All language subtitles for MIDV-070 Nozomi Ishihara, The Strongest Investigator Who Was Betrayed And Pickled In Aphrodisiacs-th

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,960 --> 00:00:15,104 นั่นคือ 2 00:00:15,360 --> 00:00:21,504 ขออภัย ฉันมีกล้องวงจรปิดหนึ่งตัว 3 00:00:21,760 --> 00:00:27,904 หลังจากนั้นดูเหมือนว่ายามเป็นคนเดียวและข้อมูลก็แน่นอน 4 00:00:28,160 --> 00:00:34,304 ท้ายที่สุดมันยากที่จะทะลุทะลวงไปข้างหน้า 5 00:00:34,560 --> 00:00:38,144 คืออะไร 6 00:00:48,128 --> 00:00:54,272 แต่คุริซัง นักสืบหญิงที่บอกว่าเธอกำลังจะไปตอนนี้ อยากจะ 7 00:00:54,528 --> 00:01:00,672 ต่างจากเวทีของบ้านชั้นยอดสองสามหลัง พวกคันไซคืออะไร? 8 00:01:00,928 --> 00:01:07,072 มันแตกต่าง 9 00:01:07,328 --> 00:01:13,472 อิชิฮาระเป็นรุ่นพี่มากกว่าคุณ ดังนั้นหากมีคนใช้ไม่ได้ด้วยซ้ำ 10 00:01:13,728 --> 00:01:19,872 มันอันตราย. 11 00:01:32,928 --> 00:01:39,072 ถ้าคุณเป็นผู้หญิงที่ดี 12 00:01:39,328 --> 00:01:45,472 ฉันต้องการให้พวกเขามีบทบาทอย่างแข็งขันในแง่นี้ 13 00:01:52,128 --> 00:01:58,272 ผู้ชายอย่างเธอที่มียามแสนหวานอยู่เบื้องหลัง 14 00:01:58,528 --> 00:02:04,672 ฉันจะตายในไม่ช้าที่ฉันอยู่ 15 00:02:11,328 --> 00:02:15,936 มันเป็นงานศพร่วมกันเมื่อสามปีที่แล้ว ฉันรู้สึกเป็นเกียรติที่ได้ยินจากคุณ 16 00:02:16,192 --> 00:02:22,336 ฉันคิดว่าฉันเป็นคนเดียว 17 00:02:22,592 --> 00:02:28,736 อิชิฮาระมีประโยชน์หรือไม่? 18 00:02:28,992 --> 00:02:35,136 ดังนั้นสถานการณ์คือ 19 00:02:35,392 --> 00:02:41,536 แล้ว 20 00:02:54,592 --> 00:03:00,736 3 ปีที่แล้ว การค้าโออิตะนี้ 21 00:03:00,992 --> 00:03:07,136 องค์กรที่จัดการมันควรจะถูกทำลายล้าง 22 00:03:07,392 --> 00:03:13,536 แล้วฉันก็ยังไม่ตาย 23 00:03:13,792 --> 00:03:19,936 มีข้อมูลเกิดขึ้นว่าเรากำลังพัฒนา neo-tea ที่มีความสามารถในการลงนาม 24 00:03:20,192 --> 00:03:26,336 แต่คุณไม่สามารถทำได้ใน Kodaira ใช่ไหม 25 00:03:26,592 --> 00:03:32,736 สาเหตุที่เศษของการแบ่งประเภทยังคงอยู่ 26 00:03:32,992 --> 00:03:39,136 สนามเดียวกัน 27 00:03:45,792 --> 00:03:49,376 ฉันสามารถพูด 28 00:04:07,808 --> 00:04:13,952 เป็นคนทรยศหรือเปล่า? 29 00:04:14,208 --> 00:04:20,351 ใครไม่รู้ 30 00:04:20,607 --> 00:04:26,751 เดกาส์ 31 00:04:27,007 --> 00:04:33,151 นั่นเป็นเหตุผลที่เราสามารถย้ายไปกันสามคนเท่านั้นใช่ไหม? 32 00:04:33,407 --> 00:04:39,551 นั่นคือภารกิจของเราที่จะต้องระมัดระวังก่อนอื่น 33 00:04:39,807 --> 00:04:45,951 เพื่อค้นหาคนทรยศและหวังว่า 34 00:04:46,207 --> 00:04:52,351 รับแมรี่และเทคนิคของเธอและทำลายทุกอย่าง 35 00:04:52,607 --> 00:04:58,751 คุณมีความทรงจำในโออิตะบ้างไหม? 36 00:04:59,007 --> 00:05:05,151 คนรู้จักและเพื่อนของฉันก็แตกสลายเพราะ D 37 00:05:05,407 --> 00:05:11,551 ปล่อยให้ผู้หญิงบ้าไม่ได้ 38 00:05:11,807 --> 00:05:16,927 บ้านเช่าเมืองโสกา 39 00:05:17,183 --> 00:05:23,327 อย่าระวังเกินไป 40 00:06:11,455 --> 00:06:17,599 มิฮาระ 41 00:06:37,055 --> 00:06:43,199 สวัสดีตอนเช้า 42 00:06:43,455 --> 00:06:49,599 ภาคเหนือมีเพื่อนกี่คน 43 00:06:56,255 --> 00:07:02,399 มันลำบาก 44 00:07:02,655 --> 00:07:08,799 ซันนี่ ซันนี่ 45 00:07:09,055 --> 00:07:15,199 งานดี 46 00:08:44,543 --> 00:08:45,823 ไม่รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น 47 00:09:07,839 --> 00:09:13,983 ฉันไม่ใช่แฟนเธอ 48 00:10:18,495 --> 00:10:19,775 ฉันไม่เข้าใจทามากัตสึ 49 00:10:50,239 --> 00:10:51,263 ไปที่ Katayama's English กันเถอะ 50 00:10:54,591 --> 00:10:56,639 อุรังอุตัง 51 00:11:03,295 --> 00:11:09,439 3 ฉันจะฆ่าคุณ ขอโทษที่รีบร้อน 52 00:11:09,695 --> 00:11:15,839 ฉันจะไม่ทิ้งมันไป 53 00:12:11,903 --> 00:12:12,927 คุณตื่นหรือยัง 54 00:12:13,695 --> 00:12:14,207 อิชิฮาระ 55 00:12:17,023 --> 00:12:17,791 ผู้อำนวยการ 56 00:12:18,815 --> 00:12:19,327 คุณต้องล้อเล่น 57 00:12:22,655 --> 00:12:24,447 ไม่ใช่เรื่องโกหก 58 00:12:26,751 --> 00:12:28,031 ฉันนี่แหละมนุษย์ 59 00:12:34,943 --> 00:12:37,503 ฉันเบื่อความสำเร็จของคุณเมื่อสามปีที่แล้ว 60 00:12:40,831 --> 00:12:41,855 ขอบคุณ 61 00:12:43,135 --> 00:12:44,671 ทีมของฉันรอด 62 00:12:47,231 --> 00:12:47,999 ฉันซาบซึ้ง 63 00:12:51,583 --> 00:12:52,095 ย่ำแย่ 64 00:12:52,863 --> 00:12:53,887 ดูเหมือนว่า 65 00:12:56,959 --> 00:12:57,471 ถูกตัอง 66 00:13:11,295 --> 00:13:12,575 พวกที่ไม่ค่อยแข็งแรง 67 00:13:17,951 --> 00:13:19,231 ไม่ได้อยากทำมาก 68 00:13:29,471 --> 00:13:30,751 เปิดปากของคุณ 69 00:13:33,567 --> 00:13:37,919 ราเคล โอ โอ 70 00:13:57,887 --> 00:14:00,703 ใหม่นี้ 71 00:14:01,727 --> 00:14:02,751 อย่าแตะต้องตรงนั้น 72 00:14:17,087 --> 00:14:18,623 บริเวณหน้าท้องเริ่มร้อน 73 00:14:24,255 --> 00:14:26,047 กูริกูริ 74 00:14:26,559 --> 00:14:27,327 วันนี้ 75 00:14:29,887 --> 00:14:30,655 เรือแดง 76 00:14:35,775 --> 00:14:36,543 คลีโอเน่ 77 00:14:37,055 --> 00:14:40,127 -6 แมงมุม 78 00:14:50,111 --> 00:14:51,391 M และ A คืออะไร? 79 00:14:53,183 --> 00:14:53,951 ภรรยาที่รัก 80 00:14:54,207 --> 00:14:56,255 บางทีคุณ *** ดังนั้นมาก่อน 81 00:14:57,535 --> 00:14:58,815 2 มันห้ามเหรอ? 82 00:15:01,887 --> 00:15:03,423 ฉันไม่ถามแบบนี้ 83 00:15:05,983 --> 00:15:06,751 ไม่ 84 00:15:07,775 --> 00:15:08,287 ไม่มีปัญหา 85 00:15:10,079 --> 00:15:11,615 เพราะมันอยู่ในนี้ 86 00:15:17,759 --> 00:15:18,783 จากผู้ชาย 87 00:15:19,295 --> 00:15:22,111 สำหรับผู้หญิงที่ห่างหายไปซักพัก 88 00:15:22,623 --> 00:15:23,903 ฟังมากก็ตาย 89 00:15:26,719 --> 00:15:28,511 ของแบบนั้น 90 00:15:37,727 --> 00:15:38,239 อยู่ห่าง ๆ 91 00:15:38,495 --> 00:15:39,263 ตาย 92 00:15:40,031 --> 00:15:41,311 น่าขยะแขยง 93 00:15:41,823 --> 00:15:42,591 หยุด 94 00:15:48,991 --> 00:15:50,271 ฉันว่านะ 95 00:15:52,063 --> 00:15:53,343 ร่างกายคือ 96 00:15:55,391 --> 00:15:56,927 ฉันคิดว่ามันตอบสนอง 97 00:16:06,911 --> 00:16:07,679 แบบนี้ก็ได้หรอ 98 00:16:08,447 --> 00:16:09,727 ฉันทำไม่ได้ถ้าไม่มีมัน 99 00:16:14,847 --> 00:16:16,127 ฉันรอโลกใบนี้ไม่ไหวแล้ว 100 00:16:17,151 --> 00:16:17,663 ใช่ ๆ 101 00:16:18,687 --> 00:16:21,247 เพราะคุณเป็นนักสืบที่ดี 102 00:16:24,575 --> 00:16:25,087 แต่ 103 00:16:27,647 --> 00:16:28,415 ที่โดโคโม 104 00:16:39,167 --> 00:16:41,727 ฉันเป็นผู้หญิงอ่อนแอ 105 00:16:41,983 --> 00:16:45,311 BGM เป็นชื่อหลัก 106 00:16:50,175 --> 00:16:51,967 จะรู้สึกดี 107 00:17:09,631 --> 00:17:15,263 ความรู้สึกของร่างกาย 108 00:17:17,823 --> 00:17:19,103 ใช่ ๆ 109 00:17:23,711 --> 00:17:24,991 คุณรู้จักคันไซมากแค่ไหน 110 00:17:25,759 --> 00:17:28,575 ฉันเป็นประธาน 111 00:17:29,855 --> 00:17:31,391 ฉันจะไม่ออกมาหาคุณ 112 00:17:35,487 --> 00:17:41,375 มันไม่ใช่อย่างนั้น 113 00:17:42,911 --> 00:17:44,191 ฉันเสียใจ 114 00:17:45,727 --> 00:17:50,847 ฉันคิดว่าฉันจะเข้ากันได้ดี 115 00:17:57,503 --> 00:18:01,087 ภาพวาดของอาโออิ 116 00:18:03,391 --> 00:18:05,183 ฉันถูกสร้างขึ้น 117 00:18:13,887 --> 00:18:17,727 ฉันเสียใจ 118 00:18:17,983 --> 00:18:19,263 ฉันได้ยินมากขึ้นเรื่อย ๆ 119 00:18:22,079 --> 00:18:23,359 ฉันจะไม่แพ้สิ่งนี้ 120 00:18:25,151 --> 00:18:27,711 วิดีโอที่ทำให้คุณมีความสุข 121 00:18:32,319 --> 00:18:33,855 หยุด 122 00:18:34,879 --> 00:18:35,903 กำลังเล่นไพ่อะไร 123 00:18:42,559 --> 00:18:44,607 มันก็จะลง 124 00:18:45,631 --> 00:18:46,399 ของแบบนั้น 125 00:18:52,799 --> 00:18:56,639 โอซากะโดะ ไมโกะ ใช้ ฉันซื้อ 126 00:18:57,663 --> 00:19:00,479 ตัวแทนจำหน่ายรายใหม่นี้ 127 00:19:00,991 --> 00:19:02,527 ฉันเสพติดมาก 128 00:19:07,647 --> 00:19:09,183 เมื่อยาหมด 129 00:19:11,231 --> 00:19:13,023 ฉันกำลังจะตายเพื่อผู้ชาย 130 00:19:14,047 --> 00:19:14,815 ที่นี่คือ 131 00:19:16,095 --> 00:19:20,191 คุณต้องการองคชาต 132 00:19:22,239 --> 00:19:23,519 หิมะ 133 00:19:25,823 --> 00:19:27,359 ที่จะบอกลามัน 134 00:19:28,127 --> 00:19:29,151 ริโอ มูโต 135 00:19:29,663 --> 00:19:34,527 คราวนี้เป็นวงอนันต์ที่ทำให้รู้สึกดี 136 00:19:47,071 --> 00:19:49,631 เก็บก่อน 137 00:19:57,055 --> 00:19:58,079 นั่นคือใบหน้า 138 00:19:59,359 --> 00:20:04,479 หน้าตาน่ารัก 139 00:20:14,207 --> 00:20:15,231 อาโสะ ลูน่า 140 00:20:16,767 --> 00:20:17,535 เรียบร้อยแล้ว 141 00:20:30,335 --> 00:20:36,479 คุมาโมโตะ ทาคาระซึกะ 142 00:21:14,111 --> 00:21:15,135 พลังของคุณ 143 00:21:15,903 --> 00:21:16,928 ไม่ใช่หนังสือเล่มนั้น 144 00:21:17,184 --> 00:21:22,304 เกิดอะไรขึ้น 145 00:21:22,560 --> 00:21:23,840 ไม่รู้สึกอะไร 146 00:21:27,424 --> 00:21:33,568 นั่นเป็นปัญหา คุณอยากจะขยับมันอีกสักหน่อยไหม? 147 00:21:48,672 --> 00:21:51,488 นอนไม่หลับเพราะสิ่งนี้ 148 00:21:52,000 --> 00:21:55,840 วันส่งท้ายปีเก่า 149 00:21:57,120 --> 00:22:01,216 แล้วมาเช็คกัน 150 00:22:01,472 --> 00:22:03,264 ลวนลาม วิดีโอ 151 00:22:08,640 --> 00:22:09,664 อิชิฮาระ 152 00:22:13,760 --> 00:22:16,064 ฉันได้ยินเสียงนี้ แต่นี่มัน 153 00:22:19,648 --> 00:22:20,160 พิชาปี้ 154 00:22:20,416 --> 00:22:24,000 ฉันกำลังบอกคุณจาก Jama ** 155 00:22:26,560 --> 00:22:29,120 ฉันนอนไม่หลับ 156 00:22:30,144 --> 00:22:31,168 จาคารันด้า 157 00:22:37,312 --> 00:22:38,336 มุราซากิบารุ 158 00:22:40,128 --> 00:22:40,896 เวลานี้ 159 00:23:12,896 --> 00:23:13,920 รูปหมูแห่งความรัก 160 00:23:24,160 --> 00:23:28,000 วันสำคัญ 161 00:23:29,536 --> 00:23:30,304 การชำระเงิน 162 00:23:35,168 --> 00:23:40,288 เพราะสิ่งนี้ 163 00:23:43,360 --> 00:23:44,640 จริงๆ 164 00:23:45,920 --> 00:23:46,688 คุณ 165 00:23:47,712 --> 00:23:51,296 คุณเคยรู้สึกแบบนี้หรือไม่? 166 00:23:53,344 --> 00:23:56,928 สีขาวล้วนไม่เหมือนเดิมใช่หรือไม่? 167 00:23:57,952 --> 00:24:00,256 ไมโครเวฟ ฉันสัมผัสได้ถึงสิ่งนี้ 168 00:24:47,104 --> 00:24:52,480 ไม่ถูกต้อง 169 00:25:03,232 --> 00:25:04,000 ฮาร์เล่ ฟัน 170 00:25:18,848 --> 00:25:20,896 เฮ้ผู้หญิงคนนี้ 171 00:25:22,176 --> 00:25:23,456 ขอเป็นหนึ่งเดียวกันได้ไหม 172 00:25:28,576 --> 00:25:29,600 อันดับแรก 173 00:25:37,536 --> 00:25:38,560 หลากหลาย 174 00:25:47,008 --> 00:25:48,288 ปริศนาใคร 175 00:25:49,568 --> 00:25:51,104 มันกลายเป็นลามกตรงไหน 176 00:25:51,360 --> 00:25:52,896 ไม่ไม่ไม่ 177 00:26:22,336 --> 00:26:23,360 ถ้าคุณเห็นใจ 178 00:26:28,224 --> 00:26:29,248 โอกาสสุดท้าย 179 00:26:32,576 --> 00:26:33,856 คุณคือใคร 180 00:26:42,048 --> 00:26:43,072 เมื่อสิ่งนี้จบลง 181 00:26:44,096 --> 00:26:46,144 คุณสามารถทำมันได้ 182 00:26:47,680 --> 00:26:48,448 เกิดอะไรขึ้นถ้า 183 00:26:51,264 --> 00:26:52,288 นานแค่ไหนกว่าการผ่าตัด 184 00:26:53,568 --> 00:26:54,848 พิษสามารถบินไปต่างประเทศได้ 185 00:27:00,992 --> 00:27:02,784 ฉันมักจะคิดเกี่ยวกับสิ่งนั้น 186 00:27:08,160 --> 00:27:12,768 จริงๆ 187 00:27:16,608 --> 00:27:17,376 ฉันเสียใจ 188 00:27:21,216 --> 00:27:23,008 กลับไปไม่ได้แล้ว 189 00:27:55,264 --> 00:27:57,312 ความสุขจะกลายเป็นเรื่องง่าย 190 00:27:59,872 --> 00:28:01,152 นั่นคือ 191 00:28:01,920 --> 00:28:03,456 ตัวละครเวลาของคุณ 192 00:28:13,952 --> 00:28:16,000 ฉันดื่มไปสองแก้ว 193 00:28:16,512 --> 00:28:17,536 ไม่เปลี่ยนแปลง 194 00:28:21,120 --> 00:28:22,144 ลีเข้มแข็ง 195 00:28:30,080 --> 00:28:32,640 แม้ว่าคุณจะไม่มีภาพลวงตาของคุณก็ตาม 196 00:28:35,456 --> 00:28:36,736 ร่างกายเป็นยังไงบ้าง 197 00:28:46,720 --> 00:28:48,256 คุณช่วยยืนยันได้ไหม 198 00:29:25,888 --> 00:29:32,032 ที่ฉันซ่อนไว้ 199 00:29:42,272 --> 00:29:47,904 กลืน 200 00:29:51,744 --> 00:29:55,840 ถ้าฉันเข้าไปจะไม่มีที่ซ่อน 201 00:30:16,064 --> 00:30:17,344 แปลกๆนะ 202 00:30:19,648 --> 00:30:22,720 ฉันไม่ต้องการมัน 203 00:30:24,000 --> 00:30:25,792 ขยับปากทำไม 204 00:30:27,072 --> 00:30:28,352 มีความคิด 205 00:30:36,032 --> 00:30:37,312 ฉันสงสัยว่าทำไม 206 00:30:42,432 --> 00:30:44,736 เป็นลูกพี่ลูกน้องที่ยอดเยี่ยมของยานี้ 207 00:30:47,552 --> 00:30:49,088 แรงมั้ย 208 00:30:50,112 --> 00:30:55,488 คุณไม่รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นถ้าคุณเขย่า 209 00:31:00,352 --> 00:31:06,496 ไทโด 210 00:31:40,288 --> 00:31:42,848 Tsum Tsum สปอยเลอร์ 211 00:31:44,896 --> 00:31:45,920 นิ้วสยองขวัญ 212 00:32:22,272 --> 00:32:24,064 ชั้นวางหดสุดมหัศจรรย์ 213 00:32:40,192 --> 00:32:43,776 ฉันไม่คิดว่าฉันจะไปทานอาหารเย็นได้ 214 00:32:55,808 --> 00:32:57,600 นี่คือครั้งสุดท้าย 215 00:33:03,232 --> 00:33:09,376 ราคาเท่าไหร่ถ้าถ้วยหนังสือพิมพ์ติดขัด? 216 00:33:10,912 --> 00:33:13,984 คุณจะทำอะไร 217 00:33:15,264 --> 00:33:16,800 ฟุกะ นานาซากิ 218 00:33:36,256 --> 00:33:38,816 มันคือที่สุด 219 00:33:40,352 --> 00:33:42,144 หด 220 00:33:42,912 --> 00:33:49,056 รู้สึกดีมาก 221 00:34:16,704 --> 00:34:17,472 ฉันจะดึงมันออก 222 00:34:23,360 --> 00:34:23,872 โฮทาโร่ 223 00:34:26,944 --> 00:34:28,736 ฉันกำลังจะตายเพื่อมัน 224 00:34:31,552 --> 00:34:33,088 ฉันได้ยินมาว่าเขากลับมาแล้ว 225 00:34:35,648 --> 00:34:37,440 มันรู้สึกดี 226 00:34:45,888 --> 00:34:47,168 มันจะดีกว่าถ้าอยู่ใน 227 00:36:09,856 --> 00:36:10,624 มันจะทำงานได้ดี 228 00:37:22,048 --> 00:37:23,840 หนีไปได้ไหม 229 00:37:29,728 --> 00:37:31,008 แปลกๆนะ 230 00:37:32,032 --> 00:37:33,824 ทั้งที่ใจอยากจะหนีแท้ๆ 231 00:37:34,592 --> 00:37:36,384 หนีไม่พ้น 232 00:38:10,944 --> 00:38:17,088 สถานการณ์เดียวกันได้เกิดขึ้น 233 00:39:26,208 --> 00:39:28,000 ผู้หญิงที่เป็นผู้ใหญ่ 234 00:39:28,512 --> 00:39:31,328 คุณรู้จักคันไซมากแค่ไหน 235 00:39:39,520 --> 00:39:40,800 จะบอกว่าไม่พูด 236 00:39:44,896 --> 00:39:46,688 ฉันใส่กำลังในมือนั่นไม่ได้ 237 00:40:21,248 --> 00:40:24,320 บริการร่างกายของคุณไปยังจุกหิมะ 238 00:40:28,928 --> 00:40:30,976 ฉันกลายเป็นร่างกายของคุณ 239 00:41:46,752 --> 00:41:48,544 รูปร่างเดียวกัน 240 00:42:02,111 --> 00:42:05,695 ด้วยความกระพือปีก 241 00:42:07,743 --> 00:42:09,279 กระแทกของฉัน 242 00:42:09,535 --> 00:42:15,679 รู้สึก 243 00:42:42,559 --> 00:42:48,703 ปิดทีวี 244 00:43:11,999 --> 00:43:13,791 เกิดอะไรขึ้นในหมู่บ้าน 245 00:43:36,831 --> 00:43:42,975 ฉันอยู่ต่างประเทศแถวนี้ 246 00:43:43,231 --> 00:43:49,375 โปรดตัดสินใจว่าคุณถูกฆ่าตาย 247 00:43:49,631 --> 00:43:55,775 ปริศนา 248 00:43:56,031 --> 00:44:02,175 โปรดชอบถ้าคุณไม่มีช่วงเวลาที่ดี 249 00:44:35,967 --> 00:44:38,527 งั้นมาเริ่มกันเลย 250 00:44:40,319 --> 00:44:42,367 นี่เป็นโอกาสสุดท้ายแล้ว 251 00:44:44,159 --> 00:44:44,927 สิ่งที่คุณรู้ 252 00:44:45,439 --> 00:44:46,463 ฉันกำลังพูดทั้งหมด 253 00:44:53,887 --> 00:44:55,935 ชิบาตะ 477 254 00:44:56,191 --> 00:44:58,495 ลูกน้องของฉัน 255 00:44:59,007 --> 00:45:04,383 ลองระยะทางนั้นสิ 256 00:45:10,527 --> 00:45:11,807 มันเริ่มแล้ว 257 00:45:13,343 --> 00:45:14,367 สาวต้องห้าม 258 00:45:27,679 --> 00:45:28,703 ตอนที่ 9 259 00:45:34,847 --> 00:45:37,663 คุณต้องการ Chi ** ไหม? 260 00:45:42,271 --> 00:45:43,551 ที่นี่ 261 00:45:52,255 --> 00:45:58,399 จะ 5 โมงแล้ว 262 00:46:05,055 --> 00:46:09,663 มิไรแห่งอนาคต 263 00:46:10,687 --> 00:46:15,807 สร้างความทรงจำที่น่ารังเกียจขององคชาต 264 00:46:19,391 --> 00:46:22,719 ถ้าคุณทำ 265 00:46:22,975 --> 00:46:23,743 จิ ** เสียง 266 00:46:25,023 --> 00:46:26,559 คิมเบิลมีกลิ่น 267 00:46:33,727 --> 00:46:39,359 ช่างเป็นแฟชั่นอะไรเช่นนี้ 268 00:46:52,671 --> 00:46:53,439 Rodin 269 00:46:56,511 --> 00:46:57,279 คุยไหม 270 00:47:00,351 --> 00:47:01,887 หรือคุณพูด 271 00:47:05,727 --> 00:47:09,055 เมล็ดมะระขี้นก 272 00:47:11,103 --> 00:47:12,895 ฉันจะรบกวนตัวละคร 273 00:47:15,711 --> 00:47:21,087 จะทนได้แค่ไหน 274 00:47:23,903 --> 00:47:25,695 ทำไมต้อง70 275 00:47:28,511 --> 00:47:30,047 ชิมิสึ 276 00:47:45,407 --> 00:47:46,431 มีผลทันที 277 00:48:08,959 --> 00:48:14,591 ทำไมผู้หญิงถึงเป็นองคชาต 278 00:48:23,551 --> 00:48:29,695 ตั้งมากมาย 279 00:48:56,063 --> 00:48:58,111 ก็เหมือนเดิม 280 00:49:09,631 --> 00:49:15,775 จับศัตรูของ Fourze 281 00:49:19,615 --> 00:49:22,175 นั่งดูไอศกรีม 282 00:49:25,247 --> 00:49:28,063 ให้พี่ทำเยอะๆก่อน 283 00:49:34,975 --> 00:49:38,559 ทำไมถึงเป็นอย่างนี้ 284 00:49:53,407 --> 00:49:57,759 ฉันกำลังสั่น 285 00:50:19,775 --> 00:50:23,871 เลสเบี้ยน 286 00:51:22,239 --> 00:51:27,871 ตั้งแต่ 15 วินาที 287 00:51:34,783 --> 00:51:39,135 มาทำใครสักคน 288 00:52:07,039 --> 00:52:09,087 ชิน ก็อตซิล่า 289 00:52:09,343 --> 00:52:10,879 ที่นี่ 290 00:52:11,903 --> 00:52:16,255 หน้าอะไรเนี่ย 291 00:52:16,511 --> 00:52:20,607 ฮอนด้า โลจิคอม 292 00:52:22,911 --> 00:52:24,191 ให้ฉันยืม 293 00:52:25,727 --> 00:52:29,311 ก็ ** กำลังบอกว่า เห็นไหม 294 00:54:44,479 --> 00:54:50,623 อีกด้วย ** 295 00:56:28,927 --> 00:56:35,071 กำลังดูอยู่ค่ะ 296 00:56:35,327 --> 00:56:41,471 ฉันโอเคกับคุณในภายหลัง 297 00:57:07,327 --> 00:57:13,471 ฉันกำลังมองหาร่างกาย 298 00:57:26,527 --> 00:57:32,671 หัวนม 299 00:58:02,879 --> 00:58:06,975 ทำไม 300 00:58:23,103 --> 00:58:25,663 มู่หลาน 301 00:58:52,031 --> 00:58:58,175 ฉันเมาไปครึ่งทางพี่ชายของฉัน 302 00:58:58,431 --> 00:59:00,991 ฉันยังเรียนอยู่ 303 00:59:02,783 --> 00:59:07,903 แต่มันคือขีดจำกัด 304 00:59:10,975 --> 00:59:13,023 อยากรู้สึกดี 305 00:59:15,327 --> 00:59:21,471 จริงหรือ 306 00:59:21,727 --> 00:59:24,799 ฉันอยากให้คุณรู้สึกดี 307 00:59:26,335 --> 00:59:27,871 คุณต้องการอะไร 308 00:59:29,663 --> 00:59:31,711 โอ้*** 309 00:59:34,783 --> 00:59:39,647 บอกตามตรงนะเธอ**จะให้ทำยังไง 310 00:59:46,303 --> 00:59:52,447 ร้านราเมนยอดนิยม 311 01:00:02,431 --> 01:00:06,271 ฮิตเลอร์ผู้สร้าง Neo d 312 01:00:06,783 --> 01:00:09,855 เกิดอะไรขึ้นถ้าสิ่งนี้ใส่เข้าไปข้างใน ***? 313 01:00:17,279 --> 01:00:23,423 เห็นไหม ฉันจะเข้าไป 314 01:00:23,679 --> 01:00:26,495 ชายแดน 315 01:00:41,599 --> 01:00:43,903 ที่นี่ 316 01:03:07,007 --> 01:03:08,287 ที่โดเมนมิโตะ 317 01:04:16,383 --> 01:04:22,015 แฟนเลือดผสม 318 01:09:28,191 --> 01:09:33,823 ยังพูดไม่ได้ 319 01:10:48,831 --> 01:10:54,975 ข้อมูลเที่ยวบินสนามบินนาริตะ 320 01:11:58,719 --> 01:12:03,327 ความแตกต่างของฉัน 321 01:12:43,519 --> 01:12:49,663 ฉันจะใส่มันในตัวเองในครั้งต่อไป 322 01:12:56,319 --> 01:13:02,463 สิ่งที่แนบมา 323 01:19:13,151 --> 01:19:14,431 มิซาโกะ อูโนะ 324 01:19:21,087 --> 01:19:24,159 กรุณาใส่มันใน 325 01:19:37,983 --> 01:19:42,847 เดี๋ยวจะลองตัดเอง 326 01:22:11,328 --> 01:22:17,472 พ่อของอัตสึงิเอามันออกไปก่อน 327 01:22:17,728 --> 01:22:23,872 ประสิทธิภาพสูง 328 01:22:26,176 --> 01:22:32,320 แล้วมาดูแลกัน 329 01:22:32,576 --> 01:22:38,720 พลังของฉัน ** 330 01:22:45,376 --> 01:22:51,520 ดูสิพูดอะไรบางอย่าง 331 01:23:58,336 --> 01:23:59,872 อร่อยอะไรปานนั้น 332 01:24:03,456 --> 01:24:04,736 คิงกิโดราห์ 333 01:24:11,392 --> 01:24:14,976 ช่วยไม่ได้ 334 01:24:15,744 --> 01:24:21,888 แล้วซากุระล่ะถ้าคุณต้องการ? 335 01:24:22,144 --> 01:24:24,960 ตายได้ 336 01:24:25,472 --> 01:24:30,080 ตายได้ 337 01:24:45,184 --> 01:24:48,256 วันเกิด 338 01:26:47,040 --> 01:26:52,160 อ้าาาาาาาาา 339 01:27:18,272 --> 01:27:20,576 วิดีโอ Voyeur ของสภาพอากาศ 340 01:27:22,880 --> 01:27:25,696 คุยได้หมด 341 01:27:26,208 --> 01:27:32,352 คุณกำลังจะไปไหน 342 01:27:47,712 --> 01:27:53,856 ที่ไหน 343 01:27:54,112 --> 01:28:00,256 ฉีดเข้าไปใน8 344 01:28:04,096 --> 01:28:05,376 แมลง 345 01:28:05,632 --> 01:28:07,168 ความล้มเหลว 346 01:28:11,520 --> 01:28:14,592 อยากได้มากมั้ย 347 01:28:16,128 --> 01:28:18,176 ขอเลียหน่อย 348 01:28:19,712 --> 01:28:21,504 คุณกำลังจะไปไหน 349 01:28:23,040 --> 01:28:24,320 ออร่าไฮสคูล 350 01:28:35,328 --> 01:28:37,376 ร้านดังกล่าว 351 01:28:45,312 --> 01:28:46,848 Nicola 352 01:28:54,784 --> 01:28:57,600 แค่นี้แหละสำหรับวันนี้ 353 01:28:59,648 --> 01:29:01,952 ของญี่ปุ่น 354 01:29:06,304 --> 01:29:08,352 น่าเสียดาย 355 01:29:15,264 --> 01:29:19,360 รอที่ไหน 356 01:29:21,408 --> 01:29:26,016 ขอจู๋หน่อย 357 01:29:28,832 --> 01:29:31,136 นโยบายการสนับสนุน 358 01:29:38,816 --> 01:29:44,960 ฉันต้องการสิ่งนี้ 359 01:31:20,704 --> 01:31:26,848 อย่าถามวิธีเลี้ยงหนอนระฆัง 360 01:31:27,104 --> 01:31:28,640 ผู้ชายคนนี้ 361 01:31:28,896 --> 01:31:31,712 อาจกลับคืนสู่สุขคติ 362 01:31:35,552 --> 01:31:36,320 ชื่อคือ 363 01:31:38,112 --> 01:31:44,256 บ้านของเดซี่ 364 01:31:51,936 --> 01:31:57,568 เสร็จแล้ว 365 01:31:58,848 --> 01:32:04,992 ดับ ดับ 366 01:33:04,896 --> 01:33:11,040 อยากรู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น 367 01:33:42,784 --> 01:33:48,928 ยังไงก็เห็น 3 ขวด 3 ขวด 368 01:34:48,320 --> 01:34:50,624 จำหน่ายพาวเวอร์ซัพพลาย 369 01:34:56,512 --> 01:34:57,536 ช่วย 370 01:34:59,072 --> 01:35:00,096 ฮิลตัน 371 01:35:00,864 --> 01:35:03,424 ปกโทรศัพท์มือถือ 372 01:35:03,936 --> 01:35:10,080 อายาโกะ อิโมโตะ ซามูไร 373 01:35:24,160 --> 01:35:30,304 ขณะใคร่ครวญ 374 01:36:06,400 --> 01:36:11,776 พยายามบ่นตอนดูด 375 01:37:06,304 --> 01:37:12,448 ระหว่างดูด 376 01:37:42,656 --> 01:37:48,800 ยูนิฟอร์ม 377 01:38:48,960 --> 01:38:55,104 ถึงทั้งสอง 378 01:39:23,264 --> 01:39:29,408 Splatoon 379 01:43:19,296 --> 01:43:21,600 โปเกมอน 380 01:43:26,720 --> 01:43:29,024 ใช่ 381 01:47:14,816 --> 01:47:17,120 แอนิเมชั่น 382 01:50:14,272 --> 01:50:17,088 เด็กชายในภาษาอังกฤษ 383 01:51:21,344 --> 01:51:26,720 ขอยืมเงินได้ไหม 384 01:51:27,232 --> 01:51:33,376 ช่วยตัวเอง 385 01:55:26,336 --> 01:55:28,640 มันเงียบขรึม 386 01:55:51,168 --> 01:55:55,776 ***ทำทั้งที่บอกว่ารู้สึกดี 387 01:56:50,816 --> 01:56:52,608 ปาจิงโกะ 388 01:56:54,144 --> 01:56:55,680 องคชาตเซ่อ 389 01:57:04,896 --> 01:57:09,760 ใหญ่ 390 01:57:11,296 --> 01:57:13,600 วิดีโอเกม 391 01:57:13,856 --> 01:57:20,000 องคชาติ องคชาติ องคชาติ องคชาติ 32660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.