All language subtitles for Challengers.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bg Bulgarian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:01:04,945 --> 00:01:07,545 Ladies and gentlemen, this final round match will be 3 00:01:07,546 --> 00:01:10,681 the best of three tie-break sets. 4 00:01:10,682 --> 00:01:13,234 To the right of my chair, we have Patrick Zweig. 5 00:01:13,235 --> 00:01:15,787 Yes, Patrick! 6 00:01:16,797 --> 00:01:18,157 To the left of my chair, 7 00:01:18,158 --> 00:01:20,324 we have Art Donaldson. 8 00:01:27,472 --> 00:01:30,472 Donaldson won the toss and has elected to serve. 9 00:01:34,976 --> 00:01:35,976 First set. 10 00:01:37,747 --> 00:01:40,185 - All right! - All right, let's bring it! 11 00:01:40,186 --> 00:01:42,225 Hey, we love you, Art! 12 00:01:48,321 --> 00:01:49,722 Donaldson to serve. 13 00:01:57,999 --> 00:01:59,930 Ready? Play. 14 00:02:15,479 --> 00:02:17,050 Out! 15 00:02:17,051 --> 00:02:18,619 Fifteen, love. 16 00:02:20,521 --> 00:02:22,524 That's our boy. Go, go. 17 00:02:32,431 --> 00:02:33,502 Fifteen all. 18 00:03:09,476 --> 00:03:11,335 Let's go! 19 00:03:11,336 --> 00:03:12,508 Fifteen, 30. 20 00:04:43,064 --> 00:04:44,064 Let's go. 21 00:04:57,239 --> 00:04:59,083 Every premiere event and the... 22 00:04:59,084 --> 00:05:00,999 Man, that ankle's jammed. 23 00:05:01,000 --> 00:05:02,915 I'll just stretch it from here. 24 00:05:04,418 --> 00:05:06,381 Good. Nice and relaxed. 25 00:05:06,382 --> 00:05:09,119 All right, put a little pressure back and I want you to inhale. 26 00:05:11,596 --> 00:05:12,990 Okay, let's check out today's 27 00:05:12,991 --> 00:05:15,766 first round matchups. Mary Jo, let's be honest... 28 00:05:15,767 --> 00:05:17,392 Again. 29 00:05:17,393 --> 00:05:18,566 I mean, it's safe to say that Donaldson is a huge favorite 30 00:05:18,567 --> 00:05:20,600 against the French teen, Du Maurier. 31 00:05:20,601 --> 00:05:22,219 Well, on paper, he is. 32 00:05:22,220 --> 00:05:23,838 But because he had surgery last year... 33 00:05:23,839 --> 00:05:25,773 Bryan, we have the practice court booked at 8:00, 34 00:05:25,774 --> 00:05:27,739 so we should probably head out in about 15 minutes. 35 00:05:27,740 --> 00:05:29,504 Yep, he'll be ready by then. 36 00:05:29,505 --> 00:05:31,314 In your first two-fifty, as a qualifier... 37 00:05:31,315 --> 00:05:32,646 - Hey, Art? Just relax. - Lily, 38 00:05:32,647 --> 00:05:33,745 you have to have some fruit with your breakfast. 39 00:05:33,746 --> 00:05:34,844 If Art can start to get 40 00:05:34,845 --> 00:05:36,410 some confidence and play well. 41 00:05:36,411 --> 00:05:37,482 This is a great opportunity to end that losing streak 42 00:05:37,483 --> 00:05:38,851 going into the US Open. 43 00:05:38,852 --> 00:05:40,384 Feels like he needs this win. 44 00:05:40,385 --> 00:05:42,004 Remember what he's going for this year. 45 00:05:42,005 --> 00:05:43,623 He's got the six Grand Slam titles, 46 00:05:43,624 --> 00:05:46,028 two at Wimbledon, two Aussie Opens, 47 00:05:46,029 --> 00:05:47,329 two French Opens, 48 00:05:47,330 --> 00:05:49,531 but he has been chasing in vain, 49 00:05:49,532 --> 00:05:51,815 for years, that elusive US Open title 50 00:05:51,816 --> 00:05:54,099 to complete the Career Slam. 51 00:05:54,100 --> 00:05:55,985 What do you think, any shot that he gets it this year? 52 00:05:55,986 --> 00:05:57,870 I mean, it's not looking good. 53 00:05:57,871 --> 00:05:59,935 I mean, if we just go on the results this season, 54 00:05:59,936 --> 00:06:01,779 it's going to be tough for him. 55 00:06:01,780 --> 00:06:04,532 But you can never count a guy like Art out of the conversation. 56 00:06:04,533 --> 00:06:07,285 He's got himself back healthy, he's in really good shape, 57 00:06:07,286 --> 00:06:09,277 he's got a great support team around him. 58 00:06:09,278 --> 00:06:11,649 His coach, Tashi Donaldson, who also is his wife, 59 00:06:11,650 --> 00:06:14,021 has added a couple of people to his team. 60 00:06:14,022 --> 00:06:16,361 He's got a new physiotherapist, and he's got a new hitting partner. 61 00:06:16,362 --> 00:06:18,794 So everything's there for him to do well. 62 00:06:18,795 --> 00:06:20,660 Now it's just the matter can he get his game back on track. 63 00:06:20,661 --> 00:06:22,527 Yeah, his fans are hoping we'll start 64 00:06:22,528 --> 00:06:23,795 to see more of the... 65 00:06:23,796 --> 00:06:25,516 All right, I'm going to go check on the car. 66 00:06:27,270 --> 00:06:28,506 Can you have pancakes? 67 00:06:29,107 --> 00:06:30,167 I don't know, can I? 68 00:06:31,744 --> 00:06:32,903 Feed me. 69 00:06:32,904 --> 00:06:34,941 - No, you're too old. - No, who says that? 70 00:06:34,942 --> 00:06:36,980 - Who said I'm old? - You said that. 71 00:06:36,981 --> 00:06:38,039 - Here. - No, 72 00:06:38,040 --> 00:06:39,250 grandmas can have pancakes, come on. 73 00:06:39,251 --> 00:06:40,699 Just a matter of... 74 00:06:40,700 --> 00:06:42,147 One bite. I won't tell. 75 00:06:42,148 --> 00:06:43,481 ...if he can click into that mindset. 76 00:06:43,482 --> 00:06:44,816 Exactly. And you know he's got 77 00:06:44,817 --> 00:06:46,315 a lot of things going for him here. 78 00:06:46,316 --> 00:06:48,026 He knows this tournament, he likes this tournament, 79 00:06:48,027 --> 00:06:49,491 and he's won here a few times. 80 00:06:49,492 --> 00:06:51,820 And he's got a great record on hard courts. 81 00:06:51,821 --> 00:06:52,989 So, if he can somehow 82 00:06:52,990 --> 00:06:54,388 find a way to get... 83 00:06:54,389 --> 00:06:55,764 Your mom and dad are going to go to work, 84 00:06:55,765 --> 00:06:56,761 and then you and me are gonna do some reading, 85 00:06:56,762 --> 00:06:58,333 and then go swimming at the pool. 86 00:06:58,334 --> 00:06:59,900 Can we watch a movie? 87 00:06:59,901 --> 00:07:01,863 Later, first we're gonna keep reading the book 88 00:07:01,864 --> 00:07:03,237 we started yesterday. 89 00:07:04,439 --> 00:07:06,100 The one about the giraffe? 90 00:07:06,101 --> 00:07:07,638 Mm, no, we finished that one. 91 00:07:07,639 --> 00:07:09,177 We're gonna keep reading the one... 92 00:07:09,178 --> 00:07:10,441 Inside out! 93 00:07:11,707 --> 00:07:12,781 Cross. 94 00:07:15,052 --> 00:07:16,052 Inside out. 95 00:07:17,616 --> 00:07:18,616 Down the line. 96 00:07:21,218 --> 00:07:22,856 There was a massager in the car? 97 00:07:22,857 --> 00:07:25,086 - You grabbed that, right? - No, the other one. 98 00:07:25,087 --> 00:07:26,863 Oh, yeah, it's in there. 99 00:07:26,864 --> 00:07:29,598 I want you to force him into as many backhand rallies as you can. 100 00:07:29,599 --> 00:07:31,060 He has one big weapon, and he wants to use it 101 00:07:31,061 --> 00:07:32,801 against you, so take it away from him. 102 00:07:36,267 --> 00:07:38,273 The BB and T Atlanta Open 103 00:07:38,274 --> 00:07:40,477 is a non-smoking event. 104 00:07:40,478 --> 00:07:42,896 All use of tobacco products and e-cigarettes 105 00:07:42,897 --> 00:07:44,756 is strictly prohibited on event grounds 106 00:07:44,757 --> 00:07:46,615 except for designated smoking areas. 107 00:07:46,616 --> 00:07:49,881 Mr. Donaldson... Mr. Donaldson, would you? 108 00:07:49,882 --> 00:07:51,588 - Thank you so much. - No problem. 109 00:07:51,589 --> 00:07:53,685 - I'm rooting for you. - Did you see that look? 110 00:07:53,686 --> 00:07:55,783 - He's gonna crush me, huh? - Don't think about it, Leo. 111 00:07:56,822 --> 00:07:58,662 Art, over here, over here! 112 00:08:41,535 --> 00:08:42,535 Yeah? 113 00:08:43,472 --> 00:08:44,708 They're ready for you. 114 00:08:50,378 --> 00:08:51,378 You ready? 115 00:08:58,488 --> 00:08:59,657 Decimate that little bitch. 116 00:09:55,078 --> 00:09:56,677 Yeah, this match is looking like 117 00:09:56,678 --> 00:09:58,276 what we've come to expect from Donaldson. 118 00:09:58,277 --> 00:10:00,215 Just can't seem to find his footing. 119 00:10:00,216 --> 00:10:03,553 And it's given Du Maurier the confidence he needs. 120 00:10:03,554 --> 00:10:04,749 - Out! - Ouch, 121 00:10:04,750 --> 00:10:06,384 this is getting brutal. 122 00:10:06,385 --> 00:10:08,851 You just can't be missing shots like that. 123 00:10:17,128 --> 00:10:18,692 And there goes the racket. 124 00:10:18,693 --> 00:10:20,529 - Yeah, you... - He was playing really well. 125 00:10:20,530 --> 00:10:21,604 ...can really see the frustration setting in. 126 00:10:21,605 --> 00:10:22,803 I mean, I get it. 127 00:10:22,804 --> 00:10:23,966 I'm pulling you out of Cincinnati. 128 00:10:23,967 --> 00:10:25,242 - Baby. - Might as well 129 00:10:25,243 --> 00:10:26,710 pull you out of the Open too, 130 00:10:26,711 --> 00:10:28,710 if this isn't gonna be your year then, why bother? 131 00:10:28,711 --> 00:10:30,446 I'm just rusty. It's a confidence thing. 132 00:10:30,447 --> 00:10:32,178 Get your fucking confidence back. 133 00:10:33,153 --> 00:10:34,616 I can't do that for you. 134 00:10:34,617 --> 00:10:36,079 No one's asking you to. 135 00:10:36,080 --> 00:10:37,360 When you play like that, you are. 136 00:10:38,824 --> 00:10:40,920 I would've killed to have a recovery like yours. 137 00:10:40,921 --> 00:10:43,327 I literally would fucking stab someone. 138 00:10:43,328 --> 00:10:44,727 A child, an old lady, like... 139 00:10:44,728 --> 00:10:46,290 I think that they're almost done, okay? 140 00:10:46,291 --> 00:10:48,062 - Where are they? - In the living room. 141 00:10:48,063 --> 00:10:50,328 They're watching Daddy's match from earlier today. 142 00:10:51,537 --> 00:10:52,834 Mom said we could watch it. 143 00:10:52,835 --> 00:10:55,168 What do we need to do to get you to play again? 144 00:10:57,169 --> 00:10:58,941 What do you need me to do, hmm? 145 00:11:02,545 --> 00:11:04,141 - Hey, baby. - Mommy? 146 00:11:04,142 --> 00:11:06,980 - What's up? - Can we watch Spider-Verse? 147 00:11:06,981 --> 00:11:09,080 Of course we can. Of course we can. Come here. 148 00:11:09,081 --> 00:11:11,184 We're just talking about tennis right now. 149 00:11:11,185 --> 00:11:13,289 But you're always talking about tennis. 150 00:11:13,290 --> 00:11:15,155 I know. I know. 151 00:11:15,855 --> 00:11:17,351 Uh, ooh, how about this? 152 00:11:17,352 --> 00:11:18,858 How about you start it with Grandma? 153 00:11:18,859 --> 00:11:20,457 And then, I'll come in a second 154 00:11:20,458 --> 00:11:22,357 and we can order some room service and watch it together. 155 00:11:22,358 --> 00:11:24,025 - How about that? - What do they have 156 00:11:24,026 --> 00:11:25,195 for room service? 157 00:11:25,196 --> 00:11:26,831 I don't know. I don't know, I... 158 00:11:33,742 --> 00:11:35,175 She likes it here. 159 00:11:38,317 --> 00:11:39,751 We can keep staying here. 160 00:11:43,484 --> 00:11:44,484 We can. 161 00:11:46,220 --> 00:11:51,562 We can stay here. We can just be rich people. 162 00:11:51,563 --> 00:11:53,259 That's all you think you can handle. 163 00:11:54,695 --> 00:11:56,224 We can travel. 164 00:11:56,225 --> 00:11:58,066 We can do the foundation full-time. 165 00:12:00,099 --> 00:12:01,872 Or you keep being a tennis player. 166 00:12:04,234 --> 00:12:06,536 Which is what you are. Still. 167 00:12:09,512 --> 00:12:10,512 What do you want? 168 00:12:24,958 --> 00:12:26,358 What do you want? 169 00:12:27,700 --> 00:12:29,892 I'm gonna be a tennis player. 170 00:12:29,893 --> 00:12:32,735 Good. Good. 171 00:12:32,736 --> 00:12:34,338 Okay, well, we need to get you 172 00:12:34,339 --> 00:12:35,703 some more match time then. 173 00:12:35,704 --> 00:12:37,068 I can play Cincinnati. 174 00:12:37,069 --> 00:12:39,272 No. No, you cannot. Not like this. 175 00:12:40,477 --> 00:12:42,279 Okay, how about, 176 00:12:42,280 --> 00:12:43,309 how about New Rochelle? 177 00:12:46,411 --> 00:12:48,776 - That's a challenger. - Yeah, I know that. 178 00:12:48,777 --> 00:12:51,383 It's in a couple of days. Maybe we can get you a wildcard. 179 00:12:54,722 --> 00:12:56,058 - Art? - Hmm. 180 00:12:57,320 --> 00:12:58,654 You need to start winning. 181 00:13:00,659 --> 00:13:03,560 Right now, you're getting crushed by guys like Du Maurier. 182 00:13:05,405 --> 00:13:07,552 So we need to go somewhere, 183 00:13:07,553 --> 00:13:09,700 where there's absolutely nobody 184 00:13:09,701 --> 00:13:12,668 on the other side of the net who can shake your fucking confidence. 185 00:13:14,575 --> 00:13:16,138 Okay? 186 00:13:16,139 --> 00:13:18,540 That's why we're going to... 187 00:13:18,541 --> 00:13:21,820 Phil's Tire Town Challenger. 188 00:13:24,122 --> 00:13:26,079 - Don't get knocked out the first round. - You're evil. 189 00:13:26,080 --> 00:13:28,490 Yeah, well, I'm gonna call Tom, see if he can get you in the draw. 190 00:13:28,491 --> 00:13:29,828 - Hey. - Yeah. 191 00:13:31,087 --> 00:13:32,087 I love you. 192 00:13:33,297 --> 00:13:35,089 I know. 193 00:13:35,090 --> 00:13:36,626 How much do you think you'd pay the first serve today? 194 00:13:36,627 --> 00:13:38,292 Honestly. He looks like he doesn't 195 00:13:38,293 --> 00:13:39,945 even wanna be out there. 196 00:14:09,300 --> 00:14:10,333 Hey! 197 00:14:10,334 --> 00:14:12,835 Can I pay tomorrow? 198 00:14:12,836 --> 00:14:16,335 I've been driving all day, I'm exhausted. 199 00:14:16,336 --> 00:14:18,500 You know, if we gave out a bed to every tired person 200 00:14:18,501 --> 00:14:20,873 who walked in here asking for one... 201 00:14:20,874 --> 00:14:22,175 Right. 202 00:14:22,176 --> 00:14:24,810 ...we'd be a homeless shelter not a business. 203 00:14:24,811 --> 00:14:25,840 Uh-huh. 204 00:14:28,653 --> 00:14:30,877 Listen, I'm a tennis player. 205 00:14:30,878 --> 00:14:33,391 - Hmm. - You know the tournament down the road? 206 00:14:33,392 --> 00:14:35,021 Oh, that, uh... The thing 207 00:14:35,022 --> 00:14:37,491 - at the country club. - Right, right. 208 00:14:37,492 --> 00:14:40,343 - Yeah. - Well, you get $7,000 if you win. 209 00:14:40,344 --> 00:14:42,902 And you get money just for qualifying. 210 00:14:42,903 --> 00:14:44,932 I just... I need a place to stay tonight 211 00:14:44,933 --> 00:14:46,963 so I can rest before my first match. 212 00:14:46,964 --> 00:14:50,132 Oh, I'm sorry. 213 00:14:50,133 --> 00:14:52,501 I need a card on file. 214 00:14:52,502 --> 00:14:54,411 What if I signed a racket and gave it to you? 215 00:14:54,412 --> 00:14:55,702 - Sir. - Mm-hmm. 216 00:14:55,703 --> 00:14:58,543 Sir, I don't know who you are. 217 00:15:03,582 --> 00:15:04,886 - I told you I'm... - Look at this guy. 218 00:15:04,887 --> 00:15:06,201 ...a professional tennis player. 219 00:15:06,202 --> 00:15:07,516 - He's a disaster. - I don't know, 220 00:15:07,517 --> 00:15:09,788 - I think he's kind of cute. - Carl, he smells. 221 00:15:09,789 --> 00:15:11,556 - The racket alone... - He's an athlete. 222 00:15:11,557 --> 00:15:13,324 - ...is worth like... - He doesn't look 223 00:15:13,325 --> 00:15:14,858 like an athlete, he looks like a hobo. 224 00:15:14,859 --> 00:15:15,930 ...$300. 225 00:15:15,931 --> 00:15:17,493 Very tall, very handsome hobo. 226 00:15:17,494 --> 00:15:19,668 You're like a dog. 227 00:15:19,669 --> 00:15:22,070 We need a card that works. 228 00:15:22,071 --> 00:15:24,036 Look at him, he can't pay for the room. 229 00:15:24,037 --> 00:15:25,170 Should we invite him 230 00:15:25,171 --> 00:15:26,811 to come stay with us? 231 00:15:29,414 --> 00:15:30,414 Hey! 232 00:15:31,482 --> 00:15:34,341 Hello! Name? 233 00:15:34,342 --> 00:15:36,217 Barry Gardner. 234 00:15:36,218 --> 00:15:39,087 You know, this looks very different from the website. 235 00:15:39,088 --> 00:15:41,124 Oh, we're doing some renovations. 236 00:15:41,125 --> 00:15:43,692 I just think you should maybe update your pictures 237 00:15:43,693 --> 00:15:44,961 to reflect, you know... 238 00:15:44,962 --> 00:15:48,030 The Clinton campaign paid 239 00:15:48,031 --> 00:15:52,795 a million dollars to use your GPS to hire... 240 00:16:40,279 --> 00:16:41,679 Sir, you can't sleep here. 241 00:16:47,793 --> 00:16:49,459 I'm not. I'm playing at the... 242 00:16:49,460 --> 00:16:51,125 Sir, this is a private club. 243 00:16:51,126 --> 00:16:52,289 - I'm gonna have to ask you... - No. 244 00:16:52,290 --> 00:16:53,357 - ...to leave. - No, no, no. 245 00:16:53,358 --> 00:16:55,528 I'm in the Challenger. I'm a player. 246 00:16:56,868 --> 00:16:59,334 Oh. Well... 247 00:17:02,171 --> 00:17:03,635 You're a bit early for check-in. 248 00:17:04,368 --> 00:17:05,806 We're just opening up. 249 00:17:22,919 --> 00:17:25,387 Just head right in there. She's just setting up. 250 00:17:35,336 --> 00:17:37,741 Can I help you? 251 00:17:37,742 --> 00:17:39,935 I'm a tennis player. 252 00:17:42,374 --> 00:17:45,380 I'm playing in the Challenger. 253 00:17:45,945 --> 00:17:47,516 Name? 254 00:17:47,517 --> 00:17:49,010 Patrick Zweig. 255 00:17:51,384 --> 00:17:53,489 Oh, wow! That's right. 256 00:17:53,490 --> 00:17:55,588 You are! 257 00:17:58,557 --> 00:18:00,057 You probably don't remember this, 258 00:18:00,058 --> 00:18:01,843 but I was one of the line judges 259 00:18:01,844 --> 00:18:03,629 at the Junior US Open back in '06. 260 00:18:06,966 --> 00:18:08,964 Huh, wow. 261 00:18:13,270 --> 00:18:14,442 You hungry? 262 00:18:15,612 --> 00:18:16,807 Uh... 263 00:18:17,648 --> 00:18:18,875 Yeah. Yeah. 264 00:18:20,111 --> 00:18:21,251 Thanks. 265 00:18:26,416 --> 00:18:27,752 Mm-mm. 266 00:18:28,719 --> 00:18:30,523 Well, we're happy to have you here. 267 00:18:30,524 --> 00:18:35,927 You got your first match against Grosu this afternoon. 268 00:18:35,928 --> 00:18:38,597 Should be a nice tournament. Supposed to get a little windy mid-week, 269 00:18:38,598 --> 00:18:40,904 but hopefully it'll clear up before the finals. 270 00:18:40,905 --> 00:18:42,603 - Fingers crossed. - I was wondering, 271 00:18:42,604 --> 00:18:45,004 is there any chance for an advance payment on the prize money? 272 00:18:46,141 --> 00:18:48,373 - Oh. - Just because I'm... 273 00:18:48,374 --> 00:18:50,474 I know I'm guaranteed a minimum of $400 274 00:18:50,475 --> 00:18:52,248 even if I get knocked out today. 275 00:18:52,249 --> 00:18:54,546 Well, generally, we don't give out the winnings until 276 00:18:54,547 --> 00:18:55,883 player makes his way through the tournament. 277 00:18:55,884 --> 00:18:57,383 Right. It's just... 278 00:18:57,384 --> 00:18:59,481 I had a problem with my card at the hotel. 279 00:18:59,482 --> 00:19:01,254 - And... - You could 280 00:19:01,255 --> 00:19:02,916 just always lose today... 281 00:19:02,917 --> 00:19:04,855 Then we'd have to cut your check this evening. 282 00:19:09,028 --> 00:19:10,028 Right. 283 00:19:16,839 --> 00:19:18,401 By the way, 284 00:19:18,402 --> 00:19:20,009 there's a rumor going around 285 00:19:20,010 --> 00:19:21,938 that we had a last-minute wildcard. 286 00:19:24,343 --> 00:19:25,546 Wanna guess who it is? 287 00:19:26,650 --> 00:19:27,775 Who? 288 00:20:13,864 --> 00:20:15,497 Advantage, Donaldson. 289 00:20:22,732 --> 00:20:24,935 - Come on! - Go, let's go! 290 00:20:29,244 --> 00:20:30,413 Fault! 291 00:20:39,022 --> 00:20:40,588 Fuck! 292 00:20:42,051 --> 00:20:44,552 Code violation, audible obscenity. 293 00:20:44,553 --> 00:20:46,220 Warning, Donaldson. 294 00:20:47,797 --> 00:20:48,959 Deuce. 295 00:20:57,704 --> 00:20:59,344 - All right. - Come on, Art. 296 00:21:09,999 --> 00:21:12,287 Advantage, Zweig. 297 00:21:12,288 --> 00:21:14,439 Get it together, Art. You got this. 298 00:21:14,440 --> 00:21:16,591 He almost got another penalty. 299 00:21:48,484 --> 00:21:49,921 Yeah! 300 00:21:50,321 --> 00:21:51,362 Yes! 301 00:21:52,591 --> 00:21:55,157 Let's go! 302 00:21:56,701 --> 00:21:57,863 Yeah! 303 00:22:00,168 --> 00:22:01,497 - Yeah! - Yeah! 304 00:22:01,498 --> 00:22:04,441 Come on. Come on. Come on. 305 00:22:06,311 --> 00:22:07,405 - Hey, guys! - Hey, guys! 306 00:22:07,406 --> 00:22:08,804 Thank you, man. 307 00:22:08,805 --> 00:22:10,070 - Good play. - Good one, man. 308 00:22:10,071 --> 00:22:11,507 - Nice meeting you. - Good one, man. 309 00:22:11,508 --> 00:22:13,396 Yeah. 310 00:22:15,286 --> 00:22:16,787 Fire and Ice, baby. Let's go! 311 00:22:16,788 --> 00:22:18,416 Take it off! 312 00:22:25,330 --> 00:22:27,494 - Can you do me a favor? - Mm-hmm. 313 00:22:27,495 --> 00:22:29,079 Can you not demolish me tomorrow? 314 00:22:29,080 --> 00:22:30,664 - Shut the fuck up. - Listen, 315 00:22:30,665 --> 00:22:32,861 I'm at peace with the fact that you're going to win. 316 00:22:32,862 --> 00:22:35,267 - It's not a fact. - I'm just saying, 317 00:22:35,268 --> 00:22:37,672 throw me a couple of games, maybe a set. 318 00:22:37,673 --> 00:22:39,966 If it matters to you so much, I can just give it to you. 319 00:22:39,967 --> 00:22:41,274 - Really? - Yeah. 320 00:22:41,275 --> 00:22:42,509 - Wow! Thanks. - I mean, 321 00:22:42,510 --> 00:22:44,226 every once in a while a kid who wins juniors 322 00:22:44,227 --> 00:22:45,942 turns out to be an actually great player, 323 00:22:45,943 --> 00:22:48,546 but most of them end up in, like, the top 300. 324 00:22:48,547 --> 00:22:50,180 - It's a curse. - You said, 325 00:22:50,181 --> 00:22:52,520 you seemed pretty excited about winning the doubles trophy. 326 00:22:52,521 --> 00:22:54,957 That was different. That was just you and me. 327 00:22:54,958 --> 00:22:56,086 This is really fun. 328 00:22:57,554 --> 00:22:58,726 Huh. 329 00:23:00,162 --> 00:23:01,399 All right, well... 330 00:23:02,760 --> 00:23:04,212 But you have to actually play. 331 00:23:04,213 --> 00:23:05,664 You know, you can't just retire. 332 00:23:05,665 --> 00:23:07,650 I need it to look like I really beat you. 333 00:23:07,651 --> 00:23:09,636 Mm. Have you got money on this or something? 334 00:23:09,637 --> 00:23:11,554 No. My grandma, she's gonna be watching 335 00:23:11,555 --> 00:23:13,472 with her nursing home. She keeps calling me 336 00:23:13,473 --> 00:23:15,641 telling me how proud she is. 337 00:23:15,642 --> 00:23:17,242 Don't guilt me with your dying grandmother. 338 00:23:29,689 --> 00:23:31,320 Now entering the court... 339 00:23:31,321 --> 00:23:33,492 Did Mark tell you about the party on Long Island? 340 00:23:33,493 --> 00:23:35,024 - The Adidas thing? - Yeah. 341 00:23:35,025 --> 00:23:36,767 - Anna Mueller. - Yeah, I'm not going. 342 00:23:36,768 --> 00:23:37,859 What? Why not? 343 00:23:37,860 --> 00:23:40,095 We have a final tomorrow. 344 00:23:40,096 --> 00:23:43,000 - I just told you I'd let you win. - Mm-hmm. 345 00:23:43,001 --> 00:23:45,538 Don't you want to meet Tashi Duncan? 346 00:23:45,539 --> 00:23:48,077 You don't get it, man. You've never seen her in person. 347 00:23:48,078 --> 00:23:49,446 She's in another league. 348 00:23:49,447 --> 00:23:51,245 - And now entering... - You mean her game? 349 00:23:51,246 --> 00:23:53,565 No, I mean, she's the hottest woman I've ever seen. 350 00:23:53,566 --> 00:23:55,885 And winner of the Junior Australian Open, 351 00:23:55,886 --> 00:23:57,111 Tashi Duncan. 352 00:24:01,960 --> 00:24:04,253 Yeah, baby! Yeah! 353 00:24:23,847 --> 00:24:26,140 Ladies and gentlemen, this final round match 354 00:24:26,141 --> 00:24:28,277 will be the best of three tie-break sets. 355 00:24:28,278 --> 00:24:30,414 To the left of the chair, from Switzerland, 356 00:24:30,415 --> 00:24:32,247 Anna Mueller. 357 00:24:32,248 --> 00:24:34,385 To the right of the chair, from the United States, 358 00:24:34,386 --> 00:24:36,150 Tashi Duncan. 359 00:24:36,151 --> 00:24:38,652 Duncan won the toss and elected to serve. 360 00:24:38,653 --> 00:24:39,794 Fuck. 361 00:24:48,001 --> 00:24:50,772 First set, Duncan to serve. Ready? 362 00:24:52,041 --> 00:24:53,041 Play. 363 00:25:07,116 --> 00:25:09,021 Look at that fucking backhand. 364 00:25:13,626 --> 00:25:14,624 Fifteen, love. 365 00:25:38,485 --> 00:25:39,854 Forty, love. 366 00:26:09,580 --> 00:26:11,182 Come on! 367 00:26:12,421 --> 00:26:13,421 Forty, thirty. 368 00:27:10,477 --> 00:27:14,042 She's gonna turn her whole family into millionaires. 369 00:27:14,043 --> 00:27:15,914 She'll have a fashion line, 370 00:27:15,915 --> 00:27:17,787 a nutritional supplement, 371 00:27:18,453 --> 00:27:20,588 a foundation. 372 00:27:20,589 --> 00:27:22,537 The Tashi Duncan Center for Girls. 373 00:27:22,538 --> 00:27:24,485 Taking at-risk youth off the streets 374 00:27:24,486 --> 00:27:26,121 - and onto the courts. - Come on. Don't make fun, man. 375 00:27:26,122 --> 00:27:27,656 She's a remarkable young woman. 376 00:27:27,657 --> 00:27:29,598 I know. 377 00:27:29,599 --> 00:27:31,702 I know, she's a pillar of the community. 378 00:27:34,201 --> 00:27:37,103 I'd let her fuck me with a racket. 379 00:27:41,137 --> 00:27:43,640 Oh, God. Look, Anna Mueller. 380 00:28:31,659 --> 00:28:34,828 - Oh, my God. - Oy. 381 00:28:34,829 --> 00:28:36,558 I'm gonna go get my drink. 382 00:28:43,708 --> 00:28:45,703 - Hey, I'm Patrick Zweig. - Art Donaldson. 383 00:28:45,704 --> 00:28:47,041 I know who you are. 384 00:28:47,841 --> 00:28:49,294 You're Fire and Ice, right? 385 00:28:49,295 --> 00:28:50,748 - Oh, my God. - In the flesh. 386 00:28:54,076 --> 00:28:55,392 Which one's which? 387 00:28:55,393 --> 00:28:56,710 What do you think? 388 00:28:58,085 --> 00:29:00,347 You were fucking incredible today. 389 00:29:00,348 --> 00:29:01,425 - Thank you. - No, really. I mean, 390 00:29:01,426 --> 00:29:03,416 it wasn't even, like, tennis. 391 00:29:03,417 --> 00:29:05,085 It was an entirely different game. 392 00:29:05,086 --> 00:29:06,891 I felt bad for Anna. 393 00:29:06,892 --> 00:29:08,554 Oh, uh, don't. She's a sore loser 394 00:29:08,555 --> 00:29:10,196 And a racist bitch. 395 00:29:12,699 --> 00:29:13,699 She'll be okay. 396 00:29:15,706 --> 00:29:17,032 You're going to Stanford, right? 397 00:29:17,033 --> 00:29:18,402 Yeah, how'd you know that? 398 00:29:19,875 --> 00:29:22,741 Um... I just accepted my offer 399 00:29:22,742 --> 00:29:24,056 and they mentioned you. 400 00:29:24,057 --> 00:29:25,371 - Really? - Yeah. 401 00:29:25,372 --> 00:29:26,732 - Oh. - You're not going pro? 402 00:29:28,714 --> 00:29:29,820 No, not yet. 403 00:29:31,923 --> 00:29:34,357 Why do you waste your time playing college tennis? 404 00:29:34,358 --> 00:29:36,449 Baby... 405 00:29:36,450 --> 00:29:38,222 I need to steal you for a second. 406 00:29:38,223 --> 00:29:39,995 - Over at the trophies. - Uh, okay. 407 00:29:40,927 --> 00:29:42,565 I have to go take pictures. 408 00:29:42,566 --> 00:29:45,225 So, um, it was nice meeting you both. 409 00:29:45,226 --> 00:29:46,298 - Yeah. - Yeah. 410 00:29:49,505 --> 00:29:50,505 Okay. 411 00:30:10,095 --> 00:30:11,559 Now what? 412 00:30:11,560 --> 00:30:13,075 What do you mean? That was it. 413 00:30:13,076 --> 00:30:14,591 You don't wanna stick around, 414 00:30:14,592 --> 00:30:16,263 - try to talk to her again? - No, no, that'll seem too desperate. 415 00:30:16,264 --> 00:30:18,333 We should just wait for the shuttle back to the hotel. 416 00:30:18,334 --> 00:30:19,463 Yeah, sure. 417 00:30:20,369 --> 00:30:21,432 Okay. 418 00:30:23,204 --> 00:30:24,498 Bring it up for me a little bit. 419 00:30:24,499 --> 00:30:27,042 All right. Great, great. Good job. 420 00:30:31,109 --> 00:30:33,048 - Let's go. - Yeah. Let's go. 421 00:30:43,288 --> 00:30:45,922 Bye, Miss Stanford University. 422 00:30:45,923 --> 00:30:47,029 Okay, bye. 423 00:30:49,565 --> 00:30:50,565 - Hey! - Hi! 424 00:30:52,027 --> 00:30:53,068 Hi. 425 00:30:54,670 --> 00:30:56,002 You guys are still here. 426 00:30:56,003 --> 00:30:57,803 - Great party! - Uh-huh, yeah. 427 00:30:58,133 --> 00:30:59,601 Thank you. 428 00:30:59,602 --> 00:31:02,054 Um, don't you guys have a final? 429 00:31:02,055 --> 00:31:03,998 Shouldn't you be, like, um, preparing or something? 430 00:31:03,999 --> 00:31:05,942 - Oh, it's just the juniors. - I think we both know 431 00:31:05,943 --> 00:31:07,082 how it's gonna go. 432 00:31:09,280 --> 00:31:11,182 Okay, well, um, it's cool that you stayed. 433 00:31:11,183 --> 00:31:12,348 - Yeah. I actually wanted... - Yeah. 434 00:31:12,349 --> 00:31:13,480 ...to ask you about that point earlier... 435 00:31:13,481 --> 00:31:15,621 - Hey, do you smoke? - Cigarettes? 436 00:31:15,622 --> 00:31:16,652 - Yeah. - No. 437 00:31:17,857 --> 00:31:19,754 - Do you? - Yeah. 438 00:31:20,896 --> 00:31:22,163 Want to go down to the beach? 439 00:31:26,567 --> 00:31:27,803 Sure. 440 00:31:27,804 --> 00:31:29,202 This place is ridiculous, isn't it? 441 00:31:29,203 --> 00:31:31,365 What do you mean? What do you mean? It's nice. 442 00:31:31,366 --> 00:31:33,568 It's like a castle. 443 00:31:33,569 --> 00:31:35,505 Like, they wanna be feudal lords or something. 444 00:31:35,506 --> 00:31:37,708 Oh, and what does your parents' place look like? 445 00:31:37,709 --> 00:31:39,046 Exactly. 446 00:31:39,047 --> 00:31:40,816 - Not like this. - No, it's bigger. 447 00:31:40,817 --> 00:31:44,179 No. I mean, yeah, technically it is. Yeah. 448 00:31:49,425 --> 00:31:52,262 So, I have to ask you about this Stanford thing. 449 00:31:52,263 --> 00:31:53,359 Okay. 450 00:31:55,466 --> 00:31:57,824 What's the angle? 451 00:31:57,825 --> 00:32:00,013 Why do you want to go beat up on a bunch of girls 452 00:32:00,014 --> 00:32:02,203 who were the best players at their high schools? 453 00:32:08,539 --> 00:32:11,677 You know, they offer classes in college. 454 00:32:11,678 --> 00:32:14,479 I don't want my only skill in life to be hitting a ball with a racket. 455 00:32:15,748 --> 00:32:16,811 I get it. 456 00:32:19,416 --> 00:32:20,584 You're making us wait for you. 457 00:32:22,959 --> 00:32:24,856 The 18-year-old tennis phenomenon 458 00:32:24,857 --> 00:32:26,755 who cares about her education. 459 00:32:28,096 --> 00:32:29,593 Is this why you came to my party? 460 00:32:31,262 --> 00:32:33,230 It's brilliant. Seriously. 461 00:32:33,231 --> 00:32:35,434 I can already see the Adidas campaign. 462 00:32:36,938 --> 00:32:38,107 And when are you going pro? 463 00:32:40,236 --> 00:32:41,506 Soon as I can. 464 00:32:42,771 --> 00:32:44,613 Hitting a ball with a racket is a great way 465 00:32:44,614 --> 00:32:46,143 to avoid having a job. 466 00:32:46,144 --> 00:32:48,377 Well, that's also your problem. 467 00:32:48,378 --> 00:32:50,315 'Cause you think that tennis is about 468 00:32:50,316 --> 00:32:52,252 expressing yourself, doing your thing. 469 00:32:52,253 --> 00:32:54,783 - That's why you still have that serve. - It works. 470 00:32:56,619 --> 00:32:58,325 Yeah, but you're not a tennis player. 471 00:33:00,523 --> 00:33:02,032 You don't know what tennis is. 472 00:33:03,192 --> 00:33:04,331 What is it? 473 00:33:05,834 --> 00:33:07,268 It's a relationship. 474 00:33:13,109 --> 00:33:14,789 Is that what you and Anna Mueller had today? 475 00:33:16,811 --> 00:33:18,048 It is, actually. 476 00:33:19,680 --> 00:33:22,775 For about 15 seconds there, we were actually playing tennis, 477 00:33:22,776 --> 00:33:24,950 and we understood each other completely. 478 00:33:24,951 --> 00:33:26,155 So did everyone watching. 479 00:33:27,626 --> 00:33:29,158 It was like we were in love. 480 00:33:33,895 --> 00:33:35,560 Or like we didn't exist. 481 00:33:39,471 --> 00:33:40,730 We went somewhere 482 00:33:41,805 --> 00:33:43,296 really beautiful together. 483 00:33:43,297 --> 00:33:44,299 You screamed. 484 00:33:50,681 --> 00:33:52,815 When you hit the winner. 485 00:33:52,816 --> 00:33:54,711 Never heard anything like it before. 486 00:34:06,255 --> 00:34:07,456 I should go 487 00:34:07,457 --> 00:34:09,540 before my dad comes looking for me. 488 00:34:09,541 --> 00:34:11,624 - I'll see you at school, Art. - Wait, 489 00:34:11,625 --> 00:34:13,423 - are you on Facebook? - What? 490 00:34:13,424 --> 00:34:15,222 He's asking for your number. 491 00:34:16,364 --> 00:34:17,404 And so am I. 492 00:34:19,077 --> 00:34:21,205 - You both want my number? - Very much so, yeah. 493 00:34:21,206 --> 00:34:23,144 - Yeah. - Okay, well, 494 00:34:23,145 --> 00:34:25,039 - I'm not a homewrecker. - We don't live together. 495 00:34:25,040 --> 00:34:27,578 - It's an open relationship. - Also, Patrick has a girlfriend. 496 00:34:27,579 --> 00:34:30,052 I do not. Hey, come hang out with us later. 497 00:34:30,053 --> 00:34:32,569 They put you up at the hotel in Flushing, right? 498 00:34:32,570 --> 00:34:35,087 - We're in Room 206. - Want me to come tuck you in? 499 00:34:35,088 --> 00:34:37,886 No. We just keep talking... 500 00:34:38,629 --> 00:34:39,855 About tennis. 501 00:34:42,060 --> 00:34:43,898 Good night. 502 00:34:43,899 --> 00:34:46,059 - We have beer. - Okay. 503 00:35:12,161 --> 00:35:14,791 I'm looking in my bag right now. 504 00:35:14,792 --> 00:35:17,524 Did you look in the small pocket on the side? 505 00:35:17,525 --> 00:35:19,413 I promise that's in there. 506 00:35:24,436 --> 00:35:27,786 It's broken. 507 00:35:27,787 --> 00:35:31,136 - And she's not coming. - She might. 508 00:35:31,137 --> 00:35:33,377 You made it sound like we wanted to fuck her in here. 509 00:35:33,378 --> 00:35:34,577 We do want to fuck her in here. 510 00:35:34,578 --> 00:35:37,615 Okay, yeah, maybe. But what was your plan? 511 00:35:37,616 --> 00:35:39,923 All right, let's say she did come over. Then what? 512 00:35:39,924 --> 00:35:41,751 We just like, keep shooting our shot 513 00:35:41,752 --> 00:35:44,621 until she ends up making out with one of us, hopefully, 514 00:35:44,622 --> 00:35:46,960 and the other one, sits in the bathroom? 515 00:35:46,961 --> 00:35:48,661 Sure, if it came to that. 516 00:35:48,662 --> 00:35:51,228 - What? You think that's beneath you? - I think it's beneath her. 517 00:35:51,229 --> 00:35:52,562 What if she chooses you? 518 00:35:52,563 --> 00:35:54,099 You won't feel comfortable sending me away? 519 00:35:54,100 --> 00:35:55,770 She's not coming, Patrick! 520 00:36:12,990 --> 00:36:14,287 - Art! - What? 521 00:36:14,288 --> 00:36:15,854 - Fucking ash! - I found it. 522 00:36:15,855 --> 00:36:16,886 Oh, dude. 523 00:36:21,665 --> 00:36:22,665 Wait. 524 00:36:23,061 --> 00:36:24,061 Oh, shit. 525 00:36:25,670 --> 00:36:26,863 - Hi! - Hey! 526 00:36:28,571 --> 00:36:31,533 Did you guys go to, like, Mommy And Me classes together? 527 00:36:33,804 --> 00:36:35,544 What? You just seem like brothers. 528 00:36:35,545 --> 00:36:38,706 Well, that's what the Mark Rebellato Tennis Academy will do for you. 529 00:36:38,707 --> 00:36:40,445 Oh. Right, right, right. 530 00:36:40,446 --> 00:36:42,183 You guys went to boarding school. 531 00:36:42,184 --> 00:36:44,645 Mm. We've been bunkmates since we were 12. 532 00:36:44,646 --> 00:36:46,012 - So... - That's really cute. 533 00:36:46,013 --> 00:36:47,714 You ever thought about doing something like that? 534 00:36:47,715 --> 00:36:48,848 - Boarding school? - Mm. 535 00:36:48,849 --> 00:36:50,292 No. No, no, no. We couldn't afford it. 536 00:36:50,293 --> 00:36:52,128 And even if I could get a scholarship or something, 537 00:36:52,129 --> 00:36:53,729 there's no way that my parents would want me 538 00:36:53,730 --> 00:36:55,331 coming of age in an environment like that. 539 00:36:56,325 --> 00:36:57,493 Huh. 540 00:36:57,494 --> 00:36:59,368 Why? What were they afraid of? 541 00:37:03,170 --> 00:37:05,240 - Oh, yeah. - Right. 542 00:37:05,241 --> 00:37:07,700 So, um, is that where you met your girlfriend? 543 00:37:07,701 --> 00:37:09,169 Oh, she's not my, um... 544 00:37:10,109 --> 00:37:11,509 Yeah, yeah. 545 00:37:11,510 --> 00:37:13,046 And you? Why aren't you pretending 546 00:37:13,047 --> 00:37:14,148 not to have a girlfriend? 547 00:37:14,149 --> 00:37:15,747 - Art's in between ladies. - Oh, no, no. 548 00:37:15,748 --> 00:37:17,347 That makes it sound like I'm some sort of... 549 00:37:17,348 --> 00:37:18,416 - Player. - Yeah. 550 00:37:18,417 --> 00:37:20,187 Yeah, Art does fine for himself. 551 00:37:20,188 --> 00:37:22,358 I mean, look at him. 552 00:37:22,956 --> 00:37:23,956 So... 553 00:37:26,557 --> 00:37:28,096 How often does this happen? 554 00:37:28,097 --> 00:37:29,761 - Uh... - Going after the same girl. 555 00:37:29,762 --> 00:37:31,426 Not as often as you think actually. 556 00:37:31,427 --> 00:37:32,427 - Really? - No. 557 00:37:32,428 --> 00:37:33,694 Yeah, no, we, uh... 558 00:37:33,695 --> 00:37:35,060 We usually have different types. 559 00:37:35,061 --> 00:37:38,003 Hmm. So you're saying I should be flattered? 560 00:37:38,004 --> 00:37:39,336 - Well... - No. 561 00:37:39,337 --> 00:37:40,772 Aren't you everybody's type? 562 00:37:47,314 --> 00:37:48,751 What about the two of you? 563 00:37:48,752 --> 00:37:50,111 What do you mean? 564 00:37:55,285 --> 00:37:56,538 Oh! 565 00:37:56,539 --> 00:37:57,791 No. 566 00:37:57,792 --> 00:37:59,494 No. 567 00:38:01,063 --> 00:38:02,959 Why? Is that surprising? 568 00:38:08,639 --> 00:38:09,803 What? 569 00:38:09,804 --> 00:38:11,132 - Well... - No. 570 00:38:12,667 --> 00:38:14,537 - I mean... - No. 571 00:38:14,538 --> 00:38:16,006 - Patrick, no. - Sorry. 572 00:38:16,007 --> 00:38:17,555 Yes. I think you need to tell me now. 573 00:38:17,556 --> 00:38:19,104 - No. - I think it's a sweet story. 574 00:38:19,105 --> 00:38:21,245 - Uh-huh. All right. - Well, let's hear it. 575 00:38:21,246 --> 00:38:22,807 Yeah, no, go ahead. 576 00:38:22,808 --> 00:38:24,085 Uh... 577 00:38:24,086 --> 00:38:27,247 I taught Art how to jerk off, so. 578 00:38:30,591 --> 00:38:33,293 Okay. Patrick was an early bloomer, okay? 579 00:38:33,294 --> 00:38:35,813 And I think that I was on time. 580 00:38:35,814 --> 00:38:38,333 And one time, when we were 12, 581 00:38:38,334 --> 00:38:41,437 he thought I was asleep and he was, you know... 582 00:38:42,867 --> 00:38:44,601 - Jerking off. - Jerking off. And, yeah... 583 00:38:44,602 --> 00:38:46,336 And I asked him, "What are you doing?" 584 00:38:46,337 --> 00:38:47,504 And he told me. 585 00:38:47,505 --> 00:38:49,104 - He's jerking off. - Jerking off. 586 00:38:49,105 --> 00:38:52,144 He asked me if I had ever done it before and I told him no. 587 00:38:52,145 --> 00:38:54,714 And so, he just... 588 00:38:55,314 --> 00:38:57,152 He showed me how. 589 00:39:00,324 --> 00:39:02,120 What do you mean he showed you how? 590 00:39:02,121 --> 00:39:03,255 No. I mean... 591 00:39:03,256 --> 00:39:04,927 - Well... - I mean, he did it 592 00:39:04,928 --> 00:39:06,795 - on his bed. - Okay. 593 00:39:06,796 --> 00:39:09,196 I did it on my bed. We did it together, but like on opposite sides... 594 00:39:09,197 --> 00:39:10,592 - in the room. - Yeah. Mm-hmm. 595 00:39:10,593 --> 00:39:11,896 You know. 596 00:39:15,134 --> 00:39:16,036 Silent? 597 00:39:16,037 --> 00:39:17,371 - Oh, no, no. - No, no. 598 00:39:17,372 --> 00:39:19,933 No, we were talking about Kat, weren't we? 599 00:39:19,934 --> 00:39:21,105 - Kat Zimmerman. - Patrick said 600 00:39:21,106 --> 00:39:22,277 - it's always better... - Yeah. 601 00:39:22,278 --> 00:39:23,660 ...if you're like thinking about somebody 602 00:39:23,661 --> 00:39:25,042 when you're doing it. And so I asked him 603 00:39:25,043 --> 00:39:27,149 who you're thinking about, and he was talking about this girl, 604 00:39:27,150 --> 00:39:29,246 - Kat Zimmerman. - Kat Zimmerman. 605 00:39:29,247 --> 00:39:31,344 And so, I thought about her, too. 606 00:39:32,747 --> 00:39:34,145 - Wow. - Yeah. 607 00:39:34,146 --> 00:39:36,475 Okay, and who finished first? 608 00:39:36,476 --> 00:39:38,805 - Oh, I don't remember. - I think you. 609 00:39:40,497 --> 00:39:43,447 And, well, how was it afterwards? 610 00:39:43,448 --> 00:39:46,398 I think Art was a little surprised 611 00:39:46,399 --> 00:39:48,293 by the whole thing. He was... 612 00:39:48,294 --> 00:39:50,415 He was just sitting there covered in all of it. 613 00:39:50,416 --> 00:39:52,538 - What? - He looked like a kid 614 00:39:52,539 --> 00:39:54,176 who'd spilled milk all over his lap. 615 00:39:54,177 --> 00:39:56,542 Jesus, Patrick! 616 00:39:56,543 --> 00:39:58,307 I knew enough already at this point 617 00:39:58,308 --> 00:39:59,891 - to have a sock nearby. - Right. 618 00:39:59,892 --> 00:40:01,476 Forgot to tell Art about that part. 619 00:40:01,477 --> 00:40:02,646 Yeah. 620 00:40:02,647 --> 00:40:03,817 Mm-hmm. 621 00:40:05,352 --> 00:40:06,384 Yeah, so. 622 00:40:06,385 --> 00:40:09,438 - Yeah. - Right. Okay. 623 00:40:09,439 --> 00:40:12,491 And what about Miss Zimmerman? 624 00:40:12,492 --> 00:40:14,629 Whatever happened to her? You guys... 625 00:40:15,757 --> 00:40:17,157 Neither of us... 626 00:40:17,158 --> 00:40:19,594 She got injured a week later and had to quit. 627 00:40:19,595 --> 00:40:20,997 Really? 628 00:40:20,998 --> 00:40:21,896 She wasn't very good in the first place. 629 00:40:21,897 --> 00:40:23,071 - No, she sucked. - Yeah. 630 00:40:23,072 --> 00:40:25,397 Yeah. 631 00:40:25,398 --> 00:40:27,207 Yeah, no, you're right. That is a very cute story. 632 00:40:27,208 --> 00:40:28,959 Thanks. 633 00:40:33,478 --> 00:40:34,649 We're out of beer. 634 00:40:43,124 --> 00:40:44,593 Um... 635 00:41:09,854 --> 00:41:10,854 Come here. 636 00:41:12,083 --> 00:41:14,150 Which one of us would you... 637 00:43:41,633 --> 00:43:42,698 Okay. 638 00:43:47,441 --> 00:43:48,645 I'm going to bed. 639 00:43:51,039 --> 00:43:52,604 What about your number? 640 00:43:52,605 --> 00:43:54,816 - I told you, I'm not a homewrecker. - Please. 641 00:43:55,647 --> 00:43:57,954 Um... 642 00:43:57,955 --> 00:44:00,114 Okay, uh... 643 00:44:00,115 --> 00:44:01,918 I will be watching your match tomorrow. 644 00:44:01,919 --> 00:44:03,788 Whoever wins can have my number. 645 00:44:03,789 --> 00:44:05,321 All right. 646 00:44:06,826 --> 00:44:08,662 You can beat him, you know that. 647 00:44:08,663 --> 00:44:10,498 You should beat him actually. 648 00:44:10,499 --> 00:44:12,064 Are you saying you want me to? 649 00:44:12,065 --> 00:44:14,061 I'm saying you're not going to get my number if you don't. 650 00:44:14,062 --> 00:44:15,328 But what do you want? 651 00:44:15,329 --> 00:44:18,466 I want to watch some good fucking tennis. 652 00:44:21,012 --> 00:44:22,012 Good night. 653 00:44:28,544 --> 00:44:30,343 Remember when you said you'd let me win? 654 00:44:30,344 --> 00:44:32,114 That was a lifetime ago. 655 00:44:32,115 --> 00:44:33,488 - What about my grandmother? - Hope she has 656 00:44:33,489 --> 00:44:35,587 a fucking stroke. 657 00:45:06,213 --> 00:45:08,219 Wow. 658 00:45:11,887 --> 00:45:13,224 Thirty, forty. 659 00:45:15,694 --> 00:45:16,960 That's how you do it! 660 00:45:16,961 --> 00:45:20,099 Nice! That's the way you play! 661 00:45:20,995 --> 00:45:21,995 Go! 662 00:45:42,240 --> 00:45:43,925 Thirty, love. 663 00:45:50,428 --> 00:45:52,577 - Forty, love. - Come on, Art, you got this! 664 00:45:52,578 --> 00:45:54,727 - It's not over, Art! - Hang in there, Art! 665 00:45:56,139 --> 00:45:57,301 Fault! 666 00:46:09,277 --> 00:46:11,665 Game and first set, Zweig. 667 00:46:11,666 --> 00:46:14,054 Zweig leads one set to love. 668 00:47:05,602 --> 00:47:08,768 So stupid losing to guys like this, Victor. 669 00:47:13,317 --> 00:47:14,845 Fucking idiot. 670 00:47:28,464 --> 00:47:29,464 Fuck. 671 00:47:44,505 --> 00:47:46,311 Nice match, Zweig. 672 00:47:48,418 --> 00:47:51,048 You too, Grosu. 673 00:47:51,049 --> 00:47:52,482 Tough break. 674 00:47:58,344 --> 00:47:59,929 Calm, Victor. 675 00:48:15,772 --> 00:48:17,677 What are you doing with your life? 676 00:48:17,678 --> 00:48:18,912 How did you get like this? 677 00:48:18,913 --> 00:48:21,913 You can't beat some fucking loser like him? 678 00:48:21,914 --> 00:48:23,117 How can you call yourself... 679 00:48:37,132 --> 00:48:39,699 So, do you, like, play at Wimbledon 680 00:48:39,700 --> 00:48:42,263 or the US Open or what? 681 00:48:42,264 --> 00:48:44,897 Yeah, sometimes. When I qualify. 682 00:48:46,135 --> 00:48:47,936 - Really? - Yeah. 683 00:48:47,937 --> 00:48:49,738 What does that mean? 684 00:48:49,739 --> 00:48:54,112 Well, those big tournaments usually have spots for 128 players. 685 00:48:54,113 --> 00:48:55,947 So if you're ranked in the top 100, 686 00:48:55,948 --> 00:48:58,050 then you instantly get a spot, 687 00:48:58,051 --> 00:49:00,854 but everyone else has to play a sort of, uh, 688 00:49:00,855 --> 00:49:02,739 tournament before the tournament. 689 00:49:02,740 --> 00:49:04,624 - Okay. - Some years I make it, 690 00:49:04,625 --> 00:49:06,553 some years I don't. 691 00:49:06,554 --> 00:49:08,842 But, um, if I win this thing in New Rochelle, 692 00:49:08,843 --> 00:49:11,132 my ranking will be high enough for the Open. 693 00:49:12,096 --> 00:49:13,229 So, you'll get a spot? 694 00:49:13,230 --> 00:49:16,236 I'll get a spot in the qualifiers. 695 00:49:17,808 --> 00:49:20,009 Oh, okay. 696 00:49:20,809 --> 00:49:22,506 I told you tennis is boring. 697 00:49:23,172 --> 00:49:24,777 No, really... 698 00:49:24,778 --> 00:49:26,743 It's, um, it's interesting. 699 00:49:26,744 --> 00:49:27,775 Excuse me. 700 00:49:29,313 --> 00:49:30,948 Can I get a tea with some lemon? 701 00:49:30,949 --> 00:49:32,417 Coming right up. 702 00:49:37,587 --> 00:49:41,327 Uh, so, tell me about real estate law. 703 00:49:43,327 --> 00:49:45,694 Uh, I don't know, well, um... 704 00:49:46,669 --> 00:49:48,300 - My firm... - Mm-hmm. 705 00:49:48,301 --> 00:49:50,973 Well, it's not my firm, but the firm that I work for, 706 00:49:50,974 --> 00:49:52,971 we actually do something called estate planning. 707 00:49:52,972 --> 00:49:54,670 Which is a little different. 708 00:49:54,671 --> 00:49:57,836 I used to do real estate law with this firm in Hartsdale... 709 00:49:57,837 --> 00:49:59,089 which I don't know if you know where that is 710 00:49:59,090 --> 00:50:00,342 - but it's just five minutes... - Thank you. 711 00:50:00,343 --> 00:50:01,760 ...down the road if you're driving, 712 00:50:01,761 --> 00:50:03,178 but, um, yeah, I left that firm. 713 00:50:03,179 --> 00:50:05,677 It was small. Anyway. 714 00:50:05,678 --> 00:50:09,185 - Um, I deal with trusts and... - Trust. 715 00:50:09,186 --> 00:50:11,268 ...uh, power of attorney... 716 00:50:11,269 --> 00:50:13,352 Go ask them about the beds. 717 00:50:13,353 --> 00:50:14,819 - Oh, okay. - Okay. 718 00:50:14,820 --> 00:50:16,428 Do you want us to wait to FaceTime with Dad? 719 00:50:16,429 --> 00:50:18,667 No, no, it's okay. Do you mind taking this upstairs for me? 720 00:50:18,668 --> 00:50:19,966 - Okay. Sure. - Okay. Love you. 721 00:50:19,967 --> 00:50:21,030 - We'll be right up. - All right, honey. 722 00:50:21,031 --> 00:50:22,299 All right, see you. 723 00:50:22,300 --> 00:50:24,167 Anything that, you know, you have to deal with 724 00:50:24,168 --> 00:50:27,043 when someone crosses over... 725 00:50:28,502 --> 00:50:30,507 - Are you okay? - Huh? 726 00:50:30,508 --> 00:50:32,514 Are you... Are you okay? 727 00:50:32,515 --> 00:50:33,973 Uh, yeah. Yeah. 728 00:50:35,149 --> 00:50:37,515 Can you excuse me? I just have to... 729 00:50:38,421 --> 00:50:39,421 Yeah. 730 00:50:47,392 --> 00:50:49,044 What the fuck are you doing here? 731 00:50:49,045 --> 00:50:50,697 I'm playing at the Challenger. 732 00:50:50,698 --> 00:50:52,295 Yeah, I know that. 733 00:50:52,296 --> 00:50:54,164 But you're not staying here, are you? 734 00:50:54,165 --> 00:50:56,631 No. Why are you staying here? 735 00:50:56,632 --> 00:50:58,833 I assumed you guys would rent a villa or something. 736 00:50:59,708 --> 00:51:01,209 Lily likes hotels. 737 00:51:03,404 --> 00:51:04,873 Our daughter. 738 00:51:04,874 --> 00:51:06,574 Oh. 739 00:51:06,575 --> 00:51:08,245 Art can't see us together. He already thinks 740 00:51:08,246 --> 00:51:09,910 I planned this to humiliate him. 741 00:51:11,381 --> 00:51:13,716 Didn't you? 742 00:51:14,459 --> 00:51:15,520 Not this part. 743 00:51:26,297 --> 00:51:27,896 Are you on a fucking date? 744 00:51:27,897 --> 00:51:29,198 No. 745 00:51:29,199 --> 00:51:31,107 Well, yeah, but it's not... 746 00:51:32,777 --> 00:51:34,209 I just need a place to sleep. 747 00:51:35,205 --> 00:51:36,205 - What? - Wow. 748 00:51:36,206 --> 00:51:37,579 Can't all stay at the Ritz. 749 00:51:37,580 --> 00:51:39,440 Mm. Okay, well. 750 00:51:39,441 --> 00:51:41,850 Can you seal the deal and leave? 751 00:51:41,851 --> 00:51:43,516 You're on opposite sides of the draw. 752 00:51:43,517 --> 00:51:46,879 You're not gonna play each other unless you're both in the final. 753 00:51:46,880 --> 00:51:48,551 I don't think we have to worry about that. 754 00:51:48,552 --> 00:51:51,292 No, you typically fall apart in the second round. 755 00:51:55,823 --> 00:51:57,028 Your mom looks good. 756 00:51:57,029 --> 00:51:58,893 I know she does, Patrick. 757 00:52:05,106 --> 00:52:06,401 Do me a favor. 758 00:52:06,402 --> 00:52:08,001 Stay the fuck away from us. 759 00:52:21,153 --> 00:52:22,521 Sorry, that was a, uh... 760 00:52:23,857 --> 00:52:24,985 Uh, hey... 761 00:52:31,992 --> 00:52:34,098 Junior training sessions 762 00:52:34,099 --> 00:52:36,205 will now take place on court six. 763 00:52:41,209 --> 00:52:43,009 Will Coach Stevens 764 00:52:43,010 --> 00:52:44,810 please report to the main office? 765 00:52:44,811 --> 00:52:46,105 Coach Stevens. 766 00:52:47,479 --> 00:52:49,245 What do you mean you won't say? 767 00:52:49,246 --> 00:52:51,011 - I don't kiss and tell. - Since when? 768 00:52:51,012 --> 00:52:53,618 Since she told me she'd stop seeing me if I told anyone. 769 00:52:58,453 --> 00:52:59,690 And go! 770 00:53:00,955 --> 00:53:02,930 - Yep, yep, good. - All right. 771 00:53:04,465 --> 00:53:06,366 Right, but she had to know that you were gonna talk to me. 772 00:53:06,367 --> 00:53:08,036 She didn't indicate that there were any exceptions. 773 00:53:08,037 --> 00:53:11,038 All right, fine. Then give me a signal. 774 00:53:11,039 --> 00:53:12,456 Isn't this hard for you to hear? 775 00:53:12,457 --> 00:53:14,447 Like, wouldn't you rather not? 776 00:53:14,448 --> 00:53:16,438 No. I'm very happy for you. 777 00:53:16,439 --> 00:53:18,043 I just don't wanna feel left out. 778 00:53:21,851 --> 00:53:22,977 There you go! 779 00:53:26,251 --> 00:53:27,684 Okay, how about this? 780 00:53:27,685 --> 00:53:29,384 If the two of you slept together, do a normal serve. 781 00:53:29,385 --> 00:53:30,991 - Art. - I'm not asking 782 00:53:30,992 --> 00:53:33,190 you to tell me. I'm just saying, 783 00:53:33,191 --> 00:53:35,024 if you fucked, serve like me. 784 00:53:35,025 --> 00:53:36,859 - Like you? - Yeah. 785 00:53:39,068 --> 00:53:40,967 You know you have a tic, right? 786 00:53:40,968 --> 00:53:42,866 Before you throw the ball up 787 00:53:42,867 --> 00:53:45,148 you place it in the exact center of the neck of the racket. 788 00:53:53,612 --> 00:53:56,014 Okay, fine, yeah. Do that. If you fucked. 789 00:53:56,015 --> 00:53:58,234 I'm not telling you anything, Art. 790 00:53:58,235 --> 00:54:00,454 You won't be telling me anything. Come on. 791 00:55:25,605 --> 00:55:27,572 - Everything okay? - I'm okay, thank you. 792 00:55:27,573 --> 00:55:29,541 - Excuse me, Tashi. - No, it's okay. 793 00:55:37,847 --> 00:55:38,917 - Thank you. - Thank you. 794 00:55:38,918 --> 00:55:40,015 Of course. 795 00:55:46,186 --> 00:55:49,365 Time. Second set. Donaldson to serve. 796 00:56:21,119 --> 00:56:22,827 There you go! 797 00:56:37,625 --> 00:56:39,478 He's pretty funny. 798 00:56:39,479 --> 00:56:41,216 He's, like, always cracking jokes. 799 00:56:41,217 --> 00:56:43,017 It just sounds so hard. 800 00:56:43,018 --> 00:56:44,178 It's not. 801 00:56:45,588 --> 00:56:47,982 I don't know I feel, like, out of all my classes... 802 00:56:47,983 --> 00:56:50,169 All right, so when are you going pro? 803 00:56:50,170 --> 00:56:52,357 Um, well, if we win the championship, 804 00:56:52,358 --> 00:56:54,690 - then I'll leave. - So, May. 805 00:56:54,691 --> 00:56:57,590 - I said, if we win. - Right. So, May. 806 00:56:57,591 --> 00:57:00,167 Um... 807 00:57:00,168 --> 00:57:01,501 Did Patrick tell you he's coming 808 00:57:01,502 --> 00:57:04,371 - to the Pepperdine match? - Hmm. Yeah, he told me. 809 00:57:04,372 --> 00:57:06,534 We should get dinner or something. 810 00:57:06,535 --> 00:57:07,770 Sure. If you want. 811 00:57:10,979 --> 00:57:12,263 What's up? 812 00:57:12,264 --> 00:57:13,548 Nothing. 813 00:57:14,575 --> 00:57:15,649 Art. 814 00:57:18,049 --> 00:57:19,421 The whole thing you're doing, you're not good at it. 815 00:57:19,422 --> 00:57:21,282 - It's fucking stupid. - I'm not doing a thing. 816 00:57:21,283 --> 00:57:23,055 I'm just surprised that you guys are still seeing each other. 817 00:57:23,056 --> 00:57:24,058 That's all. 818 00:57:27,921 --> 00:57:29,091 - Okay. - I'm sorry. 819 00:57:32,502 --> 00:57:34,668 Why did you ask me to come to lunch with you? 820 00:57:35,767 --> 00:57:37,105 I told you, I had extra meal credits 821 00:57:37,106 --> 00:57:38,370 and they were going to expire. 822 00:57:38,371 --> 00:57:39,619 Don't be such a fucking pussy. 823 00:57:39,620 --> 00:57:40,868 Is he seeing other girls on tour? 824 00:57:40,869 --> 00:57:42,389 - No, I mean... - Is that what this is? 825 00:57:43,343 --> 00:57:44,410 - I don't know. - What? 826 00:57:44,411 --> 00:57:45,627 That's not what I'm trying to say. 827 00:57:45,628 --> 00:57:46,845 Then what are you trying to say? 828 00:57:50,252 --> 00:57:51,619 Okay. 829 00:57:55,125 --> 00:57:56,448 He's not in love with you. 830 00:58:06,132 --> 00:58:08,372 What makes you think I want someone to be in love with me? 831 00:58:09,372 --> 00:58:10,669 Did I ever say I was in love with him? 832 00:58:10,670 --> 00:58:11,967 - You didn't. - So why would I give a fuck 833 00:58:11,968 --> 00:58:13,568 - if he loved me or not? - I guess you wouldn't. 834 00:58:13,569 --> 00:58:14,675 - Cool. - Cool. 835 00:58:16,038 --> 00:58:17,225 Don't you think you deserve it? 836 00:58:17,226 --> 00:58:18,412 Jesus fucking Christ. 837 00:58:18,413 --> 00:58:19,977 I mean, who wouldn't be in love with you? 838 00:58:25,216 --> 00:58:26,755 Think you might be the worst friend in the world. 839 00:58:26,756 --> 00:58:27,911 Maybe. 840 00:58:27,912 --> 00:58:29,019 Definitely! 841 00:58:30,358 --> 00:58:32,693 Thank you. For lunch, Art. 842 00:58:43,372 --> 00:58:45,339 Whoo-hoo! Let's go! 843 00:58:45,340 --> 00:58:47,507 Who the fuck is this guy? 844 00:58:47,508 --> 00:58:49,336 - Does he go here? - I don't know. 845 00:58:49,337 --> 00:58:51,310 - I don't... I don't think so. - Come on, Donaldson, 846 00:58:51,311 --> 00:58:52,581 big serve! Big serve! 847 00:58:57,846 --> 00:58:58,880 That's right, baby! 848 00:58:58,881 --> 00:59:00,380 Show that motherfucker who's boss. 849 00:59:02,886 --> 00:59:04,758 Finish it up, Donaldson, come on. 850 00:59:11,826 --> 00:59:12,865 Whoa! 851 00:59:13,664 --> 00:59:14,735 All right. 852 00:59:17,240 --> 00:59:20,708 Come on. Come on. Come on. 853 00:59:24,276 --> 00:59:25,339 Art! 854 00:59:28,176 --> 00:59:29,215 Out of the way, out of the way! 855 00:59:50,264 --> 00:59:51,706 So, how's the tour? 856 00:59:52,933 --> 00:59:54,038 No fun stuff? 857 00:59:54,736 --> 00:59:55,838 Like what? 858 00:59:55,839 --> 00:59:57,608 I don't know. Are you seeing anybody? 859 00:59:57,609 --> 00:59:59,907 What do you mean? I'm taken. 860 00:59:59,908 --> 01:00:01,188 What do you think I'm doing here? 861 01:00:07,753 --> 01:00:09,053 You're not here to visit me? 862 01:00:12,291 --> 01:00:13,453 What? 863 01:00:18,633 --> 01:00:20,153 You're really committing to this thing? 864 01:00:21,633 --> 01:00:23,202 - To Tashi? - Hmm. 865 01:00:23,203 --> 01:00:25,462 Yeah. I mean, 866 01:00:25,463 --> 01:00:27,500 we're taking it step by step, but, you know... 867 01:00:28,506 --> 01:00:29,678 I like her. 868 01:00:31,910 --> 01:00:33,814 I think she'd make me an honest man. 869 01:00:37,652 --> 01:00:40,248 - You don't believe me? - No, I'm just... 870 01:00:40,249 --> 01:00:43,489 I'm not sure how she's thinking about all of this. 871 01:00:43,490 --> 01:00:44,792 I don't want you to get hurt. 872 01:00:47,218 --> 01:00:48,820 You don't want me to get hurt? 873 01:00:48,821 --> 01:00:49,863 Hmm. 874 01:00:53,162 --> 01:00:55,198 - Did she say something to you? - No. 875 01:00:56,870 --> 01:00:58,968 I just got the impression she's not thinking 876 01:00:58,969 --> 01:01:01,875 about this as a serious relationship. 877 01:01:03,213 --> 01:01:04,663 You got that impression? 878 01:01:04,664 --> 01:01:06,114 From a conversation we had. 879 01:01:06,115 --> 01:01:08,046 - Huh! - Hmm. 880 01:01:12,782 --> 01:01:14,288 You fucking snake. 881 01:01:14,289 --> 01:01:16,515 Honestly, I'm proud of you. 882 01:01:16,516 --> 01:01:19,088 - I'd be doing the same thing. - I'm not doing anything. 883 01:01:19,089 --> 01:01:21,730 It's fine. It's exciting to see you this way. 884 01:01:22,995 --> 01:01:24,130 It's what's been missing from your tennis. 885 01:01:24,131 --> 01:01:26,424 What? 886 01:01:26,425 --> 01:01:28,796 It's nice to see you lit up about something. 887 01:01:28,797 --> 01:01:31,167 Even if that something is my girlfriend. 888 01:01:31,168 --> 01:01:32,766 That's what the two of you are calling each other now? 889 01:01:32,767 --> 01:01:34,531 Hmm. 890 01:01:34,532 --> 01:01:36,338 You know this makes it hotter for me, right? 891 01:01:37,513 --> 01:01:39,445 You sitting here pining for her. 892 01:01:39,446 --> 01:01:40,613 I would never do anything 893 01:01:40,614 --> 01:01:41,948 - to get in the way of you... - I know. 894 01:01:41,949 --> 01:01:43,283 - ...and your girlfriend. - I know. 895 01:01:43,284 --> 01:01:44,544 It's not your style. 896 01:01:46,050 --> 01:01:47,646 You're playing percentage tennis. 897 01:01:48,589 --> 01:01:49,890 Waiting for me to fuck up. 898 01:01:55,189 --> 01:01:56,930 Come on, walk me over there. 899 01:02:39,441 --> 01:02:40,732 I missed you. 900 01:02:47,475 --> 01:02:49,745 You have any idea how lonely it is on tour? 901 01:02:49,746 --> 01:02:51,344 - Yeah? - Yeah. 902 01:02:51,345 --> 01:02:53,344 Is that why you haven't won any challengers? 903 01:02:53,345 --> 01:02:55,219 I just told you I missed you. 904 01:03:12,169 --> 01:03:15,238 I watched the Shinoda match online. 905 01:03:15,239 --> 01:03:16,970 And you could've won, but then you started tanking 906 01:03:16,971 --> 01:03:18,308 in the third set. 907 01:03:19,679 --> 01:03:21,479 - Tashi, come on. - What? 908 01:03:21,480 --> 01:03:22,609 Look at me. 909 01:03:24,083 --> 01:03:25,749 When were you gonna tell me about Art? 910 01:03:25,750 --> 01:03:27,416 Thought you knew about that. 911 01:03:28,322 --> 01:03:29,517 I mean... 912 01:03:31,189 --> 01:03:33,625 I feel bad because I know he's in pain, 913 01:03:33,626 --> 01:03:35,688 - but... - Right, but? 914 01:03:37,293 --> 01:03:38,999 What? You're not intimidated by him? 915 01:03:39,000 --> 01:03:39,958 No. 916 01:03:39,959 --> 01:03:42,229 - Really? - No. 917 01:03:42,230 --> 01:03:44,499 - Well, you should be. - Uh-huh. Why? 918 01:03:46,168 --> 01:03:47,942 - Because he's smart. - Yeah. 919 01:03:48,841 --> 01:03:50,942 - He's good looking. - Yeah. 920 01:03:50,943 --> 01:03:53,141 And he's really fucking good at tennis. 921 01:03:53,142 --> 01:03:54,946 Oh, he's always been very good. 922 01:03:54,947 --> 01:03:57,352 Yeah, but he's gotten a lot better 923 01:03:57,353 --> 01:03:58,645 since he's been here. 924 01:04:00,054 --> 01:04:01,820 Are the two of us still playing for your number? 925 01:04:01,821 --> 01:04:04,057 I thought I won. 926 01:04:05,329 --> 01:04:06,685 That's your problem. 927 01:04:06,686 --> 01:04:08,897 You always think you've won before the match is over. 928 01:04:12,129 --> 01:04:13,561 Are we talking about tennis? 929 01:04:15,463 --> 01:04:16,872 We're always talking about tennis. 930 01:04:19,539 --> 01:04:20,667 Can we not? 931 01:04:27,348 --> 01:04:28,348 Sure. 932 01:04:32,820 --> 01:04:34,716 What are you doing? 933 01:04:34,717 --> 01:04:36,613 I'm getting ready for my match. 934 01:04:36,614 --> 01:04:39,026 Start my routine. I'll see you there. 935 01:04:40,594 --> 01:04:42,062 - Tashi. - What? 936 01:04:42,063 --> 01:04:43,631 If you're not interested in me fixing your game for free, 937 01:04:43,632 --> 01:04:45,593 don't worry about it. It's fine. 938 01:04:47,030 --> 01:04:48,626 Why do you care so much? 939 01:04:48,627 --> 01:04:50,230 Well, we're dating, right? So, I don't know. 940 01:04:50,231 --> 01:04:51,835 Should be a little embarrassing if you suck. 941 01:04:51,836 --> 01:04:54,004 - I suck now? - God. 942 01:04:54,005 --> 01:04:55,999 It's not college tennis out there. 943 01:04:56,000 --> 01:04:59,580 We can't all walk around calling ourselves "The Duncanator." 944 01:04:59,581 --> 01:05:01,140 - Wow. - I'm sorry. I just... 945 01:05:01,141 --> 01:05:03,310 Okay. No, it's fine. 946 01:05:03,311 --> 01:05:04,645 Look, I'm happy they like you here. 947 01:05:04,646 --> 01:05:05,981 I just don't need you to be my coach. 948 01:05:05,982 --> 01:05:07,417 Well, someone needs to be. 949 01:05:09,525 --> 01:05:10,756 Can we just start over? 950 01:05:10,757 --> 01:05:12,683 What do you think you need from me? 951 01:05:12,684 --> 01:05:14,918 Honestly, what do you think you need from me? 952 01:05:14,919 --> 01:05:17,458 A cheerleader? A girlfriend? A fuck buddy? 953 01:05:17,459 --> 01:05:19,998 Like, there's plenty of girls out here that would 954 01:05:19,999 --> 01:05:21,896 love to be your girlfriend, okay? 955 01:05:21,897 --> 01:05:23,599 You're charming. 956 01:05:23,600 --> 01:05:26,120 You're talented, you got a big dick. Just go be with one of them. 957 01:05:27,944 --> 01:05:29,559 Is this like, a new strategy you're using 958 01:05:29,560 --> 01:05:31,174 to pump yourself up before the match? 959 01:05:31,175 --> 01:05:33,290 Have a little fight to get the energy going? 960 01:05:33,291 --> 01:05:35,407 I don't need a fight to get the energy going. 961 01:05:35,408 --> 01:05:37,180 No. Just an hour of meditation. 962 01:05:37,181 --> 01:05:38,962 And what? You think that's lame? 963 01:05:38,963 --> 01:05:40,988 I think it's unnecessary given you're playing 964 01:05:40,989 --> 01:05:43,013 Sally Fucking Country Club from Pepperdine. 965 01:05:43,014 --> 01:05:45,917 And how's coasting by on talent going for you? 966 01:05:48,664 --> 01:05:50,311 You know how ridiculous it is 967 01:05:50,312 --> 01:05:51,959 to hear you call me every week, 968 01:05:51,960 --> 01:05:54,869 talking about all the ways that you're getting screwed over on tour? 969 01:05:54,870 --> 01:05:56,961 As if that's a good use for my fucking time? 970 01:05:56,962 --> 01:06:00,767 - Well, excuse me for inconveniencing you. - You are, actually. 971 01:06:00,768 --> 01:06:02,871 I need to be alone. So can I just meet you there? 972 01:06:02,872 --> 01:06:04,741 - No. - What? 973 01:06:04,742 --> 01:06:07,048 I'm not going to the match. Not if you think you can just dismiss me. 974 01:06:07,049 --> 01:06:09,245 I'm not some fucking lapdog who's gonna sit around 975 01:06:09,246 --> 01:06:11,562 and let you punish me. I'm not Art. 976 01:06:11,563 --> 01:06:13,879 Or maybe you need someone like that. 977 01:06:13,880 --> 01:06:16,822 Someone who's gonna hop on board and be Mr. Tashi Duncan. 978 01:06:16,823 --> 01:06:18,788 Is that what you think I want? 979 01:06:18,789 --> 01:06:20,754 Yeah. A member of the fan club. 980 01:06:25,967 --> 01:06:27,530 You're not a member of my fan club? 981 01:06:29,170 --> 01:06:31,905 I'm your peer. I'm not your fucking groupie. 982 01:06:31,906 --> 01:06:33,437 And I'm definitely not your student. 983 01:06:35,939 --> 01:06:36,939 All right. 984 01:06:40,340 --> 01:06:41,340 Good luck, champ. 985 01:07:27,993 --> 01:07:29,629 - Come on. - Hi. 986 01:07:29,630 --> 01:07:31,024 - Sorry. - Hi. 987 01:07:31,025 --> 01:07:32,067 Thank you. 988 01:07:34,027 --> 01:07:38,001 And now, your 2002, 2005, 989 01:07:38,002 --> 01:07:41,799 and 2006 NCAA champion, 990 01:07:41,800 --> 01:07:44,039 give it up for Stanford Women's Tennis. 991 01:07:44,040 --> 01:07:45,707 Go Stanford! 992 01:07:46,283 --> 01:07:47,577 Hey! 993 01:07:49,414 --> 01:07:51,449 Tashi! 994 01:07:52,454 --> 01:07:54,221 Tashi! 995 01:07:57,056 --> 01:07:59,688 Tashi! We love you, Tashi! 996 01:08:04,467 --> 01:08:06,464 Yeah, whoo! 997 01:08:07,801 --> 01:08:09,203 Tashi! 998 01:08:10,903 --> 01:08:12,140 Yeah, let's go! 999 01:08:27,389 --> 01:08:30,551 On court one, Maria Foster from Pepperdine, 1000 01:08:30,552 --> 01:08:33,219 and from Stanford, Tashi Duncan. 1001 01:08:40,727 --> 01:08:42,896 We love you, Tashi! 1002 01:09:48,298 --> 01:09:49,935 Oh, my God, oh, my God. 1003 01:09:57,576 --> 01:10:00,641 Okay, Tashi, you're okay. You're okay. 1004 01:10:00,642 --> 01:10:02,811 out of the way! 1005 01:10:02,812 --> 01:10:04,982 On your back. Okay, try to breathe. 1006 01:10:04,983 --> 01:10:06,553 Okay, you're okay. 1007 01:10:08,821 --> 01:10:10,753 Okay, okay, okay. 1008 01:10:12,755 --> 01:10:15,458 Look at me. Tashi, look at me, okay? 1009 01:10:15,459 --> 01:10:17,643 Just breathe. Just breathe. Breathe. 1010 01:10:17,644 --> 01:10:19,827 It's torn up pretty bad, 1011 01:10:19,828 --> 01:10:21,559 but we won't know for sure until we get the X-rays 1012 01:10:21,560 --> 01:10:22,694 from the hospital. 1013 01:10:22,695 --> 01:10:24,132 Did you see it happen? 1014 01:10:24,133 --> 01:10:25,569 Yeah, it was pretty quick. 1015 01:10:25,570 --> 01:10:28,568 Just a slip and then she landed on it the wrong way. 1016 01:10:28,569 --> 01:10:30,235 That's all it takes. 1017 01:10:30,236 --> 01:10:33,776 Yeah. Let's just hope it's not as bad as it looks. 1018 01:10:35,216 --> 01:10:36,810 Did you get an ETA on the ambulance? 1019 01:10:36,811 --> 01:10:38,885 Yeah, they said they're on their way. 1020 01:10:42,583 --> 01:10:43,815 - I'm sorry. - Out. 1021 01:10:43,816 --> 01:10:45,521 - Listen, Tashi! Tashi... - Get out! Out! 1022 01:10:45,522 --> 01:10:46,995 - Tashi, Tashi, listen, please. - Out! 1023 01:10:46,996 --> 01:10:48,923 - Out! - Patrick, get the fuck out! 1024 01:11:31,303 --> 01:11:32,669 Out! 1025 01:11:32,670 --> 01:11:34,037 Thirty, love. 1026 01:11:34,038 --> 01:11:35,490 That was out! 1027 01:11:35,491 --> 01:11:36,942 That was way out! 1028 01:11:36,943 --> 01:11:39,078 The ball was called in. 1029 01:11:39,079 --> 01:11:40,446 - Are you blind? - Zweig! 1030 01:11:40,447 --> 01:11:42,247 Are you here to do your job, or you're just excited 1031 01:11:42,248 --> 01:11:43,913 that Art Donaldson's over there? 1032 01:11:43,914 --> 01:11:46,710 I'm going to give you a code violation if you don't stop this. 1033 01:11:46,711 --> 01:11:48,120 Hey, Art! 1034 01:11:48,121 --> 01:11:49,888 This lady wants your autograph. 1035 01:11:53,084 --> 01:11:55,753 Code violation. Unsportsmanlike conduct. 1036 01:11:55,754 --> 01:11:57,629 Point penalty, Zweig. 1037 01:11:59,161 --> 01:12:02,168 - Come on, Patrick! - Just play the game. 1038 01:12:02,169 --> 01:12:03,797 This how you wanna get your points? 1039 01:12:03,798 --> 01:12:06,335 - I'm ready to serve, Patrick. - Yeah, I bet. 1040 01:12:06,336 --> 01:12:07,507 Forty, love. 1041 01:12:20,857 --> 01:12:22,555 Stop going easy on me. 1042 01:12:25,056 --> 01:12:26,119 I'm not. 1043 01:12:38,470 --> 01:12:40,489 - Hit the ball! - Tashi... 1044 01:12:40,490 --> 01:12:42,509 Actually fucking hit the ball. 1045 01:12:44,174 --> 01:12:45,174 Come on. 1046 01:12:48,040 --> 01:12:49,417 You afraid you're gonna hurt me? 1047 01:12:53,854 --> 01:12:54,854 Pussy. 1048 01:12:59,024 --> 01:13:00,024 Wait! 1049 01:13:05,228 --> 01:13:06,500 Okay? 1050 01:13:13,602 --> 01:13:15,003 And actually try to win. 1051 01:13:17,680 --> 01:13:18,743 Please. 1052 01:13:40,862 --> 01:13:42,331 - Hey. - I'm fine. 1053 01:13:42,332 --> 01:13:43,334 You okay? 1054 01:13:46,801 --> 01:13:47,841 I'm good. I'm okay. 1055 01:14:01,482 --> 01:14:02,482 I'm fine. 1056 01:14:03,550 --> 01:14:04,550 I'm okay. 1057 01:14:05,255 --> 01:14:06,285 I'm fine. 1058 01:14:07,125 --> 01:14:08,125 I'm okay. 1059 01:14:09,899 --> 01:14:11,526 Come here. 1060 01:14:11,527 --> 01:14:14,199 I'm okay. I'm okay. 1061 01:15:39,747 --> 01:15:40,918 More aggressive. 1062 01:15:45,423 --> 01:15:46,517 Little higher. 1063 01:15:47,590 --> 01:15:48,596 More aggressive. 1064 01:15:58,569 --> 01:16:00,003 Just invite her to serve. 1065 01:16:06,174 --> 01:16:08,041 Oh, come on, you can sleep in tomorrow, right? 1066 01:16:08,042 --> 01:16:09,696 Katerina's match isn't until nighttime. 1067 01:16:09,697 --> 01:16:11,173 No. Are you kidding? 1068 01:16:11,174 --> 01:16:12,611 I wake her up early to run drills. 1069 01:16:12,612 --> 01:16:14,048 Oh, she's lucky to have you. 1070 01:16:14,049 --> 01:16:16,015 You're getting too much height 1071 01:16:16,016 --> 01:16:17,681 - on your ball toss. - I am? 1072 01:16:17,682 --> 01:16:19,823 - Uh-huh. Yeah. - Whenever you guys are ready. 1073 01:16:19,824 --> 01:16:21,254 - Thanks. - You're a great spot server, 1074 01:16:21,255 --> 01:16:24,391 but right now, you're checking in at like 129, 130. 1075 01:16:24,392 --> 01:16:26,712 But I think with, like, a few adjustments, you'd get to 135. 1076 01:16:29,099 --> 01:16:31,933 But you should listen to Karl. He is your coach. 1077 01:16:31,934 --> 01:16:33,531 I'm just Katerina's hitting partner. 1078 01:16:35,305 --> 01:16:38,613 Maybe you wanna jump ship? Come be my assistant coach? 1079 01:16:39,741 --> 01:16:41,507 Oh, I get it. 1080 01:16:41,508 --> 01:16:44,284 You want to work with someone who has a little bit more potential. 1081 01:16:44,285 --> 01:16:46,081 No! No. No, it's not that. 1082 01:16:46,082 --> 01:16:48,216 I mean, you have plenty of potential. It's just... 1083 01:16:49,458 --> 01:16:51,087 You think that would be a good idea? 1084 01:16:51,993 --> 01:16:52,993 Why not? 1085 01:16:57,832 --> 01:17:00,126 - That was a long time ago. - It was not that long ago. 1086 01:17:00,127 --> 01:17:01,793 Well, it feels like a long time ago. 1087 01:17:04,740 --> 01:17:06,905 So, you're saying you're not in love with me anymore? 1088 01:17:11,776 --> 01:17:13,611 I'm really proud of you, Tashi. 1089 01:17:13,612 --> 01:17:15,345 - I'm serious, I'm serious. - Oh, God. 1090 01:17:15,346 --> 01:17:17,080 - You're doing really well. - Okay. 1091 01:17:18,477 --> 01:17:20,296 What? You think I was going to, like, 1092 01:17:20,297 --> 01:17:22,115 - kill myself after the injury? - No. 1093 01:17:22,116 --> 01:17:23,988 No, I'm just glad that you didn't quit tennis. 1094 01:17:25,354 --> 01:17:28,087 Yeah, well, unfortunately, my only skill in life 1095 01:17:28,088 --> 01:17:29,458 is hitting a ball with a racket. 1096 01:17:35,097 --> 01:17:37,529 This is really stupid, but, uh... 1097 01:17:40,366 --> 01:17:41,973 After your injury... 1098 01:17:44,038 --> 01:17:45,471 I couldn't help but just... 1099 01:17:46,845 --> 01:17:49,282 think about what would have happened 1100 01:17:49,283 --> 01:17:51,180 if I had beaten Patrick. 1101 01:17:53,119 --> 01:17:55,319 So you want me to join your team because you feel guilty? 1102 01:17:56,057 --> 01:17:57,789 No. 1103 01:17:57,790 --> 01:17:59,826 I want you to join my team because I want to win. 1104 01:18:02,962 --> 01:18:05,029 I think you'd beat him now if you guys played. 1105 01:18:05,530 --> 01:18:06,833 Don't you think? 1106 01:18:08,730 --> 01:18:09,737 Don't know. 1107 01:18:11,336 --> 01:18:12,366 We, uh... 1108 01:18:13,908 --> 01:18:17,442 haven't played professionally, and don't keep in touch. 1109 01:18:17,443 --> 01:18:19,260 What? 1110 01:18:19,261 --> 01:18:21,078 Just... 1111 01:18:22,484 --> 01:18:24,851 I was a homewrecker, wasn't I? 1112 01:18:31,556 --> 01:18:32,925 - Art. - Yeah. 1113 01:18:35,889 --> 01:18:38,392 You never really said if you're still in love with me or not. 1114 01:18:44,338 --> 01:18:45,498 Who wouldn't be? 1115 01:19:15,798 --> 01:19:16,903 What? 1116 01:19:21,976 --> 01:19:25,241 I really wanna kiss you right now. 1117 01:19:27,712 --> 01:19:29,177 But I'm afraid if I try, 1118 01:19:29,178 --> 01:19:31,445 you'll think I'm the worst friend in the world. 1119 01:19:42,955 --> 01:19:43,955 To who? 1120 01:20:16,664 --> 01:20:18,793 Oh, my... Oh, my God! 1121 01:20:47,488 --> 01:20:49,355 Game and second set, Donaldson. 1122 01:20:49,356 --> 01:20:51,194 Six-two. Match is tied. 1123 01:20:51,195 --> 01:20:53,235 One set all. 1124 01:20:55,735 --> 01:20:57,905 Code violation, racket abuse. 1125 01:20:58,572 --> 01:21:00,534 Point penalty, Zweig. 1126 01:21:02,410 --> 01:21:04,443 Please, please. 1127 01:21:08,548 --> 01:21:10,606 New balls, please. 1128 01:21:22,493 --> 01:21:25,527 He's not bad. I've played him at a few of these things. 1129 01:21:25,528 --> 01:21:27,666 What are you doing here? Shouldn't you be prostituting yourself 1130 01:21:27,667 --> 01:21:30,183 for a place to sleep tonight? 1131 01:21:30,184 --> 01:21:32,699 I'm staying at that girl's house. 1132 01:21:32,700 --> 01:21:35,475 - Mm. Must be the love. - Hey, come have a cigarette with me. 1133 01:21:35,476 --> 01:21:37,176 I have to talk to you. 1134 01:21:37,177 --> 01:21:40,343 Yeah, I don't smoke. And I'm not talking to you. 1135 01:22:00,296 --> 01:22:01,696 I'm going to propose something to you. 1136 01:22:01,697 --> 01:22:04,201 Can you blow it away from me, please? 1137 01:22:04,202 --> 01:22:06,368 Sorry. It's gonna make you angry. 1138 01:22:06,369 --> 01:22:08,536 It's gonna make you very angry. 1139 01:22:13,714 --> 01:22:15,246 I want you to be my coach. 1140 01:22:18,319 --> 01:22:20,009 What? 1141 01:22:20,010 --> 01:22:23,784 Even if he wins the Open, completes his career Grand Slam, 1142 01:22:23,785 --> 01:22:28,092 Art's still gonna retire as someone who's just really, really good. 1143 01:22:28,093 --> 01:22:30,593 That's what you guys will have done together. 1144 01:22:30,594 --> 01:22:33,094 But imagine if you could turn Patrick Zweig 1145 01:22:33,095 --> 01:22:34,793 into a guy who wins a Slam. 1146 01:22:36,329 --> 01:22:38,197 I still have a season. 1147 01:22:38,198 --> 01:22:39,739 I still have one good season, 1148 01:22:39,740 --> 01:22:41,503 and I need you to bring it out of me. 1149 01:22:45,170 --> 01:22:46,170 So... 1150 01:22:47,812 --> 01:22:48,906 what do you think? 1151 01:22:50,147 --> 01:22:51,879 How fucking dare you? 1152 01:22:51,880 --> 01:22:52,983 Jesus Christ! 1153 01:22:52,984 --> 01:22:54,546 You want my best piece of advice? 1154 01:22:54,547 --> 01:22:55,949 - Do you want me to coach you? - Yeah. 1155 01:22:55,950 --> 01:22:57,824 Okay, quit. 1156 01:22:57,825 --> 01:23:00,454 Quit right now. Right the fuck now, quit. 1157 01:23:00,455 --> 01:23:02,224 You know that when I'm good, I'm one of the best 1158 01:23:02,225 --> 01:23:03,456 - in the world. - You are 271st best 1159 01:23:03,457 --> 01:23:05,154 - in the fucking world. - I still have a shot. 1160 01:23:05,155 --> 01:23:07,432 You're 31. You have a better shot with a handgun in your mouth. 1161 01:23:10,464 --> 01:23:12,763 I mean, why don't you go home? 1162 01:23:12,764 --> 01:23:15,065 Go home, ask your parents for a seat on the board, 1163 01:23:15,066 --> 01:23:17,744 or you know what, matter of fact, ask them for some money. Okay? 1164 01:23:17,745 --> 01:23:19,310 Go be like any other spoiled kid 1165 01:23:19,311 --> 01:23:22,241 who has ever amounted to nothing in their fucking life, 1166 01:23:22,242 --> 01:23:23,773 and stop this performance 1167 01:23:23,774 --> 01:23:25,443 of being a down-on-your-luck professional. 1168 01:23:25,444 --> 01:23:26,744 - Tashi... - No, you're not 1169 01:23:26,745 --> 01:23:28,681 20 years old anymore, and it's not cute to be 1170 01:23:28,682 --> 01:23:30,519 walking around pretending like you need to grind it out 1171 01:23:30,520 --> 01:23:33,120 at these bum-fuck tournaments, and sleep in your fucking car. 1172 01:23:33,121 --> 01:23:35,588 And it is unforgivable 1173 01:23:35,589 --> 01:23:37,860 that you would ask me to devote a single second 1174 01:23:37,861 --> 01:23:39,624 of my fucking time 1175 01:23:39,625 --> 01:23:41,359 to help you achieve your fucking dreams. 1176 01:23:41,360 --> 01:23:43,136 What dreams, Patrick? 1177 01:23:43,802 --> 01:23:44,870 You never had any! 1178 01:23:44,871 --> 01:23:45,952 Is that what you and Art are doing? 1179 01:23:45,953 --> 01:23:47,035 - Living the dream? - That is exactly 1180 01:23:47,036 --> 01:23:48,556 what the fuck we're doing. 1181 01:23:48,557 --> 01:23:50,077 Then how come you hate him? 1182 01:23:52,743 --> 01:23:54,213 You do. 1183 01:23:55,584 --> 01:23:57,640 It's obvious, you do. 1184 01:23:57,641 --> 01:23:58,984 You can feel him giving up already, 1185 01:23:58,985 --> 01:24:00,799 even though you know he's not going to retire 1186 01:24:00,800 --> 01:24:02,477 - until you let him. - He is a grown man. 1187 01:24:02,478 --> 01:24:04,900 - He can do whatever he wants. - Sure, sure, 1188 01:24:04,901 --> 01:24:07,323 but he doesn't. He does whatever you want. 1189 01:24:07,324 --> 01:24:10,290 Except now, he's not even pretending to like it. 1190 01:24:10,291 --> 01:24:12,731 He's dreaming about 1191 01:24:12,732 --> 01:24:15,001 eating hamburgers again. 1192 01:24:15,002 --> 01:24:16,928 Watching your daughter, um... 1193 01:24:18,397 --> 01:24:19,897 Uh, Lily, grow up. 1194 01:24:19,898 --> 01:24:23,033 Maybe doing some commentary on the Tennis Channel. 1195 01:24:25,042 --> 01:24:26,542 He's ready to be dead. 1196 01:24:28,607 --> 01:24:29,806 And you're starting to realize 1197 01:24:29,807 --> 01:24:31,249 you might not want to be buried with him, 1198 01:24:31,250 --> 01:24:34,352 'cause who is he to you if he's not playing tennis? 1199 01:24:36,683 --> 01:24:38,521 So that's what you think he is to me? 1200 01:24:39,562 --> 01:24:41,051 A racket and a dick. 1201 01:24:49,068 --> 01:24:50,698 Does Art know about Atlanta? 1202 01:24:54,936 --> 01:24:57,474 You keep saying you came here because Art needed matches. 1203 01:24:59,211 --> 01:25:01,038 I think you came for something else. 1204 01:25:08,579 --> 01:25:09,915 You think I came here for you? 1205 01:25:12,051 --> 01:25:15,261 You think I came here to throw it all away for you? 1206 01:25:16,623 --> 01:25:18,165 Maybe you just wanted to see me. 1207 01:25:18,930 --> 01:25:20,233 I have seen you. 1208 01:25:21,769 --> 01:25:22,961 You look like shit. 1209 01:25:25,905 --> 01:25:27,097 I'm going to beat him. 1210 01:25:30,572 --> 01:25:32,245 If we both make it to the final. 1211 01:25:33,605 --> 01:25:35,572 I'm going to beat him. 1212 01:25:35,573 --> 01:25:37,107 Even if you could beat him, 1213 01:25:38,314 --> 01:25:39,813 it wouldn't change anything. 1214 01:25:42,121 --> 01:25:44,222 It'll break him. You know it will. 1215 01:25:44,223 --> 01:25:47,260 It won't make you. Okay? It's too late for that. 1216 01:25:53,827 --> 01:25:55,329 My number, in case you change your mind 1217 01:25:55,330 --> 01:25:56,764 - about the coaching. - I won't. 1218 01:26:27,994 --> 01:26:29,593 Just text me. I'll meet you by the car. 1219 01:27:01,998 --> 01:27:02,998 Time. 1220 01:27:10,835 --> 01:27:13,238 Final set. Zweig to serve. 1221 01:27:13,239 --> 01:27:14,712 Love, one. 1222 01:27:16,074 --> 01:27:18,114 - This is it! - Keep it up, champ. 1223 01:27:20,756 --> 01:27:22,289 Come on, man! 1224 01:27:24,422 --> 01:27:26,557 Let's go, let's go, Artie. 1225 01:28:58,948 --> 01:29:01,278 Grab those! Make sure that tent is secure. 1226 01:29:14,133 --> 01:29:15,373 Can you do me a favor? 1227 01:29:17,635 --> 01:29:20,198 Can you not, like, demolish me tomorrow? 1228 01:29:23,602 --> 01:29:25,969 Hey, congrats on being 1229 01:29:25,970 --> 01:29:27,678 a Phil's Tire Town Challenger finalist. 1230 01:29:28,817 --> 01:29:29,817 Yeah, you too. 1231 01:29:31,178 --> 01:29:32,844 Hopefully, the wind dies down before tomorrow 1232 01:29:32,845 --> 01:29:34,380 and we can have a fair fight. 1233 01:29:34,381 --> 01:29:35,548 Yeah. 1234 01:29:35,549 --> 01:29:38,670 Art. Come on. Can we talk? 1235 01:29:38,671 --> 01:29:41,793 Can you put your dick away? 1236 01:29:43,557 --> 01:29:44,860 This is a sauna. 1237 01:29:47,063 --> 01:29:49,059 Look, we've been here for a week and we haven't said 1238 01:29:49,060 --> 01:29:51,862 two words to each other. It's just... 1239 01:29:51,863 --> 01:29:54,571 It's silly, man, it's dramatic. 1240 01:29:54,572 --> 01:29:58,038 I mean, really, why are you so angry with me? 1241 01:30:01,515 --> 01:30:03,746 Look, I don't buy that it's because of Tashi, 1242 01:30:03,747 --> 01:30:05,880 or I don't think it's because of what happened to her. 1243 01:30:05,881 --> 01:30:08,851 I think maybe you're still just really disturbed 1244 01:30:08,852 --> 01:30:12,255 by the fact that she could've been into someone like me. 1245 01:30:12,256 --> 01:30:14,021 When we were teenagers. 1246 01:30:16,128 --> 01:30:17,128 Huh! 1247 01:30:19,561 --> 01:30:22,164 When we were teenagers. 1248 01:30:22,165 --> 01:30:24,200 ...which will be taking place tomorrow evening. 1249 01:30:24,201 --> 01:30:25,734 He has really been 1250 01:30:25,735 --> 01:30:27,737 in tip-top form this year, hasn't he, Jason? 1251 01:30:27,738 --> 01:30:29,099 Yeah, it's actually pretty remarkable 1252 01:30:29,100 --> 01:30:30,908 the difference we've seen in his game. 1253 01:30:30,909 --> 01:30:33,906 He's far and away the favorite right now to win the US Open. 1254 01:30:33,907 --> 01:30:35,611 I completely agree. 1255 01:30:35,612 --> 01:30:37,049 And then, of course, on the women's side 1256 01:30:37,050 --> 01:30:38,373 we have Anna Mueller, 1257 01:30:38,374 --> 01:30:40,046 who's already got the Wimbledon title this year. 1258 01:30:40,047 --> 01:30:41,983 She's been having a great season. 1259 01:30:41,984 --> 01:30:43,920 Absolutely incredible. 1260 01:30:43,921 --> 01:30:46,590 There just hasn't been really anyone on the women's side 1261 01:30:46,591 --> 01:30:48,454 who can give her much of a challenge. 1262 01:30:48,455 --> 01:30:50,227 In the case of Donaldson, what do you think it is that... 1263 01:31:36,605 --> 01:31:37,808 It's his grandmother's. 1264 01:31:41,344 --> 01:31:42,472 How is she? 1265 01:31:44,115 --> 01:31:45,145 She died. 1266 01:31:46,887 --> 01:31:47,887 Stroke. 1267 01:32:24,255 --> 01:32:25,350 I miss you. 1268 01:32:50,876 --> 01:32:52,711 You're right. 1269 01:32:52,712 --> 01:32:54,150 I do find it disturbing. 1270 01:32:54,151 --> 01:32:55,589 There's no need, man. 1271 01:32:57,192 --> 01:32:58,587 Lots of girls were into me. 1272 01:32:58,588 --> 01:33:00,922 None of them wanted to marry me. 1273 01:33:00,923 --> 01:33:03,058 - That's not what I was for. - What were you for? 1274 01:33:19,043 --> 01:33:20,204 You're exactly right, Jason. 1275 01:33:20,205 --> 01:33:22,013 Just to back you up a little bit... 1276 01:33:22,014 --> 01:33:26,814 His first serve last year was around 130, which is excellent. 1277 01:33:26,815 --> 01:33:31,614 But now we're seeing him get up to 135, 140 sometimes, 1278 01:33:31,615 --> 01:33:33,957 it's giving him a lot more free points when he serves. 1279 01:33:33,958 --> 01:33:36,459 Yeah, it's just little things like that... 1280 01:33:36,460 --> 01:33:38,423 Art? Mr. Donaldson? 1281 01:33:39,500 --> 01:33:40,730 Oh, my God, I can't believe my luck 1282 01:33:40,731 --> 01:33:42,860 that I would run into you so late at night. 1283 01:33:42,861 --> 01:33:44,297 Um, would you, uh... 1284 01:33:45,997 --> 01:33:47,432 Sure, yeah. 1285 01:33:49,068 --> 01:33:50,234 - There you go. - Thank you. 1286 01:33:50,235 --> 01:33:51,400 - Thank you. - Thank you. 1287 01:33:51,401 --> 01:33:53,206 The edge over the opponents. 1288 01:33:53,207 --> 01:33:55,775 That's often the difference between a good player 1289 01:33:55,776 --> 01:33:57,077 and a great player. 1290 01:33:57,078 --> 01:33:59,196 And I think Donaldson right now is 1291 01:33:59,197 --> 01:34:01,314 starting to look like a great player. 1292 01:34:01,315 --> 01:34:03,215 That's for sure. And I'll be very surprised 1293 01:34:03,216 --> 01:34:04,886 if he doesn't come away tomorrow... 1294 01:34:04,887 --> 01:34:06,752 Honestly, I thought you'd be happy 1295 01:34:06,753 --> 01:34:08,320 I was in the draw. 1296 01:34:08,321 --> 01:34:11,397 I mean, you always wanted to beat me in a tournament, 1297 01:34:11,398 --> 01:34:12,926 and a few weeks before the Open, 1298 01:34:12,927 --> 01:34:14,797 that's the perfect confidence booster. 1299 01:34:14,798 --> 01:34:16,546 I know what you're trying to do right now. 1300 01:34:16,547 --> 01:34:18,489 I'm not trying to do anything, Art. 1301 01:34:18,490 --> 01:34:20,431 This is a challenger. I don't need to play 1302 01:34:20,432 --> 01:34:22,506 - mind games with you. - Right. You don't give a shit. 1303 01:34:22,507 --> 01:34:24,535 I... Hey, I didn't say that. 1304 01:34:26,845 --> 01:34:28,775 We both know you have considerably more 1305 01:34:28,776 --> 01:34:30,310 at stake here than I do. 1306 01:34:31,813 --> 01:34:33,280 Do I? 1307 01:34:36,821 --> 01:34:39,554 What the... Oh, fuck, where do get 1308 01:34:39,555 --> 01:34:42,287 your swagger from, man? 1309 01:34:42,288 --> 01:34:44,663 I mean, you come in here swinging your dick around 1310 01:34:44,664 --> 01:34:47,159 like I'm supposed to be afraid of it, but... 1311 01:34:47,160 --> 01:34:49,467 Do you realize how embarrassing it is 1312 01:34:49,468 --> 01:34:51,834 that you are here right now? 1313 01:34:51,835 --> 01:34:53,866 Not quite as embarrassing as you being here. 1314 01:34:53,867 --> 01:34:55,467 I'm just stopping by, man. 1315 01:34:56,508 --> 01:34:57,909 This is where you live. 1316 01:35:02,215 --> 01:35:04,376 You know... 1317 01:35:04,377 --> 01:35:07,382 I always tried to figure out what happened to you, 1318 01:35:07,383 --> 01:35:10,388 but, you know, the more I've thought about it, 1319 01:35:10,389 --> 01:35:12,490 the more I realize... 1320 01:35:12,491 --> 01:35:14,486 It's what didn't happen. 1321 01:35:15,262 --> 01:35:17,060 You never grew up. 1322 01:35:17,061 --> 01:35:19,895 You still think you can talk to me like you're my peer, 1323 01:35:19,896 --> 01:35:22,396 because we came from the same place. 1324 01:35:22,397 --> 01:35:25,266 But it's not about where you come from in tennis, Patrick. 1325 01:35:26,406 --> 01:35:27,406 It's about winning. 1326 01:35:28,374 --> 01:35:30,601 And I do. A lot. 1327 01:35:34,042 --> 01:35:37,047 - You've never beaten me. - So what? 1328 01:35:37,048 --> 01:35:40,380 I haven't beaten most of the guys who play at these things. 1329 01:35:40,381 --> 01:35:43,086 This is a game about winning the points that matter. 1330 01:35:46,117 --> 01:35:47,288 I don't matter? 1331 01:35:51,732 --> 01:35:53,661 Not even to the most obsessive tennis fan 1332 01:35:53,662 --> 01:35:55,263 in the entire world. 1333 01:35:58,638 --> 01:36:00,069 We're not talking about tennis. 1334 01:36:00,070 --> 01:36:02,270 What the fuck else do I have to talk to you about? 1335 01:36:13,219 --> 01:36:15,987 I wanted to come in here and wish you luck, Art. 1336 01:36:21,725 --> 01:36:23,894 That makes no sense. 1337 01:36:23,895 --> 01:36:25,964 I wanted to say that I'm looking forward to it. 1338 01:36:27,930 --> 01:36:29,429 And I miss playing with you. 1339 01:36:33,965 --> 01:36:34,965 Yeah. 1340 01:36:37,276 --> 01:36:39,040 Hmm. 1341 01:36:39,041 --> 01:36:42,442 Well, I don't miss playing with you, man. 1342 01:36:43,483 --> 01:36:44,917 I'm too old for it. 1343 01:36:53,922 --> 01:36:55,520 Kiss for me. 1344 01:36:55,521 --> 01:36:57,120 Thank you. And Grandma. 1345 01:36:57,121 --> 01:36:58,456 Mwah! 1346 01:36:58,457 --> 01:36:59,896 - Thanks, sweetheart - Good night, honey. 1347 01:36:59,897 --> 01:37:01,992 All right, tuck you both in. 1348 01:37:01,993 --> 01:37:03,897 Oh, there we go. 1349 01:37:03,898 --> 01:37:05,696 Night, sweetheart. 1350 01:37:11,203 --> 01:37:12,208 Good night. 1351 01:37:14,105 --> 01:37:15,341 Thank you. 1352 01:37:15,342 --> 01:37:16,848 What time you want me to come get her tomorrow? 1353 01:37:16,849 --> 01:37:19,441 I'm saying, whenever, whenever you want to 1354 01:37:19,442 --> 01:37:20,609 'cause she can stay with Andrew 1355 01:37:20,610 --> 01:37:21,945 - while we're doing warm-ups. - Okay, hon. 1356 01:37:21,946 --> 01:37:23,282 And you're talking to Ralph in the morning? 1357 01:37:23,283 --> 01:37:24,922 Oh, thank... Yes, I do. I have that. 1358 01:37:24,923 --> 01:37:27,254 - Okay. Thank you, Mom. - Okay, sleep tight, okay? 1359 01:37:27,255 --> 01:37:28,752 - I love you. - I love you, sweetie. 1360 01:37:28,753 --> 01:37:30,463 - Have you... Do you have it? - Okay, got my key. 1361 01:37:30,464 --> 01:37:32,088 - Yes, I do. Bye-bye. - Okay. 1362 01:37:32,089 --> 01:37:33,130 Good night. 1363 01:38:26,444 --> 01:38:27,877 Tell me it doesn't matter. 1364 01:38:33,223 --> 01:38:36,358 Tell me it doesn't matter if I win tomorrow. 1365 01:38:40,531 --> 01:38:41,531 No. 1366 01:38:45,229 --> 01:38:48,271 You tell me if it matters. You're the professional competitor, Art. 1367 01:38:50,702 --> 01:38:52,605 It can't be about avoiding my judgment. 1368 01:38:55,376 --> 01:38:56,773 I'm not a nun. I'm not your mommy. 1369 01:38:56,774 --> 01:38:59,046 I'm just asking that you love me no matter what. 1370 01:38:59,047 --> 01:39:00,945 What am I, Jesus? 1371 01:39:00,946 --> 01:39:02,054 Yeah. 1372 01:39:08,561 --> 01:39:09,561 You can beat him. 1373 01:39:11,729 --> 01:39:12,889 What if I don't? 1374 01:39:14,393 --> 01:39:15,525 How are you gonna look at me 1375 01:39:15,526 --> 01:39:17,729 if I still can't beat Patrick Zweig? 1376 01:39:20,936 --> 01:39:22,107 Just like this. 1377 01:39:34,349 --> 01:39:36,081 I'm going to say something. 1378 01:39:36,082 --> 01:39:37,815 It's probably gonna make you angry. 1379 01:39:40,355 --> 01:39:42,259 I need you to hear me out, okay? 1380 01:39:47,432 --> 01:39:50,795 I wanna retire this year whether we win the Open or not. 1381 01:39:54,497 --> 01:39:56,042 I'm still going to go for it. 1382 01:39:58,470 --> 01:40:00,178 I'm still going to try, but... 1383 01:40:03,978 --> 01:40:05,183 I'm tired. 1384 01:40:10,190 --> 01:40:12,789 I don't want to be one of those guys who doesn't know 1385 01:40:12,790 --> 01:40:14,486 when to walk away, okay? 1386 01:40:14,487 --> 01:40:16,286 It's embarrassing to still be doing this shit 1387 01:40:16,287 --> 01:40:17,459 when you're 40. 1388 01:40:22,303 --> 01:40:23,498 Okay. 1389 01:40:25,735 --> 01:40:28,306 Okay? 1390 01:40:28,307 --> 01:40:30,709 If you wanna quit playing tennis, you can quit playing tennis. 1391 01:40:30,710 --> 01:40:32,705 You don't need my permission. 1392 01:40:57,332 --> 01:40:59,464 We've been doing this together. 1393 01:40:59,465 --> 01:41:01,483 We've always been doing this together. 1394 01:41:01,484 --> 01:41:03,462 I'm your coach. Okay, I work for you. 1395 01:41:03,463 --> 01:41:05,441 - Coach me then. - I am coaching you. 1396 01:41:08,850 --> 01:41:10,875 I'm playing for both of us, Tashi. 1397 01:41:12,244 --> 01:41:13,548 I know that. 1398 01:41:21,721 --> 01:41:23,558 If you don't win tomorrow, I'll leave you. 1399 01:41:28,361 --> 01:41:30,670 I'm serious. Does that help you? 1400 01:43:35,395 --> 01:43:39,496 Can you just hold me until I fall asleep, please? 1401 01:43:48,432 --> 01:43:49,440 Okay. 1402 01:46:16,351 --> 01:46:18,523 Advantage, Donaldson. 1403 01:46:31,963 --> 01:46:34,173 Game, Donaldson. 1404 01:46:34,174 --> 01:46:37,735 Donaldson leads six games to five. 1405 01:47:02,132 --> 01:47:05,568 Phil's Tire Town reminds you to drink some water. 1406 01:47:05,569 --> 01:47:08,034 Beverages are available at the snack bar. 1407 01:47:24,081 --> 01:47:25,379 What are you doing? 1408 01:47:25,380 --> 01:47:27,100 I told him you're an Uber driver. Just drive. 1409 01:47:53,077 --> 01:47:54,475 I don't wanna be parked here long. 1410 01:47:54,476 --> 01:47:55,978 Someone's gonna think I'm a hooker and call the cops. 1411 01:47:55,979 --> 01:47:57,112 We can go back to my hotel. 1412 01:47:57,113 --> 01:47:58,496 The money just came in this afternoon. 1413 01:47:58,497 --> 01:47:59,881 I am not here to fuck you, Patrick. 1414 01:47:59,882 --> 01:48:00,991 - You're not? - No. 1415 01:48:00,992 --> 01:48:02,022 Uh. 1416 01:48:03,030 --> 01:48:04,926 Well? 1417 01:48:09,994 --> 01:48:11,629 I want you to lose tomorrow. 1418 01:48:11,630 --> 01:48:13,000 I'm aware of that. 1419 01:48:16,001 --> 01:48:18,434 I'm asking you to lose tomorrow. 1420 01:48:26,710 --> 01:48:27,710 Fuck off. 1421 01:48:29,488 --> 01:48:31,815 He's doing really well this week. 1422 01:48:31,816 --> 01:48:32,917 He's ready to come back. 1423 01:48:32,918 --> 01:48:34,183 He's ready to make a shot at the Open, 1424 01:48:34,184 --> 01:48:36,104 and if he wins tomorrow, he'll know he can do it. 1425 01:48:37,228 --> 01:48:38,128 He needs this. 1426 01:48:38,129 --> 01:48:39,995 - He needs this? - Yes. 1427 01:48:41,794 --> 01:48:43,129 What about what I need? 1428 01:48:45,462 --> 01:48:47,969 I can't believe you'd do this to him. 1429 01:48:48,842 --> 01:48:49,971 I mean, 1430 01:48:51,168 --> 01:48:52,988 fucking me would be one thing, 1431 01:48:52,989 --> 01:48:54,808 but this? This is unforgivable. 1432 01:48:54,809 --> 01:48:56,379 Actually, I'm being incredibly fucking kind 1433 01:48:56,380 --> 01:48:57,880 to the both of you right now. 1434 01:48:57,881 --> 01:49:00,553 Okay? I'm taking such good care of my little white boys. 1435 01:49:02,056 --> 01:49:03,849 No. No fucking way. 1436 01:49:03,850 --> 01:49:05,870 Drive me back to my fucking hotel. 1437 01:49:05,871 --> 01:49:07,890 Drive the fucking car, Patrick. 1438 01:49:07,891 --> 01:49:09,187 Hey, you know what the most frustrating part of this is? 1439 01:49:09,188 --> 01:49:10,723 - What? - You know what really drives me crazy? 1440 01:49:10,724 --> 01:49:12,022 You did come here to fuck me, 1441 01:49:12,023 --> 01:49:13,321 but you're so full of shit 1442 01:49:13,322 --> 01:49:15,197 that you won't even admit that to yourself. 1443 01:49:15,198 --> 01:49:17,918 If it's the only way to get you to throw the fucking match, then sure. 1444 01:49:18,434 --> 01:49:19,984 Go fuck yourself. 1445 01:49:19,985 --> 01:49:21,443 You absolute loser. 1446 01:49:21,444 --> 01:49:22,901 I'm the loser? 1447 01:49:22,902 --> 01:49:25,139 Yeah. Yeah, you are. Look at you. 1448 01:49:25,140 --> 01:49:27,540 Time for your Uber driver to drop you back off to your family. 1449 01:49:41,687 --> 01:49:42,687 Thirty, love. 1450 01:49:45,231 --> 01:49:46,231 Come on, Art. 1451 01:49:51,372 --> 01:49:53,903 - Unbelievable. - I know. Let's go! 1452 01:50:11,488 --> 01:50:12,658 Fuck it. I'll do it. 1453 01:50:14,922 --> 01:50:16,086 - Why? - What do you mean, why? 1454 01:50:16,087 --> 01:50:17,253 Because I want you to actually do it, 1455 01:50:17,254 --> 01:50:19,096 so I need to know that you understand why... 1456 01:50:19,097 --> 01:50:21,194 I'm not married to you, Tashi. Just be happy I'm doing what you want 1457 01:50:21,195 --> 01:50:23,464 - and shut up about it. - You are such a fucking child. 1458 01:50:23,465 --> 01:50:25,131 Of course I am. 1459 01:50:25,132 --> 01:50:27,904 I spent my entire life hitting a ball with a racket. 1460 01:50:29,508 --> 01:50:32,070 Why the fuck am I in your car? 1461 01:50:32,071 --> 01:50:33,535 - Because you're stupid. - You're stupid. 1462 01:50:33,536 --> 01:50:36,124 I know. I'm just not as disturbed by it as you are. 1463 01:50:36,125 --> 01:50:38,713 I don't have nearly that high an opinion of myself. 1464 01:50:38,714 --> 01:50:40,309 You are the most egotistical person 1465 01:50:40,310 --> 01:50:42,195 - I have ever met in my life. - Oh, sure, sure. 1466 01:50:42,196 --> 01:50:44,081 But I've never been confused about the fact 1467 01:50:44,082 --> 01:50:45,785 that I'm a piece of shit. 1468 01:50:45,786 --> 01:50:47,002 That's what you like about me. 1469 01:50:47,003 --> 01:50:48,218 I don't like anything about you. 1470 01:50:48,219 --> 01:50:49,654 No, you like precisely one thing about me 1471 01:50:49,655 --> 01:50:51,090 and it's that I'm such a piece of shit 1472 01:50:51,091 --> 01:50:52,922 that I could actually see you for what you are. 1473 01:50:52,923 --> 01:50:54,861 And what is that? 1474 01:50:54,862 --> 01:50:56,801 In reality? A really, 1475 01:50:58,668 --> 01:51:00,495 really insanely hot woman. 1476 01:51:00,496 --> 01:51:03,267 - Oh, fuck off. - I guess now you'd say a MILF. 1477 01:51:03,268 --> 01:51:05,003 - Pull over. - Come on, don't be dramatic. 1478 01:51:05,004 --> 01:51:06,590 Pull the fucking car over, Patrick. 1479 01:51:06,591 --> 01:51:08,178 - Fine, let me... Fine. - Pull over. 1480 01:51:18,117 --> 01:51:21,185 Hey! Hey! Your hotel's that way! 1481 01:51:39,304 --> 01:51:41,406 Are you gonna hit me again, huh? 1482 01:55:06,513 --> 01:55:08,448 I miss watching you play, Tashi. 1483 01:55:09,918 --> 01:55:11,550 You're so beautiful. 1484 01:55:14,291 --> 01:55:16,720 You have to make him feel like he earned it tomorrow. 1485 01:55:19,065 --> 01:55:21,395 You can't just give up in the middle of the match. 1486 01:55:24,595 --> 01:55:26,532 Are you sure this is what you want? 1487 01:55:30,367 --> 01:55:31,801 What else could I want? 1488 01:55:41,417 --> 01:55:43,780 How am I supposed to know if you're going to do it? 1489 01:55:46,491 --> 01:55:47,652 You won't. 1490 01:56:03,138 --> 01:56:04,540 - All right. - Come on! 1491 01:56:38,639 --> 01:56:40,719 Thirty, forty. 1492 01:56:48,956 --> 01:56:50,880 - All right. - Hang in there. 1493 01:56:52,382 --> 01:56:53,520 Let's go! 1494 01:56:55,725 --> 01:56:58,124 - Yes, that's it, that's it! - Come on, Patrick. 1495 01:56:58,125 --> 01:56:59,995 Yes, yes, the deuce! 1496 01:56:59,996 --> 01:57:01,436 - All right! - Yes! 1497 01:57:21,480 --> 01:57:23,584 Donaldson! Let's go! 1498 01:57:23,585 --> 01:57:25,689 Blame it on the court! 1499 01:57:25,690 --> 01:57:27,587 Whoo! 1500 01:57:54,514 --> 01:57:56,178 Fault! 1501 01:58:02,752 --> 01:58:04,228 Come on, get back in it. 1502 01:58:07,359 --> 01:58:10,102 No! Zweig! 1503 01:58:20,870 --> 01:58:23,148 - Come on! - Whoo, whoo! 1504 01:58:55,609 --> 01:58:57,743 Come on, Patrick, let's play! 1505 01:59:32,876 --> 01:59:35,331 Time violation. Warning, Zweig. 1506 02:00:53,699 --> 02:00:54,862 Deuce! 1507 02:01:32,268 --> 02:01:34,339 Fuck off! 1508 02:01:35,769 --> 02:01:38,238 Code violation, audible obscenity. 1509 02:01:38,239 --> 02:01:40,345 Point penalty, Donaldson. 1510 02:01:41,409 --> 02:01:42,743 Advantage, Zweig. 1511 02:02:12,810 --> 02:02:13,972 Art? 1512 02:02:18,675 --> 02:02:20,044 He can serve. 1513 02:02:20,977 --> 02:02:22,578 You need to get into position. 1514 02:02:26,126 --> 02:02:27,854 Come on, Art. Let's go! 1515 02:02:40,635 --> 02:02:42,473 Serve. 1516 02:03:02,857 --> 02:03:04,924 Game, Zweig. 1517 02:03:05,998 --> 02:03:07,993 Final set, tie break. 1518 02:03:15,768 --> 02:03:17,131 Come on, let's do this. 1519 02:03:17,132 --> 02:03:20,236 Let's close it out. Let's close it out, baby. 1520 02:06:55,488 --> 02:06:56,958 Come on! 1521 02:06:59,999 --> 02:07:01,424 Ah! 1522 02:07:02,305 --> 02:08:02,529 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today108732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.