Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:27,300 --> 00:03:30,100
Buna, Rocky
Salut, Eddy
2
00:03:30,105 --> 00:03:31,105
Ce se intampla?
3
00:03:47,249 --> 00:03:49,331
Moish,asculta,fa ceva pentru mine.
4
00:03:49,350 --> 00:03:51,350
Vreau sa par ocupat.
5
00:03:51,351 --> 00:03:52,951
O sa ma chemi, ok?
6
00:03:53,487 --> 00:03:55,600
Bine, Rocky, oricand.
7
00:04:09,617 --> 00:04:12,401
Asta-i frumos.
8
00:04:12,422 --> 00:04:14,348
Ce faci?Ai o marti pentru mine?
9
00:04:14,358 --> 00:04:16,700
Sunt ocupat intreaga luna. O marti.
10
00:04:16,703 --> 00:04:18,310
Nu ai o vineri?
11
00:04:18,318 --> 00:04:20,153
Nu glumesc. Sunt ocupat.
12
00:04:20,173 --> 00:04:22,987
Toata lumea e foarte ocupata,
asa ca cum de nimeni nu lucreaza?
13
00:04:23,008 --> 00:04:24,008
Rocky Papasano
14
00:04:24,500 --> 00:04:26,546
Scuza-ma, sunt chemat.
15
00:04:26,556 --> 00:04:29,092
Vreau sa vorbesc cu tine
16
00:04:29,102 --> 00:04:31,857
Bine, bine. Vrei o nunta?
17
00:04:33,167 --> 00:04:34,967
Marti?Deseara
18
00:04:35,390 --> 00:04:37,190
Nu, Joe. Tot ce am e doar..
19
00:04:37,234 --> 00:04:39,550
Grozav Hai las-o balta.
O sa chem pe altcineva
20
00:04:39,570 --> 00:04:42,801
Pentru tine imi schimb tot programul.
21
00:04:43,217 --> 00:04:44,920
E foarte ocupat.
22
00:04:46,077 --> 00:04:48,200
Unde e Mitchell Gilmore?
Vis a vis.
23
00:04:48,203 --> 00:04:50,657
Friedman?
La etaj
24
00:04:52,167 --> 00:04:53,638
Deci aranjamentul obisnuit, da?
25
00:04:55,158 --> 00:04:56,158
Da.
26
00:04:57,315 --> 00:04:59,332
Baiete, ce mai faci?
27
00:04:59,352 --> 00:05:01,874
Nu-mi amintesc cand am lucrat
ultima data.
28
00:05:01,883 --> 00:05:03,883
In aprilie sau in mai.
29
00:05:03,884 --> 00:05:05,420
Hai, Rocky. Te cheama
30
00:05:05,450 --> 00:05:06,880
Da, Moish, multumesc, am auzit.
31
00:05:06,888 --> 00:05:09,512
Nu,e un anunt adevarat.
Eu inca nu ti-am pus anuntul.
32
00:05:09,537 --> 00:05:10,742
Buna, Marge.
33
00:05:13,452 --> 00:05:16,701
Grozav. Stai aici, nu te misca.
Stai exact aici.
34
00:05:24,617 --> 00:05:27,768
Ai un anunt pentru mine?
Cineva te cauta.
35
00:05:27,778 --> 00:05:29,578
La telefon?
36
00:05:31,096 --> 00:05:34,062
Nu, e pe aici pe undeva
O tipa mica.
37
00:05:42,782 --> 00:05:43,782
Hei!
38
00:05:50,682 --> 00:05:52,011
Tu m-ai chemat?
39
00:05:53,522 --> 00:05:54,522
Da.
40
00:06:01,676 --> 00:06:03,576
Oh, hum... humm...
41
00:06:03,764 --> 00:06:05,554
Nu-ti amintesti cine sunt, nu-i asa?
42
00:06:06,264 --> 00:06:08,879
A fost la o petrecere
din Brooklyn din vara asta
43
00:06:08,889 --> 00:06:11,119
In munti, nu-i asa?
44
00:06:11,122 --> 00:06:13,022
Era la o petrecere la munte
Cum sa nu-mi amintesc?
45
00:06:13,199 --> 00:06:14,726
Nu conteaza.
46
00:06:14,736 --> 00:06:17,636
Ma numesc Angela.
Pot sa-ti vorbesc un minut?
47
00:06:17,769 --> 00:06:19,702
Sunt in pauza mea de masa
Am doar un minut.
48
00:06:21,912 --> 00:06:23,112
Sigur, draga
49
00:06:26,681 --> 00:06:27,975
O sa am un copil
50
00:06:36,785 --> 00:06:38,315
Felicitari
51
00:06:42,276 --> 00:06:45,200
Nu-ti fa griji.
N- o sa-ti creez nici o problema
52
00:06:47,904 --> 00:06:50,300
Tot ce vreau de la tine e
numele unui doctor.
53
00:06:50,308 --> 00:06:52,350
Stii, o adresa.
54
00:07:00,570 --> 00:07:04,970
Uite ce e.. nu intri intr-un loc
ca asta si...
55
00:07:05,024 --> 00:07:06,750
Las-o balta
56
00:07:14,051 --> 00:07:15,700
Asteapta... asteapta..
57
00:07:21,374 --> 00:07:24,013
Asculta.. nu poti doar..
58
00:07:24,028 --> 00:07:27,000
Nu poti sa apari asa in fata
unui tip si sa-i spui asa ceva
59
00:07:27,002 --> 00:07:28,068
Terminat.
60
00:07:28,198 --> 00:07:30,558
Hai la o cafea.
61
00:07:37,389 --> 00:07:38,770
Hei, hei...
62
00:07:38,790 --> 00:07:39,790
Uite!
63
00:07:40,177 --> 00:07:42,060
Oricum nu credeam ca-ti pasa
catusi de putin
64
00:07:42,080 --> 00:07:44,300
Dar am sperat ca ai..
65
00:07:50,503 --> 00:07:52,350
Uite ce e..
Uite.
66
00:07:59,170 --> 00:08:00,351
Asteapta putin
67
00:08:00,381 --> 00:08:02,251
Unde pot sa dau de tine?
68
00:08:02,271 --> 00:08:04,630
La Macy's. De la noua la cinci.
69
00:08:05,040 --> 00:08:06,003
Etajul cinci.
70
00:08:27,117 --> 00:08:30,217
Ma misc cat de repede pot.
Incet, incet
71
00:08:30,999 --> 00:08:33,419
Acum stai.
Cuminte.
72
00:08:33,429 --> 00:08:36,110
Asa, cuminte.
Haide.
73
00:08:37,820 --> 00:08:39,500
Termina, micutule.
74
00:08:50,018 --> 00:08:53,014
Cara-te de aici.
Hai, dispari
75
00:08:53,025 --> 00:08:54,560
Ma umple de par
76
00:08:59,269 --> 00:09:00,800
Hai, uratule
77
00:09:01,399 --> 00:09:03,237
Urat?Pe cine chemi urat?
78
00:09:03,947 --> 00:09:06,220
Pe el, cel mai urat caine pe
care I-am vazut.
79
00:09:06,240 --> 00:09:10,449
Nu e urat.
Nu-I asculta, dulceata
80
00:09:10,469 --> 00:09:14,369
El e un urat, da, puiut.
81
00:09:34,494 --> 00:09:36,723
Unde ai mers azi dimineata devreme?
82
00:09:36,735 --> 00:09:38,312
Ti-am spus.
83
00:09:38,994 --> 00:09:40,504
La Union Hall.
84
00:09:41,725 --> 00:09:42,725
Am uitat.
85
00:09:47,246 --> 00:09:48,632
As fi vrut sa uit si eu.
86
00:09:52,043 --> 00:09:54,143
Ethan, manca-ti micul dejun.
87
00:09:56,153 --> 00:09:58,911
Bine manca-ti ouale.
Pentru proteine
88
00:10:06,031 --> 00:10:07,930
Ce faci?Vinzi proteine?
89
00:10:07,950 --> 00:10:10,113
Nu te descarca pe mine
90
00:10:15,038 --> 00:10:17,143
E vina mea ca n-ai gasit de lucru?
91
00:10:17,163 --> 00:10:20,478
Cum sa nu gasesc de lucru?
Am o nunta deseara, in Bronx
92
00:10:20,488 --> 00:10:24,100
Nu-ti bate joc de mine.
Cum sa-mi bat joc?
93
00:10:25,203 --> 00:10:27,774
Uite ce e, ori de cate ori
nu esti multumit de ospitalitatea
94
00:10:27,782 --> 00:10:32,172
din apartamentul meu foloseste
depozitul din spate, cu cheia asta.
95
00:10:34,569 --> 00:10:36,300
Termina, bine?
96
00:10:38,506 --> 00:10:40,061
Mor.
97
00:10:40,081 --> 00:10:41,932
Camasa mi-e uda leoarca
98
00:10:42,852 --> 00:10:44,830
Ma dor oasele
99
00:10:45,348 --> 00:10:47,019
Si capul ma ucide.
100
00:10:55,429 --> 00:10:56,800
Esti bine, iubitule?
101
00:10:56,806 --> 00:10:59,206
Pari fierbinte
102
00:11:03,022 --> 00:11:04,722
Credeam ca esti pe moarte.
103
00:11:04,863 --> 00:11:05,996
Si ce?
104
00:11:06,063 --> 00:11:07,996
Jane Russell ar fi facut-o
pentru Billy the Kid.
105
00:11:10,166 --> 00:11:13,278
Ce noroc ca stau cu un maniac sexual.
106
00:11:18,389 --> 00:11:19,400
Ti-e bine?
107
00:11:19,407 --> 00:11:20,407
Da.
108
00:11:25,125 --> 00:11:28,057
Ma stii cat imi place sa fiu
indragostita cand e frig.
109
00:11:28,877 --> 00:11:30,830
Suntem indragostiti, nu-i asa?
110
00:11:32,240 --> 00:11:34,127
Chiar indragostiti
111
00:11:35,147 --> 00:11:36,147
Da..
112
00:11:36,545 --> 00:11:38,945
Tu de tine
113
00:11:39,590 --> 00:11:41,200
Si eu de mine
114
00:11:53,607 --> 00:11:55,359
Vrei sa-ti asculti horoscopul?
115
00:11:55,369 --> 00:11:56,369
Azi?
116
00:11:57,079 --> 00:11:59,004
"Stelele in orbita gresita,
temperanta,
117
00:11:59,014 --> 00:12:01,214
inchide-te in toaleta
si nu iesi afara"
118
00:12:02,560 --> 00:12:03,541
Bine...
119
00:12:03,670 --> 00:12:05,610
Ce s-a intamplat azi?
120
00:12:05,629 --> 00:12:08,342
Nu s-a intamplat nimic.
Bineinteles.
121
00:12:08,352 --> 00:12:10,016
Ce sa se intample?
Nimic nu s-a intamplat
122
00:12:11,326 --> 00:12:14,512
E o zi mare. O zi minunata.
123
00:12:21,960 --> 00:12:23,634
Ce sa-ti spun?
124
00:12:23,674 --> 00:12:26,633
M- am saturat de viata pe
care o duc.
125
00:12:40,453 --> 00:12:41,453
Barb...
126
00:12:44,478 --> 00:12:45,670
Hei, Barb...
127
00:12:45,960 --> 00:12:46,960
Hm-hmm...
128
00:12:49,578 --> 00:12:51,890
Un prieten m-a rugat sa te intreb
129
00:12:51,898 --> 00:12:54,200
daca stii numele vreunui doctor
130
00:12:58,918 --> 00:13:01,065
Are un necaz cu o fata
131
00:13:06,375 --> 00:13:07,475
Hey, Barb..
132
00:13:14,796 --> 00:13:18,260
Vrei ca eu sa-ti gasesc un doctor?
133
00:13:20,480 --> 00:13:23,730
Vrei ca EU sa-ti gasesc un doctor?
134
00:13:24,550 --> 00:13:26,350
Asteapta putin, nu am..
135
00:13:53,317 --> 00:13:54,317
Angie!
136
00:13:55,340 --> 00:13:56,340
Angie!
137
00:13:57,035 --> 00:13:58,235
Angie!
138
00:13:58,764 --> 00:14:00,454
Hei,Angie, aici!
139
00:14:04,668 --> 00:14:05,668
Haide
140
00:14:15,599 --> 00:14:18,104
Ce te miri?
Din intamplare eram in zona
141
00:14:18,247 --> 00:14:19,971
asa ca ce e asa mare scofala
daca te conduc acasa?
142
00:14:19,981 --> 00:14:21,906
E jenant sa merg mereu cu
camionul de legume.
143
00:14:21,916 --> 00:14:23,416
Scuze, "Inaltimea voastra"
144
00:14:23,426 --> 00:14:25,152
cand o sa transport legumele
intr-o limuzina
145
00:14:25,200 --> 00:14:26,951
o sa te duc intr-o limuzina.
146
00:14:32,361 --> 00:14:35,444
Bine imi amintesc,
cand ai mers la dans,
147
00:14:35,459 --> 00:14:37,027
erai imbracata elegant.
148
00:14:37,047 --> 00:14:38,990
Atunci ai avut motiv sa nu vrei
sa mergi intr-un camion
149
00:14:38,995 --> 00:14:41,660
Dar acum esti imbracata
in haine obisnuite.
150
00:14:42,270 --> 00:14:44,270
Ai dreptate, Dominic, ce sa-ti
spun.
151
00:14:44,392 --> 00:14:45,676
Cand ai dreptate, ai dreptate.
152
00:14:45,786 --> 00:14:48,325
Vorbeste-i mai tarziu,
orice ai zice.
153
00:14:48,335 --> 00:14:50,235
Da-i drumul si condu,
am o intalnire deseara.
154
00:14:50,336 --> 00:14:53,701
N- o sa fuga, iti garantez
"Domnisoara Scobitoare"
155
00:14:55,216 --> 00:14:57,026
lesi deseara, Angie?
156
00:14:57,051 --> 00:14:58,051
De ce intrebi?
157
00:14:59,652 --> 00:15:01,163
Pai, fac conversatie.
158
00:15:03,569 --> 00:15:06,136
Bine, cu cine te-ai intalnit azi?
159
00:15:06,156 --> 00:15:08,477
Ce vrei sa spui?Cu nimeni?
160
00:15:08,888 --> 00:15:11,464
Spune-i, Julie ce s-a intamplat?
Am facut ceva?Spune-i!
161
00:15:12,284 --> 00:15:14,693
Ne-am ciocnit de... cum il cheama..,
Columbo.
162
00:15:15,403 --> 00:15:16,746
Columbo.
163
00:15:16,756 --> 00:15:18,465
Columsy!
164
00:15:18,475 --> 00:15:20,151
E frumos?
De ce pocesti numele oamenilor?
165
00:15:20,171 --> 00:15:23,160
E "impiedicat".Nu poate face
o miscare fara sa se ciocneasca de cineva.
166
00:15:23,204 --> 00:15:24,809
Cine n-ar fi impiedicat daca
ar fi privit asa?
167
00:15:24,908 --> 00:15:26,117
S- a emotionat.
168
00:15:26,127 --> 00:15:28,900
Oricum I-am intalnit pe strada
L- am intalnit pe strada, Julie?
169
00:15:28,907 --> 00:15:30,257
L- am intalnit pe strada
170
00:15:31,007 --> 00:15:33,610
A spus:"Ce mai face Angie?"
171
00:15:33,620 --> 00:15:34,922
Am spus ca bine
172
00:15:34,932 --> 00:15:38,184
A spus ca poate va trece sa te vada
Am spus ca bine
173
00:15:38,194 --> 00:15:40,278
A spus ca poate deseara
Am spus ca e in regula.
174
00:15:40,300 --> 00:15:42,319
Ca ai vrea sa-I vezi
Asta e tot.
175
00:15:42,399 --> 00:15:44,802
Ti-am spus, Dominic, ca daca
nu termini cu asta..
176
00:15:44,816 --> 00:15:46,829
Ce sa-mi spui?Tipul vine acasa.
177
00:15:46,859 --> 00:15:48,363
Ce sa-i spun?Ca nu vrei sa-I vezi?
178
00:15:48,383 --> 00:15:49,525
N- o sa-I vad!
179
00:15:53,435 --> 00:15:54,535
De ce nu-ti place de el?
180
00:15:54,763 --> 00:15:57,227
Un baiat dragut, responsabil,
cu o mica afacere proprie.
181
00:15:57,237 --> 00:15:59,388
Imi place de el, imi place de el
Il iubesc
182
00:15:59,399 --> 00:16:01,732
E Fat Frumos.
Sunt nebuna dupa el.
183
00:16:01,809 --> 00:16:04,024
Hei, tu, nu fa chef in bucatarie
184
00:16:04,044 --> 00:16:06,688
Dansez. Dansezi intr-un club,
in bucatarie se mananca.
185
00:16:06,698 --> 00:16:08,911
Nu poti sa-I tii in casa
Asta parca e o baba.
186
00:16:08,922 --> 00:16:11,214
Ce te deranjeaza?
Care-i treaba ta?
187
00:16:11,224 --> 00:16:13,390
Daca vreau sa stau in casa daca
vreau sa ma joc cu balonase de sapun
188
00:16:13,419 --> 00:16:15,933
am dreptul sa fac ce vreau
Asta imi place sa fac.
189
00:16:16,008 --> 00:16:18,932
Iti place?In America toti vor
sa faca ce le place.
190
00:16:18,942 --> 00:16:21,266
Ce le place?
Nu stiu ce le place.
191
00:16:21,277 --> 00:16:24,108
Asteapta sa vina in magazin un
star de cinema calare pe un cal alb.
192
00:16:24,118 --> 00:16:26,670
Dl Fat frumos!
Un print!
193
00:16:26,674 --> 00:16:29,530
Ce vrea?Vrea o vedeta de cinema?
Pe cal?
194
00:16:29,540 --> 00:16:31,740
Asa e, Angie?Exact.
195
00:16:31,974 --> 00:16:33,200
Esti de acord, mama?
196
00:16:33,205 --> 00:16:35,400
Din partea mea e bine,
cata vreme e catolic.
197
00:16:35,406 --> 00:16:39,074
Angie, pe vremuri tinerii
erau respectuosi.
198
00:16:39,094 --> 00:16:42,078
Pe vremuri nu trebuia sa-ti
placa orice.
199
00:16:42,089 --> 00:16:43,358
Faceai ce trebuia sa faci.
200
00:16:43,368 --> 00:16:45,565
si daca nu-ti placea, iti placea
oricum.
201
00:16:45,575 --> 00:16:47,237
Eu, de exemplu.
202
00:16:47,247 --> 00:16:50,255
L- am intalnit pr tatal vostru,
odihneasca-se in pace, intr-o duminica
203
00:16:50,266 --> 00:16:51,760
Si marti erati casatoriti.
204
00:16:51,763 --> 00:16:56,000
Da. Si ce, am avut asa o viata
ingrozitoare timp de 32 de ani?
205
00:16:56,008 --> 00:16:57,550
Urasc sa-ti amintesc asta
206
00:16:57,554 --> 00:16:59,900
dar acum nu suntem in evul mediu
intunecat cand tu erai o fetita.
207
00:16:59,903 --> 00:17:03,402
Da, azi ne aflam in "Evul luminat",
bineinteles.
208
00:17:03,412 --> 00:17:08,177
Soneria asta... Bine, vin, vin!
209
00:17:12,597 --> 00:17:14,135
Eu nu-s aici, doar atat.
210
00:17:14,745 --> 00:17:16,747
Angie! Nu-i frumos.
211
00:17:19,613 --> 00:17:21,663
Uite cine a venit!
Ce mai faci?Eram in zona..
212
00:17:21,917 --> 00:17:23,457
Buna, Tommy, ce bine ca te vad.
Ce mai faci?
213
00:17:23,657 --> 00:17:25,820
Asteapta putin, ma duc s-o chem
pe Angie
214
00:17:26,528 --> 00:17:29,729
Angie, vrei sa iesi?
Bine ca strigi!
215
00:17:29,749 --> 00:17:32,243
Nu pot sa am intimitate nici
in baie?
216
00:17:32,253 --> 00:17:33,930
Mori daca il saluti?
217
00:17:33,950 --> 00:17:37,540
Dominic, ti-am zis de 400 de ori!
Ce mi-ai zis?
218
00:17:37,574 --> 00:17:39,063
Vrei sa iesi afara si...
lesi afara!
219
00:17:40,083 --> 00:17:41,750
Mi-am trait toata viata aici
si n-am avut nici macar
220
00:17:41,883 --> 00:17:44,750
un coltisor unde sa tin o pisica
sau o broasca testoasa.
221
00:17:45,612 --> 00:17:47,128
Ce broasca testoasa?
Vrei o broasca testoasa?
222
00:17:47,138 --> 00:17:49,059
Vreau sa am camera mea.
Ce tot spui?
223
00:17:49,138 --> 00:17:51,359
Daca vrei o testoasa cumpara-ti
una.
224
00:17:51,369 --> 00:17:53,824
E greseala mea.
Eu sunt de vina.
225
00:17:53,834 --> 00:17:55,710
Sunt mare, imi castig banii
226
00:17:55,720 --> 00:17:58,046
De ce sa locuiesc aici daca
nu vreau?
227
00:17:58,056 --> 00:17:59,254
Si nu vreau sa locuiesc aici.
228
00:17:59,305 --> 00:18:01,127
Deseara o sa ma mut de aici.
229
00:18:01,137 --> 00:18:02,600
De data asta chiar o s-o fac.
230
00:18:02,614 --> 00:18:05,926
Uite cine-i aici. Dl Columbo e aici
Imi pare rau ca..
231
00:18:05,946 --> 00:18:09,138
Scuze ca am aparut asa..
S- a intamplat sa fiu in..
232
00:18:09,158 --> 00:18:11,586
O sa bem o cafea
Haide, Angie sa bem o cafea.
233
00:18:11,596 --> 00:18:13,513
treceam pe aici...
234
00:18:13,523 --> 00:18:16,469
La naiba!
Ma lasi sa inchid apa?
235
00:18:18,579 --> 00:18:20,537
Hai, aseaza-te
236
00:18:20,547 --> 00:18:21,910
N- as putea..
Eu doar..
237
00:18:21,918 --> 00:18:23,580
Ce mai face maica-ta?
238
00:18:23,590 --> 00:18:24,590
Stai jos.
239
00:18:24,786 --> 00:18:25,786
La revedere tuturor!
240
00:18:26,543 --> 00:18:27,943
Distractie placuta.
241
00:18:28,152 --> 00:18:31,001
Sa nu zgarii camionul ala ca-ti
sparg capul.
242
00:18:31,010 --> 00:18:33,324
N- am vazut-o toata saptamana.
243
00:18:33,410 --> 00:18:35,324
Asa ca am
intalnit-o pe sora-ta si am intrebat-o.
244
00:18:35,334 --> 00:18:37,761
Mi-a spus ca are un virus sau
asa ceva?
245
00:18:37,771 --> 00:18:40,401
Biata de ea, mereu apare cate ceva,
nu-i asa?
246
00:18:40,416 --> 00:18:42,813
Stiti, nu au gasit nimic..
247
00:18:42,823 --> 00:18:46,164
I- au facut toate analizele dar
tot mai are durerea asta.
248
00:18:46,174 --> 00:18:47,831
Hai stai jos.
Iti aduc o cafea.
249
00:18:47,841 --> 00:18:50,025
Si sora ta mai mare, ce mai face?
A iesit din spital?
250
00:18:50,035 --> 00:18:52,210
Cred ca saptamana viitoare..
251
00:18:52,230 --> 00:18:54,079
Intreaba-I daca nu vrea o
prajitura sau altceva
252
00:18:56,019 --> 00:18:58,401
Vrei o prajitura sau altceva?
Nu, doar am venit..
253
00:18:58,416 --> 00:19:01,023
Nu-i nimic. Nu-i nimic. Ce pacat.
Repede, un burete.
254
00:19:01,033 --> 00:19:02,860
Nu conteaza.
Sper ca nu te-ai oparit.
255
00:19:03,239 --> 00:19:04,949
Nu, nu, e..
256
00:19:10,263 --> 00:19:12,825
Nu conteaza
Una in plus sau in minus..
257
00:19:14,035 --> 00:19:16,760
Angie!
Nu-i nimic.
258
00:19:17,280 --> 00:19:18,480
Ma ocup eu.
259
00:19:20,109 --> 00:19:22,244
Deci, cum merge afacerea cu
restaurantul?
260
00:19:22,255 --> 00:19:26,028
Stiti, intr-o zi e foarte bine,
cealalta e..
261
00:19:26,048 --> 00:19:29,147
stiti.. e..
262
00:19:29,247 --> 00:19:31,221
Lasa-ma pe mine sa fac asta
Te tai la degete.
263
00:19:31,230 --> 00:19:32,230
Nu, nu.
264
00:19:32,231 --> 00:19:33,231
Strang eu.
265
00:19:36,004 --> 00:19:39,826
Dominic, mergem in camera cealalta
si inchidem usa.
266
00:19:40,536 --> 00:19:43,253
Pe divan nu as avea incredere sa-i las
nici cinci minute, dar in bucatarie..
267
00:19:43,273 --> 00:19:45,200
ce sa se intample?Haide!
268
00:19:50,100 --> 00:19:51,355
De ce nu stai jos?
269
00:19:51,365 --> 00:19:54,213
Stai jos.
270
00:19:59,003 --> 00:20:00,800
Daca ma asez probabil o sa rup
scaunul
271
00:20:00,999 --> 00:20:03,000
Nu stiu ce am
272
00:20:03,202 --> 00:20:06,000
Daca m-ai vedea in timpul zilei,
as..
273
00:20:07,374 --> 00:20:13,002
Fac deodata 15 hamburgeri,
ii pun cate doi la gratar...
274
00:20:17,537 --> 00:20:19,729
Nu stiu. Cu mana asta rup salata
275
00:20:21,239 --> 00:20:25,355
Nu stiu ce am
Doar te uiti la mine si..
276
00:20:28,866 --> 00:20:29,966
Ce e?
277
00:20:33,519 --> 00:20:34,819
Ce s-a intamplat?
278
00:20:36,000 --> 00:20:37,192
Uite..
279
00:20:37,203 --> 00:20:39,930
Mai bine te-as intreba
280
00:20:39,950 --> 00:20:41,300
Stii..
281
00:20:41,316 --> 00:20:43,889
Pai.. oricum treaba e ca..
282
00:20:43,899 --> 00:20:46,560
Se tine petrecerea asta, stii..
283
00:20:46,570 --> 00:20:47,880
e ca un dans..
284
00:20:47,885 --> 00:20:50,322
organizat de "Fiii lui Garibaldi"...
285
00:20:50,332 --> 00:20:52,188
si credeam ca..
286
00:20:53,098 --> 00:20:56,516
Probabil ai deja o intalnire..
probabil.
287
00:20:59,526 --> 00:21:00,900
Sambata seara?
288
00:21:03,156 --> 00:21:04,156
Sambata asta?
289
00:21:05,183 --> 00:21:06,483
Maine seara?
290
00:21:08,591 --> 00:21:10,416
Stiam eu.. Pai..
291
00:21:10,437 --> 00:21:12,550
Asculta.. e..
292
00:21:15,671 --> 00:21:18,600
Noapte buna tuturor
Unde mergi, ce-i graba asta?
293
00:21:18,607 --> 00:21:21,731
Cu ajutoarele pe care le am
294
00:21:21,741 --> 00:21:23,854
afacerea ti se duce in cateva ore.
295
00:21:23,954 --> 00:21:26,850
Pe curand, Dom, Julie ma bucur
ca v-am vazut, dna Rossini.
296
00:21:26,884 --> 00:21:27,884
Mai vino pe la noi, da?
297
00:21:30,321 --> 00:21:33,491
Asculta, imi pare rau pentru..
Nu conteaza.
298
00:21:33,501 --> 00:21:36,858
Data viitoare.
Asculta, ce faci de Revelion?
299
00:21:36,868 --> 00:21:38,350
E doar peste noua luni.
300
00:21:39,260 --> 00:21:40,550
Glumesc.
301
00:21:40,564 --> 00:21:42,939
E o gluma buna, nu-i asa?
302
00:21:43,549 --> 00:21:44,900
Sunt un comic bun.
303
00:21:45,402 --> 00:21:47,102
Pai..
304
00:21:50,488 --> 00:21:52,288
Noapte buna, Angie.
305
00:21:52,341 --> 00:21:53,831
Noapte buna,Anthony.
306
00:22:40,745 --> 00:22:42,735
Ce faci?
307
00:22:42,992 --> 00:22:44,552
Unde mergi?
308
00:22:45,369 --> 00:22:46,549
Sunt destul de mare.
309
00:22:47,253 --> 00:22:50,518
Termina Nu, las-o sa mearga!
310
00:22:50,528 --> 00:22:55,710
Vrei sa pleci?Du-te!
Cati ani mai am de trait pe lumea asta?
311
00:22:55,720 --> 00:22:58,473
Du-te, fii fericita.
Mama, nu vorbeste serios!
312
00:22:58,483 --> 00:23:00,583
Ba da, vorbesc serios!
313
00:23:00,629 --> 00:23:04,543
Hai, fii mama in America!
Zi si noapte am pazit-o
314
00:23:04,553 --> 00:23:06,244
Ai dus-o aici, ai asteptat-o acolo.
315
00:23:06,265 --> 00:23:08,019
Toata viata ai asteptat-o in
camion
316
00:23:08,039 --> 00:23:10,939
cu teama ca poate vreun zapacit
ar putea-o insfaca pe strada.
317
00:23:11,004 --> 00:23:13,000
Si pentru ce?
318
00:23:13,004 --> 00:23:15,000
Ca sa mearga intr-o camera
cu vreun star de film calare?
319
00:23:15,027 --> 00:23:16,626
Nu stiu, iti spun drept.
320
00:23:16,700 --> 00:23:18,940
Pe mormantul tatei ca nu inteleg
ce e asa groaznic!
321
00:23:18,952 --> 00:23:21,688
Ce sa spun?Du-te in strada?
Cui ii pasa de tine?
322
00:23:21,698 --> 00:23:24,676
Mie imi pasa de tine! Spune ceva!
Te iubesc!
323
00:23:24,677 --> 00:23:26,290
Nu ma iubi atat.
324
00:23:26,300 --> 00:23:28,288
Hei, America... Nu pot sa respir.
325
00:23:29,009 --> 00:23:30,352
Cum sa-ti spun?
326
00:23:30,362 --> 00:23:32,290
Chiar daca n-as vrea sa fac
ceva nebunesc
327
00:23:32,300 --> 00:23:34,013
O data, doar o data trebuie s-o fac
328
00:23:34,023 --> 00:23:37,411
Chiar ca trebuie s-o fac,
doar ca sa nu.. mor de plictiseala.
329
00:23:37,422 --> 00:23:41,204
In fiecare seara iasa cu tot felul de..
Guido, Guido, Guido e baiat..
330
00:23:41,214 --> 00:23:42,614
Cui ii pasa ce face?
331
00:23:42,868 --> 00:23:46,942
Angelina, bella mia,te iubesc.
332
00:23:46,962 --> 00:23:48,441
Da, bine,chiar prea mult.
333
00:23:48,451 --> 00:23:50,628
Pleaca in lume de una singura,
du-te intr-o camera
334
00:23:50,639 --> 00:23:52,677
Du-te mananca de una singura.
335
00:23:52,687 --> 00:23:54,760
Daca asta te face fericita.
336
00:23:54,770 --> 00:23:56,600
Sa te intalnesti cu straini?
337
00:23:56,604 --> 00:23:57,604
Du-te!
338
00:24:13,181 --> 00:24:14,690
O s-o caut maine.
339
00:24:16,094 --> 00:24:17,278
O sa avem o discutie.
340
00:24:17,288 --> 00:24:19,133
O sa aflu ce s-a intamplat.
341
00:24:20,943 --> 00:24:21,930
O s-o duc la restaurant.
342
00:25:33,350 --> 00:25:35,900
De fapt e cam portocaliu.
343
00:25:35,941 --> 00:25:38,321
Da, se numeste rugina.
344
00:25:38,332 --> 00:25:41,601
Nu putem sti ce va spune fabricantul.
345
00:25:43,312 --> 00:25:45,429
Ati putea sa-mi aratati altceva?
346
00:25:46,039 --> 00:25:48,660
Da, sigur.
Multumesc, v-as fi recunoscatoare.
347
00:25:55,670 --> 00:25:56,670
Buna.
348
00:25:59,699 --> 00:26:00,841
Ce faci aici?
349
00:26:01,551 --> 00:26:03,434
Ce fac aici?
350
00:26:05,044 --> 00:26:07,240
Vreti sa ma scuzati o clipa, va rog?
351
00:26:20,850 --> 00:26:22,829
Stii cata lume e la etajul cinci
din "Macy"?
352
00:26:22,839 --> 00:26:24,955
Doar atat mi-ai spus,
"Macy", etajul cinci.
353
00:26:24,966 --> 00:26:26,314
Imi pare rau, credeam ca ti-am spus.
354
00:26:27,323 --> 00:26:29,323
Doar etajul cinci, asta e tot.
355
00:26:29,324 --> 00:26:30,324
Imi pare rau.
356
00:26:30,611 --> 00:26:34,411
Pasarica draguta, haide,
musca-ma de deget.
357
00:26:45,001 --> 00:26:49,242
Am venit sa-ti spun ca ti-am facut
o programare pe duminica dupa-masa
358
00:26:49,252 --> 00:26:51,600
si ti-am gasit un doctor, bine?
359
00:27:00,001 --> 00:27:04,212
Iti scriu adresa si daca vrei,
costa 400 de dolari.
360
00:27:07,522 --> 00:27:08,701
Ai o hartie?
361
00:27:14,511 --> 00:27:16,117
400 de dolari..
362
00:27:17,727 --> 00:27:19,477
Cat poti sa faci rost?
363
00:27:23,187 --> 00:27:26,007
Poate maxim doua.
364
00:27:28,917 --> 00:27:29,917
Da..
365
00:27:43,601 --> 00:27:46,333
Tu pui jumatate si eu
incerc sa pun jumatate.
366
00:27:46,338 --> 00:27:47,338
Bine?
367
00:27:48,051 --> 00:27:49,990
Nu-I cunosc pe tipul asta
368
00:27:49,994 --> 00:27:52,226
asa ca ne vom intalni acolo
la ora 3, duminica dupa-masa.
369
00:27:55,636 --> 00:27:56,914
Ai o hartie?
370
00:29:30,027 --> 00:29:31,027
Imi pare rau.
371
00:30:29,196 --> 00:30:31,562
Daca nu esti absolut sigura de asta
372
00:30:31,582 --> 00:30:33,104
atunci, vreau sa spun..
373
00:32:08,514 --> 00:32:10,401
Aici sunt doar 400.
374
00:32:10,414 --> 00:32:11,550
Mai trebuie inca 50.
375
00:32:11,557 --> 00:32:14,192
Cum adica, mi s-a spus 400.
Da, plus 50 pentru mine
376
00:32:14,203 --> 00:32:15,723
Da?Pai nu-i am.
377
00:32:18,033 --> 00:32:20,782
Adu-i cu tine
La ora 4.
378
00:32:20,792 --> 00:32:22,833
Dar.. aici e adresa.
379
00:32:23,158 --> 00:32:24,750
Etajul trei, in fata.
380
00:32:25,043 --> 00:32:26,501
Da, dar ce se intampla daca..
381
00:32:26,543 --> 00:32:28,501
Daca intarzii cinci minute
nu te mai deranja sa mai vii.
382
00:32:28,510 --> 00:32:30,290
Dar ce se intampla daca nu pot merge..
383
00:32:30,494 --> 00:32:32,194
Asteapta putin!
384
00:32:59,195 --> 00:33:00,566
Spune ca vrea inca 50.
385
00:33:00,576 --> 00:33:01,576
Ce?
386
00:33:24,338 --> 00:33:26,211
Am 13
Tu cat ai?
387
00:33:32,621 --> 00:33:34,763
Cred ca am in jur de..
388
00:33:34,773 --> 00:33:37,173
11.Si ceva maruntis.
389
00:33:41,081 --> 00:33:42,823
Avem cam 45 de minute.
390
00:33:42,853 --> 00:33:44,451
Ai vreo idee?
391
00:33:48,271 --> 00:33:49,271
Haide.
392
00:33:50,644 --> 00:33:51,644
Unde?
393
00:33:52,827 --> 00:33:54,014
Sa facem rost de bani.
394
00:35:18,942 --> 00:35:20,340
Bine, doamna,jos arma
395
00:35:22,048 --> 00:35:23,500
Ce faci, frumoaso?
396
00:35:23,665 --> 00:35:25,645
Lasa-ma sa te privesc.
397
00:35:25,837 --> 00:35:28,312
Ce ai?Vii sa ma vezi odata pe an?
398
00:35:28,332 --> 00:35:29,614
Nu poti sa ma saluti?
399
00:35:29,624 --> 00:35:31,518
Da=mi un pupic.
400
00:35:31,538 --> 00:35:33,738
Haide!
401
00:35:35,337 --> 00:35:38,072
Unde locuiesti acum?
In Milano sau undeva in Africa?
402
00:35:38,092 --> 00:35:41,401
Doua minute, mergi in metrou
si iei telefonul..
403
00:35:41,411 --> 00:35:44,517
Mama, mama, vreau sa-ti prezint
o prietena, Angie..
404
00:35:44,527 --> 00:35:45,527
Rossini.
405
00:35:46,281 --> 00:35:47,281
Buna.
406
00:35:49,374 --> 00:35:50,780
Mama, e o prietena.
407
00:35:50,787 --> 00:35:54,120
Prietena?
Cine zice ca ti-e dusmana?
408
00:35:54,130 --> 00:35:54,810
Unde e tata?
409
00:35:55,010 --> 00:35:57,044
Unde?
La pierdut bani.
410
00:35:59,400 --> 00:36:02,548
Crede-ma, locuiesc vis a vis
de Natiunile Unite.
411
00:36:02,558 --> 00:36:05,500
lau totul in serios.
Ca si sotul meu.
412
00:36:05,507 --> 00:36:07,918
Cu jocurile?Vezi sa nu!
413
00:36:09,638 --> 00:36:12,267
Pariez pe un dolar ce-o sa zica.
414
00:36:12,279 --> 00:36:14,315
"La dracu, e acasa", priveste
415
00:36:31,835 --> 00:36:33,150
Enrico, tine-mi locul.
416
00:36:34,225 --> 00:36:36,252
La dracu
417
00:36:36,792 --> 00:36:38,232
E acasa.
Ce ti-am spus?
418
00:36:38,252 --> 00:36:40,322
Are o prietena.
419
00:36:40,332 --> 00:36:41,770
Ce mai e nou?
420
00:36:42,474 --> 00:36:43,974
Unde lucreaza, intr-un bar?
421
00:36:44,026 --> 00:36:47,340
Tata..
Imi pare rau.
422
00:36:47,363 --> 00:36:49,743
Vreau sa-ti prezint o prietena,
Angie Rossini.
423
00:36:49,763 --> 00:36:51,776
Scuza-mi limbajul
424
00:36:51,786 --> 00:36:54,000
Nu stiam ca a venit cu o prietena.
425
00:36:54,802 --> 00:36:57,103
Si ce-am spus despre restaurant
e din cauza ca..
426
00:36:58,011 --> 00:36:59,990
a adus acasa o fata..
427
00:37:00,337 --> 00:37:01,610
Crede-ma
428
00:37:01,618 --> 00:37:05,332
Mi-ar fi rusine sa fie vazut
cu aceeasi fata la o petrecere.
429
00:37:05,343 --> 00:37:07,240
dar ticalosul asta
430
00:37:07,260 --> 00:37:08,970
a adus-o acasa.
431
00:37:08,990 --> 00:37:11,741
Asta a fost acum zece ani si
inca ma mai acuza.
432
00:37:11,761 --> 00:37:13,227
Ce mai faci, tata?
433
00:37:13,237 --> 00:37:16,722
Cum te simti?
Eu?Ca un cal.
434
00:37:17,282 --> 00:37:19,024
Ce mai cal..
435
00:37:19,282 --> 00:37:21,024
Sta treaz toata noaptea si
tuseste din cauza tigarilor.
436
00:37:21,034 --> 00:37:23,075
Taci!Ea vorbeste?
437
00:37:24,085 --> 00:37:26,085
S-o ducem..
vrei ceva sa mananci, da?
438
00:37:26,086 --> 00:37:30,253
O sticla cu vin..Hai cu mine
439
00:37:34,163 --> 00:37:35,340
Ce mai faci?
440
00:37:35,346 --> 00:37:36,346
Esti bine?
441
00:37:38,901 --> 00:37:39,901
Bine.
442
00:37:46,697 --> 00:37:49,272
Vrei cativa dolari?
Nu pot doar sa vin sa te vad, tata?
443
00:37:49,292 --> 00:37:53,566
Haide, ia-i, desteptule.
la-i.
444
00:37:55,186 --> 00:37:56,818
Si nu-i zi nimic mamei tale.
445
00:38:11,828 --> 00:38:16,203
Angie, vreau sa te prezint
unor prieteni de-ai mei.
446
00:38:28,713 --> 00:38:30,074
Ce faci, frumoaso?
447
00:38:30,094 --> 00:38:33,111
Nimic, nici un cent,
nici un penny, nimic.
448
00:38:33,122 --> 00:38:35,091
Ti-am cerut ceva?
Ce ti-am cerut?
449
00:38:35,601 --> 00:38:36,101
Rocky.
450
00:38:37,511 --> 00:38:39,000
Ce mai faci?
451
00:38:39,007 --> 00:38:41,450
Cum esti?
Bine.
452
00:38:41,480 --> 00:38:42,657
Nu pot sa cred.
453
00:38:42,667 --> 00:38:44,438
Ai vazut-o pe Beetie?
454
00:38:44,448 --> 00:38:46,462
Nu, n-am vazut-o
Sta chiar acolo.
455
00:38:46,473 --> 00:38:49,542
Hai si salut-o
Uite ce e, am niste lucruri de facut..
456
00:38:49,642 --> 00:38:51,222
Hai si salut-o.
457
00:38:59,742 --> 00:39:01,300
A trecut multa vreme
458
00:39:01,307 --> 00:39:04,569
Beetie, uite cine e aici.
459
00:39:05,600 --> 00:39:08,291
Buna, Maria.
Maria, vino aici.
460
00:39:12,001 --> 00:39:13,067
Ce mai faci?
461
00:39:14,678 --> 00:39:15,678
Grozav
462
00:39:18,094 --> 00:39:19,094
Arati minunat.
463
00:39:29,101 --> 00:39:31,334
Ti-am spus sa nu te urci.
464
00:39:32,518 --> 00:39:33,521
Maria.
465
00:39:33,565 --> 00:39:34,920
Buna
Buna.
466
00:39:34,929 --> 00:39:36,559
E chiar mare.
467
00:39:36,741 --> 00:39:39,257
De I-ai vedea pe baiatul meu cel mare
E mai inalt decat mine!
468
00:39:39,267 --> 00:39:42,100
Prietenele ma asteapta.
Taci putin.
469
00:39:42,107 --> 00:39:44,065
El e Rocky Papasano.
470
00:39:44,085 --> 00:39:45,765
Am crescut impreuna.
471
00:39:45,766 --> 00:39:47,450
Am mers la aceeasi scoala.
472
00:39:47,460 --> 00:39:50,088
Nu-ti amintesti cand ti-am spus
ca mi s-a parut ca I-am vazut
473
00:39:50,120 --> 00:39:52,160
la televizor la spectacolul lui
Lawrence Welk
474
00:39:52,162 --> 00:39:56,726
A fost peste tot, la Hollyood,
475
00:39:56,736 --> 00:39:57,736
La revedere.
476
00:40:03,766 --> 00:40:05,320
Haideti sa mancati cu noi
477
00:40:05,330 --> 00:40:07,630
O, nu.
O, haide.
478
00:40:07,712 --> 00:40:09,110
Nu,ar trebui sa ramanem
479
00:40:09,319 --> 00:40:11,319
Bine, haide.
480
00:40:15,320 --> 00:40:16,759
Asteapta.
481
00:40:16,769 --> 00:40:19,631
Mama, n-am nevoie...
Taci din gura!
482
00:40:20,540 --> 00:40:22,540
Daca-i spui tatei iti sparg fata.
483
00:40:47,541 --> 00:40:50,024
O, nu. Domnisoara mai intai.
484
00:41:13,035 --> 00:41:14,335
A venit frate-meu.
485
00:41:15,272 --> 00:41:17,606
Hm?
Fratele meu e aici.
486
00:41:17,616 --> 00:41:18,616
Care frate?
487
00:41:19,033 --> 00:41:20,033
In camion.
488
00:41:32,206 --> 00:41:33,206
Mama..
489
00:41:34,509 --> 00:41:35,509
Ce s-a intamplat?
490
00:41:35,577 --> 00:41:36,732
Trebuie sa plec, tata.
491
00:41:36,742 --> 00:41:37,999
Rocky! Rocky!
492
00:41:51,906 --> 00:41:52,906
Guido, fugi dupa el.
493
00:41:53,226 --> 00:41:56,200
De ce stai acolo? Du-te dupa el!
494
00:43:21,107 --> 00:43:22,307
Ajunge.
495
00:43:25,503 --> 00:43:27,201
Nici nu mai pot alerga.
496
00:43:36,415 --> 00:43:37,837
Suntem amici.
497
00:43:38,857 --> 00:43:42,176
La patru fara un sfert ne strecuram
afara si luam un taxi
498
00:44:06,686 --> 00:44:08,934
Avem banii, in caz ca esti
interesata
499
00:44:26,054 --> 00:44:27,687
Acum o sa plec.
500
00:44:30,297 --> 00:44:32,000
Nu trebuie sa pleci cu mine.
501
00:44:32,009 --> 00:44:36,009
Vorbesc serios.Doar da-mi...
502
00:44:36,367 --> 00:44:38,123
.. adresa si spune-mi unde sa merg.
503
00:44:40,003 --> 00:44:42,738
Sigur, sa te las sa mergi singura
acolo, nu?
504
00:44:46,158 --> 00:44:48,421
Nu trebuie sa te ingrijorezi
pentru mine
505
00:45:29,037 --> 00:45:31,320
De ce ai fost cu mine in seara
aceea la munte?
506
00:45:31,330 --> 00:45:32,822
Te superi daca te intreb?
507
00:45:34,257 --> 00:45:36,901
Sa uitam de asta
Vrei sa uiti de asta?
508
00:45:38,711 --> 00:45:41,323
De unde sa stiu de ce am facut-o?
Nu stiu.
509
00:45:41,833 --> 00:45:44,033
Sunt doar o proasta.
510
00:45:44,053 --> 00:45:47,563
A fost un experiment prostesc.
511
00:45:47,573 --> 00:45:50,279
Hotelul e plin de femei.
512
00:45:50,289 --> 00:45:53,340
Oh, Doamne cum ne umplu creierele.
513
00:45:53,345 --> 00:45:55,365
In carti, in toate filmele.
514
00:45:55,385 --> 00:45:59,170
"Lumea se sfarseste de fiecare data
cand buzele noastre se intalnesc".
515
00:46:01,190 --> 00:46:04,693
Tot ce am simtit era spaima si
dezgust fata de mine.
516
00:46:09,004 --> 00:46:10,004
Chiar?
517
00:46:13,278 --> 00:46:14,791
Uita-te la el, e jignit.
518
00:46:14,901 --> 00:46:16,501
N- o lua in mod personal.
519
00:46:56,857 --> 00:46:57,857
Multumesc.
520
00:47:21,094 --> 00:47:23,215
Vrei.. putin "vino"?
521
00:47:52,025 --> 00:47:55,200
S- a baut mult vin azi.
522
00:47:55,205 --> 00:47:56,943
Inchipuie-ti vreo doua nopti
cu o fata
523
00:48:13,253 --> 00:48:14,600
Ai vazut-o pe fata din parc?
524
00:48:14,617 --> 00:48:16,447
Nevasta prietenului meu?
525
00:48:16,457 --> 00:48:18,054
Nu ti-ar veni sa crezi asta
526
00:48:18,074 --> 00:48:20,480
E cu doi ani mai tanara decat mine
527
00:48:20,490 --> 00:48:22,022
Poti sa-ti inchipui?
528
00:48:23,942 --> 00:48:25,487
Urasc sa ma intorc aici.
529
00:48:28,697 --> 00:48:32,331
Fata aceea si cu mine am petrecut
multa vreme impreuna
530
00:48:35,041 --> 00:48:38,165
Acum ne uitam unul la altul
si nu avem nimic de spus.
531
00:49:32,485 --> 00:49:33,847
Asta e oare dragostea?
532
00:49:33,857 --> 00:49:35,455
Cantece de banjo?...
533
00:49:36,365 --> 00:49:38,073
Cum ti se spala creierul..
534
00:49:38,093 --> 00:49:41,329
Si eu imi traiesc viata ca o
fosila, asteptand ce?
535
00:49:41,339 --> 00:49:42,840
Un strain
536
00:49:44,836 --> 00:49:46,910
Asculta, e posibil.
537
00:49:48,006 --> 00:49:49,600
Nu-mi spune ca crezi asta.
538
00:49:49,608 --> 00:49:51,132
Pai, e o reactie chimica cunoscuta
539
00:49:51,232 --> 00:49:53,215
La unele persoane, trebuie doar
sa te uiti odata E ca un traznet.
540
00:49:53,225 --> 00:49:55,302
Fata de altii simti o respingere imediata
541
00:49:57,712 --> 00:49:59,814
Asta e adevarat, dar..
542
00:50:00,679 --> 00:50:02,679
cum e posibil..
543
00:50:02,934 --> 00:50:04,700
Stii, in clasa mea de la liceu..
544
00:50:04,708 --> 00:50:07,314
Erau vreo sase tineri, nu puteau sa
traiasca unul fara celalalt.
545
00:50:07,326 --> 00:50:09,116
S- au casatorit
546
00:50:10,226 --> 00:50:11,892
si aproape fiecare acum..
547
00:50:11,902 --> 00:50:14,465
sau au divortat deja sau sunt
intr-o stare jalnica
548
00:50:16,975 --> 00:50:19,660
Sa infruntam adevarul. Te-ai uitat
vreodata la un barbat casatorit?
549
00:50:20,570 --> 00:50:21,779
E ca "Prizonierul Zendei".
550
00:50:24,000 --> 00:50:25,291
Nu toti.
551
00:50:25,301 --> 00:50:27,200
Noua din zece.
552
00:50:30,361 --> 00:50:31,661
Poate.
553
00:50:32,255 --> 00:50:33,255
Nu stiu.
554
00:50:33,600 --> 00:50:36,323
Obisnuiam sa urmaresc oamenii
care locuiesc singuri
555
00:50:36,343 --> 00:50:38,100
in metrou, pe strada
556
00:50:38,904 --> 00:50:43,033
si aproape toti aveau acei...
Nu stiu, ochi stinsi
557
00:50:43,053 --> 00:50:44,852
Nimic nu traieste in ei.
558
00:50:46,462 --> 00:50:47,562
Asa e?
559
00:50:48,870 --> 00:50:49,870
Nu stiu.
560
00:50:50,900 --> 00:50:51,985
Parca sunt morti.
561
00:50:58,814 --> 00:51:00,311
De ce te uiti asa la mine?
562
00:51:00,322 --> 00:51:01,880
Arat ca un mort?
563
00:51:08,487 --> 00:51:10,041
N- am putut sa ma abtin.
564
00:51:22,761 --> 00:51:24,022
Nu stiu.
565
00:51:50,742 --> 00:51:52,400
Vrei sa vezi ceva?
566
00:51:55,120 --> 00:51:56,120
Vino aici.
567
00:52:00,408 --> 00:52:02,901
Tu esti asta?
Da, iti place frizura asta?
568
00:52:03,618 --> 00:52:05,972
Imi place frizura, dar pantalonii aia..
569
00:52:05,982 --> 00:52:07,899
Eram un smecher
570
00:52:10,556 --> 00:52:13,701
Pare foarte ciudat sa te pui
impreuna cu intreaga familie
571
00:52:13,713 --> 00:52:15,955
Ce credeai, ca am iesit
dintr-un ou?
572
00:52:17,665 --> 00:52:19,330
Intr-un fel te iubesc.
573
00:52:19,339 --> 00:52:20,980
Ce vorbesti de iubire?
574
00:52:21,086 --> 00:52:23,401
Ce iubire e in asta?
Ca se bucura sa ma vada?
575
00:52:23,411 --> 00:52:24,922
Nu m-au vazut de o gramada de vreme
576
00:52:24,933 --> 00:52:26,084
Daca stau aici vreo doua luni
577
00:52:26,094 --> 00:52:28,372
o sa ma confund cu peretele
ca ceilalti.
578
00:52:32,182 --> 00:52:33,482
lubire, nu?
579
00:53:01,047 --> 00:53:02,660
Asta te face puternic
580
00:53:02,665 --> 00:53:04,355
Cand esti iubit.
581
00:57:04,008 --> 00:57:05,008
Intra.
582
00:57:07,329 --> 00:57:08,329
Haide.
583
00:57:18,137 --> 00:57:19,137
Vino.
584
00:57:22,377 --> 00:57:24,630
Misca, haide.
585
00:57:33,049 --> 00:57:35,262
Stai, amice!
Trebuie sa astepti afara acum.
586
00:57:37,972 --> 00:57:39,551
Hai, grabeste-te
587
00:57:39,561 --> 00:57:40,561
Dezbraca-te.
588
00:58:53,078 --> 00:58:55,314
Haide
Da-i drumul.
589
00:59:05,007 --> 00:59:06,007
Incet.
590
00:59:13,625 --> 00:59:15,150
Esti doctor?
591
00:59:15,200 --> 00:59:16,836
Ai spus ca e doctor.
592
00:59:16,847 --> 00:59:18,357
Daca nu-ti convine, pleaca.
593
00:59:23,067 --> 00:59:24,156
Hai, imbraca-te.
594
00:59:25,576 --> 00:59:27,566
Imbraca-te. O sa plecam de aici
595
00:59:27,577 --> 00:59:28,577
Haide.
596
00:59:29,783 --> 00:59:31,300
Haide, imbraca-te!
597
00:59:31,310 --> 00:59:33,770
Hai, imbraca-te si..
598
00:59:33,780 --> 00:59:35,080
Haide.
599
00:59:36,029 --> 00:59:37,511
Imbraca-te.
600
00:59:37,522 --> 00:59:40,200
Vreau sa iesi de aici
601
00:59:42,000 --> 00:59:43,163
la-ti hainele.
Acum!
602
00:59:43,173 --> 00:59:44,771
la-ti..
603
00:59:44,781 --> 00:59:47,677
O, Doamne. Imbraca-te acum.
604
00:59:47,686 --> 00:59:49,126
Nu.
605
00:59:49,158 --> 00:59:51,905
Nu, nu, nu.
606
00:59:55,005 --> 00:59:56,901
li omor inainte sa te atinga
607
00:59:57,101 --> 00:59:57,913
li omor..
608
01:01:31,216 --> 01:01:33,536
E in regula, e apartamentul
unui prieten
609
01:01:33,549 --> 01:01:34,937
Lucreaza noaptea
610
01:01:37,858 --> 01:01:39,266
Trebuie sa te odihnesti
611
01:04:53,849 --> 01:04:54,849
Buna.
612
01:05:23,465 --> 01:05:25,553
Termina acum
A fost o dimineata grea.
613
01:05:25,563 --> 01:05:27,048
Stai asa Poftim, mananca.
614
01:05:27,069 --> 01:05:28,739
Nu, asta nu e al tau. Poftim.
615
01:05:28,749 --> 01:05:30,827
Nu, asta e al tau
616
01:05:34,537 --> 01:05:36,200
Nu stii sa bati la usa?
617
01:05:36,202 --> 01:05:37,411
Ce faci aici?
618
01:05:37,421 --> 01:05:39,549
Sa zicem ca platesc chiria
619
01:05:39,559 --> 01:05:42,469
Ocazie cu care m-am intalnit
cu mica orfana Annie pe care ai parcat-o aici
620
01:05:42,500 --> 01:05:44,072
Din intamplare, fara sa imi ceri voie.
621
01:05:44,100 --> 01:05:47,451
Unu, oricum nu ti-as fi dat voie,
si doi, nici peste cadavrul meu.
622
01:05:47,463 --> 01:05:49,177
Linisteste-te, bine?
Iti prezint un bun prieten.
623
01:05:49,277 --> 01:05:51,563
Dominic Rossini, Barbie Margolies
624
01:05:51,573 --> 01:05:53,100
Regret ca am navalit asa.
625
01:05:53,304 --> 01:05:55,410
Unde e fata?
626
01:06:00,418 --> 01:06:02,534
Draga, vrei sa pui sa se faca
niste cafea?
627
01:06:21,344 --> 01:06:22,846
E o zi minunata, nu-i asa?
628
01:06:22,856 --> 01:06:24,957
Angela... Trebuie sa-ti vorbesc.
629
01:06:27,567 --> 01:06:28,700
trebuie sa-ti spun, Angie..
630
01:06:28,705 --> 01:06:31,468
Cand mi-a spus mi s-a intors
stomacul pe dos
631
01:06:31,489 --> 01:06:34,770
Vorbesc serios.
Nu pot sa cred.
632
01:06:37,374 --> 01:06:38,788
Oricum, am avut o lunga discutie
633
01:06:38,798 --> 01:06:41,301
Si treaba e ca s-a comportat
ca un barbat adevarat
634
01:06:41,314 --> 01:06:43,058
Si vrea sa se casatoreasca cu tine
635
01:06:52,268 --> 01:06:53,368
De ce?
636
01:06:53,473 --> 01:06:56,358
Stiu ca esti jenata pentru felul
stupid in care a pus el problema, dar...
637
01:06:56,368 --> 01:06:58,348
Nu sunt jenata. As vrea sa stiu.
638
01:06:58,368 --> 01:07:00,424
Cum adica, stupid?
Stupid, esti stupid.
639
01:07:00,434 --> 01:07:02,633
Ma numesti stupid?
De ce nu te linistesti?
640
01:07:02,643 --> 01:07:04,124
Terminati odata?
641
01:07:04,134 --> 01:07:06,478
Asezati-va amandoi.
642
01:07:08,189 --> 01:07:09,911
Vreti sa va asezati, amandoi?
643
01:07:16,922 --> 01:07:18,327
Vrei sa te casatoresti?
644
01:07:20,137 --> 01:07:21,709
Am spus ca o s-o fac, nu-i asa?
645
01:07:21,719 --> 01:07:23,670
Nu asta te-am intrebat
646
01:07:23,680 --> 01:07:26,048
Cine vrea sa se casatoreasca?
647
01:07:26,068 --> 01:07:30,161
Vrei sa spui ca, chiar daca nu
vrei sa te casatoresti cu mine..
648
01:07:30,171 --> 01:07:32,337
vrei s-o faci oricum?
649
01:07:33,247 --> 01:07:34,247
Pai..
650
01:07:34,837 --> 01:07:38,037
Sunt la fel de vinovat ca si tine
651
01:07:38,209 --> 01:07:39,611
In plus toata vina a fost a mea
pentru treaba aceea
652
01:07:39,709 --> 01:07:41,611
si vreau sa-mi iau medicamentul
653
01:07:45,022 --> 01:07:46,911
Asta e minunat
654
01:07:50,602 --> 01:07:52,340
Si eu sunt medicamentul, nu?
655
01:07:54,050 --> 01:07:56,660
Stiu ca asta va fi un mare soc
pentru amandoi
656
01:07:56,679 --> 01:07:59,800
dar sub tot parul si pielea
asta se afla o fata
657
01:07:59,804 --> 01:08:01,604
cu sentimentele ei cu tot.
658
01:08:01,731 --> 01:08:02,731
Credeti sau nu,
659
01:08:02,821 --> 01:08:04,174
Si n-am de gand sa-mi petrec restul
vietii
660
01:08:04,321 --> 01:08:06,174
langa un om care imi face o
mare favoare!
661
01:08:07,284 --> 01:08:09,629
Ce ti-am spus?
Ce vorbesti?
662
01:08:09,639 --> 01:08:11,862
Bine, am facut o greseala
663
01:08:11,872 --> 01:08:12,872
And it was a beaut.
664
01:08:12,961 --> 01:08:15,911
dar asta nu inseamna ca trebuie
sa distrug viata mea, a lui si a copilului.
665
01:08:15,929 --> 01:08:18,151
Omul asta vrea sa se casatoreasca cu tine.
Tu ce vrei?
666
01:08:22,471 --> 01:08:24,848
Nu vreau sa fiu o prizoniera
intreaga mea viata
667
01:08:25,659 --> 01:08:27,271
Prizoniera Zendei?
668
01:08:28,381 --> 01:08:29,381
Uite..
669
01:08:29,645 --> 01:08:32,017
Iti sunt recunoscatoare pentru
ce vrei sa faci.
670
01:08:32,029 --> 01:08:33,129
Vorbesc serios
671
01:08:33,286 --> 01:08:35,010
Chiar vorbesc serios.
672
01:08:35,029 --> 01:08:39,241
Dar daca simti ca a fi
casatorit inseamna
673
01:08:39,261 --> 01:08:41,339
ca traiesti intr-o inchisoare.
tu nu esti fericit, nu-i asa?
674
01:08:43,849 --> 01:08:46,144
Asa ca daca nu esti fericit,
atunci asculta-ma pe mine
675
01:08:46,154 --> 01:08:47,478
Nici eu nu-s fericita.
676
01:08:47,489 --> 01:08:50,622
Daca tu nu esti fericit, nici
eu nu-s fericita si nici copilul nu e fericit.
677
01:08:52,933 --> 01:08:55,200
Cine are nevoie de o casa cu
oameni nefericiti?
678
01:08:55,850 --> 01:08:56,566
Unde mergi?
679
01:08:56,766 --> 01:08:58,200
Nu stiu,
trebuie sa plec de aici Intarzii la munca.
680
01:08:58,210 --> 01:09:00,592
Vrei sa ma auzi spunand ca
vreau sa ma casatoresc?
681
01:09:00,602 --> 01:09:01,602
Bine.
682
01:09:02,722 --> 01:09:04,600
Vreau sa ma casatoresc.
683
01:09:10,175 --> 01:09:12,161
Incerc doar sa fiu cinstit cu tine.
684
01:09:14,771 --> 01:09:16,800
Spune adevarul
685
01:09:18,242 --> 01:09:20,300
Daca as spune da, ti-ar pica
dintii din gura
686
01:09:24,220 --> 01:09:25,700
Am dreptate?
687
01:09:39,007 --> 01:09:43,033
Dominic, iti datorez niste scuze
688
01:09:43,053 --> 01:09:44,538
Chiar asa.
689
01:09:44,548 --> 01:09:47,025
Tot timpul asta te-am acuzat
pentru tot
690
01:09:47,035 --> 01:09:49,515
Ca mi-ai ruinat viata si asa mai departe
691
01:09:49,925 --> 01:09:51,768
Acum totul s-a terminat
692
01:09:51,778 --> 01:09:54,420
Stii de ce n-am putut niciodata
sa plec de-acasa?
693
01:09:54,427 --> 01:09:56,144
Dintr-odata am inteles
694
01:09:56,155 --> 01:09:57,670
E foarte complicat
695
01:09:57,677 --> 01:09:59,002
Mi-a fost frica.
696
01:10:00,217 --> 01:10:01,781
Acum nu-mi mai este.
697
01:10:03,191 --> 01:10:05,301
Sunt ingrozita
E nostim?
698
01:10:07,015 --> 01:10:08,775
Ascultati
699
01:10:10,385 --> 01:10:13,301
Multumesc, Barbie,
pentru ursuletul Teddy.
700
01:10:26,214 --> 01:10:27,364
Vrea cineva cafea?
701
01:10:29,313 --> 01:10:32,770
Dupa atatea sacrificii,
fiica mea fuge de-acasa..
702
01:10:32,776 --> 01:10:34,716
O sa se intoarca... Prostii!
703
01:10:34,860 --> 01:10:36,910
Inteleg cum va simiti, dna Rossini
704
01:10:37,049 --> 01:10:39,540
Dar in tara asta nu e considerat
deplasat
705
01:10:39,550 --> 01:10:41,611
ca o fata sa vrea sa locuiasca
in apartamentul ei.
706
01:10:41,622 --> 01:10:44,332
E mai mult decat dorinta de a
avea apartamenul propriu
707
01:10:44,343 --> 01:10:46,777
Sigur, spune-i.Spune intregii lumi
De ce nu anunti la ziar?
708
01:10:46,787 --> 01:10:48,444
Mama, I-am chemat aici ca sa ne ajute.
709
01:10:48,456 --> 01:10:49,456
E preot, mama
710
01:10:49,570 --> 01:10:51,729
In biserica e preot
In casa mea nu trebuie sa stie nimic.
711
01:10:51,739 --> 01:10:55,200
Hai, mama, odihneste-te
Da, in mormant o sa ma odihnesc!
712
01:10:55,307 --> 01:10:58,607
E ca un pumnal in inima
713
01:10:58,795 --> 01:11:01,800
Linisteste-te, mama!Pleaca!
Lasa-ma-n pace!
714
01:11:02,776 --> 01:11:06,000
O sa ma odihnesc in mormant
Nu uita..
715
01:11:06,004 --> 01:11:07,540
Ce incercam sa facem..
716
01:11:07,560 --> 01:11:10,477
Exista vreun mod prin care poti sa
casatoresti o persoana daca nu vrea?
717
01:11:11,488 --> 01:11:12,910
Trebuie sa fie o lege sau asa ceva.
718
01:11:14,018 --> 01:11:15,708
Nu e nici o lege
719
01:11:15,743 --> 01:11:18,614
Ti-am mai spus, nu poti forta
o persoana sa se casatoreasca
720
01:11:18,625 --> 01:11:20,556
Te ingrop!
721
01:11:21,136 --> 01:11:22,620
Da-I afara.
722
01:11:22,624 --> 01:11:24,000
Da-I afara! Nu in fata preotului
723
01:11:24,202 --> 01:11:26,492
lesi afara.
Du-te in bucatarie Stai jos.
724
01:11:26,505 --> 01:11:28,558
Poti sa fortezi pe cineva sa
plateasca intretinerea
725
01:11:28,568 --> 01:11:30,358
dar nu poti sa-I obligi sa se
casatoreasca.
726
01:11:30,400 --> 01:11:34,100
Fiule, deseori in lumea asta
vei afla
727
01:11:34,109 --> 01:11:37,470
ca legea oamenilor e conform
legii Domnului.
728
01:11:37,819 --> 01:11:40,210
Si constiinta individuala a omului..
Uite, parinte..
729
01:11:40,214 --> 01:11:44,468
Recunoaste-ti vina, fiule si
infrunta responsabilitatea
730
01:11:45,178 --> 01:11:47,678
Vreau sa ma casatoresc.
Ea nu vrea
731
01:11:49,388 --> 01:11:51,378
Dar n-ai spus... Ea nu vrea
732
01:11:51,386 --> 01:11:53,590
O sa-ti spun ce vrea ea
Vrea clopotei si banjo
733
01:11:53,600 --> 01:11:54,910
Banjo.
Ce banjo?
734
01:11:54,917 --> 01:11:56,519
Vrei sa-ti spun ceva?
735
01:11:57,229 --> 01:11:59,880
Ce fac aici?
Doream sa-mi fac partea.
736
01:11:59,886 --> 01:12:01,111
Ea nu ma vroia.
737
01:12:01,121 --> 01:12:02,121
Asa e?
738
01:12:02,176 --> 01:12:03,862
Noroc
De acum inainte e problema voastra.
739
01:12:03,872 --> 01:12:06,769
De acum inainte e problema voastra.
Hei, asteapta putin
740
01:12:07,599 --> 01:12:08,487
Doar o clipa.
Nu.
741
01:12:09,101 --> 01:12:11,365
Asteapta putin, o secunda.
742
01:12:11,594 --> 01:12:18,443
Ce rusine!
Ce-am facut sa merit asta?
743
01:12:19,078 --> 01:12:20,808
Hei, Angie!
744
01:12:20,851 --> 01:12:22,801
Buna. Ce mai faci?
745
01:12:22,816 --> 01:12:23,816
Bine
746
01:12:25,395 --> 01:12:27,000
Ce mai faci?
Bine
747
01:12:27,002 --> 01:12:28,002
Atunci e bine.
748
01:12:28,445 --> 01:12:30,142
Cum te descurci in camera cea mica?
749
01:12:30,162 --> 01:12:31,784
Cine spune ca e mica?
750
01:12:31,794 --> 01:12:33,900
Am doua camere si jumatate.
751
01:12:33,904 --> 01:12:36,921
Stii, mama e bolnava.
Am chemat doctorul.
752
01:12:37,000 --> 01:12:38,444
Cred ca si-a pierdut dorinta
de viata
753
01:12:38,464 --> 01:12:40,600
Dom, o sa traiasca
Asculta, ma grabesc
754
01:12:40,800 --> 01:12:42,405
Ne mai vedem, bine?
755
01:12:42,406 --> 01:12:43,406
Taxi!
756
01:12:44,256 --> 01:12:46,033
Poate mergem sa mancam undeva?
Ce?
757
01:12:46,044 --> 01:12:47,870
Am spus ca poate mergem sa
mancam undeva
758
01:12:47,875 --> 01:12:49,883
Nu pot, Dom. Am o programare.
759
01:12:49,893 --> 01:12:50,893
Taxi.
760
01:12:51,145 --> 01:12:52,145
Unde?
761
01:12:52,556 --> 01:12:54,110
La cosmetica
762
01:12:54,117 --> 01:12:55,320
Bine, dar pentru ce?
763
01:12:55,328 --> 01:12:56,328
Hey, taxi!
764
01:12:57,567 --> 01:12:59,027
Ce,ai o intalnire?
765
01:12:59,053 --> 01:13:00,353
S- ar putea.
766
01:13:00,498 --> 01:13:02,500
Cu cine te intalnesti?
767
01:13:02,512 --> 01:13:03,512
Taxi.
768
01:13:03,534 --> 01:13:04,534
Il cunosc?
769
01:13:04,971 --> 01:13:06,046
Unde I-ai intalnit?
770
01:13:06,456 --> 01:13:08,583
Macar poti sa-mi spui cine e?
771
01:13:08,594 --> 01:13:09,594
Rock Hudson.
772
01:13:10,386 --> 01:13:11,386
Calare.
773
01:13:17,593 --> 01:13:20,429
Sunt norocoasa c-am cazut
pe incheietura.
774
01:13:20,439 --> 01:13:21,539
Stiu ca doamna asta locuieste pe
Bulevardul..
775
01:13:21,639 --> 01:13:23,639
Tortul e aproape gata
776
01:13:23,817 --> 01:13:25,410
...si ea se plimba pe strada.,
stiti...
777
01:13:25,420 --> 01:13:27,241
si a cazut si si-a rupt ceva
778
01:13:27,251 --> 01:13:28,851
in zona spatelui.
779
01:13:29,045 --> 01:13:31,450
si acum nu-si mai poate misca
picioarele, stiti..
780
01:13:31,659 --> 01:13:35,119
Ma scuzati, mai bine merg sa vad,
stiti..
781
01:13:35,129 --> 01:13:36,890
Anthony.
Oh...
782
01:13:40,193 --> 01:13:42,513
Daca as putea vedea ce mananc
as putea manca.
783
01:13:42,542 --> 01:13:44,246
O, mama, lasa sa fie o atmosfera
romantica
784
01:13:46,056 --> 01:13:47,326
E suficient de romantic.
785
01:13:58,536 --> 01:14:03,343
Ma scuzati, merg sa vad daca
are nevoie de ajutor
786
01:14:07,053 --> 01:14:08,720
Salut
Salut.
787
01:14:08,930 --> 01:14:11,567
Arde. Fii atenta ca e fierbinte
788
01:14:14,787 --> 01:14:16,225
Il iau eu.
789
01:14:22,535 --> 01:14:25,890
I- ai spus mamei tale?
790
01:14:25,901 --> 01:14:29,301
Inca nu i-am spus.
Dar o s-o fac.
791
01:14:30,012 --> 01:14:31,781
O sa-i spun ca..
792
01:14:31,991 --> 01:14:34,921
O sa-i spun despre..
793
01:14:35,763 --> 01:14:37,318
stii, despre copil si..
794
01:14:38,428 --> 01:14:40,770
Pai,... ceea ce-o sa-i spun e ca..
795
01:14:41,580 --> 01:14:43,662
O sa-i spun ca eu.. sunt
796
01:14:43,872 --> 01:14:45,440
stii... tatal.
797
01:15:00,647 --> 01:15:01,647
Ia niste unt
798
01:15:01,677 --> 01:15:03,377
Apa rece.
799
01:15:03,398 --> 01:15:05,329
Untul, vrei sa iei untul?
800
01:15:05,339 --> 01:15:08,040
E in regula. Esti sigura?
801
01:15:09,660 --> 01:15:11,311
Te-ai ars!Nu, nu.
802
01:15:11,322 --> 01:15:13,882
Nu-i nimic.
Esti sigura?
803
01:15:13,892 --> 01:15:17,314
Da. Stai jos.
O sa il ajut eu.
804
01:15:17,324 --> 01:15:18,929
Nu, chiar as vrea s-o fac eu.
805
01:15:18,939 --> 01:15:20,348
Imi place sa ajut la bucatarie
806
01:15:20,358 --> 01:15:23,242
Ce sa ajuti?
Nu e nimic de ajutat.
807
01:15:23,262 --> 01:15:27,839
Asezati-va amandoua
Toate asezati-va
808
01:15:28,849 --> 01:15:32,569
Prea multi bucatari strica..
809
01:15:34,073 --> 01:15:35,073
ciorba
810
01:15:36,115 --> 01:15:38,231
Mai bine sa chem un doctor
sa vada mana aceea
811
01:15:44,445 --> 01:15:47,550
Noua din zece accidente
se intampla acasa.
812
01:15:47,560 --> 01:15:49,266
E o statistica.
813
01:16:07,499 --> 01:16:09,959
Chiar ca e o camera frumoasa
814
01:16:09,964 --> 01:16:11,841
Aveti un foarte bun gust.
815
01:16:11,861 --> 01:16:14,161
Ce frumos ati aranjat apartamentul.
816
01:16:18,285 --> 01:16:19,285
OK
817
01:16:20,239 --> 01:16:21,239
Sunt gata!
818
01:16:23,052 --> 01:16:24,052
Sunt "foarte" gata!
819
01:16:24,975 --> 01:16:27,500
Sunt... stiti..
820
01:16:27,518 --> 01:16:28,518
Anthony.
821
01:16:32,454 --> 01:16:35,788
E ce frumos e!
822
01:16:35,799 --> 01:16:37,474
Cu ce ocazie?
823
01:16:37,484 --> 01:16:40,073
Ma gandeam... stiti... ca si cum..
824
01:16:40,084 --> 01:16:42,262
ar fi 4 iulie, nu?
825
01:16:42,273 --> 01:16:43,773
Ce gluma, nu?
826
01:16:45,741 --> 01:16:50,477
Mama, cand Anthony o sa se
casatoreasca n-o sa pierzi un fiu.
827
01:16:50,488 --> 01:16:52,760
Cineva va castiga un bucatar.
828
01:16:52,767 --> 01:16:55,012
E..
829
01:16:55,023 --> 01:16:57,950
Adolescenta.. Merge la facultate
830
01:16:57,957 --> 01:17:02,410
S- o scuzi pe mama
E contra educatiei in momentul de fata
831
01:17:02,419 --> 01:17:05,465
De cand i-am spus ca fac un curs
de dragoste
832
01:17:05,985 --> 01:17:07,914
Un curs de dragoste?
833
01:17:07,924 --> 01:17:10,990
Nu chiar, e doar o parte din curs.
834
01:17:10,996 --> 01:17:13,376
Spun asta doar sa-i sacai.
835
01:17:13,388 --> 01:17:16,213
Ideea e ca acea dragoste
836
01:17:16,223 --> 01:17:19,458
la un nivel mai inalt e opusa..celei erotice,
837
01:17:19,468 --> 01:17:25,660
asa numita dragoste
romantice, si care e o adevarata arta.
838
01:17:25,667 --> 01:17:30,531
Si care, ca orice alta arta
cere exercitiu si rabdare
839
01:17:30,541 --> 01:17:33,110
consecventa si multa munca
840
01:17:34,916 --> 01:17:37,134
Cred asta
Chiar o cred.
841
01:17:40,244 --> 01:17:42,044
Da, bineinteles.
842
01:17:42,183 --> 01:17:45,444
Cum poate o persoana rationala
si inteligenta
843
01:17:45,455 --> 01:17:49,110
sa faca alegerea cea mai
importanta din viata sa
844
01:17:49,116 --> 01:17:51,870
bazandu-se in mare parte doar
pe o vaga atractie sexuala?
845
01:17:54,076 --> 01:17:55,220
Bineinteles.
846
01:17:55,223 --> 01:17:59,809
Vreau sa spun daca doua persoane
incep sa simta ceva unul pentru altul
847
01:17:59,818 --> 01:18:03,086
daca sunt preocupati doar
de ce se intampla celuilalt
848
01:18:03,096 --> 01:18:04,096
asta e tot..
849
01:18:04,204 --> 01:18:06,535
si sunt doar draguti unul cu altul..
850
01:18:06,545 --> 01:18:08,623
atunci cred ca se intampla.
851
01:18:08,634 --> 01:18:09,790
Nu crezi?
852
01:18:09,795 --> 01:18:12,878
La ce te referi?
La dragoste
853
01:18:16,788 --> 01:18:19,021
Ma refer la ceea ce se cheama
fi indragostit.
854
01:18:19,041 --> 01:18:21,900
Cred ca de fapt dragostea
855
01:18:21,905 --> 01:18:22,905
in sine insasi..
856
01:18:23,634 --> 01:18:26,283
e doar o idee a clasei de mijloc
857
01:18:26,293 --> 01:18:29,020
Si e pe cale de diparitie?
858
01:18:29,040 --> 01:18:31,076
Da, si eu cred asta
859
01:18:31,086 --> 01:18:32,110
De fapt
860
01:18:33,118 --> 01:18:35,343
Vreau sa spun nu cred ca
dragostea e ceva pe care..
861
01:18:35,353 --> 01:18:37,618
in care sa intri ca si o
gaura din pamant
862
01:18:42,729 --> 01:18:45,752
Daca o persoana nu e complet
matura
863
01:18:45,762 --> 01:18:48,470
cand te gandesti la enorma
responsabilitate
864
01:18:48,762 --> 01:18:50,470
care e implicata intr-o casatorie
865
01:18:50,476 --> 01:18:52,625
nu poti s-o iei intr-un mod
neserios.
866
01:18:52,635 --> 01:18:55,640
Nu poti. Stiind ca generatia
urmatoare
867
01:18:55,645 --> 01:19:00,046
e in totala masura datorata
intelepciunii procreerii voastre.
868
01:19:00,076 --> 01:19:02,676
Bineinteles.
869
01:19:02,799 --> 01:19:04,901
Vrei... Imi pare rau.
870
01:19:04,911 --> 01:19:07,101
Pur si simplu nu stiu ce e cu mine
871
01:19:07,110 --> 01:19:10,367
O sa iau un prosop Stii, sa te stergi
Nu-ti fa griji pentru rochie, sunt doar..
872
01:19:10,397 --> 01:19:12,889
ingrijorata pentru fata de masa.
Nu conteaza.
873
01:19:12,899 --> 01:19:15,545
Bine ca nu a fost, stii,
cafea fierbinte.
874
01:19:15,865 --> 01:19:18,466
E groaznic Imi pare atat de rau.
875
01:19:24,177 --> 01:19:26,180
Nu e o fata urata
876
01:19:26,986 --> 01:19:29,170
dar e asa de neindemanateca.
877
01:20:18,879 --> 01:20:19,979
Buna.
878
01:20:22,221 --> 01:20:23,890
Buna
879
01:20:25,102 --> 01:20:26,702
Ce mai faci?
880
01:20:26,995 --> 01:20:28,305
Bine.
881
01:20:31,038 --> 01:20:32,738
Eram in zona
882
01:20:32,801 --> 01:20:35,083
asa ca m-am gandit sa trec sa
vad ce faci..
883
01:20:37,023 --> 01:20:38,593
Oh...
884
01:20:50,395 --> 01:20:51,522
Deci cum iti merge?
885
01:20:51,533 --> 01:20:52,533
Bine
886
01:20:54,667 --> 01:20:56,187
Nu, ma refer la "problema"
887
01:20:56,797 --> 01:20:57,807
Bine
888
01:20:57,992 --> 01:20:59,950
Cum adica, bine?
889
01:21:00,266 --> 01:21:02,535
Scuza-ma putin, te rog.
890
01:21:07,146 --> 01:21:09,810
Asculta, la ce ora iesi?
Sa bem o cafea sau altceva
891
01:21:10,720 --> 01:21:12,315
Ma scuzati o clipa?
892
01:21:14,412 --> 01:21:16,321
Nu pot asta seara.
893
01:21:16,331 --> 01:21:18,450
Bine, atunci..
894
01:21:18,458 --> 01:21:21,275
Maine, bine?
895
01:21:21,285 --> 01:21:23,400
Nu, nici maine seara nu pot.
896
01:21:23,910 --> 01:21:27,670
Cum nu poti?
E doar o cafea.
897
01:21:28,580 --> 01:21:29,983
Am o intalnire
898
01:21:33,393 --> 01:21:34,463
Cu cine?
899
01:21:37,489 --> 01:21:38,839
Ce e asa de amuzant?
900
01:21:38,845 --> 01:21:42,233
Daca nu te-as cunoaste, as jura
ca esti fratele meu Dominic
901
01:21:43,144 --> 01:21:46,121
Uite Vroiam doar sa te vad,
asta-i tot.
902
01:21:46,131 --> 01:21:48,127
Sa vad cum te simti si cum te
descurci.
903
01:21:48,137 --> 01:21:51,820
Deci, bine, te-am vazut.
Si totul e in regula, asa ca..
904
01:21:51,830 --> 01:21:52,830
Bine.
905
01:21:56,906 --> 01:21:57,906
Oh.
906
01:22:00,119 --> 01:22:01,519
Asculta..
907
01:22:01,644 --> 01:22:03,192
Vrei sa ne intalnim luni?
908
01:22:03,202 --> 01:22:06,410
Luni, ce sa fac?
Sa astept pana luni?
909
01:22:06,415 --> 01:22:08,113
Angie, ai o clipa?
910
01:22:10,223 --> 01:22:14,036
Bine, ne vedem luni
911
01:22:23,356 --> 01:22:24,574
Vino putin.
912
01:22:26,104 --> 01:22:29,427
Vino la mine duminica
913
01:22:29,437 --> 01:22:31,078
O sa pregatesc o cina
914
01:22:33,698 --> 01:22:35,175
Te iau la restaurant.
915
01:22:37,005 --> 01:22:38,945
Nu vrei sa-mi vezi noul apartament?
916
01:22:39,269 --> 01:22:40,809
Vrei asta?
917
01:22:40,850 --> 01:22:43,013
Daca tu vrei.
918
01:22:43,033 --> 01:22:45,111
Bine, ne-am inteles.
919
01:22:45,121 --> 01:22:46,121
Duminica.
920
01:22:49,694 --> 01:22:51,291
Asteapta putin.
921
01:22:51,301 --> 01:22:53,824
Nu stii unde locuiesc
Pe strada 11 est.
922
01:24:25,034 --> 01:24:26,400
Imediat.
923
01:24:37,010 --> 01:24:38,800
Buna, intra.
924
01:24:44,604 --> 01:24:45,604
Buna.
925
01:24:46,221 --> 01:24:48,450
Uao, arati tare
926
01:24:49,660 --> 01:24:51,866
Multumesc. Nu, vorbesc serios
927
01:24:52,011 --> 01:24:53,011
Chiar vorbesc serios
928
01:24:53,082 --> 01:24:55,900
Ce mirat pari
Arati atat de..
929
01:24:55,904 --> 01:24:57,646
Ce sa-ti spun?
930
01:24:57,656 --> 01:24:59,516
Arati ca o femeie
931
01:25:02,243 --> 01:25:05,443
Cum reusesti ca si un compliment
sa para o palma peste fata?
932
01:25:05,453 --> 01:25:07,167
Ce-am zis?Ca arati ca o femeie.
933
01:25:07,187 --> 01:25:09,418
Scuza-ma, iarta-ma.
Arati ca un barbat
934
01:25:10,428 --> 01:25:11,808
Vrei sa ne certam toata ziua?
935
01:25:11,818 --> 01:25:13,959
Cine se cearta?
Nu vreau sa ma cert.
936
01:25:15,069 --> 01:25:16,511
Bine, atunci aseaza-te.
937
01:25:16,521 --> 01:25:17,860
Iti pregatesc ceva de baut
938
01:25:24,570 --> 01:25:26,210
Nu stiu ce e.
939
01:25:26,215 --> 01:25:29,549
Prima data in viata ca ma intalnesc
cu o fata si ma simt ca la 14 ani
940
01:25:29,559 --> 01:25:31,577
Nici la 14 nu ma simteam asa.
941
01:25:35,088 --> 01:25:36,688
Sunt minunate.
942
01:25:36,715 --> 01:25:37,715
Multumesc.
943
01:25:43,251 --> 01:25:45,454
Ce-ai vrea sa bei?
944
01:25:45,464 --> 01:25:48,756
Whisky, nu stiu. Ce ai?
945
01:25:50,124 --> 01:25:53,041
Scotch, gin, bourbon, vodka...
946
01:25:54,561 --> 01:25:56,474
Ce, te-ai apucat sa bei?
947
01:25:57,087 --> 01:25:58,671
Credeam ca nu bei alcool.
948
01:25:58,681 --> 01:26:02,745
Nu beau
Ce ai aici, un bar?
949
01:26:04,265 --> 01:26:05,701
Vrei sa bei?
950
01:26:05,714 --> 01:26:06,714
Multumesc.
951
01:26:08,238 --> 01:26:10,238
Scotch?
Multumesc.
952
01:26:13,338 --> 01:26:15,501
Apa, sifon sau apa tonica?
953
01:26:17,218 --> 01:26:18,701
Scotch si apa tonica?
954
01:26:18,711 --> 01:26:19,711
Da,e foarte bine
955
01:26:21,549 --> 01:26:22,849
Zelda,
956
01:26:23,073 --> 01:26:25,539
Gin si tonic, da.
Vodca si tonic, da.
957
01:26:25,549 --> 01:26:27,428
Scotch si tonic, nu.
958
01:26:31,138 --> 01:26:32,238
Apa.
959
01:26:34,048 --> 01:26:36,348
Multumesc.
Trebuie sa stii astea daca
960
01:26:36,482 --> 01:26:38,031
esti o asemena gazda.
961
01:26:40,002 --> 01:26:42,900
O sa invat si eu in felul meu.
962
01:26:52,302 --> 01:26:54,222
Stii ceva?O sa-ti spun adevarul
963
01:26:54,233 --> 01:26:56,635
Esti o fata de treaba, vorbesc serios.
964
01:26:57,645 --> 01:26:59,340
Vrei sa-mi faci un serviciu?
965
01:26:59,350 --> 01:27:01,452
Nu mai imi fa vreun compliment.
966
01:27:03,062 --> 01:27:05,900
Vroiam sa-ti spun doar ca cred
ca esti o fata grozava, asta-i tot.
967
01:27:05,905 --> 01:27:07,549
Nu ai cerut nimic de la nimeni
968
01:27:07,559 --> 01:27:09,713
nu ai stat sa-ti plangi de mila.
969
01:27:12,525 --> 01:27:14,067
Cred ca esti deosebita.
970
01:27:15,577 --> 01:27:16,577
Vorbesc serios.
971
01:27:18,513 --> 01:27:20,177
Si vroiam sa-ti spun asta
972
01:27:24,797 --> 01:27:25,797
Multumesc.
973
01:27:53,901 --> 01:27:55,051
E bun?
974
01:27:55,067 --> 01:27:56,553
Asa cum iti place?
975
01:27:58,948 --> 01:28:01,653
E delicios
Chiar?
976
01:28:02,876 --> 01:28:04,651
Vorbesc serios. E delicios.
977
01:28:09,291 --> 01:28:12,111
E un fel de test pentru mine.
978
01:28:12,122 --> 01:28:15,014
Barbatul cu care ies are un restaurant
979
01:28:15,834 --> 01:28:18,334
Asa ca, inainte sa gatesc pentru el
980
01:28:18,602 --> 01:28:20,332
Doamna, daca pot sa te ajut cu ceva..
981
01:28:27,043 --> 01:28:28,375
Vrei putin?
982
01:28:57,000 --> 01:28:58,122
Deci,spune-mi..
983
01:28:58,142 --> 01:28:59,422
Ce-ai mai facut?
984
01:29:01,003 --> 01:29:02,078
Cine, eu?
985
01:29:02,098 --> 01:29:04,463
M- am descurcat minunat, chiar minunat
986
01:29:06,173 --> 01:29:07,440
Asta e foarte bine
987
01:29:10,550 --> 01:29:14,080
Il inlocuiesc pe un prieten
la un post de radio
988
01:29:14,090 --> 01:29:17,551
Vrea sa plece si sa-si deschida
o firma de masini uzate in New Jersey.
989
01:29:17,571 --> 01:29:20,138
Spunea ca ma poate angaja acolo
daca vreau
990
01:29:21,358 --> 01:29:22,458
In mod permanent.
991
01:29:24,756 --> 01:29:27,435
Chiar?Asta e grozav.
992
01:29:27,445 --> 01:29:28,445
Grozav?
993
01:29:28,796 --> 01:29:32,666
Pe ploaie si pe soare, cinci zile
pe saptamana, sanatos sau bolnav,
994
01:29:32,866 --> 01:29:34,300
cine are nevoie?
Ma duc unde vad cu ochii.
995
01:29:34,310 --> 01:29:36,579
Daca nu vreau sa merg la lucru,
nu ma duc.
996
01:29:36,589 --> 01:29:39,111
Si pot sa stau in pat toata
ziua daca am chef.
997
01:29:43,323 --> 01:29:45,246
Ce bine de tine. Esti fericit.
998
01:29:47,556 --> 01:29:49,056
Pai, sunt.
999
01:29:50,265 --> 01:29:51,805
Chiar ca sunt.
1000
01:30:02,654 --> 01:30:07,018
Ce apartament dragut ai.
Chiar ca e.
1001
01:30:07,218 --> 01:30:08,744
Se vede ca I-ai personalizat
1002
01:30:09,854 --> 01:30:11,412
Tot felul de lucrusoare,ici si colo.
1003
01:30:14,425 --> 01:30:15,525
Foarte dragut
1004
01:30:23,505 --> 01:30:24,911
L- ai aranjat foarte dragut.
1005
01:30:30,031 --> 01:30:31,300
Stii ceva?
1006
01:30:31,303 --> 01:30:33,773
Daca nu ai fi atat de incapatanat
1007
01:30:33,783 --> 01:30:36,000
ai fi o persoana foarte de treaba.
1008
01:30:36,143 --> 01:30:38,036
Uite cat de mirata esti
1009
01:30:44,556 --> 01:30:46,014
Ce iti inchipui ca faci?
1010
01:30:46,034 --> 01:30:48,522
Ca si cum n-as sti.
Vino aici, Louis.
1011
01:30:48,533 --> 01:30:49,533
Louis?
1012
01:30:49,589 --> 01:30:51,103
Un nou experiment.
1013
01:31:15,813 --> 01:31:16,703
Nu.
1014
01:31:21,282 --> 01:31:23,672
Trebuie sa intelegi ceva.
1015
01:31:24,698 --> 01:31:27,001
Ceea ce am facut mai demult
s- a intamplat,nu ma intreba
1016
01:31:27,014 --> 01:31:29,700
de ce si cum,dar n-o sa se
mai intample vreodata
1017
01:31:29,717 --> 01:31:30,717
De ce nu?
1018
01:31:33,116 --> 01:31:34,801
Nu intelegi?
1019
01:31:34,818 --> 01:31:37,301
Atunci nu te cunosteam.
Nu-mi pasa de tine
1020
01:31:37,312 --> 01:31:39,765
Acum te cunosc. Imi placi
1021
01:31:42,475 --> 01:31:44,932
Fir-ar sa fie, am ajuns sa..
1022
01:31:46,552 --> 01:31:48,618
Uite.De ce nu te asezi?
1023
01:31:48,638 --> 01:31:50,627
Te-am invitat la cina.
Sa cinam
1024
01:32:02,237 --> 01:32:03,537
Spune-mi ceva.
1025
01:32:03,549 --> 01:32:04,549
Bucatarul ala...
1026
01:32:06,553 --> 01:32:08,218
Prietenul acela al tau care
are restaurant
1027
01:32:08,238 --> 01:32:10,201
Iti place de el asa cum iti
place de mine acum?
1028
01:32:10,220 --> 01:32:13,071
Sau nu-i pasa de el asa cum
nu-ti pasa de mine?
1029
01:32:22,192 --> 01:32:24,032
Ce, ai picat in cap?
1030
01:32:24,062 --> 01:32:26,233
Iti multumesc ca ai trecut pe
la mine.
1031
01:32:26,253 --> 01:32:28,034
Regret ca a trebuit sa pleci
atat de repede.
1032
01:32:28,054 --> 01:32:31,357
Scuza-ma, nu vroiam
Am facut o gluma proasta.
1033
01:32:31,367 --> 01:32:33,267
Esti terminat.
1034
01:32:33,279 --> 01:32:37,351
Stai putin!Stiu un barbat care
vrea sa se insoare!
1035
01:32:37,371 --> 01:32:39,028
Si vrea sa se insoare cu mine!
1036
01:32:39,048 --> 01:32:42,154
Daca nu aud sunetele de banjo
sunand de fiecare data cand ma uit la el...
1037
01:32:42,174 --> 01:32:44,153
Nu pot trai fara sunete de banjo.
1038
01:32:44,163 --> 01:32:46,047
Caci nu le aud cand ma uit la tine.
1039
01:32:46,067 --> 01:32:48,031
Asculta, Angie.
Pleaca te rog.
1040
01:32:48,061 --> 01:32:49,280
Te rog pleaca
1041
01:32:49,290 --> 01:32:51,662
Si stai departe de mine
Nu mai vreau sa te mai vad vreodata.
1042
01:32:51,672 --> 01:32:54,453
Du-te unde vezi cu ochii.
1043
01:32:55,663 --> 01:32:57,763
Hey, Angie!
1044
01:32:57,817 --> 01:33:00,437
Si daca te crezi asa grozav ca
flecaresti cu toate fetele din lume
1045
01:33:00,494 --> 01:33:02,243
cineva o sa te aranjeze.
1046
01:33:02,363 --> 01:33:05,135
Stai putin!
1047
01:33:11,745 --> 01:33:14,144
Haide, Angie.
Lasa-ma sa intru!
1048
01:33:22,255 --> 01:33:23,255
Angie.
71686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.