All language subtitles for star.trek.discovery.s05e08.1080p.web.h264-successfulcrab_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:05,005 ♪ 2 00:00:27,027 --> 00:00:29,203 Previously on Star Trek: Discovery... 3 00:00:29,203 --> 00:00:31,988 We have to get the Progenitors' power and keep it safe. 4 00:00:31,988 --> 00:00:34,295 This clue is the most important thing 5 00:00:34,295 --> 00:00:35,905 in the Federation right now. 6 00:00:35,905 --> 00:00:37,950 We are looking for a very specific manuscript. 7 00:00:37,950 --> 00:00:40,301 It is a handwritten Betazoid text called 8 00:00:40,301 --> 00:00:42,085 Labyrinths of the Mind. 9 00:00:42,085 --> 00:00:44,609 Try the Eternal Gallery and Archive. 10 00:00:44,609 --> 00:00:46,916 It's like a bank, but it protects knowledge. 11 00:00:46,916 --> 00:00:49,049 It changes location about every 50 years. 12 00:00:49,049 --> 00:00:50,746 This is where it is now. 13 00:00:50,746 --> 00:00:52,443 - The Badlands. - Been there. 14 00:00:52,443 --> 00:00:54,097 It's as fun as it sounds. 15 00:00:54,097 --> 00:00:56,317 Scans show a Breen Dreadnaught heading this way 16 00:00:56,317 --> 00:00:58,754 at maximum warp. We received this. 17 00:00:58,754 --> 00:01:00,495 RUHN: Your Federation has captured 18 00:01:00,495 --> 00:01:02,801 two fugitives who have incurred an Erigah. 19 00:01:02,801 --> 00:01:05,282 Be ready to hand them over upon our imminent arrival. 20 00:01:05,282 --> 00:01:07,241 It goes without saying that we can't allow the Breen 21 00:01:07,241 --> 00:01:09,156 to become aware of the Progenitors' technology. 22 00:01:09,156 --> 00:01:10,940 BURNHAM: Oh, it's you, isn't it? 23 00:01:10,940 --> 00:01:12,942 You are the bloodline, not the primarch. 24 00:01:12,942 --> 00:01:16,119 - He can't succeed without you. - Yeah, lucky me. 25 00:01:16,119 --> 00:01:18,469 Direct descendant of the emperor. 26 00:01:18,469 --> 00:01:22,169 Scion of the Breen Imperium. 27 00:01:22,169 --> 00:01:24,432 The Federation's hiding something from you. 28 00:01:24,432 --> 00:01:26,521 A power so great 29 00:01:26,521 --> 00:01:29,132 you won't need L'ak to claim the throne. 30 00:01:29,132 --> 00:01:32,788 And I can get it for you if you take me with you. 31 00:01:32,788 --> 00:01:35,399 If you wish to avoid war, she is my price. 32 00:01:35,399 --> 00:01:37,575 Dr. Vellek believed that since the technology 33 00:01:37,575 --> 00:01:39,142 could be used to create life, 34 00:01:39,142 --> 00:01:41,927 it might also be used to revive the dead. 35 00:01:41,927 --> 00:01:44,147 - Bit of a stretch. - BURNHAM: Doesn't matter. What matters is that she thinks 36 00:01:44,147 --> 00:01:46,497 it'll bring L'ak back. That's why she's doing this. 37 00:01:46,497 --> 00:01:47,890 BOOK: We can't give her to them. 38 00:01:47,890 --> 00:01:50,284 There is much to be lost by keeping her. 39 00:01:51,981 --> 00:01:53,461 This is wrong, Michael. 40 00:01:55,680 --> 00:01:59,119 This isn't how our story ends. 41 00:02:09,041 --> 00:02:11,087 [rhythmic pounding] 42 00:02:37,505 --> 00:02:39,550 [pounding continues] 43 00:03:06,098 --> 00:03:08,753 [whispering]: I'll fix this. 44 00:03:08,753 --> 00:03:10,668 I promise. 45 00:03:13,628 --> 00:03:16,196 [rhythmic pounding stops] 46 00:03:16,196 --> 00:03:18,328 [speaking Breen] 47 00:03:53,537 --> 00:03:56,018 Without the Scion, some believe 48 00:03:56,018 --> 00:03:59,282 that our claim to the throne has been eradicated. 49 00:03:59,282 --> 00:04:02,851 In fact, it has grown stronger than before. 50 00:04:02,851 --> 00:04:06,420 His murder will galvanize the other factions behind us. 51 00:04:06,420 --> 00:04:09,771 And with the power promised by his Joined, 52 00:04:09,771 --> 00:04:12,643 we will defeat all who stand against us. 53 00:04:12,643 --> 00:04:14,515 For the Scion! 54 00:04:14,515 --> 00:04:17,735 ALL: For the Scion! For the Scion! 55 00:04:17,735 --> 00:04:20,521 For the Scion! For the Scion! 56 00:04:20,521 --> 00:04:22,871 For the Scion! 57 00:04:22,871 --> 00:04:24,307 - For the Scion! - Silence! 58 00:04:24,307 --> 00:04:26,266 [pounds] 59 00:04:28,746 --> 00:04:31,532 Apologies, Primarch. 60 00:04:35,013 --> 00:04:37,059 I can bring him back to you! 61 00:04:43,935 --> 00:04:46,982 The power we seek created life. 62 00:04:46,982 --> 00:04:50,333 In the words of someone who saw that power, 63 00:04:50,333 --> 00:04:53,684 "It can also renew life." 64 00:04:53,684 --> 00:04:56,208 That is why we need to find it. 65 00:04:57,166 --> 00:05:00,474 That is why I've come. 66 00:05:01,518 --> 00:05:04,521 I ask to be set free, Primarch, 67 00:05:04,521 --> 00:05:06,306 so that I may assist 68 00:05:06,306 --> 00:05:08,308 in the noble quest 69 00:05:08,308 --> 00:05:11,049 to restore the Scion. 70 00:05:20,102 --> 00:05:22,409 Of course, we want nothing more 71 00:05:22,409 --> 00:05:24,628 than to see our Scion returned. 72 00:05:33,898 --> 00:05:35,857 Speak to my soldiers again, 73 00:05:35,857 --> 00:05:37,815 and I will eviscerate you in front of them. 74 00:05:37,815 --> 00:05:42,559 I don't think your Scion would look very kindly upon that. 75 00:05:42,559 --> 00:05:46,171 Your value to me does not 76 00:05:46,171 --> 00:05:48,217 extend beyond your ability 77 00:05:48,217 --> 00:05:50,785 to acquire the Progenitors' technology. 78 00:05:50,785 --> 00:05:52,787 For your sake, 79 00:05:52,787 --> 00:05:54,876 make sure we succeed. 80 00:06:10,587 --> 00:06:12,241 RAYNER: The Badlands. 81 00:06:12,241 --> 00:06:14,809 Largest plasma storm in the quadrant. 82 00:06:14,809 --> 00:06:17,072 RHYS: Hell of a place to hide a clue. 83 00:06:17,072 --> 00:06:19,770 Well, it's kind of beautiful in a twisted sort of way. 84 00:06:19,770 --> 00:06:22,207 Lieutenant Gallo, what are scans telling us? 85 00:06:22,207 --> 00:06:24,296 Sensors can't penetrate through the storm, 86 00:06:24,296 --> 00:06:26,995 but they have a communications beacon out here. 87 00:06:26,995 --> 00:06:30,825 Looks like it's made of the same alloy as the library card. 88 00:06:30,825 --> 00:06:33,915 Lieutenant Tilly, transmit a scan of the card to the beacon. 89 00:06:33,915 --> 00:06:36,439 - Aye, Captain. - Any updates from Fed HQ? 90 00:06:36,439 --> 00:06:38,876 Nothing yet, but it's safe to assume Ruhn's on his way here. 91 00:06:38,876 --> 00:06:41,401 Captain, the Archive's hailing us. 92 00:06:41,401 --> 00:06:43,272 Put them through. 93 00:06:45,056 --> 00:06:46,884 Hello and welcome. 94 00:06:46,884 --> 00:06:49,017 I'm Hy'Rell, one of the sworn order 95 00:06:49,017 --> 00:06:52,673 who tend to The Eternal Gallery and Archive and call it home. 96 00:06:52,673 --> 00:06:55,327 I'm Captain Burnham of the Federation starship Discovery. 97 00:06:55,327 --> 00:06:57,155 Thank you for the speedy response. 98 00:06:57,155 --> 00:06:58,940 Oh, we saw you coming. 99 00:06:58,940 --> 00:07:01,725 Very exciting. We love visitors. 100 00:07:01,725 --> 00:07:04,119 I'll be explaining how to get into the Archive in a moment, 101 00:07:04,119 --> 00:07:07,165 but first, there's a little speech we like to give. 102 00:07:07,165 --> 00:07:10,473 The Eternal Gallery and Archive is proud to house 103 00:07:10,473 --> 00:07:13,258 the largest known collection of historical 104 00:07:13,258 --> 00:07:15,783 and cultural artifacts in the Alpha or Beta Quadrants. 105 00:07:15,783 --> 00:07:18,481 I'm sorry to interrupt, but we're in a bit of hurry. 106 00:07:18,481 --> 00:07:20,048 Of course. 107 00:07:20,048 --> 00:07:21,702 We can talk while we travel. 108 00:07:21,702 --> 00:07:24,487 Sending coordinates and velocity adjustments now. 109 00:07:24,487 --> 00:07:27,011 As this is your first visit 110 00:07:27,011 --> 00:07:29,666 into the Archive, please follow my instructions precisely 111 00:07:29,666 --> 00:07:31,538 and do not deviate. 112 00:07:31,538 --> 00:07:34,192 The Archive is not responsible for any damage, dismemberment, 113 00:07:34,192 --> 00:07:36,934 or death that may result in your failure to do so. 114 00:07:39,502 --> 00:07:40,808 Was that meant as a joke? 115 00:07:40,808 --> 00:07:42,549 I guess we'll find out. 116 00:07:42,549 --> 00:07:44,072 Hmm. 117 00:07:44,072 --> 00:07:46,596 Commander Asha, take us in. 118 00:07:46,596 --> 00:07:48,032 Aye, Captain. 119 00:07:55,344 --> 00:07:57,346 HY'RELL: The Archive has made its home in the Badlands 120 00:07:57,346 --> 00:07:59,653 for nearly a century. These uniquely treacherous 121 00:07:59,653 --> 00:08:01,742 environs help protect our collection. 122 00:08:01,742 --> 00:08:03,265 Archivists, such as myself, 123 00:08:03,265 --> 00:08:05,267 come from a wide array of backgrounds. 124 00:08:05,267 --> 00:08:07,051 We have devoted our lives to the preservation 125 00:08:07,051 --> 00:08:08,705 - of galactic knowledge. - We appreciate the information, 126 00:08:08,705 --> 00:08:10,881 but if you don't mind, we need to focus. Thank you. 127 00:08:10,881 --> 00:08:14,145 I understand. I'm here if you have any questions. 128 00:08:19,237 --> 00:08:21,326 - [groans] - Status report. 129 00:08:21,326 --> 00:08:22,980 Radiation levels are rising. 130 00:08:22,980 --> 00:08:24,547 Shields are down to 70%. 131 00:08:24,547 --> 00:08:26,636 Captain, Hy'Rell's telling us to cut engines. 132 00:08:26,636 --> 00:08:29,204 - Hy'Rell? - HY'RELL [staticky]: It creates a reaction 133 00:08:29,204 --> 00:08:32,860 - with the ionic discharge... - No. We can't hear you, Hy'Rell! 134 00:08:32,860 --> 00:08:34,644 Cut your engines, or it could be catastrophic. 135 00:08:34,644 --> 00:08:36,472 What does she expect us to do without engines? 136 00:08:36,472 --> 00:08:38,561 Coast on our current momentum, I guess. 137 00:08:38,561 --> 00:08:42,173 Well, she hasn't led us wrong so far. 138 00:08:42,173 --> 00:08:44,393 Cut the engines. 139 00:08:44,393 --> 00:08:46,264 Aye, Captain. 140 00:08:53,228 --> 00:08:55,012 I can't stabilize without engines! 141 00:08:55,012 --> 00:08:56,579 Follow the path as best as you can. 142 00:08:56,579 --> 00:08:58,450 Shields down to 52%. 143 00:08:58,450 --> 00:08:59,800 Pulling from the grid to boost. 144 00:08:59,800 --> 00:09:01,671 Radiation levels still rising. 145 00:09:01,671 --> 00:09:04,456 Shields at 37%. 146 00:09:04,456 --> 00:09:05,936 25! 147 00:09:05,936 --> 00:09:08,504 Hang on, everybody! [grunts] 148 00:09:08,504 --> 00:09:11,420 [alarm sounding] 149 00:09:11,420 --> 00:09:13,074 [alarm stops] 150 00:09:13,074 --> 00:09:14,945 [panting] 151 00:09:14,945 --> 00:09:16,599 [sighs] 152 00:09:16,599 --> 00:09:18,645 Holy shit. 153 00:09:18,645 --> 00:09:20,124 [laughs softly] 154 00:09:20,124 --> 00:09:22,083 Nice work, everyone. 155 00:09:24,085 --> 00:09:25,826 There it is. 156 00:09:27,131 --> 00:09:30,091 ♪ 157 00:09:39,230 --> 00:09:41,319 Let's go get that final clue. 158 00:09:43,147 --> 00:09:45,193 ♪ 159 00:10:12,699 --> 00:10:15,440 ♪ 160 00:10:42,903 --> 00:10:45,688 ♪ 161 00:10:59,746 --> 00:11:02,705 [original Star Trek theme plays] 162 00:11:19,766 --> 00:11:21,332 ASHA: We'll be within range 163 00:11:21,332 --> 00:11:22,943 in less than a minute, Captain. 164 00:11:22,943 --> 00:11:24,466 Thank you. Lieutenant Gallo? 165 00:11:24,466 --> 00:11:26,773 Shields back to capacity in less than ten. 166 00:11:26,773 --> 00:11:28,644 - Commander Rayner? - We took a beating, 167 00:11:28,644 --> 00:11:30,777 but no significant injuries or damage. We're good. 168 00:11:30,777 --> 00:11:32,343 Captain, we're still seeing high levels of, 169 00:11:32,343 --> 00:11:33,823 uh, Cherenkov radiation. 170 00:11:33,823 --> 00:11:35,956 It's a by-product of the plasma activity. 171 00:11:35,956 --> 00:11:37,479 We won't be able to cloak. 172 00:11:37,479 --> 00:11:40,308 Then neither will the Breen. 173 00:11:40,308 --> 00:11:42,049 Lieutenant Christopher, hail Archivist Hy'Rell. 174 00:11:42,049 --> 00:11:43,528 Aye, Captain. 175 00:11:43,528 --> 00:11:46,096 She's responding. 176 00:11:46,096 --> 00:11:49,621 Ah, it's good to see you made it all in one piece. 177 00:11:49,621 --> 00:11:51,145 I'll have the Archive lower 178 00:11:51,145 --> 00:11:52,886 their shields so you can transport in. 179 00:11:52,886 --> 00:11:54,801 Thank you. I'll be down shortly. 180 00:11:54,801 --> 00:11:57,281 There is just one other matter. 181 00:11:57,281 --> 00:11:59,980 My scans show that there is a Kwejian aboard Discovery. 182 00:11:59,980 --> 00:12:01,459 Is that correct? 183 00:12:01,459 --> 00:12:03,287 It is. 184 00:12:03,287 --> 00:12:06,856 We have an item from Kwejian in our possession. 185 00:12:06,856 --> 00:12:09,424 As it is one of the last remaining artifacts 186 00:12:09,424 --> 00:12:11,382 of that world, we would appreciate it greatly 187 00:12:11,382 --> 00:12:13,558 if your colleague could accompany you 188 00:12:13,558 --> 00:12:15,822 and provide some context on it. 189 00:12:15,822 --> 00:12:18,085 I'll ask him to join. 190 00:12:22,959 --> 00:12:25,048 Maintain Yellow Alert and eyes up. 191 00:12:25,048 --> 00:12:27,398 The Breen are likely on their way. 192 00:12:27,398 --> 00:12:29,313 Rayner, you have the conn. 193 00:12:31,838 --> 00:12:34,362 You wanted to see me? 194 00:12:34,362 --> 00:12:36,756 [door whooshes shut] 195 00:12:37,800 --> 00:12:39,802 The Archive has something from Kwejian. 196 00:12:39,802 --> 00:12:42,326 You can come with me if you want. 197 00:12:44,328 --> 00:12:45,852 Yes. 198 00:12:48,855 --> 00:12:51,683 Good. We should go. 199 00:12:51,683 --> 00:12:53,773 I-I should apologize. 200 00:12:55,687 --> 00:12:58,429 Look, when you all sent Moll 201 00:12:58,429 --> 00:13:00,954 away... 202 00:13:00,954 --> 00:13:03,913 I mean, I get it. 203 00:13:03,913 --> 00:13:06,350 You have a duty, your mission. 204 00:13:06,350 --> 00:13:07,874 I know it was a tough call. 205 00:13:07,874 --> 00:13:09,484 Yeah, not all yours. Yeah, I get that. 206 00:13:09,484 --> 00:13:10,877 But I supported it. 207 00:13:10,877 --> 00:13:13,314 And I stand by the decision. 208 00:13:15,446 --> 00:13:17,840 Right. 209 00:13:18,885 --> 00:13:21,104 I do care about you. 210 00:13:21,104 --> 00:13:23,237 And what's important to you. 211 00:13:28,111 --> 00:13:29,330 Okay. 212 00:13:29,330 --> 00:13:31,506 Let's go. 213 00:13:35,118 --> 00:13:37,164 ♪ 214 00:13:50,612 --> 00:13:53,484 And down that aisle, you'll find our extensive collection 215 00:13:53,484 --> 00:13:55,312 of original Valaric manuscripts. 216 00:13:55,312 --> 00:13:56,879 We can take a detour if you like. 217 00:13:56,879 --> 00:13:59,055 No thank you. We're pressed for time. 218 00:13:59,055 --> 00:14:01,275 And speaking of, I asked my first officer 219 00:14:01,275 --> 00:14:03,712 to report about our recent run-in with the Breen. 220 00:14:03,712 --> 00:14:05,366 You did receive that, didn't you? 221 00:14:05,366 --> 00:14:07,890 We sure did, and we thank you for it. 222 00:14:09,892 --> 00:14:11,981 So if the Breen track us here, 223 00:14:11,981 --> 00:14:13,678 - we'll do everything we can to... - Oh, not to worry. 224 00:14:13,678 --> 00:14:15,680 The Breen are contributing members of the Archive. 225 00:14:15,680 --> 00:14:17,639 We have quite a bit of experience 226 00:14:17,639 --> 00:14:21,034 dealing with cultures in active conflict with one another. 227 00:14:21,034 --> 00:14:22,470 We're here to serve everyone, 228 00:14:22,470 --> 00:14:24,602 as long as everyone follows the rules. 229 00:14:24,602 --> 00:14:26,039 And if they don't? 230 00:14:26,039 --> 00:14:28,737 Why, we send them to the dungeon, of course. 231 00:14:29,738 --> 00:14:31,174 Just kidding. 232 00:14:31,174 --> 00:14:32,828 we don't actually have a dungeon here. 233 00:14:32,828 --> 00:14:35,135 It's really more of an oubliette. 234 00:14:37,093 --> 00:14:39,922 I've set up viewing rooms for you both. 235 00:14:39,922 --> 00:14:41,968 They're right this way. 236 00:14:49,627 --> 00:14:51,673 The manuscript you requested. 237 00:14:55,764 --> 00:14:58,114 Labyrinths of the Mind. 238 00:15:00,725 --> 00:15:02,597 Has anyone else ever come looking for this? 239 00:15:02,597 --> 00:15:04,991 Our records show you are the first. 240 00:15:06,427 --> 00:15:09,343 What can you tell me about the person who left this here? 241 00:15:09,343 --> 00:15:11,867 Only the basics, I'm afraid. 242 00:15:11,867 --> 00:15:13,434 According to our records, 243 00:15:13,434 --> 00:15:15,175 Dr. Derex was an accomplished neuroscientist, 244 00:15:15,175 --> 00:15:16,785 originally from Betazed. 245 00:15:16,785 --> 00:15:19,440 Became an Archivist herself later in life. 246 00:15:19,440 --> 00:15:21,659 Lived out the remainder of her days here. 247 00:15:23,618 --> 00:15:26,012 I'll leave you to it, while I show Mr. Booker 248 00:15:26,012 --> 00:15:28,101 to his viewing room. 249 00:15:30,103 --> 00:15:32,409 Thank you. 250 00:15:38,938 --> 00:15:40,374 [door closes] 251 00:15:44,421 --> 00:15:47,120 [sighs softly] 252 00:16:16,888 --> 00:16:18,934 [whirring] 253 00:16:20,283 --> 00:16:22,546 [gasps] 254 00:16:29,075 --> 00:16:31,164 Is your name really "Book"? 255 00:16:31,164 --> 00:16:33,470 Uh, yeah. 256 00:16:33,470 --> 00:16:37,866 How fun to have a Book visit me in the library for a change. 257 00:16:39,389 --> 00:16:41,130 Hmm. 258 00:16:58,017 --> 00:17:00,497 This box is Tuli wood. 259 00:17:08,244 --> 00:17:10,116 [Book sighs] 260 00:17:15,121 --> 00:17:17,949 We were hoping you could tell us what it is. 261 00:17:20,996 --> 00:17:23,390 [sighs] Mm-hmm. 262 00:17:25,087 --> 00:17:27,089 It's a... 263 00:17:29,222 --> 00:17:32,094 ...a cutting from the Kwejian world root. 264 00:17:38,144 --> 00:17:40,885 Wow. 265 00:17:40,885 --> 00:17:43,323 How? 266 00:17:43,323 --> 00:17:45,716 It was given to us long ago, 267 00:17:45,716 --> 00:17:49,111 but was recently moved to a place of honor. 268 00:17:49,111 --> 00:17:51,244 It is part of our sacred duty 269 00:17:51,244 --> 00:17:53,942 to ensure that cultures that are lost are never forgotten. 270 00:17:53,942 --> 00:17:56,031 [Book exhales shakily] 271 00:17:59,078 --> 00:18:01,080 Hmm. 272 00:18:02,472 --> 00:18:04,518 Wow. 273 00:18:07,260 --> 00:18:08,957 [voice breaking]: Thank you. 274 00:18:10,959 --> 00:18:13,004 If you would like to take that with you, 275 00:18:13,004 --> 00:18:14,876 we consider that your right, 276 00:18:14,876 --> 00:18:16,399 as one of the last living Kwejian. 277 00:18:16,399 --> 00:18:17,922 [Book sighs] 278 00:18:17,922 --> 00:18:19,924 We would only ask that you return someday 279 00:18:19,924 --> 00:18:23,406 and tell us what's become of it so we may have a record. 280 00:18:25,321 --> 00:18:27,367 [laughs softly] 281 00:18:29,934 --> 00:18:32,850 BOOK: Michael, you won't believe... 282 00:18:32,850 --> 00:18:35,244 Michael? 283 00:18:35,244 --> 00:18:37,159 Hey. 284 00:18:37,159 --> 00:18:39,205 Michael? 285 00:18:44,340 --> 00:18:46,386 [sighs] 286 00:19:03,751 --> 00:19:05,883 Hello? 287 00:19:09,670 --> 00:19:12,281 Burnham to Discovery. Do you copy? 288 00:19:20,942 --> 00:19:22,465 Hello? 289 00:19:22,465 --> 00:19:25,033 Shh! 290 00:19:26,469 --> 00:19:28,558 I'm at a really good part. 291 00:19:38,394 --> 00:19:40,483 Book? 292 00:19:40,483 --> 00:19:42,964 [murmuring] 293 00:19:43,965 --> 00:19:45,923 This isn't real, 294 00:19:45,923 --> 00:19:48,012 is it? 295 00:19:49,013 --> 00:19:50,624 Nope. 296 00:19:52,582 --> 00:19:55,585 Your consciousness has been transported into a mindscape. 297 00:19:55,585 --> 00:19:57,108 A virtual space created 298 00:19:57,108 --> 00:19:58,675 from what your neural activity indicates 299 00:19:58,675 --> 00:20:02,157 as the most important place in your life. 300 00:20:02,157 --> 00:20:04,333 I've never been here before. 301 00:20:04,333 --> 00:20:06,683 The mind doesn't lie. 302 00:20:06,683 --> 00:20:09,251 Who are you, exactly? 303 00:20:09,251 --> 00:20:12,036 I'm the program Dr. Derex created. 304 00:20:12,036 --> 00:20:14,343 So why do you look like you? 305 00:20:14,343 --> 00:20:17,564 My form was generated from your subconscious, 306 00:20:17,564 --> 00:20:20,219 so you tell me. 307 00:20:25,049 --> 00:20:27,791 So this is a test. 308 00:20:27,791 --> 00:20:29,967 Same as with every other clue we found. 309 00:20:29,967 --> 00:20:32,013 So I've got to figure something out, pass, 310 00:20:32,013 --> 00:20:33,971 get the clue and get out, yeah? 311 00:20:33,971 --> 00:20:35,843 Sounds like you know the drill. 312 00:20:35,843 --> 00:20:37,279 Then let's get on with it. 313 00:20:37,279 --> 00:20:38,628 I'm ready. 314 00:20:38,628 --> 00:20:39,890 Are you? 315 00:20:41,414 --> 00:20:43,459 [high-pitching whirring] 316 00:20:45,679 --> 00:20:48,508 She's stable, at least physically. 317 00:20:48,508 --> 00:20:51,250 Doesn't seem to be in any distress. 318 00:20:51,250 --> 00:20:53,382 - What happened to her? - I don't know. 319 00:20:53,382 --> 00:20:54,818 I've worked here for decades. 320 00:20:54,818 --> 00:20:56,429 I've never seen anything like this. 321 00:20:56,429 --> 00:20:59,388 It looks like some sort of nucleonic emitter. 322 00:20:59,388 --> 00:21:01,085 It's connected to her frontal lobe, 323 00:21:01,085 --> 00:21:04,350 and it appears to be running a program in her mind. 324 00:21:04,350 --> 00:21:07,135 - Okay, can you stop it? - Not safely. 325 00:21:07,135 --> 00:21:09,833 And transporting her back risks severing the nucleonic beam. 326 00:21:09,833 --> 00:21:11,270 Disconnecting it while the program 327 00:21:11,270 --> 00:21:12,967 is still running could be fatal. 328 00:21:17,841 --> 00:21:20,627 I'm going in after her. 329 00:21:20,627 --> 00:21:23,586 This must be it, right? The transmitter? 330 00:21:23,586 --> 00:21:25,371 Why isn't it working? 331 00:21:26,415 --> 00:21:28,939 It must not be capable of multiple connections. 332 00:21:30,550 --> 00:21:34,336 But each clue so far has had some kind of challenge involved. 333 00:21:34,336 --> 00:21:37,165 We have to assume that... that that's what this program is. 334 00:21:37,165 --> 00:21:39,602 We can't just wait around and hope she passes the test. 335 00:21:39,602 --> 00:21:41,517 If the clue's here, we have to find it ourselves. 336 00:21:41,517 --> 00:21:43,519 Hy'Rell, I need everything you've got 337 00:21:43,519 --> 00:21:44,825 on this neuroscientist. 338 00:21:44,825 --> 00:21:46,392 Any biographical data, 339 00:21:46,392 --> 00:21:47,915 any books she's accessed. 340 00:21:47,915 --> 00:21:49,482 I'll be back shortly. 341 00:21:50,483 --> 00:21:54,922 [door opens, closes] 342 00:21:57,098 --> 00:22:00,188 AVATAR BOOK: Okay, the clue's in here somewhere. 343 00:22:00,188 --> 00:22:02,408 Find it, and you'll know where it is in the real world. 344 00:22:02,408 --> 00:22:04,410 BURNHAM: Find the clue? That's the test? 345 00:22:04,410 --> 00:22:06,977 No, the clue is the objective. 346 00:22:06,977 --> 00:22:09,980 The test to find it, you'll have to figure out on your own. 347 00:22:09,980 --> 00:22:11,765 I don't have time for games. 348 00:22:11,765 --> 00:22:13,549 The scientists who hid the Progenitors' technology-- 349 00:22:13,549 --> 00:22:15,159 including Dr. Derex-- 350 00:22:15,159 --> 00:22:17,379 wanted it found and protected. 351 00:22:17,379 --> 00:22:19,425 That's what I'm here to do. 352 00:22:20,426 --> 00:22:21,818 Good. 353 00:22:21,818 --> 00:22:23,690 I hope you succeed. 354 00:22:23,690 --> 00:22:25,387 Let me know if I can help. 355 00:22:25,387 --> 00:22:27,128 Can you narrow down where to look? 356 00:22:27,128 --> 00:22:28,956 I'm not allowed to give hints. 357 00:22:28,956 --> 00:22:30,131 What about "yes" or "no" questions-- 358 00:22:30,131 --> 00:22:31,262 can you answer those? 359 00:22:31,262 --> 00:22:33,613 Depending on the question. Yes. 360 00:22:34,657 --> 00:22:36,180 Oh, my brain should've picked Tilly. 361 00:22:36,180 --> 00:22:39,053 [sighs] Derex was a neuroscientist. 362 00:22:39,053 --> 00:22:41,272 So what kind of test would she have created? 363 00:22:42,970 --> 00:22:45,015 There is too much here 364 00:22:45,015 --> 00:22:47,453 to search randomly. 365 00:22:47,453 --> 00:22:49,629 She wants us to succeed? Yes? 366 00:22:49,629 --> 00:22:53,154 - Yes. - Then she would have created a... 367 00:22:57,245 --> 00:22:59,813 A way to narrow the scope of the search. 368 00:22:59,813 --> 00:23:01,815 I assume this is here for a reason? 369 00:23:01,815 --> 00:23:03,947 Everything's here for a reason. 370 00:23:03,947 --> 00:23:07,777 So, the clue wouldn't be in Fiction or Art. 371 00:23:07,777 --> 00:23:09,866 Neuroscience is too easy. 372 00:23:09,866 --> 00:23:11,912 But if it were hidden on a shelf 373 00:23:11,912 --> 00:23:13,696 or in something that looked like a book. 374 00:23:15,916 --> 00:23:17,961 History. 375 00:23:19,136 --> 00:23:20,660 Is that it? 376 00:23:21,661 --> 00:23:23,663 The History section? 377 00:23:23,663 --> 00:23:26,492 What's your logic? 378 00:23:26,492 --> 00:23:29,625 They started the clue trail during the Dominion War. 379 00:23:29,625 --> 00:23:32,585 Jinaal said they wanted it found during a time of peace. 380 00:23:32,585 --> 00:23:34,587 He believed peace was possible. 381 00:23:34,587 --> 00:23:36,284 The only way progress like that happens 382 00:23:36,284 --> 00:23:38,112 is by learning from the past. 383 00:23:38,112 --> 00:23:41,550 Those who learn history aren't doomed to repeat it. 384 00:23:41,550 --> 00:23:43,596 So we'll go through all the books on the Dominion War, 385 00:23:43,596 --> 00:23:46,294 go from there. Where's the History section? 386 00:23:46,294 --> 00:23:48,905 Have you thought about what might happen if you fail? 387 00:23:48,905 --> 00:23:51,473 - No. - The mindscape shuts down, 388 00:23:51,473 --> 00:23:54,171 and your brain functions will cease. 389 00:23:56,783 --> 00:23:58,872 Security precaution. 390 00:23:58,872 --> 00:24:00,221 Sorry. 391 00:24:00,221 --> 00:24:01,918 I shouldn't be surprised. 392 00:24:01,918 --> 00:24:04,094 Jinaal would've let an itronok eat us. 393 00:24:04,094 --> 00:24:06,227 It is not too late to leave. 394 00:24:07,750 --> 00:24:09,839 I can release you now. 395 00:24:10,840 --> 00:24:12,451 Last chance. 396 00:24:12,451 --> 00:24:14,496 I'm gonna finish this mission, 397 00:24:14,496 --> 00:24:16,759 and you are going to help. 398 00:24:17,717 --> 00:24:20,154 Lead the way. Let's go. 399 00:24:26,421 --> 00:24:28,684 [high-pitched whirring] 400 00:24:35,909 --> 00:24:37,519 I found everything you asked for. 401 00:24:37,519 --> 00:24:39,521 Biographical data and a list 402 00:24:39,521 --> 00:24:42,568 of all materials accessed by Dr. Derex while in residence. 403 00:24:45,048 --> 00:24:47,398 It'd be faster to list what she didn't access. 404 00:24:47,398 --> 00:24:49,966 There is another matter, as well. 405 00:24:51,141 --> 00:24:54,405 A Breen ship has arrived at our beacon. 406 00:24:54,405 --> 00:24:57,408 They are requesting access to our Archive. 407 00:24:57,408 --> 00:24:59,498 You can't let them in, not now. 408 00:24:59,498 --> 00:25:01,848 We cannot be perceived as taking sides, 409 00:25:01,848 --> 00:25:04,720 but I will handle this appropriately. 410 00:25:07,331 --> 00:25:09,029 Discovery, 411 00:25:09,029 --> 00:25:11,597 Commander Rhys, Red Alert. 412 00:25:13,512 --> 00:25:16,515 The Breen are on their way. 413 00:25:16,515 --> 00:25:21,258 [speaking Breen] 414 00:25:25,915 --> 00:25:28,918 Hello. I'm Hy'Rell, one of the sworn order who tend... 415 00:25:28,918 --> 00:25:32,139 We tracked a Starfleet jump signature to this location. 416 00:25:32,139 --> 00:25:34,750 They seek an item which belongs to me. 417 00:25:34,750 --> 00:25:37,579 As a matter of policy, when it comes to conflicts 418 00:25:37,579 --> 00:25:39,973 between our visitors, the Archive does not... 419 00:25:39,973 --> 00:25:42,628 I hope, for your sake, that it remains in your possession. 420 00:25:45,631 --> 00:25:47,894 Sir, in light of the fact 421 00:25:47,894 --> 00:25:50,331 that we have several priceless 422 00:25:50,331 --> 00:25:52,420 Breen artifacts in our Archive, 423 00:25:52,420 --> 00:25:54,335 I'll do you the courtesy to suggest 424 00:25:54,335 --> 00:25:56,337 that you rephrase your request. 425 00:25:56,337 --> 00:25:57,991 Give it to me! 426 00:25:57,991 --> 00:26:00,776 Or the Archive and its contents will be made ash. 427 00:26:00,776 --> 00:26:04,519 [others speaking Breen] 428 00:26:08,175 --> 00:26:10,133 Your request is denied, 429 00:26:10,133 --> 00:26:13,397 and all Breen privileges are suspended until further notice. 430 00:26:13,397 --> 00:26:15,791 May you gain knowledge elsewhere. 431 00:26:29,152 --> 00:26:32,416 L'ak told me the Breen had great reverence 432 00:26:32,416 --> 00:26:34,680 for their culture and history. 433 00:26:35,681 --> 00:26:37,421 Not you, though, hmm? 434 00:26:37,421 --> 00:26:40,250 You say what is hidden down there 435 00:26:40,250 --> 00:26:43,950 will reveal the location of the Progenitors' technology. How? 436 00:26:43,950 --> 00:26:48,824 You have to combine it with the other clues that Discovery has. 437 00:26:48,824 --> 00:26:51,305 You made no mention of other clues. 438 00:26:51,305 --> 00:26:53,568 Discovery is here already somewhere. 439 00:26:53,568 --> 00:26:55,614 You can easily overpower them. 440 00:26:55,614 --> 00:26:57,833 Find what's in the Archive, take what they've got. 441 00:26:57,833 --> 00:26:59,574 We'll have everything we need. 442 00:26:59,574 --> 00:27:02,446 - [grunts] - [groans] 443 00:27:02,446 --> 00:27:04,623 Is there... 444 00:27:04,623 --> 00:27:07,016 - anything else? - [groaning] 445 00:27:08,627 --> 00:27:11,064 Do not test my patience again. 446 00:27:11,064 --> 00:27:12,718 [Moll groans] 447 00:27:14,937 --> 00:27:17,984 [gasping] 448 00:27:25,513 --> 00:27:28,211 [Burnham sighs] 449 00:27:28,211 --> 00:27:29,735 Are the lights getting dimmer, or are we... 450 00:27:29,735 --> 00:27:31,214 we've just been at this too long? 451 00:27:31,214 --> 00:27:32,389 Hmm? 452 00:27:32,389 --> 00:27:34,435 Never mind. 453 00:27:37,481 --> 00:27:39,266 [sighs heavily] 454 00:27:39,266 --> 00:27:42,269 There's nothing in the "Dominion War" section, or any other wars. 455 00:27:42,269 --> 00:27:43,836 Nothing in Betazed history, Trill history, 456 00:27:43,836 --> 00:27:46,142 or the Mirror universe. 457 00:27:48,536 --> 00:27:50,277 I'm going the wrong way, aren't I? 458 00:27:50,277 --> 00:27:51,626 Yes. 459 00:27:51,626 --> 00:27:53,672 Damn it. 460 00:27:53,672 --> 00:27:56,370 - Why didn't you tell me?! - You didn't ask. 461 00:27:57,676 --> 00:27:59,721 I told you everything in here was for a reason. 462 00:27:59,721 --> 00:28:02,115 You assumed the reason was history. 463 00:28:02,115 --> 00:28:04,726 [groans] Try being proactive next time. 464 00:28:04,726 --> 00:28:06,728 It's your mindscape. I can help you, 465 00:28:06,728 --> 00:28:09,383 - but I can't solve it for you. - Fine. 466 00:28:12,038 --> 00:28:15,041 Why is this library the most important place to me? 467 00:28:15,041 --> 00:28:17,043 Why did my subconscious pick this place 468 00:28:17,043 --> 00:28:19,132 for the test? 469 00:28:21,743 --> 00:28:24,224 It's the mission. 470 00:28:24,224 --> 00:28:26,748 Isn't it? 471 00:28:26,748 --> 00:28:29,142 It's because the mission is here. 472 00:28:29,142 --> 00:28:31,927 And when I'm on a mission, that's my priority. 473 00:28:31,927 --> 00:28:35,148 That's why this place matters so much. 474 00:28:35,148 --> 00:28:37,890 Speaking proactively, you may be onto something. 475 00:28:37,890 --> 00:28:39,500 Good. 476 00:28:39,500 --> 00:28:40,936 Great. 477 00:28:40,936 --> 00:28:42,372 So? 478 00:28:42,372 --> 00:28:44,723 So. 479 00:28:46,507 --> 00:28:48,204 BURNHAM: Labyrinths of the Mind. 480 00:28:50,729 --> 00:28:52,905 This mission is in a labyrinth of books. 481 00:28:52,905 --> 00:28:55,603 Labyrinth. Labyrinth. 482 00:28:55,603 --> 00:28:57,605 Oh, it's a maze. 483 00:28:57,605 --> 00:28:59,389 BOOK: Mm. 484 00:28:59,389 --> 00:29:01,435 BURNHAM: Finishing the mission means getting out, 485 00:29:01,435 --> 00:29:05,395 and getting out is how I find the clue. 486 00:29:05,395 --> 00:29:07,789 I am supposed to find my way out, 487 00:29:07,789 --> 00:29:11,924 back to the reading room where it all started, right? 488 00:29:11,924 --> 00:29:13,795 Unless you'd rather die in here. 489 00:29:13,795 --> 00:29:15,797 Hmm. 490 00:29:15,797 --> 00:29:18,539 Well, there are mathematical methods for solving mazes. 491 00:29:20,497 --> 00:29:21,977 Ah. 492 00:29:21,977 --> 00:29:23,979 Trémaux's algorithm. 493 00:29:23,979 --> 00:29:25,676 I just need to find a way to mark my path, 494 00:29:25,676 --> 00:29:27,287 to eliminate routes. 495 00:29:30,594 --> 00:29:32,335 Thank you. 496 00:29:32,335 --> 00:29:34,033 For what it's worth, 497 00:29:34,033 --> 00:29:35,991 I prefer this version of you that is helpful. 498 00:29:35,991 --> 00:29:38,167 Tilly would've been just as frustrating. 499 00:29:38,167 --> 00:29:40,082 For what it's worth. 500 00:29:40,082 --> 00:29:41,257 Hmm. 501 00:29:47,873 --> 00:29:49,483 Nothing in there leads to the clue. 502 00:29:49,483 --> 00:29:51,137 How about her reading list? 503 00:29:51,137 --> 00:29:53,313 A Comprehensive Guide to Talaxian Hair Styles. 504 00:29:53,313 --> 00:29:55,010 Hupyrian Folk Tales. 505 00:29:55,010 --> 00:29:57,143 Euclidean Geometry. 506 00:29:58,709 --> 00:30:00,668 I don't know. Seems like she just loved learning new things. 507 00:30:00,668 --> 00:30:01,843 Any suggestions? 508 00:30:01,843 --> 00:30:05,368 [Klaxon alarm sounding] 509 00:30:06,369 --> 00:30:08,371 Excuse me. 510 00:30:08,371 --> 00:30:10,983 Unfortunately, our conversation with the Breen did not go well. 511 00:30:10,983 --> 00:30:12,854 We have raised our shields, which means 512 00:30:12,854 --> 00:30:14,421 transport back to your ship will be impossible 513 00:30:14,421 --> 00:30:15,857 for the time being. 514 00:30:15,857 --> 00:30:18,207 My apologies. 515 00:30:18,207 --> 00:30:20,906 I must go prepare our defenses. 516 00:30:20,906 --> 00:30:22,733 I'll help you. 517 00:30:22,733 --> 00:30:24,213 Let me know if you need me. 518 00:30:24,213 --> 00:30:27,913 Damn it. Discovery, what's your status? 519 00:30:27,913 --> 00:30:29,523 Sir, we've detected the Breen on approach 520 00:30:29,523 --> 00:30:31,046 through the plasma storm. 521 00:30:31,046 --> 00:30:32,700 - RAYNER: How far out? - TILLY: The plasma 522 00:30:32,700 --> 00:30:34,267 is blinding our sensors so we're relying 523 00:30:34,267 --> 00:30:36,269 upon gravimetric calculations. Lieutenant Naya? 524 00:30:36,269 --> 00:30:38,401 I'm guessing we have two minutes. 525 00:30:38,401 --> 00:30:39,794 RAYNER: Discovery is no match for that ship's firepower. 526 00:30:39,794 --> 00:30:41,491 Find a way to conceal yourselves 527 00:30:41,491 --> 00:30:43,145 and stand by for further orders. 528 00:30:43,145 --> 00:30:44,799 Rayner out. 529 00:30:44,799 --> 00:30:46,409 We can't cloak. 530 00:30:47,671 --> 00:30:50,326 We'll have to use natural cover. 531 00:30:50,326 --> 00:30:52,633 Commander Asha, take us out of the oasis, 532 00:30:52,633 --> 00:30:54,809 - back into the plasma storm. - Sir? 533 00:30:54,809 --> 00:30:57,116 If it blinds our sensors, it'll blind theirs, too. 534 00:30:57,116 --> 00:30:59,988 Lieutenant Naya, monitor weather patterns in the plasma storm, 535 00:30:59,988 --> 00:31:03,383 send the data to Asha's station, keep us as safe as you can. 536 00:31:03,383 --> 00:31:05,559 - Aye, Commander. - Just stating the obvious here, 537 00:31:05,559 --> 00:31:07,691 but we can only withstand that storm for so long. 538 00:31:07,691 --> 00:31:09,693 I know. 539 00:31:09,693 --> 00:31:12,174 [sighs heavily] We just need long enough. 540 00:31:25,622 --> 00:31:27,537 [whooshing] 541 00:31:33,674 --> 00:31:35,806 [panting] 542 00:31:45,642 --> 00:31:47,557 [whooshing continues] 543 00:31:51,648 --> 00:31:53,302 Yes. 544 00:31:53,302 --> 00:31:56,262 [panting] 545 00:32:08,100 --> 00:32:10,580 [gasps] 546 00:32:10,580 --> 00:32:11,973 Ah. 547 00:32:11,973 --> 00:32:13,409 That's where we came in. 548 00:32:13,409 --> 00:32:15,150 Gotcha. 549 00:32:20,155 --> 00:32:21,940 - What? - [door squeaks shut] 550 00:32:21,940 --> 00:32:24,943 What the hell?! 551 00:32:24,943 --> 00:32:27,293 Thought you had it, hmm? 552 00:32:28,337 --> 00:32:31,210 Why are you making this so hard? 553 00:32:33,386 --> 00:32:35,475 I'm doing what the scientists wanted. 554 00:32:35,475 --> 00:32:36,998 I'm-I'm trying to... 555 00:32:36,998 --> 00:32:39,174 They didn't ask for you. 556 00:32:40,175 --> 00:32:41,437 What?! 557 00:32:42,482 --> 00:32:45,485 They wanted the technology in the right hands, yes. 558 00:32:45,485 --> 00:32:48,836 They wanted it protected... yes. 559 00:32:48,836 --> 00:32:51,491 But who's to say you're one of the good guys? 560 00:32:52,535 --> 00:32:55,060 How could they possibly know that you, Michael Burnham, 561 00:32:55,060 --> 00:32:58,193 out of anyone alive, could be trusted with it? 562 00:33:02,067 --> 00:33:03,590 There's a test here. 563 00:33:03,590 --> 00:33:05,809 You haven't passed it yet. 564 00:33:10,379 --> 00:33:11,990 The lights are going out. 565 00:33:15,732 --> 00:33:17,821 I'm running out of time, aren't I? 566 00:33:17,821 --> 00:33:20,041 Yes. 567 00:33:20,041 --> 00:33:22,000 You are. 568 00:33:34,925 --> 00:33:36,927 - [rapid chirping] - Her cortisol levels are rising. 569 00:33:36,927 --> 00:33:39,495 Whatever she's experiencing, she's stressed, scared. 570 00:33:39,495 --> 00:33:41,062 [rumbling] 571 00:33:41,062 --> 00:33:42,411 RHYS: Commander Rayner, do you copy? 572 00:33:42,411 --> 00:33:44,326 Yeah. What's going on? 573 00:33:44,326 --> 00:33:46,502 RHYS: We're detecting some kind of energy connection 574 00:33:46,502 --> 00:33:48,591 between the dreadnaught and the Archive's shields. 575 00:33:48,591 --> 00:33:50,593 I've never seen anything like it. 576 00:33:50,593 --> 00:33:53,205 It seems to be focusing on one particular spot. 577 00:33:53,205 --> 00:33:55,772 Shit. They're using shield-tunneling technology 578 00:33:55,772 --> 00:33:58,514 to get their troops inside. Discovery, figure out 579 00:33:58,514 --> 00:34:00,560 how that tech works and find a way to slow it down. 580 00:34:00,560 --> 00:34:02,344 - Aye, Commander. - Booker, I need you back here 581 00:34:02,344 --> 00:34:03,954 right now. Breen are coming in. 582 00:34:03,954 --> 00:34:06,522 - BOOK: On my way. - [rumbling] 583 00:34:06,522 --> 00:34:09,395 I'm gonna need all the time you and Book can give me. 584 00:34:10,396 --> 00:34:12,050 You got it. 585 00:34:12,050 --> 00:34:14,574 [rumbling] 586 00:34:14,574 --> 00:34:16,924 BURNHAM: What is the test? 587 00:34:19,709 --> 00:34:22,669 Is it why this mission is so important? 588 00:34:23,713 --> 00:34:25,802 Every mission is important. 589 00:34:25,802 --> 00:34:28,327 [sighs] So what is it? 590 00:34:28,327 --> 00:34:30,851 [sighs] 591 00:34:32,548 --> 00:34:34,985 Labyrinths of the Mind. 592 00:34:37,901 --> 00:34:39,990 Is it me? 593 00:34:41,296 --> 00:34:43,603 It's my mind. 594 00:34:43,603 --> 00:34:45,126 Right? 595 00:34:47,607 --> 00:34:49,435 That's why my subconscious picked you. 596 00:34:49,435 --> 00:34:51,698 Because we talked earlier. 597 00:34:51,698 --> 00:34:53,700 And... 598 00:34:53,700 --> 00:34:55,267 And what? 599 00:34:55,267 --> 00:34:57,530 We didn't fix it. 600 00:34:59,749 --> 00:35:01,925 That's why I picked you. 601 00:35:01,925 --> 00:35:05,625 Because I want to fix it, but I don't know how. 602 00:35:09,063 --> 00:35:11,109 He looked at me like that, too. 603 00:35:12,197 --> 00:35:13,850 Flat. 604 00:35:13,850 --> 00:35:16,288 'Cause he thinks the job is all that matters to me. 605 00:35:17,289 --> 00:35:19,639 And so, is that what you want? 606 00:35:19,639 --> 00:35:22,468 Do you want me to admit that? 607 00:35:22,468 --> 00:35:25,819 That the job is everything? Is that how I get the clue? 608 00:35:25,819 --> 00:35:29,431 Or maybe, I should go even more psychobabble here 609 00:35:29,431 --> 00:35:31,433 and admit that if I don't complete this mission, 610 00:35:31,433 --> 00:35:33,609 then I don't know who I am. 611 00:35:36,786 --> 00:35:38,875 Maybe I think that, uh... 612 00:35:40,355 --> 00:35:42,531 ...nobody will love me, or... 613 00:35:42,531 --> 00:35:45,012 or care about me if I'm a failure. 614 00:35:49,059 --> 00:35:51,453 And maybe that's the reason why I lost you. 615 00:35:52,715 --> 00:35:54,369 Him. 616 00:35:54,369 --> 00:35:56,545 Is that right? 617 00:35:58,547 --> 00:35:59,940 Some of those things may be true, 618 00:35:59,940 --> 00:36:01,855 but they are not the answer. 619 00:36:03,857 --> 00:36:06,860 [whooshing] 620 00:36:13,997 --> 00:36:15,608 Wait. So, 621 00:36:15,608 --> 00:36:18,088 I succeed, I fix things. 622 00:36:18,088 --> 00:36:19,873 What's wrong with that? 623 00:36:19,873 --> 00:36:22,136 What's wrong with-with having a purpose? 624 00:36:22,136 --> 00:36:25,139 You don't have to go out every day and prove yourself, 625 00:36:25,139 --> 00:36:27,359 why you matter. 626 00:36:28,490 --> 00:36:32,755 You don't have to prove that you deserve this uniform, 627 00:36:32,755 --> 00:36:35,584 this rank, that... 628 00:36:35,584 --> 00:36:37,847 that you can be counted on, that you won't quit, 629 00:36:37,847 --> 00:36:39,501 that you won't fail again. 630 00:36:39,501 --> 00:36:40,807 Again? 631 00:36:44,854 --> 00:36:46,987 Screw you. 632 00:36:46,987 --> 00:36:49,076 I'll find my own way out. 633 00:36:53,646 --> 00:36:55,604 RHYS: Engineering, 634 00:36:55,604 --> 00:36:57,519 how much longer till we can help the Archive? 635 00:36:57,519 --> 00:36:59,391 We are working on it, Commander. 636 00:36:59,391 --> 00:37:01,915 So how the hell do we disrupt a shield-tunneling technology 637 00:37:01,915 --> 00:37:03,438 we've never encountered before 638 00:37:03,438 --> 00:37:06,136 from a species we know almost nothing about? 639 00:37:06,136 --> 00:37:07,442 And don't forget we have to do it 640 00:37:07,442 --> 00:37:09,096 without the Breen knowing we're here. 641 00:37:09,096 --> 00:37:10,880 How hard could that be? 642 00:37:10,880 --> 00:37:12,273 ADIRA: Hey, look at this. Their tunnel has 643 00:37:12,273 --> 00:37:13,970 a periodic fluctuation. 644 00:37:13,970 --> 00:37:16,495 It's, uh, 8.4 times per second. 645 00:37:16,495 --> 00:37:19,454 Yeah. They're-they're using harmonic resonance... 646 00:37:19,454 --> 00:37:22,152 BOTH: To match the Archive's shield frequency. 647 00:37:22,152 --> 00:37:23,676 I love when you two do that. 648 00:37:23,676 --> 00:37:25,373 STAMETS: It's an automated process, but 649 00:37:25,373 --> 00:37:27,549 if we could make the Breen's system think 650 00:37:27,549 --> 00:37:29,247 that the frequency's changed, 651 00:37:29,247 --> 00:37:31,597 it would remodulate, closing the tunnel 652 00:37:31,597 --> 00:37:33,338 so none of the soldiers could get inside. 653 00:37:33,338 --> 00:37:35,470 The problem is, the Breen use base-duodeca coding, 654 00:37:35,470 --> 00:37:37,429 which is, like, really hard to hack. 655 00:37:37,429 --> 00:37:39,692 Remember when I was talking about all the odd jobs 656 00:37:39,692 --> 00:37:41,302 that I used to have? 657 00:37:41,302 --> 00:37:43,522 - Uh, yes? - [Stamets gasps] 658 00:37:43,522 --> 00:37:45,872 There was a stint where I fixed 659 00:37:45,872 --> 00:37:48,440 comms relays near Hysperia. 660 00:37:48,440 --> 00:37:52,574 Hysperians really know how to party, by the way, 661 00:37:52,574 --> 00:37:54,184 but it's another story. 662 00:37:54,184 --> 00:37:57,275 Point is, we'd do remote repairs using 663 00:37:57,275 --> 00:37:59,625 concentrated positron beams, 664 00:37:59,625 --> 00:38:02,976 which can be set to pulse at pretty much any frequency. 665 00:38:02,976 --> 00:38:04,586 We-we could direct 666 00:38:04,586 --> 00:38:07,241 a positron beam right to where the tunnel meets 667 00:38:07,241 --> 00:38:09,069 the Archive's shields, and then, if we set the beam 668 00:38:09,069 --> 00:38:11,332 to a different frequency... 669 00:38:11,332 --> 00:38:13,552 That's it. Do it again. 670 00:38:13,552 --> 00:38:15,684 BOTH: The tunnel would automatically close! 671 00:38:15,684 --> 00:38:17,033 ADIRA: Yeah, but eventually, they're gonna 672 00:38:17,033 --> 00:38:19,079 realize the error and-and correct it. 673 00:38:19,079 --> 00:38:22,212 Yes, but, hopefully, by then, our team's already out. 674 00:38:22,212 --> 00:38:25,041 - Great idea. - I live to serve. 675 00:38:25,041 --> 00:38:27,305 Commander, we have a solution, 676 00:38:27,305 --> 00:38:29,263 but it'll take a few minutes. 677 00:38:29,263 --> 00:38:31,396 RAYNER: We'll do our best to survive that long. 678 00:38:31,396 --> 00:38:33,615 [panting] 679 00:38:33,615 --> 00:38:35,878 They'll come into this intersection here, 680 00:38:35,878 --> 00:38:38,098 they'll fan out and look for us, I'm guessing in groups of four. 681 00:38:38,098 --> 00:38:40,448 Okay, I see a few places where we can hit them from, 682 00:38:40,448 --> 00:38:42,624 depending on their arrival position. 683 00:38:43,669 --> 00:38:45,714 No. There. 684 00:38:45,714 --> 00:38:47,760 We'll be hidden by shelving, but we'll have clear 685 00:38:47,760 --> 00:38:49,892 sight lines wherever they come in. 686 00:38:52,678 --> 00:38:54,288 You think like a hunter. 687 00:38:54,288 --> 00:38:56,072 Had to, to survive the Breen. 688 00:38:56,072 --> 00:38:57,857 STAMETS: We're closing the tunnel now, Commander, 689 00:38:57,857 --> 00:38:59,772 but some of the Breen got through. 690 00:39:01,077 --> 00:39:02,992 RAYNER: We'll be ready. 691 00:39:03,950 --> 00:39:06,039 [speaking Breen] 692 00:39:11,131 --> 00:39:12,567 Whatever it is you're talking about, 693 00:39:12,567 --> 00:39:14,003 it isn't your only problem. 694 00:39:14,003 --> 00:39:16,832 Someone just took out one of your troops. 695 00:39:16,832 --> 00:39:19,574 I told you Discovery was here. 696 00:39:19,574 --> 00:39:21,968 [speaking Breen] 697 00:39:28,540 --> 00:39:31,673 [thudding] 698 00:39:33,806 --> 00:39:35,111 [weapon firing] 699 00:39:35,111 --> 00:39:37,070 [static] 700 00:39:38,941 --> 00:39:40,421 RAYNER: There's more of that down here, 701 00:39:40,421 --> 00:39:42,031 you gelatinous assholes! 702 00:39:42,031 --> 00:39:45,644 [weapons firing] 703 00:39:45,644 --> 00:39:47,472 Send me down there. 704 00:39:47,472 --> 00:39:49,430 I've beaten Starfleet in close quarters. 705 00:39:49,430 --> 00:39:51,084 Do you think I'm a fool? 706 00:39:51,084 --> 00:39:54,435 I would never miss the chance to bring L'ak back. 707 00:39:54,435 --> 00:39:56,742 And you don't have to keep losing soldiers. 708 00:39:56,742 --> 00:39:59,309 We will sacrifice as many as it takes. 709 00:39:59,309 --> 00:40:01,268 Redirect all forces in the facility 710 00:40:01,268 --> 00:40:03,096 to that sector immediately. 711 00:40:03,096 --> 00:40:05,228 [responds in Breen] 712 00:40:05,228 --> 00:40:08,188 He doesn't give a shit about L'ak. 713 00:40:09,276 --> 00:40:11,321 Or any of you. 714 00:40:11,321 --> 00:40:13,585 You know that, right? 715 00:40:17,502 --> 00:40:19,286 Hang on. Hang on. Hang on. 716 00:40:19,286 --> 00:40:20,679 Book's been shot. 717 00:40:20,679 --> 00:40:22,115 Book. Hold on. Let me take a look. 718 00:40:22,115 --> 00:40:23,508 BOOK: Oh, easy. 719 00:40:23,508 --> 00:40:26,772 - It's not that bad. - Abdominal cavity. 720 00:40:26,772 --> 00:40:28,774 I can't treat this here. We need to get you to sickbay. 721 00:40:28,774 --> 00:40:30,428 What's the captain's status? 722 00:40:30,428 --> 00:40:31,864 No change. She's still in it. 723 00:40:31,864 --> 00:40:33,300 Discovery, report. 724 00:40:33,300 --> 00:40:34,693 RHYS: We disrupted the tunnel, 725 00:40:34,693 --> 00:40:36,477 but they'll have it fixed soon. 726 00:40:36,477 --> 00:40:38,087 And we can't take this plasma storm much longer. 727 00:40:38,087 --> 00:40:40,829 What do you want us to do, Commander? 728 00:40:41,787 --> 00:40:43,963 Five more minutes. 729 00:40:43,963 --> 00:40:47,575 If the captain's not conscious by then, we evacuate. 730 00:40:47,575 --> 00:40:49,882 Contact the Archive, have them ready to lower shields 731 00:40:49,882 --> 00:40:51,884 just long enough for us to beam out. 732 00:40:51,884 --> 00:40:53,929 Wait. What about the clue? 733 00:40:53,929 --> 00:40:56,236 Clue won't matter if we're all dead. 734 00:40:56,236 --> 00:40:58,630 No, no, no, no, we can't. 735 00:40:58,630 --> 00:41:00,240 RAYNER: Book, listen, 736 00:41:00,240 --> 00:41:03,243 I know transporting means we could lose her... 737 00:41:04,418 --> 00:41:07,377 ...but if we stay, we most definitely will. 738 00:41:07,377 --> 00:41:09,379 I'm sorry. 739 00:41:22,480 --> 00:41:24,482 I'm sorry. 740 00:41:24,482 --> 00:41:26,179 I needed a minute. 741 00:41:26,179 --> 00:41:28,486 Your time is almost up. 742 00:41:29,487 --> 00:41:31,489 I know. 743 00:41:34,143 --> 00:41:36,363 I've tried everything. 744 00:41:38,931 --> 00:41:40,715 There's nothing else I can do. 745 00:41:43,892 --> 00:41:46,678 I don't want to die in here. 746 00:41:47,940 --> 00:41:50,333 Are you afraid of death? 747 00:41:54,599 --> 00:41:56,688 Not really. 748 00:41:58,516 --> 00:42:00,648 I'm afraid a lot. 749 00:42:04,086 --> 00:42:06,698 But not of death. 750 00:42:06,698 --> 00:42:08,700 I'm surprised to hear that. 751 00:42:08,700 --> 00:42:10,745 The great Michael Burnham, 752 00:42:10,745 --> 00:42:12,747 afraid? 753 00:42:12,747 --> 00:42:15,315 More than I'd like to admit. 754 00:42:19,058 --> 00:42:21,582 Of failing. 755 00:42:21,582 --> 00:42:23,889 Not being enough. 756 00:42:24,846 --> 00:42:28,110 A good enough captain... 757 00:42:28,110 --> 00:42:30,156 friend, 758 00:42:30,156 --> 00:42:32,245 partner. 759 00:42:34,508 --> 00:42:36,554 Sometimes... 760 00:42:38,077 --> 00:42:40,645 ...it drives me, that fear. 761 00:42:44,649 --> 00:42:47,216 And I hate that. 762 00:42:47,216 --> 00:42:49,523 [sighs] 763 00:42:49,523 --> 00:42:51,699 I hate it so much. 764 00:42:51,699 --> 00:42:53,919 It makes me feel... 765 00:42:56,965 --> 00:42:59,011 Makes me feel small. 766 00:43:00,665 --> 00:43:02,405 And weak. 767 00:43:02,405 --> 00:43:04,494 [inhales sharply] 768 00:43:07,236 --> 00:43:09,282 Ashamed. 769 00:43:11,371 --> 00:43:14,069 Sounds hard to live like that. 770 00:43:14,069 --> 00:43:16,158 [sniffles] 771 00:43:17,986 --> 00:43:20,032 Well, I've been working on it. 772 00:43:22,730 --> 00:43:24,732 But it's always there. 773 00:43:27,169 --> 00:43:30,346 It actually feels good to say it out loud, 774 00:43:30,346 --> 00:43:32,610 even if you're not really Book. 775 00:43:34,655 --> 00:43:36,831 I should've told him that. 776 00:43:38,441 --> 00:43:40,966 Why I pulled back. 777 00:43:43,446 --> 00:43:45,057 But I was afraid 778 00:43:45,057 --> 00:43:47,146 I'd failed him. 779 00:43:49,191 --> 00:43:51,237 Or me. 780 00:43:52,368 --> 00:43:55,067 And so it was easier to just... 781 00:43:58,157 --> 00:44:00,507 [sighs] 782 00:44:00,507 --> 00:44:02,552 Well, anyhow. 783 00:44:03,553 --> 00:44:06,339 Can you at least tell me what the test was? 784 00:44:08,820 --> 00:44:10,691 Before the lights go out. 785 00:44:12,737 --> 00:44:14,739 No need. 786 00:44:15,914 --> 00:44:18,003 You've passed. 787 00:44:18,003 --> 00:44:19,700 [lights clacking on] 788 00:44:25,750 --> 00:44:27,447 How? 789 00:44:27,447 --> 00:44:29,014 If you're going to be the one to protect 790 00:44:29,014 --> 00:44:30,929 what the Progenitors left behind, 791 00:44:30,929 --> 00:44:32,887 you'll need to know yourself. 792 00:44:32,887 --> 00:44:36,064 Be able to be honest with yourself. 793 00:44:36,064 --> 00:44:38,719 Especially with the things that are hard to look at. 794 00:44:39,764 --> 00:44:41,766 Fear, guilt. 795 00:44:42,810 --> 00:44:45,683 The things you may be vulnerable to. 796 00:44:45,683 --> 00:44:48,120 Most can't admit those things to themselves. 797 00:44:48,120 --> 00:44:51,297 That you can is the only way you can be trusted 798 00:44:51,297 --> 00:44:54,256 to do the right thing with so much power. 799 00:44:54,256 --> 00:44:56,563 [exhales] 800 00:44:56,563 --> 00:44:59,479 Congratulations, Michael Burnham. 801 00:45:00,698 --> 00:45:02,656 Thank you. 802 00:45:05,050 --> 00:45:07,095 That's one hell of a test. 803 00:45:10,708 --> 00:45:12,231 Damn. 804 00:45:12,231 --> 00:45:14,276 [sniffles] 805 00:45:14,276 --> 00:45:16,322 You don't mess around, do you? 806 00:45:16,322 --> 00:45:19,760 There's a crystal in Viewing Room 7. 807 00:45:19,760 --> 00:45:21,370 Once you wake up, 808 00:45:21,370 --> 00:45:23,198 just go in, get it 809 00:45:23,198 --> 00:45:24,983 and break it open. 810 00:45:24,983 --> 00:45:26,898 The clue's hidden inside. 811 00:45:28,551 --> 00:45:30,597 Okay. 812 00:45:31,729 --> 00:45:33,513 I guess I should head back, then. 813 00:45:34,557 --> 00:45:36,864 There's one more thing you need to know first. 814 00:45:36,864 --> 00:45:39,649 About something inside your final destination. 815 00:45:41,129 --> 00:45:43,218 The way to get through it. 816 00:45:49,094 --> 00:45:50,704 Book. 817 00:45:50,704 --> 00:45:52,053 Hey. 818 00:45:52,053 --> 00:45:53,402 - Michael. - CULBER: Captain. 819 00:45:53,402 --> 00:45:55,491 - Michael. - Book, you're hurt. 820 00:45:57,842 --> 00:45:59,234 [panting]: What happened to you? 821 00:45:59,234 --> 00:46:00,975 What happened? 822 00:46:00,975 --> 00:46:02,585 I'll be okay. 823 00:46:02,585 --> 00:46:03,891 BURNHAM: What's our status? 824 00:46:03,891 --> 00:46:05,110 We need to evacuate now. 825 00:46:05,110 --> 00:46:06,546 Breen are here, more are coming. 826 00:46:06,546 --> 00:46:08,678 I know where the final clue is. 827 00:46:08,678 --> 00:46:09,767 We need to get there first. 828 00:46:09,767 --> 00:46:11,116 Let's move. 829 00:46:12,073 --> 00:46:14,119 ♪ 830 00:46:16,991 --> 00:46:19,254 Commander Rhys, are you ready? 831 00:46:19,254 --> 00:46:21,691 RHYS: On your mark. Archive's standing by to lower shields, 832 00:46:21,691 --> 00:46:23,824 but the Breen reinforcements are almost there. 833 00:46:23,824 --> 00:46:25,347 RAYNER: How much time do we have? 834 00:46:25,347 --> 00:46:26,566 RHYS: 30 seconds, if you're lucky. 835 00:46:26,566 --> 00:46:28,350 BURNHAM: It's enough. 836 00:46:29,308 --> 00:46:30,657 [grunts] 837 00:46:36,228 --> 00:46:38,447 Commander, now! Energize! 838 00:46:48,544 --> 00:46:50,590 Are Book and Culber in sickbay? 839 00:46:50,590 --> 00:46:51,809 Aye, Captain. 840 00:46:51,809 --> 00:46:53,201 [grunts] 841 00:46:53,201 --> 00:46:54,681 What's the status of the Archive? 842 00:46:54,681 --> 00:46:56,074 Hy'Rell said several archivists were injured, 843 00:46:56,074 --> 00:46:57,771 - but none critically. - RAYNER: Yet. 844 00:46:57,771 --> 00:46:59,381 With reinforcements beaming in, 845 00:46:59,381 --> 00:47:01,340 - it won't last long. - RHYS: Figured they'd need help. 846 00:47:01,340 --> 00:47:02,820 I sent Gallo to work on our shield emitters. 847 00:47:02,820 --> 00:47:04,909 Good idea. Commander Jemison, 848 00:47:04,909 --> 00:47:07,912 have Gallo's team route all the available power to your station. 849 00:47:07,912 --> 00:47:10,001 Commander Asha, get ready to take us out into the open 850 00:47:10,001 --> 00:47:12,481 - and draw the Breen away from the Archive. - BOTH: Aye, Captain. 851 00:47:14,962 --> 00:47:16,572 All right, Asha. 852 00:47:16,572 --> 00:47:18,661 Let's fly. 853 00:47:28,367 --> 00:47:30,456 Primarch, we have Discovery on scans. 854 00:47:30,456 --> 00:47:31,892 They're hailing us. 855 00:47:31,892 --> 00:47:34,068 Put them through. 856 00:47:34,068 --> 00:47:35,896 Primarch Ruhn, 857 00:47:35,896 --> 00:47:38,856 your business is with us, not with the Archive. 858 00:47:38,856 --> 00:47:40,509 They no longer have the item you desire. 859 00:47:40,509 --> 00:47:42,033 So you do? 860 00:47:42,033 --> 00:47:44,513 And if you fire on us, you'll destroy the clue. 861 00:47:44,513 --> 00:47:47,081 If you do not send me the entire set of clues 862 00:47:47,081 --> 00:47:50,215 immediately, I will destroy the Archive. 863 00:47:51,259 --> 00:47:52,695 NAYA: Captain, the dreadnaught's 864 00:47:52,695 --> 00:47:54,436 charging some sort of energy weapon. 865 00:47:54,436 --> 00:47:56,308 Primarch, wait! 866 00:47:56,308 --> 00:47:58,223 There are a thousand innocent lives in that Archive. 867 00:47:58,223 --> 00:48:00,094 Take this as your final warning. 868 00:48:00,094 --> 00:48:01,182 [speaks Breen] 869 00:48:08,842 --> 00:48:12,367 BRYCE: Captain, Hy'Rell's reporting significant injuries. 870 00:48:14,108 --> 00:48:15,631 RUHN: Give me the clues, 871 00:48:15,631 --> 00:48:18,765 or more blood will be on your hands. 872 00:48:25,990 --> 00:48:27,992 First I'll need your assurance 873 00:48:27,992 --> 00:48:29,950 that the Archive and everyone in it 874 00:48:29,950 --> 00:48:31,821 will not be harmed any further. 875 00:48:31,821 --> 00:48:33,780 RAYNER: Captain? 876 00:48:33,780 --> 00:48:36,783 RUHN: You are in no position to bargain. 877 00:48:36,783 --> 00:48:38,654 I am if you want the clues. 878 00:48:38,654 --> 00:48:40,047 Now swear on it! 879 00:48:40,047 --> 00:48:42,876 A tergun to spare the Archive 880 00:48:42,876 --> 00:48:45,357 and all its inhabitants. 881 00:48:45,357 --> 00:48:48,186 A tergun is a sacred Breen oath. 882 00:48:48,186 --> 00:48:50,536 You expect me to swear one 883 00:48:50,536 --> 00:48:52,538 with a human? 884 00:48:52,538 --> 00:48:55,019 That is exactly what I expect. 885 00:48:55,019 --> 00:48:57,847 I need a moment to consider. 886 00:48:57,847 --> 00:48:59,762 Tilly, get the rest of the clues up here. 887 00:48:59,762 --> 00:49:01,112 We need to finish the map 888 00:49:01,112 --> 00:49:02,591 so we can find where the tech is hidden. 889 00:49:02,591 --> 00:49:04,637 On it. 890 00:49:04,637 --> 00:49:06,813 Why would she do this? 891 00:49:06,813 --> 00:49:10,295 The Federation's compassion has always been its weakness. 892 00:49:10,295 --> 00:49:11,687 To save the few, 893 00:49:11,687 --> 00:49:13,211 they will risk the many. 894 00:49:13,211 --> 00:49:15,213 It could be a trick, Primarch. 895 00:49:15,213 --> 00:49:16,823 She would not risk that. 896 00:49:16,823 --> 00:49:18,781 Not after seeing what our weapons can do. 897 00:49:20,174 --> 00:49:22,133 Reopen communications. 898 00:49:22,133 --> 00:49:24,048 They're ready, Captain. 899 00:49:24,048 --> 00:49:26,006 BURNHAM: Put them through. 900 00:49:26,006 --> 00:49:28,530 RUHN: I will grant you tergun. 901 00:49:28,530 --> 00:49:31,838 I will spare the Archive and all those inside. 902 00:49:31,838 --> 00:49:33,361 Deviate from our agreement, 903 00:49:33,361 --> 00:49:36,582 and they will die excruciating deaths. 904 00:49:36,582 --> 00:49:38,845 Stand by for transport. Discovery out. 905 00:49:38,845 --> 00:49:40,934 - Tilly! - I'm here, I'm here. 906 00:49:47,027 --> 00:49:48,289 Last clue. 907 00:49:48,289 --> 00:49:50,378 Here we go. 908 00:49:52,076 --> 00:49:55,122 [zapping] 909 00:50:16,926 --> 00:50:18,885 TILLY: That's it. 910 00:50:18,885 --> 00:50:22,062 The coordinates to the Progenitors' technology. 911 00:50:22,062 --> 00:50:24,151 Get a scan of that map to Stamets. 912 00:50:24,151 --> 00:50:26,675 - Have him stand by to jump. - TILLY: Aye, Captain. 913 00:50:29,635 --> 00:50:31,550 Prepare to vent main shuttle bay 914 00:50:31,550 --> 00:50:33,856 and all plasma from both nacelles. 915 00:50:35,771 --> 00:50:38,296 You heard your captain, get to it. 916 00:50:38,296 --> 00:50:39,558 CREW: Aye, Commander. 917 00:50:41,560 --> 00:50:43,040 Primarch, 918 00:50:43,040 --> 00:50:44,824 we have received an item from Discovery 919 00:50:44,824 --> 00:50:46,086 via transport. 920 00:50:46,086 --> 00:50:48,175 Materialize it. 921 00:50:49,568 --> 00:50:51,483 Is the object authentic? 922 00:50:51,483 --> 00:50:53,354 It is. 923 00:50:53,354 --> 00:50:55,443 Good. 924 00:51:07,151 --> 00:51:09,849 Lock onto Discovery, prepare to fire. 925 00:51:09,849 --> 00:51:11,068 What? No! 926 00:51:12,591 --> 00:51:14,810 You'd be starting a war 927 00:51:14,810 --> 00:51:16,638 with the Federation. 928 00:51:16,638 --> 00:51:18,249 All the Breen factions will be drawn in. 929 00:51:18,249 --> 00:51:19,424 They could turn against us. 930 00:51:19,424 --> 00:51:21,078 RUHN: "Us"? 931 00:51:21,078 --> 00:51:22,731 So you're a Breen now? 932 00:51:22,731 --> 00:51:26,126 I am the wife of the Scion. 933 00:51:26,126 --> 00:51:28,389 The dead Scion. 934 00:51:28,389 --> 00:51:30,043 [speaking Breen] 935 00:51:32,828 --> 00:51:35,135 - They're locking onto us. - Evasive maneuvers. 936 00:51:35,135 --> 00:51:36,441 Everybody hold tight. 937 00:51:36,441 --> 00:51:37,790 Commander Stamets, are you ready? 938 00:51:37,790 --> 00:51:39,226 STAMETS: Standing by, Captain. 939 00:51:39,226 --> 00:51:40,706 We're going to vent and jump simultaneously. 940 00:51:40,706 --> 00:51:41,924 Black Alert. 941 00:51:41,924 --> 00:51:43,665 [alert sounding] 942 00:51:43,665 --> 00:51:45,972 Incoming. 943 00:51:48,192 --> 00:51:49,323 Damage report. 944 00:51:49,323 --> 00:51:51,369 I'm losing lateral thrusters! 945 00:51:51,369 --> 00:51:54,023 Damage is reported on Decks 5, 14 and 18. 946 00:51:54,023 --> 00:51:56,417 - They're firing again. - Fire back and hold steady! 947 00:51:58,637 --> 00:51:59,986 Structural integrity is weakening. 948 00:51:59,986 --> 00:52:01,596 Shields down to 30%. 949 00:52:01,596 --> 00:52:03,424 - Captain? - Keep holding. 950 00:52:04,556 --> 00:52:06,862 - [grunts] - JEMISON: Shields are collapsing! 951 00:52:06,862 --> 00:52:08,212 On my mark. 952 00:52:10,214 --> 00:52:11,780 Now! 953 00:52:27,753 --> 00:52:29,798 [grunting] 954 00:52:31,887 --> 00:52:33,715 Is everybody all right? 955 00:52:33,715 --> 00:52:35,021 Aye, Captain. 956 00:52:35,021 --> 00:52:36,631 - Aye, Captain. - Aye, Captain. 957 00:52:36,631 --> 00:52:38,329 BURNHAM: Commander Asha, where are we? 958 00:52:38,329 --> 00:52:41,419 - 22 light-years off target. - Commander Stamets? 959 00:52:41,419 --> 00:52:44,204 STAMETS: I'm not sure what happened. The spore drive malfunctioned. 960 00:52:44,204 --> 00:52:46,728 The sensors say it was damaged by the Breen assault. 961 00:52:46,728 --> 00:52:49,166 We cannot jump again until it is fixed. 962 00:52:49,166 --> 00:52:51,603 Warp drive is also damaged, Captain. 963 00:52:51,603 --> 00:52:52,647 Looking into how bad. 964 00:52:52,647 --> 00:52:54,214 Keep me posted. 965 00:52:54,214 --> 00:52:55,607 Any casualties? 966 00:52:55,607 --> 00:52:57,261 A few minor injuries, that's it. 967 00:52:57,261 --> 00:52:58,697 Good. 968 00:52:58,697 --> 00:53:00,220 Lieutenant Tilly, considering maximum warp, 969 00:53:00,220 --> 00:53:01,482 how long will it take the Breen ship 970 00:53:01,482 --> 00:53:02,918 to get to the map coordinates? 971 00:53:02,918 --> 00:53:05,356 Six hours, give or take. 972 00:53:05,356 --> 00:53:08,054 Commander Rayner, I want all available personnel on repairs. 973 00:53:08,054 --> 00:53:10,317 They have five hours, and then we need to go. 974 00:53:10,317 --> 00:53:11,449 You got it. 975 00:53:11,449 --> 00:53:13,277 Smart move, by the way, Captain. 976 00:53:13,277 --> 00:53:16,236 Now Ruhn thinks we're dead. Advantage us. 977 00:53:16,236 --> 00:53:18,847 Someone once told me never turn my back on a Breen. 978 00:53:19,892 --> 00:53:21,676 They still might beat us to the coordinates. 979 00:53:21,676 --> 00:53:24,723 No, I learned something in the mindscape. 980 00:53:24,723 --> 00:53:26,768 Something we'll need to know when we get there. 981 00:53:26,768 --> 00:53:28,596 And I can't imagine Ruhn figuring it out. 982 00:53:28,596 --> 00:53:30,511 What about Moll? 983 00:53:36,082 --> 00:53:38,519 Primarch, we have confirmed 984 00:53:38,519 --> 00:53:41,174 debris and traces of warp plasma. 985 00:53:41,174 --> 00:53:43,611 Discovery has been destroyed. 986 00:53:45,657 --> 00:53:47,224 Good. 987 00:53:49,356 --> 00:53:51,315 Prepare to fire on the Archive. 988 00:53:55,319 --> 00:53:57,277 You swore a tergun. 989 00:53:58,800 --> 00:54:01,194 Don't make this any worse for your crew 990 00:54:01,194 --> 00:54:02,891 than you already have. 991 00:54:04,371 --> 00:54:06,721 Set a course for the map coordinates. 992 00:54:06,721 --> 00:54:08,767 The goal is L'ak. 993 00:54:08,767 --> 00:54:11,378 The goal is whatever I say it is. 994 00:54:11,378 --> 00:54:12,945 Recharge the weapons. 995 00:54:12,945 --> 00:54:15,426 Take her to The Chamber. 996 00:54:15,426 --> 00:54:18,429 But, Primarch, she... 997 00:54:20,257 --> 00:54:21,910 Take her! 998 00:54:23,347 --> 00:54:24,826 Yes, Primarch. 999 00:54:29,353 --> 00:54:30,745 No, damn it, wait! 1000 00:54:30,745 --> 00:54:32,225 If you destroy the Archive, 1001 00:54:32,225 --> 00:54:34,227 it won't just be the Federation coming after you. 1002 00:54:34,227 --> 00:54:36,403 It'll be other Breen, too. 1003 00:54:36,403 --> 00:54:38,797 As revenge for your dishonor. 1004 00:54:38,797 --> 00:54:40,668 With the Progenitors' power, 1005 00:54:40,668 --> 00:54:42,279 we will not worry. 1006 00:54:42,279 --> 00:54:43,976 But you don't have it yet. 1007 00:54:43,976 --> 00:54:45,194 Do you? 1008 00:54:49,764 --> 00:54:52,419 L'ak will never support your succession 1009 00:54:52,419 --> 00:54:55,161 if you kill me. 1010 00:54:55,161 --> 00:54:57,729 I don't need L'ak anymore. 1011 00:54:57,729 --> 00:54:59,818 Or you. 1012 00:55:01,950 --> 00:55:03,343 And there it is. 1013 00:55:03,343 --> 00:55:06,172 You don't give a damn about your Scion, 1014 00:55:06,172 --> 00:55:07,565 your oaths, 1015 00:55:07,565 --> 00:55:09,915 or the lives of your soldiers. 1016 00:55:09,915 --> 00:55:11,917 Would L'ak do this? 1017 00:55:11,917 --> 00:55:15,137 Would your Scion be this selfish? 1018 00:55:15,137 --> 00:55:17,096 He left. 1019 00:55:17,096 --> 00:55:19,011 For a human. 1020 00:55:19,011 --> 00:55:21,274 He loves me. 1021 00:55:21,274 --> 00:55:22,884 Yes. 1022 00:55:22,884 --> 00:55:24,756 But he left because of you. 1023 00:55:27,019 --> 00:55:28,890 Primarch, don't. 1024 00:55:28,890 --> 00:55:30,327 How dare you! 1025 00:55:31,153 --> 00:55:32,590 [grunting] 1026 00:55:35,288 --> 00:55:37,769 [Breen clamoring] 1027 00:55:49,824 --> 00:55:52,261 I am the wife of L'ak. 1028 00:55:52,261 --> 00:55:54,394 Scion 1029 00:55:54,394 --> 00:55:56,657 and true ruler of the Imperium. 1030 00:56:02,489 --> 00:56:04,535 We will get him back. 1031 00:56:06,711 --> 00:56:09,278 Long will he reign. 1032 00:56:18,679 --> 00:56:20,507 Long will he reign. 1033 00:56:23,641 --> 00:56:25,860 Long will he reign. 1034 00:56:25,860 --> 00:56:27,949 Long will he reign. 1035 00:56:29,081 --> 00:56:30,996 Long will he reign. 1036 00:56:37,045 --> 00:56:40,005 Captioning sponsored by CBS 1037 00:56:40,005 --> 00:56:43,051 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 73149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.