Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,020 --> 00:00:29,200
Previously on
Star Trek: Discovery...
2
00:00:29,200 --> 00:00:31,980
We have to get the Progenitors'
power and keep it safe.
3
00:00:31,980 --> 00:00:34,290
This clue is
the most important thing
4
00:00:34,290 --> 00:00:35,900
in the Federation right now.
5
00:00:35,900 --> 00:00:37,950
We are looking for
a very specific manuscript.
6
00:00:37,950 --> 00:00:40,300
It is a handwritten Betazoid
text called
7
00:00:40,300 --> 00:00:42,080
Labyrinths of the Mind.
8
00:00:42,080 --> 00:00:44,600
Try the Eternal Gallery
and Archive.
9
00:00:44,600 --> 00:00:46,910
It's like a bank,
but it protects knowledge.
10
00:00:46,910 --> 00:00:49,040
It changes location
about every 50 years.
11
00:00:49,040 --> 00:00:50,740
This is where it is now.
12
00:00:50,740 --> 00:00:52,440
- The Badlands.
- Been there.
13
00:00:52,440 --> 00:00:54,090
It's as fun as it sounds.
14
00:00:54,090 --> 00:00:56,310
Scans show a Breen Dreadnaught
heading this way
15
00:00:56,310 --> 00:00:58,750
at maximum warp.
We received this.
16
00:00:58,750 --> 00:01:00,490
Your Federation has captured
17
00:01:00,490 --> 00:01:02,800
two fugitives who have
incurred an Erigah.
18
00:01:02,800 --> 00:01:05,280
Be ready to hand them over
upon our imminent arrival.
19
00:01:05,280 --> 00:01:07,240
It goes without saying that
we can't allow the Breen
20
00:01:07,240 --> 00:01:09,150
to become aware of
the Progenitors' technology.
21
00:01:09,150 --> 00:01:10,940
Oh, it's you, isn't it?
22
00:01:10,940 --> 00:01:12,940
You are the bloodline,
not the primarch.
23
00:01:12,940 --> 00:01:16,110
- He can't succeed without you.
- Yeah, lucky me.
24
00:01:16,110 --> 00:01:18,460
Direct descendant
of the emperor.
25
00:01:18,460 --> 00:01:22,160
Scion of the Breen Imperium.
26
00:01:22,160 --> 00:01:24,430
The Federation's hiding
something from you.
27
00:01:24,430 --> 00:01:26,520
A power so great
28
00:01:26,520 --> 00:01:29,130
you won't need L'ak
to claim the throne.
29
00:01:29,130 --> 00:01:32,780
And I can get it for you
if you take me with you.
30
00:01:32,780 --> 00:01:35,390
If you wish to avoid war,
she is my price.
31
00:01:35,390 --> 00:01:37,570
Dr. Vellek believed that
since the technology
32
00:01:37,570 --> 00:01:39,140
could be used to create life,
33
00:01:39,140 --> 00:01:41,920
it might also be used
to revive the dead.
34
00:01:41,920 --> 00:01:44,140
- Bit of a stretch.
-Doesn't matter.
What matters is that she thinks
35
00:01:44,140 --> 00:01:46,490
it'll bring L'ak back.
That's why she's doing this.
36
00:01:46,490 --> 00:01:47,890
We can't give her to them.
37
00:01:47,890 --> 00:01:50,280
There is much to be lost
by keeping her.
38
00:01:51,980 --> 00:01:53,460
This is wrong, Michael.
39
00:01:55,680 --> 00:01:59,110
This isn't how our story ends.
40
00:03:06,090 --> 00:03:08,750
I'll fix this.
41
00:03:08,750 --> 00:03:10,660
I promise.
42
00:03:53,530 --> 00:03:56,010
Without the Scion, some believe
43
00:03:56,010 --> 00:03:59,280
that our claim to the throne
has been eradicated.
44
00:03:59,280 --> 00:04:02,850
In fact, it has grown stronger
than before.
45
00:04:02,850 --> 00:04:06,420
His murder will galvanize
the other factions behind us.
46
00:04:06,420 --> 00:04:09,770
And with the power promised
by his Joined,
47
00:04:09,770 --> 00:04:12,640
we will defeat all
who stand against us.
48
00:04:12,640 --> 00:04:14,510
For the Scion!
49
00:04:14,510 --> 00:04:20,520
For the Scion! For the Scion!
50
00:04:20,520 --> 00:04:22,870
For the Scion!
51
00:04:22,870 --> 00:04:24,300
- For the Scion!
- Silence!
52
00:04:28,740 --> 00:04:31,530
Apologies, Primarch.
53
00:04:35,010 --> 00:04:37,050
I can bring him back to you!
54
00:04:43,930 --> 00:04:46,980
The power we seek created life.
55
00:04:46,980 --> 00:04:50,330
In the words
of someone who saw that power,
56
00:04:50,330 --> 00:04:53,680
"It can also renew life."
57
00:04:53,680 --> 00:04:56,200
That is why we need to find it.
58
00:04:57,160 --> 00:05:00,470
That is why I've come.
59
00:05:01,510 --> 00:05:04,520
I ask to be set free, Primarch,
60
00:05:04,520 --> 00:05:06,300
so that I may assist
61
00:05:06,300 --> 00:05:08,300
in the noble quest
62
00:05:08,300 --> 00:05:11,040
to restore the Scion.
63
00:05:20,100 --> 00:05:22,400
Of course, we want nothing more
64
00:05:22,400 --> 00:05:24,620
than to see our Scion returned.
65
00:05:33,890 --> 00:05:35,850
Speak to my soldiers again,
66
00:05:35,850 --> 00:05:37,810
and I will eviscerate you
in front of them.
67
00:05:37,810 --> 00:05:42,550
I don't think your Scion would
look very kindly upon that.
68
00:05:42,550 --> 00:05:46,170
Your value to me does not
69
00:05:46,170 --> 00:05:48,210
extend beyond your ability
70
00:05:48,210 --> 00:05:50,780
to acquire
the Progenitors' technology.
71
00:05:50,780 --> 00:05:52,780
For your sake,
72
00:05:52,780 --> 00:05:54,870
make sure we succeed.
73
00:06:10,580 --> 00:06:12,240
The Badlands.
74
00:06:12,240 --> 00:06:14,800
Largest plasma storm
in the quadrant.
75
00:06:14,800 --> 00:06:17,070
Hell of a place to hide a clue.
76
00:06:17,070 --> 00:06:19,770
Well, it's kind of beautiful
in a twisted sort of way.
77
00:06:19,770 --> 00:06:22,200
Lieutenant Gallo,
what are scans telling us?
78
00:06:22,200 --> 00:06:24,290
Sensors can't penetrate
through the storm,
79
00:06:24,290 --> 00:06:26,990
but they have a communications
beacon out here.
80
00:06:26,990 --> 00:06:30,820
Looks like it's made of the same
alloy as the library card.
81
00:06:30,820 --> 00:06:33,910
Lieutenant Tilly, transmit a
scan of the card to the beacon.
82
00:06:33,910 --> 00:06:36,430
- Aye, Captain.
- Any updates from Fed HQ?
83
00:06:36,430 --> 00:06:38,870
Nothing yet, but it's safe to
assume Ruhn's on his way here.
84
00:06:38,870 --> 00:06:41,400
Captain,
the Archive's hailing us.
85
00:06:41,400 --> 00:06:43,270
Put them through.
86
00:06:45,050 --> 00:06:46,880
Hello and welcome.
87
00:06:46,880 --> 00:06:49,010
I'm Hy'Rell,
one of the sworn order
88
00:06:49,010 --> 00:06:52,670
who tend to The Eternal Gallery
and Archive and call it home.
89
00:06:52,670 --> 00:06:55,320
I'm Captain Burnham of the
Federation starship Discovery.
90
00:06:55,320 --> 00:06:57,150
Thank you
for the speedy response.
91
00:06:57,150 --> 00:06:58,940
Oh, we saw you coming.
92
00:06:58,940 --> 00:07:01,720
Very exciting. We love visitors.
93
00:07:01,720 --> 00:07:04,110
I'll be explaining how to get
into the Archive in a moment,
94
00:07:04,110 --> 00:07:07,160
but first, there's
a little speech we like to give.
95
00:07:07,160 --> 00:07:10,470
The Eternal Gallery and Archive
is proud to house
96
00:07:10,470 --> 00:07:13,250
the largest known collection
of historical
97
00:07:13,250 --> 00:07:15,780
and cultural artifacts
in the Alpha or Beta Quadrants.
98
00:07:15,780 --> 00:07:18,480
I'm sorry to interrupt,
but we're in a bit of hurry.
99
00:07:18,480 --> 00:07:20,040
Of course.
100
00:07:20,040 --> 00:07:21,700
We can talk while we travel.
101
00:07:21,700 --> 00:07:24,480
Sending coordinates
and velocity adjustments now.
102
00:07:24,480 --> 00:07:27,010
As this is your first visit
103
00:07:27,010 --> 00:07:29,660
into the Archive, please follow
my instructions precisely
104
00:07:29,660 --> 00:07:31,530
and do not deviate.
105
00:07:31,530 --> 00:07:34,190
The Archive is not responsible
for any damage, dismemberment,
106
00:07:34,190 --> 00:07:36,930
or death that may result
in your failure to do so.
107
00:07:39,500 --> 00:07:40,800
Was that meant as a joke?
108
00:07:40,800 --> 00:07:42,540
I guess we'll find out.
109
00:07:42,540 --> 00:07:44,070
Hmm.
110
00:07:44,070 --> 00:07:46,590
Commander Asha, take us in.
111
00:07:46,590 --> 00:07:48,030
Aye, Captain.
112
00:07:55,340 --> 00:07:57,340
The Archive has made its home
in the Badlands
113
00:07:57,340 --> 00:07:59,650
for nearly a century.
These uniquely treacherous
114
00:07:59,650 --> 00:08:01,740
environs help protect
our collection.
115
00:08:01,740 --> 00:08:03,260
Archivists, such as myself,
116
00:08:03,260 --> 00:08:05,260
come from a wide array
of backgrounds.
117
00:08:05,260 --> 00:08:07,050
We have devoted our lives
to the preservation
118
00:08:07,050 --> 00:08:08,700
- of galactic knowledge.
- We appreciate the information,
119
00:08:08,700 --> 00:08:10,880
but if you don't mind,
we need to focus. Thank you.
120
00:08:10,880 --> 00:08:14,140
I understand. I'm here
if you have any questions.
121
00:08:19,230 --> 00:08:21,320
- Status report.
122
00:08:21,320 --> 00:08:22,980
Radiation levels are rising.
123
00:08:22,980 --> 00:08:24,540
Shields are down to 70%.
124
00:08:24,540 --> 00:08:26,630
Captain, Hy'Rell's telling us
to cut engines.
125
00:08:26,630 --> 00:08:29,200
- Hy'Rell?
- HY'RELL [staticky]:
It creates a reaction
126
00:08:29,200 --> 00:08:32,860
- with the ionic discharge...
- No. We can't hear you, Hy'Rell!
127
00:08:32,860 --> 00:08:34,640
Cut your engines,
or it could be catastrophic.
128
00:08:34,640 --> 00:08:36,470
What does she expect us
to do without engines?
129
00:08:36,470 --> 00:08:38,560
Coast on our current momentum,
I guess.
130
00:08:38,560 --> 00:08:42,170
Well, she hasn't
led us wrong so far.
131
00:08:42,170 --> 00:08:44,390
Cut the engines.
132
00:08:44,390 --> 00:08:46,260
Aye, Captain.
133
00:08:53,220 --> 00:08:55,010
I can't stabilize
without engines!
134
00:08:55,010 --> 00:08:56,570
Follow the path
as best as you can.
135
00:08:56,570 --> 00:08:58,450
Shields down to 52%.
136
00:08:58,450 --> 00:08:59,800
Pulling from the grid to boost.
137
00:08:59,800 --> 00:09:01,670
Radiation levels still rising.
138
00:09:01,670 --> 00:09:04,450
Shields at 37%.
139
00:09:04,450 --> 00:09:05,930
25!
140
00:09:05,930 --> 00:09:08,500
Hang on, everybody!
141
00:09:16,590 --> 00:09:18,640
Holy shit.
142
00:09:20,120 --> 00:09:22,080
Nice work, everyone.
143
00:09:24,080 --> 00:09:25,820
There it is.
144
00:09:39,230 --> 00:09:41,310
Let's go get that final clue.
145
00:11:19,760 --> 00:11:21,330
We'll be within range
146
00:11:21,330 --> 00:11:22,940
in less than a minute, Captain.
147
00:11:22,940 --> 00:11:24,460
Thank you. Lieutenant Gallo?
148
00:11:24,460 --> 00:11:26,770
Shields back to capacity
in less than ten.
149
00:11:26,770 --> 00:11:28,640
- Commander Rayner?
- We took a beating,
150
00:11:28,640 --> 00:11:30,770
but no significant injuries
or damage. We're good.
151
00:11:30,770 --> 00:11:32,340
Captain, we're still seeing
high levels of,
152
00:11:32,340 --> 00:11:33,820
uh, Cherenkov radiation.
153
00:11:33,820 --> 00:11:35,950
It's a by-product
of the plasma activity.
154
00:11:35,950 --> 00:11:37,470
We won't be able to cloak.
155
00:11:37,470 --> 00:11:40,300
Then neither will the Breen.
156
00:11:40,300 --> 00:11:42,040
Lieutenant Christopher,
hail Archivist Hy'Rell.
157
00:11:42,040 --> 00:11:43,520
Aye, Captain.
158
00:11:43,520 --> 00:11:46,090
She's responding.
159
00:11:46,090 --> 00:11:49,620
Ah, it's good to see
you made it all in one piece.
160
00:11:49,620 --> 00:11:51,140
I'll have the Archive lower
161
00:11:51,140 --> 00:11:52,880
their shields
so you can transport in.
162
00:11:52,880 --> 00:11:54,800
Thank you.
I'll be down shortly.
163
00:11:54,800 --> 00:11:57,280
There is just one other matter.
164
00:11:57,280 --> 00:11:59,980
My scans show that there is
a Kwejian aboard Discovery.
165
00:11:59,980 --> 00:12:01,450
Is that correct?
166
00:12:01,450 --> 00:12:03,280
It is.
167
00:12:03,280 --> 00:12:06,850
We have an item
from Kwejian in our possession.
168
00:12:06,850 --> 00:12:09,420
As it is one
of the last remaining artifacts
169
00:12:09,420 --> 00:12:11,380
of that world,
we would appreciate it greatly
170
00:12:11,380 --> 00:12:13,550
if your colleague
could accompany you
171
00:12:13,550 --> 00:12:15,820
and provide some context on it.
172
00:12:15,820 --> 00:12:18,080
I'll ask him to join.
173
00:12:22,950 --> 00:12:25,040
Maintain Yellow Alert
and eyes up.
174
00:12:25,040 --> 00:12:27,390
The Breen are likely
on their way.
175
00:12:27,390 --> 00:12:29,310
Rayner, you have the conn.
176
00:12:31,830 --> 00:12:34,360
You wanted to see me?
177
00:12:37,800 --> 00:12:39,800
The Archive has something
from Kwejian.
178
00:12:39,800 --> 00:12:42,320
You can come with me
if you want.
179
00:12:44,320 --> 00:12:45,850
Yes.
180
00:12:48,850 --> 00:12:51,680
Good. We should go.
181
00:12:51,680 --> 00:12:53,770
I-I should apologize.
182
00:12:55,680 --> 00:12:58,420
Look, when you all sent Moll
183
00:12:58,420 --> 00:13:00,950
away...
184
00:13:00,950 --> 00:13:03,910
I mean, I get it.
185
00:13:03,910 --> 00:13:06,350
You have a duty, your mission.
186
00:13:06,350 --> 00:13:07,870
I know it was a tough call.
187
00:13:07,870 --> 00:13:09,480
Yeah, not all yours.
Yeah, I get that.
188
00:13:09,480 --> 00:13:10,870
But I supported it.
189
00:13:10,870 --> 00:13:13,310
And I stand by the decision.
190
00:13:15,440 --> 00:13:17,840
Right.
191
00:13:18,880 --> 00:13:21,100
I do care about you.
192
00:13:21,100 --> 00:13:23,230
And what's important to you.
193
00:13:28,110 --> 00:13:29,330
Okay.
194
00:13:29,330 --> 00:13:31,500
Let's go.
195
00:13:50,610 --> 00:13:53,480
And down that aisle, you'll find
our extensive collection
196
00:13:53,480 --> 00:13:55,310
of original Valaric manuscripts.
197
00:13:55,310 --> 00:13:56,870
We can take a detour
if you like.
198
00:13:56,870 --> 00:13:59,050
No thank you.
We're pressed for time.
199
00:13:59,050 --> 00:14:01,270
And speaking of,
I asked my first officer
200
00:14:01,270 --> 00:14:03,710
to report about our recent
run-in with the Breen.
201
00:14:03,710 --> 00:14:05,360
You did receive that,
didn't you?
202
00:14:05,360 --> 00:14:07,890
We sure did,
and we thank you for it.
203
00:14:09,890 --> 00:14:11,980
So if the Breen track us here,
204
00:14:11,980 --> 00:14:13,670
- we'll do everything
we can to...
- Oh, not to worry.
205
00:14:13,670 --> 00:14:15,680
The Breen are contributing
members of the Archive.
206
00:14:15,680 --> 00:14:17,630
We have quite a bit
of experience
207
00:14:17,630 --> 00:14:21,030
dealing with cultures in active
conflict with one another.
208
00:14:21,030 --> 00:14:22,470
We're here to serve everyone,
209
00:14:22,470 --> 00:14:24,600
as long
as everyone follows the rules.
210
00:14:24,600 --> 00:14:26,030
And if they don't?
211
00:14:26,030 --> 00:14:28,730
Why, we send them
to the dungeon, of course.
212
00:14:29,730 --> 00:14:31,170
Just kidding.
213
00:14:31,170 --> 00:14:32,820
we don't actually have
a dungeon here.
214
00:14:32,820 --> 00:14:35,130
It's really more
of an oubliette.
215
00:14:37,090 --> 00:14:39,920
I've set up viewing rooms
for you both.
216
00:14:39,920 --> 00:14:41,960
They're right this way.
217
00:14:49,620 --> 00:14:51,670
The manuscript you requested.
218
00:14:55,760 --> 00:14:58,110
Labyrinths of the Mind.
219
00:15:00,720 --> 00:15:02,590
Has anyone else ever
come looking for this?
220
00:15:02,590 --> 00:15:04,990
Our records show
you are the first.
221
00:15:06,420 --> 00:15:09,340
What can you tell me about
the person who left this here?
222
00:15:09,340 --> 00:15:11,860
Only the basics, I'm afraid.
223
00:15:11,860 --> 00:15:13,430
According to our records,
224
00:15:13,430 --> 00:15:15,170
Dr. Derex was
an accomplished neuroscientist,
225
00:15:15,170 --> 00:15:16,780
originally from Betazed.
226
00:15:16,780 --> 00:15:19,440
Became an Archivist herself
later in life.
227
00:15:19,440 --> 00:15:21,650
Lived out the remainder
of her days here.
228
00:15:23,610 --> 00:15:26,010
I'll leave you to it,
while I show Mr. Booker
229
00:15:26,010 --> 00:15:28,100
to his viewing room.
230
00:15:30,100 --> 00:15:32,400
Thank you.
231
00:16:29,070 --> 00:16:31,160
Is your name really "Book"?
232
00:16:31,160 --> 00:16:33,470
Uh, yeah.
233
00:16:33,470 --> 00:16:37,860
How fun to have a Book visit me
in the library for a change.
234
00:16:39,380 --> 00:16:41,130
Hmm.
235
00:16:58,010 --> 00:17:00,490
This box is Tuli wood.
236
00:17:15,120 --> 00:17:17,940
We were hoping
you could tell us what it is.
237
00:17:20,990 --> 00:17:23,390
Mm-hmm.
238
00:17:25,080 --> 00:17:27,080
It's a...
239
00:17:29,220 --> 00:17:32,090
...a cutting
from the Kwejian world root.
240
00:17:38,140 --> 00:17:40,880
Wow.
241
00:17:40,880 --> 00:17:43,320
How?
242
00:17:43,320 --> 00:17:45,710
It was given to us long ago,
243
00:17:45,710 --> 00:17:49,110
but was recently moved
to a place of honor.
244
00:17:49,110 --> 00:17:51,240
It is part of our sacred duty
245
00:17:51,240 --> 00:17:53,940
to ensure that cultures that
are lost are never forgotten.
246
00:17:59,070 --> 00:18:01,080
Hmm.
247
00:18:02,470 --> 00:18:04,510
Wow.
248
00:18:07,260 --> 00:18:08,950
Thank you.
249
00:18:10,950 --> 00:18:13,000
If you would like
to take that with you,
250
00:18:13,000 --> 00:18:14,870
we consider that your right,
251
00:18:14,870 --> 00:18:16,390
as one
of the last living Kwejian.
252
00:18:17,920 --> 00:18:19,920
We would only ask
that you return someday
253
00:18:19,920 --> 00:18:23,400
and tell us what's become of it
so we may have a record.
254
00:18:29,930 --> 00:18:32,850
Michael, you won't believe...
255
00:18:32,850 --> 00:18:35,240
Michael?
256
00:18:35,240 --> 00:18:37,150
Hey.
257
00:18:37,150 --> 00:18:39,200
Michael?
258
00:19:03,750 --> 00:19:05,880
Hello?
259
00:19:09,670 --> 00:19:12,280
Burnham to Discovery.
Do you copy?
260
00:19:20,940 --> 00:19:22,460
Hello?
261
00:19:22,460 --> 00:19:25,030
Shh!
262
00:19:26,460 --> 00:19:28,550
I'm at a really good part.
263
00:19:38,390 --> 00:19:40,480
Book?
264
00:19:43,960 --> 00:19:45,920
This isn't real,
265
00:19:45,920 --> 00:19:48,010
is it?
266
00:19:49,010 --> 00:19:50,620
Nope.
267
00:19:52,580 --> 00:19:55,580
Your consciousness has been
transported into a mindscape.
268
00:19:55,580 --> 00:19:57,100
A virtual space created
269
00:19:57,100 --> 00:19:58,670
from what your neural activity
indicates
270
00:19:58,670 --> 00:20:02,150
as the most important place
in your life.
271
00:20:02,150 --> 00:20:04,330
I've never been here before.
272
00:20:04,330 --> 00:20:06,680
The mind doesn't lie.
273
00:20:06,680 --> 00:20:09,250
Who are you, exactly?
274
00:20:09,250 --> 00:20:12,030
I'm the program
Dr. Derex created.
275
00:20:12,030 --> 00:20:14,340
So why do you look like you?
276
00:20:14,340 --> 00:20:17,560
My form was generated
from your subconscious,
277
00:20:17,560 --> 00:20:20,210
so you tell me.
278
00:20:25,040 --> 00:20:27,790
So this is a test.
279
00:20:27,790 --> 00:20:29,960
Same as with every other clue
we found.
280
00:20:29,960 --> 00:20:32,010
So I've got
to figure something out, pass,
281
00:20:32,010 --> 00:20:33,970
get the clue and get out, yeah?
282
00:20:33,970 --> 00:20:35,840
Sounds like you know the drill.
283
00:20:35,840 --> 00:20:37,270
Then let's get on with it.
284
00:20:37,270 --> 00:20:38,620
I'm ready.
285
00:20:38,620 --> 00:20:39,890
Are you?
286
00:20:45,670 --> 00:20:48,500
She's stable,
at least physically.
287
00:20:48,500 --> 00:20:51,250
Doesn't seem
to be in any distress.
288
00:20:51,250 --> 00:20:53,380
- What happened to her?
- I don't know.
289
00:20:53,380 --> 00:20:54,810
I've worked here for decades.
290
00:20:54,810 --> 00:20:56,420
I've never seen anything
like this.
291
00:20:56,420 --> 00:20:59,380
It looks like some sort
of nucleonic emitter.
292
00:20:59,380 --> 00:21:01,080
It's connected
to her frontal lobe,
293
00:21:01,080 --> 00:21:04,350
and it appears to be running
a program in her mind.
294
00:21:04,350 --> 00:21:07,130
- Okay, can you stop it?
- Not safely.
295
00:21:07,130 --> 00:21:09,830
And transporting her back risks
severing the nucleonic beam.
296
00:21:09,830 --> 00:21:11,270
Disconnecting it
while the program
297
00:21:11,270 --> 00:21:12,960
is still running
could be fatal.
298
00:21:17,840 --> 00:21:20,620
I'm going in after her.
299
00:21:20,620 --> 00:21:23,580
This must be it, right?
The transmitter?
300
00:21:23,580 --> 00:21:25,370
Why isn't it working?
301
00:21:26,410 --> 00:21:28,930
It must not be capable
of multiple connections.
302
00:21:30,550 --> 00:21:34,330
But each clue so far has had
some kind of challenge involved.
303
00:21:34,330 --> 00:21:37,160
We have to assume that... that
that's what this program is.
304
00:21:37,160 --> 00:21:39,600
We can't just wait around
and hope she passes the test.
305
00:21:39,600 --> 00:21:41,510
If the clue's here,
we have to find it ourselves.
306
00:21:41,510 --> 00:21:43,510
Hy'Rell,
I need everything you've got
307
00:21:43,510 --> 00:21:44,820
on this neuroscientist.
308
00:21:44,820 --> 00:21:46,390
Any biographical data,
309
00:21:46,390 --> 00:21:47,910
any books she's accessed.
310
00:21:47,910 --> 00:21:49,480
I'll be back shortly.
311
00:21:57,090 --> 00:22:00,180
Okay,
the clue's in here somewhere.
312
00:22:00,180 --> 00:22:02,400
Find it, and you'll know
where it is in the real world.
313
00:22:02,400 --> 00:22:04,410
Find the clue?
That's the test?
314
00:22:04,410 --> 00:22:06,970
No, the clue is the objective.
315
00:22:06,970 --> 00:22:09,980
The test to find it, you'll have
to figure out on your own.
316
00:22:09,980 --> 00:22:11,760
I don't have time for games.
317
00:22:11,760 --> 00:22:13,540
The scientists who hid
the Progenitors' technology--
318
00:22:13,540 --> 00:22:15,150
including Dr. Derex--
319
00:22:15,150 --> 00:22:17,370
wanted it found and protected.
320
00:22:17,370 --> 00:22:19,420
That's what I'm here to do.
321
00:22:20,420 --> 00:22:21,810
Good.
322
00:22:21,810 --> 00:22:23,690
I hope you succeed.
323
00:22:23,690 --> 00:22:25,380
Let me know if I can help.
324
00:22:25,380 --> 00:22:27,120
Can you narrow down
where to look?
325
00:22:27,120 --> 00:22:28,950
I'm not allowed to give hints.
326
00:22:28,950 --> 00:22:30,130
What about "yes"
or "no" questions--
327
00:22:30,130 --> 00:22:31,260
can you answer those?
328
00:22:31,260 --> 00:22:33,610
Depending on the question. Yes.
329
00:22:34,650 --> 00:22:36,180
Oh, my brain
should've picked Tilly.
330
00:22:36,180 --> 00:22:39,050
Derex was a neuroscientist.
331
00:22:39,050 --> 00:22:41,270
So what kind of test
would she have created?
332
00:22:42,970 --> 00:22:45,010
There is too much here
333
00:22:45,010 --> 00:22:47,450
to search randomly.
334
00:22:47,450 --> 00:22:49,620
She wants us to succeed? Yes?
335
00:22:49,620 --> 00:22:53,150
- Yes.
- Then she would have
created a...
336
00:22:57,240 --> 00:22:59,810
A way to narrow the scope
of the search.
337
00:22:59,810 --> 00:23:01,810
I assume
this is here for a reason?
338
00:23:01,810 --> 00:23:03,940
Everything's here for a reason.
339
00:23:03,940 --> 00:23:07,770
So, the clue wouldn't be
in Fiction or Art.
340
00:23:07,770 --> 00:23:09,860
Neuroscience is too easy.
341
00:23:09,860 --> 00:23:11,910
But if it were hidden on a shelf
342
00:23:11,910 --> 00:23:13,690
or in something
that looked like a book.
343
00:23:15,910 --> 00:23:17,960
History.
344
00:23:19,130 --> 00:23:20,660
Is that it?
345
00:23:21,660 --> 00:23:23,660
The History section?
346
00:23:23,660 --> 00:23:26,490
What's your logic?
347
00:23:26,490 --> 00:23:29,620
They started the clue trail
during the Dominion War.
348
00:23:29,620 --> 00:23:32,580
Jinaal said they wanted it found
during a time of peace.
349
00:23:32,580 --> 00:23:34,580
He believed peace was possible.
350
00:23:34,580 --> 00:23:36,280
The only way
progress like that happens
351
00:23:36,280 --> 00:23:38,110
is by learning from the past.
352
00:23:38,110 --> 00:23:41,550
Those who learn history
aren't doomed to repeat it.
353
00:23:41,550 --> 00:23:43,590
So we'll go through all
the books on the Dominion War,
354
00:23:43,590 --> 00:23:46,290
go from there.
Where's the History section?
355
00:23:46,290 --> 00:23:48,900
Have you thought about
what might happen if you fail?
356
00:23:48,900 --> 00:23:51,470
- No.
- The mindscape shuts down,
357
00:23:51,470 --> 00:23:54,170
and your brain functions
will cease.
358
00:23:56,780 --> 00:23:58,870
Security precaution.
359
00:23:58,870 --> 00:24:00,220
Sorry.
360
00:24:00,220 --> 00:24:01,910
I shouldn't be surprised.
361
00:24:01,910 --> 00:24:04,090
Jinaal would've let
an itronok eat us.
362
00:24:04,090 --> 00:24:06,220
It is not too late to leave.
363
00:24:07,750 --> 00:24:09,830
I can release you now.
364
00:24:10,840 --> 00:24:12,450
Last chance.
365
00:24:12,450 --> 00:24:14,490
I'm gonna finish this mission,
366
00:24:14,490 --> 00:24:16,750
and you are going to help.
367
00:24:17,710 --> 00:24:20,150
Lead the way. Let's go.
368
00:24:35,900 --> 00:24:37,510
I found everything
you asked for.
369
00:24:37,510 --> 00:24:39,520
Biographical data and a list
370
00:24:39,520 --> 00:24:42,560
of all materials accessed
by Dr. Derex while in residence.
371
00:24:45,040 --> 00:24:47,390
It'd be faster
to list what she didn't access.
372
00:24:47,390 --> 00:24:49,960
There is another matter,
as well.
373
00:24:51,140 --> 00:24:54,400
A Breen ship has arrived
at our beacon.
374
00:24:54,400 --> 00:24:57,400
They are requesting access
to our Archive.
375
00:24:57,400 --> 00:24:59,490
You can't let them in, not now.
376
00:24:59,490 --> 00:25:01,840
We cannot be perceived
as taking sides,
377
00:25:01,840 --> 00:25:04,720
but I will handle this
appropriately.
378
00:25:07,330 --> 00:25:09,020
Discovery,
379
00:25:09,020 --> 00:25:11,590
Commander Rhys, Red Alert.
380
00:25:13,510 --> 00:25:16,510
The Breen are on their way.
381
00:25:25,910 --> 00:25:28,910
Hello. I'm Hy'Rell, one
of the sworn order who tend...
382
00:25:28,910 --> 00:25:32,130
We tracked a Starfleet
jump signature to this location.
383
00:25:32,130 --> 00:25:34,750
They seek an item
which belongs to me.
384
00:25:34,750 --> 00:25:37,570
As a matter of policy,
when it comes to conflicts
385
00:25:37,570 --> 00:25:39,970
between our visitors,
the Archive does not...
386
00:25:39,970 --> 00:25:42,620
I hope, for your sake, that it
remains in your possession.
387
00:25:45,630 --> 00:25:47,890
Sir, in light of the fact
388
00:25:47,890 --> 00:25:50,330
that we have several priceless
389
00:25:50,330 --> 00:25:52,420
Breen artifacts in our Archive,
390
00:25:52,420 --> 00:25:54,330
I'll do you the courtesy
to suggest
391
00:25:54,330 --> 00:25:56,330
that you rephrase your request.
392
00:25:56,330 --> 00:25:57,990
Give it to me!
393
00:25:57,990 --> 00:26:00,770
Or the Archive and its contents
will be made ash.
394
00:26:08,170 --> 00:26:10,130
Your request is denied,
395
00:26:10,130 --> 00:26:13,390
and all Breen privileges are
suspended until further notice.
396
00:26:13,390 --> 00:26:15,790
May you gain knowledge
elsewhere.
397
00:26:29,150 --> 00:26:32,410
L'ak told me
the Breen had great reverence
398
00:26:32,410 --> 00:26:34,680
for their culture and history.
399
00:26:35,680 --> 00:26:37,420
Not you, though, hmm?
400
00:26:37,420 --> 00:26:40,250
You say
what is hidden down there
401
00:26:40,250 --> 00:26:43,950
will reveal the location of the
Progenitors' technology. How?
402
00:26:43,950 --> 00:26:48,820
You have to combine it with the
other clues that Discovery has.
403
00:26:48,820 --> 00:26:51,300
You made no mention
of other clues.
404
00:26:51,300 --> 00:26:53,560
Discovery is here
already somewhere.
405
00:26:53,560 --> 00:26:55,610
You can easily overpower them.
406
00:26:55,610 --> 00:26:57,830
Find what's in the Archive,
take what they've got.
407
00:26:57,830 --> 00:26:59,570
We'll have everything we need.
408
00:27:02,440 --> 00:27:04,620
Is there...
409
00:27:04,620 --> 00:27:07,010
- anything else?
410
00:27:08,620 --> 00:27:11,060
Do not test my patience again.
411
00:27:28,210 --> 00:27:29,730
Are the lights getting dimmer,
or are we...
412
00:27:29,730 --> 00:27:31,210
we've just been at this
too long?
413
00:27:31,210 --> 00:27:32,380
Hmm?
414
00:27:32,380 --> 00:27:34,430
Never mind.
415
00:27:39,260 --> 00:27:42,260
There's nothing in the "Dominion
War" section, or any other wars.
416
00:27:42,260 --> 00:27:43,830
Nothing in Betazed history,
Trill history,
417
00:27:43,830 --> 00:27:46,140
or the Mirror universe.
418
00:27:48,530 --> 00:27:50,270
I'm going the wrong way,
aren't I?
419
00:27:50,270 --> 00:27:51,620
Yes.
420
00:27:51,620 --> 00:27:53,670
Damn it.
421
00:27:53,670 --> 00:27:56,370
- Why didn't you tell me?!
- You didn't ask.
422
00:27:57,670 --> 00:27:59,720
I told you everything in here
was for a reason.
423
00:27:59,720 --> 00:28:02,110
You assumed
the reason was history.
424
00:28:02,110 --> 00:28:04,720
Try being proactive next time.
425
00:28:04,720 --> 00:28:06,720
It's your mindscape.
I can help you,
426
00:28:06,720 --> 00:28:09,380
- but I can't solve it for you.
- Fine.
427
00:28:12,030 --> 00:28:15,040
Why is this library
the most important place to me?
428
00:28:15,040 --> 00:28:17,040
Why did my subconscious
pick this place
429
00:28:17,040 --> 00:28:19,130
for the test?
430
00:28:21,740 --> 00:28:24,220
It's the mission.
431
00:28:24,220 --> 00:28:26,740
Isn't it?
432
00:28:26,740 --> 00:28:29,140
It's because
the mission is here.
433
00:28:29,140 --> 00:28:31,920
And when I'm on a mission,
that's my priority.
434
00:28:31,920 --> 00:28:35,140
That's why
this place matters so much.
435
00:28:35,140 --> 00:28:37,890
Speaking proactively,
you may be onto something.
436
00:28:37,890 --> 00:28:39,500
Good.
437
00:28:39,500 --> 00:28:40,930
Great.
438
00:28:40,930 --> 00:28:42,370
So?
439
00:28:42,370 --> 00:28:44,720
So.
440
00:28:46,500 --> 00:28:48,200
Labyrinths of the Mind.
441
00:28:50,720 --> 00:28:52,900
This mission is
in a labyrinth of books.
442
00:28:52,900 --> 00:28:55,600
Labyrinth. Labyrinth.
443
00:28:55,600 --> 00:28:57,600
Oh, it's a maze.
444
00:28:57,600 --> 00:28:59,380
Mm.
445
00:28:59,380 --> 00:29:01,430
Finishing the mission means
getting out,
446
00:29:01,430 --> 00:29:05,390
and getting out is how
I find the clue.
447
00:29:05,390 --> 00:29:07,780
I am supposed
to find my way out,
448
00:29:07,780 --> 00:29:11,920
back to the reading room
where it all started, right?
449
00:29:11,920 --> 00:29:13,790
Unless you'd rather die in here.
450
00:29:13,790 --> 00:29:15,790
Hmm.
451
00:29:15,790 --> 00:29:18,530
Well, there are mathematical
methods for solving mazes.
452
00:29:20,490 --> 00:29:21,970
Ah.
453
00:29:21,970 --> 00:29:23,970
Trémaux's algorithm.
454
00:29:23,970 --> 00:29:25,670
I just need
to find a way to mark my path,
455
00:29:25,670 --> 00:29:27,280
to eliminate routes.
456
00:29:30,590 --> 00:29:32,330
Thank you.
457
00:29:32,330 --> 00:29:34,030
For what it's worth,
458
00:29:34,030 --> 00:29:35,990
I prefer this version of you
that is helpful.
459
00:29:35,990 --> 00:29:38,160
Tilly would've been
just as frustrating.
460
00:29:38,160 --> 00:29:40,080
For what it's worth.
461
00:29:40,080 --> 00:29:41,250
Hmm.
462
00:29:47,870 --> 00:29:49,480
Nothing in there leads
to the clue.
463
00:29:49,480 --> 00:29:51,130
How about her reading list?
464
00:29:51,130 --> 00:29:53,310
A Comprehensive Guide
to Talaxian Hair Styles.
465
00:29:53,310 --> 00:29:55,010
Hupyrian Folk Tales.
466
00:29:55,010 --> 00:29:57,140
Euclidean Geometry.
467
00:29:58,700 --> 00:30:00,660
I don't know. Seems like she
just loved learning new things.
468
00:30:00,660 --> 00:30:01,840
Any suggestions?
469
00:30:06,360 --> 00:30:08,370
Excuse me.
470
00:30:08,370 --> 00:30:10,980
Unfortunately, our conversation
with the Breen did not go well.
471
00:30:10,980 --> 00:30:12,850
We have raised our shields,
which means
472
00:30:12,850 --> 00:30:14,420
transport back
to your ship will be impossible
473
00:30:14,420 --> 00:30:15,850
for the time being.
474
00:30:15,850 --> 00:30:18,200
My apologies.
475
00:30:18,200 --> 00:30:20,900
I must go prepare our defenses.
476
00:30:20,900 --> 00:30:22,730
I'll help you.
477
00:30:22,730 --> 00:30:24,210
Let me know if you need me.
478
00:30:24,210 --> 00:30:27,910
Damn it.
Discovery, what's your status?
479
00:30:27,910 --> 00:30:29,520
Sir, we've detected the Breen
on approach
480
00:30:29,520 --> 00:30:31,040
through the plasma storm.
481
00:30:31,040 --> 00:30:32,700
-How far out?
-The plasma
482
00:30:32,700 --> 00:30:34,260
is blinding our sensors
so we're relying
483
00:30:34,260 --> 00:30:36,260
upon gravimetric calculations.
Lieutenant Naya?
484
00:30:36,260 --> 00:30:38,400
I'm guessing
we have two minutes.
485
00:30:38,400 --> 00:30:39,790
Discovery is no match
for that ship's firepower.
486
00:30:39,790 --> 00:30:41,490
Find a way to conceal yourselves
487
00:30:41,490 --> 00:30:43,140
and stand by for further orders.
488
00:30:43,140 --> 00:30:44,790
Rayner out.
489
00:30:44,790 --> 00:30:46,400
We can't cloak.
490
00:30:47,670 --> 00:30:50,320
We'll have to use natural cover.
491
00:30:50,320 --> 00:30:52,630
Commander Asha,
take us out of the oasis,
492
00:30:52,630 --> 00:30:54,800
- back into the plasma storm.
- Sir?
493
00:30:54,800 --> 00:30:57,110
If it blinds our sensors,
it'll blind theirs, too.
494
00:30:57,110 --> 00:30:59,980
Lieutenant Naya, monitor weather
patterns in the plasma storm,
495
00:30:59,980 --> 00:31:03,380
send the data to Asha's station,
keep us as safe as you can.
496
00:31:03,380 --> 00:31:05,550
- Aye, Commander.
- Just stating the obvious here,
497
00:31:05,550 --> 00:31:07,690
but we can only withstand
that storm for so long.
498
00:31:07,690 --> 00:31:09,690
I know.
499
00:31:09,690 --> 00:31:12,170
We just need long enough.
500
00:31:51,640 --> 00:31:53,300
Yes.
501
00:32:10,580 --> 00:32:11,970
Ah.
502
00:32:11,970 --> 00:32:13,400
That's where we came in.
503
00:32:13,400 --> 00:32:15,150
Gotcha.
504
00:32:20,150 --> 00:32:21,940
- What?
505
00:32:21,940 --> 00:32:24,940
What the hell?!
506
00:32:24,940 --> 00:32:27,290
Thought you had it, hmm?
507
00:32:28,330 --> 00:32:31,210
Why are you making this
so hard?
508
00:32:33,380 --> 00:32:35,470
I'm doing
what the scientists wanted.
509
00:32:35,470 --> 00:32:36,990
I'm-I'm trying to...
510
00:32:36,990 --> 00:32:39,170
They didn't ask for you.
511
00:32:40,170 --> 00:32:41,430
What?!
512
00:32:42,480 --> 00:32:45,480
They wanted the technology
in the right hands, yes.
513
00:32:45,480 --> 00:32:48,830
They wanted it protected... yes.
514
00:32:48,830 --> 00:32:51,490
But who's to say
you're one of the good guys?
515
00:32:52,530 --> 00:32:55,060
How could they possibly know
that you, Michael Burnham,
516
00:32:55,060 --> 00:32:58,190
out of anyone alive,
could be trusted with it?
517
00:33:02,060 --> 00:33:03,590
There's a test here.
518
00:33:03,590 --> 00:33:05,800
You haven't passed it yet.
519
00:33:10,370 --> 00:33:11,990
The lights are going out.
520
00:33:15,730 --> 00:33:17,820
I'm running out of time,
aren't I?
521
00:33:17,820 --> 00:33:20,040
Yes.
522
00:33:20,040 --> 00:33:22,000
You are.
523
00:33:34,920 --> 00:33:36,920
- Her cortisol levels are rising.
524
00:33:36,920 --> 00:33:39,490
Whatever she's experiencing,
she's stressed, scared.
525
00:33:41,060 --> 00:33:42,410
Commander Rayner, do you copy?
526
00:33:42,410 --> 00:33:44,320
Yeah. What's going on?
527
00:33:44,320 --> 00:33:46,500
We're detecting some
kind of energy connection
528
00:33:46,500 --> 00:33:48,590
between the dreadnaught
and the Archive's shields.
529
00:33:48,590 --> 00:33:50,590
I've never seen anything
like it.
530
00:33:50,590 --> 00:33:53,200
It seems to be focusing
on one particular spot.
531
00:33:53,200 --> 00:33:55,770
Shit. They're using
shield-tunneling technology
532
00:33:55,770 --> 00:33:58,510
to get their troops inside.
Discovery, figure out
533
00:33:58,510 --> 00:34:00,560
how that tech works
and find a way to slow it down.
534
00:34:00,560 --> 00:34:02,340
- Aye, Commander.
- Booker, I need you back here
535
00:34:02,340 --> 00:34:03,950
right now.
Breen are coming in.
536
00:34:03,950 --> 00:34:06,520
-On my way.
537
00:34:06,520 --> 00:34:09,390
I'm gonna need all the time
you and Book can give me.
538
00:34:10,390 --> 00:34:12,050
You got it.
539
00:34:14,570 --> 00:34:16,920
What is the test?
540
00:34:19,700 --> 00:34:22,660
Is it why
this mission is so important?
541
00:34:23,710 --> 00:34:25,800
Every mission is important.
542
00:34:25,800 --> 00:34:28,320
So what is it?
543
00:34:32,540 --> 00:34:34,980
Labyrinths of the Mind.
544
00:34:37,900 --> 00:34:39,990
Is it me?
545
00:34:41,290 --> 00:34:43,600
It's my mind.
546
00:34:43,600 --> 00:34:45,120
Right?
547
00:34:47,600 --> 00:34:49,430
That's why
my subconscious picked you.
548
00:34:49,430 --> 00:34:51,690
Because we talked earlier.
549
00:34:51,690 --> 00:34:53,700
And...
550
00:34:53,700 --> 00:34:55,260
And what?
551
00:34:55,260 --> 00:34:57,530
We didn't fix it.
552
00:34:59,740 --> 00:35:01,920
That's why I picked you.
553
00:35:01,920 --> 00:35:05,620
Because I want to fix it,
but I don't know how.
554
00:35:09,060 --> 00:35:11,100
He looked at me like that, too.
555
00:35:12,190 --> 00:35:13,850
Flat.
556
00:35:13,850 --> 00:35:16,280
'Cause he thinks the job is
all that matters to me.
557
00:35:17,280 --> 00:35:19,630
And so, is that what you want?
558
00:35:19,630 --> 00:35:22,460
Do you want me to admit that?
559
00:35:22,460 --> 00:35:25,810
That the job is everything?
Is that how I get the clue?
560
00:35:25,810 --> 00:35:29,430
Or maybe, I should go
even more psychobabble here
561
00:35:29,430 --> 00:35:31,430
and admit that if I don't
complete this mission,
562
00:35:31,430 --> 00:35:33,600
then I don't know who I am.
563
00:35:36,780 --> 00:35:38,870
Maybe I think that, uh...
564
00:35:40,350 --> 00:35:42,530
...nobody will love me, or...
565
00:35:42,530 --> 00:35:45,010
or care about me
if I'm a failure.
566
00:35:49,050 --> 00:35:51,450
And maybe that's the reason
why I lost you.
567
00:35:52,710 --> 00:35:54,360
Him.
568
00:35:54,360 --> 00:35:56,540
Is that right?
569
00:35:58,540 --> 00:35:59,940
Some of those things
may be true,
570
00:35:59,940 --> 00:36:01,850
but they are not the answer.
571
00:36:13,990 --> 00:36:15,600
Wait. So,
572
00:36:15,600 --> 00:36:18,080
I succeed, I fix things.
573
00:36:18,080 --> 00:36:19,870
What's wrong with that?
574
00:36:19,870 --> 00:36:22,130
What's wrong
with-with having a purpose?
575
00:36:22,130 --> 00:36:25,130
You don't have to go out
every day and prove yourself,
576
00:36:25,130 --> 00:36:27,350
why you matter.
577
00:36:28,490 --> 00:36:32,750
You don't have to prove
that you deserve this uniform,
578
00:36:32,750 --> 00:36:35,580
this rank, that...
579
00:36:35,580 --> 00:36:37,840
that you can be counted on,
that you won't quit,
580
00:36:37,840 --> 00:36:39,500
that you won't fail again.
581
00:36:39,500 --> 00:36:40,800
Again?
582
00:36:44,850 --> 00:36:46,980
Screw you.
583
00:36:46,980 --> 00:36:49,070
I'll find my own way out.
584
00:36:53,640 --> 00:36:55,600
Engineering,
585
00:36:55,600 --> 00:36:57,510
how much longer
till we can help the Archive?
586
00:36:57,510 --> 00:36:59,390
We are working on it, Commander.
587
00:36:59,390 --> 00:37:01,910
So how the hell do we disrupt
a shield-tunneling technology
588
00:37:01,910 --> 00:37:03,430
we've never encountered before
589
00:37:03,430 --> 00:37:06,130
from a species
we know almost nothing about?
590
00:37:06,130 --> 00:37:07,440
And don't forget
we have to do it
591
00:37:07,440 --> 00:37:09,090
without the Breen knowing
we're here.
592
00:37:09,090 --> 00:37:10,880
How hard could that be?
593
00:37:10,880 --> 00:37:12,270
Hey, look at this.
Their tunnel has
594
00:37:12,270 --> 00:37:13,970
a periodic fluctuation.
595
00:37:13,970 --> 00:37:16,490
It's, uh, 8.4 times per second.
596
00:37:16,490 --> 00:37:19,450
Yeah. They're-they're using
harmonic resonance...
597
00:37:19,450 --> 00:37:22,150
To match the Archive's
shield frequency.
598
00:37:22,150 --> 00:37:23,670
I love when you two do that.
599
00:37:23,670 --> 00:37:25,370
It's an automated process, but
600
00:37:25,370 --> 00:37:27,540
if we could make
the Breen's system think
601
00:37:27,540 --> 00:37:29,240
that the frequency's changed,
602
00:37:29,240 --> 00:37:31,590
it would remodulate,
closing the tunnel
603
00:37:31,590 --> 00:37:33,330
so none of the soldiers
could get inside.
604
00:37:33,330 --> 00:37:35,470
The problem is, the Breen use
base-duodeca coding,
605
00:37:35,470 --> 00:37:37,420
which is, like,
really hard to hack.
606
00:37:37,420 --> 00:37:39,690
Remember when I was talking
about all the odd jobs
607
00:37:39,690 --> 00:37:41,300
that I used to have?
608
00:37:41,300 --> 00:37:43,520
- Uh, yes?
609
00:37:43,520 --> 00:37:45,870
There was a stint where I fixed
610
00:37:45,870 --> 00:37:48,440
comms relays near Hysperia.
611
00:37:48,440 --> 00:37:52,570
Hysperians really know
how to party, by the way,
612
00:37:52,570 --> 00:37:54,180
but it's another story.
613
00:37:54,180 --> 00:37:57,270
Point is,
we'd do remote repairs using
614
00:37:57,270 --> 00:37:59,620
concentrated positron beams,
615
00:37:59,620 --> 00:38:02,970
which can be set to pulse
at pretty much any frequency.
616
00:38:02,970 --> 00:38:04,580
We-we could direct
617
00:38:04,580 --> 00:38:07,240
a positron beam
right to where the tunnel meets
618
00:38:07,240 --> 00:38:09,060
the Archive's shields,
and then, if we set the beam
619
00:38:09,060 --> 00:38:11,330
to a different frequency...
620
00:38:11,330 --> 00:38:13,550
That's it. Do it again.
621
00:38:13,550 --> 00:38:15,680
The tunnel would
automatically close!
622
00:38:15,680 --> 00:38:17,030
Yeah, but eventually,
they're gonna
623
00:38:17,030 --> 00:38:19,070
realize the error
and-and correct it.
624
00:38:19,070 --> 00:38:22,210
Yes, but, hopefully, by then,
our team's already out.
625
00:38:22,210 --> 00:38:25,040
- Great idea.
- I live to serve.
626
00:38:25,040 --> 00:38:27,300
Commander, we have a solution,
627
00:38:27,300 --> 00:38:29,260
but it'll take a few minutes.
628
00:38:29,260 --> 00:38:31,390
We'll do our best
to survive that long.
629
00:38:33,610 --> 00:38:35,870
They'll come
into this intersection here,
630
00:38:35,870 --> 00:38:38,090
they'll fan out and look for us,
I'm guessing in groups of four.
631
00:38:38,090 --> 00:38:40,440
Okay, I see a few places
where we can hit them from,
632
00:38:40,440 --> 00:38:42,620
depending
on their arrival position.
633
00:38:43,660 --> 00:38:45,710
No. There.
634
00:38:45,710 --> 00:38:47,760
We'll be hidden by shelving,
but we'll have clear
635
00:38:47,760 --> 00:38:49,890
sight lines
wherever they come in.
636
00:38:52,670 --> 00:38:54,280
You think like a hunter.
637
00:38:54,280 --> 00:38:56,070
Had to, to survive the Breen.
638
00:38:56,070 --> 00:38:57,850
We're closing
the tunnel now, Commander,
639
00:38:57,850 --> 00:38:59,770
but some
of the Breen got through.
640
00:39:01,070 --> 00:39:02,990
We'll be ready.
641
00:39:11,130 --> 00:39:12,560
Whatever it is
you're talking about,
642
00:39:12,560 --> 00:39:14,000
it isn't your only problem.
643
00:39:14,000 --> 00:39:16,830
Someone just took out one
of your troops.
644
00:39:16,830 --> 00:39:19,570
I told you Discovery was here.
645
00:39:38,940 --> 00:39:40,420
There's more of that down here,
646
00:39:40,420 --> 00:39:42,030
you gelatinous assholes!
647
00:39:45,640 --> 00:39:47,470
Send me down there.
648
00:39:47,470 --> 00:39:49,430
I've beaten Starfleet
in close quarters.
649
00:39:49,430 --> 00:39:51,080
Do you think I'm a fool?
650
00:39:51,080 --> 00:39:54,430
I would never miss the chance
to bring L'ak back.
651
00:39:54,430 --> 00:39:56,740
And you don't have
to keep losing soldiers.
652
00:39:56,740 --> 00:39:59,300
We will sacrifice
as many as it takes.
653
00:39:59,300 --> 00:40:01,260
Redirect all forces
in the facility
654
00:40:01,260 --> 00:40:03,090
to that sector immediately.
655
00:40:05,220 --> 00:40:08,180
He doesn't give a shit
about L'ak.
656
00:40:09,270 --> 00:40:11,320
Or any of you.
657
00:40:11,320 --> 00:40:13,580
You know that, right?
658
00:40:17,500 --> 00:40:19,280
Hang on. Hang on. Hang on.
659
00:40:19,280 --> 00:40:20,670
Book's been shot.
660
00:40:20,670 --> 00:40:22,110
Book. Hold on.
Let me take a look.
661
00:40:22,110 --> 00:40:23,500
Oh, easy.
662
00:40:23,500 --> 00:40:26,770
- It's not that bad.
- Abdominal cavity.
663
00:40:26,770 --> 00:40:28,770
I can't treat this here.
We need to get you to sickbay.
664
00:40:28,770 --> 00:40:30,420
What's the captain's status?
665
00:40:30,420 --> 00:40:31,860
No change. She's still in it.
666
00:40:31,860 --> 00:40:33,300
Discovery, report.
667
00:40:33,300 --> 00:40:34,690
We disrupted the tunnel,
668
00:40:34,690 --> 00:40:36,470
but they'll have it fixed soon.
669
00:40:36,470 --> 00:40:38,080
And we can't take
this plasma storm much longer.
670
00:40:38,080 --> 00:40:40,820
What do you want us
to do, Commander?
671
00:40:41,780 --> 00:40:43,960
Five more minutes.
672
00:40:43,960 --> 00:40:47,570
If the captain's not conscious
by then, we evacuate.
673
00:40:47,570 --> 00:40:49,880
Contact the Archive,
have them ready to lower shields
674
00:40:49,880 --> 00:40:51,880
just long enough
for us to beam out.
675
00:40:51,880 --> 00:40:53,920
Wait. What about the clue?
676
00:40:53,920 --> 00:40:56,230
Clue won't matter
if we're all dead.
677
00:40:56,230 --> 00:40:58,630
No, no, no, no, we can't.
678
00:40:58,630 --> 00:41:00,240
Book, listen,
679
00:41:00,240 --> 00:41:03,240
I know transporting means
we could lose her...
680
00:41:04,410 --> 00:41:07,370
...but if we stay,
we most definitely will.
681
00:41:07,370 --> 00:41:09,370
I'm sorry.
682
00:41:22,480 --> 00:41:24,480
I'm sorry.
683
00:41:24,480 --> 00:41:26,170
I needed a minute.
684
00:41:26,170 --> 00:41:28,480
Your time is almost up.
685
00:41:29,480 --> 00:41:31,480
I know.
686
00:41:34,140 --> 00:41:36,360
I've tried everything.
687
00:41:38,930 --> 00:41:40,710
There's nothing else I can do.
688
00:41:43,890 --> 00:41:46,670
I don't want to die in here.
689
00:41:47,940 --> 00:41:50,330
Are you afraid of death?
690
00:41:54,590 --> 00:41:56,680
Not really.
691
00:41:58,510 --> 00:42:00,640
I'm afraid a lot.
692
00:42:04,080 --> 00:42:06,690
But not of death.
693
00:42:06,690 --> 00:42:08,700
I'm surprised to hear that.
694
00:42:08,700 --> 00:42:10,740
The great Michael Burnham,
695
00:42:10,740 --> 00:42:12,740
afraid?
696
00:42:12,740 --> 00:42:15,310
More than I'd like to admit.
697
00:42:19,050 --> 00:42:21,580
Of failing.
698
00:42:21,580 --> 00:42:23,880
Not being enough.
699
00:42:24,840 --> 00:42:28,110
A good enough captain...
700
00:42:28,110 --> 00:42:30,150
friend,
701
00:42:30,150 --> 00:42:32,240
partner.
702
00:42:34,500 --> 00:42:36,550
Sometimes...
703
00:42:38,070 --> 00:42:40,640
...it drives me, that fear.
704
00:42:44,640 --> 00:42:47,210
And I hate that.
705
00:42:49,520 --> 00:42:51,690
I hate it so much.
706
00:42:51,690 --> 00:42:53,910
It makes me feel...
707
00:42:56,960 --> 00:42:59,010
Makes me feel small.
708
00:43:00,660 --> 00:43:02,400
And weak.
709
00:43:07,230 --> 00:43:09,280
Ashamed.
710
00:43:11,370 --> 00:43:14,060
Sounds hard to live like that.
711
00:43:17,980 --> 00:43:20,030
Well, I've been working on it.
712
00:43:22,730 --> 00:43:24,730
But it's always there.
713
00:43:27,160 --> 00:43:30,340
It actually feels good
to say it out loud,
714
00:43:30,340 --> 00:43:32,610
even if you're not really Book.
715
00:43:34,650 --> 00:43:36,830
I should've told him that.
716
00:43:38,440 --> 00:43:40,960
Why I pulled back.
717
00:43:43,440 --> 00:43:45,050
But I was afraid
718
00:43:45,050 --> 00:43:47,140
I'd failed him.
719
00:43:49,190 --> 00:43:51,230
Or me.
720
00:43:52,360 --> 00:43:55,060
And so it was easier to just...
721
00:44:00,500 --> 00:44:02,550
Well, anyhow.
722
00:44:03,550 --> 00:44:06,330
Can you at least tell me
what the test was?
723
00:44:08,820 --> 00:44:10,690
Before the lights go out.
724
00:44:12,730 --> 00:44:14,730
No need.
725
00:44:15,910 --> 00:44:18,000
You've passed.
726
00:44:25,750 --> 00:44:27,440
How?
727
00:44:27,440 --> 00:44:29,010
If you're going to be
the one to protect
728
00:44:29,010 --> 00:44:30,920
what the Progenitors
left behind,
729
00:44:30,920 --> 00:44:32,880
you'll need to know yourself.
730
00:44:32,880 --> 00:44:36,060
Be able to be honest
with yourself.
731
00:44:36,060 --> 00:44:38,710
Especially with the things
that are hard to look at.
732
00:44:39,760 --> 00:44:41,760
Fear, guilt.
733
00:44:42,810 --> 00:44:45,680
The things you may
be vulnerable to.
734
00:44:45,680 --> 00:44:48,120
Most can't admit those things
to themselves.
735
00:44:48,120 --> 00:44:51,290
That you can is the only way
you can be trusted
736
00:44:51,290 --> 00:44:54,250
to do the right thing
with so much power.
737
00:44:56,560 --> 00:44:59,470
Congratulations,
Michael Burnham.
738
00:45:00,690 --> 00:45:02,650
Thank you.
739
00:45:05,050 --> 00:45:07,090
That's one hell of a test.
740
00:45:10,700 --> 00:45:12,230
Damn.
741
00:45:14,270 --> 00:45:16,320
You don't mess around, do you?
742
00:45:16,320 --> 00:45:19,760
There's a crystal
in Viewing Room 7.
743
00:45:19,760 --> 00:45:21,370
Once you wake up,
744
00:45:21,370 --> 00:45:23,190
just go in, get it
745
00:45:23,190 --> 00:45:24,980
and break it open.
746
00:45:24,980 --> 00:45:26,890
The clue's hidden inside.
747
00:45:28,550 --> 00:45:30,590
Okay.
748
00:45:31,720 --> 00:45:33,510
I guess I should
head back, then.
749
00:45:34,550 --> 00:45:36,860
There's one more thing
you need to know first.
750
00:45:36,860 --> 00:45:39,640
About something
inside your final destination.
751
00:45:41,120 --> 00:45:43,210
The way to get through it.
752
00:45:49,090 --> 00:45:50,700
Book.
753
00:45:50,700 --> 00:45:52,050
Hey.
754
00:45:52,050 --> 00:45:53,400
- Michael.
-Captain.
755
00:45:53,400 --> 00:45:55,490
- Michael.
- Book, you're hurt.
756
00:45:57,840 --> 00:45:59,230
What happened to you?
757
00:45:59,230 --> 00:46:00,970
What happened?
758
00:46:00,970 --> 00:46:02,580
I'll be okay.
759
00:46:02,580 --> 00:46:03,890
What's our status?
760
00:46:03,890 --> 00:46:05,110
We need to evacuate now.
761
00:46:05,110 --> 00:46:06,540
Breen are here, more are coming.
762
00:46:06,540 --> 00:46:08,670
I know where the final clue is.
763
00:46:08,670 --> 00:46:09,760
We need to get there first.
764
00:46:09,760 --> 00:46:11,110
Let's move.
765
00:46:16,990 --> 00:46:19,250
Commander Rhys, are you ready?
766
00:46:19,250 --> 00:46:21,690
On your mark. Archive's
standing by to lower shields,
767
00:46:21,690 --> 00:46:23,820
but the Breen reinforcements
are almost there.
768
00:46:23,820 --> 00:46:25,340
How much time do we have?
769
00:46:25,340 --> 00:46:26,560
30 seconds, if you're lucky.
770
00:46:26,560 --> 00:46:28,350
It's enough.
771
00:46:36,220 --> 00:46:38,440
Commander, now! Energize!
772
00:46:48,540 --> 00:46:50,590
Are Book and Culber in sickbay?
773
00:46:50,590 --> 00:46:51,800
Aye, Captain.
774
00:46:53,200 --> 00:46:54,680
What's the status
of the Archive?
775
00:46:54,680 --> 00:46:56,070
Hy'Rell said several
archivists were injured,
776
00:46:56,070 --> 00:46:57,770
- but none critically.
-Yet.
777
00:46:57,770 --> 00:46:59,380
With reinforcements beaming in,
778
00:46:59,380 --> 00:47:01,340
- it won't last long.
-Figured they'd need help.
779
00:47:01,340 --> 00:47:02,820
I sent Gallo to work
on our shield emitters.
780
00:47:02,820 --> 00:47:04,900
Good idea. Commander Jemison,
781
00:47:04,900 --> 00:47:07,910
have Gallo's team route all the
available power to your station.
782
00:47:07,910 --> 00:47:10,000
Commander Asha, get ready
to take us out into the open
783
00:47:10,000 --> 00:47:12,480
- and draw the Breen
away from the Archive.
-Aye, Captain.
784
00:47:14,960 --> 00:47:16,570
All right, Asha.
785
00:47:16,570 --> 00:47:18,660
Let's fly.
786
00:47:28,360 --> 00:47:30,450
Primarch, we have
Discovery on scans.
787
00:47:30,450 --> 00:47:31,890
They're hailing us.
788
00:47:31,890 --> 00:47:34,060
Put them through.
789
00:47:34,060 --> 00:47:35,890
Primarch Ruhn,
790
00:47:35,890 --> 00:47:38,850
your business is with us,
not with the Archive.
791
00:47:38,850 --> 00:47:40,500
They no longer have
the item you desire.
792
00:47:40,500 --> 00:47:42,030
So you do?
793
00:47:42,030 --> 00:47:44,510
And if you fire on us,
you'll destroy the clue.
794
00:47:44,510 --> 00:47:47,080
If you do not send me
the entire set of clues
795
00:47:47,080 --> 00:47:50,210
immediately,
I will destroy the Archive.
796
00:47:51,250 --> 00:47:52,690
Captain, the dreadnaught's
797
00:47:52,690 --> 00:47:54,430
charging some sort
of energy weapon.
798
00:47:54,430 --> 00:47:56,300
Primarch, wait!
799
00:47:56,300 --> 00:47:58,220
There are a thousand innocent
lives in that Archive.
800
00:47:58,220 --> 00:48:00,090
Take this as your final warning.
801
00:48:08,840 --> 00:48:12,360
Captain, Hy'Rell's
reporting significant injuries.
802
00:48:14,100 --> 00:48:15,630
Give me the clues,
803
00:48:15,630 --> 00:48:18,760
or more blood will be
on your hands.
804
00:48:25,990 --> 00:48:27,990
First I'll need your assurance
805
00:48:27,990 --> 00:48:29,950
that the Archive
and everyone in it
806
00:48:29,950 --> 00:48:31,820
will not be harmed any further.
807
00:48:31,820 --> 00:48:33,780
Captain?
808
00:48:33,780 --> 00:48:36,780
You are in
no position to bargain.
809
00:48:36,780 --> 00:48:38,650
I am if you want the clues.
810
00:48:38,650 --> 00:48:40,040
Now swear on it!
811
00:48:40,040 --> 00:48:42,870
A tergun to spare the Archive
812
00:48:42,870 --> 00:48:45,350
and all its inhabitants.
813
00:48:45,350 --> 00:48:48,180
A tergun is a sacred Breen oath.
814
00:48:48,180 --> 00:48:50,530
You expect me to swear one
815
00:48:50,530 --> 00:48:52,530
with a human?
816
00:48:52,530 --> 00:48:55,010
That is exactly what I expect.
817
00:48:55,010 --> 00:48:57,840
I need a moment to consider.
818
00:48:57,840 --> 00:48:59,760
Tilly, get the rest
of the clues up here.
819
00:48:59,760 --> 00:49:01,110
We need to finish the map
820
00:49:01,110 --> 00:49:02,590
so we can find
where the tech is hidden.
821
00:49:02,590 --> 00:49:04,630
On it.
822
00:49:04,630 --> 00:49:06,810
Why would she do this?
823
00:49:06,810 --> 00:49:10,290
The Federation's compassion has
always been its weakness.
824
00:49:10,290 --> 00:49:11,680
To save the few,
825
00:49:11,680 --> 00:49:13,210
they will risk the many.
826
00:49:13,210 --> 00:49:15,210
It could be a trick, Primarch.
827
00:49:15,210 --> 00:49:16,820
She would not risk that.
828
00:49:16,820 --> 00:49:18,780
Not after seeing
what our weapons can do.
829
00:49:20,170 --> 00:49:22,130
Reopen communications.
830
00:49:22,130 --> 00:49:24,040
They're ready, Captain.
831
00:49:24,040 --> 00:49:26,000
Put them through.
832
00:49:26,000 --> 00:49:28,530
I will grant you tergun.
833
00:49:28,530 --> 00:49:31,830
I will spare the Archive
and all those inside.
834
00:49:31,830 --> 00:49:33,360
Deviate from our agreement,
835
00:49:33,360 --> 00:49:36,580
and they will die
excruciating deaths.
836
00:49:36,580 --> 00:49:38,840
Stand by for transport.
Discovery out.
837
00:49:38,840 --> 00:49:40,930
- Tilly!
- I'm here, I'm here.
838
00:49:47,020 --> 00:49:48,280
Last clue.
839
00:49:48,280 --> 00:49:50,370
Here we go.
840
00:50:16,920 --> 00:50:18,880
That's it.
841
00:50:18,880 --> 00:50:22,060
The coordinates
to the Progenitors' technology.
842
00:50:22,060 --> 00:50:24,150
Get a scan of that map
to Stamets.
843
00:50:24,150 --> 00:50:26,670
- Have him stand by to jump.
-Aye, Captain.
844
00:50:29,630 --> 00:50:31,550
Prepare to vent main shuttle bay
845
00:50:31,550 --> 00:50:33,850
and all plasma
from both nacelles.
846
00:50:35,770 --> 00:50:38,290
You heard your captain,
get to it.
847
00:50:38,290 --> 00:50:39,550
Aye, Commander.
848
00:50:41,560 --> 00:50:43,040
Primarch,
849
00:50:43,040 --> 00:50:44,820
we have received
an item from Discovery
850
00:50:44,820 --> 00:50:46,080
via transport.
851
00:50:46,080 --> 00:50:48,170
Materialize it.
852
00:50:49,560 --> 00:50:51,480
Is the object authentic?
853
00:50:51,480 --> 00:50:53,350
It is.
854
00:50:53,350 --> 00:50:55,440
Good.
855
00:51:07,150 --> 00:51:09,840
Lock onto Discovery,
prepare to fire.
856
00:51:09,840 --> 00:51:11,060
What? No!
857
00:51:12,590 --> 00:51:14,810
You'd be starting a war
858
00:51:14,810 --> 00:51:16,630
with the Federation.
859
00:51:16,630 --> 00:51:18,240
All the Breen factions
will be drawn in.
860
00:51:18,240 --> 00:51:19,420
They could turn against us.
861
00:51:19,420 --> 00:51:21,070
"Us"?
862
00:51:21,070 --> 00:51:22,730
So you're a Breen now?
863
00:51:22,730 --> 00:51:26,120
I am the wife of the Scion.
864
00:51:26,120 --> 00:51:28,380
The dead Scion.
865
00:51:32,820 --> 00:51:35,130
- They're locking onto us.
- Evasive maneuvers.
866
00:51:35,130 --> 00:51:36,440
Everybody hold tight.
867
00:51:36,440 --> 00:51:37,790
Commander Stamets,
are you ready?
868
00:51:37,790 --> 00:51:39,220
Standing by, Captain.
869
00:51:39,220 --> 00:51:40,700
We're going to vent
and jump simultaneously.
870
00:51:40,700 --> 00:51:41,920
Black Alert.
871
00:51:43,660 --> 00:51:45,970
Incoming.
872
00:51:48,190 --> 00:51:49,320
Damage report.
873
00:51:49,320 --> 00:51:51,360
I'm losing lateral thrusters!
874
00:51:51,360 --> 00:51:54,020
Damage is reported
on Decks 5, 14 and 18.
875
00:51:54,020 --> 00:51:56,410
- They're firing again.
- Fire back and hold steady!
876
00:51:58,630 --> 00:51:59,980
Structural integrity
is weakening.
877
00:51:59,980 --> 00:52:01,590
Shields down to 30%.
878
00:52:01,590 --> 00:52:03,420
- Captain?
- Keep holding.
879
00:52:04,550 --> 00:52:06,860
-
Shields are collapsing!
880
00:52:06,860 --> 00:52:08,210
On my mark.
881
00:52:10,210 --> 00:52:11,780
Now!
882
00:52:31,880 --> 00:52:33,710
Is everybody all right?
883
00:52:33,710 --> 00:52:35,020
Aye, Captain.
884
00:52:35,020 --> 00:52:36,630
- Aye, Captain.
- Aye, Captain.
885
00:52:36,630 --> 00:52:38,320
Commander Asha, where are we?
886
00:52:38,320 --> 00:52:41,410
- 22 light-years off target.
- Commander Stamets?
887
00:52:41,410 --> 00:52:44,200
I'm not sure what happened.
The spore drive malfunctioned.
888
00:52:44,200 --> 00:52:46,720
The sensors say it was damaged
by the Breen assault.
889
00:52:46,720 --> 00:52:49,160
We cannot jump again
until it is fixed.
890
00:52:49,160 --> 00:52:51,600
Warp drive is also damaged,
Captain.
891
00:52:51,600 --> 00:52:52,640
Looking into how bad.
892
00:52:52,640 --> 00:52:54,210
Keep me posted.
893
00:52:54,210 --> 00:52:55,600
Any casualties?
894
00:52:55,600 --> 00:52:57,260
A few minor injuries, that's it.
895
00:52:57,260 --> 00:52:58,690
Good.
896
00:52:58,690 --> 00:53:00,220
Lieutenant Tilly,
considering maximum warp,
897
00:53:00,220 --> 00:53:01,480
how long will it take
the Breen ship
898
00:53:01,480 --> 00:53:02,910
to get to the map coordinates?
899
00:53:02,910 --> 00:53:05,350
Six hours, give or take.
900
00:53:05,350 --> 00:53:08,050
Commander Rayner, I want all
available personnel on repairs.
901
00:53:08,050 --> 00:53:10,310
They have five hours,
and then we need to go.
902
00:53:10,310 --> 00:53:11,440
You got it.
903
00:53:11,440 --> 00:53:13,270
Smart move, by the way, Captain.
904
00:53:13,270 --> 00:53:16,230
Now Ruhn thinks we're dead.
Advantage us.
905
00:53:16,230 --> 00:53:18,840
Someone once told me
never turn my back on a Breen.
906
00:53:19,890 --> 00:53:21,670
They still might beat us
to the coordinates.
907
00:53:21,670 --> 00:53:24,720
No, I learned something
in the mindscape.
908
00:53:24,720 --> 00:53:26,760
Something we'll need to know
when we get there.
909
00:53:26,760 --> 00:53:28,590
And I can't imagine
Ruhn figuring it out.
910
00:53:28,590 --> 00:53:30,510
What about Moll?
911
00:53:36,080 --> 00:53:38,510
Primarch, we have confirmed
912
00:53:38,510 --> 00:53:41,170
debris
and traces of warp plasma.
913
00:53:41,170 --> 00:53:43,610
Discovery has been destroyed.
914
00:53:45,650 --> 00:53:47,220
Good.
915
00:53:49,350 --> 00:53:51,310
Prepare to fire on the Archive.
916
00:53:55,310 --> 00:53:57,270
You swore a tergun.
917
00:53:58,800 --> 00:54:01,190
Don't make this
any worse for your crew
918
00:54:01,190 --> 00:54:02,890
than you already have.
919
00:54:04,370 --> 00:54:06,720
Set a course
for the map coordinates.
920
00:54:06,720 --> 00:54:08,760
The goal is L'ak.
921
00:54:08,760 --> 00:54:11,370
The goal is whatever
I say it is.
922
00:54:11,370 --> 00:54:12,940
Recharge the weapons.
923
00:54:12,940 --> 00:54:15,420
Take her to The Chamber.
924
00:54:15,420 --> 00:54:18,420
But, Primarch, she...
925
00:54:20,250 --> 00:54:21,910
Take her!
926
00:54:23,340 --> 00:54:24,820
Yes, Primarch.
927
00:54:29,350 --> 00:54:30,740
No, damn it, wait!
928
00:54:30,740 --> 00:54:32,220
If you destroy the Archive,
929
00:54:32,220 --> 00:54:34,220
it won't just be
the Federation coming after you.
930
00:54:34,220 --> 00:54:36,400
It'll be other Breen, too.
931
00:54:36,400 --> 00:54:38,790
As revenge for your dishonor.
932
00:54:38,790 --> 00:54:40,660
With the Progenitors' power,
933
00:54:40,660 --> 00:54:42,270
we will not worry.
934
00:54:42,270 --> 00:54:43,970
But you don't have it yet.
935
00:54:43,970 --> 00:54:45,190
Do you?
936
00:54:49,760 --> 00:54:52,410
L'ak will never support
your succession
937
00:54:52,410 --> 00:54:55,160
if you kill me.
938
00:54:55,160 --> 00:54:57,720
I don't need L'ak anymore.
939
00:54:57,720 --> 00:54:59,810
Or you.
940
00:55:01,950 --> 00:55:03,340
And there it is.
941
00:55:03,340 --> 00:55:06,170
You don't give a damn
about your Scion,
942
00:55:06,170 --> 00:55:07,560
your oaths,
943
00:55:07,560 --> 00:55:09,910
or the lives of your soldiers.
944
00:55:09,910 --> 00:55:11,910
Would L'ak do this?
945
00:55:11,910 --> 00:55:15,130
Would your Scion be
this selfish?
946
00:55:15,130 --> 00:55:17,090
He left.
947
00:55:17,090 --> 00:55:19,010
For a human.
948
00:55:19,010 --> 00:55:21,270
He loves me.
949
00:55:21,270 --> 00:55:22,880
Yes.
950
00:55:22,880 --> 00:55:24,750
But he left because of you.
951
00:55:27,010 --> 00:55:28,890
Primarch, don't.
952
00:55:28,890 --> 00:55:30,320
How dare you!
953
00:55:49,820 --> 00:55:52,260
I am the wife of L'ak.
954
00:55:52,260 --> 00:55:54,390
Scion
955
00:55:54,390 --> 00:55:56,650
and true ruler of the Imperium.
956
00:56:02,480 --> 00:56:04,530
We will get him back.
957
00:56:06,710 --> 00:56:09,270
Long will he reign.
958
00:56:18,670 --> 00:56:20,500
Long will he reign.
959
00:56:23,640 --> 00:56:25,860
Long will he reign.
960
00:56:25,860 --> 00:56:27,940
Long will
he reign.
961
00:56:29,080 --> 00:56:30,990
Long will he reign.
962
00:56:37,040 --> 00:56:40,000
Captioning sponsored by
CBS
963
00:56:40,000 --> 00:56:43,050
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
68493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.