All language subtitles for mob.city.s01e01.a.guy.walks.into.a.bar.720p.web.dl.sujaidr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,436 --> 00:00:08,207 ♪ I know you think that you know me well ♪ 2 00:00:08,209 --> 00:00:12,444 ♪ you got some stories that I would not have you tell ♪ 3 00:00:12,446 --> 00:00:15,447 ♪ but when push comes to shove, baby ♪ 4 00:00:15,449 --> 00:00:17,649 ♪ who can ring your bell? 5 00:00:17,651 --> 00:00:22,187 ♪ today is a brand-new day 6 00:00:22,189 --> 00:00:27,359 ♪ and today is the day 7 00:00:27,361 --> 00:00:29,361 ♪ that we say 8 00:00:29,363 --> 00:00:33,532 ♪ hello again 9 00:00:38,171 --> 00:00:39,438 [ gunshot ] 10 00:00:58,658 --> 00:01:00,059 Freeze! 11 00:01:00,061 --> 00:01:01,527 Whoa! 12 00:01:01,529 --> 00:01:03,429 You move, you die. 13 00:01:03,431 --> 00:01:04,663 Don't shoot. Don't shoot us, okay? 14 00:01:04,665 --> 00:01:05,798 Man: Shut up. 15 00:01:08,101 --> 00:01:10,002 Come on, guys. We're flat broke. 16 00:01:10,004 --> 00:01:11,170 We've been out of work. 17 00:01:11,172 --> 00:01:12,504 The club we played got raided. 18 00:01:12,506 --> 00:01:14,406 This look like a robbery? 19 00:01:14,408 --> 00:01:16,809 My mistake. Could be the guns. 20 00:01:19,212 --> 00:01:20,579 Man: Problem? 21 00:01:20,581 --> 00:01:22,314 We're on it. 22 00:01:25,018 --> 00:01:27,453 What's in the cases? Show us. 23 00:01:29,255 --> 00:01:30,422 Slow. 24 00:01:30,424 --> 00:01:32,091 Okay, okay. 25 00:01:32,093 --> 00:01:34,026 The theaters are letting out soon. 26 00:01:34,028 --> 00:01:37,463 Catch the crowds and pass the hat. 27 00:01:37,465 --> 00:01:38,764 We're just trying to scratch together a meal. 28 00:01:41,701 --> 00:01:43,602 So scratch. 29 00:01:49,476 --> 00:01:53,312 [ "charmaine" plays ] 30 00:01:57,617 --> 00:02:01,620 [ train whistle blows ] 31 00:02:07,060 --> 00:02:10,062 [ whistles ] [ car horn blares ] 32 00:02:10,064 --> 00:02:12,564 [ engine revs ] 33 00:02:12,566 --> 00:02:15,167 Act natural. Keep playing. 34 00:02:23,243 --> 00:02:25,310 [ lighter clicks ] 35 00:02:29,249 --> 00:02:31,416 [ music continues ] 36 00:02:52,272 --> 00:02:53,705 Man: All right, then. Pull them out. 37 00:02:53,707 --> 00:02:56,275 Man #2: All right, come on, come on, come on. 38 00:02:58,278 --> 00:03:01,180 [ coins clink ] 39 00:03:04,651 --> 00:03:06,552 [ guns cock ] 40 00:03:12,692 --> 00:03:14,760 [ grunts ] 41 00:03:21,534 --> 00:03:23,302 Man: Get down! 42 00:03:23,304 --> 00:03:25,204 Man #2: No! No! No! 43 00:03:29,342 --> 00:03:31,577 [ grunting ] 44 00:03:34,180 --> 00:03:36,582 Run! 45 00:03:42,555 --> 00:03:45,891 Teague: That guy with the dreamy eyes and movie-star looks -- 46 00:03:45,893 --> 00:03:50,229 In about 20 years, he'll be the man who invents las vegas. 47 00:03:59,439 --> 00:04:02,741 His partner is a little guy with big ideas. 48 00:04:02,743 --> 00:04:05,744 One day, he'll be the man who organizes crime. 49 00:04:10,583 --> 00:04:12,451 Their buddy is a sociopath 50 00:04:12,453 --> 00:04:15,420 Who figured out how to make that a job description. 51 00:04:15,422 --> 00:04:19,424 He's good at it -- always on time, dependable. 52 00:04:21,861 --> 00:04:23,362 Bugsy siegel. 53 00:04:23,364 --> 00:04:24,696 Meyer lansky. 54 00:04:24,698 --> 00:04:26,531 Sid rothman. 55 00:04:26,533 --> 00:04:30,936 Three punks making their mark during prohibition. 56 00:04:30,938 --> 00:04:35,807 It's guys like them that made the roaring '20s roar. 57 00:04:52,292 --> 00:04:53,959 Siegel: Run, you monkey! 58 00:04:53,961 --> 00:04:56,395 And tell your boss we'll have a drink on him, 59 00:04:56,397 --> 00:04:58,897 At his irish wake. 60 00:05:03,903 --> 00:05:06,405 Oh, benny, no, come on. 61 00:05:06,407 --> 00:05:10,309 In years to come, bugsy and meyer will make history. 62 00:05:10,311 --> 00:05:12,577 Sid -- he'll just make trouble. 63 00:05:12,579 --> 00:05:14,479 Man: [ breathing heavily ] 64 00:05:18,651 --> 00:05:22,254 Wait. I can't find my gun. 65 00:05:22,256 --> 00:05:24,956 [ stammering ] 66 00:05:24,958 --> 00:05:27,893 [ gasps ] 67 00:05:43,309 --> 00:05:47,612 [ engine sputtering ] 68 00:05:47,614 --> 00:05:49,514 I think it's flooded. 69 00:05:49,516 --> 00:05:51,049 [ engine sputtering ] 70 00:05:56,789 --> 00:05:59,358 We're here to hijack the booze, benny, 71 00:05:59,360 --> 00:06:01,526 Not blow it up and us with it. 72 00:06:01,528 --> 00:06:03,995 Keep the pedal down. 73 00:06:03,997 --> 00:06:06,832 [ engine turns over ] 74 00:06:06,834 --> 00:06:08,667 You worry too much. 75 00:06:08,669 --> 00:06:10,035 You don't worry enough. 76 00:06:28,421 --> 00:06:30,822 [ jazz music plays ] 77 00:06:30,824 --> 00:06:33,425 White hats, black hats -- 78 00:06:33,427 --> 00:06:34,993 That's what they always wore 79 00:06:34,995 --> 00:06:36,762 In those old westerns we watched growing up 80 00:06:36,764 --> 00:06:41,032 So we could tell the good guys from the bad guys. 81 00:06:41,034 --> 00:06:46,772 That works in a kids' western. In real life, it's different. 82 00:06:46,774 --> 00:06:51,943 In real life, the bad guys often wear flashy shoes. 83 00:06:51,945 --> 00:06:54,045 Their ties aren't bad, either. 84 00:06:54,047 --> 00:06:56,915 Expensive, anyway. Silk. 85 00:07:31,083 --> 00:07:35,654 White hats and black hats -- they do exist. 86 00:07:39,792 --> 00:07:43,728 They try to shape the world in their image. 87 00:07:43,730 --> 00:07:48,400 Guys like me have to make do somewhere in the middle. 88 00:07:48,402 --> 00:07:51,136 I live in a world of gray hats. 89 00:08:04,650 --> 00:08:08,687 [ saxophone solo plays ] 90 00:08:40,653 --> 00:08:43,688 [ scattered applause ] [ trumpet solo plays ] 91 00:09:08,581 --> 00:09:10,081 [ blows ] 92 00:09:12,184 --> 00:09:14,219 Joe. 93 00:09:14,221 --> 00:09:16,154 You've finally come for me, 94 00:09:16,156 --> 00:09:19,858 To take me from this place, to sweep me off my feet. 95 00:09:19,860 --> 00:09:23,595 I just needed a light. 96 00:09:23,597 --> 00:09:26,064 Why would you not sweep me off my feet, hmm? 97 00:09:26,066 --> 00:09:28,934 I know plenty of guys would. Pick one. 98 00:09:28,936 --> 00:09:31,937 I have. He's sweet, but a fool. 99 00:09:31,939 --> 00:09:34,606 I throw myself. He never catches. 100 00:09:34,608 --> 00:09:36,107 He sounds like a sap. 101 00:09:36,109 --> 00:09:38,843 What are you afraid of, hmm? 102 00:09:38,845 --> 00:09:40,712 That you'd break my heart? 103 00:09:40,714 --> 00:09:42,013 I'd crush it. 104 00:09:42,015 --> 00:09:44,749 Well, only if you were on top. 105 00:09:44,751 --> 00:09:47,819 But I like that. It gets the job done. 106 00:09:54,527 --> 00:09:56,962 A rendezvous. 107 00:09:56,964 --> 00:09:59,064 Here, joe? 108 00:09:59,066 --> 00:10:01,933 Oh, anya. Don't be bitter. 109 00:10:01,935 --> 00:10:03,802 Is she more beautiful than me? 110 00:10:03,804 --> 00:10:06,538 More beautiful wouldn't be possible. 111 00:10:06,540 --> 00:10:08,673 Sexier? 112 00:10:10,209 --> 00:10:14,679 Oh, think carefully before you answer. 113 00:10:15,982 --> 00:10:19,584 It's almost 8:00. I guess we'll both find out. 114 00:10:19,586 --> 00:10:23,154 Oh, joe. Darling joe. 115 00:10:23,156 --> 00:10:25,957 A blind date. 116 00:10:34,567 --> 00:10:37,902 You could do better. 117 00:10:37,904 --> 00:10:40,872 Knock me a beer, hon. 118 00:10:47,279 --> 00:10:49,114 You the guy? 119 00:10:49,116 --> 00:10:51,983 No. The guy left. 120 00:10:51,985 --> 00:10:55,186 I'm the other guy -- the one drinking. 121 00:10:56,322 --> 00:10:58,256 No, you're him. 122 00:10:58,258 --> 00:11:00,859 Master gunnery sergeant teague. 123 00:11:02,995 --> 00:11:04,996 Marines, right? 124 00:11:04,998 --> 00:11:06,598 Not lately. 125 00:11:06,600 --> 00:11:08,933 Not now, but then. 126 00:11:08,935 --> 00:11:11,369 Joe teague. That's what the fella said. 127 00:11:14,607 --> 00:11:16,675 What fellow? Fella that said you'd be here. 128 00:11:16,677 --> 00:11:18,276 Said I should look you up. 129 00:11:18,278 --> 00:11:21,112 He told me to call you master gunnery sergeant teague. 130 00:11:21,114 --> 00:11:23,948 He said you'd get a kick out of it. 131 00:11:23,950 --> 00:11:25,784 What else did he say? 132 00:11:25,786 --> 00:11:27,786 Said you killed every jap on guadalcanal single-handed. 133 00:11:27,788 --> 00:11:28,987 Is that true? 134 00:11:28,989 --> 00:11:31,222 Look. 135 00:11:31,224 --> 00:11:33,358 You don't know me. 136 00:11:33,360 --> 00:11:35,026 Why ruin a good thing? 137 00:11:35,028 --> 00:11:37,295 Might be a grand in it for you is why. 138 00:11:37,297 --> 00:11:39,297 Could it hurt to listen? 139 00:11:39,299 --> 00:11:43,068 [ indistinct conversation ] 140 00:11:43,070 --> 00:11:44,969 I need a pal. Get a dog. 141 00:11:44,971 --> 00:11:47,338 Ah, they shed. You got to walk them. 142 00:11:47,340 --> 00:11:49,040 I need a real pal -- 143 00:11:49,042 --> 00:11:52,010 A marine, let's say, a guy who can handle himself. 144 00:11:52,012 --> 00:11:55,380 You show up, you look mean -- an hour of your time tops. 145 00:11:55,382 --> 00:11:57,182 You walk away a grand richer. 146 00:11:57,184 --> 00:11:58,983 Add some details. 147 00:11:58,985 --> 00:12:00,819 All right, the guy that said you killed those japs 148 00:12:00,821 --> 00:12:02,387 Says you're a man who can be trusted. 149 00:12:02,389 --> 00:12:04,923 I asked around -- people are of that general opinion. 150 00:12:04,925 --> 00:12:07,158 I can confide? Confide away. 151 00:12:07,160 --> 00:12:09,094 There's a guy, see? 152 00:12:09,096 --> 00:12:11,162 Not the guy who said I killed those japs. 153 00:12:11,164 --> 00:12:12,697 No, no, he's just the go-between. 154 00:12:12,699 --> 00:12:13,898 He lawyers sometimes for this other guy -- 155 00:12:13,900 --> 00:12:15,667 The guy that I'm talking about. 156 00:12:15,669 --> 00:12:18,870 Now, I can't say his name, but you'd know who he is. 157 00:12:18,872 --> 00:12:20,071 How? 158 00:12:20,073 --> 00:12:21,272 You read the papers? 159 00:12:21,274 --> 00:12:23,074 The funnies. Is it popeye? 160 00:12:23,076 --> 00:12:24,909 No. It's not popeye. 161 00:12:24,911 --> 00:12:26,678 But you'd know him. 162 00:12:26,680 --> 00:12:28,413 Now, this guy, who is not popeye, 163 00:12:28,415 --> 00:12:30,014 Wants something that I have. 164 00:12:30,016 --> 00:12:31,716 Now, I'm happy to give it to him, 165 00:12:31,718 --> 00:12:33,384 But I want to be compensated. 166 00:12:33,386 --> 00:12:34,786 It's a transaction. 167 00:12:34,788 --> 00:12:37,355 So transact. There a hitch? 168 00:12:37,357 --> 00:12:38,857 The guy's the hitch. 169 00:12:38,859 --> 00:12:40,191 He's not famous for being reasonable, 170 00:12:40,193 --> 00:12:41,893 And he seems to resent the fact 171 00:12:41,895 --> 00:12:43,928 That I've invited him to do this business. 172 00:12:43,930 --> 00:12:45,096 Why? What's the item? 173 00:12:45,098 --> 00:12:46,297 I can't tell you that. 174 00:12:46,299 --> 00:12:48,233 Well, it's been nice knowing you. 175 00:12:48,235 --> 00:12:50,068 No, just -- no, relax, relax. 176 00:12:50,070 --> 00:12:52,237 I can't name the item, you understand? 177 00:12:52,239 --> 00:12:55,707 Let's just say that it could make life difficult for this guy 178 00:12:55,709 --> 00:12:58,209 If it, say, fell into certain hands other than his. 179 00:12:58,211 --> 00:13:01,913 You're blackmailing somebody. 180 00:13:01,915 --> 00:13:04,282 That's a harsh word. It fits. 181 00:13:04,284 --> 00:13:07,051 You want me there in case the guy who isn't popeye, 182 00:13:07,053 --> 00:13:09,888 He decides to be unreasonable. 183 00:13:09,890 --> 00:13:12,157 You tag along, you watch my back, that's it. 184 00:13:12,159 --> 00:13:13,458 Bingo. 185 00:13:20,966 --> 00:13:23,001 You do know I'm a cop, right? 186 00:13:23,003 --> 00:13:25,069 Telling me you don't moonlight? 187 00:13:25,071 --> 00:13:27,071 Come on. All you cops do it. 188 00:13:27,073 --> 00:13:28,406 It's your christmas fund. 189 00:13:28,408 --> 00:13:29,908 A grand buys a lot of tinsel. 190 00:13:29,910 --> 00:13:31,109 Get a tree to put it on. 191 00:13:31,111 --> 00:13:33,478 Why me? Why a cop? 192 00:13:33,480 --> 00:13:35,346 Because you're a cop. 193 00:13:35,348 --> 00:13:37,282 These people -- they don't kill cops. 194 00:13:37,284 --> 00:13:39,150 There's too much business at stake, 195 00:13:39,152 --> 00:13:40,985 So they don't do it ever. 196 00:13:40,987 --> 00:13:42,854 The mugs who show up for this thing -- 197 00:13:42,856 --> 00:13:45,256 They see you standing there, they'll have to play nice. 198 00:13:45,258 --> 00:13:46,925 You should shine that badge up, 199 00:13:46,927 --> 00:13:48,927 Wear it right here on the front of your belt, 200 00:13:48,929 --> 00:13:50,929 Right above your pecker where they can see it. 201 00:13:50,931 --> 00:13:52,497 [ chuckles ] I'll think about it. 202 00:13:52,499 --> 00:13:54,966 All right, well, don't think too long. 203 00:13:54,968 --> 00:13:57,335 Okay, this thing's got to happen soon -- 204 00:13:57,337 --> 00:13:58,870 Next night or two. 205 00:13:58,872 --> 00:14:00,772 Here's my card. It's got my name on it. 206 00:14:00,774 --> 00:14:01,940 I know who you are. 207 00:14:01,942 --> 00:14:04,209 Hecky nash. 208 00:14:04,211 --> 00:14:06,778 Caught your act at the clover a couple years back. 209 00:14:06,780 --> 00:14:08,780 Clover club, right, yeah. 210 00:14:08,782 --> 00:14:11,783 You bring a date? She laugh? I was funny, right? 211 00:14:11,785 --> 00:14:13,184 Not as funny as you were tonight. 212 00:14:13,186 --> 00:14:14,786 [ laughs ] oh, zing! 213 00:14:14,788 --> 00:14:16,821 And I thought I was the comedian. 214 00:14:16,823 --> 00:14:19,190 Try this one -- a guy walks into a bar. 215 00:14:19,192 --> 00:14:23,061 By the end of the week, he's a grand richer. 216 00:14:24,230 --> 00:14:26,865 No joke. 217 00:14:26,867 --> 00:14:28,433 See ya, toots. 218 00:14:53,158 --> 00:14:56,060 Want some company? 219 00:14:56,062 --> 00:14:57,996 Ooh, okay. 220 00:15:17,283 --> 00:15:19,017 [ engine turns over ] whoa, whoa. Hang on. 221 00:15:19,019 --> 00:15:21,519 Why? 222 00:15:21,521 --> 00:15:25,089 [ jazz music continues ] 223 00:15:30,362 --> 00:15:32,363 They were very cozy. 224 00:15:35,301 --> 00:15:38,002 [ thunder rumbling ] 225 00:15:46,979 --> 00:15:49,681 [ wind howling ] 226 00:15:58,057 --> 00:15:59,223 [ door closes ] 227 00:15:59,225 --> 00:16:02,460 [ thunder crashes ] 228 00:16:25,150 --> 00:16:26,985 [ door creaks ] 229 00:16:37,429 --> 00:16:39,931 How long has it been since your last confession? 230 00:16:39,933 --> 00:16:42,533 Um, a while, I guess. 231 00:16:42,535 --> 00:16:44,936 What sins do you have to confess? 232 00:16:44,938 --> 00:16:46,938 Look, I-I'm a little pressed for time here. 233 00:16:46,940 --> 00:16:48,139 Your sins. 234 00:16:48,141 --> 00:16:49,607 That's why you're here, isn't it? 235 00:16:49,609 --> 00:16:52,176 Don't you want to unburden your soul? 236 00:16:54,446 --> 00:16:57,582 Come on. Tell me your sins, you rat bastard. 237 00:16:59,118 --> 00:17:01,019 Listen, you -- you've got it wrong. 238 00:17:01,021 --> 00:17:02,620 It ain't me. It's that leslie. 239 00:17:02,622 --> 00:17:05,156 He's the one you want. Guy's nuts, I tell you. 240 00:17:05,158 --> 00:17:07,291 A-a bed bug. That so? 241 00:17:07,293 --> 00:17:10,128 Why anyone would hire a guy like that I-is beyond me. 242 00:17:10,130 --> 00:17:13,297 Just being in a car with him that night gave me the creeps. 243 00:17:13,299 --> 00:17:15,299 [ thunder rumbling ] makes my skin crawl. 244 00:17:15,301 --> 00:17:17,368 And that's no lie. 245 00:17:17,370 --> 00:17:20,638 This thing he's into -- it's all him, do you understand? 246 00:17:20,640 --> 00:17:23,374 Look, it's his move. I-I got nothing to do with it. 247 00:17:23,376 --> 00:17:25,476 I didn't even know about it. 248 00:17:25,478 --> 00:17:28,346 Y-you got to believe me. 249 00:17:28,348 --> 00:17:30,415 Sid, p-please. 250 00:17:30,417 --> 00:17:31,716 Okay, I believe you. 251 00:17:32,985 --> 00:17:36,554 I'm in the clear? W-what else I got to do? 252 00:17:38,390 --> 00:17:40,491 How about an act of contrition? 253 00:17:41,693 --> 00:17:44,095 What, like -- like, say a hail mary? 254 00:17:47,066 --> 00:17:48,733 Couldn't hurt. 255 00:17:57,709 --> 00:17:59,110 [ groans ] 256 00:17:59,112 --> 00:18:01,245 [ thunder rumbling ] 257 00:18:32,478 --> 00:18:35,580 Blet's call this loose talk sorwhat it really is.E. 258 00:18:35,582 --> 00:18:37,615 These latest rumors of corruption 259 00:18:37,617 --> 00:18:40,084 Are an attempt to undermine confidence 260 00:18:40,086 --> 00:18:43,754 In this city's police department and my administration. 261 00:18:43,756 --> 00:18:46,491 I remind these critics that my office 262 00:18:46,493 --> 00:18:50,161 Has been at the forefront of rooting out and eliminating 263 00:18:50,163 --> 00:18:52,763 The corruption that existed in the past. 264 00:18:52,765 --> 00:18:55,500 With the vigilance and dedication of fine officers... 265 00:18:55,502 --> 00:18:57,401 Excuse me. Surely. 266 00:18:57,403 --> 00:18:59,604 ...Like police chief horall, 267 00:18:59,606 --> 00:19:02,773 The efforts we have spearheaded will continue 268 00:19:02,775 --> 00:19:07,445 With all the vigor and resources at our disposal 269 00:19:07,447 --> 00:19:10,848 As long as I am mayor of this great city. 270 00:19:10,850 --> 00:19:13,484 [ applause ] chief? A few words? 271 00:19:15,521 --> 00:19:17,288 Horall: [ clears throat ] 272 00:19:17,290 --> 00:19:18,623 I echo the sentiments 273 00:19:18,625 --> 00:19:20,825 Expressed here today by mayor bowron. 274 00:19:20,827 --> 00:19:23,794 My department is a proud and honorable one, 275 00:19:23,796 --> 00:19:27,298 And I will not stand by while the malcontent press 276 00:19:27,300 --> 00:19:29,467 Dwells on a few bad apples 277 00:19:29,469 --> 00:19:31,636 And drags our good name down. 278 00:19:31,638 --> 00:19:33,871 [ applause ] 279 00:19:36,508 --> 00:19:40,211 Don't forget where you found it. 280 00:19:40,213 --> 00:19:41,479 Thanks, jimmy. 281 00:19:41,481 --> 00:19:43,281 Hmm. 282 00:19:43,283 --> 00:19:44,815 Don't make me come looking for you. 283 00:19:44,817 --> 00:19:47,485 I won't. 284 00:19:47,487 --> 00:19:50,321 I'm sitting in his office right now. 285 00:19:50,323 --> 00:19:52,723 Yeah, he just walked in. 286 00:19:52,725 --> 00:19:54,692 Yes, jimmy. It's in his hands. 287 00:19:54,694 --> 00:19:57,161 I will make sure he brings it back. 288 00:19:57,163 --> 00:19:59,197 It won't leave his desk. 289 00:19:59,199 --> 00:20:00,798 He promises, right? 290 00:20:00,800 --> 00:20:02,833 He just nodded, jimmy. 291 00:20:02,835 --> 00:20:04,669 It looked sincere. 292 00:20:04,671 --> 00:20:05,903 Okay. 293 00:20:07,806 --> 00:20:09,407 Would you give us a minute? 294 00:20:17,516 --> 00:20:20,952 Read any good files lately? 295 00:20:27,392 --> 00:20:30,561 Herschel nussbaum, a.K.A. Hecky nash. 296 00:20:30,563 --> 00:20:32,697 Huh. Stage name, I bet. 297 00:20:32,699 --> 00:20:36,434 Detective morrison, I see you made yourself at home. 298 00:20:36,436 --> 00:20:37,902 What can I do for you? 299 00:20:37,904 --> 00:20:40,538 Two of my boys were up all night on a follow job. 300 00:20:40,540 --> 00:20:43,207 I can't help wondering why the guy they were tailing 301 00:20:43,209 --> 00:20:45,876 Stopped at a seedy jazz club on central avenue last night 302 00:20:45,878 --> 00:20:48,546 And had a drink with a detective from this division. 303 00:20:48,548 --> 00:20:50,214 It's not that seedy. 304 00:20:50,216 --> 00:20:51,616 Friend of yours? 305 00:20:51,618 --> 00:20:53,751 Caught his act at the clover a couple years back. 306 00:20:53,753 --> 00:20:55,219 And? 307 00:20:55,221 --> 00:20:56,554 And he spotted me last night at bunny's. 308 00:20:56,556 --> 00:20:57,755 He came up. 309 00:20:57,757 --> 00:20:59,690 He offered me an after-hours job. 310 00:20:59,692 --> 00:21:00,891 Doing what? 311 00:21:00,893 --> 00:21:02,260 He's blackmailing somebody. 312 00:21:02,262 --> 00:21:03,594 Wants me to tag along, 313 00:21:03,596 --> 00:21:05,463 See that he doesn't wind up in a dumpster. 314 00:21:08,267 --> 00:21:12,236 The mayor is out there right now... 315 00:21:12,238 --> 00:21:14,605 Defending his record as a crusader 316 00:21:14,607 --> 00:21:16,474 Against police corruption. 317 00:21:16,476 --> 00:21:18,876 There's a lot of heat these days, 318 00:21:18,878 --> 00:21:20,378 A lot of scrutiny. 319 00:21:20,380 --> 00:21:21,712 I was just sitting there. 320 00:21:21,714 --> 00:21:22,913 Minding your own business, 321 00:21:22,915 --> 00:21:24,315 Having a drink, 322 00:21:24,317 --> 00:21:25,750 And out of the blue, this guy comes up 323 00:21:25,752 --> 00:21:28,252 You haven't seen in years -- met him only once -- 324 00:21:28,254 --> 00:21:30,655 And he tries to engage you in a criminal conspiracy? 325 00:21:30,657 --> 00:21:32,390 Right. 326 00:21:33,558 --> 00:21:34,759 More. 327 00:21:34,761 --> 00:21:36,727 Well, you'll love this part. 328 00:21:36,729 --> 00:21:37,928 The guy he's blackmailing -- 329 00:21:37,930 --> 00:21:39,430 He give you a name? 330 00:21:39,432 --> 00:21:42,333 No, but it's somebody high up in the mob. 331 00:21:42,335 --> 00:21:44,302 How high? High. 332 00:21:44,304 --> 00:21:46,704 Somebody who gets his name in the papers. 333 00:21:52,978 --> 00:21:55,780 You were gonna bring this to me, right? 334 00:21:55,782 --> 00:21:58,649 Why else would I pull the file? 335 00:22:00,485 --> 00:22:02,620 Detective teague reported the incident to me immediately. 336 00:22:02,622 --> 00:22:04,522 We brought it straight to you. 337 00:22:04,524 --> 00:22:06,590 Well, if it's enough to blackmail a high-ranking mobster, 338 00:22:06,592 --> 00:22:08,326 It must be strong evidence. 339 00:22:08,328 --> 00:22:09,960 We get our hands on it, we can bring down someone big, 340 00:22:09,962 --> 00:22:11,996 Cripple organized crime in this city. 341 00:22:11,998 --> 00:22:13,497 That is a win we could use right now, 342 00:22:13,499 --> 00:22:14,965 Silence some of the criticism. 343 00:22:14,967 --> 00:22:17,034 You know, things like this get mayors re-elected. 344 00:22:17,036 --> 00:22:20,504 Mayor bowron's a mayor who remembers his friends. 345 00:22:20,506 --> 00:22:22,807 All right, bring in everyone who shows up at the exchange 346 00:22:22,809 --> 00:22:24,375 And the evidence. 347 00:22:24,377 --> 00:22:25,976 Catch him in the act, fellas. 348 00:22:25,978 --> 00:22:30,014 That's the key -- key to the kingdom? 349 00:22:30,016 --> 00:22:34,485 And you -- you're on loan to hal's unit until further notice. 350 00:22:34,487 --> 00:22:36,887 Bring home the bacon, detective teague. 351 00:22:36,889 --> 00:22:41,659 Do this right, you could make some friends. 352 00:22:41,661 --> 00:22:43,627 Gentlemen. 353 00:22:45,964 --> 00:22:51,635 Bill parker just teed you up to be his golden boy. 354 00:22:51,637 --> 00:22:53,537 A thing like this could put him one step closer 355 00:22:53,539 --> 00:22:55,339 To being our next chief. 356 00:22:55,341 --> 00:22:57,842 There's two things you need to know about bill the boy scout -- 357 00:22:57,844 --> 00:23:00,044 One, it's a position he deserves. 358 00:23:00,046 --> 00:23:01,545 Two? 359 00:23:01,547 --> 00:23:03,814 He's also a man who remembers his friends. 360 00:23:03,816 --> 00:23:06,917 You'd write your own ticket. We both would. 361 00:23:06,919 --> 00:23:08,986 So don't screw this up. 362 00:23:15,994 --> 00:23:17,995 A wannabe that never was and a bad gambler. 363 00:23:17,997 --> 00:23:20,398 That rap sheet doesn't say "mobster." 364 00:23:20,400 --> 00:23:23,200 No, but he's been hip-deep in their world his whole life. 365 00:23:23,202 --> 00:23:24,835 He's rubbed a lot of elbows. 366 00:23:24,837 --> 00:23:27,171 Hell, he's friends with mickey cohen since forever. 367 00:23:27,173 --> 00:23:29,407 And this guy knows things -- a lot of things. 368 00:23:29,409 --> 00:23:31,175 He'd make a formidable witness. 369 00:23:31,177 --> 00:23:34,011 We tried to squeeze him a few times, 370 00:23:34,013 --> 00:23:36,347 But he wriggles away. 371 00:23:36,349 --> 00:23:38,449 What's special about now? Why were you guys tailing him? 372 00:23:38,451 --> 00:23:39,950 Dolan: Sooner or later, 373 00:23:39,952 --> 00:23:43,020 A guy like this, he's ripe to get flipped. 374 00:23:43,022 --> 00:23:45,189 Lately, he's been riper. 375 00:23:45,191 --> 00:23:47,591 Mr. Nash's fortunes are in serious decline. 376 00:23:47,593 --> 00:23:49,894 He's racked up a lot of gambling debts. 377 00:23:49,896 --> 00:23:52,129 He owes a lot of money to the wrong people. 378 00:23:52,131 --> 00:23:54,031 They carry him for old time's sake, 379 00:23:54,033 --> 00:23:55,966 But that kind of patience runs out, and when it does... 380 00:23:55,968 --> 00:23:58,903 You want to be there to catch him when he falls, 381 00:23:58,905 --> 00:24:01,138 Offer him a way out long as he goes witness. 382 00:24:01,140 --> 00:24:02,606 Told you he was bright. 383 00:24:02,608 --> 00:24:04,208 I didn't believe you. 384 00:24:04,210 --> 00:24:05,943 Where'd you get these guys? 385 00:24:05,945 --> 00:24:09,380 Me he found under a rock. 386 00:24:09,382 --> 00:24:12,950 Pat here washed up on the beach one day. 387 00:24:12,952 --> 00:24:16,987 Eddy there crawled out of a drain pipe. 388 00:24:16,989 --> 00:24:18,489 True. 389 00:24:18,491 --> 00:24:21,892 And nick and tug got left in a basket on his doorstep. 390 00:24:21,894 --> 00:24:23,360 He raised us from puppies. 391 00:24:26,932 --> 00:24:29,099 You -- you pull this off, 392 00:24:29,101 --> 00:24:32,269 You're on all our christmas lists. 393 00:24:32,271 --> 00:24:35,606 [ telephone ringing ] 394 00:24:35,608 --> 00:24:39,510 Yeah, who's this? 395 00:24:39,512 --> 00:24:41,645 No, no, now is a fine time. 396 00:24:41,647 --> 00:24:43,414 No, I'm just waking up. 397 00:24:43,416 --> 00:24:46,484 Who is it? Shh. 398 00:24:46,486 --> 00:24:47,918 Really? 399 00:24:47,920 --> 00:24:49,353 No, that -- that's great news. 400 00:24:49,355 --> 00:24:51,589 No, that's worth waking up for. 401 00:24:51,591 --> 00:24:53,958 Uh, let me make a call and, um, 402 00:24:53,960 --> 00:24:56,093 I'll set this thing in motion. 403 00:24:56,095 --> 00:24:59,096 There's a place in the hills... 404 00:24:59,098 --> 00:25:03,167 Okay. If that's where they agree. 405 00:25:03,169 --> 00:25:06,103 Right. 406 00:25:06,105 --> 00:25:07,972 He's got a gig tonight at the griffin. 407 00:25:07,974 --> 00:25:09,440 You know it? Yeah. It's a dive. 408 00:25:09,442 --> 00:25:11,041 I'll meet him when he gets off. 409 00:25:11,043 --> 00:25:12,943 We drive to the exchange from there. 410 00:25:12,945 --> 00:25:15,045 Baldwin hills. The oil fields. 411 00:25:15,047 --> 00:25:16,380 [ all groan ] oh, son of a... 412 00:25:16,382 --> 00:25:19,183 Oil fields are 1,100 acres of horse shit. 413 00:25:19,185 --> 00:25:20,618 The terrain's wide open. 414 00:25:20,620 --> 00:25:22,953 There's no place for us to be, no place to hide. 415 00:25:22,955 --> 00:25:25,990 No way to know where you'll be in those 1,100 acres. 416 00:25:25,992 --> 00:25:29,026 Closest we can be to you is down the hill around jefferson. 417 00:25:29,028 --> 00:25:30,060 That's over half a mile away. 418 00:25:30,062 --> 00:25:32,129 That's no good for backup. 419 00:25:32,131 --> 00:25:34,031 It would take us three minutes to get up that hill, maybe longer. 420 00:25:34,033 --> 00:25:35,966 How's he gonna signal us? Our radios are crap in those hills. 421 00:25:35,968 --> 00:25:37,201 There's too much interference. 422 00:25:38,503 --> 00:25:40,304 A flare gun. 423 00:25:40,306 --> 00:25:42,540 I sign one out, have it in my trunk. 424 00:25:42,542 --> 00:25:44,008 It's dicey. 425 00:25:44,010 --> 00:25:46,477 He's up there, he's on his own, exposed, 426 00:25:46,479 --> 00:25:48,479 Especially after he fires that flare. 427 00:25:48,481 --> 00:25:50,481 Three minutes. That's a long time to wait, 428 00:25:50,483 --> 00:25:52,316 Your ass hanging in the breeze. 429 00:25:52,318 --> 00:25:54,318 You just watch for my signal. 430 00:25:54,320 --> 00:25:56,720 I'll worry about my ass. 431 00:25:56,722 --> 00:25:58,322 Your ass? 432 00:25:58,324 --> 00:26:00,224 No kidding. I thought that was your wife! 433 00:26:00,226 --> 00:26:01,492 [ rim shot ] 434 00:26:01,494 --> 00:26:03,160 [ scattered laughter ] 435 00:26:03,162 --> 00:26:04,662 He's got her smile. 436 00:26:04,664 --> 00:26:08,499 So I, uh -- I pull out, I apologize to the guy. 437 00:26:08,501 --> 00:26:11,368 It's an honest mistake, you know? 438 00:26:11,370 --> 00:26:13,103 I thought I was getting a flutter. 439 00:26:13,105 --> 00:26:14,338 [ scattered laughter ] 440 00:26:14,340 --> 00:26:16,674 Give her my regards... Senator. 441 00:26:16,676 --> 00:26:20,010 [ man laughs loudly ] oh, you like that one, right? 442 00:26:20,012 --> 00:26:22,246 Remind me to check your pulse later. 443 00:26:22,248 --> 00:26:24,515 Uh, speaking of pulses, 444 00:26:24,517 --> 00:26:27,017 Here's a gal who will give yours a flutter. 445 00:26:27,019 --> 00:26:28,552 Treat her nice, she'll do it twice. 446 00:26:28,554 --> 00:26:31,255 Miss dixie hills! 447 00:26:31,257 --> 00:26:32,523 [ cheers and applause ] 448 00:26:32,525 --> 00:26:35,426 [ seductive music plays ] 449 00:26:37,195 --> 00:26:39,263 [ wolf whistling ] 450 00:26:42,233 --> 00:26:45,769 [ indistinct conversations ] 451 00:27:11,329 --> 00:27:14,064 I'm reduced to working places like this. 452 00:27:14,066 --> 00:27:15,733 It's like rolling in vomit. 453 00:27:15,735 --> 00:27:17,301 Hi, peaches. 454 00:27:17,303 --> 00:27:18,869 Ma'am. 455 00:27:22,407 --> 00:27:24,508 I need a minute. 456 00:27:38,790 --> 00:27:40,824 What are you doing here backstage? 457 00:27:40,826 --> 00:27:42,826 Are you one of the new dancers? Yeah, it's me. 458 00:27:42,828 --> 00:27:45,162 [ laughs ] no, probably not. 459 00:27:45,164 --> 00:27:47,765 I'm just checking in. I said I'd call. 460 00:27:47,767 --> 00:27:50,534 You waiting for somebody? You waiting for me? 461 00:27:50,536 --> 00:27:52,136 Well... Nash: Yes, tonight. 462 00:27:52,138 --> 00:27:54,204 ...I got business with the man over here. 463 00:27:54,206 --> 00:27:56,774 Well, that's divine. Maybe later? 464 00:27:56,776 --> 00:27:58,142 [ chuckles ] 465 00:27:58,144 --> 00:28:00,110 I get off at 2:00, just in case. 466 00:28:00,112 --> 00:28:01,278 Knock them dead. 467 00:28:01,280 --> 00:28:05,315 Jasmine, this is happening, okay?! 468 00:28:05,317 --> 00:28:06,684 You'll have your bags packed. 469 00:28:06,686 --> 00:28:08,686 Tell me yes. 470 00:28:10,488 --> 00:28:11,822 By the time I get there. 471 00:28:11,824 --> 00:28:13,791 Look, just like we talked about. 472 00:28:13,793 --> 00:28:16,360 I honk, you're at the door, no going back, 473 00:28:16,362 --> 00:28:18,128 Not even for a toothbrush. 474 00:28:18,130 --> 00:28:19,863 Yeah. 475 00:28:19,865 --> 00:28:22,132 Packed and ready. 476 00:28:22,134 --> 00:28:26,303 We're gonna be fine. 477 00:28:26,305 --> 00:28:27,504 Love you. 478 00:28:27,506 --> 00:28:29,306 [ coins clink ] 479 00:28:29,308 --> 00:28:31,709 [ sighs ] 480 00:28:31,711 --> 00:28:34,578 [ exhales sharply ] 481 00:28:34,580 --> 00:28:36,647 [ clears throat ] 482 00:28:36,649 --> 00:28:38,749 Let's do this. 483 00:29:15,253 --> 00:29:17,588 So, what do you think? 484 00:29:17,590 --> 00:29:20,457 I'd have picked a more public place. 485 00:29:20,459 --> 00:29:22,459 Then again, no one around to get curious. 486 00:29:22,461 --> 00:29:25,362 It's fine. 487 00:29:32,303 --> 00:29:34,271 [ gun cocks ] 488 00:29:34,273 --> 00:29:36,406 Wait. You think you'll need that? 489 00:29:36,408 --> 00:29:38,976 Doubt it. Maybe. 490 00:30:06,337 --> 00:30:10,007 It's not too late. Go a different way. 491 00:30:10,009 --> 00:30:13,410 My way's fine. 492 00:30:13,412 --> 00:30:15,279 You'll be looking over your shoulder 493 00:30:15,281 --> 00:30:17,447 The rest of your life. [ lighter clicks ] 494 00:30:17,449 --> 00:30:18,849 The evidence you got, 495 00:30:18,851 --> 00:30:21,752 You could take it to the police, get protection. 496 00:30:21,754 --> 00:30:23,921 What are you, my rabbi? 497 00:30:23,923 --> 00:30:25,289 No? 498 00:30:25,291 --> 00:30:26,957 Then save it! 499 00:30:26,959 --> 00:30:28,792 I'm paying you a grand to cover my ass. 500 00:30:28,794 --> 00:30:31,461 That's a lot of money for one ass. 501 00:30:31,463 --> 00:30:34,631 Well, I'm counting two. That girl you called -- jasmine? 502 00:30:34,633 --> 00:30:36,967 Oh, you got big ears. 503 00:30:36,969 --> 00:30:38,702 Don't drag her into this. 504 00:30:38,704 --> 00:30:42,706 You're the one who did that, sounds like. 505 00:30:42,708 --> 00:30:45,609 She know the risk? 506 00:30:45,611 --> 00:30:48,612 Mostly. 507 00:30:48,614 --> 00:30:51,315 Enough to not like it. 508 00:30:51,317 --> 00:30:52,816 She don't have to, all right? 509 00:30:52,818 --> 00:30:56,820 She goes my way -- my way or the highway. 510 00:30:56,822 --> 00:30:58,989 Look. They don't know she's any part of this, all right? 511 00:30:58,991 --> 00:31:01,658 So just... Leave it alone. 512 00:31:01,660 --> 00:31:03,660 And don't confuse me for upstanding. 513 00:31:03,662 --> 00:31:07,030 That's not what this is. It's a winning hand. 514 00:31:07,032 --> 00:31:09,066 My whole life, I've been dealt crap. 515 00:31:09,068 --> 00:31:10,868 Finally, I got a royal flush. 516 00:31:10,870 --> 00:31:12,402 Finally a win. 517 00:31:12,404 --> 00:31:15,405 That's what this is -- my ticket out. 518 00:31:15,407 --> 00:31:17,407 [ sniffs ] 519 00:31:17,409 --> 00:31:21,745 This city. It's so damn beautiful. 520 00:31:21,747 --> 00:31:25,916 It's like a sky full of stars, but only from a distance. 521 00:31:25,918 --> 00:31:29,720 Up close, it's all gutter. 522 00:31:31,656 --> 00:31:33,657 Those islands you fought on -- 523 00:31:33,659 --> 00:31:35,659 I bet they were pretty, too, huh? 524 00:31:35,661 --> 00:31:37,361 Until you went ashore. 525 00:31:37,363 --> 00:31:39,029 They were always ugly. 526 00:31:39,031 --> 00:31:41,865 Rocks, most of them. 527 00:31:41,867 --> 00:31:43,734 A lot of men died for those ugly rocks. 528 00:31:43,736 --> 00:31:45,903 Tell me the sense. 529 00:31:45,905 --> 00:31:50,440 You could die for this scheme. Is there sense in that? 530 00:31:50,442 --> 00:31:54,945 If only to see the looks on their stupid faces. 531 00:31:54,947 --> 00:31:58,849 The wise guys -- they always get the best. 532 00:31:58,851 --> 00:32:01,618 Money falls out of the sky for these idiots. 533 00:32:01,620 --> 00:32:04,554 You know the kicker? Dumbest mugs you ever met. 534 00:32:04,556 --> 00:32:06,757 I've been around them all my life. 535 00:32:06,759 --> 00:32:08,926 Mickey cohen. 536 00:32:08,928 --> 00:32:11,929 Yeah, mickey. No secret. 537 00:32:11,931 --> 00:32:13,563 Since the first grade I known him. 538 00:32:13,565 --> 00:32:15,565 Of course, he never got past the second grade. 539 00:32:15,567 --> 00:32:17,734 [ chuckles ] 540 00:32:17,736 --> 00:32:19,903 The shit this guy pulled. 541 00:32:19,905 --> 00:32:22,773 He should be serving life or dead a dozen times over. 542 00:32:22,775 --> 00:32:24,775 Not mickey. Mnh-mnh. 543 00:32:24,777 --> 00:32:29,112 He just rises, makes like he's the king. 544 00:32:29,114 --> 00:32:32,115 He's got like 300 suits in his closet, do you know that? 545 00:32:32,117 --> 00:32:33,717 The finest shoes. 546 00:32:33,719 --> 00:32:36,086 The guy's so dumb he can barely tie the laces. 547 00:32:36,088 --> 00:32:37,921 I thought the two of you were friends. 548 00:32:37,923 --> 00:32:39,756 [ laughs ] right, friends. 549 00:32:39,758 --> 00:32:42,926 Call it that. 550 00:32:42,928 --> 00:32:44,461 We were kids. 551 00:32:44,463 --> 00:32:46,730 He says, "let's be a gang, pull a heist." 552 00:32:46,732 --> 00:32:49,066 Me and this other kid, gabe zamanski -- 553 00:32:49,068 --> 00:32:50,434 We thought it was a game. 554 00:32:50,436 --> 00:32:52,436 Mickey took us up to 3rd street, 555 00:32:52,438 --> 00:32:55,105 Where all the movie theaters are, and what's he do? 556 00:32:55,107 --> 00:32:58,809 He smashes up a ticket booth with a baseball bat. 557 00:32:58,811 --> 00:33:00,677 Girl's inside screaming her head off. 558 00:33:00,679 --> 00:33:01,945 Two cops show. 559 00:33:01,947 --> 00:33:03,647 I yell to mickey, try and warn him. 560 00:33:03,649 --> 00:33:06,984 Does he listen? Like hell. Mickey never listens. 561 00:33:06,986 --> 00:33:09,486 Me and gabe run. Mickey gets pinched. 562 00:33:09,488 --> 00:33:11,655 You think he blames himself, even a little? 563 00:33:11,657 --> 00:33:12,990 Me he blames. 564 00:33:12,992 --> 00:33:15,926 All these years, he rubs my nose in it. 565 00:33:15,928 --> 00:33:18,462 He even gave me a nickname -- jesse. 566 00:33:18,464 --> 00:33:21,131 "jesse" he calls me. You know, like jesse owens. 567 00:33:21,133 --> 00:33:24,134 He says, "that's you, hecky -- a nigger who runs." 568 00:33:24,136 --> 00:33:26,470 Then he laughs his ass off, the mad bastard, 569 00:33:26,472 --> 00:33:27,804 'cause he finds that funny. 570 00:33:27,806 --> 00:33:30,207 That's a joke. I'm a joke to him. 571 00:33:32,944 --> 00:33:37,180 I ran. I was 10, for christ's sake! 572 00:33:39,684 --> 00:33:43,186 The guy you're blackmailing, is it mickey? 573 00:33:43,188 --> 00:33:46,556 Mnh-mnh. Above him. 574 00:33:46,558 --> 00:33:48,892 Even mickey answers to somebody. 575 00:33:48,894 --> 00:33:51,795 [ lighter clicks ] 576 00:33:51,797 --> 00:33:54,798 Take my word, this will not reflect well on mickey cohen. 577 00:33:54,800 --> 00:33:58,969 And you know what? That's jake by me. 578 00:33:58,971 --> 00:34:00,971 Why should they always get away with it, huh? 579 00:34:00,973 --> 00:34:03,140 Them and not me. 580 00:34:03,142 --> 00:34:05,509 My whole life, they feast, I get crumbs. 581 00:34:05,511 --> 00:34:09,179 Well, now it's my turn. It's my score. 582 00:34:09,181 --> 00:34:12,182 For once, the joke's on them, and I get to laugh. 583 00:34:12,184 --> 00:34:15,152 Is it worth it? 584 00:34:15,154 --> 00:34:17,687 What do you think? 585 00:34:17,689 --> 00:34:19,122 I think they're here. 586 00:34:26,664 --> 00:34:27,998 Get his attention. 587 00:34:28,000 --> 00:34:30,167 Uh-huh. 588 00:34:30,169 --> 00:34:32,869 Second thoughts? 589 00:34:32,871 --> 00:34:36,773 Backing out was five minutes ago. 590 00:35:14,078 --> 00:35:16,079 [ brakes squeak ] 591 00:35:16,081 --> 00:35:20,250 If they make a move, go right. 592 00:35:20,252 --> 00:35:21,952 Clear my line of fire. 593 00:35:21,954 --> 00:35:24,054 [ engine shuts off ] 594 00:35:34,632 --> 00:35:38,268 Hecky. Is that you? 595 00:35:38,270 --> 00:35:40,637 Nash: Sid? Y-yeah, it's me. 596 00:35:40,639 --> 00:35:42,839 Lower the thing, will you? What am I, a moth? 597 00:35:44,775 --> 00:35:47,811 Who's that? Who's back there? 598 00:35:47,813 --> 00:35:49,813 It's a friend. Show me him. 599 00:35:49,815 --> 00:35:52,382 Makes me nervous in the dark back there. 600 00:35:59,590 --> 00:36:03,293 You bring a cop to a thing like this? 601 00:36:03,295 --> 00:36:04,628 What ails you? 602 00:36:04,630 --> 00:36:07,364 He's just a pal. Tagged along. 603 00:36:12,937 --> 00:36:16,806 He skunked us, the prick. The skeevy little hebe. 604 00:36:16,808 --> 00:36:18,642 What do we do? We got no choice. 605 00:36:18,644 --> 00:36:20,343 We got to do it the other way. 606 00:36:20,345 --> 00:36:23,647 Boss won't be happy. Yeah, he can get in line. 607 00:36:23,649 --> 00:36:25,649 I don't like this should happen with a cop. 608 00:36:25,651 --> 00:36:27,884 Just pals, like he said. 609 00:36:27,886 --> 00:36:31,121 Okay, fine. As long as we're pals. 610 00:36:35,793 --> 00:36:39,996 Go easy. Let's stay pals. 611 00:36:39,998 --> 00:36:42,599 I'm easy. 612 00:36:47,371 --> 00:36:49,873 Now you. 613 00:37:03,521 --> 00:37:05,922 A little light here. 614 00:37:08,693 --> 00:37:12,395 These all the negatives? 615 00:37:12,397 --> 00:37:14,598 Got to be all of them. You know that. 616 00:37:14,600 --> 00:37:18,768 Nash: Every single one. And beautifully displayed. 617 00:37:18,770 --> 00:37:20,670 Those clear sleeves they're in -- 618 00:37:20,672 --> 00:37:23,006 You can't even get those in l.A. 619 00:37:23,008 --> 00:37:25,542 Here you get wax paper. 620 00:37:25,544 --> 00:37:29,379 These sleeves -- only one place makes them back east. 621 00:37:29,381 --> 00:37:31,948 Terry: There a reason we should care? 622 00:37:31,950 --> 00:37:34,517 Only the best for the big man. Am I right? 623 00:37:34,519 --> 00:37:37,387 That's a roll of tri-x, very sensitive film. 624 00:37:37,389 --> 00:37:40,056 Push it a stop, you can shoot most anything, even at night. 625 00:37:40,058 --> 00:37:41,391 Right. 626 00:37:41,393 --> 00:37:42,759 They're a little grainy, 627 00:37:42,761 --> 00:37:44,761 But they, uh, really show off his profile. 628 00:37:44,763 --> 00:37:46,129 He's very handsome. 629 00:37:49,567 --> 00:37:52,135 All right. 630 00:37:55,072 --> 00:37:56,773 We done? 631 00:37:56,775 --> 00:37:58,842 Hmm. 632 00:38:00,411 --> 00:38:02,746 We walk away whistling. 633 00:38:02,748 --> 00:38:07,083 Smart move tonight, hecky. Well played. 634 00:38:07,085 --> 00:38:08,618 See you around. 635 00:38:08,620 --> 00:38:12,088 Doubt it. I won't be showing my face much. 636 00:38:12,090 --> 00:38:14,591 Yeah, might be best. 637 00:38:14,593 --> 00:38:18,928 You burned bridges with this. Goes without saying. 638 00:38:18,930 --> 00:38:22,132 I said it anyway. 639 00:38:22,134 --> 00:38:26,002 [ engine turns over ] 640 00:38:43,688 --> 00:38:48,858 You made your score. How does it feel? 641 00:38:48,860 --> 00:38:51,027 [ laughs ] 642 00:38:51,029 --> 00:38:53,196 That's how the hand is played! 643 00:38:53,198 --> 00:38:55,932 Ace-high straight, suckers! Read 'em and weep! 644 00:38:55,934 --> 00:38:58,468 And take this back to the son of a bitch that sent you! 645 00:38:58,470 --> 00:39:01,471 This right here! With my highest regards! 646 00:39:01,473 --> 00:39:02,972 We should go now. 647 00:39:02,974 --> 00:39:04,140 Just give me a sec. Give me a sec. 648 00:39:04,142 --> 00:39:05,809 I-I-I need a sec. I got to... 649 00:39:05,811 --> 00:39:08,845 [ inhales deeply ] I got to take this in. 650 00:39:08,847 --> 00:39:10,847 [ laughs ] 651 00:39:10,849 --> 00:39:12,215 Did you see?! 652 00:39:14,218 --> 00:39:16,786 Did you see their faces?! 653 00:39:16,788 --> 00:39:18,121 That's the look I'm talking about, 654 00:39:18,123 --> 00:39:21,658 When they see the cards laid down on the table! 655 00:39:21,660 --> 00:39:23,026 'cause of you. 656 00:39:23,028 --> 00:39:27,564 All I did was show up. What you did took balls. 657 00:39:27,566 --> 00:39:29,899 You did good, hecky. 658 00:39:29,901 --> 00:39:32,235 My whole life, I dreamed of a moment like this. 659 00:39:32,237 --> 00:39:34,237 Now I get to rise. 660 00:39:34,239 --> 00:39:38,975 I'm king. Me! Hecky nash! 661 00:39:38,977 --> 00:39:42,812 I'm, like, freaking cagney! "top of the world, ma!" 662 00:39:42,814 --> 00:39:44,080 Top of the world, hecky. 663 00:39:45,983 --> 00:39:49,586 [ grunting ] 664 00:40:06,003 --> 00:40:09,906 [ coughs ] 665 00:40:11,909 --> 00:40:13,243 Why? 666 00:40:13,245 --> 00:40:16,212 I'm sorry. 667 00:40:16,214 --> 00:40:17,614 No! 668 00:40:41,972 --> 00:40:45,041 [ jazz music plays ] 669 00:41:45,636 --> 00:41:49,038 [ sirens wailing in distance ] 670 00:42:04,321 --> 00:42:06,689 He's over there. 671 00:42:06,691 --> 00:42:08,825 What the hell happened? 672 00:42:08,827 --> 00:42:10,326 I told him if I fell behind on the ride over here, 673 00:42:10,328 --> 00:42:12,328 He should pull off down the hill, wait for me. 674 00:42:12,330 --> 00:42:14,998 We'd come up together. I don't know why he didn't. 675 00:42:15,000 --> 00:42:17,166 God, what a moron. They were waiting for him up here. 676 00:42:17,168 --> 00:42:20,169 Get the lab boys up here. Wake them up if you have to. 677 00:42:20,171 --> 00:42:21,838 Looks like they clipped him there. 678 00:42:21,840 --> 00:42:23,840 He got out of his car, left the gun behind. 679 00:42:23,842 --> 00:42:25,708 Hendry: What about the evidence? 680 00:42:25,710 --> 00:42:28,144 As soon as I found him, I fired off the flare and waited for you. 681 00:42:28,146 --> 00:42:31,147 Check the body and tear his damn car apart. 682 00:42:31,149 --> 00:42:34,384 Okay, we got us a crime scene. Fan out. Check down there. 683 00:42:34,386 --> 00:42:36,386 [ indistinct shouting ] 684 00:42:36,388 --> 00:42:39,689 Son of a...Bitch. 685 00:42:39,691 --> 00:42:41,925 [ jazz music continues ] 686 00:43:00,010 --> 00:43:02,078 [ indistinct conversations ] 687 00:43:16,260 --> 00:43:18,127 Scotch rocks. 688 00:43:18,129 --> 00:43:20,096 [ case thuds ] 689 00:43:29,406 --> 00:43:32,342 [ lighter clicks ] 690 00:43:35,746 --> 00:43:39,115 Thanks. 691 00:43:54,331 --> 00:43:57,066 That's 50 grand under my hat. 692 00:43:57,068 --> 00:43:59,235 That much? Mm. 693 00:43:59,237 --> 00:44:03,272 Yeah, your boss will be happy to get it back. 694 00:44:03,274 --> 00:44:04,941 Ah, he doesn't care about that. 695 00:44:04,943 --> 00:44:07,276 He cared about not getting taken by a two-bit loser. 696 00:44:07,278 --> 00:44:09,212 Then he should be doubly happy. 697 00:44:11,115 --> 00:44:15,785 You're missing the point. He wants you to have it. 698 00:44:15,787 --> 00:44:19,288 Your boss thinks he just bought himself a cop, huh? 699 00:44:19,290 --> 00:44:21,290 An enforcer with a badge? 700 00:44:21,292 --> 00:44:22,792 That a bad thing? 701 00:44:22,794 --> 00:44:24,293 I could steer a lot of work your way. 702 00:44:24,295 --> 00:44:27,463 [ scoffs ] 703 00:44:27,465 --> 00:44:29,098 That is a good offer. 704 00:44:29,100 --> 00:44:32,435 Here's my counter. 705 00:44:32,437 --> 00:44:35,805 You tell bugsy siegel to take his money. 706 00:44:35,807 --> 00:44:38,374 Tell him to shove it up his ass. 707 00:44:38,376 --> 00:44:41,944 He hates being called bugsy. Makes him bitter. 708 00:44:41,946 --> 00:44:45,114 It is a bitter little world. 709 00:44:45,116 --> 00:44:48,051 No, no. I got this. 710 00:44:48,053 --> 00:44:52,021 Come on. The least you could let me do is buy you a drink. 711 00:45:00,197 --> 00:45:05,068 So if not for the money, why? 712 00:45:05,070 --> 00:45:06,969 Do you need to ask? 713 00:45:06,971 --> 00:45:09,839 You fed me the guy. You knew what would happen. 714 00:45:09,841 --> 00:45:12,842 Maybe. Maybe I'm just that clever. 715 00:45:12,844 --> 00:45:16,012 Maybe I just want to hear you say it. 716 00:45:16,014 --> 00:45:17,880 Why did you kill the comedian? 717 00:45:17,882 --> 00:45:21,284 Maybe I didn't like his jokes. 718 00:45:26,256 --> 00:45:28,991 I heard you passed the bar exam. 719 00:45:28,993 --> 00:45:32,862 Passed? Hell. I aced it. Top 5%. 720 00:45:32,864 --> 00:45:36,299 I always said you had brains, kid. 721 00:45:38,902 --> 00:45:41,471 Yeah, you always did. 722 00:45:47,044 --> 00:45:48,911 Semper fi, gunny. 723 00:45:48,913 --> 00:45:51,414 Yeah. 724 00:45:51,416 --> 00:45:55,151 Semper fi, marine. 725 00:46:03,393 --> 00:46:06,462 There are a lot of reasons to kill a man. 726 00:46:08,565 --> 00:46:12,101 In my line of work, you see them all -- 727 00:46:12,103 --> 00:46:14,437 Greed... 728 00:46:14,439 --> 00:46:16,305 Lust... 729 00:46:16,307 --> 00:46:18,107 Despair. 730 00:46:22,446 --> 00:46:26,048 Murder is often meager and selfish. 731 00:46:28,152 --> 00:46:29,919 Lives are taken 732 00:46:29,921 --> 00:46:32,588 Because somebody lost at the track that day 733 00:46:32,590 --> 00:46:35,324 Or because dinner was late on the table. 734 00:46:37,394 --> 00:46:40,563 Sometimes there's no reason at all. 735 00:46:40,565 --> 00:46:44,333 Just boredom and booze on a Saturday night. 736 00:46:48,605 --> 00:46:52,508 For me, there's only one reason that ever made sense. 737 00:47:00,083 --> 00:47:04,086 It doesn't make your hands any cleaner, 738 00:47:04,088 --> 00:47:07,023 But maybe it'll let you sleep at night. 739 00:47:12,663 --> 00:47:15,198 You do it for love. 740 00:47:15,200 --> 00:47:17,433 [ jazz music continues ] 52304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.