,880
The-the-the phone rang...
this morning
485
00:33:39,880 --> 00:33:41,520
I thought it might be Nick.
486
00:33:41,520 --> 00:33:44,560
Well, your son hasn't called
in four year.
487
00:33:44,560 --> 00:33:46,840
You know what
I thought we could do today?
488
00:33:46,840 --> 00:33:49,200
I thought we could
burn the rest of his stuff,
489
00:33:49,200 --> 00:33:51,480
you know, make a thing out of it.
490
00:33:51,480 --> 00:33:53,640
Toast some marshmallows,
what do you think?
491
00:33:53,640 --> 00:33:57,160
He should never have brought you
to this place. Hm.
492
00:33:57,160 --> 00:33:59,840
People don't see what's happening.
493
00:33:59,840 --> 00:34:01,160
What's happening, chook?
494
00:34:02,680 --> 00:34:05,760
When he was a little boy...
495
00:34:05,760 --> 00:34:12,240
Nick used to cry at anything...
high.
496
00:34:12,240 --> 00:34:15,200
You know, buildings,
churches, towers.
497
00:34:15,200 --> 00:34:17,000
He thought they were giants.
498
00:34:20,760 --> 00:34:22,200
I used to laugh.
499
00:34:24,400 --> 00:34:28,320
I said,
"There's no such thing as giants."
500
00:34:28,320 --> 00:34:31,240
SOBBING: Oh, Riya, I was wrong!
501
00:34:31,240 --> 00:34:34,080
They're coming, Riya.
They're coming...
502
00:34:34,080 --> 00:34:36,600
DOORBELL,
SUE GASPS
503
00:34:36,600 --> 00:34:39,720
Is it finally happening? No.
No, how do you know?
504
00:34:39,720 --> 00:34:42,040
Because worlds don't just end, Sue.
505
00:34:45,080 --> 00:34:47,240
SHE LAUGHS SOFTLY
Ta very much.
506
00:34:47,240 --> 00:34:50,040
Polish Champagne.
Well, well, who knew?
507
00:34:50,040 --> 00:34:51,240
Cheaper than the others.
508
00:34:51,240 --> 00:34:53,400
Not supposed to tell me that bit.
Come on.
509
00:34:53,400 --> 00:34:55,280
INTERIOR DOOR OPENS
510
00:34:58,560 --> 00:35:01,480
Do you have to go?
She does, I'm afraid.
511
00:35:01,480 --> 00:35:03,640
Tell him the clocks are gonna stop.
512
00:35:05,160 --> 00:35:06,240
You ready?
513
00:35:06,240 --> 00:35:07,800
What, for my surprise party?
514
00:35:07,800 --> 00:35:09,760
Been ready for about two months,
kidder.
515
00:35:09,760 --> 00:35:11,920
Gimme two ticks
while I whack on a bit o' slap.
516
00:35:44,000 --> 00:35:45,240
HE GROANS SOFTLY
517
00:35:51,120 --> 00:35:54,120
ALARM WAILS
518
00:36:05,000 --> 00:36:07,160
CROWD: Frack off! Frack off!
519
00:36:07,160 --> 00:36:10,920
Frack off! Frack off!
Frack off! Frack off!
520
00:36:13,480 --> 00:36:16,200
I've done nothing wrong!
521
00:36:16,200 --> 00:36:17,640
Leave me alone!
522
00:36:17,640 --> 00:36:21,040
Frack off! Frack off!
Frack off! Frack off!
523
00:36:21,040 --> 00:36:23,760
GUNSHOTS,
SCREAMS FROM CROWD
524
00:36:41,960 --> 00:36:43,400
# Yeah
525
00:36:43,400 --> 00:36:47,680
# I get the feeling
Don't believe it
526
00:36:47,680 --> 00:36:49,840
# I get the feeling
That I'm free... #
527
00:36:49,840 --> 00:36:54,160
Speech! Speech!
Yeah, speech.
528
00:36:54,160 --> 00:36:56,200
All right, erm...
SHE SIGHS
529
00:36:56,200 --> 00:36:58,760
Forty. How the heck did that happen?
530
00:36:58,760 --> 00:36:59,840
SHE LAUGHS
531
00:36:59,840 --> 00:37:02,080
Erm, six years ago,
532
00:37:02,080 --> 00:37:05,880
I lived in a three-bed townhouse
in Wandsworth
533
00:37:05,880 --> 00:37:08,120
with a view of the Common.
534
00:37:08,120 --> 00:37:11,960
And now I live in a two-bed
in Chadder
535
00:37:11,960 --> 00:37:13,840
with a view of Sue.
536
00:37:13,840 --> 00:37:15,840
THEY CHUCKLE
Yeah.
537
00:37:15,840 --> 00:37:18,480
Nick wanted us to move up here
to be closer to his Mum,
538
00:37:18,480 --> 00:37:23,000
and then, well, yeah,
you all know what happened.
539
00:37:23,000 --> 00:37:25,400
So, there was me planning kids.
540
00:37:25,400 --> 00:37:29,080
But now, I look after batshit Sue.
541
00:37:29,080 --> 00:37:31,680
Not quite how I imagined
my life panning out.
542
00:37:31,680 --> 00:37:35,120
But then I've got you lovely lot,
my new-found friends.
543
00:37:35,120 --> 00:37:36,920
DOOR OPENS
All right, just bring it through.
544
00:37:36,920 --> 00:37:40,240
Sneak it in the back before, erm...
SHE LAUGHS SOFTLY
545
00:37:40,240 --> 00:37:46,840
Erm, yeah, so, I'm looking forward
to a 20-shot rack and some dancin'.
546
00:37:46,840 --> 00:37:48,600
APPLAUSE
Yeah!
547
00:37:48,600 --> 00:37:50,680
# Fo-o-o-or
548
00:37:50,680 --> 00:37:55,120
ALL: # She's a jolly good fellow
For she's a jolly good fellow
549
00:37:55,120 --> 00:37:57,880
# For she's a jolly good
Fello-o-ow... #
550
00:37:57,880 --> 00:38:00,840
SHE CHUCKLES
# And so say all of us... #
551
00:38:00,840 --> 00:38:02,800
Thank you.
# And so say all of us... #
552
00:38:02,800 --> 00:38:04,880
No, you're all right.
# And so say all of us!
553
00:38:04,880 --> 00:38:07,400
Good. Thanks. Thanks.
SOME CONTINUE SINGING
554
00:38:07,400 --> 00:38:11,440
LAUGHTER
555
00:38:11,440 --> 00:38:13,760
Two weeks ago,
Katie borrowed me new car.
556
00:38:13,760 --> 00:38:15,320
The Punto?
Mm.
557
00:38:15,320 --> 00:38:17,480
Handed it back the following day
all scuffed.
558
00:38:17,480 --> 00:38:21,120
Scuffed?
Yeah! Scuffed. Bollocked her, I did.
559
00:38:21,120 --> 00:38:24,400
Over a scuff?
Two years I saved for that car.
560
00:38:24,400 --> 00:38:27,200
That's, like, 10,000 hours
folding dough.
561
00:38:27,200 --> 00:38:30,600
She's young, can't be
telling her off over a bloody scuff.
562
00:38:30,600 --> 00:38:32,200
Pisses me off.
Scuffing?
563
00:38:32,200 --> 00:38:34,840
LAUGHTER
564
00:38:34,840 --> 00:38:36,680
Yesterday, she took it again,
and guess what?
565
00:38:36,680 --> 00:38:39,240
She bloody scuffed it!
She's not even bloody back!
566
00:38:39,240 --> 00:38:40,720
She's twenty-bloody-one!
567
00:38:40,720 --> 00:38:43,720
And I don't like her keep
disappearing off.
568
00:38:43,720 --> 00:38:46,040
Not when we had that Finnish girl
a few month back.
569
00:38:46,040 --> 00:38:48,720
She wasn't Finnish. Dutch?
Danish. Mm-hm.
570
00:38:48,720 --> 00:38:51,920
Well, whatever.
This in't Twin Peaks, love.
571
00:38:51,920 --> 00:38:54,000
LAUGHTER
You've got to chill out!
572
00:38:54,000 --> 00:38:57,160
Oh, Mum?
LAUGHTER CONTINUES
573
00:38:57,160 --> 00:38:59,280
Mum?
Oh, yes, love?
574
00:38:59,280 --> 00:39:01,480
Car was towed.
Towed where?
575
00:39:01,480 --> 00:39:03,440
In the forest. She said call.
576
00:39:03,440 --> 00:39:05,840
Who?
Police bitch.
577
00:39:15,400 --> 00:39:17,000
Because you're afraid of t'dark.
578
00:39:17,000 --> 00:39:20,400
Didn't want you thinking
there's monsters in the cupboard.
579
00:39:20,400 --> 00:39:22,560
I mean, it's made from recycled tin.
580
00:39:22,560 --> 00:39:25,160
Wouldn't expect anything less.
Thanks.
581
00:39:25,160 --> 00:39:28,400
Er, I'll give you your present on
Monday. The Amazon Fairy fucked up.
582
00:39:28,400 --> 00:39:29,920
OK.
PHONE RINGS
583
00:39:29,920 --> 00:39:31,080
It's on the way, though.
584
00:39:32,160 --> 00:39:34,160
Hello?
'It's Jo.'
585
00:39:34,160 --> 00:39:36,160
Sorry, what?
'It's Joanne, it's Joanne Wells.'
586
00:39:36,160 --> 00:39:38,720
Oh, erm, Joanne, erm,
it's a bit noisy in here.
587
00:39:38,720 --> 00:39:41,600
Can you give me a second?
I'm just gonna go outside.
588
00:39:41,600 --> 00:39:43,080
Sorry, I was just...
589
00:39:43,080 --> 00:39:45,880
Erm, we found your car
in the forest.
590
00:39:45,880 --> 00:39:48,040
And I just wanted to...
'My daughter's missing.'
591
00:39:51,880 --> 00:39:53,040
Are you there?
592
00:39:54,440 --> 00:39:56,240
Your daughter's missing?
JOANNE WHIMPERS
593
00:39:56,240 --> 00:39:57,800
Katie. Someone's taken her.
594
00:39:57,800 --> 00:40:00,640
'Or she's hurt. She's not back.'
595
00:40:06,840 --> 00:40:09,440
Ali. We've got a missing girl.
596
00:40:09,440 --> 00:40:11,600
I need you and Nish down
to where we were this morning.
597
00:40:11,600 --> 00:40:14,040
And if Eddie Wells is out, I need
to know where Eddie Wells is.
598
00:40:14,040 --> 00:40:17,120
I need a full search of the area,
like now, now. Fucking now!
599
00:40:19,840 --> 00:40:22,920
Katie would never go into
the forest. She hates it there.
600
00:40:22,920 --> 00:40:24,240
She just wouldn't go there!
601
00:40:24,240 --> 00:40:26,960
Hey, hey, hey, hey, it's OK,
it's OK. She'll be all right.
602
00:40:26,960 --> 00:40:29,200
Din, do a ring-around,
call everyone she knows.
603
00:40:29,200 --> 00:40:30,240
Of course, course.
604
00:40:30,240 --> 00:40:32,560
Lil, have a think about
where she might've gone.
605
00:40:32,560 --> 00:40:33,600
Who she might've seen.
606
00:40:33,600 --> 00:40:36,000
You know who her mates are.
Call 'em! OK!
607
00:40:38,080 --> 00:40:39,680
What am I gonna do?
It's all right.
608
00:40:39,680 --> 00:40:43,040
INDISTINCT TALK
IN KITCHEN
609
00:40:46,400 --> 00:40:49,280
TYPING ON KEYBOARD
610
00:40:53,120 --> 00:40:55,520
COMPUTER GAME SOUNDS
611
00:41:06,480 --> 00:41:07,840
Katie!
612
00:41:10,880 --> 00:41:12,480
Katie!
613
00:41:12,480 --> 00:41:14,080
ANIMAL CALLS
614
00:41:14,080 --> 00:41:16,760
PHONE BUZZES
Oh, God, no, please.
615
00:41:19,720 --> 00:41:21,440
SHE EXHALES HEAVILY
616
00:41:27,120 --> 00:41:29,680
TYPING ON KEYBOARD,
VIDEO GAME SOUNDS
617
00:41:32,720 --> 00:41:35,720
We're coming with.
Don't be daft.
618
00:41:35,720 --> 00:41:38,200
What if you don't come back?
Hey?
619
00:41:40,360 --> 00:41:42,440
SOFTLY: Of course I will, I promise.
620
00:41:42,440 --> 00:41:45,200
OK? I just need to find Katie.
621
00:41:45,200 --> 00:41:48,120
It's, it's dark, and it's freezing.
622
00:41:48,120 --> 00:41:53,400
And wherever she is,
she needs her mum, OK?
623
00:41:53,400 --> 00:41:56,440
FROM KITCHEN: 'Mum, is there any
of that chilli left from Tuesday?'
624
00:41:56,440 --> 00:41:57,920
Katie?
'What?'
625
00:42:00,040 --> 00:42:03,440
Don't "what"!
Christ, Mum, chill.
626
00:42:03,440 --> 00:42:05,000
You can't do that!
Do what?
627
00:42:05,000 --> 00:42:08,880
Just disappear like that.
I've got folks looking for you! Who?
628
00:42:08,880 --> 00:42:11,000
Who? Me, Bev, Dina.
629
00:42:11,000 --> 00:42:12,800
So, like a proper search party,
then.
630
00:42:12,800 --> 00:42:15,640
It's not funny,
I couldn't get hold of you.
631
00:42:15,640 --> 00:42:17,840
Fuck sake, Mum, I'm 21.
YELLING: Where've you been?
632
00:42:17,840 --> 00:42:19,160
Does it matter?
Yes, it matters!
633
00:42:19,160 --> 00:42:21,280
You ditched the car!
It's a £3,000 Punto!
634
00:42:21,280 --> 00:42:24,480
Oh, you're annoying me now, Mum.
Oh, I'm annoying you now, am I?!
635
00:42:24,480 --> 00:42:25,520
Yeah!
SHE SLAMS DOOR
636
00:42:25,520 --> 00:42:28,880
Oh, God, I could throttle her.
I could throttle her.
637
00:42:28,880 --> 00:42:30,160
Katie?
638
00:42:30,160 --> 00:42:32,120
ANIMAL CALLS
639
00:42:33,840 --> 00:42:36,840
LOUDER: Katie!
PHONE BUZZES
640
00:42:39,640 --> 00:42:43,240
Yeah? She's back home.
It's a false alarm. Thank God.
641
00:42:45,600 --> 00:42:48,040
So, where is he, then?
Who?
642
00:42:48,040 --> 00:42:50,400
KNOCK ON DOOR
643
00:42:55,080 --> 00:42:56,280
Eddie.
644
00:42:57,800 --> 00:42:59,480
SOFTLY: Hiya, darling.
645
00:43:37,760 --> 00:43:42,200
BREATHING QUICKENS
646
00:43:42,200 --> 00:43:44,960
Oh, no, I can't, I can't.
647
00:43:44,960 --> 00:43:47,400
SOBBING
648
00:43:47,400 --> 00:43:49,760
LOUD FOOTSTEPS,
TOY CRUNCHES UNDER FOOT
649
00:43:49,760 --> 00:43:52,560
PANTING
Boss?
650
00:43:52,560 --> 00:43:55,360
SHE PANTS
651
00:44:10,840 --> 00:44:12,240
Boss?
652
00:44:12,240 --> 00:44:15,400
I'm over here.
Anything, boss?
653
00:44:15,400 --> 00:44:19,760
False alarm, apparently.
Get in. Told you. 1-0 to Nish.
654
00:44:19,760 --> 00:44:21,960
You coming, then, boss?
Karaoke in ten.
655
00:44:21,960 --> 00:44:23,520
I've got you down
for a bit of Bieber.
656
00:44:24,880 --> 00:44:25,920
Right behind you.
657
00:44:54,280 --> 00:44:57,000
BUBBLING
658
00:44:57,000 --> 00:44:58,920
CAP HITS CABINET GLASS,
SIZZLING
659
00:45:10,800 --> 00:45:13,520
WALKIE-TALKIE: 'Boss, you coming?
Karaoke's waiting.'
660
00:45:15,760 --> 00:45:17,280
BEEP
I've got a bad feeling, kids.
661
00:45:18,760 --> 00:45:20,640
'Boss?'
BEEP
662
00:45:20,640 --> 00:45:24,000
I've gotta bad feeling
I'm about a murder a bit of Bieber.
663
00:45:32,480 --> 00:45:35,280
ANIMAL CALLS
664
00:45:42,960 --> 00:45:45,000
Subtitles by accessibility@itv.com
49388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.