All language subtitles for Guyver.Dark.Hero.1994.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-ABM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,020 --> 00:00:21,622 THE GUYVER UNIT. 2 00:00:21,622 --> 00:00:22,823 IT'S BEEN A YEAR 3 00:00:22,823 --> 00:00:25,426 SINCE THE ALIEN ARMOR INVADED MY BODY 4 00:00:25,426 --> 00:00:27,428 AND BECAME A PART OF ME, 5 00:00:27,428 --> 00:00:30,431 A YEAR SINCE I FIRST BECAME THE GUYVER 6 00:00:30,431 --> 00:00:32,433 AND DESTROYED THE KRONOS CORPORATION 7 00:00:32,433 --> 00:00:35,035 AND THEIR SHAPE-CHANGING KILLERS, THE ZOANOIDS. 8 00:00:35,035 --> 00:00:36,437 NOW KRONOS IS GONE, 9 00:00:36,437 --> 00:00:38,439 BUT THE GUYVER STAYS IN ME, 10 00:00:38,439 --> 00:00:41,041 CALLING ME TO FIGHT... 11 00:00:41,041 --> 00:00:42,610 TO KILL. 12 00:00:47,981 --> 00:00:49,417 DAMN! 13 00:00:49,417 --> 00:00:51,752 HURRY UP. FIND THAT SHIT. 14 00:01:03,764 --> 00:01:06,334 BINGO! HEY, D.C. 15 00:01:13,774 --> 00:01:15,943 DOLLS? 16 00:01:15,943 --> 00:01:17,411 THE LATEST TECHNOLOGY. 17 00:01:17,411 --> 00:01:19,647 YOU MIX COCAINE WITH PLASTIC, 18 00:01:19,647 --> 00:01:22,916 YOU CAN SHAPE IT INTO ANYTHING YOU LIKE. 19 00:01:22,916 --> 00:01:24,918 MELT IT BACK DOWN, 20 00:01:24,918 --> 00:01:26,520 IT'S 100% PURE. 21 00:01:29,457 --> 00:01:30,724 [BANG] 22 00:01:30,724 --> 00:01:32,360 WHAT THE FUCK WAS THAT? 23 00:01:32,360 --> 00:01:34,262 BENNY, CHECK IT OUT. 24 00:01:34,262 --> 00:01:36,330 YOU GOT IT. 25 00:01:38,732 --> 00:01:41,702 STARTING TO REGRET THAT CAREER CHOICE NOW? 26 00:01:44,037 --> 00:01:46,340 THERE'S NOBODY UP HERE. 27 00:01:46,340 --> 00:01:48,342 ALL RIGHT, GIRLS. 28 00:01:48,342 --> 00:01:50,944 COME ON, LET'S HUSTLE. LET'S GO! 29 00:01:50,944 --> 00:01:52,713 LET'S GO. MOVE IT! 30 00:02:01,189 --> 00:02:03,524 BENNY, WE'RE ROLLING. 31 00:02:03,524 --> 00:02:05,293 [BANGING] 32 00:02:10,198 --> 00:02:12,866 HEY, BENNY. I SAID WE'RE ROLLING! 33 00:02:18,572 --> 00:02:21,909 AAH! 34 00:02:23,611 --> 00:02:25,513 HOLY SHIT. 35 00:02:32,019 --> 00:02:34,188 [MACHINERY HUMS] 36 00:03:42,623 --> 00:03:45,893 WHAT THE FUCK IS THAT? 37 00:03:53,467 --> 00:03:56,136 LET THE MAN GO. 38 00:03:56,136 --> 00:03:58,539 YEAH, RIGHT. FUCK YOU. 39 00:04:07,014 --> 00:04:08,882 GET HIM! 40 00:05:22,756 --> 00:05:24,458 SHIT. 41 00:05:31,399 --> 00:05:33,467 FUCK. STAY AWAY FROM ME, MAN. 42 00:05:33,467 --> 00:05:34,668 STAY THE FUCK AWAY! 43 00:05:35,736 --> 00:05:36,537 NO! OH! 44 00:05:36,537 --> 00:05:38,038 NO, PLEASE DON'T! 45 00:05:38,038 --> 00:05:39,740 PLEASE DON'T. PLEASE. 46 00:05:39,740 --> 00:05:42,643 DON'T KILL ME. JUST ARREST ME. 47 00:06:15,242 --> 00:06:17,945 HOLY SHIT. THIS IS DELTA 28. 48 00:06:17,945 --> 00:06:21,615 WE GOT SEVERELY INJURED MEN AT 36th AND CALIFORNIA. 49 00:06:21,615 --> 00:06:23,817 REQUEST AMBULANCE ASSISTANCE AND BACKUP. 50 00:06:25,886 --> 00:06:27,755 [SIZZLING] 51 00:06:32,626 --> 00:06:34,428 HEY, MORAN. OVER HERE. 52 00:06:39,833 --> 00:06:40,868 SHIT. 53 00:06:41,835 --> 00:06:44,137 YEAH, IT'S HIM, ALL RIGHT. 54 00:09:29,402 --> 00:09:32,139 [BREATHING HEAVILY] 55 00:09:49,056 --> 00:09:51,725 AAH! 56 00:10:51,885 --> 00:10:53,887 INSIDE EXPOSE IN THREE PINES, UTAH, 57 00:10:53,887 --> 00:10:55,889 TO INVESTIGATE WHAT MAY BE 58 00:10:55,889 --> 00:10:58,158 A WEREWOLF ATTACK. 59 00:10:58,158 --> 00:11:01,161 DOUG KERLEW AND HIS BROTHER JUDD 60 00:11:01,161 --> 00:11:03,897 WERE EXPLORING SOME CAVES ABOVE THESE WOODS, 61 00:11:03,897 --> 00:11:06,299 WHEN JUDD WAS ATTACKED AND FATALLY MAULED. 62 00:11:06,299 --> 00:11:09,302 RANGERS HERE ARE CALLING IT A BEAR ATTACK, 63 00:11:09,302 --> 00:11:12,139 BUT DOUG HAS A DIFFERENT EXPLANATION. 64 00:11:12,139 --> 00:11:14,374 YEAH. I MEAN, IT CHANGED. 65 00:11:14,374 --> 00:11:15,475 YEAH. 66 00:11:15,475 --> 00:11:17,811 RIGHT BEFORE MY EYES. 67 00:11:17,811 --> 00:11:20,513 IT--IT WAS A MAN... 68 00:11:20,513 --> 00:11:22,515 AND THEN IT WAS A THING 69 00:11:22,515 --> 00:11:24,317 WITH TEETH AND CLAWS... 70 00:11:24,317 --> 00:11:27,520 LIKE ONE OF THOSE CAVE PAINTINGS I SHOWED YOU 71 00:11:27,520 --> 00:11:28,555 COME TO LIFE. 72 00:11:28,555 --> 00:11:29,923 NO, I WASN'T DRUNK. 73 00:11:29,923 --> 00:11:32,659 YOU PEOPLE CALLING ME A LIAR? 74 00:11:32,659 --> 00:11:35,528 MY BROTHER'S DEAD, MAN. 75 00:11:35,528 --> 00:11:36,930 THAT AIN'T NO LIE. 76 00:11:36,930 --> 00:11:38,932 WHEN ASKED TO DESCRIBE HIS ATTACKER, 77 00:11:38,932 --> 00:11:40,801 DOUG GAVE US THIS DRAWING, 78 00:11:40,801 --> 00:11:42,803 WHICH HE SAYS IS A COPY 79 00:11:42,803 --> 00:11:45,438 OF THE PAINTING FOUND ON THE CAVE WALL. 80 00:11:45,438 --> 00:11:48,942 THIS, HE CLAIMS, IS WHAT KILLED JUDD KERLEW. 81 00:11:48,942 --> 00:11:50,944 I.E. WENT LOOKING FOR THIS CAVE 82 00:11:50,944 --> 00:11:54,047 TO VERIFY DOUG'S STORY, AND WE FOUND IT. 83 00:11:54,047 --> 00:11:55,582 BUT AN ARCHAEOLOGICAL EXPEDITION 84 00:11:55,582 --> 00:11:56,984 INVESTIGATING THE CAVE 85 00:11:56,984 --> 00:11:58,952 WAS SUSPICIOUSLY UNCOOPERATIVE 86 00:11:58,952 --> 00:12:01,154 WHEN WE ASKED TO SHOOT INSIDE. 87 00:12:01,154 --> 00:12:04,758 NEXT UP, MORE ELVIS SIGHTINGS. 88 00:12:10,831 --> 00:12:14,001 WHICH HE SAYS IS A COPY OF THE PAINTING 89 00:12:14,001 --> 00:12:16,203 FOUND ON THE CAVE WALL. 90 00:12:36,189 --> 00:12:37,791 HI, MIZKY. 91 00:12:39,192 --> 00:12:40,160 LOOK, I-- 92 00:12:40,160 --> 00:12:42,863 I'M READY TO TRY TO MAKE THINGS BETTER. 93 00:12:42,863 --> 00:12:44,932 I SAW THE PAPERS THIS MORNING. 94 00:12:44,932 --> 00:12:47,134 IT DOESN'T LOOK LIKE ANYTHING'S BETTER. 95 00:12:47,134 --> 00:12:50,303 I DIDN'T COME HERE TO TALK ABOUT THAT. 96 00:12:50,303 --> 00:12:52,372 THE SECURITY GUARD DIED, SEAN. 97 00:12:52,372 --> 00:12:53,540 AND THOSE GANGSTERS? 98 00:12:53,540 --> 00:12:56,709 HOW MANY PEOPLE ARE YOU GOING TO HAVE TO KILL 99 00:12:56,709 --> 00:12:58,311 BEFORE YOU REALIZE-- 100 00:12:58,311 --> 00:13:00,547 I DON'T KILL. 101 00:13:00,547 --> 00:13:02,149 IT KILLS. 102 00:13:02,149 --> 00:13:04,852 SEAN, LISTEN TO YOURSELF. 103 00:13:04,852 --> 00:13:06,854 YOU'VE GOT TO STOP THIS. 104 00:13:06,854 --> 00:13:08,956 IT WON'T LET ME. 105 00:13:08,956 --> 00:13:10,590 THAT'S CRAZY. 106 00:13:10,590 --> 00:13:11,859 I KNOW. 107 00:13:11,859 --> 00:13:13,827 AND I WANT TO END IT. 108 00:13:13,827 --> 00:13:15,462 WILL YOU LISTEN? 109 00:13:16,396 --> 00:13:19,399 THERE WAS A THING ON TV THIS MORNING 110 00:13:19,399 --> 00:13:21,601 ABOUT A WEREWOLF SIGHTING IN UTAH. 111 00:13:21,601 --> 00:13:23,003 WEREWOLVES. ZOANOIDS. 112 00:13:23,003 --> 00:13:26,006 IF YOU SAW LISKER OR BALCUS FOR THE FIRST TIME, 113 00:13:26,006 --> 00:13:27,407 WHAT WOULD YOU THINK? 114 00:13:27,407 --> 00:13:30,677 GOD, STOP IT! I DON'T WANT TO HEAR IT ANYMORE. 115 00:13:30,677 --> 00:13:32,679 THERE ARE NO MORE ZOANOIDS. 116 00:13:32,679 --> 00:13:35,815 KRONOS IS GONE. CAN'T YOU LET IT GO? 117 00:13:41,021 --> 00:13:44,024 WHAT'S THE POINT OF HOLDING ON? 118 00:13:44,024 --> 00:13:46,626 YOU GO OVER IT AND OVER IT 119 00:13:46,626 --> 00:13:48,628 AND YOU GET CRAZIER AND CRAZIER. 120 00:13:48,628 --> 00:13:51,364 WHEN DO YOU JUST SAY THAT-- 121 00:13:56,036 --> 00:13:59,406 THIS ISN'T GOING TO WORK, IS IT? 122 00:15:06,706 --> 00:15:08,441 HEY, THANKS. 123 00:15:24,657 --> 00:15:26,193 [DING] 124 00:15:29,396 --> 00:15:32,132 EXCUSE ME. UH...THERE'S AN ARCHAEOLOGICAL DIG 125 00:15:32,132 --> 00:15:35,102 GOING ON NEAR HERE. DO YOU KNOW WHERE? 126 00:15:35,102 --> 00:15:37,737 CUSTOMER'S WAITIN'. YOU GOING TO BUY SOMETHING? 127 00:15:37,737 --> 00:15:39,372 UH, YEAH. 128 00:15:40,473 --> 00:15:41,474 WELL? 129 00:15:41,474 --> 00:15:42,942 $1.95. 130 00:15:45,878 --> 00:15:48,915 DO YOU KNOW HOW TO REACH THEM? 131 00:15:48,915 --> 00:15:50,683 I HAVE TO GET TO THAT DIG. 132 00:15:50,683 --> 00:15:54,154 DON'T KNOW NOTHIN'. ASK DOWN AT THE RANGERS'. 133 00:16:01,128 --> 00:16:04,331 WHAT DO YOU WANT AT THE DIG? 134 00:16:04,331 --> 00:16:05,532 EXCUSE ME? 135 00:16:05,532 --> 00:16:09,169 I SAID WHAT DO YOU WANT AT THE DIG? 136 00:16:09,169 --> 00:16:10,803 YOU WORK AT THE DIG? 137 00:16:10,803 --> 00:16:12,172 MAYBE. 138 00:16:12,172 --> 00:16:13,740 YOU HAVE BUSINESS THERE? 139 00:16:13,740 --> 00:16:15,708 I HAVE TO SEE IT. 140 00:16:15,708 --> 00:16:18,245 YOU WITH THE PRESS? PRIVATE SITE, YOU KNOW. 141 00:16:18,245 --> 00:16:21,914 NO. NO, I'M NOT A REPORTER. I JUST NEED TO-- 142 00:16:21,914 --> 00:16:23,450 NEED TO WHAT? 143 00:16:24,517 --> 00:16:25,518 LOOK. 144 00:16:27,187 --> 00:16:29,389 I BEEN DOING THESE FOR MONTHS. 145 00:16:29,389 --> 00:16:31,791 THEY'RE LIKE THE ONES I SAW ON TV, 146 00:16:31,791 --> 00:16:33,293 THE ONES FROM YOUR CAVE. 147 00:16:33,293 --> 00:16:37,964 I SEE IT IN MY DREAMS AND PUT IT DOWN ON PAPER. 148 00:16:37,964 --> 00:16:41,000 YEAH, I KNOW WHAT IT SOUNDS LIKE. 149 00:16:53,846 --> 00:16:56,283 WHAT? YOU'VE SEEN THIS? 150 00:16:57,684 --> 00:16:59,486 YOU'VE SEEN THIS. 151 00:16:59,486 --> 00:17:01,821 I, UH... I CAN'T HELP YOU. 152 00:17:01,821 --> 00:17:04,157 THANKS, WARREN. 153 00:17:05,958 --> 00:17:07,360 PLEASE TAKE ME THERE. 154 00:17:07,360 --> 00:17:09,829 SORRY. I DON'T THINK SO. 155 00:17:09,829 --> 00:17:11,231 WAIT. 156 00:17:11,231 --> 00:17:13,433 I NEED TO KNOW. 157 00:17:13,433 --> 00:17:15,435 I CAN'T. 158 00:17:15,435 --> 00:17:17,437 I'M SORRY. 159 00:17:17,437 --> 00:17:19,506 WILL YOU WAIT A SECOND? 160 00:17:19,506 --> 00:17:23,743 WOULD YOU BACK AWAY FROM THE TRUCK, PLEASE? 161 00:17:23,743 --> 00:17:24,844 WAIT! 162 00:17:24,844 --> 00:17:26,479 I NEED TO KNOW! 163 00:17:45,932 --> 00:17:47,467 GET IN. 164 00:18:06,886 --> 00:18:08,888 I'M CORI EDWARDS. 165 00:18:08,888 --> 00:18:12,492 I'M A RESEARCHER UP AT THE DIG. 166 00:18:12,492 --> 00:18:14,461 AND YOU ARE? 167 00:18:15,895 --> 00:18:17,897 UH...SEAN... 168 00:18:17,897 --> 00:18:19,499 BARKER. 169 00:18:19,499 --> 00:18:21,501 UH-HUH. 170 00:18:21,501 --> 00:18:22,969 AND? 171 00:18:22,969 --> 00:18:24,604 LOOK... 172 00:18:24,604 --> 00:18:28,608 I'M SORRY. I DIDN'T MEAN TO FREAK YOU OUT BACK THERE. 173 00:18:28,608 --> 00:18:31,544 IT'S JUST... THIS IS IMPORTANT TO ME. 174 00:18:33,313 --> 00:18:35,182 NICE TO MEET YOU. 175 00:18:37,917 --> 00:18:39,919 SO, UM... 176 00:18:39,919 --> 00:18:42,389 WHY'D YOU COME BACK? 177 00:18:45,425 --> 00:18:47,594 BECAUSE I'M A SCIENTIST. 178 00:18:47,594 --> 00:18:51,198 I KNOW WHAT IT'S LIKE TO NEED TO KNOW. 179 00:19:28,568 --> 00:19:29,669 THANKS. 180 00:19:34,974 --> 00:19:37,977 SO, WHAT DO YOU WANT TO SEE? 181 00:19:37,977 --> 00:19:38,978 RIGHT. 182 00:19:38,978 --> 00:19:40,046 COME ON. 183 00:19:40,046 --> 00:19:42,849 JUST BE COOL AND FOLLOW MY LEAD. 184 00:19:42,849 --> 00:19:46,052 I HOPE I'M NOT GETTING YOU IN TROUBLE. 185 00:19:46,052 --> 00:19:48,388 NOT IF YOU DO WHAT I SAY. 186 00:19:49,789 --> 00:19:52,992 MARY, TAKE THIS TO THE COMMISSARY, WILL YOU? 187 00:19:52,992 --> 00:19:55,728 AND DON'T HOG IT ALL TO YOURSELF. 188 00:20:01,000 --> 00:20:02,402 MORNING, MS. EDWARDS. 189 00:20:02,402 --> 00:20:03,403 MORNING, GRAU. 190 00:20:03,403 --> 00:20:05,672 IT'S O.K. HE'S WITH ME. 191 00:20:07,407 --> 00:20:09,409 WATCH YOUR HEAD. 192 00:20:09,409 --> 00:20:11,578 DO ALL ARCHAEOLOGICAL EXPEDITIONS 193 00:20:11,578 --> 00:20:14,247 HAVE THIS MUCH SECURITY? 194 00:20:14,247 --> 00:20:17,550 WE DIDN'T TILL YOUR BUDDY ON TV BROKE IN. 195 00:20:21,421 --> 00:20:23,390 CORI! CORI, OVER HERE! 196 00:20:23,390 --> 00:20:25,392 TAKE A LOOK AT THIS. 197 00:20:25,392 --> 00:20:27,026 UM...WAIT HERE. 198 00:20:27,026 --> 00:20:28,895 I'LL BE RIGHT BACK. 199 00:22:16,536 --> 00:22:18,605 YOU SHOULDN'T WANDER OFF LIKE THAT. 200 00:22:18,605 --> 00:22:21,408 YOU KNOW, IF ANYBODY ASKED ABOUT-- 201 00:22:27,279 --> 00:22:29,549 [VOICES] 202 00:22:31,718 --> 00:22:32,585 COME ON. 203 00:22:32,585 --> 00:22:34,621 IF WE DON'T HIT PAY DIRT SOON, 204 00:22:34,621 --> 00:22:36,423 THEY'RE GOING TO SHUT US DOWN. 205 00:22:36,423 --> 00:22:40,226 I'M TIRED OF THEM TREATING THIS EXPEDITION LIKE AN OIL WELL. 206 00:22:40,226 --> 00:22:41,628 I KNOW, BUT THEY'RE MANAGEMENT. 207 00:22:41,628 --> 00:22:43,229 WE HAD AN AGREEMENT. 208 00:22:43,229 --> 00:22:45,231 I FIND YOU YOUR PAY DIRT 209 00:22:45,231 --> 00:22:47,233 AND RUN THE SHOW MY WAY. 210 00:22:47,233 --> 00:22:48,635 HEY, THAT'S WHAT I WANT. 211 00:22:48,635 --> 00:22:51,638 I'M GOING TO KEEP THEM OFF AS LONG AS I CAN. 212 00:22:51,638 --> 00:22:53,640 JUST DO A GOOD JOB, O.K.? 213 00:22:53,640 --> 00:22:55,041 I CAN'T MAKE MIRACLES. 214 00:22:55,041 --> 00:22:57,644 YES, YOU CAN. THAT'S WHY YOU'RE HERE. 215 00:22:57,644 --> 00:23:00,847 DAD, I'D LIKE YOU TO MEET SEAN BARKER 216 00:23:00,847 --> 00:23:01,814 FROM STATE. 217 00:23:01,814 --> 00:23:04,651 HE WAS SUPPOSED TO COME UP EARLIER, 218 00:23:04,651 --> 00:23:06,653 BUT HE HAD TO FINISH A PROJECT. 219 00:23:06,653 --> 00:23:08,254 SEAN, MY FATHER MARCUS EDWARDS. 220 00:23:08,254 --> 00:23:09,656 GOOD TO MEET YOU, SON. 221 00:23:09,656 --> 00:23:11,057 WE CAN USE THE HELP. 222 00:23:11,057 --> 00:23:13,660 THIS IS ARLEN CRANE, OUR OPERATIONS DIRECTOR 223 00:23:13,660 --> 00:23:15,862 AND GUS VOLKER, OUR SECURITY CHIEF. 224 00:23:15,862 --> 00:23:17,263 WELCOME ABOARD. 225 00:23:17,263 --> 00:23:20,266 NICE TO MEET YOU. 226 00:23:20,266 --> 00:23:22,502 SOON, MARCUS. O.K.? 227 00:23:26,873 --> 00:23:28,274 ADMINISTRATION. 228 00:23:28,274 --> 00:23:30,677 WELL, YOU GO GET HIM SET UP. 229 00:23:30,677 --> 00:23:33,279 I'VE GOT TO GO CRACK THE WHIP. 230 00:23:33,279 --> 00:23:35,414 O.K. THANKS, DAD. 231 00:23:38,284 --> 00:23:39,285 COME ON. 232 00:23:39,285 --> 00:23:40,687 I DON'T GET IT. 233 00:23:40,687 --> 00:23:43,289 THIS IS WHERE YOU WANT TO BE, RIGHT? 234 00:23:43,289 --> 00:23:44,891 YEAH, BUT-- 235 00:23:44,891 --> 00:23:46,659 SO BE HAPPY. 236 00:24:05,311 --> 00:24:07,346 HEY, BOB. 237 00:24:07,346 --> 00:24:08,347 YEAH. 238 00:24:08,347 --> 00:24:09,716 COME DOWN HERE A MINUTE. 239 00:24:09,716 --> 00:24:12,919 SURE. O.K., BUT WE'RE PLAYING WITH MY CARDS. 240 00:24:15,722 --> 00:24:18,390 BOB, THIS IS SEAN. SEAN, BOB. 241 00:24:18,390 --> 00:24:20,326 SHOW HIM THE ROPES, WILL YOU? 242 00:24:20,326 --> 00:24:22,461 I'LL BE BACK SOON. 243 00:24:22,461 --> 00:24:23,796 SURE. COME ON. 244 00:24:37,176 --> 00:24:38,545 [WHISPERS] LISKER. 245 00:24:46,152 --> 00:24:49,088 SO...WHAT EXACTLY ARE WE DIGGING UP HERE? 246 00:24:49,088 --> 00:24:52,358 WELL, WE THINK IT'S SOME VARIETY OF PACHYOCEPHALOSAUR, 247 00:24:52,358 --> 00:24:54,360 ALTHOUGH IT'S SMALL FOR THAT FAMILY. 248 00:24:54,360 --> 00:24:55,795 ONCE WE CARBON-DATE IT, 249 00:24:55,795 --> 00:24:58,765 THEN WE'LL GET A REAL GOOD IDEA WHAT ERA IT'S FROM. 250 00:24:58,765 --> 00:25:02,068 FUNNY, ONCE I WAS ON THIS DIG IN ARIZONA... 251 00:25:10,877 --> 00:25:14,380 WOW. LOOKS LIKE YOU REALLY IMMERSED YOURSELF. 252 00:25:14,380 --> 00:25:16,182 YEAH. 253 00:25:16,182 --> 00:25:20,386 IT WAS LIKE I WAS DIGGING UP PARTS OF MYSELF. 254 00:25:20,386 --> 00:25:22,388 YOU'RE NOT SOME KIND OF 255 00:25:22,388 --> 00:25:24,957 ARCHAEOLOGY GROUPIE, ARE YOU, SEAN? 256 00:25:28,194 --> 00:25:32,198 IT'S JUST THAT I... CAN'T FIGURE YOU OUT. 257 00:25:32,198 --> 00:25:35,635 I MEAN, WHY IS COMING HERE SO IMPORTANT TO YOU? 258 00:25:36,803 --> 00:25:38,971 WHERE DID YOU SEE THOSE DRAWINGS? 259 00:25:40,406 --> 00:25:42,008 I TOLD YOU. 260 00:25:42,008 --> 00:25:44,143 OH, YEAH. RIGHT. 261 00:25:45,812 --> 00:25:48,815 SEAN, I BROUGHT YOU HERE LIKE YOU ASKED. 262 00:25:48,815 --> 00:25:52,018 DON'T YOU THINK I DESERVE A REAL EXPLANATION? 263 00:25:52,018 --> 00:25:54,153 A HINT, EVEN? 264 00:25:57,423 --> 00:25:58,825 CORI... 265 00:26:01,027 --> 00:26:02,995 I WANT TO... 266 00:26:04,430 --> 00:26:05,832 BUT I CAN'T. 267 00:26:05,832 --> 00:26:09,035 I--I DON'T REALLY KNOW WHAT I'M LOOKING FOR. 268 00:26:09,035 --> 00:26:10,436 I KNOW...I KNOW. 269 00:26:10,436 --> 00:26:11,838 THAT'S NO ANSWER. 270 00:26:11,838 --> 00:26:14,841 YEAH, YOUR SPECIALTY, I'M BEGINNING TO DISCOVER. 271 00:26:14,841 --> 00:26:17,844 LISTEN, MAYBE WE SHOULD JUST CALL TODAY A FIELD TRIP, 272 00:26:17,844 --> 00:26:20,913 AND TOMORROW WE'LL SEND YOU ON YOUR WAY. 273 00:26:20,913 --> 00:26:23,616 NO! I--I NEED TO STAY. 274 00:26:24,483 --> 00:26:25,885 LOOK, I--I KNOW... 275 00:26:25,885 --> 00:26:28,621 I'VE GOT NO REASON TO BE HERE. 276 00:26:28,621 --> 00:26:30,322 YOU DON'T EVEN KNOW ME. 277 00:26:30,322 --> 00:26:31,858 BUT I NEED TO STAY. 278 00:26:31,858 --> 00:26:33,192 WHY? 279 00:26:34,460 --> 00:26:36,663 BECAUSE I CAN'T BE ANYWHERE ELSE. 280 00:26:39,866 --> 00:26:42,068 I'VE GOT NOWHERE ELSE TO GO. 281 00:26:42,068 --> 00:26:43,069 I'M SORRY. 282 00:26:43,069 --> 00:26:45,805 THAT'S JUST NOT GOOD ENOUGH. 283 00:26:51,477 --> 00:26:52,879 I THOUGHT YOU SAID 284 00:26:52,879 --> 00:26:56,482 YOU KNEW WHAT IT WAS LIKE TO NEED TO KNOW. 285 00:26:56,482 --> 00:26:58,084 I WONDER. 286 00:26:58,084 --> 00:27:00,687 DAMN IT. WAIT! 287 00:27:10,296 --> 00:27:13,900 IT WAS AROUND HERE THAT WE SAW HIM SOMEWHERE. 288 00:27:13,900 --> 00:27:16,502 YOU THINK MAYBE WE CAN DO THIS 289 00:27:16,502 --> 00:27:18,504 WHEN THERE'S A LITTLE MORE LIGHT? 290 00:27:18,504 --> 00:27:20,907 YOU WANT THIS WEREWOLF OR NOT? 291 00:27:20,907 --> 00:27:24,510 LOOK, YOU GOT ABOUT ANOTHER HALF HOUR, MR. KERLEW. 292 00:27:24,510 --> 00:27:26,813 AFTER THAT, I'M CALLING IT QUITS. 293 00:27:28,514 --> 00:27:29,916 [COCKING RIFLE] 294 00:27:29,916 --> 00:27:32,785 JUST HANG ON TO YOUR CHECKBOOK. 295 00:27:34,520 --> 00:27:36,723 JESUS CHRIST. 296 00:27:41,928 --> 00:27:43,896 YOU THINK YOU'RE THE ONLY ONE? 297 00:27:43,896 --> 00:27:46,933 MY DAD AND I ARE KNOWN AMONG THE ACADEMIC COMMUNITY 298 00:27:46,933 --> 00:27:48,768 AS OUTLAWS OF SCIENCE. 299 00:27:48,768 --> 00:27:52,138 WE WERE THINKING ABOUT GETTING JACKETS MADE UP. 300 00:27:52,138 --> 00:27:53,940 OUTLAWS. WHY? 301 00:27:53,940 --> 00:27:57,543 OH, BECAUSE OF OUR UNCONVENTIONAL THEORIES. 302 00:27:57,543 --> 00:27:59,345 WE TAKE ON THE WILD STUFF. 303 00:27:59,345 --> 00:28:03,549 YOU KNOW, THE STUFF THAT PEOPLE LAUGH AT IN THE TABLOIDS-- 304 00:28:03,549 --> 00:28:05,384 BIGFOOT, CROP CIRCLES. 305 00:28:06,753 --> 00:28:08,554 AND THE CAVE PAINTINGS? 306 00:28:08,554 --> 00:28:11,758 YOU, UH, HAVE A THEORY ON THEM? 307 00:28:12,959 --> 00:28:15,561 YOU KNOW, I WANT TO TELL YOU... 308 00:28:15,561 --> 00:28:17,463 BUT I CAN'T. 309 00:28:19,165 --> 00:28:21,033 TOUCHรก. 310 00:28:21,033 --> 00:28:21,834 AAH! 311 00:28:21,834 --> 00:28:23,135 WHAT WAS THAT? 312 00:28:23,135 --> 00:28:24,737 I HEARD SOMEONE SHOUTING. 313 00:28:24,737 --> 00:28:26,939 IT COULD BE ANOTHER BEAR ATTACK. 314 00:28:26,939 --> 00:28:30,176 YOU GET HELP. I'LL TAKE CARE OF THE BEAR. 315 00:28:30,176 --> 00:28:31,177 RIGHT. 316 00:28:33,980 --> 00:28:36,182 HE'LL TAKE CARE OF THE BEAR? 317 00:28:36,182 --> 00:28:38,050 OH, SHIT! 318 00:28:49,595 --> 00:28:51,397 TAKE A PICTURE. TAKE A PICTURE! 319 00:28:51,397 --> 00:28:54,533 SCREW THE PICTURE, YOU BRAIN-DEAD HAYSEED! SHOOT IT! 320 00:28:54,533 --> 00:28:56,769 WHAT ABOUT MY MONEY? 321 00:28:56,769 --> 00:28:58,704 WHAT ABOUT MY MONEY? 322 00:28:58,704 --> 00:29:00,206 SHOOT IT! 323 00:29:00,206 --> 00:29:02,942 SHOOT IT! 324 00:29:07,880 --> 00:29:09,015 HEY! HELP! 325 00:29:09,015 --> 00:29:10,616 PROFESSOR ATKINS, HELP! 326 00:29:10,616 --> 00:29:12,018 CORI, WHAT'S WRONG? 327 00:29:12,018 --> 00:29:14,020 I THINK THERE'S ANOTHER BEAR ATTACK. 328 00:29:14,020 --> 00:29:17,023 I'LL GET MY GUN. YOU GET THE TRUCK. 329 00:29:17,023 --> 00:29:18,624 HURRY! SEAN'S OUT THERE. 330 00:29:18,624 --> 00:29:19,859 WHAT? 331 00:29:23,229 --> 00:29:24,263 GUYVER! 332 00:29:32,939 --> 00:29:36,075 DON'T YOU COME NEAR ME, YOU SON OF A BITCH! 333 00:29:47,619 --> 00:29:49,956 SON OF A BITCH. 334 00:29:52,391 --> 00:29:54,126 IT CAN'T BE. 335 00:30:01,267 --> 00:30:02,134 GUYVER? 336 00:30:02,134 --> 00:30:04,336 GET AWAY FROM HIM, ZOANOID! 337 00:30:06,839 --> 00:30:08,841 WHERE DID YOU COME FROM? 338 00:30:08,841 --> 00:30:11,043 I DESTROYED ALL OF YOU. 339 00:31:39,298 --> 00:31:42,368 WHAT ARE YOU DOING IN THE CAMP? 340 00:32:27,546 --> 00:32:28,680 DAMN! 341 00:32:33,919 --> 00:32:35,254 HUH? 342 00:32:43,829 --> 00:32:45,497 OVER HERE. THIS WAY. 343 00:32:45,497 --> 00:32:47,699 WHAT HAPPENED? WHERE'S THE BEAR? 344 00:32:47,699 --> 00:32:49,068 I DON'T KNOW. 345 00:32:49,068 --> 00:32:52,438 I THINK THE SOUND OF YOUR ENGINE DROVE IT OFF. 346 00:32:52,438 --> 00:32:53,839 OH! 347 00:32:53,839 --> 00:32:55,607 NOT SOON ENOUGH. 348 00:32:55,607 --> 00:32:58,244 [GROANING] 349 00:32:58,244 --> 00:33:00,246 LOOK, THAT ONE'S ALIVE. 350 00:33:00,246 --> 00:33:03,115 OH! OH, MAN! STAY AWAY FROM ME. 351 00:33:03,115 --> 00:33:06,018 DON'T TOUCH ME. YOU'RE ONE OF THEM. 352 00:33:06,018 --> 00:33:08,754 LOOK AT HIM. HE'S SCARED CRAZY. 353 00:33:08,754 --> 00:33:10,822 TAKE IT EASY. 354 00:33:10,822 --> 00:33:12,824 WE'RE HERE TO HELP YOU. 355 00:33:12,824 --> 00:33:14,860 ARE YOU ALL RIGHT? 356 00:33:14,860 --> 00:33:17,463 HE'S IN SHOCK. GET ME A BLANKET. 357 00:33:17,463 --> 00:33:18,830 YEAH, RIGHT. 358 00:33:18,830 --> 00:33:20,466 MAKE THAT TWO. 359 00:33:24,670 --> 00:33:27,873 I'M JUST SORRY I DIDN'T GET HERE SOONER. 360 00:33:27,873 --> 00:33:29,275 THANK GOD YOU DIDN'T. 361 00:33:29,275 --> 00:33:31,009 YOU COULD HAVE BEEN KILLED. 362 00:33:31,009 --> 00:33:33,412 WHAT DID YOU THINK YOU WERE GOING TO DO? 363 00:33:33,412 --> 00:33:35,481 I WAS WONDERING THAT MYSELF. 364 00:33:37,283 --> 00:33:40,486 ALL RIGHT. LET'S GET HIM IN THE TRUCK. 365 00:33:42,154 --> 00:33:45,891 YOU TWO, WRAP THAT ONE UP AND PUT HIM IN BACK. 366 00:33:45,891 --> 00:33:47,626 I'LL KEEP US COVERED. 367 00:34:04,143 --> 00:34:06,512 O.K. LET'S MOVE OUT. 368 00:34:28,667 --> 00:34:30,302 WHO ARE YOU? 369 00:35:02,534 --> 00:35:06,672 HE WAS ON THE SCENE BEFORE ANYBODY ELSE. 370 00:35:06,672 --> 00:35:09,141 BARKER. SEAN BARKER. 371 00:35:11,977 --> 00:35:15,614 NOT AT THIS TIME, BUT ANALYSIS OF THE SAMPLE SHOULD-- 372 00:35:15,614 --> 00:35:17,316 [SNAP] 373 00:35:19,117 --> 00:35:20,819 I HAVE TO GO. 374 00:35:26,392 --> 00:35:28,294 WHAT DID YOU HEAR? 375 00:35:30,496 --> 00:35:31,497 WHAT? 376 00:35:31,497 --> 00:35:33,098 NOTHING. 377 00:35:33,098 --> 00:35:34,700 I DIDN'T HEAR ANYTHING. 378 00:35:34,700 --> 00:35:37,002 WHY'D YOU FOLLOW ME? 379 00:35:37,002 --> 00:35:38,304 I--I-- 380 00:35:38,304 --> 00:35:40,005 LET ME GUESS. 381 00:35:40,005 --> 00:35:41,407 JUST CURIOUS, RIGHT? 382 00:35:41,407 --> 00:35:44,610 I SAW YOU LEAVE CAMP IN A HURRY. 383 00:35:44,610 --> 00:35:47,646 I JUST FIGURED YOU'D SEEN THE BEAR AGAIN. 384 00:35:47,646 --> 00:35:50,449 WE BOTH KNOW THERE WASN'T ANY BEAR. 385 00:35:50,449 --> 00:35:51,383 WE DO? 386 00:35:51,383 --> 00:35:53,385 SPARE ME THE DUMB ACT. 387 00:35:53,385 --> 00:35:56,788 I KNOW YOU GOT CLAWS YOU AIN'T SHOWING. 388 00:35:56,788 --> 00:35:58,257 CLAWS? 389 00:35:58,257 --> 00:36:00,626 I'M NOT THE ONE WITH THE CLAWS. 390 00:36:00,626 --> 00:36:03,629 I DON'T KNOW WHAT YOU PEOPLE ARE UP TO, 391 00:36:03,629 --> 00:36:05,664 BUT INNOCENT PEOPLE ARE GETTING KILLED, 392 00:36:05,664 --> 00:36:08,900 AND I CAN'T ALLOW THAT TO HAPPEN. 393 00:36:08,900 --> 00:36:10,436 WAIT. 394 00:36:10,436 --> 00:36:12,238 YOU'RE WITH THE GOVERNMENT. 395 00:36:13,739 --> 00:36:16,908 AND YOU WON'T LIVE LONG ENOUGH TO GIVE ME AWAY. 396 00:36:16,908 --> 00:36:17,909 [COCKS TRIGGER] 397 00:36:20,045 --> 00:36:21,447 WHAT WERE YOU DOING? 398 00:36:21,447 --> 00:36:22,714 SORRY, MR. CRANE. 399 00:36:22,714 --> 00:36:25,284 TELL THE OTHERS WE MAY HAVE AN ACTIVE-- 400 00:36:27,453 --> 00:36:29,688 WHAT ARE YOU MEN DOING THERE? 401 00:36:33,459 --> 00:36:37,663 UH...WE THOUGHT WE SAW THE BEAR AGAIN, MR. CRANE. 402 00:36:37,663 --> 00:36:38,930 WELL... 403 00:36:38,930 --> 00:36:41,066 FOR GOD SAKES, STAY IN CAMP. 404 00:36:41,066 --> 00:36:43,201 WE DON'T WANT ANY MORE CORPSES. 405 00:36:43,201 --> 00:36:44,202 YES, SIR. 406 00:36:44,202 --> 00:36:45,504 YES, SIR. 407 00:36:55,881 --> 00:36:58,216 I GOT TO GO. 408 00:36:58,216 --> 00:36:59,385 WAIT! 409 00:36:59,385 --> 00:37:01,086 WHO ARE YOU? 410 00:37:01,086 --> 00:37:03,489 WHAT ARE YOU DOING HERE? 411 00:37:08,494 --> 00:37:11,297 WE DON'T NEED THIS KIND OF ATTENTION. 412 00:37:11,297 --> 00:37:14,500 IF YOU CAN'T KEEP A TIGHTER REIN ON YOUR LIEUTENANTS... 413 00:37:14,500 --> 00:37:17,503 [WHISPERING] I'M SORRY, SIR. I'LL CORRECT MY ERROR. 414 00:37:17,503 --> 00:37:19,371 BUT IT DID BRING SOMETHING TO LIGHT. 415 00:37:19,371 --> 00:37:21,106 THE GUYVER, HE'S HERE. 416 00:37:21,106 --> 00:37:23,709 HE MUST BE SOMEONE IN THE CAMP. 417 00:37:23,709 --> 00:37:24,910 HMM. 418 00:37:24,910 --> 00:37:27,846 THE HUNTED COMES TO THE HUNTER. 419 00:37:27,846 --> 00:37:30,982 FIND OUT WHO HE IS AND BRING HIM HERE-- 420 00:37:30,982 --> 00:37:32,117 QUIETLY. 421 00:37:32,117 --> 00:37:35,321 DON'T WORRY, SIR. I CAN HANDLE IT. 422 00:39:35,240 --> 00:39:36,542 MORNING, BOB. 423 00:39:36,542 --> 00:39:37,743 HOW ARE YOU? 424 00:39:49,788 --> 00:39:52,023 THIS WASN'T HERE YESTERDAY. 425 00:39:53,859 --> 00:39:54,960 HUH. 426 00:39:59,865 --> 00:40:00,899 CORI, 427 00:40:00,899 --> 00:40:02,468 YOU CAN TELL ME. 428 00:40:02,468 --> 00:40:04,135 YOU LIKE HIM? 429 00:40:04,135 --> 00:40:05,671 NONE OF YOUR BUSINESS. 430 00:40:05,671 --> 00:40:08,607 I'M JUST EXCITED FOR YOU, THAT'S ALL. 431 00:40:08,607 --> 00:40:10,676 IT WOULD BE NICE TO KNOW 432 00:40:10,676 --> 00:40:12,678 SOMEONE'S FINDING A LITTLE ROMANCE. 433 00:40:12,678 --> 00:40:14,079 ALL RIGHT. HE'S CUTE. 434 00:40:14,079 --> 00:40:16,548 BUT NOTHING IS HAPPENING. HE'S A LITTLE... 435 00:40:16,548 --> 00:40:18,517 HI. COFFEE? 436 00:40:24,389 --> 00:40:26,658 DID I MISS SOMETHING? 437 00:40:28,293 --> 00:40:30,295 UH, NO, SEAN. HAVE A SEAT. 438 00:40:30,295 --> 00:40:31,697 THAT'LL BE ALL. 439 00:40:31,697 --> 00:40:33,932 CHECK ON YOU IN A BIT. 440 00:40:35,300 --> 00:40:37,035 TAKE YOUR TIME. 441 00:40:38,704 --> 00:40:40,972 SO...HOW GOES THE QUEST? 442 00:40:42,307 --> 00:40:44,109 WELL, I WAS JUST WONDERING. 443 00:40:44,109 --> 00:40:47,312 WHAT KIND OF SKELETONS ARE WE DIGGING UP AGAIN? 444 00:40:47,312 --> 00:40:49,114 WELL, UM, WE'RE NOT SURE, 445 00:40:49,114 --> 00:40:52,317 BUT WE THINK IT'S A KIND OF PACHYOCEPHALOSAUR, 446 00:40:52,317 --> 00:40:54,586 ALTHOUGH IT'S SMALL FOR THAT GENUS. 447 00:40:54,586 --> 00:40:56,121 ONCE WE CARBON-DATE IT, 448 00:40:56,121 --> 00:40:59,791 WE'LL KNOW WHERE TO PLACE IT, BUT RIGHT-- 449 00:40:59,791 --> 00:41:01,159 WHAT? 450 00:41:04,129 --> 00:41:07,799 YOU KNOW, THAT'S ALMOST WORD FOR WORD WHAT BOB SAID. 451 00:41:09,768 --> 00:41:12,538 WHAT ARE YOU GUYS HIDING? 452 00:41:14,640 --> 00:41:18,009 THEY'RE NOT DINOSAURS AT ALL, ARE THEY? 453 00:41:23,348 --> 00:41:24,750 LOOK... 454 00:41:24,750 --> 00:41:27,218 EVERYBODY HERE KNOWS WHAT WE'RE DIGGING FOR. 455 00:41:27,218 --> 00:41:28,687 SO WHY ALL THE SECRECY? 456 00:41:28,687 --> 00:41:31,590 WE CAN'T JUST GO SPOUTING CRAZY THEORIES TO THE WORLD 457 00:41:31,590 --> 00:41:34,626 UNTIL WE HAVE THE HARD EVIDENCE TO BACK IT UP. 458 00:41:34,626 --> 00:41:37,362 DAD AND I HAVE BEEN PUTTING THIS PUZZLE TOGETHER 459 00:41:37,362 --> 00:41:38,764 FOR FIVE YEARS, 460 00:41:38,764 --> 00:41:41,366 JUST PRAYING IT ISN'T ANOTHER EXPLAINABLE MYSTERY. 461 00:41:41,366 --> 00:41:42,868 IF WE'RE WRONG AGAIN... 462 00:41:42,868 --> 00:41:46,772 SO...WHY NOT JUST STICK TO THE SAFER STUFF? 463 00:41:46,772 --> 00:41:49,207 WHY DON'T YOU GO HOME? 464 00:41:51,176 --> 00:41:56,247 I AM NOT GOING TO LET ANYBODY TAKE THIS AWAY FROM US. 465 00:42:09,828 --> 00:42:10,862 WELL? 466 00:42:12,430 --> 00:42:14,532 FEELS LIKE LEATHER. 467 00:42:16,001 --> 00:42:17,769 IT'S SOFT. 468 00:42:17,769 --> 00:42:19,905 HERE, GIVE ME THAT. 469 00:42:21,139 --> 00:42:22,774 [CLINK CLINK] 470 00:42:24,542 --> 00:42:27,412 THAT DON'T SOUND LIKE LEATHER TO ME. 471 00:42:27,412 --> 00:42:29,414 HEY, DR. EDWARDS. 472 00:42:29,414 --> 00:42:32,017 DR. EDWARDS, OVER HERE. 473 00:42:34,820 --> 00:42:37,022 WHAT HAVE YOU GOT, MY DEAR? 474 00:42:37,022 --> 00:42:38,156 LISTEN. 475 00:42:40,091 --> 00:42:42,027 [CLINK CLINK CLINK] 476 00:42:44,429 --> 00:42:46,765 THIS IS WONDERFUL! 477 00:42:46,765 --> 00:42:48,433 CALL MY DAUGHTER. 478 00:42:48,433 --> 00:42:49,835 INFORM MR. CRANE. 479 00:42:49,835 --> 00:42:53,639 GET EVERYONE IN HERE ON THE DOUBLE! 480 00:42:53,639 --> 00:42:56,174 I THINK WE'VE FOUND IT. 481 00:43:01,446 --> 00:43:03,248 DAD, WHAT'S GOING ON? 482 00:43:03,248 --> 00:43:06,451 CORI, I THINK OUR FIVE YEARS OF RESEARCH 483 00:43:06,451 --> 00:43:08,954 ARE ABOUT TO PAY OFF. 484 00:43:13,859 --> 00:43:15,861 BUT WHEN WILL WE KNOW FOR SURE? 485 00:43:15,861 --> 00:43:17,863 PATIENCE, ARLEN. WE BEAT YOUR DEADLINE. 486 00:43:17,863 --> 00:43:20,866 JUST GIVE US THE TIME TO DO THIS RIGHT. 487 00:43:20,866 --> 00:43:24,069 BUT THERE'S BEEN A COMPLICATION. SOMETHING'S COME UP. 488 00:43:24,069 --> 00:43:25,871 ARLEN, PLEASE. 489 00:43:25,871 --> 00:43:27,305 GEE, YOU DON'T SUPPOSE 490 00:43:27,305 --> 00:43:30,475 THIS IS ONE OF THOSE EXPLAINABLE MYSTERIES, DO YOU? 491 00:43:30,475 --> 00:43:32,210 JUST SHUT UP AND DIG. 492 00:43:33,745 --> 00:43:35,480 DR. EDWARDS! DR. EDWARDS! 493 00:43:35,480 --> 00:43:37,883 WE TOOK SOME READINGS AT THE CLIFF. 494 00:43:37,883 --> 00:43:40,485 IT GOES ALL THE WAY TO THE TOP. 495 00:43:40,485 --> 00:43:42,087 THIS THING IS HUGE. 496 00:44:25,330 --> 00:44:28,333 THESE CAVE PAINTINGS ARE ACCURATE REPRESENTATIONS, 497 00:44:28,333 --> 00:44:32,337 AND I SPECULATE THAT IT SINKS DOWN ANOTHER 40 METERS 498 00:44:32,337 --> 00:44:35,440 AND CURVES EAST AND WEST FOR 20 METERS 499 00:44:35,440 --> 00:44:37,108 IN EACH DIRECTION. 500 00:44:43,148 --> 00:44:45,150 IT'S A SHIP. 501 00:45:36,201 --> 00:45:38,236 WHOO HOO! 502 00:45:38,236 --> 00:45:40,371 [MUSIC PLAYS] 503 00:46:27,052 --> 00:46:29,254 BOB, HAVE YOU SEEN SEAN? 504 00:46:29,254 --> 00:46:30,488 NOT LATELY. 505 00:46:43,001 --> 00:46:45,403 HEY. YOU O.K.? 506 00:46:48,073 --> 00:46:50,275 I STILL CAN'T BELIEVE IT. 507 00:46:51,676 --> 00:46:53,478 I KNOW WHAT YOU MEAN. 508 00:46:53,478 --> 00:46:57,215 WE CAME HERE HOPING TO FIND... ANYTHING, 509 00:46:57,215 --> 00:46:59,717 ANYTHING THAT WOULD SUGGEST 510 00:46:59,717 --> 00:47:01,786 AN ANCIENT ALIEN VISITATION. 511 00:47:01,786 --> 00:47:05,957 WE WOULD HAVE SETTLED FOR ALIEN BEER CANS. 512 00:47:05,957 --> 00:47:08,159 INSTEAD, WE GOT... 513 00:47:10,695 --> 00:47:13,498 FIVE YEARS OF GETTING LAUGHED AT, 514 00:47:13,498 --> 00:47:17,068 OUR RESEARCH IGNORED BY OUR COLLEAGUES. 515 00:47:18,303 --> 00:47:21,572 OOH, THE PAPER I'M GOING TO PUBLISH. 516 00:47:21,572 --> 00:47:22,974 BUT THE BEST PART 517 00:47:22,974 --> 00:47:26,844 IS THAT NOW I HAVE GOT THE GREATEST PLAYGROUND 518 00:47:26,844 --> 00:47:28,980 A GIRL COULD EVER WISH FOR. 519 00:47:28,980 --> 00:47:31,116 LOOK AT THIS! 520 00:47:31,116 --> 00:47:33,718 IT'S ORGANIC. IT WAS GROWN. 521 00:47:33,718 --> 00:47:35,753 THAT SAMPLE I TOOK WAS ALIVE-- 522 00:47:35,753 --> 00:47:37,588 ALIVE, SEAN. 523 00:47:37,588 --> 00:47:40,791 THIS THING MIGHT HAVE BEEN POWERED BY PHOTOSYNTHESIS. 524 00:47:40,791 --> 00:47:42,127 O.K., THAT'S ALL THEORY, 525 00:47:42,127 --> 00:47:44,930 BUT WITH FUNDING WE CAN FIND OUT. 526 00:47:44,930 --> 00:47:47,999 WE MIGHT EVEN BE ABLE TO DUPLICATE IT. 527 00:47:47,999 --> 00:47:50,535 IMAGINE BEING ABLE TO GROW A MACHINE. 528 00:47:50,535 --> 00:47:53,738 NO MORE DIRTY FACTORIES. NO MORE POLLUTION. 529 00:47:53,738 --> 00:47:54,805 WHAT? 530 00:47:54,805 --> 00:47:56,942 NOTHING. 531 00:47:58,143 --> 00:48:01,279 NOW I SEE WHY THEY CALL YOU AN OUTLAW. 532 00:48:01,279 --> 00:48:03,081 YOU HAVEN'T EVEN STEPPED INSIDE, 533 00:48:03,081 --> 00:48:05,083 AND ALREADY YOU'RE SAVING THE WORLD. 534 00:48:05,083 --> 00:48:08,486 WHAT CAN I SAY? I'M AN OPTIMIST. 535 00:48:10,421 --> 00:48:13,524 WISH I COULD SEE THE WORLD LIKE THAT. 536 00:48:19,364 --> 00:48:20,765 WE, UM... 537 00:48:20,765 --> 00:48:23,568 WE'RE MISSING THE PARTY. 538 00:48:25,770 --> 00:48:27,939 I'M NOT MISSING ANYTHING. 539 00:48:31,176 --> 00:48:33,411 COME ON. LET'S GO. 540 00:48:36,814 --> 00:48:38,249 [HISSING] 541 00:48:42,787 --> 00:48:44,322 DO YOU HEAR THAT? 542 00:48:45,390 --> 00:48:46,992 HEAR WHAT? 543 00:48:50,795 --> 00:48:52,197 NOTHING. 544 00:49:01,172 --> 00:49:05,043 YOU WANT TO SEE SOMETHING REALLY SCARY? 545 00:49:05,043 --> 00:49:06,811 HA HA HA HA HA! HA HA HA HA HA! 546 00:49:06,811 --> 00:49:10,548 [GROWLING AND MOANING] 547 00:49:26,431 --> 00:49:27,698 HEY, CORI! 548 00:49:27,698 --> 00:49:29,234 COME HERE. 549 00:49:29,234 --> 00:49:30,968 I'LL BE JUST A SECOND. 550 00:49:36,707 --> 00:49:38,243 HEY, WHAT ARE YOU DOING? 551 00:49:38,243 --> 00:49:41,246 WHAT DO YOU KNOW ABOUT THE KRONOS CORPORATION? 552 00:49:41,246 --> 00:49:42,847 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 553 00:49:42,847 --> 00:49:44,849 COME ON. YOU DATED A MIZKY SEGAWA 554 00:49:44,849 --> 00:49:46,484 WHOSE FATHER WORKED FOR KRONOS. 555 00:49:46,484 --> 00:49:47,685 HE WAS MURDERED 556 00:49:47,685 --> 00:49:50,288 SHORTLY BEFORE THE L.A. BRANCH WAS DESTROYED. 557 00:49:50,288 --> 00:49:52,257 DO YOU KNOW ANYTHING ABOUT THAT? 558 00:49:52,257 --> 00:49:54,259 ONLY WHAT I READ IN THE PAPERS. 559 00:49:54,259 --> 00:49:56,861 HEY, LESS OF THAT SHIT, ALL RIGHT? 560 00:49:56,861 --> 00:49:58,196 LET GO OF ME. 561 00:49:58,196 --> 00:49:59,664 I DON'T KNOW ANYTHING. 562 00:49:59,664 --> 00:50:03,168 YOU KNEW ENOUGH TO KNOW THE CLAWS WEREN'T YOURS. 563 00:50:05,470 --> 00:50:06,371 WHAT? 564 00:50:06,371 --> 00:50:08,273 YOU SAID THE CLAWS WEREN'T YOURS. 565 00:50:08,273 --> 00:50:10,241 SO WHOSE ARE THEY? 566 00:50:13,278 --> 00:50:15,446 THAT'S WHAT I THOUGHT. 567 00:50:15,446 --> 00:50:18,583 I WANT TO KNOW WHAT YOU KNOW ABOUT KRONOS 568 00:50:18,583 --> 00:50:20,351 AND WHAT THEY DO. 569 00:50:22,353 --> 00:50:23,288 WHY? 570 00:50:23,288 --> 00:50:25,790 YOU SAID KRONOS WAS DESTROYED. 571 00:50:25,790 --> 00:50:27,358 KRONOS L.A. 572 00:50:28,893 --> 00:50:30,495 KRONOS L.A.? 573 00:50:32,730 --> 00:50:34,299 JESUS. 574 00:50:34,299 --> 00:50:36,301 WE KNOW KRONOS IS WORLDWIDE. 575 00:50:36,301 --> 00:50:39,204 BUT WE DON'T KNOW WHAT THOSE THINGS ARE. 576 00:50:39,204 --> 00:50:41,906 WE FOUND BREEDING TUBES AND BLOOD SAMPLES, 577 00:50:41,906 --> 00:50:43,608 BUT NEVER ANY BODIES. 578 00:50:45,910 --> 00:50:47,778 ALL RIGHT. LOOK. 579 00:50:49,914 --> 00:50:52,016 KRONOS IS THOSE THINGS-- 580 00:50:52,016 --> 00:50:53,418 THE WHOLE ORGANIZATION. 581 00:50:53,418 --> 00:50:56,821 THEY LOOK HUMAN, BUT THEY'RE NOT. 582 00:50:56,821 --> 00:50:59,056 THEY CHANGE. 583 00:50:59,056 --> 00:51:00,325 YOU'RE SERIOUS, AREN'T YOU? 584 00:51:00,325 --> 00:51:03,060 YOU SAW THAT DEAD GUY LAST NIGHT. 585 00:51:03,060 --> 00:51:04,462 THE THING THAT KILLED HIM 586 00:51:04,462 --> 00:51:07,532 IS ONE OF THE GUYS IN THIS CAMP. 587 00:51:07,532 --> 00:51:09,167 YOU SAW THIS? 588 00:51:09,167 --> 00:51:10,935 THEN WHY DIDN'T HE KILL YOU? 589 00:51:10,935 --> 00:51:12,137 I-- 590 00:51:14,872 --> 00:51:16,274 I'LL TELL YOU LATER. 591 00:51:16,274 --> 00:51:18,276 NO. YOU TELL ME NOW. 592 00:51:18,276 --> 00:51:20,645 DON'T MAKE ME ARREST YOU. 593 00:51:22,547 --> 00:51:23,781 HERE? 594 00:51:26,951 --> 00:51:28,553 EVERYTHING O.K.? 595 00:51:28,553 --> 00:51:29,954 YEAH. IT'S FINE. 596 00:51:29,954 --> 00:51:32,290 NICE GUY. 597 00:51:35,760 --> 00:51:39,330 KID, YOU GOT TO GET YOUR PRIORITIES STRAIGHT. 598 00:52:51,569 --> 00:52:54,171 WELL, I'M OPEN TO SUGGESTIONS. 599 00:52:54,171 --> 00:52:55,306 DAMN IT! 600 00:52:55,306 --> 00:52:57,908 WE'VE COME THIS FAR. NOW WHAT? 601 00:52:57,908 --> 00:52:59,710 WE CAN HAVE A LASER CUTTER 602 00:52:59,710 --> 00:53:02,213 UP HERE IN TWO DAYS, THREE DAYS TOPS. 603 00:53:02,213 --> 00:53:03,414 THREE DAYS? 604 00:53:03,414 --> 00:53:05,750 DON'T WE HAVE ANYTHING ELSE IN THE CAMP? 605 00:53:05,750 --> 00:53:07,685 SURE. GARDEN TOOLS AND WHISK BROOMS. 606 00:53:07,685 --> 00:53:10,888 LASERS WEREN'T THE FIRST THING ON THE EQUIPMENT LIST. 607 00:53:10,888 --> 00:53:12,690 BUT WE DON'T HAVE TIME. 608 00:53:12,690 --> 00:53:15,293 WHAT DO YOU WANT ME TO SAY, 609 00:53:15,293 --> 00:53:17,027 OPEN SESAME? 610 00:53:17,027 --> 00:53:20,331 [SHIP GROANS] 611 00:54:04,041 --> 00:54:06,511 AMAZING. 612 00:54:40,478 --> 00:54:41,746 IT'S BREATHABLE. 613 00:54:41,746 --> 00:54:44,214 THE RADIATION LEVELS ARE ACCEPTABLE. 614 00:54:44,214 --> 00:54:45,483 WE CAN CONTINUE. 615 00:54:45,483 --> 00:54:48,218 THE REST OF YOU MAY RESUME YOUR WORK. 616 00:54:48,218 --> 00:54:50,355 CORI. 617 00:54:50,355 --> 00:54:52,557 IT'S BEAUTIFUL. 618 00:55:18,983 --> 00:55:20,985 NO ONE IS TO TOUCH ANYTHING 619 00:55:20,985 --> 00:55:22,387 OR ENTER ANY SEALED ROOM. 620 00:55:22,387 --> 00:55:24,655 WE'RE CATALOGUING ONLY TODAY. 621 00:55:24,655 --> 00:55:25,923 TAKE LOTS OF PICTURES 622 00:55:25,923 --> 00:55:28,926 AND TRY TO MAP THE INTERIOR AS YOU GO. 623 00:55:28,926 --> 00:55:31,929 IF YOU HAVE ANY TROUBLE BREATHING, GET OUT. 624 00:55:31,929 --> 00:55:35,132 WE'RE NOT SACRIFICING ANYONE IN THE NAME OF SCIENCE. 625 00:55:35,132 --> 00:55:37,134 GOT IT? 626 00:55:37,134 --> 00:55:39,136 GOOD. 627 00:55:39,136 --> 00:55:40,538 CORI, 628 00:55:40,538 --> 00:55:42,540 YOU AND SEAN GO THAT WAY. 629 00:55:42,540 --> 00:55:44,008 WE'LL GO THROUGH HERE. 630 00:55:44,008 --> 00:55:45,610 LET'S GO. 631 00:56:02,292 --> 00:56:05,630 THIS WAY. YOU HAVE TO SEE THIS. 632 00:56:18,342 --> 00:56:20,044 WOW. 633 00:56:23,313 --> 00:56:25,382 IT'S BEAUTIFUL. 634 00:56:26,517 --> 00:56:28,986 IT'S REALLY HUMID IN HERE. 635 00:57:20,370 --> 00:57:21,839 CAN YOU HEAR ME? 636 00:57:24,374 --> 00:57:25,843 I'M HERE. 637 00:57:34,519 --> 00:57:37,121 TALK TO ME, PLEASE. 638 00:57:49,399 --> 00:57:50,868 WELL? 639 00:57:55,005 --> 00:57:56,607 [WHISTLES] 640 00:58:03,681 --> 00:58:08,686 MY GOD. HOW THE HELL ARE WE GOING TO GET UP THERE? 641 00:58:08,686 --> 00:58:11,522 NO STAIRS. NO VISIBLE ACCESS UP. 642 00:58:11,522 --> 00:58:12,923 I HAVE A FEELING 643 00:58:12,923 --> 00:58:15,993 THAT WALKING WAS OPTIONAL FOR THESE PEOPLE. 644 00:58:15,993 --> 00:58:18,896 WE'LL HAVE TO JERRY-RIG SOMETHING, I SUPPOSE. 645 00:58:23,433 --> 00:58:25,102 GET STARTED. 646 00:58:25,102 --> 00:58:28,505 I'M SURE WHAT WE'RE LOOKING FOR IS UP THERE. 647 00:59:02,206 --> 00:59:04,074 I'M HERE. 648 00:59:08,613 --> 00:59:10,615 WELL, YOU CALLED ME HERE. 649 00:59:10,615 --> 00:59:13,083 AREN'T YOU GOING TO SAY SOMETHING? 650 00:59:15,753 --> 00:59:19,356 PLEASE. I'M TRYING, 651 00:59:19,356 --> 00:59:21,859 BUT I DON'T UNDERSTAND. 652 00:59:26,997 --> 00:59:28,733 PLEASE. 653 00:59:35,539 --> 00:59:38,275 WHY DID YOU DO THIS TO ME? 654 00:59:39,409 --> 00:59:40,945 WHAT THE HELL AM I? 655 00:59:40,945 --> 00:59:43,714 WHAT AM I SUPPOSED TO DO WITH IT? 656 00:59:46,651 --> 00:59:49,219 YOU GOT THE WRONG GUY. 657 00:59:50,888 --> 00:59:53,357 I'M NOT CUT OUT FOR THIS. 658 00:59:55,492 --> 00:59:58,362 I CAN'T LIVE LIKE THIS ANYMORE. 659 00:59:58,362 --> 01:00:00,230 I'M NOT A KILLER. 660 01:00:09,173 --> 01:00:12,242 I JUST WANT TO BE NORMAL AGAIN. 661 01:00:23,253 --> 01:00:25,890 I WANT MY LIFE BACK! 662 01:00:46,911 --> 01:00:48,846 DAD. 663 01:00:48,846 --> 01:00:51,181 LOOK AT THIS. 664 01:00:51,181 --> 01:00:53,017 IT MOVED. 665 01:00:54,819 --> 01:00:58,689 CORI, I TOLD YOU NOT TO TOUCH ANYTHING. 666 01:00:58,689 --> 01:01:00,590 WHAT HAVE YOU FOUND? 667 01:01:00,590 --> 01:01:02,226 LET ME SEE THAT. 668 01:01:10,634 --> 01:01:12,502 NO! GIVE IT BACK! 669 01:01:12,502 --> 01:01:13,838 CORI. 670 01:01:25,883 --> 01:01:27,151 WE'RE THE RESEARCHERS. 671 01:01:27,151 --> 01:01:30,020 IT'S OUR JOB TO EXAMINE THE NEW ARTIFACTS. 672 01:01:30,020 --> 01:01:32,890 AS THE FUNDERS OF THIS EXPEDITION, 673 01:01:32,890 --> 01:01:35,492 WE HAVE WHATEVER RIGHTS WE CHOOSE. 674 01:01:35,492 --> 01:01:36,894 IF YOU DON'T LIKE IT, 675 01:01:36,894 --> 01:01:39,596 GO BACK TO STATE AND TEACH FRESHMAN ARCHAEOLOGY, 676 01:01:39,596 --> 01:01:41,698 WHILE WE'RE MAKING HISTORY. 677 01:01:45,135 --> 01:01:47,437 DAD, WHY DON'T YOU STOP HIM? 678 01:01:47,437 --> 01:01:50,040 THIS IS THE MOST IMPORTANT DISCOVERY WE'VE MADE, 679 01:01:50,040 --> 01:01:52,509 AND YOU'RE LETTING HIM TAKE IT AWAY. 680 01:01:52,509 --> 01:01:54,044 WE'LL GET OUR CHANCE, CORI. 681 01:01:54,044 --> 01:01:56,781 ARLEN'S JUST TAKING IT AWAY FOR, UH, 682 01:01:56,781 --> 01:01:57,915 SAFEKEEPING. 683 01:01:57,915 --> 01:02:00,650 SAFEKEEPING? HE'S STEALING IT. 684 01:02:00,650 --> 01:02:02,652 CORI, ARE YOU O.K.? 685 01:02:02,652 --> 01:02:05,122 SEAN, HE'S TAKING IT AWAY. 686 01:02:16,767 --> 01:02:19,169 THIS IS A BREACH OF CONTRACT, CRANE. 687 01:02:19,169 --> 01:02:20,905 WE'LL SUE YOU FOR THIS! 688 01:02:20,905 --> 01:02:23,340 WE WERE SUPPOSED TO HAVE FREE REIN-- 689 01:02:23,340 --> 01:02:25,810 NO INTERFERENCE FROM THE CORPORATION! 690 01:02:25,810 --> 01:02:27,277 DO YOU HEAR ME? 691 01:02:27,277 --> 01:02:28,545 FORGET IT, CORI. 692 01:02:28,545 --> 01:02:29,679 DAD. 693 01:02:29,679 --> 01:02:31,681 WE'LL GET OUR CHANCE, CORI. 694 01:02:31,681 --> 01:02:34,051 JUST LET IT GO. 695 01:02:34,051 --> 01:02:34,985 CORI-- 696 01:02:34,985 --> 01:02:37,587 NO! WHAT IS THE MATTER WITH YOU ALL? 697 01:02:37,587 --> 01:02:39,924 HE TOOK IT AWAY FROM US. 698 01:02:47,197 --> 01:02:48,799 MR. CRANE. 699 01:02:51,869 --> 01:02:53,938 IT'S ABOUT THE NEW KID. 700 01:02:56,506 --> 01:02:58,775 CAN I COME IN? 701 01:02:58,775 --> 01:03:01,178 WHAT DO YOU WANT, SEAN? 702 01:03:01,178 --> 01:03:05,782 I HAVE TO TALK TO YOU ABOUT CRANE. 703 01:03:05,782 --> 01:03:08,919 I DON'T WANT TO TALK ABOUT HIM RIGHT NOW. 704 01:03:08,919 --> 01:03:13,090 CORI, THERE ARE THINGS YOU NEED TO KNOW. 705 01:03:22,632 --> 01:03:25,369 I DON'T KNOW HOW TO TELL YOU THIS, 706 01:03:25,369 --> 01:03:26,436 BUT... 707 01:03:26,436 --> 01:03:30,841 YOU AND YOUR FATHER HAVE BEEN LIED TO. 708 01:03:32,910 --> 01:03:35,913 YOU'RE WORKING FOR A CORPORATION CALLED KRONOS. 709 01:03:35,913 --> 01:03:37,915 CRANE IS A PART OF THEM. 710 01:03:37,915 --> 01:03:40,650 THEY... 711 01:03:40,650 --> 01:03:43,187 THEY'RE NOT GOOD PEOPLE. 712 01:03:43,187 --> 01:03:45,789 WHERE DID YOU GET ALL THIS? 713 01:03:45,789 --> 01:03:48,792 I DON'T KNOW ANY KRONOS. 714 01:03:48,792 --> 01:03:51,195 OUR BACKERS ARE THE TEMPUS GROUP. 715 01:03:51,195 --> 01:03:54,331 NO. THEY'RE KRONOS. TRUST ME. 716 01:03:54,331 --> 01:03:57,667 THE THING YOU DISCOVERED IS VERY IMPORTANT TO THEM. 717 01:03:57,667 --> 01:04:00,070 IT'S CALLED A GUYVER UNIT. 718 01:04:00,070 --> 01:04:02,940 IT'S...IT'S A POWERFUL WEAPON. 719 01:04:02,940 --> 01:04:05,910 KRONOS HAS BEEN AFTER IT FOR YEARS. 720 01:04:05,910 --> 01:04:07,844 ALL THE PEOPLE... 721 01:04:09,246 --> 01:04:10,915 SHIT. 722 01:04:10,915 --> 01:04:16,320 ALL THE PEOPLE WHO WORK FOR KRONOS 723 01:04:16,320 --> 01:04:23,127 CAN CHANGE INTO MONSTERS CALLED ZOANOIDS. 724 01:04:23,127 --> 01:04:24,728 VOLKER IS ONE FOR SURE, 725 01:04:24,728 --> 01:04:26,396 PROBABLY MOST OF THE OTHERS. 726 01:04:26,396 --> 01:04:28,132 THE MONSTERS IN THE CAVE PAINTINGS 727 01:04:28,132 --> 01:04:30,600 AND THE SKELETONS YOU'VE BEEN DIGGING UP, 728 01:04:30,600 --> 01:04:31,701 THEY'RE ZOANOIDS. 729 01:04:31,701 --> 01:04:33,603 THE BEARS THAT KILLED THOSE PEOPLE 730 01:04:33,603 --> 01:04:34,804 ARE ZOANOIDS, TOO. 731 01:04:34,804 --> 01:04:36,974 THEY'VE LIVED ALONGSIDE US FOREVER. 732 01:04:36,974 --> 01:04:39,109 ALL THE STORIES YOU'VE EVER HEARD 733 01:04:39,109 --> 01:04:40,844 ABOUT WEREWOLVES OR BIGFOOT, 734 01:04:40,844 --> 01:04:42,112 UH, THEY'RE ALL-- 735 01:04:42,112 --> 01:04:45,849 CORI, I KNOW, BUT IT'S THE TRUTH. LISTEN-- 736 01:04:45,849 --> 01:04:47,851 NO, YOU LISTEN. 737 01:04:47,851 --> 01:04:49,853 I DON'T CARE WHO THEY ARE. 738 01:04:49,853 --> 01:04:52,389 THEY PUT UP THE MONEY FOR THIS DIG. 739 01:04:52,389 --> 01:04:55,125 IF THEY PULL OUT, THE SHIP IS GONE. 740 01:04:55,125 --> 01:04:58,162 OH, SHIT. WE'VE ONLY JUST STEPPED INSIDE. 741 01:04:58,162 --> 01:05:00,897 IS THE SHIP MORE IMPORTANT THAN YOUR LIFE? 742 01:05:00,897 --> 01:05:04,201 YOU'RE DEALING WITH MONSTERS HERE. 743 01:05:05,735 --> 01:05:08,405 I TRUSTED YOU, SEAN. 744 01:05:08,405 --> 01:05:11,341 I TRUSTED YOU NOT TO BE CRAZY. 745 01:05:16,013 --> 01:05:17,247 DAMN IT. 746 01:05:18,248 --> 01:05:19,249 CRANE-- 747 01:05:27,657 --> 01:05:29,059 [CRANE] THE SHIP WE EXCAVATED 748 01:05:29,059 --> 01:05:31,061 IS A GOLD MINE, MR. GOUO. 749 01:05:31,061 --> 01:05:32,462 NOW'S THE TIME 750 01:05:32,462 --> 01:05:34,331 TO TERMINATE ALL NONKRONOS PERSONNEL 751 01:05:34,331 --> 01:05:35,932 AND BRING IN OUR OWN. 752 01:05:35,932 --> 01:05:37,467 TERMINATE? 753 01:05:37,467 --> 01:05:40,470 WHAT ABOUT EDWARD'S DAUGHTER AND THE GUYVER? 754 01:05:40,470 --> 01:05:42,072 [CRANE] DON'T WORRY ABOUT HER. 755 01:05:42,072 --> 01:05:43,107 SHE'S HANDLED. 756 01:05:43,107 --> 01:05:45,075 AND THE GUYVER'S IN OUR HANDS. 757 01:05:45,075 --> 01:05:48,478 HE'LL BE ON THE WAY TO YOU IN AN HOUR. 758 01:05:48,478 --> 01:05:50,680 NO PROMISES, CRANE, JUST RESULTS. 759 01:05:55,919 --> 01:05:56,920 MR. CRANE. 760 01:05:56,920 --> 01:05:58,122 MMM! 761 01:05:59,189 --> 01:06:01,525 I THINK WE GOT A PROBLEM. 762 01:06:04,361 --> 01:06:05,795 HEY, BOB, 763 01:06:05,795 --> 01:06:07,231 HAVE YOU SEEN CORI? 764 01:06:07,231 --> 01:06:09,833 YOU GUYS CAN'T SEEM TO CONNECT, CAN YOU? 765 01:06:09,833 --> 01:06:11,101 TELL ME ABOUT IT. 766 01:06:11,101 --> 01:06:13,703 TRY THE COMMISSARY. IT'S LUNCHTIME. 767 01:06:13,703 --> 01:06:15,705 ALL RIGHT. THANKS. 768 01:06:21,845 --> 01:06:25,049 [NOISE] 769 01:06:41,098 --> 01:06:43,033 [NOISE] 770 01:06:52,576 --> 01:06:54,044 EXCUSE ME. 771 01:07:30,880 --> 01:07:33,483 IT'S CALLING YOU, ISN'T IT? 772 01:07:35,285 --> 01:07:36,753 WHAT DO YOU MEAN? 773 01:07:38,622 --> 01:07:40,624 IT CALLS ME, TOO. 774 01:07:43,026 --> 01:07:45,095 WE'RE BOTH ITS CHILDREN. 775 01:07:47,431 --> 01:07:51,168 SEAN, I KNOW WHO YOU ARE. 776 01:07:51,168 --> 01:07:53,637 I KNOW YOUR PAIN. 777 01:07:53,637 --> 01:07:55,639 I'M LIKE YOU. 778 01:07:57,040 --> 01:07:58,908 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 779 01:07:58,908 --> 01:08:01,911 WE'RE THE BASTARDS... 780 01:08:01,911 --> 01:08:04,114 OF AN UNCARING PARENT. 781 01:08:05,315 --> 01:08:07,217 WE'VE BEEN VIOLATED. 782 01:08:07,217 --> 01:08:10,454 OUR LIVES HAVE BEEN CHANGED AGAINST OUR WILL. 783 01:08:13,790 --> 01:08:17,727 SEAN, I KNOW WHAT IT'S BEEN LIKE FOR YOU... 784 01:08:17,727 --> 01:08:19,329 FOR ME. 785 01:08:21,131 --> 01:08:23,733 YOU'VE LOST FRIENDS AND LOVERS, HAVEN'T YOU? 786 01:08:26,736 --> 01:08:28,438 SO HAVE I. 787 01:08:30,474 --> 01:08:33,810 WE'RE FORCED TO LEAD SECRET LIVES. 788 01:08:38,215 --> 01:08:40,417 TRUST ME. 789 01:08:41,951 --> 01:08:43,420 RAAH! 790 01:08:55,832 --> 01:08:59,869 RRAARH! 791 01:09:03,640 --> 01:09:08,111 I KNOW! LOOK AT ME! I'M HIDEOUS! 792 01:09:08,111 --> 01:09:10,947 DO YOU THINK I WANT TO BE THIS WAY? 793 01:09:10,947 --> 01:09:15,285 THAT'S WHY WE'RE HERE-- TO TAKE BACK OUR LIVES. 794 01:09:15,285 --> 01:09:18,021 SOMEWHERE IN THIS SHIP 795 01:09:18,021 --> 01:09:20,457 IS THE KEY TO CHANGING US BACK. 796 01:09:20,457 --> 01:09:23,159 LET'S FIND IT TOGETHER! 797 01:09:23,159 --> 01:09:26,296 WE CAN TAKE THE GUYVER OUT OF YOU! 798 01:09:26,296 --> 01:09:29,165 WE CAN MAKE YOU NORMAL AGAIN. 799 01:09:29,165 --> 01:09:31,535 ISN'T THAT WHAT YOU WANT? 800 01:09:35,205 --> 01:09:36,873 I DON'T KNOW. 801 01:09:38,275 --> 01:09:39,809 YOU'RE KILLERS. 802 01:09:39,809 --> 01:09:41,478 AND SO ARE YOU! 803 01:09:41,478 --> 01:09:44,914 NO. IT'S THE ONE THAT KILLS, NOT ME. 804 01:09:44,914 --> 01:09:46,883 THEN LET US HELP YOU. 805 01:09:46,883 --> 01:09:49,953 WE CAN MAKE IT STOP. 806 01:09:51,955 --> 01:09:55,759 WHAT DO YOU SAY? FRIENDS? 807 01:10:02,766 --> 01:10:03,900 I... 808 01:10:09,773 --> 01:10:11,308 NO. 809 01:10:14,110 --> 01:10:15,579 PITY. 810 01:10:17,747 --> 01:10:22,286 KEEP HIM SEDATED UNTIL WE RETURN TO THE BASE. 811 01:10:30,627 --> 01:10:33,229 HEH HEH HEH HEH HEH HEH HEH HEH! 812 01:10:33,229 --> 01:10:36,232 AH HA HA HA HA HA HA HA! 813 01:10:36,232 --> 01:10:39,269 I LOVE MY JOB. 814 01:10:47,544 --> 01:10:49,613 COMFY? 815 01:10:51,881 --> 01:10:53,617 HEY, BITCH! 816 01:10:55,419 --> 01:10:56,953 WHAT DID WE HIT? 817 01:10:56,953 --> 01:10:58,221 I DON'T KNOW. 818 01:10:58,221 --> 01:10:59,823 WELL, STEP ON IT! 819 01:11:10,300 --> 01:11:11,601 AAH! 820 01:11:12,736 --> 01:11:14,003 OH, MY GOD! 821 01:11:15,004 --> 01:11:17,307 YOU! GIRL! GET OUT! 822 01:11:20,977 --> 01:11:22,646 SHIT! 823 01:11:22,646 --> 01:11:26,650 RUN! GRRR! 824 01:11:35,058 --> 01:11:37,661 GRRR! 825 01:11:55,278 --> 01:11:58,348 RAAHR! 826 01:12:33,583 --> 01:12:36,920 YOU SHOULDN'T HAVE INTERFERED, MARCUS. 827 01:12:39,656 --> 01:12:40,924 DAD? 828 01:14:23,292 --> 01:14:24,360 DAD! 829 01:14:24,360 --> 01:14:25,962 DAD! 830 01:14:47,050 --> 01:14:50,854 DON'T HURT HIM! LEAVE HIM ALONE! 831 01:15:00,329 --> 01:15:02,265 AAH! 832 01:15:02,265 --> 01:15:04,267 AAH! 833 01:15:18,347 --> 01:15:21,217 SLEEP TIGHT, BABY. 834 01:15:24,353 --> 01:15:26,623 KEEP AN EYE ON HIM. 835 01:15:26,623 --> 01:15:27,957 YES, MA'AM. 836 01:15:35,098 --> 01:15:36,099 [PUNCH] 837 01:15:42,238 --> 01:15:44,107 BARKER. BARKER. 838 01:15:44,107 --> 01:15:45,108 ATKINS. 839 01:15:45,108 --> 01:15:46,375 YOU O.K., KID? 840 01:15:46,375 --> 01:15:47,510 YEAH. 841 01:15:47,510 --> 01:15:49,913 I GOT TO GET YOU OUT OF HERE. 842 01:15:49,913 --> 01:15:52,381 THE GOVERNMENT WANTS YOU IN ONE PIECE. 843 01:15:52,381 --> 01:15:54,183 MY BACKUP IS ON ITS WAY. 844 01:15:54,183 --> 01:15:56,786 THIS PLACE IS ABOUT TO BECOME A BATTLEFIELD. 845 01:15:56,786 --> 01:15:57,787 BUT THE STUDENTS-- 846 01:15:57,787 --> 01:15:59,188 SHH! THE STUDENTS ARE FINE. 847 01:15:59,188 --> 01:16:01,524 NOW, LISTEN, ABOUT THIS GUYVER UNIT, 848 01:16:01,524 --> 01:16:03,827 WHAT CAN IT DO? DO THEY KNOW? 849 01:16:03,827 --> 01:16:05,829 CORI. I'VE GOT TO GET HER-- 850 01:16:05,829 --> 01:16:07,096 THEY'VE ALREADY TAKEN HER. 851 01:16:07,096 --> 01:16:09,298 THERE WAS NOTHING I COULD DO. 852 01:16:09,298 --> 01:16:10,299 WHERE? 853 01:16:10,299 --> 01:16:12,068 THEY TOOK THE SOUTH ROAD. 854 01:16:12,068 --> 01:16:13,469 WHAT ABOUT THIS GUYVER UNIT? 855 01:16:13,469 --> 01:16:14,604 I'VE GOT TO GO. 856 01:16:14,604 --> 01:16:15,839 YOU'RE NOT GOING ANYWHERE. 857 01:16:15,839 --> 01:16:17,106 BUT SHE'S IN DANGER. 858 01:16:17,106 --> 01:16:21,177 I'M SORRY. I CAN'T LET YOU GO. 859 01:16:23,312 --> 01:16:25,081 NOW LOOK. THIS--OOF! 860 01:16:29,418 --> 01:16:31,220 OH, SHIT. 861 01:16:46,102 --> 01:16:47,771 SHIT! 862 01:17:29,412 --> 01:17:31,180 AAH! 863 01:17:31,180 --> 01:17:32,315 AAH! 864 01:17:48,331 --> 01:17:51,200 RAAHR! 865 01:18:04,480 --> 01:18:07,116 CORI! 866 01:18:12,255 --> 01:18:16,325 CORI! 867 01:18:17,660 --> 01:18:19,262 SEAN? 868 01:18:19,262 --> 01:18:22,131 SEAN! HELP! 869 01:18:22,131 --> 01:18:24,801 HELP US! 870 01:18:29,773 --> 01:18:31,374 SHIT. 871 01:19:06,810 --> 01:19:08,011 GUYVER. 872 01:19:50,619 --> 01:19:52,455 OHH! 873 01:20:18,381 --> 01:20:20,116 TAKE COVER. 874 01:20:21,250 --> 01:20:23,519 AAH! 875 01:21:14,637 --> 01:21:17,540 YAAH! 876 01:22:47,896 --> 01:22:51,100 AAH! 877 01:24:07,310 --> 01:24:09,812 NO! 878 01:24:35,438 --> 01:24:36,839 SEAN? 879 01:24:44,713 --> 01:24:46,182 WAIT! 880 01:25:06,269 --> 01:25:08,337 IT'S DONE, SIR... 881 01:25:10,005 --> 01:25:11,474 BUT... 882 01:25:14,009 --> 01:25:16,212 THE GUYVER HAS ESCAPED. 883 01:25:20,949 --> 01:25:23,486 HE'LL BE BACK. 884 01:25:31,294 --> 01:25:33,429 MR. CRANE! HELP US! 885 01:25:33,429 --> 01:25:35,864 MR. CRANE. WHAT'S GOING ON? 886 01:25:35,864 --> 01:25:39,802 I'M SORRY. YOUR SERVICES ARE NO LONGER NEEDED. 887 01:25:39,802 --> 01:25:42,238 NOTHING PERSONAL. 888 01:25:42,238 --> 01:25:44,773 WAIT! YOU CAN'T DO THIS. 889 01:25:47,042 --> 01:25:49,512 HEY, WHAT IS THIS? 890 01:25:54,650 --> 01:25:56,452 HEY, MAN, BE COOL. 891 01:25:56,452 --> 01:25:58,187 YOU DON'T HAVE TO DO THIS. 892 01:25:58,187 --> 01:25:59,588 OH, MY GOD! 893 01:25:59,588 --> 01:26:00,589 [POW] 894 01:26:00,589 --> 01:26:02,291 OOF! 895 01:26:08,063 --> 01:26:09,932 DON'T DO ANYTHING... 896 01:26:09,932 --> 01:26:12,335 FUNNY. 897 01:26:15,838 --> 01:26:17,873 THANKS FOR SAVING MY LIFE. 898 01:26:27,149 --> 01:26:29,285 I WANTED TO TELL YOU, 899 01:26:29,285 --> 01:26:31,287 BUT HOW DO YOU TELL SOMEBODY-- 900 01:26:31,287 --> 01:26:34,423 WHAT YOU TOLD ME WAS HARD ENOUGH. 901 01:26:34,423 --> 01:26:39,127 IT TOOK A LOT OF GUTS, SEAN. 902 01:26:39,127 --> 01:26:40,329 LOOK... 903 01:26:41,664 --> 01:26:44,800 YOU DON'T HAVE TO BE NICE TO ME, O.K.? 904 01:26:44,800 --> 01:26:47,870 YOU DIDN'T KNOW WHAT YOU WERE GETTING INTO. 905 01:26:49,538 --> 01:26:52,408 IF YOU DON'T WANT ANYTHING TO DO WITH ME, 906 01:26:52,408 --> 01:26:54,142 I'LL UNDERSTAND. 907 01:26:54,142 --> 01:26:56,345 IT'S NOT THE FIRST TIME. 908 01:27:09,024 --> 01:27:10,993 HEY. 909 01:27:10,993 --> 01:27:12,328 IT'S EVERY WOMAN'S DREAM 910 01:27:12,328 --> 01:27:15,631 TO BE RESCUED BY A KNIGHT IN SHINING ARMOR. 911 01:27:18,334 --> 01:27:21,804 EVEN IF HE WEARS IT ON THE INSIDE. 912 01:27:43,759 --> 01:27:47,229 I LEFT YOUR TRUCK AT THE TOP OF THE HILL. 913 01:27:47,229 --> 01:27:48,497 DRIVE BACK TO TOWN. 914 01:27:48,497 --> 01:27:50,499 I'LL MEET YOU WHEN I CAN. 915 01:27:50,499 --> 01:27:52,100 WAIT. I'M COMING WITH YOU. 916 01:27:52,100 --> 01:27:53,902 NO. IT'S TOO DANGEROUS. 917 01:27:53,902 --> 01:27:56,372 ATKINS IS BRINGING IN A STRIKE FORCE 918 01:27:56,372 --> 01:27:57,840 TO ARREST CRANE. 919 01:27:57,840 --> 01:27:58,774 PROFESSOR ATKINS? 920 01:27:58,774 --> 01:28:00,776 COMMANDER. HE'S WITH THE GOVERNMENT. 921 01:28:00,776 --> 01:28:03,379 HE'LL GET SLAUGHTERED IF I DON'T GET BACK. 922 01:28:03,379 --> 01:28:05,914 I DON'T CARE. I'M GOING WITH YOU. 923 01:28:05,914 --> 01:28:09,318 MY FATHER'S BACK THERE. I'M NOT LEAVING HIM. 924 01:28:10,719 --> 01:28:13,055 O.K. COME ON. 925 01:28:13,055 --> 01:28:14,790 MOVE IT! MOVE IT! 926 01:28:14,790 --> 01:28:17,826 COME ON, PEOPLE. DOUBLE-TIME. GO! 927 01:28:21,864 --> 01:28:23,999 LET'S GO! 928 01:28:44,853 --> 01:28:46,321 [WHISTLES] 929 01:28:49,124 --> 01:28:50,459 [WHISTLES] 930 01:28:54,430 --> 01:28:56,832 THIS IS AN OUTRAGE. WE'RE A REPUTABLE COMPANY. 931 01:28:56,832 --> 01:28:58,300 REPUTABLE COMPANIES DON'T CONDUCT 932 01:28:58,300 --> 01:28:59,602 SICK EXPERIMENTS ON PEOPLE. 933 01:28:59,602 --> 01:29:02,571 THE JUDGE WOULD LAUGH THIS CASE OUT OF COURT. 934 01:29:02,571 --> 01:29:05,040 TOO BAD IT'S NOT GOING TO COURT. 935 01:29:05,040 --> 01:29:06,308 DON'T EVEN TRY IT, 936 01:29:06,308 --> 01:29:09,745 UNLESS YOU THINK YOU'RE FASTER THAN A SPEEDING BULLET. 937 01:29:14,550 --> 01:29:16,151 CAMP'S SECURED, SIR. 938 01:29:16,151 --> 01:29:17,820 SECURED? WHERE'S THE OTHER ONE? 939 01:29:17,820 --> 01:29:20,456 ONE'S IN THE CAVE. THIS IS THE OTHER. 940 01:29:20,456 --> 01:29:22,057 NO, THERE'S ONE MORE. 941 01:29:23,258 --> 01:29:24,860 WHERE'S CORBIN? 942 01:29:24,860 --> 01:29:29,532 THIS IS BECOMING INTERESTING, ISN'T IT, CAPTAIN? 943 01:29:32,735 --> 01:29:34,737 EAGLE 2, THIS IS EAGLE 1. 944 01:29:34,737 --> 01:29:36,572 ONE HOSTILE STILL AT LARGE. 945 01:29:36,572 --> 01:29:38,574 CODE RED STATUS. SHOOT TO KILL. 946 01:29:38,574 --> 01:29:40,576 I REPEAT, SHOOT TO KILL. 947 01:29:40,576 --> 01:29:43,946 READ YOU LIMA CHARLIE, EAGLE 1. 948 01:29:43,946 --> 01:29:45,814 GRRR! 949 01:29:48,083 --> 01:29:50,085 WE'LL FIND HIM SOON ENOUGH. 950 01:29:52,821 --> 01:29:54,823 AAH! 951 01:29:54,823 --> 01:29:58,627 AAH! 952 01:30:00,362 --> 01:30:03,098 OR HE'LL FIND YOU. 953 01:30:03,999 --> 01:30:06,201 MASON, LEWIS, INTERCEPT THE ENEMY. 954 01:30:06,201 --> 01:30:07,402 YES, SIR! 955 01:30:09,472 --> 01:30:12,407 MORE LAMBS TO THE SLAUGHTER? 956 01:30:23,719 --> 01:30:25,454 LOOKS LIKE HE DID IT. 957 01:30:25,454 --> 01:30:27,590 NO. SOMETHING'S WRONG. 958 01:30:27,590 --> 01:30:29,191 WHERE'S HIS BACKUP? 959 01:30:30,993 --> 01:30:34,396 COME ON. WE DON'T HAVE MUCH TIME. 960 01:30:34,396 --> 01:30:36,131 WAIT! 961 01:30:37,666 --> 01:30:39,535 WOULD YOU WAIT? 962 01:30:39,535 --> 01:30:40,936 WHAT IS IT? 963 01:30:40,936 --> 01:30:43,672 WE HAVE TO DESTROY THE SHIP. 964 01:30:43,672 --> 01:30:46,675 DESTROY THE SHIP? WHY? 965 01:30:46,675 --> 01:30:49,277 ATKINS IS OUT THERE. EVERYTHING'S UNDER CONTROL. 966 01:30:49,277 --> 01:30:51,079 I'M NOT SO SURE ABOUT THAT. 967 01:30:51,079 --> 01:30:53,081 BESIDES, IT DOESN'T MATTER WHO WINS. 968 01:30:53,081 --> 01:30:56,284 I DOUBT THE GOVERNMENT IS MORE RESPONSIBLE THAN KRONOS. 969 01:30:56,284 --> 01:30:59,287 NO. WE CAN'T. ALL THAT KNOWLEDGE. 970 01:30:59,287 --> 01:31:00,689 I'LL NEVER GET A CHANCE-- 971 01:31:00,689 --> 01:31:02,925 NEITHER WILL I. 972 01:31:02,925 --> 01:31:04,927 BUT IF WE DON'T DESTROY IT, 973 01:31:04,927 --> 01:31:07,863 TOO MANY PEOPLE WILL DIE FIGHTING FOR IT. 974 01:31:18,541 --> 01:31:21,443 THEY WANT THE WEAPONS, CORI. 975 01:31:21,443 --> 01:31:23,045 IT'S ALL THEY'LL EVER WANT. 976 01:31:44,232 --> 01:31:47,202 YOU KNOW, THAT'S ONLY GOING TO PISS HIM OFF. 977 01:31:48,203 --> 01:31:50,072 GRRR! 978 01:31:58,480 --> 01:32:02,951 NOW THAT WE'VE WASTED ENOUGH TIME. 979 01:32:02,951 --> 01:32:05,220 [BEEPER BEEPS] 980 01:32:05,220 --> 01:32:07,222 I HAVE TO TAKE THIS. 981 01:32:08,290 --> 01:32:11,827 YOUR HOUR IS UP. WHERE IS THE GUYVER? 982 01:32:11,827 --> 01:32:14,296 THERE'S BEEN SOME DELAYS. 983 01:32:14,296 --> 01:32:15,297 THE GUYVER-- 984 01:32:15,297 --> 01:32:16,298 CRANE! 985 01:32:16,298 --> 01:32:17,566 WE'LL GET HIM BACK. 986 01:32:17,566 --> 01:32:19,301 HE'S FIXATED ON THE SHIP. 987 01:32:19,301 --> 01:32:20,969 HE WON'T LEAVE. 988 01:32:20,969 --> 01:32:23,772 HAVE HIM HERE IN ANOTHER HOUR, 989 01:32:23,772 --> 01:32:27,242 OR SHALL I SEND SOMEONE WITH MORE EXPERIENCE? 990 01:32:27,242 --> 01:32:29,244 NO. NO. I CAN HANDLE IT. 991 01:32:29,244 --> 01:32:30,646 I'LL TAKE CARE OF IT. 992 01:32:30,646 --> 01:32:33,515 ONE MORE HOUR, CRANE. 993 01:32:33,515 --> 01:32:35,383 IF WE LOSE HIM-- 994 01:32:35,383 --> 01:32:37,853 ONE HOUR, SIR. YES, SIR. 995 01:32:42,124 --> 01:32:43,592 SHIT. 996 01:33:24,566 --> 01:33:25,901 WHAT GETS ME 997 01:33:25,901 --> 01:33:29,037 IS I'VE SPENT MY WHOLE LIFE WORKING TOWARD THIS. 998 01:33:29,037 --> 01:33:30,105 I WAS SCARED 999 01:33:30,105 --> 01:33:32,908 THAT I WAS CHASING SOME PIPE DREAM. 1000 01:33:34,242 --> 01:33:37,179 AND THE MINUTE I FIND OUT IT'S TRUE... 1001 01:33:40,582 --> 01:33:42,785 I HAVE TO DESTROY IT. 1002 01:33:55,230 --> 01:33:56,965 WHAT'S WRONG? 1003 01:34:06,208 --> 01:34:08,944 DON'T FIGHT IT. 1004 01:34:08,944 --> 01:34:10,879 GO. 1005 01:34:28,964 --> 01:34:31,233 KEEP SETTING THE CHARGES. 1006 01:34:43,779 --> 01:34:45,814 WHY DO YOU KEEP CALLING ME? 1007 01:34:45,814 --> 01:34:48,316 AM I NOT THE ONE YOU WANT? 1008 01:35:06,869 --> 01:35:09,204 I'M NOT THE ONE, AM I? 1009 01:35:19,347 --> 01:35:20,783 GUYVER. 1010 01:37:39,321 --> 01:37:42,357 AAH! 1011 01:37:42,357 --> 01:37:44,459 AAH! 1012 01:37:44,459 --> 01:37:45,627 AAH! 1013 01:38:08,216 --> 01:38:10,818 THE GUYVER WILL BE BACK SOON. 1014 01:38:10,818 --> 01:38:13,421 LET'S PREPARE HIM A NICE WELCOME. 1015 01:38:13,421 --> 01:38:15,123 WHAT ABOUT HIM? 1016 01:38:16,992 --> 01:38:18,593 BRING HIM. 1017 01:38:18,593 --> 01:38:23,231 LETS SHOW HIM SOME REAL SOLDIERS IN ACTION. 1018 01:38:29,671 --> 01:38:32,407 COME ON, SEAN. 1019 01:38:32,407 --> 01:38:34,342 WHERE ARE YOU? 1020 01:38:40,282 --> 01:38:41,283 TAKE HER! 1021 01:38:44,919 --> 01:38:46,188 AAH! 1022 01:38:47,522 --> 01:38:49,057 ARRGH! 1023 01:38:54,096 --> 01:38:56,798 [CORI] GUYVER! 1024 01:38:56,798 --> 01:38:58,000 UHH! 1025 01:39:06,508 --> 01:39:09,911 AN ARCHAEOLOGIST DESTROYING THE PAST. 1026 01:39:09,911 --> 01:39:14,349 NOT ACCEPTED SCIENTIFIC BEHAVIOR, MISS EDWARDS. 1027 01:39:14,349 --> 01:39:18,253 IT'S BETTER THAN HANDING IT OVER TO YOU! 1028 01:39:18,253 --> 01:39:20,955 THE GUYVER MUST BE IN THE SHIP. 1029 01:39:20,955 --> 01:39:22,157 FIND HIM! 1030 01:39:23,291 --> 01:39:24,526 UHH! 1031 01:39:52,187 --> 01:39:54,022 LET HER GO, CRANE! 1032 01:39:54,022 --> 01:39:55,490 IMPRESSIVE... 1033 01:39:55,490 --> 01:39:57,992 BUT POINTLESS. 1034 01:39:57,992 --> 01:39:59,627 ARE YOU O.K., CORI? 1035 01:39:59,627 --> 01:40:00,628 YEAH. 1036 01:40:00,628 --> 01:40:01,629 SEAN... 1037 01:40:01,629 --> 01:40:03,331 DON'T BE A HERO. 1038 01:40:03,331 --> 01:40:06,901 DEACTIVATE THE GUYVER AND SURRENDER... 1039 01:40:06,901 --> 01:40:08,903 OR I'LL KILL HER. 1040 01:40:08,903 --> 01:40:11,773 DON'T LISTEN TO HIM, SEAN! 1041 01:40:11,773 --> 01:40:13,175 AH! 1042 01:40:13,175 --> 01:40:15,810 TIME'S A-WASTIN'. 1043 01:40:15,810 --> 01:40:17,645 CRANE... 1044 01:40:18,913 --> 01:40:20,115 STOP! 1045 01:40:22,517 --> 01:40:23,518 CRANE... 1046 01:40:23,518 --> 01:40:25,520 WE HAD A DEAL. 1047 01:40:25,520 --> 01:40:26,521 DAD, HELP! 1048 01:40:26,521 --> 01:40:27,889 ARLEN... 1049 01:40:27,889 --> 01:40:29,224 PLEASE. 1050 01:40:29,224 --> 01:40:30,925 WE HAD A DEAL. 1051 01:40:30,925 --> 01:40:32,927 YES. WE PAY FOR YOUR RESEARCH, 1052 01:40:32,927 --> 01:40:35,197 AND YOU GIVE US THE WEAPONS. 1053 01:40:35,197 --> 01:40:37,232 YOU SHOULD HAVE TOLD YOUR DAUGHTER, MARCUS. 1054 01:40:37,232 --> 01:40:40,168 IT WOULD HAVE SAVED US A LOT OF TROUBLE. 1055 01:40:40,168 --> 01:40:42,404 HOW CAN YOU BARGAIN WITH THIS MURDERER? 1056 01:40:42,404 --> 01:40:43,838 DON'T YOU GET IT, CORI? 1057 01:40:43,838 --> 01:40:46,341 YOUR DAD'S A COMPANY MAN. 1058 01:40:46,341 --> 01:40:49,277 STAND ASIDE, MARCUS. 1059 01:40:50,712 --> 01:40:53,014 NOW, ONE LAST TIME! 1060 01:40:53,014 --> 01:40:55,650 RETRACT THE ARMOR... 1061 01:40:58,953 --> 01:41:01,356 OR I'LL TEAR HER APART. 1062 01:41:01,356 --> 01:41:04,826 HA HA HA HA! HA HA HA HA! 1063 01:41:04,826 --> 01:41:06,228 HA HA HA HA! 1064 01:41:06,228 --> 01:41:08,596 HA HA HA HA! 1065 01:41:10,565 --> 01:41:11,966 NO! 1066 01:41:11,966 --> 01:41:14,202 YOU WILL NOT HURT MY DAUGHTER! 1067 01:41:14,202 --> 01:41:15,537 HA HA HA HA! 1068 01:41:23,845 --> 01:41:25,580 MARCUS... 1069 01:41:27,582 --> 01:41:30,152 YOU'RE FIRED. 1070 01:41:48,836 --> 01:41:50,672 ATKINS, CATCH. 1071 01:41:52,607 --> 01:41:53,608 PROTECT HER. 1072 01:41:55,710 --> 01:41:58,480 WHO THE HELL'S GOING TO PROTECT ME? 1073 01:41:58,480 --> 01:41:59,747 ME! 1074 01:42:04,352 --> 01:42:06,354 HA HA HA HA HA! 1075 01:42:06,354 --> 01:42:07,889 GIVE ME YOUR CASE. 1076 01:42:07,889 --> 01:42:08,890 THE CASE. 1077 01:42:08,890 --> 01:42:09,891 YEAH, BUT-- 1078 01:42:09,891 --> 01:42:11,893 JUST GIVE IT TO ME! 1079 01:42:11,893 --> 01:42:13,461 O.K., BITCH, COME GET IT. 1080 01:42:13,461 --> 01:42:15,230 HYAH! 1081 01:42:22,970 --> 01:42:25,373 YOUR ASS IS MINE! 1082 01:42:42,324 --> 01:42:44,526 [WILD CACKLING] 1083 01:43:10,518 --> 01:43:11,686 DAD! 1084 01:43:17,091 --> 01:43:18,092 UNH! 1085 01:43:18,092 --> 01:43:19,494 GRRR! 1086 01:45:56,984 --> 01:45:58,119 BITCH. 1087 01:46:29,684 --> 01:46:32,286 IT DIDN'T HAVE TO BE THIS WAY, MARCUS. 1088 01:46:32,286 --> 01:46:34,088 WE WERE DOING GREAT THINGS TOGETHER. 1089 01:46:34,088 --> 01:46:37,024 YOU COULD HAVE BEEN SOMEBODY IN THE COMPANY. 1090 01:46:37,024 --> 01:46:40,227 JUNIOR VICE PRESIDENT IN CHARGE OF GENOCIDE? 1091 01:46:40,227 --> 01:46:41,896 I'D RATHER DIE. 1092 01:46:41,896 --> 01:46:44,165 AAH! 1093 01:46:45,299 --> 01:46:46,901 HA HA HA! 1094 01:46:46,901 --> 01:46:50,004 THEN SO BE IT! 1095 01:46:57,979 --> 01:47:02,049 NO! 1096 01:47:37,351 --> 01:47:38,953 LEAVE HIM ALONE. 1097 01:47:40,421 --> 01:47:41,789 BACK OFF! 1098 01:47:43,625 --> 01:47:44,992 HOW'S HE DOING? 1099 01:47:44,992 --> 01:47:46,393 I DON'T KNOW... 1100 01:47:46,393 --> 01:47:48,029 IT'S BAD. 1101 01:47:48,029 --> 01:47:51,899 WHY ARE YOU ATTACKING YOUR OWN KIND, FREAK? 1102 01:47:51,899 --> 01:47:53,835 WE COULD HAVE HELPED YOU. 1103 01:47:53,835 --> 01:47:56,504 I'M NO FREAK, AND I'M NOT LIKE YOU. 1104 01:47:56,504 --> 01:47:58,039 YOU THREATEN MANKIND. 1105 01:47:58,039 --> 01:47:59,240 I PROTECT THEM. 1106 01:48:00,441 --> 01:48:01,776 BARKER! 1107 01:48:09,450 --> 01:48:12,053 HA HA HA HA HA HA! 1108 01:48:12,053 --> 01:48:16,090 HA HA HA HA HA HA! 1109 01:48:16,090 --> 01:48:18,125 YOU DIDN'T. 1110 01:48:18,125 --> 01:48:19,527 SO TELL ME, 1111 01:48:19,527 --> 01:48:22,063 WHO'S GOING TO PROTECT THE PROTECTOR? 1112 01:48:22,063 --> 01:48:24,198 BIOMORPH! 1113 01:48:39,647 --> 01:48:41,583 OH, MY GOD! 1114 01:48:41,583 --> 01:48:43,517 A GUYVER ZOANOID. 1115 01:48:43,517 --> 01:48:45,486 HA HA. 1116 01:48:45,486 --> 01:48:47,822 THE NEXT STEP! 1117 01:48:47,822 --> 01:48:49,691 YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE DOING. 1118 01:48:49,691 --> 01:48:51,859 THAT UNIT'S DAMAGED. 1119 01:48:51,859 --> 01:48:54,662 YOU HAVE NO IDEA WHAT IT'LL DO TO YOU. 1120 01:48:54,662 --> 01:48:56,831 BUT IT'LL DO YOU JUST FINE. 1121 01:50:15,810 --> 01:50:17,044 YOU CAN'T WIN, CRANE. 1122 01:50:17,044 --> 01:50:18,846 THE SHIP TOLD ME THE TRUTH. 1123 01:50:18,846 --> 01:50:21,482 YOU'RE AN EXPERIMENT GONE OUT OF CONTROL. 1124 01:50:21,482 --> 01:50:23,450 NO. I'M IN COMPLETE CONTROL. 1125 01:50:23,450 --> 01:50:26,654 THE ALIENS CREATED THE GUYVER TO FIX THEIR MISTAKES. 1126 01:50:26,654 --> 01:50:27,889 YOU'RE THE MISTAKE! 1127 01:50:27,889 --> 01:50:30,091 I'M THE FINAL PRODUCT. 1128 01:52:39,821 --> 01:52:41,222 WITH THIS ALIEN POWER, 1129 01:52:41,222 --> 01:52:44,125 KRONOS WILL BE TRIUMPHANT, 1130 01:52:44,125 --> 01:52:47,028 AND MAN SHALL KNOW HIS TRUE DESTINY... 1131 01:52:47,028 --> 01:52:49,864 TO SERVE OUR KIND. 1132 01:52:49,864 --> 01:52:51,132 YOU'RE CRACKED, CRANE. 1133 01:52:51,132 --> 01:52:54,201 YOU'RE GOING TO SELF-DESTRUCT. 1134 01:52:54,201 --> 01:52:55,002 NEVER! 1135 01:52:55,002 --> 01:52:56,270 THE UNIT FEEDS ME. 1136 01:52:56,270 --> 01:52:58,472 I FEEL THE POWER GROWING STRONGER. 1137 01:52:58,472 --> 01:53:00,174 HYAH! 1138 01:53:01,742 --> 01:53:03,344 HA HA HA. 1139 01:53:03,344 --> 01:53:05,546 HA HA HA HA HA. 1140 01:53:05,546 --> 01:53:08,215 HA HA HA HA! 1141 01:53:11,318 --> 01:53:14,521 HOW DOES IT FEEL TO BE OBSOLETE, 1142 01:53:14,521 --> 01:53:16,824 OUTCLASSED BY A NEW MODEL? 1143 01:53:16,824 --> 01:53:18,092 CRANE! 1144 01:53:20,694 --> 01:53:23,197 AAH! 1145 01:53:37,611 --> 01:53:38,846 SORRY, CRANE... 1146 01:53:38,846 --> 01:53:42,116 THIS MODEL HAS BEEN RECALLED! 1147 01:53:50,524 --> 01:53:54,328 [MOANING] 1148 01:55:14,976 --> 01:55:16,477 [SIGHS] 1149 01:55:16,477 --> 01:55:18,379 OUT OF CONTROL. 1150 01:55:22,649 --> 01:55:24,218 SEAN! 1151 01:55:30,457 --> 01:55:32,994 SEAN, WE DID IT. 1152 01:55:34,628 --> 01:55:37,098 WE DID IT. 1153 01:55:42,836 --> 01:55:44,905 SO... 1154 01:55:44,905 --> 01:55:47,508 LOOKS LIKE YOU FOUND YOUR DESTINY. 1155 01:55:47,508 --> 01:55:48,909 CORI, I LIED. 1156 01:55:48,909 --> 01:55:51,912 THE ZOANOIDS WEREN'T THE FAILED EXPERIMENT. 1157 01:55:51,912 --> 01:55:53,314 THE GUYVERS WERE. 1158 01:55:53,314 --> 01:55:55,916 THE ALIENS TURNED HUMANS INTO GUYVERS 1159 01:55:55,916 --> 01:55:57,818 SO WE COULD FIGHT THEIR WARS FOR THEM. 1160 01:55:57,818 --> 01:55:59,420 THE HUMANS REBELLED. 1161 01:55:59,420 --> 01:56:00,621 OUT OF CONTROL. 1162 01:56:00,621 --> 01:56:05,126 THE GUYVER IS NOTHING MORE THAN A WEAPON. 1163 01:56:06,527 --> 01:56:08,595 I HAVE NO DESTINY. 1164 01:56:12,233 --> 01:56:14,568 YOU MADE YOUR OWN. 1165 01:56:17,138 --> 01:56:19,573 YOU'RE A HELL OF A WEAPON, KID. 1166 01:56:19,573 --> 01:56:22,809 IT'S A GOOD THING YOU'RE ON OUR SIDE. 1167 01:56:22,809 --> 01:56:25,512 I'M NOT A RELIGIOUS MAN, 1168 01:56:25,512 --> 01:56:29,216 BUT YOU MAY HAVE JUST PREVENTED ARMAGEDDON. 1169 01:56:29,216 --> 01:56:32,519 WHO KNOWS HOW MANY MORE WEAPONS ARE ON BOARD. 1170 01:56:33,754 --> 01:56:37,558 NOW AT LEAST THEY'LL BE SAFE WITH THE GOVERNMENT 1171 01:56:37,558 --> 01:56:38,959 WHERE THEY BELONG. 1172 01:56:38,959 --> 01:56:39,993 NO... 1173 01:56:39,993 --> 01:56:42,696 THAT'S NOT WHERE IT BELONGS. 1174 01:56:56,677 --> 01:56:58,679 WHAT ARE YOU DOING? 1175 01:57:12,693 --> 01:57:13,694 SEAN? 1176 01:57:13,694 --> 01:57:15,096 STAND BACK, CORI. 1177 01:57:15,096 --> 01:57:17,764 [ATKINS] WHAT ARE YOU DOING? 1178 01:57:17,764 --> 01:57:19,166 I'M SENDING IT HOME. 1179 01:57:19,166 --> 01:57:21,168 WHAT? YOU CAN'T DO THAT! 1180 01:57:21,168 --> 01:57:22,769 THAT'S GOVERNMENT PROPERTY. 1181 01:57:22,769 --> 01:57:24,004 STOP IT! 1182 01:57:24,004 --> 01:57:26,640 YOU'RE JEOPARDIZING OUR NATIONAL SECURITY. 1183 01:57:26,640 --> 01:57:28,575 NO, I'M SAVING IT. 1184 01:57:42,756 --> 01:57:45,092 IT'S NOT SAFE. LET'S GO. 1185 01:59:45,646 --> 01:59:47,147 BARKER? 1186 01:59:47,147 --> 01:59:48,415 THIS IS NOT THE TIME. 1187 01:59:48,415 --> 01:59:49,416 WE HAVE TO TALK. 1188 01:59:49,416 --> 01:59:52,819 THERE'S NOTHING MORE TO SAY. 1189 01:59:52,819 --> 01:59:56,022 WAIT. WE'RE LAUNCHING AN UNDERGROUND WAR AGAINST KRONOS. 1190 01:59:56,022 --> 01:59:58,392 THE GOVERNMENT COULD USE YOUR HELP. 1191 01:59:59,926 --> 02:00:03,264 SEE YOU AROUND, ATKINS. 1192 02:00:07,200 --> 02:00:10,404 AT LEAST TELL ME HOW I COULD REACH YOU! 1193 02:00:18,211 --> 02:00:20,547 SEE YOU AROUND, KID. 1194 02:00:50,911 --> 02:00:53,914 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY NEW LINE HOME VIDEO 1195 02:00:53,914 --> 02:00:56,917 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 1196 02:00:56,917 --> 02:00:59,720 CAPTIONS COPYRIGHT 1994 STEVE WANG, GUYVER PRODUCTIONS 1197 02:00:59,720 --> 02:01:03,324 PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 76752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.