Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,419
Now I'm gonna have
you step on the scale.
2
00:00:30,447 --> 00:00:33,450
Mm, no, no. Just... Wait, wait, wait.
3
00:00:50,508 --> 00:00:51,843
Hmm.
4
00:01:00,894 --> 00:01:03,313
Okay, great.
5
00:01:03,355 --> 00:01:05,440
Nora here is just gonna take some blood,
6
00:01:05,522 --> 00:01:07,859
and then you'll be all set.
7
00:01:07,901 --> 00:01:09,319
You have to do a blood panel?
8
00:01:09,361 --> 00:01:11,029
Uh, it's standard for all physicals.
9
00:01:11,112 --> 00:01:14,449
Well, next time do it
before you weigh me.
10
00:01:14,532 --> 00:01:16,658
I am gonna refer you to an audiologist
11
00:01:16,701 --> 00:01:18,703
because I think you may
have slight presbycusis,
12
00:01:18,787 --> 00:01:21,623
but it's normal to have some
hearing loss at your age.
13
00:01:21,706 --> 00:01:23,708
I'll have you know I
have excellent hearing.
14
00:01:23,750 --> 00:01:26,878
I overheard your nurse in the
waiting room violating HIPAA.
15
00:01:26,920 --> 00:01:28,672
Okay.
16
00:01:28,713 --> 00:01:30,507
And I'm gonna recommend you
get the pneumonia vaccine
17
00:01:30,548 --> 00:01:32,092
since you're over 65.
18
00:01:32,175 --> 00:01:35,261
Well, it's your word against mine.
19
00:01:35,345 --> 00:01:37,597
Have a nice afternoon.
20
00:01:37,681 --> 00:01:39,223
Yeah, tough room.
21
00:01:39,265 --> 00:01:41,267
- What's that?
- Nothing.
22
00:01:41,351 --> 00:01:42,727
Okay.
23
00:01:43,978 --> 00:01:46,481
Now who's hard of hearing?
24
00:01:51,277 --> 00:01:53,029
Ladies, are you just sick to death
25
00:01:53,071 --> 00:01:54,698
of your microwave being so ugly?
26
00:01:54,739 --> 00:01:57,741
Well, we found Betty here,
who has cracked the code.
27
00:01:57,783 --> 00:02:00,203
The House of Vance
microwave skin collection
28
00:02:00,245 --> 00:02:02,872
now lets you use your
microwave to express yourself.
29
00:02:02,914 --> 00:02:04,666
Finally!
30
00:02:04,749 --> 00:02:06,501
No longer do you have to
look at an ugly metal box.
31
00:02:06,584 --> 00:02:09,586
For instance, this one
has a gorgeous sunset view
32
00:02:09,628 --> 00:02:11,381
- of the Ponte Vecchio.
- Oh.
33
00:02:11,423 --> 00:02:14,551
A-and don't forget these
little pockets on the side.
34
00:02:14,592 --> 00:02:16,553
Oh, that's right, they have pockets.
35
00:02:16,594 --> 00:02:18,763
That's how you know it's a boy.
36
00:02:18,805 --> 00:02:21,099
And what couldn't you put in there?
37
00:02:21,182 --> 00:02:23,560
Anything larger than 4 by 2.
38
00:02:23,601 --> 00:02:25,270
Uh...
39
00:02:25,311 --> 00:02:27,355
Uh, Betty, I just think you're a genius.
40
00:02:27,439 --> 00:02:28,773
How did you come up with this idea?
41
00:02:28,815 --> 00:02:31,067
Oh, well, I-I used to be married,
42
00:02:31,109 --> 00:02:33,361
and I always wanted to go to Paris...
43
00:02:33,445 --> 00:02:34,904
- Mr. Vaughn.
- Roy.
44
00:02:34,988 --> 00:02:36,239
- Hey.
- What are you doing down here?
45
00:02:36,281 --> 00:02:37,615
Well, I came to see you.
46
00:02:37,656 --> 00:02:39,659
House of Vance sales are fantastic.
47
00:02:39,743 --> 00:02:41,745
- Congratulations.
- We're very happy about it.
48
00:02:41,786 --> 00:02:44,873
With these numbers, I might
have to poach you from Deborah.
49
00:02:44,956 --> 00:02:46,541
You know she owns a gun, Roy.
50
00:02:46,544 --> 00:02:48,171
She'd kneecap me in a second.
51
00:02:48,213 --> 00:02:50,382
Oh, please, she would go
straight for the groin.
52
00:02:50,465 --> 00:02:52,842
Still, think about it.
53
00:02:54,344 --> 00:02:55,845
I will.
54
00:02:55,886 --> 00:02:57,639
Next up, we're gonna
change the way you store
55
00:02:57,681 --> 00:02:59,266
your salad dressing forever.
56
00:02:59,349 --> 00:03:01,017
Yes!
57
00:03:01,059 --> 00:03:02,602
Have we heard back from that doctor?
58
00:03:02,686 --> 00:03:04,312
Oh, I think he'll just send the results
59
00:03:04,396 --> 00:03:06,523
- directly to the network.
- Well, I don't trust him.
60
00:03:06,564 --> 00:03:08,275
I don't know why I couldn't
have seen my own doctor.
61
00:03:08,358 --> 00:03:10,277
- He's a pushover.
- Huh. Okay.
62
00:03:10,360 --> 00:03:12,112
Well, you know, this is good.
63
00:03:12,195 --> 00:03:13,697
The fact that they had you
do an insurance physical
64
00:03:13,738 --> 00:03:15,240
means they're serious about you.
65
00:03:15,282 --> 00:03:16,741
Apparently it's down to you, Jack Danby,
66
00:03:16,783 --> 00:03:18,076
and some guy who won the X Games?
67
00:03:18,118 --> 00:03:20,036
I doubt he's funny.
68
00:03:20,078 --> 00:03:21,913
Well, they better have made
those guys take physicals, too,
69
00:03:21,997 --> 00:03:23,748
or we're gonna have a
big lawsuit on our hands.
70
00:03:23,790 --> 00:03:25,542
Yeah, you know what? I'm
gonna go ahead and say
71
00:03:25,583 --> 00:03:27,252
I think it's wise to not sue the network
72
00:03:27,335 --> 00:03:29,087
you're hoping will hire you.
73
00:03:29,170 --> 00:03:31,089
- Fine.
- Look, this is all good.
74
00:03:31,131 --> 00:03:32,841
And you emceeing the charity
event for the affiliates
75
00:03:32,924 --> 00:03:34,301
is a genius way to curry favor.
76
00:03:34,384 --> 00:03:35,927
- Just focus on that.
- Yeah.
77
00:03:35,969 --> 00:03:37,929
No, you're right. No,
I have to kill there.
78
00:03:37,971 --> 00:03:40,223
I have some time now, so Ava
and I are gonna work on it.
79
00:03:40,265 --> 00:03:42,350
Ava and Deborah, my two gorgeous girls.
80
00:03:42,434 --> 00:03:44,019
I think it's okay to say that, right?
81
00:03:44,102 --> 00:03:45,770
Goodbye, Jimmy.
82
00:03:45,812 --> 00:03:47,397
Y-you're hanging up because
you have to go, right?
83
00:03:47,439 --> 00:03:48,940
Not because I said the
"gorgeous girls" thing?
84
00:03:49,023 --> 00:03:51,568
Hello? Deborah?
85
00:03:51,610 --> 00:03:55,280
Fine. Everything's good.
86
00:03:55,322 --> 00:03:59,451
Okay, what do 50-year-old
men who own TV stations
87
00:03:59,492 --> 00:04:01,745
who you need to charm
so that they'll give you
88
00:04:01,786 --> 00:04:04,598
a late-night TV show find funny?
89
00:04:05,081 --> 00:04:07,375
I don't know.
90
00:04:10,295 --> 00:04:12,130
What the hell are you doing?
91
00:04:14,090 --> 00:04:15,925
This is how I sip now. Don't start.
92
00:04:15,967 --> 00:04:17,636
I don't like it, but, you know,
93
00:04:17,718 --> 00:04:20,055
I found out I've been doing
it wrong all these years.
94
00:04:20,138 --> 00:04:22,641
The traditional pedestrian
sip causes lip lines.
95
00:04:22,724 --> 00:04:25,393
- Mm.
- Watch.
96
00:04:25,477 --> 00:04:26,811
See?
97
00:04:26,895 --> 00:04:28,313
All that crinkling leads to wrinkling.
98
00:04:28,396 --> 00:04:29,465
Uh-huh.
99
00:04:29,466 --> 00:04:31,433
You got to make your
upper lip almost disappear.
100
00:04:31,476 --> 00:04:33,562
That's how you know you're
doing it right... look.
101
00:04:36,148 --> 00:04:37,691
Yeah, wrinkles are unattractive.
102
00:04:37,774 --> 00:04:39,318
Definitely keep doing it like that.
103
00:04:39,359 --> 00:04:40,902
I will.
104
00:04:46,533 --> 00:04:48,160
Oh, my God.
105
00:04:50,370 --> 00:04:51,830
What's the matter?
106
00:04:51,914 --> 00:04:53,665
Apparently Ruby packed up all my stuff,
107
00:04:53,707 --> 00:04:55,667
- wants to know where to send it.
- Have her throw it away.
108
00:04:55,751 --> 00:04:57,586
My stuff? No.
109
00:04:57,669 --> 00:05:00,130
I just want her to put
it in boxes in the garage.
110
00:05:00,172 --> 00:05:02,507
Sending it somewhere seems so final.
111
00:05:02,549 --> 00:05:04,468
Can we get back to writing jokes?
112
00:05:04,509 --> 00:05:06,303
Sorry.
113
00:05:06,345 --> 00:05:08,597
I'll be funny now.
114
00:05:12,184 --> 00:05:14,603
Hey, look, I have writer's block,
115
00:05:14,686 --> 00:05:16,396
you have manic depression.
116
00:05:16,480 --> 00:05:18,357
How about we, uh, I don't
know, take a walk or something?
117
00:05:18,398 --> 00:05:21,360
You know, change of
scenery, move our bodies.
118
00:05:21,443 --> 00:05:23,695
Yes. I love that idea.
119
00:05:23,779 --> 00:05:25,697
There are so many amazing
trails around here.
120
00:05:25,781 --> 00:05:27,699
Uh, no, I was thinking
of more like a walk
121
00:05:27,783 --> 00:05:31,286
- around an outlet mall with a Gucci.
- No, please.
122
00:05:31,370 --> 00:05:33,872
We're in the middle of
gorgeous Pennsylvania forestry.
123
00:05:33,914 --> 00:05:36,917
It's like "Twilight" out
there. Kristen Stewart.
124
00:05:37,000 --> 00:05:40,003
Unless you can't handle a hike.
125
00:05:40,045 --> 00:05:41,630
Let's do it.
126
00:05:41,713 --> 00:05:44,007
Yeah! I get to wear my thick socks.
127
00:05:44,049 --> 00:05:45,467
Yippee.
128
00:05:49,554 --> 00:05:51,223
Okay.
129
00:05:51,265 --> 00:05:54,017
So there's a trail that
we could do that's a loop,
130
00:05:54,059 --> 00:05:56,895
but it's saying it's about 90 minutes.
131
00:05:56,979 --> 00:05:59,106
- That's fine.
- Okay.
132
00:06:00,732 --> 00:06:02,901
Oh, no, this is a super-casual forest.
133
00:06:02,985 --> 00:06:05,988
- You don't need to wear gloves.
- Ha.
134
00:06:06,071 --> 00:06:09,199
They're sun-protection
gloves, UPF of 50-plus.
135
00:06:09,241 --> 00:06:10,951
The hands never lie.
136
00:06:11,034 --> 00:06:13,453
Only part of your body
you can't help surgically.
137
00:06:13,537 --> 00:06:16,039
There's no such thing as a hand job.
138
00:06:16,081 --> 00:06:18,000
My eighth-grade boyfriend, Brendan Otis,
139
00:06:18,083 --> 00:06:19,710
would beg to differ.
140
00:06:19,751 --> 00:06:21,587
- Ew.
- Ugh.
141
00:06:21,670 --> 00:06:24,381
It's too young, in retrospect.
142
00:06:24,423 --> 00:06:26,216
Happened on a trampoline.
143
00:06:26,258 --> 00:06:28,594
- Disgusting.
- Okay, stop.
144
00:06:32,263 --> 00:06:35,517
God, I'm already feeling so much better.
145
00:06:35,601 --> 00:06:38,186
After a major life
event, it is so healing
146
00:06:38,270 --> 00:06:39,813
to commune with nature,
147
00:06:39,896 --> 00:06:42,524
listen to what the old gal has to say.
148
00:06:42,608 --> 00:06:45,485
Major life even...
Oh, you mean that girl?
149
00:06:45,569 --> 00:06:48,655
Yeah. She was my long-term partner.
150
00:06:48,739 --> 00:06:50,364
Long-term partner.
151
00:06:50,449 --> 00:06:52,200
You make it sound like you drove her
152
00:06:52,284 --> 00:06:54,244
to dialysis appointments.
153
00:06:54,286 --> 00:06:57,039
Wait, why do you even want
to be in a relationship?
154
00:06:57,080 --> 00:06:59,654
Um, probably 'cause they're
the basic building blocks
155
00:06:59,658 --> 00:07:00,751
of human connection.
156
00:07:00,792 --> 00:07:03,295
I'm serious. You're 27 years old.
157
00:07:03,378 --> 00:07:05,255
This is the time to focus on you.
158
00:07:05,297 --> 00:07:08,550
Okay. Sure, but I can do both.
159
00:07:08,634 --> 00:07:10,218
No, when you're in a relationship,
160
00:07:10,302 --> 00:07:12,012
you make decisions for the two of you.
161
00:07:12,095 --> 00:07:14,806
And it's hard enough to
make it in this business.
162
00:07:14,848 --> 00:07:17,517
You got to concentrate
on what's best for you.
163
00:07:17,601 --> 00:07:19,853
You know, just, you
know, buy a vibrator.
164
00:07:19,937 --> 00:07:21,355
Okay.
165
00:07:21,438 --> 00:07:24,316
Hilarious that you think
I don't have a vibrator.
166
00:07:24,358 --> 00:07:26,151
Plus, it's not like I just choose
167
00:07:26,234 --> 00:07:27,778
not to want a relationship.
168
00:07:27,819 --> 00:07:29,947
I've always wanted one.
169
00:07:29,988 --> 00:07:34,785
I mean, have you never
considered getting remarried?
170
00:07:34,826 --> 00:07:36,495
I had a husband.
171
00:07:36,578 --> 00:07:37,829
And he's in hell.
172
00:07:37,912 --> 00:07:40,707
Yeah, that's why I said remarried.
173
00:07:40,791 --> 00:07:44,795
Seriously, who's, like, your dream man?
174
00:07:44,836 --> 00:07:47,005
Hmm.
175
00:07:47,047 --> 00:07:48,715
The work ethic of John Rockefeller
176
00:07:48,799 --> 00:07:50,676
in the body of James Gandolfini.
177
00:07:50,807 --> 00:07:54,269
Absolutely nuts.
178
00:07:54,311 --> 00:07:56,563
No, I-I'm never gonna get remarried.
179
00:07:56,605 --> 00:07:59,274
I don't want to have to make
room in the fridge for tapioca
180
00:07:59,358 --> 00:08:01,693
or whatever the hell old men eat.
181
00:08:01,777 --> 00:08:03,111
Okay.
182
00:08:03,195 --> 00:08:05,614
- Don't you ever get lonely?
- No.
183
00:08:07,616 --> 00:08:09,451
Oh.
184
00:08:09,493 --> 00:08:12,621
Maybe sometimes when I
open a bottle of Krug.
185
00:08:14,456 --> 00:08:17,167
You know, can't recork champagne.
186
00:08:17,250 --> 00:08:20,295
Hmm.
187
00:08:20,337 --> 00:08:22,255
Oh. Oh.
188
00:08:22,297 --> 00:08:23,924
I got to scan these mushrooms.
189
00:08:23,965 --> 00:08:25,133
What?
190
00:08:25,175 --> 00:08:26,885
You're gonna scan a mushroom?
191
00:08:26,968 --> 00:08:28,637
Yeah. Yeah.
192
00:08:28,720 --> 00:08:31,473
Recently got into foraging...
well, the idea of it.
193
00:08:31,515 --> 00:08:33,724
Haven't actually done it yet until now.
194
00:08:33,809 --> 00:08:36,144
Maiden voyage.
195
00:08:36,228 --> 00:08:38,104
It's, uh... oh, inconclusive.
196
00:08:38,146 --> 00:08:40,399
Got to get a better angle.
197
00:08:40,482 --> 00:08:42,651
No.
198
00:08:42,693 --> 00:08:44,444
No.
199
00:08:44,486 --> 00:08:46,154
Were you brought up in a barn?
200
00:08:46,238 --> 00:08:48,156
It's a chanterelle.
201
00:08:48,240 --> 00:08:49,950
Yeah.
202
00:08:49,991 --> 00:08:52,244
Chanterelle.
203
00:08:52,327 --> 00:08:53,620
Awesome.
204
00:09:00,460 --> 00:09:02,004
Oh, sick.
205
00:09:02,045 --> 00:09:04,506
Perfect walking stick.
206
00:09:04,548 --> 00:09:05,757
Oh.
207
00:09:05,841 --> 00:09:08,802
All right, let's see.
208
00:09:08,844 --> 00:09:10,637
So one of the Florida affiliates
209
00:09:10,679 --> 00:09:12,472
is originally from London.
210
00:09:12,514 --> 00:09:15,017
So maybe some London-based
humor, though I've never been.
211
00:09:15,058 --> 00:09:17,352
- So I don't know.
- Whoa, whoa, whoa.
212
00:09:17,394 --> 00:09:18,854
- You've never been to London?
- No.
213
00:09:18,895 --> 00:09:20,397
I've actually never been
outside of the country...
214
00:09:20,480 --> 00:09:21,773
well, besides Montreal.
215
00:09:21,857 --> 00:09:23,650
And I was supposed to go to Iceland,
216
00:09:23,692 --> 00:09:26,153
but that didn't end up happening.
217
00:09:26,194 --> 00:09:28,572
But you've been to Paris?
218
00:09:28,655 --> 00:09:32,701
No, again, out of the
country would include Paris.
219
00:09:32,784 --> 00:09:35,162
Oh, my God.
220
00:09:35,203 --> 00:09:37,873
You've never had real bread.
221
00:09:37,956 --> 00:09:39,374
I feel like I have.
222
00:09:39,538 --> 00:09:41,748
No, you haven't.
223
00:09:41,790 --> 00:09:44,042
Oh, my God, you have to go to Paris.
224
00:09:44,126 --> 00:09:45,877
And Venice.
225
00:09:45,961 --> 00:09:47,754
You haven't lived till you've
seen the canals of Venice.
226
00:09:47,796 --> 00:09:50,298
Saw the Ponte Vecchio on
a microwave this morning.
227
00:09:50,382 --> 00:09:52,759
- Sold out.
- Whoa.
228
00:09:52,801 --> 00:09:54,302
Hang on, sorry, this can't be right.
229
00:09:54,344 --> 00:09:56,555
Let me just check something.
230
00:09:56,638 --> 00:09:58,265
Um...
231
00:09:58,306 --> 00:10:00,600
I'm a little confused by the trail map.
232
00:10:00,642 --> 00:10:05,355
Are we supposed to go down this
ravine and cross the stream?
233
00:10:05,439 --> 00:10:07,065
Maybe we should turn around.
234
00:10:07,149 --> 00:10:09,401
Oh, you mean maybe I should turn around?
235
00:10:09,484 --> 00:10:10,986
No, that is not what I mean.
236
00:10:11,027 --> 00:10:13,780
But, I mean, come on,
it's so steep... we can't.
237
00:10:13,822 --> 00:10:16,783
If this is the trail, let's follow it.
238
00:10:16,825 --> 00:10:18,160
All right, at least
take the walking stick.
239
00:10:18,201 --> 00:10:20,245
Ah, ah. Come on, let's go. Let's go.
240
00:10:24,374 --> 00:10:27,169
Okay.
241
00:10:27,210 --> 00:10:28,962
- Oh! Ah!
- Oh, shit. Fuck.
242
00:10:29,004 --> 00:10:30,380
- Oh, shit.
- Ow.
243
00:10:30,464 --> 00:10:32,841
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
244
00:10:32,924 --> 00:10:34,509
Are you okay?
245
00:10:34,593 --> 00:10:36,011
Come on. Here, I got you.
246
00:10:36,052 --> 00:10:38,346
Holy shit.
247
00:10:38,388 --> 00:10:40,682
Okay, okay, okay.
248
00:10:40,766 --> 00:10:43,602
- Oh.
- Okay, come on.
249
00:10:43,685 --> 00:10:45,437
Okay, let's get you down.
250
00:10:45,520 --> 00:10:46,605
Oh, shit.
251
00:10:46,688 --> 00:10:48,482
Oh, my God, are you okay?
252
00:10:48,523 --> 00:10:50,484
- I'm fine.
- I heard a pop.
253
00:10:50,525 --> 00:10:53,278
Yeah, so did I, which means
my hearing is just fine.
254
00:10:53,361 --> 00:10:54,863
We should turn around, get you help.
255
00:10:54,905 --> 00:10:56,656
We've been walking for an hour.
256
00:10:56,698 --> 00:10:59,826
If it's a loop, it'll be
closer If we just keep going.
257
00:10:59,868 --> 00:11:01,369
I guess. Let me see where we are.
258
00:11:01,411 --> 00:11:03,121
- I got to keep moving.
- No.
259
00:11:03,205 --> 00:11:05,248
- Well, take my hand at least.
- I don't need your hand!
260
00:11:05,332 --> 00:11:07,250
Oh, fuck!
261
00:11:07,334 --> 00:11:09,252
Oh, shit.
262
00:11:09,336 --> 00:11:11,171
Oh. Oh.
263
00:11:11,213 --> 00:11:13,131
- Careful. God.
- Fuck.
264
00:11:13,173 --> 00:11:15,133
Oh, my God.
265
00:11:15,217 --> 00:11:18,428
Okay, what are we gonna do?
We should put it in rice.
266
00:11:18,512 --> 00:11:21,014
Rice? Where are we gonna find rice?
267
00:11:21,056 --> 00:11:22,641
How the hell should I know?
268
00:11:22,724 --> 00:11:24,851
You're the one who
always has food on her.
269
00:11:24,893 --> 00:11:26,853
Oh, fuck, it's dead.
270
00:11:26,895 --> 00:11:29,856
Okay, give me your phone.
I'll pull up the map on yours.
271
00:11:29,940 --> 00:11:32,150
I don't have my phone.
272
00:11:32,234 --> 00:11:34,194
- What?
- Where would I have my phone?
273
00:11:34,277 --> 00:11:36,530
- I don't have a purse.
- Your pockets.
274
00:11:36,571 --> 00:11:38,224
I don't put anything in my pockets.
275
00:11:38,225 --> 00:11:40,742
- It ruins my lines.
- It ruins your lines?
276
00:11:40,784 --> 00:11:42,369
Oh, my God, so we're stranded
277
00:11:42,410 --> 00:11:44,246
in the middle of the
woods without phones?
278
00:11:44,329 --> 00:11:46,540
- And whose fault is that?
- It was your idea.
279
00:11:46,581 --> 00:11:48,417
Let's get out, move our bodies.
280
00:11:48,500 --> 00:11:51,044
- That's you.
- I suggested a mall!
281
00:11:51,086 --> 00:11:53,505
This wouldn't have happened
at the King of Prussia.
282
00:11:53,588 --> 00:11:55,924
And if it did, there
would've been an Apple store!
283
00:11:55,966 --> 00:11:57,592
Okay! Okay.
284
00:11:57,634 --> 00:11:59,886
Let's just finish and
get you to the car.
285
00:11:59,928 --> 00:12:01,430
Come on.
286
00:12:01,471 --> 00:12:03,598
- Ow.
- Here, take that.
287
00:12:03,640 --> 00:12:05,892
Okay, come on.
288
00:12:16,903 --> 00:12:18,280
I-I-I-I need a break.
289
00:12:18,321 --> 00:12:21,491
- Okay. Okay.
- Well, here. Just...
290
00:12:21,575 --> 00:12:23,452
All right, let's just get you down.
291
00:12:26,413 --> 00:12:27,998
- You good?
- I'm good. I'm good. I'm good.
292
00:12:28,081 --> 00:12:29,708
- Okay?
- I'm good. I got it. I got it.
293
00:12:29,791 --> 00:12:32,335
Okay.
294
00:12:33,837 --> 00:12:36,631
I think we should make you a splint.
295
00:12:36,673 --> 00:12:38,925
You can't tie a simple double Windsor.
296
00:12:38,967 --> 00:12:41,470
How are you gonna make a splint?
297
00:12:41,553 --> 00:12:44,806
No, but I did go to gymnastics camp.
298
00:12:44,890 --> 00:12:46,725
And I was really bad
after I got my period,
299
00:12:46,808 --> 00:12:47,976
so I spent a lot of time
300
00:12:48,018 --> 00:12:49,394
sitting next to the team doctor,
301
00:12:49,478 --> 00:12:51,062
and, yeah, I picked up a couple things.
302
00:12:51,146 --> 00:12:53,440
Maybe I should just let
birds peck at my body
303
00:12:53,482 --> 00:12:55,692
until I'm completely gone.
304
00:12:59,029 --> 00:13:01,239
Oh, yeah, this is good.
305
00:13:02,824 --> 00:13:04,493
Ooh.
306
00:13:04,534 --> 00:13:06,328
Okay.
307
00:13:06,411 --> 00:13:08,955
Sorry.
308
00:13:08,997 --> 00:13:10,832
- Ow!
- Sorry, sorry.
309
00:13:10,874 --> 00:13:12,667
- Damn it.
- Sorry.
310
00:13:12,709 --> 00:13:14,628
Look, I know it hurts right
now, but it's gonna be okay.
311
00:13:14,669 --> 00:13:16,671
You know, it's maybe a sprain.
312
00:13:16,713 --> 00:13:18,381
Worst case, you'll have to wear,
313
00:13:18,465 --> 00:13:20,342
- like, a boot or something.
- A boot?
314
00:13:20,383 --> 00:13:22,719
Oh, clomp around like I
lost a ski... fantastic.
315
00:13:22,803 --> 00:13:25,597
A boot is not that bad.
316
00:13:25,680 --> 00:13:27,307
Yeah, well, me wearing a boot
317
00:13:27,349 --> 00:13:29,059
is different than you wearing a boot.
318
00:13:29,142 --> 00:13:31,144
- 'Cause of paparazzi?
- No.
319
00:13:31,186 --> 00:13:33,647
Me wearing a boot, I look old and frail.
320
00:13:33,688 --> 00:13:36,399
Same as wearing a
hearing aid or whatever.
321
00:13:36,483 --> 00:13:38,944
I'm not gonna do that.
322
00:13:39,027 --> 00:13:40,987
Well, yeah, but it's okay
323
00:13:41,029 --> 00:13:43,115
if you need those things, though, right?
324
00:13:43,198 --> 00:13:44,950
I mean, it's perfectly natural
325
00:13:45,033 --> 00:13:47,119
for you not to be able to do
all the things you used to.
326
00:13:47,202 --> 00:13:49,996
But that's the thing... I still
feel like I can do everything.
327
00:13:50,038 --> 00:13:52,874
I don't feel my age.
328
00:13:52,958 --> 00:13:56,878
Then I look in the mirror,
and I don't recognize myself.
329
00:13:56,962 --> 00:13:59,047
Well, you do redo your face a lot.
330
00:13:59,089 --> 00:14:02,467
I don't redo, I refresh.
331
00:14:02,551 --> 00:14:04,636
The whole goal is to keep it the same
332
00:14:04,719 --> 00:14:06,471
'cause I feel the same.
333
00:14:06,555 --> 00:14:09,808
I feel like a 30-year-old...
334
00:14:09,891 --> 00:14:12,769
who can't read the menu
without a flashlight.
335
00:14:15,856 --> 00:14:17,149
Okay.
336
00:14:17,232 --> 00:14:19,401
You should be good to go.
337
00:14:21,862 --> 00:14:25,740
You're no Ferragamo, but it'll do.
338
00:14:39,129 --> 00:14:40,338
Sorry.
339
00:14:40,422 --> 00:14:42,257
Oh, God.
340
00:14:42,299 --> 00:14:44,676
Okay. All right.
341
00:14:44,760 --> 00:14:46,595
Onward.
342
00:15:01,610 --> 00:15:02,944
- Ow!
- Sorry.
343
00:15:03,028 --> 00:15:04,446
Crap. Shit.
344
00:15:04,529 --> 00:15:06,239
You're fine. You're fine.
345
00:15:06,281 --> 00:15:08,408
Are we almost there?
346
00:15:08,450 --> 00:15:11,077
This... this can't be right.
347
00:15:11,119 --> 00:15:12,746
I think it is.
348
00:15:12,788 --> 00:15:15,332
Hang on, let me just...
let's just get you stable.
349
00:15:15,415 --> 00:15:17,084
- Let me park you right here.
- Ah.
350
00:15:17,125 --> 00:15:18,668
Okay, okay. Are you okay?
351
00:15:18,752 --> 00:15:20,962
- Yeah.
- Um...
352
00:15:21,004 --> 00:15:22,839
you know what?
353
00:15:22,923 --> 00:15:25,050
I'm gonna climb this tree,
see if I can get a better view
354
00:15:25,133 --> 00:15:26,718
of the parking lot or
the road or something.
355
00:15:26,802 --> 00:15:28,637
- Uh...
- You don't think it's safe?
356
00:15:28,678 --> 00:15:31,973
No, it's just you've
never given me nimble.
357
00:15:34,476 --> 00:15:36,603
You know what?
358
00:15:36,645 --> 00:15:39,314
Watch this.
359
00:15:39,356 --> 00:15:41,316
Okay, here we go.
360
00:15:41,358 --> 00:15:45,112
Ooh.
361
00:15:45,153 --> 00:15:49,282
It's always more firm than
you think it's gonna be.
362
00:15:49,324 --> 00:15:51,159
Ooh. Okay.
363
00:15:51,243 --> 00:15:54,746
Not so fast. Not so fast.
364
00:15:54,830 --> 00:15:55,956
Just...
365
00:15:58,834 --> 00:16:00,794
- Okay.
- Ugh.
366
00:16:03,588 --> 00:16:05,424
Ah...
367
00:16:07,342 --> 00:16:09,636
I can't see anything. I
think I got to get higher.
368
00:16:09,678 --> 00:16:11,138
Be careful.
369
00:16:11,179 --> 00:16:13,682
It's fine.
370
00:16:13,765 --> 00:16:15,016
- Oh.
- It's fine.
371
00:16:16,351 --> 00:16:18,395
- There's a... there's a bee.
- Ah.
372
00:16:18,478 --> 00:16:20,063
Get out of here.
373
00:16:20,147 --> 00:16:21,940
Oh! Oh, God!
374
00:16:22,023 --> 00:16:23,942
- Oh, God, are you okay?
- Ow. Fuck.
375
00:16:24,025 --> 00:16:26,987
- What happened?
- Oh, I got stung by a bee.
376
00:16:27,028 --> 00:16:28,530
Oh, where? Where?
377
00:16:28,572 --> 00:16:30,282
Oh, let me see.
378
00:16:30,365 --> 00:16:32,451
Oh, yeah. He got you.
379
00:16:32,534 --> 00:16:34,578
She. Male bees don't sting.
380
00:16:34,661 --> 00:16:37,664
Oh, honey, give it a rest.
381
00:16:37,706 --> 00:16:39,082
Yeah, I think we should keep moving.
382
00:16:39,165 --> 00:16:41,752
Yeah, come on, let's...
let's walk it off.
383
00:16:41,835 --> 00:16:44,254
- Okay.
- Okay, here we go.
384
00:16:57,309 --> 00:16:59,728
- Does it hurt?
- Ah, yeah.
385
00:16:59,811 --> 00:17:02,063
But I don't blame the bee, though.
386
00:17:02,147 --> 00:17:04,023
Oh, good.
387
00:17:04,065 --> 00:17:06,568
- This is their world.
We're pushing them out.
388
00:17:06,651 --> 00:17:08,694
I mean, they're going
extinct because of us.
389
00:17:08,737 --> 00:17:11,323
- Actually, I deserved it.
- Agreed.
390
00:17:11,364 --> 00:17:13,241
Bees are not going extinct.
391
00:17:13,282 --> 00:17:14,742
Yes, they are.
392
00:17:14,826 --> 00:17:18,079
Climate change is literally
wreaking havoc on their ecosystem.
393
00:17:18,121 --> 00:17:20,165
The Earth is a billion years old.
394
00:17:20,248 --> 00:17:23,376
It just self-corrects for
any damage that's done to it.
395
00:17:23,417 --> 00:17:25,628
No, we're destroying the planet.
396
00:17:25,712 --> 00:17:27,047
It's a proven fact.
397
00:17:27,089 --> 00:17:29,132
Trust me, we're fine.
398
00:17:29,216 --> 00:17:32,761
Um, think I'll trust the thousands
and thousands of scientists
399
00:17:32,803 --> 00:17:34,346
over you on this one, but thanks.
400
00:17:34,429 --> 00:17:36,973
Oh, sure. Trust a bunch of men over me.
401
00:17:37,057 --> 00:17:39,392
Oh, my God, you are being sexist
402
00:17:39,434 --> 00:17:41,770
while accusing me of being sexist.
403
00:17:41,812 --> 00:17:44,022
Did you know that wildlife populations
404
00:17:44,106 --> 00:17:46,608
have diminished 70% since 1970?
405
00:17:46,650 --> 00:17:49,861
I don't buy that, I'm
sorry. I always see animals.
406
00:17:49,945 --> 00:17:52,030
The problem is, there's too many people.
407
00:17:52,114 --> 00:17:54,616
I remember a day when you
could walk down Fifth Avenue
408
00:17:54,699 --> 00:17:56,618
from the Plaza to Cartier and see 10,
409
00:17:56,660 --> 00:17:58,620
maybe 12 people, tops.
410
00:17:58,703 --> 00:18:00,789
Now it's a shit show.
411
00:18:00,872 --> 00:18:03,583
Believe me, no one's
going extinct anytime soon.
412
00:18:03,625 --> 00:18:05,419
People like having sex too much.
413
00:18:05,502 --> 00:18:07,212
You got nothing to worry about.
414
00:18:07,295 --> 00:18:10,048
Why... why won't you admit
that this is a problem?
415
00:18:12,134 --> 00:18:15,303
Look, even if what you say is true,
416
00:18:15,387 --> 00:18:17,264
what can any one person do about it?
417
00:18:17,347 --> 00:18:18,640
Well, you're right.
418
00:18:18,682 --> 00:18:20,434
Your average person can't do as much
419
00:18:20,517 --> 00:18:21,768
as corporations or governments.
420
00:18:21,810 --> 00:18:23,103
There you go. Case closed.
421
00:18:23,145 --> 00:18:25,313
Um, I said average person.
422
00:18:25,355 --> 00:18:27,149
You're one of the biggest
climate criminals I know.
423
00:18:27,190 --> 00:18:28,859
Your carbon footprint is huge.
424
00:18:28,942 --> 00:18:31,069
Well, not as big as
your carbon handprint.
425
00:18:31,253 --> 00:18:33,296
Hey, we had an agreement.
426
00:18:33,380 --> 00:18:35,340
I'm handicapped now. I have more rights.
427
00:18:35,423 --> 00:18:37,342
- Okay, you know what?
Joke all you want.
428
00:18:37,425 --> 00:18:39,177
But you drive cars that are inefficient.
429
00:18:39,261 --> 00:18:41,012
You take a private jet everywhere.
430
00:18:41,096 --> 00:18:43,974
- Not everywhere.
- All the stuff that you sell on QVC,
431
00:18:44,057 --> 00:18:45,600
it's all plastic and fast fashion.
432
00:18:45,642 --> 00:18:48,645
Polyester doesn't degrade.
It's made from oil.
433
00:18:48,728 --> 00:18:51,523
Okay, Forever 21 is basically Exxon.
434
00:18:51,606 --> 00:18:53,608
Zara... BP.
435
00:18:53,692 --> 00:18:55,610
Listen, I'm not saying you're wrong.
436
00:18:55,652 --> 00:18:58,446
It's just that young people are just
437
00:18:58,488 --> 00:19:00,949
so much more dramatic about everything.
438
00:19:00,991 --> 00:19:02,701
When you live long
enough, you realize things
439
00:19:02,784 --> 00:19:06,705
don't change that drastically.
440
00:19:06,788 --> 00:19:09,124
Okay, think of it this way...
when you play a comedy club,
441
00:19:09,207 --> 00:19:11,626
you don't do the shitty
material at the end of your set
442
00:19:11,710 --> 00:19:14,045
and leave the crowd cold out
of respect for the comedian
443
00:19:14,129 --> 00:19:15,797
- following you, right?
- Of course not.
444
00:19:15,881 --> 00:19:18,675
Okay, so maybe think
of the Earth that way.
445
00:19:21,761 --> 00:19:24,055
Neither one of us is gonna have a future
446
00:19:24,139 --> 00:19:27,851
if we don't get the
he... hell out of here.
447
00:19:27,934 --> 00:19:30,228
It's gonna be dark soon.
448
00:19:32,647 --> 00:19:34,941
I think I should go ahead and find help.
449
00:19:34,983 --> 00:19:38,195
No. D-don't leave me.
450
00:19:38,278 --> 00:19:39,613
Okay, I won't.
451
00:19:39,654 --> 00:19:41,907
I-I can keep going.
452
00:19:43,617 --> 00:19:45,535
Let's... let's go.
453
00:19:55,337 --> 00:19:57,172
Oh, it's so steep.
454
00:19:57,214 --> 00:19:59,841
Yeah, well, remember in the
beginning, we were going down?
455
00:19:59,925 --> 00:20:01,927
- Yeah?
- Well, this must be the end
456
00:20:02,010 --> 00:20:03,136
'cause we're going up.
457
00:20:03,178 --> 00:20:04,596
We got it.
458
00:20:04,679 --> 00:20:06,431
Oh, shit.
459
00:20:10,685 --> 00:20:13,522
- Fuck!
- Shit. It's not a loop.
460
00:20:13,605 --> 00:20:16,483
We've just been walking deeper
and deeper into the woods.
461
00:20:16,525 --> 00:20:18,944
God damn it!
462
00:20:20,779 --> 00:20:23,406
I think we should start
thinking about making shelter.
463
00:20:23,490 --> 00:20:24,908
Making shelter?
464
00:20:24,991 --> 00:20:26,493
I'm not gonna sleep out here!
465
00:20:26,535 --> 00:20:28,411
Besides, I have to be
at QVC in three hours.
466
00:20:28,495 --> 00:20:30,247
We're rolling out new infinity scarves.
467
00:20:30,330 --> 00:20:32,874
Literally nothing could
sound less urgent to me.
468
00:20:32,916 --> 00:20:34,876
They come with matching beanies.
469
00:20:34,918 --> 00:20:37,712
- Okay.
- Look...
470
00:20:37,754 --> 00:20:40,423
we're gonna hear the search
helicopter any second.
471
00:20:40,507 --> 00:20:41,758
I'm worth way too much money
472
00:20:41,841 --> 00:20:43,510
for them to not come and look for me.
473
00:20:43,552 --> 00:20:45,303
How are they gonna find us?
474
00:20:45,387 --> 00:20:48,807
We didn't tell anyone
where we were going.
475
00:20:48,890 --> 00:20:50,934
Oh. Right.
476
00:20:51,017 --> 00:20:52,769
Look, it's gonna be,
like, 30 degrees tonight.
477
00:20:52,853 --> 00:20:54,646
So, if you're really
against the shelter plan,
478
00:20:54,729 --> 00:20:57,190
then we need to get serious
about finding some help.
479
00:21:00,819 --> 00:21:02,320
Help!
480
00:21:02,404 --> 00:21:06,074
Help!
481
00:21:06,116 --> 00:21:07,826
Help!
482
00:21:07,909 --> 00:21:11,413
- Somebody, please help!
- Help!
483
00:21:17,752 --> 00:21:19,921
Wait, I know why it's not working.
484
00:21:20,005 --> 00:21:22,340
- I-I read this study.
- Not now, Ava.
485
00:21:22,424 --> 00:21:24,676
No, it's relevant. I promise, okay?
486
00:21:24,759 --> 00:21:26,303
It was about emergency response.
487
00:21:26,386 --> 00:21:28,138
It said people are less
likely to help someone
488
00:21:28,221 --> 00:21:29,639
if they hear them yelling "help."
489
00:21:29,723 --> 00:21:31,266
Oh, that's right.
490
00:21:31,308 --> 00:21:32,767
You're... you're supposed
to yell "fire," right?
491
00:21:32,809 --> 00:21:34,561
No, no, no, you're supposed to yell,
492
00:21:34,603 --> 00:21:37,147
"Why are you doing this to
me? I don't even know you."
493
00:21:37,230 --> 00:21:38,982
We're gonna die out here.
494
00:21:39,065 --> 00:21:41,985
No, it's because if people
hear a woman screaming help,
495
00:21:42,068 --> 00:21:43,904
they think she's in a domestic
dispute with her husband
496
00:21:43,945 --> 00:21:45,739
'cause he won't let her have
a credit card or something,
497
00:21:45,780 --> 00:21:47,616
so they don't do anything.
498
00:21:47,657 --> 00:21:49,367
That's why you got to yell,
"Why are you doing this to me?
499
00:21:49,451 --> 00:21:50,827
I don't even know you."
500
00:21:50,911 --> 00:21:52,329
That's ridiculous.
501
00:21:56,833 --> 00:21:58,585
Why are you doing this to me?
502
00:21:58,627 --> 00:22:00,629
I don't even know you!
503
00:22:00,670 --> 00:22:04,049
Why are you doing this to
me? I don't even know you!
504
00:22:04,132 --> 00:22:07,552
Why are you doing this to
me? I don't even know you!
505
00:22:07,636 --> 00:22:12,224
Why are you doing this to
me? I don't even know you!
506
00:22:19,147 --> 00:22:21,107
Okay.
507
00:22:21,149 --> 00:22:24,402
Let's make a fire.
508
00:22:24,444 --> 00:22:25,654
Yeah.
509
00:22:32,285 --> 00:22:35,205
So ironic that you can't make a fire.
510
00:22:35,288 --> 00:22:40,168
Ah, now this would make
a great late-night story.
511
00:22:42,879 --> 00:22:45,507
It's not happening.
512
00:22:45,549 --> 00:22:47,884
You know, this is the
first time I've missed
513
00:22:47,968 --> 00:22:51,763
my skin-care regimen since
the Bush administration.
514
00:22:51,846 --> 00:22:53,682
I'm talking H.W.
515
00:22:53,723 --> 00:22:58,353
I'm so sorry I made us come
out here and then got us lost.
516
00:22:58,395 --> 00:23:00,021
We should have just gone to the mall.
517
00:23:00,105 --> 00:23:03,149
I could've... could've
gotten Auntie Anne's.
518
00:23:03,191 --> 00:23:05,026
Oh, I shouldn't have
been so hard on you.
519
00:23:05,110 --> 00:23:08,822
It's not your fault my
stupid body broke down.
520
00:23:08,864 --> 00:23:10,949
Come on, you're in great shape.
521
00:23:12,784 --> 00:23:14,327
Say it.
522
00:23:14,369 --> 00:23:17,205
"For a woman your age."
523
00:23:21,209 --> 00:23:23,962
You know, your whole life...
524
00:23:24,045 --> 00:23:25,463
you say, "One day."
525
00:23:25,547 --> 00:23:27,674
You know, "One day, I'll do this.
526
00:23:27,716 --> 00:23:31,970
One day, I'll accomplish that."
527
00:23:33,555 --> 00:23:37,976
And the magic of "one day"
is that it's all ahead of you.
528
00:23:39,728 --> 00:23:42,772
But for me, "one day" is now.
529
00:23:46,443 --> 00:23:49,696
Anything I want to do,
530
00:23:49,738 --> 00:23:52,991
I have to do now...
531
00:23:53,074 --> 00:23:55,744
or else I'll never do it.
532
00:23:55,785 --> 00:23:59,623
That's the worst part of getting older.
533
00:23:59,706 --> 00:24:02,250
I believe you told
me that the worst part
534
00:24:02,292 --> 00:24:04,377
about getting older
is the collagen loss.
535
00:24:04,419 --> 00:24:07,380
That too.
536
00:24:07,422 --> 00:24:09,257
The best part of being young
537
00:24:09,341 --> 00:24:13,053
is that you don't have
to savor everything.
538
00:24:13,094 --> 00:24:16,097
You don't even have to
consider it, you know.
539
00:24:16,181 --> 00:24:17,933
Eat that candy bar.
540
00:24:17,974 --> 00:24:21,228
Sleep in on Saturday morning.
541
00:24:24,606 --> 00:24:26,566
Or have a breakup.
542
00:24:29,694 --> 00:24:32,948
It's not the end of the world.
543
00:24:32,989 --> 00:24:35,116
It's just the beginning.
544
00:24:37,911 --> 00:24:41,790
That's the ultimate luxury...
545
00:24:41,831 --> 00:24:46,294
not having to suck the
marrow out of every day.
546
00:24:47,796 --> 00:24:52,133
Just toss the bones,
not even make a soup.
547
00:24:54,010 --> 00:24:56,721
Sorry, I'm really hungry.
548
00:24:58,473 --> 00:25:01,309
- What was that?
- Was that an animal?
549
00:25:01,351 --> 00:25:03,645
Why are you doing this to
me? I don't even know you!
550
00:25:03,687 --> 00:25:05,146
Why are you doing this to me?
551
00:25:05,188 --> 00:25:06,898
I don't even know you!
552
00:25:06,982 --> 00:25:09,734
Why are you doing this to
me? I don't even know you!
553
00:25:09,818 --> 00:25:12,737
Why are you doing this to
me? I don't even know you!
554
00:25:18,869 --> 00:25:21,121
Are you guys okay?
555
00:25:26,167 --> 00:25:27,669
Oh, my God.
556
00:25:27,711 --> 00:25:29,087
- Yeah, we are.
- Oh.
557
00:25:29,170 --> 00:25:30,630
- Thank you.
- Hi.
558
00:25:30,672 --> 00:25:32,132
Oh.
559
00:25:32,173 --> 00:25:34,009
We're alive. We're alive.
560
00:26:02,078 --> 00:26:04,164
- Okay.
- Oh.
561
00:26:04,206 --> 00:26:05,832
I got you. I got you.
562
00:26:05,874 --> 00:26:07,834
- Oh. Oh.
- I got you. I got you.
563
00:26:07,876 --> 00:26:09,711
Careful.
564
00:26:09,753 --> 00:26:12,339
Careful. Okay.
565
00:26:12,380 --> 00:26:14,299
Okay. Okay.
566
00:26:14,382 --> 00:26:15,675
Oh, wait, wait.
567
00:26:15,717 --> 00:26:19,054
Boys, I-I can't thank you enough.
568
00:26:19,095 --> 00:26:20,805
And to show you my gratitude,
569
00:26:20,889 --> 00:26:23,058
I'll tell you what I'm gonna do.
570
00:26:23,099 --> 00:26:26,561
I'm gonna build an in-home QVC studio
571
00:26:26,645 --> 00:26:30,106
so that I do not have to depend
so much on my private jet.
572
00:26:33,902 --> 00:26:40,158
And I'm gonna transition half of
my portfolio into green stocks.
573
00:26:40,242 --> 00:26:41,576
And?
574
00:26:43,245 --> 00:26:45,288
And install solar panels,
575
00:26:45,372 --> 00:26:47,457
even though it's going
to ruin the roofline.
576
00:26:47,541 --> 00:26:50,043
Okay.
577
00:26:50,085 --> 00:26:51,419
Ask her.
578
00:26:51,461 --> 00:26:53,880
Oh, could you also buy us Mike's Hard?
579
00:26:53,922 --> 00:26:56,716
Whatever you want. I owe you.
580
00:26:56,758 --> 00:26:58,343
Sick.
581
00:26:58,426 --> 00:27:01,429
Come on.
582
00:27:01,471 --> 00:27:02,889
Nice to meet you guys.
583
00:27:02,931 --> 00:27:04,808
- Take care.
- Nice to meet you.
584
00:27:04,891 --> 00:27:06,101
Got it?
585
00:27:06,142 --> 00:27:07,519
No, you know what? I'm driving.
586
00:27:07,602 --> 00:27:08,937
Okay.
587
00:27:08,979 --> 00:27:10,689
- Let's get you around.
- Okay. Ah.
588
00:27:10,772 --> 00:27:12,232
You know, it's like
when you say goodbye,
589
00:27:12,274 --> 00:27:13,608
and then you're not
leaving... it's crazy.
590
00:27:13,692 --> 00:27:15,026
Okay, get in the car.
591
00:27:15,110 --> 00:27:16,736
Okay.
592
00:27:16,778 --> 00:27:18,738
Or s-should we follow you
for the Mike's Hard stuff?
593
00:27:18,780 --> 00:27:20,115
- Yeah.
- Okay.
594
00:27:20,156 --> 00:27:21,449
Got her?
595
00:27:21,533 --> 00:27:23,368
God, there you are.
596
00:27:23,451 --> 00:27:25,120
Holy shit, are you... are you okay?
597
00:27:25,161 --> 00:27:27,789
I have to sell infinity scarves.
598
00:27:29,291 --> 00:27:30,792
Okay, what happened?
599
00:27:30,876 --> 00:27:32,711
We took a walk.
600
00:27:32,794 --> 00:27:34,129
She looks rough.
601
00:27:34,170 --> 00:27:36,923
I heard that!
602
00:27:36,965 --> 00:27:39,301
What the fuck? Uh, can
we get a medic, please?
603
00:27:41,595 --> 00:27:43,972
You shouldn't use plastic.
604
00:27:45,000 --> 00:27:50,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
43019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.