Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,240 --> 00:00:27,560
(Nainen:) Moi.
(Mies:) Hei, hei.
2
00:00:27,720 --> 00:00:31,680
(Nainen:)
Mua kiinnostaa tämä punainen...
3
00:00:46,480 --> 00:00:52,960
Sua tarvittaisiin täällä, Niklas.
Jahdataan naisvankilan karkureita.
4
00:00:53,120 --> 00:00:55,360
Kaksi vaarallista on löytämättä.
5
00:00:55,520 --> 00:00:58,480
(Niklas:)
Et ole ikinä epäonnistunut.
6
00:00:58,640 --> 00:01:02,760
(Karita:) Niin kai.
(Niklas:) Onko huolia?
7
00:01:02,920 --> 00:01:08,440
Se teini, mistä puhuin, hakattiin
kuoliaaksi ennen kuin löysin sen.
8
00:01:10,000 --> 00:01:13,400
Niin ei saa käydä enää kertaakaan.
9
00:01:13,560 --> 00:01:18,320
(Niklas:) Se on aina mahdollista.
Tiedettiin se jo alussa.
10
00:01:19,480 --> 00:01:23,200
Jos Bruun ajattelee,
että olen väärä ihminen tähän.
11
00:01:23,360 --> 00:01:28,680
Se tietää Eelistä, ja nyt karkureita
kuolee mun vahtivuorolla.
12
00:01:28,840 --> 00:01:32,480
Yksikin moka, niin joudun
odottamaan eläkeputkea.
13
00:01:32,640 --> 00:01:35,960
(Niklas:) Älä höpötä.
Ei kai sellaista enää ole.
14
00:01:36,120 --> 00:01:39,680
No mikä sitten...
(Niklas:) Sulla ei ole hätää.
15
00:01:39,840 --> 00:01:44,000
(Niklas:) Se sun uusi pomo
takuulla arvostaa sua.
16
00:01:44,160 --> 00:01:48,240
(Niklas:) Sun tiimi arvostaa sua.
Ja minä. Tiedät sen.
17
00:01:48,400 --> 00:01:52,920
(Niklas:) Saat tehdä duuniasi
niin kauan kuin pystyt juoksemaan.
18
00:01:53,080 --> 00:01:56,720
Mitä jos erehdyt?
(Niklas:) Sitten teet jotain muuta.
19
00:01:56,880 --> 00:02:00,440
Ei mulla ole muuta,
enkä halua muuta.
20
00:02:00,600 --> 00:02:03,640
Säkin lähdit
toiselle puolelle maailmaa.
21
00:02:05,720 --> 00:02:09,040
Olet ollut kaksi päivää poissa.
- Poikkeustilanne.
22
00:02:09,200 --> 00:02:14,960
Aina on poikkeustilanne.
- Mene vaikka leffaan Crisun kanssa.
23
00:02:15,520 --> 00:02:21,160
Crisu, mennäänkö leffaan?
- Sori, en ehdi. Pitää lukea.
24
00:02:27,440 --> 00:02:30,320
(Puhelin kilahtaa.)
25
00:02:39,520 --> 00:02:42,080
(Puhelin kilahtaa.)
26
00:02:44,800 --> 00:02:50,920
Vajaat 43 tuntia sitten naisvankilan
järjestelmä petti. 14 vankia pakeni.
27
00:02:51,080 --> 00:02:56,640
Kuusi on paikantamatta. Yksi
rangaistusvanki ja yksi elinkautinen.
28
00:02:56,800 --> 00:02:59,600
Me keskitytään siihen.
29
00:02:59,760 --> 00:03:02,920
(Karita:) Eeva Karppinen
istui elinkautista.
30
00:03:03,080 --> 00:03:08,400
Tappoi perushoitajana vanhuksia
hermostoa lamauttavilla lääkkeillä.
31
00:03:08,560 --> 00:03:11,840
Kuusi murhaa
ja useita murhayrityksiä.
32
00:03:12,000 --> 00:03:18,240
Antisosiaalinen persoonallisuushäiriö
psykopaattisilla piirteillä.
33
00:03:18,400 --> 00:03:22,440
Teki rikokset täydessä
ymmärryksessä. - Mikä motiivi oli?
34
00:03:22,600 --> 00:03:27,000
Se ei selvinnyt. - Missä mennään
paikantamisen suhteen?
35
00:03:27,160 --> 00:03:33,840
Ei missään. Ei vieraita, ei puheluja.
Sellipääte on kybertiimillä.
36
00:03:34,000 --> 00:03:37,320
Miksi tällainen älyvankila
piti rakentaa?
37
00:03:37,480 --> 00:03:41,000
Eikö ollut vain ajan kysymys,
että näin käy?
38
00:03:41,160 --> 00:03:47,840
On siinä puolensa. Jaana sanoi, että
omat sellipäätteet on parannus.
39
00:03:48,000 --> 00:03:51,800
Ei kukaan pärjää vapaalla
ilman digitaitoja.
40
00:03:55,080 --> 00:04:00,320
Näin. Karkuri on korkeimman
vaarallisuusluokan henkilö.
41
00:04:00,480 --> 00:04:05,760
Käydään kaikki läpi. - Tapaan pian
Karppisen entisen pomon.
42
00:04:05,920 --> 00:04:09,960
Hyvä. Viisi tuntia aikaa
ennen kuin jälki menee kylmäksi.
43
00:04:19,840 --> 00:04:22,840
Löysitkö kaiken?
- Öö...
44
00:04:24,480 --> 00:04:29,160
Miten menee? - Yksi sarjamyrkyttäjä
on vielä hatkalla.
45
00:04:29,320 --> 00:04:35,280
Pelätään, että se ehti rajan yli.
Ihan skitso sellainen oikosulku.
46
00:04:36,240 --> 00:04:40,080
Mieti, mikä moka vankilalta.
Kaikki ovet auki.
47
00:04:40,240 --> 00:04:43,680
Oikosulkuako poliisi epäilee?
- Niin.
48
00:04:45,800 --> 00:04:50,080
Pitää mennä.
- Lori, jos voin auttaa, pyydä heti.
49
00:04:52,200 --> 00:04:54,680
En saa, mutta kiitti.
50
00:05:07,600 --> 00:05:11,600
Olit Eevan nuoruudenystävä.
(Nainen:) Joo.
51
00:05:11,760 --> 00:05:14,640
Mulla on asiakkaalla väri päässä.
52
00:05:14,800 --> 00:05:19,000
Tässä ei mene kauan.
On vain muutama kysymys.
53
00:05:19,160 --> 00:05:24,480
Millainen Eeva oli lapsena?
- No... kauhea.
54
00:05:25,840 --> 00:05:30,240
Se laittoi esimerkiksi
nastoja uimalaiturille pystyyn.
55
00:05:30,400 --> 00:05:36,480
Eeva sai mielihyvää, kun houkutteli
muita järjettömiin tekoihin.
56
00:05:36,640 --> 00:05:41,400
Kun muut jäi kiinni,
vika ei ollut koskaan Eevassa.
57
00:05:41,560 --> 00:05:46,080
Rikoin sen poikaystävän kämpästä
ikkunan, kun se jätti Eevan.
58
00:05:46,240 --> 00:05:49,160
Minähän sen ikkunan maksoin.
59
00:05:49,320 --> 00:05:56,440
Mitä muistat Eevan kotioloista
nuoruudenkodista?
60
00:05:57,440 --> 00:06:01,520
Kävin niillä
yhdessä vaiheessa useinkin.
61
00:06:01,680 --> 00:06:05,960
Se tuli kyllä ihan selväksi, -
62
00:06:06,120 --> 00:06:10,440
että Eevan vihasi
ja vältteli isäpuoltaan. - Miksi?
63
00:06:10,600 --> 00:06:14,200
Se oli tosi outo -
64
00:06:14,360 --> 00:06:18,520
ja arvaamaton etenkin kännissä.
Siksi en jäänyt yöksi.
65
00:06:18,680 --> 00:06:21,240
Entä Eevan äiti?
66
00:06:21,880 --> 00:06:27,480
Se oli sellainen
sen ajan hiljainen, taipuisa nainen.
67
00:06:27,640 --> 00:06:32,680
Puolusti aina miestään.
Eeva oli aina alakynnessä.
68
00:06:34,360 --> 00:06:35,840
Kiitoksia.
69
00:06:36,000 --> 00:06:39,920
Miten kuvailisit Eeva Karppista?
70
00:06:41,160 --> 00:06:44,520
(Nainen:) Ai työntekijänä?
- Ei, kun ihmisenä.
71
00:06:45,600 --> 00:06:49,240
Aluksi se oli mun suosikkeja.
72
00:06:49,400 --> 00:06:53,680
Tosi mukautuva. Sille kävi kaikki.
73
00:06:53,840 --> 00:06:57,440
Sellainen lämmin.
Asiakkaat olivat tyytyväisiä.
74
00:06:57,600 --> 00:07:03,120
Eli ei mitään valituksia.
- No... yksittäisiä.
75
00:07:03,280 --> 00:07:07,480
Eeva tarjosi papoille
joskus liiankin innokkaasti apua.
76
00:07:07,640 --> 00:07:11,760
Se halusi jäädä hoitosuhteen
jälkeenkin varmistamaan, -
77
00:07:11,920 --> 00:07:16,720
että ne pärjää arjessa.
Käy pesulla ja sellaista.
78
00:07:16,880 --> 00:07:19,680
Okei.
- Oli pakko päättää työsuhde.
79
00:07:19,840 --> 00:07:25,520
Mitä ajattelit, kun kuulit, että
Karppista epäillään henkirikoksista?
80
00:07:28,080 --> 00:07:33,880
Kun myrkytykset paljastui,
firma melkein meni konkkaan.
81
00:07:34,040 --> 00:07:37,240
Eevan mukaan
vanhukset ottivat lääkkeet itse -
82
00:07:37,400 --> 00:07:40,480
ja olivat juoppoja tai itsetuhoisia.
83
00:07:40,640 --> 00:07:46,000
Onko sulla ajatusta, mikä olisi
voinut ajaa Karppisen tekoihinsa?
84
00:07:49,760 --> 00:07:54,520
(Tommi:) Mitä ajattelet?
- Tämä liittyy siihen joukkopakoon.
85
00:07:54,680 --> 00:07:59,840
Ei ole syytä uskoa,
että Karppinen olisi sulle vaaraksi.
86
00:08:01,880 --> 00:08:06,640
Kukaan ei ole turvassa.
Se ihminen on läpeensä paha.
87
00:08:11,400 --> 00:08:15,200
Katumuksen puute
ennustaa usein uusia tekoja.
88
00:08:15,360 --> 00:08:19,880
(Nainen:) Karppisen kohdalla
puhutaan lukuisista murhista.
89
00:08:20,040 --> 00:08:22,400
Selvisikö motiivi koskaan?
90
00:08:22,560 --> 00:08:27,320
Hän sanoi tietävänsä, mitä
on tehnyt ja jättänyt tekemättä.
91
00:08:27,480 --> 00:08:30,200
Oliko se väkivaltainen täällä?
- Ei.
92
00:08:30,360 --> 00:08:35,760
EK-vangeilla on erityisjärjestelyjä,
kuten tämä selli.
93
00:08:35,920 --> 00:08:39,800
(Nainen:) Yleensä naiset jakaa,
mutta Karppinen on yksin, -
94
00:08:39,960 --> 00:08:43,000
koska kukaan
ei halua olla sen kanssa.
95
00:08:43,160 --> 00:08:45,880
Pelon takia, vai?
(Nainen:) Senkin.
96
00:08:46,040 --> 00:08:49,880
(Nainen:) EK-vangit on erilaisia
kuin tappovangit.
97
00:08:50,040 --> 00:08:54,640
(Nainen:) Siellä on
raskasta psykopatologiaa -
98
00:08:54,800 --> 00:08:57,720
ja tunne-elämän ongelmia
jo nuorena.
99
00:09:01,320 --> 00:09:07,800
Ei täältä varsinaisesti elämän-
mittaisia ystävyyssuhteita etsitä.
100
00:09:07,960 --> 00:09:12,320
Naisten kanssa tullaan toimeen,
kun on pakko. - Viihdyt silti.
101
00:09:12,480 --> 00:09:17,000
On tämä parempi kuin moni muu,
missä olen lusinut.
102
00:09:17,560 --> 00:09:21,920
Sellipäätteellä pääsee Kelaan,
Omakantaan ja kirjastoon.
103
00:09:22,080 --> 00:09:27,480
Löysin sen avulla uuden duuninkin
laitossiivoojana. - Onneksi olkoon.
104
00:09:27,640 --> 00:09:32,760
Vuokrakämppäkin on katsottuna.
Jos kaikki sujuu hyvin, -
105
00:09:32,920 --> 00:09:38,360
mä olen vapaa muija
puolen vuoden kuluttua. - Vau!
106
00:09:40,160 --> 00:09:43,760
Mitä osaat sanoa siitä Karppisesta?
107
00:09:46,280 --> 00:09:50,400
Porukat aidosti pelkää sitä.
- Ai henkensä puolesta?
108
00:09:50,560 --> 00:09:55,120
Eeva aina vihjailee, että "oletteko
lukeneet uusimman Alibin?"
109
00:09:55,280 --> 00:09:59,200
Että mitä hänestä sanotaan.
Aina sillä on joku juoni.
110
00:10:03,520 --> 00:10:09,520
Jos sen kanssa alkaa kaveerata,
seuraa yleensä selliratsaus -
111
00:10:09,680 --> 00:10:14,280
tai ilmianto.
Suurin osa oppii välttämään sitä.
112
00:10:16,240 --> 00:10:19,240
Joo. Mutta ei kuitenkaan kaikki.
113
00:10:19,400 --> 00:10:26,520
Yksi taposta istunut muija,
Idänsaari, -
114
00:10:26,680 --> 00:10:30,800
alkoi pyöriä Karppisen kanssa
viikko pari ennen pakoa.
115
00:10:31,320 --> 00:10:36,760
Sehän karkasi myös. Minkä takia?
116
00:10:36,920 --> 00:10:41,880
Suunnitteliko ne jotain yhdessä?
Vai onko niillä suhde?
117
00:10:42,040 --> 00:10:44,680
Sitä sun pitää kysyä heiltä.
118
00:10:51,240 --> 00:10:55,280
(Pertti:) Suvi Idänsaari, 30,
tappoi miehensä veitsellä, -
119
00:10:55,440 --> 00:10:58,320
ei aiempaa entisyyttä,
6-vuotias lapsi.
120
00:10:58,480 --> 00:11:03,000
Paikannettiin se pian rikoksen
jälkeen. - Olin silloin lomalla.
121
00:11:03,160 --> 00:11:08,560
Se löytyi mökiltä. - Pitäisikö
niiden kahden etsinnät yhdistää?
122
00:11:08,720 --> 00:11:12,560
Vankilan lääkäri sanoi,
ettei Karppinen tee yhteistyötä.
123
00:11:12,720 --> 00:11:15,480
Jos Idänsaari tietää,
missä Karppinen on.
124
00:11:15,640 --> 00:11:20,960
Idänsaari haki vankilassa suojelijaa
ja pakeni, kun tilaisuus tuli.
125
00:11:21,120 --> 00:11:25,560
Paikallispoliisi hoitaa sen.
Me keskitytään Karppiseen.
126
00:11:33,880 --> 00:11:38,840
Kybertiimi ilmoitti, ettei se ollut
oikosulku. Systeemi hakkeroitiin.
127
00:11:39,000 --> 00:11:42,520
Ei sen tason vankilaa
noin vain hakkeroida!
128
00:11:42,680 --> 00:11:45,960
Se vaatii aikaa ja taitoa.
Eeli osaisi auttaa.
129
00:11:46,120 --> 00:11:49,920
Ei.
Me ei käytetä Eeliä edes sen verran.
130
00:11:51,480 --> 00:11:55,200
Käydään läpi
vankilan kirjeenvaihto ja vieraat.
131
00:11:55,360 --> 00:12:00,680
Kuumota kybertiimiä sellipäätteistä.
Niissä pitää olla jotain.
132
00:12:01,600 --> 00:12:05,720
(Eeli:) Miksi meidän pitäisi nähdä?
(Pajari:) Haluan kiittää.
133
00:12:05,880 --> 00:12:10,480
(Pajari:) En olisi uskonut,
että saat vankilan ovet auki.
134
00:12:10,640 --> 00:12:15,920
Voit kiittää nyt. (Pajari:) Hoidan
nämä aina henkilökohtaisesti.
135
00:12:21,640 --> 00:12:23,920
(Eelin äiti:) Eeli.
136
00:12:24,720 --> 00:12:28,160
Kerro mulle,
miten maksoit mun velat.
137
00:12:28,640 --> 00:12:32,640
Sä et pelaa uhkapelejä.
- En niin.
138
00:12:34,200 --> 00:12:40,000
Sun takia tein poikkeuksen ja vain
tämän ainoan kerran. Mä vannon.
139
00:12:43,320 --> 00:12:45,120
Okei.
140
00:12:48,000 --> 00:12:52,640
Haluatko lasagnea?
Ajattelin tehdä pitkästä aikaa.
141
00:12:53,520 --> 00:12:57,000
Et nyt säädä siellä mitään.
142
00:12:57,160 --> 00:13:00,600
Lepäät, etkä stressaa!
Mä hoidan kaiken.
143
00:13:00,760 --> 00:13:03,320
(Astioiden kilinää.)
144
00:13:03,480 --> 00:13:10,680
Mitä ex-mies sanoi? (Tommi:) Lyhyt
liitto kariutui Karppisen takia.
145
00:13:10,840 --> 00:13:16,120
(Tommi:) Miehen mukaan se esitti
rakkautta. Pistin partion vahtiin.
146
00:13:16,280 --> 00:13:19,920
Okei. Kerron Karitalle.
147
00:13:20,080 --> 00:13:26,320
Hei... Sähän olet siellä Vantaalla.
(Tommi:) Joo. Miten niin?
148
00:13:26,480 --> 00:13:33,040
Voisitko käydä miehensä tappaneen
Idänsaaren appivanhempien luona?
149
00:13:33,760 --> 00:13:40,600
Mulla on sellainen kutina, että
ne voisi tietää jotain Karppisesta.
150
00:13:40,760 --> 00:13:43,080
(Tommi:) Karitako käski?
- Niin.
151
00:13:43,240 --> 00:13:46,320
(Tommi:) Okei.
- Okei. Hyvä. Moi.
152
00:13:59,360 --> 00:14:02,160
Oletko valmis?
153
00:14:04,720 --> 00:14:07,480
Olen.
- Alahan mennä.
154
00:14:32,560 --> 00:14:35,200
Sinne tuli joku ulkopuolinen.
155
00:14:36,280 --> 00:14:38,840
Me voidaan odottaa.
156
00:14:39,000 --> 00:14:42,720
(Ilkka:) Joo. Tule perässä.
157
00:14:44,520 --> 00:14:47,320
(Ilkka:) Odotapa hetki.
158
00:14:47,480 --> 00:14:50,760
(Ilkka:) Odotapa.
159
00:14:50,920 --> 00:14:54,880
Tässä.
Tämä on mun kuusikymppisiltä.
160
00:14:55,040 --> 00:14:58,240
(Ilkka:) Katso nyt niitä hymyjä.
161
00:14:58,400 --> 00:15:03,800
Puhuttiin usein, että oli
luojan lykky, että poika löysi onnen.
162
00:15:05,360 --> 00:15:09,040
Nuoruus oli sellaista tempoilua.
163
00:15:09,200 --> 00:15:12,600
Millainen Suvi oli silloin?
164
00:15:12,760 --> 00:15:15,040
Kova puhumaan.
165
00:15:16,320 --> 00:15:21,360
Näyttävä. Poika sanoi joskus, ettei
Suvin kanssa voi mennä mihinkään, -
166
00:15:21,520 --> 00:15:24,720
kun aina joku tiiraa tissejä.
167
00:15:24,880 --> 00:15:28,400
Oliko suhteessa
siis mustasukkaisuutta?
168
00:15:32,480 --> 00:15:37,680
Ai, että oliko se mun pojan vika,
että Suvi pisti sen hengiltä?
169
00:15:40,520 --> 00:15:44,440
Olen pahoillani.
En tarkoittanut sitä. Anteeksi.
170
00:15:46,480 --> 00:15:50,080
Miten Suvi sopeutui perhe-elämään?
171
00:15:52,000 --> 00:15:56,240
Kyllä me sitä jännitettiin,
kun Elmeri syntyi.
172
00:15:56,400 --> 00:15:58,960
Suvi on vähän hermoheikko.
173
00:16:01,480 --> 00:16:04,160
Rakastava äiti se oli.
174
00:16:05,680 --> 00:16:11,480
Se luki kaikki kirjat ja foorumit,
vaikkei sillä ole lukupäätä.
175
00:16:11,640 --> 00:16:14,400
Sitten se meni
ja murhasi mun poikani.
176
00:16:16,440 --> 00:16:18,360
Mä olen pahoillani.
177
00:16:19,320 --> 00:16:25,760
Onko sulla ajatusta, miksi Suvi meni
tekemään niin äärimmäisen teon?
178
00:16:25,920 --> 00:16:29,600
Kai se jotenkin napsahti.
179
00:16:29,760 --> 00:16:34,360
Suvi on jotenkin hillitön
pinnan alla.
180
00:16:39,600 --> 00:16:43,000
Voisiko hän pyrkiä takaisin
lapsensa luo?
181
00:16:43,160 --> 00:16:46,240
Onhan se mahdollista.
182
00:16:50,760 --> 00:16:57,800
Se kirjoittaa Elmerille kerran
kuussa, ja me lähetämme kuvia.
183
00:17:00,440 --> 00:17:06,440
Me siis adoptoitiin poika
pian Suvin tuomion jälkeen.
184
00:17:18,880 --> 00:17:21,800
Karppinen on nähty
skuutilla Itäväylällä, -
185
00:17:21,960 --> 00:17:26,560
ajamassa bussia Kampissa
ja possumunkilla Hakaniemessä.
186
00:17:26,720 --> 00:17:31,880
Tsekataan Hakaniemi varmuudeksi.
- Entä se Suvi Idänsaari?
187
00:17:34,400 --> 00:17:38,400
Mitä siitä?
- Tuli sellaista vihiä, -
188
00:17:38,560 --> 00:17:43,960
että se olisi matkalla poikansa luo.
Poika asuu isovanhemmillaan.
189
00:17:44,120 --> 00:17:48,680
Mistä tällainen tieto tuli?
- Otin selvää.
190
00:17:48,840 --> 00:17:53,240
Pyysin tarkistamaan.
- Miksi se Karppista kiinnostaisi?
191
00:17:53,400 --> 00:17:59,280
Onko se yhtään kiinnostavampaa
kuin Hakaniemen possumunkit?
192
00:18:03,160 --> 00:18:07,080
Okei. Tsekataan se myös.
- Joo.
193
00:18:08,760 --> 00:18:12,600
(Ovi käy. Aila:) Moikka!
194
00:18:14,720 --> 00:18:17,600
Miten täällä on päivä mennyt?
195
00:18:37,280 --> 00:18:40,320
Elmeri...
196
00:18:41,280 --> 00:18:45,400
Tehdäänkö illalla lättyjä? Joo.
197
00:18:48,120 --> 00:18:52,240
(Aila:) Mitä nyt?
- Poliisi kävi täällä aiemmin.
198
00:18:52,400 --> 00:18:54,960
Suvia ei ole saatu kiinni.
199
00:18:56,040 --> 00:19:00,600
Mitä jos se tulee tänne?
- Ei se tänne tule.
200
00:19:03,360 --> 00:19:07,840
Mene nyt sinne kauppaan.
Puhutaan sitten myöhemmin.
201
00:19:46,400 --> 00:19:49,000
(Suvi:) Elmeri.
202
00:19:54,080 --> 00:19:56,960
(Suvi:) Mulla on ollut ikävä sua.
203
00:20:00,000 --> 00:20:03,480
(Suvi:) Mitä on tapahtunut?
Kerro äidille.
204
00:20:10,160 --> 00:20:15,440
(Ilkka:) Elmeri, heti sisälle! Pysy
kaukana. (Suvi:) Et vie Elmeriä!
205
00:20:23,520 --> 00:20:27,800
Elmeri, sun pitää pysyä yläkerrassa.
Hop, hop, Elmeri!
206
00:20:28,480 --> 00:20:30,680
Onko se totta?
207
00:20:34,800 --> 00:20:37,160
Onko se totta?
208
00:20:44,200 --> 00:20:46,840
(Suvi:) Sika!
209
00:20:48,720 --> 00:20:50,960
(Suvi:) Päästä irti!
210
00:21:02,640 --> 00:21:06,640
(Iskut jatkuvat.)
211
00:21:23,480 --> 00:21:29,560
Ei se munkkipossun syöjä näyttänyt
samalta. 20 vuotta vanhempi akka.
212
00:21:29,720 --> 00:21:34,880
Pitääkö olettaa, että karkuri
pääsi livahtamaan rajan yli?
213
00:21:35,920 --> 00:21:42,040
(Radio:) Häke kaikille partioille.
A-kiireellisyys, Jollaksentie 69.
214
00:21:42,200 --> 00:21:47,240
(Radio:) Käynnissä kolmonen,
mahdollinen ykkönen.
215
00:21:47,400 --> 00:21:51,040
(Radio:) A104 kuittaa
ja liittyy tehtävälle.
216
00:21:51,200 --> 00:21:55,800
Olin siellä just. Osoite on
Idänsaaren appivanhempien.
217
00:21:55,960 --> 00:21:59,080
Häke, Tommi Pohjola, KRP.
Matkalla kohteeseen.
218
00:21:59,240 --> 00:22:03,120
Etsitään yhtä tai useampaa
naispuolista vankikarkuria.
219
00:22:03,280 --> 00:22:05,080
Varaudutaan voimankäyttöön.
220
00:22:07,440 --> 00:22:09,880
Mitä sä teit?
221
00:22:12,320 --> 00:22:15,520
Meidän pitää mennä.
- Mun pitää hakea Elmeri.
222
00:22:41,960 --> 00:22:46,880
KRP ja 104 kohteessa.
Varmistakaa tila. Henkilö maassa.
223
00:23:01,000 --> 00:23:06,680
Häke, Pohjola KRP:stä kohteessa.
Tarvitaan lanssi. Meillä on ykkönen.
224
00:23:22,000 --> 00:23:25,480
(Suvi:) Mun on pakko
saada Elmeri turvaan.
225
00:23:26,800 --> 00:23:30,600
Kuulitko? Nyt heti.
226
00:23:30,760 --> 00:23:34,280
Poliisi on varmaan
vienyt sen jo lastensuojeluun.
227
00:23:34,440 --> 00:23:38,600
Siellä on useita partioita.
Me ei saada Elmeriä sieltä.
228
00:23:40,240 --> 00:23:42,800
Ei ne ikuisesti piileksi.
229
00:23:44,440 --> 00:23:49,160
Nyt me odotetaan.
- Mitä sillä välin?
230
00:23:58,880 --> 00:24:01,720
(Koputus. Bruun:) Tule vaan sisään.
231
00:24:13,160 --> 00:24:18,360
Ymmärrän, jos haluat laittaa
mut sivuun. - Miksi laittaisin?
232
00:24:21,680 --> 00:24:26,800
En ymmärtänyt, että Suvi Idänsaari
voisi olla turvallisuusriski.
233
00:24:26,960 --> 00:24:30,080
Siksi me keskityimme Karppiseen.
234
00:24:30,760 --> 00:24:35,040
Sillä oli mun hyväksyntä.
Vastuu on mun.
235
00:24:39,240 --> 00:24:41,160
Okei.
236
00:24:46,560 --> 00:24:50,040
Se oli toinen ruumis
mun vahtivuorolla.
237
00:24:53,720 --> 00:24:56,120
Tarvitsetko lomaa?
238
00:24:57,560 --> 00:25:03,200
Haluaisitko, että tarjoan sulle
traumaterapiaa? - Ei. Mä...
239
00:25:04,600 --> 00:25:07,840
Olen kokeillut,
eikä se ole mun juttu.
240
00:25:11,400 --> 00:25:14,080
Riittää, että saan tehdä tätä työtä.
241
00:25:15,520 --> 00:25:17,840
Okei.
242
00:25:23,880 --> 00:25:29,960
Kriittinen 48 tuntia on ylitetty.
Karppisesta ei ole havaintoja.
243
00:25:30,120 --> 00:25:36,200
Meillä on Idänsaari, joka
on suurempi uhka kuin luultiin.
244
00:25:37,400 --> 00:25:43,080
Viimeisin näköhavainto on
Ilkka Idänsaaren surmapaikalta.
245
00:25:43,240 --> 00:25:50,040
On tärkeää selvittää henkirikoksen
motiivi ja sen mahdollisuus toistua.
246
00:25:50,200 --> 00:25:53,280
Jos se yritti viedä lapsensa,
ja isoisä esti.
247
00:25:53,440 --> 00:26:01,280
Vammat on siihen nähden ylilyödyt.
Sitä on hakattu järjettömästi.
248
00:26:01,440 --> 00:26:05,080
Teittekö Idänsaaresta
aikoinaan profiilin?
249
00:26:05,240 --> 00:26:09,160
Ei ollut tarvetta.
Se saatiin kiinni saman tien.
250
00:26:10,080 --> 00:26:14,360
Oikeudessa Idänsaarta
kuvailtiin jotenkin sekopääksi.
251
00:26:14,520 --> 00:26:17,920
Katsopa vanhoista pöytäkirjoista...
252
00:26:18,080 --> 00:26:21,840
Kävin pöytäkirjat läpi.
Suurin osa on salattu.
253
00:26:22,800 --> 00:26:27,080
Tutkinnanjohtaja osaa
varmaan valaista sitä puolta.
254
00:26:27,240 --> 00:26:30,400
Ota sä se, Pertti.
- Joo.
255
00:26:30,560 --> 00:26:33,440
Nyt.
- Joo.
256
00:26:33,600 --> 00:26:40,040
(Pertti:) Kutsuin sut tänne, koska
tutkit Suvi Idänsaaren tapausta.
257
00:26:41,440 --> 00:26:45,600
Niin. Kieltämättä
aika hätkähdyttävä keissi.
258
00:26:45,760 --> 00:26:48,800
Raaka veriteko
lapsen silmien edessä.
259
00:26:50,920 --> 00:26:58,400
Tiedätkö, miksi kuulustelu-
pöytäkirjasta niin paljon on salattu?
260
00:26:58,560 --> 00:27:04,040
Varmaan vain jotain
muksun terveystietoihin liittyvää.
261
00:27:05,320 --> 00:27:07,680
En muista.
262
00:27:07,840 --> 00:27:12,880
Onko tekijän
omasta terveydentilasta jotain?
263
00:27:13,040 --> 00:27:19,040
Kyllä siitä tehtiin arvio. Se tappoi
miehensä täydessä ymmärryksessä.
264
00:27:19,680 --> 00:27:23,680
Oliko mies väkivaltainen?
Miksi se sen tappoi?
265
00:27:23,840 --> 00:27:26,640
Siitä ei saatu käsitystä.
266
00:27:27,200 --> 00:27:32,880
Mitenkäs se lapsi?
Millainen se Elmeri oli? - Hiljainen.
267
00:27:34,760 --> 00:27:40,600
Ei saatu oikein mitään irti. Ei ihme,
kun äiti tekee jotain sellaista.
268
00:27:40,760 --> 00:27:44,600
Se trauma seuraa läpi koko elämän.
269
00:27:44,760 --> 00:27:50,880
Kiitos. Mä vielä soitan,
jos jää jotain epäselväksi.
270
00:27:52,160 --> 00:27:54,800
Okei. Selvä.
(Pertti:) Kiitos.
271
00:27:54,960 --> 00:28:00,280
Sain sellipäätteet. Idänsaari käytti
vain kirjastoa, Kelaa, -
272
00:28:00,440 --> 00:28:05,200
pari puhelua omavartijalle
ja Skype-puhelu appivanhemmille.
273
00:28:05,360 --> 00:28:08,240
Entä Karppinen?
- Se on vähän outo.
274
00:28:08,400 --> 00:28:11,960
Se tutki eri-ikäisten miesten
LinkedIn-profiileja.
275
00:28:12,120 --> 00:28:18,120
Vangit eivät saa käyttää avointa
verkkoa, mutta se muka etsi töitä.
276
00:28:18,280 --> 00:28:21,120
Kenen profiileja se katsoi?
277
00:28:21,280 --> 00:28:24,040
Pekka Rautala, 47,
rakennusyrittäjä, -
278
00:28:24,200 --> 00:28:27,000
Heikki Saarivuo,
53, kukkakauppias, -
279
00:28:27,160 --> 00:28:30,400
ja Peku Salminen, 27,
pelifirman toimari.
280
00:28:30,560 --> 00:28:35,360
Ei muuta yhteistä
kuin alusta ja sukupuoli.
281
00:28:35,520 --> 00:28:38,680
Onko ne jotain deittejä
vai entisiä miehiä?
282
00:28:38,840 --> 00:28:42,360
Voi olla. Paikansin jo pari.
Laitan osoitteet.
283
00:28:42,520 --> 00:28:45,680
Selvitän, tuntevatko ne Karppisen.
Kiitti.
284
00:28:45,840 --> 00:28:48,800
(Hoitaja:) Puumasen Kari jää tänne.
285
00:28:49,720 --> 00:28:53,720
(Hoitaja:)
Huone 220, Sinkkosen Martti.
286
00:28:53,880 --> 00:28:58,200
(Hoitaja:) 219, Koistisen Sakari.
Sen kanssa on oltava valpas, -
287
00:28:58,360 --> 00:29:04,400
kun se ei muista, missä on,
ja kourii kaikkea, mikä liikkuu.
288
00:29:04,560 --> 00:29:07,880
Olen tottunut
pitämään huolen itsestäni.
289
00:29:09,600 --> 00:29:12,760
(Hoitaja:) Tässä on yleisiä tiloja.
290
00:29:12,920 --> 00:29:16,800
Täältä pääsee takakautta ulos.
- Ahaa. Okei.
291
00:29:18,200 --> 00:29:21,160
Siinä on avaimet.
- Kiitos.
292
00:29:25,240 --> 00:29:28,840
(Taustalla kuuluu
vaimeaa television ääntä.)
293
00:29:42,720 --> 00:29:45,360
(Ulko-ovi kolahtaa.)
294
00:29:46,320 --> 00:29:49,040
(Tommi:) Moi!
295
00:29:49,200 --> 00:29:52,560
Olet myöhässä.
(Tommi:) Joo.
296
00:29:55,680 --> 00:29:59,280
(Tommi:) Ehkä voidaan tehdä
jotain huomenna.
297
00:30:01,480 --> 00:30:04,960
Mitä me katsotaan?
298
00:30:13,080 --> 00:30:17,680
Tunnetko? Onko Eeva Karppinen
yrittänyt ottaa yhteyttä?
299
00:30:19,680 --> 00:30:25,480
En tunne. Olen lehdistä lukenut,
mutten ole koskaan tavannut.
300
00:30:27,240 --> 00:30:32,080
(Peku:) Me tehdään mobiilipelejä.
Ei olla ehkä hänen kohderyhmäänsä.
301
00:30:32,240 --> 00:30:36,680
Vaikka vanhemmat naiset
ovat kasvava pelaajasegmentti.
302
00:30:40,640 --> 00:30:43,760
Entä hän? Suvi Idänsaari. Tunnetko?
303
00:30:43,920 --> 00:30:48,320
Mulla on joku 10 000 seuraajaa
Instagramissa, että...
304
00:30:49,520 --> 00:30:52,840
En tiedä. En usko. En tunnista.
305
00:30:55,720 --> 00:31:00,920
Pitääkö olla huolissaan, jos tämä
myrkyttäjämummo jahtaa mua?
306
00:31:01,080 --> 00:31:05,960
Karppisen uhrit ovat olleet iäkkäitä,
hoivapalvelujen asiakkaita.
307
00:31:08,080 --> 00:31:11,400
Jos kuulet jotain, niin ota yhteyttä.
308
00:31:16,720 --> 00:31:22,320
(Linja hälyttää.)
309
00:31:23,800 --> 00:31:28,680
(Pertti:) Moro. - Salminen
ei tiedä mitään. Mitenkäs siellä?
310
00:31:28,840 --> 00:31:34,400
(Pertti:) Sama homma. Ehkä
se etsi oikeasti LinkedInistä töitä.
311
00:31:34,560 --> 00:31:38,480
Se olisi outoa.
Työhistoriaa on vain hoiva-alalta.
312
00:32:09,480 --> 00:32:14,840
Mietin sitä Idänsaarta.
Se on tehnyt kaksi raakaa murhaa.
313
00:32:15,000 --> 00:32:18,520
Ne on kohdistuneet
perheenjäseneen.
314
00:32:18,680 --> 00:32:23,480
On liian helppo ratkaisu, että
syy olisi se, että se on sekaisin.
315
00:32:27,160 --> 00:32:29,800
(Puhelin kilahtaa.)
316
00:32:36,080 --> 00:32:40,320
Eteläiseen piiriin on tullut
myrkytystapaus hoitokodissa.
317
00:32:40,480 --> 00:32:43,920
Kuollut on dementoitunut vanhus, -
318
00:32:44,080 --> 00:32:49,960
jonka jugurtista labra löysi keskus-
hermostoa lamauttavia lääkkeitä.
319
00:32:52,040 --> 00:32:53,680
Karppinen.
320
00:33:04,400 --> 00:33:09,040
(Hoitaja:) Yksi kuollut mies. Sakari
Koistinen, 85, entinen tuomari.
321
00:33:09,200 --> 00:33:12,120
(Hoitaja:)
Ei lääkkeitä muiden ruoissa.
322
00:33:12,280 --> 00:33:16,200
Miten sitä päätyi Koistisen
jugurttiin? - Sitä selvitetään.
323
00:33:16,360 --> 00:33:21,720
(Hoitaja:) Vain lääkärit ja hoitajat
käsittelevät ruokia ja lääkkeitä.
324
00:33:21,880 --> 00:33:26,120
Onko uusia työntekijöitä?
- Meillä on aina haku päällä.
325
00:33:26,280 --> 00:33:31,720
Tämä on Pohjoismaiden suurimpia
hoitokoteja. - Saanko katsoa?
326
00:33:31,880 --> 00:33:35,760
Voidaanko vilkaista nuo?
(Hoitaja:) Ilman muuta.
327
00:33:40,360 --> 00:33:46,600
Tuossa. - Koistinen painoi hälytystä
2.44. Hoitaja ei nähnyt ketään.
328
00:33:46,760 --> 00:33:52,280
Koistinen ehti mennä elottomaksi,
eikä ensihoito saanut elvytettyä.
329
00:33:54,560 --> 00:33:57,840
Kelaatko pari minuuttia taaksepäin?
330
00:34:01,600 --> 00:34:04,400
Tuossa. Saako sitä zoomattua?
331
00:34:09,920 --> 00:34:12,600
(Karita:) No niin.
(Hoitaja:) Tunnetko?
332
00:34:12,760 --> 00:34:18,280
Miten tuomittu sarjamyrkyttäjä
pääsee jakelemaan pillereitä tänne?
333
00:34:19,400 --> 00:34:22,080
Siellä on joku toinenkin.
334
00:34:27,760 --> 00:34:31,120
Pystyykö tätä zoomaamaan?
335
00:34:37,320 --> 00:34:39,960
Ei helvetti.
336
00:34:46,920 --> 00:34:51,760
Nyt on varmuus, että karkurit ovat
yhdessä ja ystävystyivät vankilassa.
337
00:34:51,920 --> 00:34:55,240
Muuta yhteyttä ei ole löydetty.
338
00:34:55,400 --> 00:34:58,000
Jos se on kostokampanja.
339
00:34:59,240 --> 00:35:05,320
Me tutkitaan vielä uhrien taustat
ja ne Karppisen LinkedIn-miehet.
340
00:35:05,480 --> 00:35:11,080
Tommi saa käydä
vanhan tutkinnan vielä läpi. - Okei.
341
00:35:12,600 --> 00:35:14,600
Joo.
342
00:35:22,760 --> 00:35:28,720
Oliko pakko kiittää näin aamusta?
Kukaan normaali ei ole hereillä.
343
00:35:28,880 --> 00:35:32,480
Meidän pitää puhua
tulevista kuvioista.
344
00:35:32,640 --> 00:35:35,320
Mistä tulevista kuvioista?
345
00:35:35,480 --> 00:35:38,880
Se vankilaisku kuittasi mun velat.
Me sovittiin.
346
00:35:42,200 --> 00:35:44,560
Okei, okei.
347
00:35:44,720 --> 00:35:47,240
Se nelkyt tonttua on nyt kuitattu.
348
00:35:57,480 --> 00:36:03,360
Sitten vielä korot. On yksi pikku
juttu, ja olet just sopiva tehtävään.
349
00:36:08,800 --> 00:36:11,360
Pidä puhelin päällä.
350
00:36:15,560 --> 00:36:19,960
(Karita:) Kukkakauppiasta
epäiltiin jossain baaritappelussa.
351
00:36:20,120 --> 00:36:22,720
Siitä on 20 vuotta aikaa.
352
00:36:22,880 --> 00:36:25,520
Tämä taitaa olla umpikuja.
353
00:36:26,400 --> 00:36:28,680
(Puhelin soi.)
354
00:36:29,720 --> 00:36:35,480
No? (Tommi:) Karkurit nähty Arvo
Ylpön puistossa. Partio kadotti.
355
00:36:35,640 --> 00:36:40,480
Mitä siinä on lähellä?
- Töölön urheiluhallit, sairaaloita.
356
00:36:41,320 --> 00:36:44,840
Tuossa ne ovat.
Tuo on uusi lastensairaala.
357
00:36:49,960 --> 00:36:52,640
Tommi, nähdään sairaalalla.
358
00:37:03,120 --> 00:37:08,960
Hei, sitten kun tämä on ohi,
haetaan sulle kanttiinista jäätelö.
359
00:37:09,120 --> 00:37:11,760
Eikä kerrota äidille.
360
00:37:13,360 --> 00:37:15,320
Hei.
361
00:37:20,240 --> 00:37:24,000
No mutta hei.
- Hei.
362
00:37:24,160 --> 00:37:29,080
Moi. Mun nimi on Eeva.
Mikä sun nimi on? - Iiris.
363
00:37:31,320 --> 00:37:35,120
Moi, Iiris. Onpas sulla hieno nalle.
364
00:37:35,280 --> 00:37:39,720
Hän on herra Möttönen.
Se on Iiriksen paras kaveri.
365
00:37:39,880 --> 00:37:43,760
Ketä te tulitte tapaamaan?
- Herra tohtoria.
366
00:37:43,920 --> 00:37:49,160
(Hälytysääni kuuluu kaiuttimista.)
367
00:38:03,560 --> 00:38:08,320
(Tommi:) Pulssi tuntuu. - Pikaista
ensiapua uuteen lastensairaalaan.
368
00:38:08,480 --> 00:38:13,840
Tajuton mies, puukotettu
kaulavaltimoon. Tulkaa äkkiä!
369
00:38:14,000 --> 00:38:17,160
Tuokaa joku pyyhkeitä tai jotain!
370
00:38:22,240 --> 00:38:24,760
(Tommi:) Hae lääkäri!
371
00:38:24,920 --> 00:38:29,960
Onko kaikki hyvin?
Tule tännepäin sieltä.
372
00:38:30,120 --> 00:38:36,480
Pohjola, kaikki partiot. Lasten-
sairaalasta poistunut kaksi naista, -
373
00:38:36,640 --> 00:38:38,800
aseistautunutta ja vaarallista.
374
00:38:38,960 --> 00:38:43,880
Pidempi vaaleatukkainen,
pitkät mustat saappaat, lyhyt hame.
375
00:38:44,040 --> 00:38:46,720
Toinen lyhyt, kiharat hiukset.
376
00:38:46,880 --> 00:38:49,480
(Tommi:) Pyyhkeitä!
Löytyykö lääkäriä?
377
00:38:49,640 --> 00:38:52,400
(Puhelin kilahtaa.)
378
00:40:58,200 --> 00:41:02,200
Tekstitys: Laura Kotiaho
Iyuno
30965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.