All language subtitles for Wolves.21016.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,281 --> 00:00:15,516 * Yeah * 2 00:00:15,616 --> 00:00:20,654 * Maybe I'mma fly away * 3 00:00:20,754 --> 00:00:24,692 * Maybe I'mma fly away * 4 00:00:24,792 --> 00:00:25,993 * Some day * 5 00:00:26,094 --> 00:00:27,428 * Yeah * 6 00:00:27,528 --> 00:00:29,263 * So gullible just like my first love * 7 00:00:29,363 --> 00:00:31,899 * Stay humble but I knew that I was first up * 8 00:00:31,999 --> 00:00:34,102 * Picked up the pen and that's when I drew my first blood * 9 00:00:34,202 --> 00:00:36,870 * Spill my heart again 'cause the pain'll never end * 10 00:00:36,970 --> 00:00:39,107 * Happiness is temporary always has been * 11 00:00:39,207 --> 00:00:41,575 * I just lost one but sometimes I win * 12 00:00:41,675 --> 00:00:44,345 * I always spread love but sometimes I sin * 13 00:00:44,445 --> 00:00:46,947 * I only trust some that's why I keep a few friends * 14 00:00:47,047 --> 00:00:49,217 * Funny 'cause I used to see my circle never end * 15 00:00:49,317 --> 00:00:52,052 * Always kept like 47 friends in my circumference * 16 00:00:52,153 --> 00:00:54,155 * All that's left now is the radius * 17 00:00:54,255 --> 00:00:56,990 * They still here trying to find love on this atmosphere * 18 00:00:57,091 --> 00:00:58,826 * Whenever you need me just take a plane * 19 00:00:58,926 --> 00:01:00,728 * To the astral zones I'm headed home * 20 00:01:00,828 --> 00:01:02,163 * I've been hurting too long * 21 00:01:02,263 --> 00:01:04,665 * Time don't stand still so you gotta move on * 22 00:01:04,765 --> 00:01:07,901 * And on and on and on and on and on and on * 23 00:01:08,001 --> 00:01:10,571 * And on and on and on and on and on * 24 00:01:10,670 --> 00:01:14,475 * And on and on and on and on and on yeah *** 25 00:01:18,512 --> 00:01:19,680 -You saw that? -Yeah! 26 00:01:19,780 --> 00:01:22,150 Yo, that nigga jammed it on his dome, man. 27 00:01:22,250 --> 00:01:23,417 -Yo, man. 28 00:01:23,517 --> 00:01:25,219 I told you to stop saying stupid shit like that. 29 00:01:25,319 --> 00:01:26,987 -I'm a minority. I can say what I want. 30 00:01:27,087 --> 00:01:28,622 And that nigga dunked it on his head. 31 00:01:28,722 --> 00:01:30,591 -You can't say shit like that. You not a nigga. 32 00:01:30,691 --> 00:01:32,160 You got it, nigga? 33 00:01:32,259 --> 00:01:34,662 -Whatever. Hey, man, we should get a team and come out here. 34 00:01:34,762 --> 00:01:37,131 -Yeah, man, if you wanna get killed, we can come out here. 35 00:01:37,898 --> 00:01:39,633 -Oh-oh, got it. 36 00:01:45,706 --> 00:01:48,108 -One of these guys supposedly played with the Nets for a year. 37 00:01:48,209 --> 00:01:49,277 I bet that's him. -What? 38 00:01:49,377 --> 00:01:50,777 Back in the day with J-Kidd, right? 39 00:01:50,878 --> 00:01:53,214 No wonder that nigga is so nice. -Yo, practice. 40 00:01:53,314 --> 00:01:55,216 -What did I just tell you about saying that shit? 41 00:01:55,316 --> 00:01:56,684 - Hey, yo, Saint. -Yeah? 42 00:01:56,783 --> 00:01:59,187 -Hey, you know if that coach from Cornell is comin' again? 43 00:01:59,287 --> 00:02:00,621 -Yeah, I think so. 44 00:02:00,721 --> 00:02:02,356 -Alright. -Hey, Ant. 45 00:02:02,456 --> 00:02:05,058 You should jack that move, yo, show off your handle, you know? 46 00:02:05,159 --> 00:02:06,059 Ha! Ha! Ha! 47 00:02:06,160 --> 00:02:07,395 -Yo, watch that shit. 48 00:02:07,495 --> 00:02:08,996 How do you eat that right before practice? 49 00:02:09,096 --> 00:02:10,464 -'Cause that nigga don't play, that's why. 50 00:02:12,266 --> 00:02:15,236 -Shut up. -"Shut up! Shut up!" 51 00:02:15,336 --> 00:02:17,037 -Man! 52 00:02:19,707 --> 00:02:22,476 -I'm gonna fucking kill you! I'm gonna fucking kill you! 53 00:02:22,576 --> 00:02:25,213 -Why are you usin' me? -Gonna kill you, bro! 54 00:02:25,313 --> 00:02:27,948 -Take it, take it! 55 00:02:28,048 --> 00:02:30,851 You don't wanna be last, Hakim! You don't wanna be last! 56 00:02:30,951 --> 00:02:32,753 -Muscle up! 57 00:02:32,853 --> 00:02:33,954 -Taste it! 58 00:02:34,054 --> 00:02:35,689 -Muscle up, muscle up! 59 00:02:35,789 --> 00:02:37,191 Stop! 60 00:02:39,627 --> 00:02:43,197 White, red. Gimme, uh, five on the clock. 61 00:02:43,297 --> 00:02:44,665 We're gonna work the offense. 62 00:02:44,765 --> 00:02:46,800 Clean, crisp passes. 63 00:02:46,900 --> 00:02:50,003 Otherwise you will run until you throw up. 64 00:02:50,103 --> 00:02:51,138 Garbage can's in the corner. 65 00:02:51,239 --> 00:02:52,273 -Yo. 66 00:02:52,373 --> 00:02:54,475 You heard Jimenez dropped 42 last week? 67 00:02:54,575 --> 00:02:56,377 -So what? Saint's done that before. 68 00:02:56,477 --> 00:02:58,646 -Yeah, but the whole team had 50. 69 00:02:58,746 --> 00:03:00,414 -Well, I guess he didn't have a lot of assists then, huh? 70 00:03:01,515 --> 00:03:03,083 - Hey, Dunn. 71 00:03:03,183 --> 00:03:05,686 Go red. And I want you guarding Anthony. 72 00:03:05,786 --> 00:03:07,821 Ian, you down there. 73 00:03:07,921 --> 00:03:09,523 -Let's do this then, motherfucker. 74 00:03:09,623 --> 00:03:12,192 - Alright, hustle up. Intensity, intensity. Let's go. 75 00:03:12,293 --> 00:03:14,462 -I got red. 76 00:03:14,562 --> 00:03:16,196 - Come on, Hakim, lead 'em. 77 00:03:17,798 --> 00:03:19,300 Let's go! Look alive! - Keep movin', guys. 78 00:03:19,400 --> 00:03:21,168 Keep movin'. 79 00:03:21,269 --> 00:03:22,903 - There you go. 80 00:03:23,003 --> 00:03:24,438 Easy. 81 00:03:26,374 --> 00:03:27,341 -I'm sorry. -Alright, bitch. 82 00:03:27,441 --> 00:03:28,609 You'd better not get too tired. 83 00:03:28,709 --> 00:03:31,078 -Let's go. Let me see some defense. Get low. 84 00:03:31,178 --> 00:03:32,246 -Hey, coach, which should I run? 85 00:03:32,346 --> 00:03:33,714 -Golden State. -Come on. 86 00:03:36,049 --> 00:03:38,118 -I'm coming for you! Ah, fuck. 87 00:03:39,119 --> 00:03:41,422 - Aah! 88 00:03:41,522 --> 00:03:43,891 -Hey, Dunn, Saint's lighting you up! 89 00:03:43,991 --> 00:03:45,593 Play defense! 90 00:03:45,692 --> 00:03:47,160 -That's fucking it for you! 91 00:03:47,261 --> 00:03:48,862 Right here. Right here. 92 00:03:51,932 --> 00:03:53,801 - Way to go, Billy! 93 00:03:53,901 --> 00:03:56,670 - Hey, Saint, toughen up, man! -It's like all day! 94 00:03:56,770 --> 00:03:59,406 Ooh! Barbecued chicken, bitch! 95 00:03:59,507 --> 00:04:00,908 -We gotta get him used to getting hit 96 00:04:01,008 --> 00:04:02,109 'cause everybody's gonna do that. 97 00:04:02,209 --> 00:04:03,110 -Run the offense. 98 00:04:03,210 --> 00:04:04,111 -You're not even gonna see 99 00:04:04,211 --> 00:04:05,279 the fucking ball anymore. 100 00:04:05,379 --> 00:04:07,114 -Is that so? -I'm like glue. 101 00:04:07,214 --> 00:04:09,617 Like white on rice. Like me on your girl. 102 00:04:09,717 --> 00:04:11,985 -Come on, come on. Swing it, swing it, swing it. 103 00:04:13,253 --> 00:04:15,956 - There it is. 104 00:04:16,055 --> 00:04:17,257 Hey, shooter.. 105 00:04:17,358 --> 00:04:20,761 Shoot the ball, shooter! He's gotta shoot that. 106 00:04:20,861 --> 00:04:22,430 -I know you're only passing it 'cause you're scared. 107 00:04:22,530 --> 00:04:23,597 Oh, I got the mouse! 108 00:04:23,697 --> 00:04:24,665 I got the mouse in the house! 109 00:04:24,765 --> 00:04:27,000 Mouse in the house! 110 00:04:27,100 --> 00:04:29,036 -Get on the floor! Get on the floor, that's it! 111 00:04:34,842 --> 00:04:36,677 Goddamnit, Billy! 112 00:04:48,656 --> 00:04:50,758 -Hey, sorry I'm late, dad. -Yeah. 113 00:04:50,858 --> 00:04:52,159 You gonna be able to record it? 114 00:04:52,259 --> 00:04:53,193 -Yeah, I'll do it on my phone. 115 00:04:53,293 --> 00:04:54,227 -No, it sounds like shit. 116 00:04:54,328 --> 00:04:55,329 Last time I could barely hear it. 117 00:04:55,429 --> 00:04:56,997 -I'll plug it directly into the mic. 118 00:04:57,097 --> 00:04:59,433 It'll be good. It'll be good. -Yeah. 119 00:05:03,537 --> 00:05:04,605 Hello, everyone. 120 00:05:04,705 --> 00:05:07,875 Uh, tonight, we will continue our series 121 00:05:07,975 --> 00:05:09,810 on fiction writing. 122 00:05:12,012 --> 00:05:15,616 Tonight's topic will be.. 123 00:05:15,716 --> 00:05:18,218 "Bringing A Character To Life. 124 00:05:18,318 --> 00:05:21,689 The Novelist as Midwife." 125 00:05:21,789 --> 00:05:23,857 Please help me welcome Professor Lee Keller. 126 00:05:28,496 --> 00:05:30,898 -Thank you. Thanks for your patience. 127 00:05:30,998 --> 00:05:34,368 What goes into defining a character? 128 00:05:36,904 --> 00:05:40,741 Is it their actions or.. 129 00:05:44,745 --> 00:05:47,047 ...is it what they feel inside? 130 00:05:48,649 --> 00:05:50,618 Hopefully in fiction, it's both. 131 00:05:50,718 --> 00:05:51,885 - Were there a lot of people? 132 00:05:51,985 --> 00:05:54,555 -Well, their advertising budget is about enough 133 00:05:54,655 --> 00:05:58,759 for a bagel and a cup of coffee, so surprise, there weren't. 134 00:05:58,859 --> 00:06:00,060 -Everybody was pretty engaged though. 135 00:06:00,160 --> 00:06:01,161 -Yeah? -Yeah. 136 00:06:01,261 --> 00:06:02,496 You should buy an iPad, dad. 137 00:06:02,596 --> 00:06:03,797 You could do the slide show right 138 00:06:03,897 --> 00:06:05,833 from there and record it too. It would look nice. 139 00:06:05,933 --> 00:06:06,867 It's really cool. -Good idea. 140 00:06:06,967 --> 00:06:08,802 -And it'd probably be on time too. 141 00:06:08,902 --> 00:06:10,370 Wouldn't it? 142 00:06:10,471 --> 00:06:12,305 Right? -Yeah, probably. 143 00:06:12,406 --> 00:06:14,041 -Anybody from your class come? 144 00:06:14,141 --> 00:06:16,309 -What is this, an interview? No. 145 00:06:16,410 --> 00:06:19,947 There wasn't a single, solitary soul from my class. 146 00:06:21,248 --> 00:06:23,116 Maybe if I was lecturing about how to tweet 147 00:06:23,216 --> 00:06:25,519 while Instagramming, they would be there. 148 00:06:25,619 --> 00:06:27,354 -I'd really like to learn how to do that. 149 00:06:27,455 --> 00:06:29,423 -Oh, yeah? It's dead simple. -Mm-hmm. 150 00:06:29,523 --> 00:06:32,192 -Let me tell you. Blah, blah, blah. 151 00:06:33,494 --> 00:06:35,629 -So, um, it looks like I'm gonna get 152 00:06:35,729 --> 00:06:37,030 that promotion to senior manager. 153 00:06:37,130 --> 00:06:38,999 -No way. -Yup. 154 00:06:39,099 --> 00:06:43,571 I mean, it'll mean weekends, but the pay is good, so.. 155 00:06:43,671 --> 00:06:45,272 -You charmed them into it, didn't you? 156 00:06:45,372 --> 00:06:46,874 -I don't know. 157 00:06:49,743 --> 00:06:51,311 -I can't say I blame them. 158 00:06:57,485 --> 00:07:00,821 -So are you gonna tell me what happened? 159 00:07:02,022 --> 00:07:03,857 -Elbow. -Hmm. 160 00:07:05,225 --> 00:07:07,060 Billy? -Yeah. 161 00:07:11,732 --> 00:07:14,167 Mom, I'm, I'm eating. 162 00:07:14,267 --> 00:07:18,171 -Well, he is aggressive, but you need that on your team. 163 00:07:18,271 --> 00:07:19,206 -You have like a burning desire 164 00:07:19,306 --> 00:07:20,440 to look at it from all sides? 165 00:07:20,541 --> 00:07:22,175 -I do. Hot, hot. 166 00:07:27,247 --> 00:07:29,249 -Hey, get up. 167 00:07:29,349 --> 00:07:31,819 I'm gonna show you how to avoid being elbowed. 168 00:07:31,919 --> 00:07:32,820 -Lee. -What? 169 00:07:32,920 --> 00:07:34,254 -Lee, we're, we're eating. 170 00:07:34,354 --> 00:07:35,723 -Come on, it'll take ten seconds. -Can you just.. 171 00:07:35,823 --> 00:07:37,758 -Alright. - Alright. 172 00:07:39,760 --> 00:07:42,963 So I'm you and you're Bill. 173 00:07:43,063 --> 00:07:44,598 You got it? -I Got it. 174 00:07:44,698 --> 00:07:46,266 -So I'm the shooter. Right? 175 00:07:46,366 --> 00:07:47,768 And I'm the man, bro. 176 00:07:47,868 --> 00:07:49,903 You can't stop me. Right? 177 00:07:50,003 --> 00:07:51,805 I'm gonna light you up. 178 00:07:51,905 --> 00:07:52,806 -Jesus. 179 00:07:52,906 --> 00:07:53,941 -Oh, back it up. 180 00:07:54,041 --> 00:07:55,142 Back it up! 181 00:07:55,242 --> 00:07:58,278 Yeah, punk. Punk. Right? 182 00:07:58,378 --> 00:08:00,881 So, uh, I got the ball, you know, I'm gonna shoot. 183 00:08:00,981 --> 00:08:02,282 Where you gonna be? -I'm gonna be right here. 184 00:08:02,382 --> 00:08:04,652 -Oh, well, what's Anthony gonna do? 185 00:08:04,752 --> 00:08:07,287 Huh? You gonna shoot it? 186 00:08:07,387 --> 00:08:08,556 -No, not with the defender right here. 187 00:08:08,656 --> 00:08:09,790 -Wrong. 188 00:08:09,890 --> 00:08:12,626 You are gonna shoot it. Like this. 189 00:08:12,726 --> 00:08:14,027 -Lee! -Whoa. 190 00:08:14,127 --> 00:08:15,295 -Jesus. 191 00:08:15,395 --> 00:08:16,496 -That's not my foul. 192 00:08:16,597 --> 00:08:18,131 -Honey, you alright? -I'm fine, I'm fine. 193 00:08:18,231 --> 00:08:20,701 -And nobody's ever gonna guard you that close again. 194 00:08:20,801 --> 00:08:23,136 Guaranteed. 195 00:08:23,236 --> 00:08:25,105 -I'm gonna go get you some ice. 196 00:08:27,975 --> 00:08:29,843 -Why are you getting him ice? He said he's fine. 197 00:08:36,415 --> 00:08:38,118 Right? -I'm, I'm fine. 198 00:08:38,217 --> 00:08:39,787 I don't need ice. 199 00:08:48,228 --> 00:08:49,763 -Take this, please. 200 00:08:57,337 --> 00:09:00,708 -So, um, what's going on with your novel, dad? 201 00:09:00,808 --> 00:09:02,209 - Well, I had a major breakthrough. 202 00:09:02,309 --> 00:09:05,646 I'm gonna rework the entire beginning 203 00:09:05,746 --> 00:09:09,249 and give every character their own chapter before they meet. 204 00:09:09,349 --> 00:09:10,884 -Hmm. -Yeah. 205 00:09:10,984 --> 00:09:13,721 -That sounds great. -Mm-hmm. 206 00:09:13,821 --> 00:09:15,222 -Does that mean a lot more work? 207 00:09:15,322 --> 00:09:18,258 -It just means throwing a bunch of shit out 208 00:09:18,358 --> 00:09:21,862 but if you're afraid of work, you're not a writer. 209 00:09:24,732 --> 00:09:27,668 - Yo, Saint, man, Billy fucked you up. 210 00:09:27,768 --> 00:09:29,770 -No, man, I'm good. I'm good. -No, it's not good, man. 211 00:09:29,870 --> 00:09:32,072 If we don't got you, we don't win, so he's gotta back off. 212 00:09:32,172 --> 00:09:33,607 -Or I'm gonna lay that nigga out. 213 00:09:33,707 --> 00:09:35,575 -Hey, what'd I say about that, man? 214 00:09:35,676 --> 00:09:37,344 -I mean -- I mean, I will lay him out. -Stop. 215 00:09:37,444 --> 00:09:39,212 Alright. -Yo, hey, Ant. 216 00:09:39,312 --> 00:09:41,448 Try to get us up by a lot on Friday, alright, so I can get in. 217 00:09:41,548 --> 00:09:43,316 Yo, my Aunt Janice is coming from Tarrytown 218 00:09:43,415 --> 00:09:46,053 with her daughters, and they are hot. 219 00:09:46,153 --> 00:09:47,554 -Whoa! -So I want them to see me play. 220 00:09:47,655 --> 00:09:49,256 -Yo, that shit is gross, man. -What? 221 00:09:49,356 --> 00:09:50,457 -Those are your cousins, bro. 222 00:09:50,557 --> 00:09:51,524 -What? -What's up? 223 00:09:51,625 --> 00:09:52,592 -No, it's not. That's not true. 224 00:09:52,693 --> 00:09:54,294 -Yes, it is. Those are your cousins. 225 00:09:54,394 --> 00:09:55,696 -Your aunt's kids are your cousins, man. 226 00:09:55,796 --> 00:09:57,230 That's disgusting. -Fucking idiot. 227 00:09:57,330 --> 00:09:58,298 Yo, how'd they let you into this school? 228 00:09:58,398 --> 00:10:00,167 -Bitch, shut up. -"Shut up!" 229 00:10:00,267 --> 00:10:01,669 I love that line. That's like his signature. 230 00:10:01,769 --> 00:10:02,736 - Anthony. 231 00:10:03,370 --> 00:10:05,673 Can I see you? 232 00:10:05,773 --> 00:10:08,275 -Anthony. Hey. -What's up? 233 00:10:08,375 --> 00:10:11,544 Um, I gotta go, alright? 234 00:10:11,645 --> 00:10:13,714 -Okay. -"Anthony, can I see you?" 235 00:10:13,814 --> 00:10:14,848 "Come to my office, Anthony." 236 00:10:14,948 --> 00:10:17,651 -I'm as old as a dinosaur. 237 00:10:18,986 --> 00:10:20,688 - So, uh.. 238 00:10:22,055 --> 00:10:24,057 ...how you feeling about the play-offs? 239 00:10:24,157 --> 00:10:26,126 -I feel good. Excited. 240 00:10:28,061 --> 00:10:30,630 - And, uh, what's happening on the college front? 241 00:10:30,731 --> 00:10:32,399 -Hopefully, uh, Cornell. 242 00:10:32,499 --> 00:10:34,668 -Alright. That would be a dream come true, right? 243 00:10:35,302 --> 00:10:36,870 -Yeah. 244 00:10:36,970 --> 00:10:39,673 -Listen, I don't like involving students in this 245 00:10:39,773 --> 00:10:41,474 but we haven't received your tuition check 246 00:10:41,574 --> 00:10:43,977 for second semester yet. 247 00:10:44,077 --> 00:10:45,813 I -- I wouldn't ask you, but, uh 248 00:10:45,913 --> 00:10:48,215 I haven't been able to reach your parents. 249 00:10:48,315 --> 00:10:49,950 I'm sure they're just busy. 250 00:10:52,219 --> 00:10:53,320 -Yeah, I'm really sorry about that. 251 00:10:53,420 --> 00:10:55,555 I will definitely let them know. 252 00:10:56,924 --> 00:10:57,958 -Alright, li -- listen 253 00:10:58,058 --> 00:10:59,960 we're really proud of you, Anthony. 254 00:11:17,745 --> 00:11:19,179 - So it's true. 255 00:11:23,550 --> 00:11:26,253 That's your spot. 256 00:11:26,353 --> 00:11:29,656 I heard some tenth graders who worship you talking about it. 257 00:11:29,757 --> 00:11:31,191 -Yeah, I guess it's my spot. 258 00:11:31,658 --> 00:11:33,761 Kind of. 259 00:11:33,861 --> 00:11:36,563 -You know, they come down here and they pretend to be you. 260 00:11:38,365 --> 00:11:39,967 It's actually kind of lame. 261 00:11:40,067 --> 00:11:41,902 -As lame as having to take gym as a senior? 262 00:11:43,070 --> 00:11:44,738 I'm sorry. 263 00:11:44,838 --> 00:11:46,406 I'm sorry. 264 00:11:51,578 --> 00:11:53,947 -What did Wilson want? -Nothin'. 265 00:11:54,047 --> 00:11:55,482 He's just askin' how it's going. 266 00:11:56,516 --> 00:11:59,753 -Hmm. Everybody loves Anthony. 267 00:12:08,962 --> 00:12:10,530 How'd you get that? 268 00:12:18,071 --> 00:12:19,606 I -- I don't understand you. 269 00:12:28,916 --> 00:12:30,417 -I am sorry. 270 00:12:33,821 --> 00:12:35,255 - For what? 271 00:12:37,757 --> 00:12:39,626 -For bein' a shitty boyfriend. 272 00:12:43,663 --> 00:12:45,866 -You are a shitty boyfriend. -Yeah, I just said -- 273 00:12:45,966 --> 00:12:47,567 -Yeah, but I wanted to say it too. 274 00:12:59,913 --> 00:13:01,448 Just over here on the right. 275 00:13:15,495 --> 00:13:16,864 -I'll call you later, okay? 276 00:13:18,098 --> 00:13:19,432 -Yeah, right. 277 00:13:22,435 --> 00:13:24,838 - The story isn't without merit. 278 00:13:24,938 --> 00:13:27,807 You know, there are some pretty good descriptive passages. 279 00:13:27,908 --> 00:13:28,976 That's hard to do 280 00:13:29,076 --> 00:13:32,312 but your perspective is all over the place. 281 00:13:34,714 --> 00:13:38,051 You know, it's fine to shift perspective 282 00:13:38,151 --> 00:13:39,319 if you do it on purpose 283 00:13:39,419 --> 00:13:41,955 but what's not okay is shifting perspective 284 00:13:42,055 --> 00:13:43,823 just because you can't find another way 285 00:13:43,924 --> 00:13:45,292 to get your point across. 286 00:13:45,392 --> 00:13:47,260 -How do you know I didn't shift on purpose? 287 00:13:47,360 --> 00:13:49,562 Like a definitive stylistic choice? 288 00:13:49,662 --> 00:13:51,531 -I can only hope you didn't do it on purpose 289 00:13:51,631 --> 00:13:52,966 based on what I read. 290 00:13:53,066 --> 00:13:55,435 -So you're saying your interpretation of my material 291 00:13:55,535 --> 00:13:56,536 is more valid than my intention? 292 00:13:56,636 --> 00:13:58,038 I mean, that just doesn't seem fair. 293 00:13:58,138 --> 00:14:00,407 -It's not fair? Oh, no. 294 00:14:00,507 --> 00:14:03,543 Well, at a certain point, intention doesn't matter. 295 00:14:04,878 --> 00:14:06,746 It's about what you do. 296 00:14:18,158 --> 00:14:19,626 - Yeah, I didn't wanna stress out mom. 297 00:14:19,726 --> 00:14:22,162 I know she's working, like, a thousand hours a week, so. 298 00:14:22,262 --> 00:14:23,263 -Yeah, you did the right thing. 299 00:14:23,363 --> 00:14:25,098 She'd probably just flip out. 300 00:14:26,666 --> 00:14:28,868 How dare they talk to you about it? 301 00:14:28,969 --> 00:14:30,737 They said they, they couldn't get in touch with you. 302 00:14:30,837 --> 00:14:32,339 That's all. 303 00:14:32,439 --> 00:14:34,207 It was just probably a misunderstanding, so.. 304 00:14:34,307 --> 00:14:36,209 -Hey, look, I'll take care of it, alright? 305 00:14:36,309 --> 00:14:37,945 And I'll remind them that you are the fucking star 306 00:14:38,045 --> 00:14:39,579 of their high school. 307 00:14:40,981 --> 00:14:44,417 -Leo! -Micky. Hey. 308 00:14:44,517 --> 00:14:45,752 Yeah, Stoli on the rocks 309 00:14:45,852 --> 00:14:48,288 and a Coke with as many maraschino cherries 310 00:14:48,388 --> 00:14:51,724 as you can cram in the glass for this giant. 311 00:14:51,824 --> 00:14:54,227 -Your dad's been threatening to bring me down to a game. 312 00:14:54,327 --> 00:14:56,029 -Last thing he needs is your kind of luck. 313 00:14:56,129 --> 00:14:59,266 -But yours is welcome? -Hey, you bet. 314 00:14:59,366 --> 00:15:01,501 -My favorite shooting guard! -What's up, Uncle Charlie? 315 00:15:01,601 --> 00:15:02,769 -How are you? -Good. 316 00:15:02,869 --> 00:15:05,505 -Hey, Mick, can I get a bitters and soda, please? 317 00:15:05,605 --> 00:15:06,806 Are you using that move I showed you? 318 00:15:06,906 --> 00:15:08,875 For when they try and keep you off the boards? 319 00:15:08,976 --> 00:15:11,778 You'll get two put backs a game, at least, with this. 320 00:15:11,878 --> 00:15:14,314 That punk last week sealed you every time. 321 00:15:14,414 --> 00:15:17,217 You hook him under here, you spin him around. 322 00:15:17,317 --> 00:15:18,451 -You know that's a foul, right? 323 00:15:18,551 --> 00:15:19,786 -Not if nobody sees it. 324 00:15:19,886 --> 00:15:21,588 Everyone's looking up here at the ball. 325 00:15:21,688 --> 00:15:24,757 You go down there, you grab his knee, you take all his power. 326 00:15:24,857 --> 00:15:26,426 It worked in my time. -Yeah. 327 00:15:26,526 --> 00:15:27,927 Let me guess, you also used to walk 328 00:15:28,028 --> 00:15:29,462 to school barefoot in the snow? 329 00:15:29,562 --> 00:15:32,132 Was that you too? -No. That was your father. 330 00:15:32,232 --> 00:15:34,034 By the time I came around, they invented shoes. 331 00:15:34,134 --> 00:15:35,602 -Hey, Micky.. 332 00:15:39,672 --> 00:15:41,808 -I need to ask you for a credit card or something, Leo. 333 00:15:41,908 --> 00:15:43,543 They're makin' everybody settle up. 334 00:15:45,145 --> 00:15:47,547 You're kidding, right? -I got a card, Lee. Here. 335 00:15:47,647 --> 00:15:49,182 -Hey, put that away, Charlie. 336 00:15:50,850 --> 00:15:52,385 -You want me to settle up? 337 00:15:53,086 --> 00:15:54,554 -It's high. 338 00:15:56,823 --> 00:16:00,293 -Okay. Double or nothin'. 339 00:16:00,393 --> 00:16:04,331 Yeah, yeah. Hey, Bobby, the Knicks are gonna come out of this timeout. 340 00:16:04,431 --> 00:16:07,800 Melo's gonna hit a three from the top of the key, promise. 341 00:16:07,900 --> 00:16:09,269 What do you say? 342 00:16:13,240 --> 00:16:14,741 -Go ahead. 343 00:16:14,841 --> 00:16:16,109 -Alright. 344 00:16:17,077 --> 00:16:18,078 -It's a grand. 345 00:16:18,178 --> 00:16:19,846 -Yeah, I know. 346 00:16:19,946 --> 00:16:21,848 -Grand, shmand. -Dad, are you sure? 347 00:16:21,948 --> 00:16:23,850 -Yeah, yeah, they run this all the time. 348 00:16:25,752 --> 00:16:27,054 - The magic here at the Garden. 349 00:16:27,154 --> 00:16:29,922 The Celtics are a matinee affair next Sunday 350 00:16:30,023 --> 00:16:32,059 but right now, the Knicks just thinking about tonight. 351 00:16:32,159 --> 00:16:33,660 The Knicks are in a heap of trouble right now. 352 00:16:36,263 --> 00:16:38,098 Pelicans have a foul to give. 353 00:16:38,198 --> 00:16:40,300 Knicks have two timeouts remaining. 354 00:16:41,934 --> 00:16:43,070 -Get it to Melo. Get it to Melo. 355 00:16:43,170 --> 00:16:44,237 - Knicks have no hot hands. 356 00:16:44,337 --> 00:16:46,073 No one is hot right now. 357 00:16:46,173 --> 00:16:47,074 Melo's been taken out.. 358 00:16:47,174 --> 00:16:49,676 -See? -Shoot that. Shoot that! 359 00:16:51,144 --> 00:16:53,012 - Anthony puts it up. 360 00:16:56,915 --> 00:16:58,385 -I'm a free man! 361 00:16:58,485 --> 00:17:02,021 -Lucky fucking Lee. -That's right. 362 00:17:02,122 --> 00:17:04,457 Never doubt it, Mick. You never doubt it. 363 00:17:04,557 --> 00:17:08,461 Now give my boy a steak, and put it on my tab. 364 00:17:08,560 --> 00:17:11,098 Anything you want. 365 00:17:11,198 --> 00:17:14,800 -Hey, Ant, what do you say, Rangers or Capitals? 366 00:17:14,901 --> 00:17:16,469 -I don't know hockey, but, uh.. 367 00:17:18,637 --> 00:17:20,473 I say Rangers 'cause they're from New York. 368 00:17:20,573 --> 00:17:21,608 -That's what I keep telling him. 369 00:17:21,708 --> 00:17:23,476 -Yeah? -Stay put. 370 00:18:11,624 --> 00:18:12,825 -There we go. 371 00:18:12,925 --> 00:18:15,795 -Jesus fucking Christ. -I got you. 372 00:18:15,895 --> 00:18:16,929 -I got him, I got him, I got him. 373 00:18:17,029 --> 00:18:18,865 I'm gonna take him to bed. 374 00:18:18,965 --> 00:18:20,167 He's fine, he's fine. -Alright. 375 00:18:20,267 --> 00:18:22,435 -Goodnight. 376 00:18:25,872 --> 00:18:28,208 -You got him? -Yeah, no, he's -- he's fine. 377 00:18:31,077 --> 00:18:33,079 -That's a phenomenal kid you got. 378 00:18:33,180 --> 00:18:34,381 -You're tellin' me. 379 00:18:34,481 --> 00:18:36,949 -Let's go. There you go. 380 00:18:39,686 --> 00:18:42,289 -You're a genius, kid. 381 00:18:42,389 --> 00:18:44,991 - Hey, how's Grace? 382 00:18:45,091 --> 00:18:46,959 - History. 383 00:18:47,059 --> 00:18:48,661 - Charlie. That was, what? Like, a month? 384 00:18:48,761 --> 00:18:50,062 -Well, something was missin'. 385 00:18:50,163 --> 00:18:53,900 And plus she smoked one of those Bluetooth cigarette things. 386 00:18:54,000 --> 00:18:55,001 -Picky. 387 00:18:57,670 --> 00:18:59,506 -Okay, I'm gonna get out of here. 388 00:18:59,606 --> 00:19:01,874 -Thanks, Uncle Charlie. -Alright. 389 00:19:01,974 --> 00:19:02,942 -See you later. -Okay. 390 00:19:03,042 --> 00:19:04,977 -Hey, thanks for getting him home. 391 00:19:05,077 --> 00:19:06,913 -You're welcome. 392 00:19:09,416 --> 00:19:11,150 -Alright, honey, I'm gonna go check on him. 393 00:19:11,251 --> 00:19:12,619 -Okay. -There's Indian in the fridge. 394 00:19:12,719 --> 00:19:14,221 -Okay, thank you. -Alright. 395 00:19:18,891 --> 00:19:20,827 - There's an alien in the fridge? 396 00:19:22,395 --> 00:19:24,464 -Indian. - My jacket's on. 397 00:19:24,564 --> 00:19:25,865 -Let me help you with that. 398 00:19:28,735 --> 00:19:30,169 Come here. 399 00:19:30,270 --> 00:19:32,104 Alright. This one first. 400 00:19:32,205 --> 00:19:34,441 Yeah. There we go. 401 00:19:36,776 --> 00:19:38,545 Okay. 402 00:19:53,159 --> 00:19:54,794 -That nigga be on my shit. 403 00:19:54,894 --> 00:19:56,263 His tighty whities might be too tight or something. 404 00:19:56,363 --> 00:19:58,130 You know what I'm talking about! Mr. Vahena! 405 00:19:58,231 --> 00:19:59,131 Well, he'll be like, he'll be like this. 406 00:19:59,232 --> 00:20:00,300 Look, look, look. 407 00:20:02,302 --> 00:20:03,703 - What? 408 00:20:05,372 --> 00:20:07,974 -Um, sir, I must ask you please 409 00:20:08,074 --> 00:20:10,810 the declension of the word deus. 410 00:20:10,910 --> 00:20:13,513 This is something that should be second nature to you, Mr. Hakim. 411 00:20:13,613 --> 00:20:16,048 Something that should be in your bloodstream by now 412 00:20:16,148 --> 00:20:18,585 like part of your testicles. 413 00:20:18,685 --> 00:20:20,687 -He hates you. - He's racist. 414 00:20:20,787 --> 00:20:23,323 I'm trying to tell you all 'cause I do all my work, okay? 415 00:20:23,423 --> 00:20:24,824 I participate. -What? 416 00:20:24,924 --> 00:20:27,159 I, I don't think askin' to go to the bathroom 417 00:20:27,260 --> 00:20:28,761 is really participating, but.. 418 00:20:28,861 --> 00:20:29,762 I don't know -- 419 00:20:29,862 --> 00:20:31,197 - Okay. - Look. 420 00:20:31,298 --> 00:20:33,566 I drink a lot of water before I get to class, okay? 421 00:20:33,666 --> 00:20:34,967 I gotta stay hydrated. 422 00:20:35,067 --> 00:20:37,169 You know how I feel about my H20. Alright? 423 00:20:37,270 --> 00:20:38,471 You know that. You know that. 424 00:20:38,571 --> 00:20:39,706 You know I like water. 425 00:20:39,806 --> 00:20:40,840 You know what I'm saying? See, I don't -- 426 00:20:40,940 --> 00:20:42,642 -Yo, we're gonna take off. 427 00:20:42,742 --> 00:20:44,311 - Yo, we got practice in like 20 minutes, man. 428 00:20:44,411 --> 00:20:45,745 -I'll see you guys in a bit. 429 00:20:45,845 --> 00:20:48,214 -You know what they gonna do gonna take like two minutes. 430 00:20:48,315 --> 00:20:49,682 Tops. 431 00:20:49,782 --> 00:20:51,884 Hey, you know you got a quick release, boy! 432 00:20:53,753 --> 00:20:56,155 -Okay. I've been working on this beat for a little bit. 433 00:20:56,255 --> 00:20:57,890 Alright? 434 00:21:12,472 --> 00:21:14,173 -What the fuck you gonna do, huh? 435 00:21:14,273 --> 00:21:16,008 Huh? What the fuck you gonna do? 436 00:21:34,661 --> 00:21:35,862 -Yeah, I know you knew. 437 00:21:35,962 --> 00:21:38,998 -What about if I got, like, a Faberge egg? 438 00:21:40,667 --> 00:21:42,402 Wouldn't that be amazing? 439 00:21:42,502 --> 00:21:44,136 -Hey. Hey, honey. 440 00:21:44,837 --> 00:21:46,373 -Oh, Saint! 441 00:21:46,473 --> 00:21:47,574 How was practice, man? 442 00:21:47,674 --> 00:21:49,241 -It's fine. What's goin' on? 443 00:21:49,342 --> 00:21:52,379 -Oh, we're just having a little celebration. - Oh, we're, uh.. 444 00:21:52,479 --> 00:21:55,415 -About what? -About your mom bein' wrong. 445 00:21:55,515 --> 00:21:57,216 -Oh, shut up. 446 00:21:57,316 --> 00:21:59,486 Your father had a little luck. 447 00:21:59,586 --> 00:22:01,053 -We all had a little luck. 448 00:22:01,153 --> 00:22:03,723 -And that does not mean that I'm condoning betting. 449 00:22:03,823 --> 00:22:05,024 -Oh, no, you'd never condone it. 450 00:22:05,124 --> 00:22:06,158 You wouldn't take a risk. 451 00:22:06,258 --> 00:22:08,528 -Oh, I married you, didn't I? -Oh, good one. 452 00:22:08,628 --> 00:22:09,862 -I knew you'd like that one. 453 00:22:09,962 --> 00:22:12,164 -Alright. I'm gonna, I'm gonna take a shower. 454 00:22:12,264 --> 00:22:13,966 -Wait, wait, wait. Hey. 455 00:22:15,167 --> 00:22:18,204 Come on. Don't you wanna know? 456 00:22:18,304 --> 00:22:20,407 Aren't you curious how much we won? 457 00:22:20,507 --> 00:22:22,642 You're the one that picked the Rangers in the first place. 458 00:22:23,309 --> 00:22:24,811 -Sure. 459 00:22:29,248 --> 00:22:30,783 -Ten grand. 460 00:22:32,084 --> 00:22:33,553 -Holy.. -Holy's right. 461 00:22:33,653 --> 00:22:35,087 -That's a -- that's a lot. 462 00:22:37,323 --> 00:22:39,992 What if you lost? -Eh! 463 00:22:40,092 --> 00:22:41,127 "What if you lost?" 464 00:22:41,227 --> 00:22:42,895 You're definitely your mother's son. 465 00:22:42,995 --> 00:22:44,431 What if we lost it? 466 00:22:46,933 --> 00:22:48,367 -Aah. 467 00:22:50,937 --> 00:22:53,305 -Congratulations. -You too. 468 00:22:53,406 --> 00:22:54,974 I would've picked the Capitals. 469 00:22:56,643 --> 00:22:58,244 What do I know? 470 00:22:58,344 --> 00:23:00,312 -I'm gonna take a shower. 471 00:23:00,413 --> 00:23:02,314 -Okay, yeah. Clean up. 472 00:23:03,950 --> 00:23:05,518 Get ready for the, uh.. 473 00:23:07,687 --> 00:23:10,490 The celebratory dinner. 474 00:23:10,590 --> 00:23:13,259 We're gonna, we're gonna pull out the, the, the.. -Alright, alright, alright. 475 00:23:13,359 --> 00:23:14,461 -The Chinet. 476 00:23:26,038 --> 00:23:27,840 -Yeah, I'll be out in a minute. 477 00:23:27,940 --> 00:23:30,242 - Hey. -Jesus, Mom. 478 00:23:30,342 --> 00:23:32,144 I'm naked in here. -Sorry. 479 00:23:32,244 --> 00:23:33,680 I can't see anything. 480 00:23:40,119 --> 00:23:42,388 Everything good? -Everything is great. 481 00:23:42,489 --> 00:23:44,123 Everything's great. 482 00:23:44,223 --> 00:23:46,092 -Here. Let me do that for you. -I got it. 483 00:23:46,192 --> 00:23:47,426 -Yeah, no, I'm.. 484 00:23:48,360 --> 00:23:50,162 Thank you. I am your mother. 485 00:23:54,266 --> 00:23:55,768 I know about the tuition. 486 00:23:59,606 --> 00:24:01,641 Anyway, I'll make sure it's all taken care of. 487 00:24:02,809 --> 00:24:04,243 -Sounds great. 488 00:24:07,480 --> 00:24:09,115 -You remember our dark dates? 489 00:24:12,451 --> 00:24:13,419 -No, I don't. 490 00:24:13,520 --> 00:24:15,421 -You'd climb into the bed 491 00:24:15,522 --> 00:24:17,924 and we'd watch TV until your father came home. 492 00:24:18,491 --> 00:24:20,627 All cozied up. 493 00:24:20,727 --> 00:24:22,829 You'd hang on me like a little monkey. 494 00:24:25,732 --> 00:24:26,899 -Yeah. 495 00:24:28,868 --> 00:24:30,537 -And now you're gonna leave. 496 00:24:36,643 --> 00:24:39,546 Get some sleep. Big game tomorrow. 497 00:24:49,722 --> 00:24:52,191 * I said the king's in the buildin' * 498 00:24:53,660 --> 00:24:55,528 * Tell me how you feelin' * 499 00:24:55,628 --> 00:24:57,229 * Yeah I said the king's.. * 500 00:24:57,329 --> 00:24:58,497 -Yo, yo, you see them? 501 00:24:58,598 --> 00:25:00,099 -No. -Look, look, look. 502 00:25:00,199 --> 00:25:01,968 Turns out they're not my real cousins, so that's good. 503 00:25:02,068 --> 00:25:03,202 -That's great, man. 504 00:25:09,241 --> 00:25:11,010 -Hey, honey. 505 00:25:13,045 --> 00:25:14,313 -Nice. 506 00:25:15,982 --> 00:25:18,050 Hey, darlin', how you doin'? There you go. 507 00:25:25,524 --> 00:25:28,460 -Yo, yo, yo, your team is right here. 508 00:25:28,561 --> 00:25:30,229 -Coach. Glad you could make it. 509 00:25:30,329 --> 00:25:31,664 -Ray. How are the boys playing? 510 00:25:31,764 --> 00:25:34,200 -Oh, uh, good. Focused and ready to go. 511 00:25:34,300 --> 00:25:35,735 -No repeat of last year's play-off? 512 00:25:35,835 --> 00:25:37,937 -No, no. I think that experience hurt enough. 513 00:25:38,037 --> 00:25:39,071 They don't want a repeat. 514 00:25:39,171 --> 00:25:40,506 -Lookin' at the positives. -Yes, sir. 515 00:25:40,607 --> 00:25:42,609 Hey, I was hopin' I could take you out 516 00:25:42,709 --> 00:25:43,843 for a beer after the game. 517 00:25:43,943 --> 00:25:45,978 Maybe talk about that assistant coaching vacancy. 518 00:25:46,078 --> 00:25:48,547 That's kind of you, coach, but I-I gotta get back to school. 519 00:25:48,648 --> 00:25:49,582 -Oh, alright. 520 00:25:49,682 --> 00:25:51,017 -Good luck. -Thank you. 521 00:25:52,484 --> 00:25:54,053 -Do your thing out there. 522 00:25:54,153 --> 00:25:55,487 We'll talk more when you come up next week. 523 00:25:55,588 --> 00:25:57,423 -Alright, coach. 524 00:26:06,365 --> 00:26:09,001 -Anthony, do you want me to hold that for you? 525 00:26:09,101 --> 00:26:10,803 -No, that's okay. Thank you though. 526 00:26:10,903 --> 00:26:14,841 - Students and parents, welcome to New York City high school 527 00:26:14,941 --> 00:26:17,076 D-1 quarter finals match-up. 528 00:26:17,176 --> 00:26:19,345 Between the Riverside Deacons 529 00:26:19,445 --> 00:26:22,682 and your Saint Anthony Wolves. 530 00:26:22,782 --> 00:26:24,817 -Whatever. She's a total bitch. 531 00:26:24,917 --> 00:26:26,218 -What are we? -Wolves! 532 00:26:26,318 --> 00:26:27,219 -Who are we? -Wolves! 533 00:26:27,319 --> 00:26:28,387 -What are we? -Wolves! 534 00:26:28,487 --> 00:26:29,856 -Let me hear you howl! 535 00:26:46,605 --> 00:26:48,307 -Alright, here we go! 536 00:26:56,783 --> 00:26:58,217 -He got stuck in class. 537 00:26:58,317 --> 00:27:00,853 And he wants to go collect on the win. 538 00:27:00,953 --> 00:27:03,055 -Couldn't you do that so he could see Anthony play? 539 00:27:03,155 --> 00:27:04,657 -Me? 540 00:27:04,757 --> 00:27:06,192 Can you imagine me teachin' English? 541 00:27:07,426 --> 00:27:10,496 - Keep movin', guys. Keep movin'. 542 00:27:12,865 --> 00:27:14,166 -Here we go! -Let's go! 543 00:27:14,266 --> 00:27:15,735 -You know I can't tell him what to do, Jen. 544 00:27:15,835 --> 00:27:18,437 I'm just tellin' you what he told me. 545 00:27:18,537 --> 00:27:19,638 -Alright, as long as we shut down seven 546 00:27:19,739 --> 00:27:20,707 we're in good shape. 547 00:27:20,807 --> 00:27:22,341 -Scouts here? -Yeah, end of the row. 548 00:27:22,441 --> 00:27:24,010 Red shirts. 549 00:27:26,278 --> 00:27:28,748 - Go swing it, swing it. - Right there, right there. 550 00:27:28,848 --> 00:27:30,549 - Up top! Saint! 551 00:27:30,649 --> 00:27:32,018 -Yes! -That's it. Come on. 552 00:27:34,721 --> 00:27:38,457 -Saint! Saint! Saint! Saint! Saint! Saint! Saint! Saint! 553 00:27:38,557 --> 00:27:42,028 Saint! Saint! Saint! Saint! Saint! Saint! Saint! Saint! 554 00:27:42,128 --> 00:27:44,196 Saint! Saint! Saint! Saint! 555 00:27:49,268 --> 00:27:50,803 - Professor. 556 00:27:55,808 --> 00:27:58,911 -Hey, there. I, I was just coming to see you actually. 557 00:27:59,511 --> 00:28:00,880 -Perfect. 558 00:28:04,784 --> 00:28:06,218 -Hey. 559 00:28:16,462 --> 00:28:18,330 -You know what, fellas? We should head outside. 560 00:28:18,430 --> 00:28:20,632 I think security's coming by to lock up any minute. 561 00:28:20,733 --> 00:28:22,601 -I heard you won on the Rangers last night. 562 00:28:22,701 --> 00:28:23,669 - I did, yeah. 563 00:28:25,071 --> 00:28:26,172 I sure did. 564 00:28:26,272 --> 00:28:29,075 And, uh, part of my plan was to pay off a piece. 565 00:28:29,175 --> 00:28:30,676 -What a plan. 566 00:28:30,777 --> 00:28:33,479 But I thought I was takin' ten against what you owed me. 567 00:28:40,019 --> 00:28:42,321 -Obviously, I fucked up. 568 00:28:43,823 --> 00:28:47,259 I, uh, I didn't realize that you guys knew each other. 569 00:28:47,359 --> 00:28:49,528 It can't be the first time this has happened, right? 570 00:28:54,934 --> 00:28:57,669 I'll make good for you, both of you. 571 00:28:57,770 --> 00:28:59,939 Period. - Period. 572 00:29:00,039 --> 00:29:02,341 -This is, is like a grammar lesson. 573 00:29:03,109 --> 00:29:05,044 -And what about Len? 574 00:29:05,144 --> 00:29:07,446 How does he get paid? 575 00:29:07,546 --> 00:29:10,316 You didn't think we knew about that, did you? 576 00:29:10,416 --> 00:29:12,451 Turns out you like to spread the wealth around. 577 00:29:17,723 --> 00:29:19,892 -Look, I teach at a college, okay? 578 00:29:19,992 --> 00:29:21,961 This is not even a good fucking college 579 00:29:22,061 --> 00:29:25,564 and, but I do have some resources and, uh.. 580 00:29:28,700 --> 00:29:31,137 I can come up with everybody's everything. 581 00:29:31,237 --> 00:29:33,205 What I would like to do, if you'd allow me 582 00:29:33,305 --> 00:29:35,641 is to put the ten I won on Michigan State. 583 00:29:40,279 --> 00:29:41,814 -No. 584 00:29:47,686 --> 00:29:49,188 -I understand. Of course. 585 00:29:51,690 --> 00:29:52,791 Why would you? 586 00:29:52,892 --> 00:29:55,061 If you'll excuse me, I have a game. 587 00:29:55,161 --> 00:29:57,029 My -- my -- my son has a game. 588 00:29:58,297 --> 00:29:59,932 I got a game to catch. Heh. 589 00:30:11,143 --> 00:30:12,644 - Good job, Ant! Let's go! 590 00:30:13,445 --> 00:30:15,014 Good D! 591 00:30:19,185 --> 00:30:20,552 -Yes! 592 00:30:23,055 --> 00:30:24,823 -Timeout, gray. Both sides in. 593 00:30:24,924 --> 00:30:27,359 -Alright, alright! That's what I'm talking about! 594 00:30:27,459 --> 00:30:30,429 -Let's go, baby. -Alright, keep the pressure on. Don't let up. 595 00:30:30,529 --> 00:30:32,899 And, Anthony, you keep lookin' for your shot. 596 00:30:34,033 --> 00:30:35,968 -Coach, you gonna put any subs in? 597 00:30:36,068 --> 00:30:37,169 -What? 598 00:30:37,269 --> 00:30:38,971 -They should get some play-off time. 599 00:30:40,539 --> 00:30:43,275 What -- what about Gil? We've been working after practice. 600 00:30:43,375 --> 00:30:45,377 I know he can bring the ball up against these guys, no problem. 601 00:30:55,154 --> 00:30:56,989 -Gil, you're going in for Dunn. 602 00:30:57,089 --> 00:31:00,392 Okay? Alright, let's go. 603 00:31:00,492 --> 00:31:04,363 - Let's go! -Hey. You are personally responsible for him. 604 00:31:05,797 --> 00:31:07,233 -Alright, coach. 605 00:31:09,668 --> 00:31:11,403 I'm looking for you, okay? 606 00:31:12,171 --> 00:31:14,540 - ...sub for defense. 607 00:31:14,640 --> 00:31:17,176 Sub for D -Ball, the ball, the ball. 608 00:31:19,245 --> 00:31:20,712 -Aah! 609 00:31:22,148 --> 00:31:25,151 -Go get the ball, Wong! Go get the ball! 610 00:31:25,251 --> 00:31:28,187 -Cobra. Cobra, pass him. 611 00:31:28,287 --> 00:31:31,490 Deny 15! Deny 15! 612 00:31:31,590 --> 00:31:33,659 - Get it in, get it in, get it in, get it in! 613 00:31:33,759 --> 00:31:35,261 No! 614 00:31:40,199 --> 00:31:42,234 -Hakim, take the ball! 615 00:31:42,334 --> 00:31:45,071 -Gimme, gimme, gimme. Run, run, run all the way! 616 00:31:45,171 --> 00:31:46,973 -What is this guy doin'? 617 00:31:47,073 --> 00:31:48,941 -Give the ball to Anthony. 618 00:31:49,041 --> 00:31:51,043 -Hakim! Hakim! 619 00:31:51,843 --> 00:31:52,945 -Ball! 620 00:31:53,045 --> 00:31:54,613 - Come on, get it in! 621 00:31:55,614 --> 00:31:57,383 No! 622 00:31:58,517 --> 00:32:00,419 - Foul, 14 gray. 623 00:32:00,519 --> 00:32:04,623 -Fuck! Timeout! Sit down! -Come on. Come on. 624 00:32:04,723 --> 00:32:06,625 -I don't know what the fuck is in you kids' heads. 625 00:32:06,725 --> 00:32:07,859 But get your shit together! 626 00:32:07,960 --> 00:32:08,894 - That's your last timeout, coach. 627 00:32:08,995 --> 00:32:10,329 -Goddamnit! 628 00:32:10,429 --> 00:32:14,033 We are not losing this game! Do you hear me? 629 00:32:14,133 --> 00:32:16,335 Dunn, go in for Gil. 630 00:32:16,435 --> 00:32:20,606 Now when Anthony makes the second free throw 631 00:32:20,706 --> 00:32:22,108 we go man. 632 00:32:24,710 --> 00:32:27,346 What, am I speaking Polish? 633 00:32:27,446 --> 00:32:28,547 -I need one on the line, coach. 634 00:32:28,647 --> 00:32:30,282 One's the shooter. 635 00:32:35,154 --> 00:32:37,456 -Shit. 636 00:32:37,556 --> 00:32:39,391 - Alright, here we go. -Alright! 637 00:32:43,129 --> 00:32:44,530 -One and one. On the release. 638 00:32:47,033 --> 00:32:48,434 -You've got it, Gil. 639 00:32:52,238 --> 00:32:54,006 Here we go. - Come on, Gil. 640 00:33:05,051 --> 00:33:06,985 -Okay, no threes! 641 00:33:07,086 --> 00:33:08,587 No threes! 642 00:33:10,622 --> 00:33:13,925 -Switch. -No switch, Gil! No switch! 643 00:33:14,026 --> 00:33:16,328 -Oh, come on. 644 00:33:21,100 --> 00:33:22,468 -No! 645 00:33:22,568 --> 00:33:23,802 -No, no, no. 646 00:33:29,608 --> 00:33:30,542 -Okay! -Push it! 647 00:33:30,642 --> 00:33:32,211 Let's go, let's go! 648 00:33:32,311 --> 00:33:34,546 -Come on, come on, come on! -Okay, okay, let's go, let's go! 649 00:33:37,216 --> 00:33:39,518 -Go, go! Shoot it! -Shoot it! Shoot it! 650 00:33:39,618 --> 00:33:41,153 - Shoot it! 651 00:33:43,122 --> 00:33:45,057 -No! 652 00:33:53,999 --> 00:33:55,434 -Oh, my God! 653 00:34:00,739 --> 00:34:02,374 -He's gotta shoot that. 654 00:34:07,946 --> 00:34:09,348 -Okay, I gotta get back to work. 655 00:34:11,617 --> 00:34:15,254 Just tell him, tell him I'm proud of him, alright? 656 00:34:15,353 --> 00:34:19,591 -Gil! Gil! Gil! Gil! Gil! Gil! Gil! Gil! Gil! Gil! Gil! 657 00:34:21,360 --> 00:34:22,393 -Yo, hey! 658 00:34:22,494 --> 00:34:23,629 You saw what I did to him though, right? 659 00:34:23,728 --> 00:34:25,996 I went all Jeremy Lin on his ass! 660 00:34:27,199 --> 00:34:28,567 -Hey, now you'll definitely be able 661 00:34:28,667 --> 00:34:30,136 to hook up with your cousins. 662 00:34:35,741 --> 00:34:38,143 -You guys think this is fucking funny? 663 00:34:41,045 --> 00:34:43,382 This is our season on the line here! 664 00:35:06,205 --> 00:35:07,739 -Coach. 665 00:35:11,310 --> 00:35:12,944 -This is my job. 666 00:35:13,879 --> 00:35:15,581 Okay, I'm not in high school. 667 00:35:15,681 --> 00:35:17,283 This isn't a joke to me. 668 00:35:17,383 --> 00:35:19,285 Cardinal Hayes won their game 669 00:35:19,385 --> 00:35:22,521 and as expected Washington put a beat down on Iona. 670 00:35:22,621 --> 00:35:24,356 We have a bye this week. 671 00:35:24,456 --> 00:35:25,824 We need this. 672 00:35:25,924 --> 00:35:27,326 Both of us. 673 00:35:34,366 --> 00:35:36,568 -How many did Jimenez have for Washington? 674 00:35:37,102 --> 00:35:38,570 -Thirty-eight. 675 00:35:38,670 --> 00:35:41,039 - Yeah, but that's not our problem right now. 676 00:35:41,139 --> 00:35:44,743 -Hey, we wait for the winner of St. Stevens and Regis. 677 00:35:44,843 --> 00:35:48,547 Both of whom we beat this season. 678 00:35:48,647 --> 00:35:52,484 But, guys, Jimenez isn't the only star in this league. 679 00:35:55,354 --> 00:35:58,123 Not everyone has a Gilbert Wong on their team. 680 00:35:59,525 --> 00:36:02,228 Wong, you are a menace. 681 00:36:03,462 --> 00:36:05,163 But I love you for makin' that shot. 682 00:36:09,568 --> 00:36:11,169 -I love you too, coach! 683 00:36:11,270 --> 00:36:14,072 -Hey, y'all. Semi-finals, what's up, man? 684 00:36:17,175 --> 00:36:21,813 -Gil! Gil! Gil! Gil! Gil! Gil! Gil! Gil! Gil! Gil! Gil! 685 00:36:22,381 --> 00:36:23,982 -Yeah! 686 00:36:37,329 --> 00:36:39,097 - Little League Lee. 687 00:36:39,197 --> 00:36:40,632 Get in. 688 00:36:44,703 --> 00:36:45,904 -Hey. 689 00:36:52,010 --> 00:36:53,445 -Long time no talk. 690 00:36:53,545 --> 00:36:56,382 -Yeah. Life, you know, it kind of takes over. 691 00:36:58,517 --> 00:37:00,552 -This kid could pitch. 692 00:37:00,652 --> 00:37:03,088 He was throwing a curve ball before anybody could. 693 00:37:03,188 --> 00:37:06,224 I felt like a fucking cartoon swinging at that thing. 694 00:37:08,560 --> 00:37:10,696 Only kid to throw a perfect game. 695 00:37:12,831 --> 00:37:14,866 Or almost. 696 00:37:14,966 --> 00:37:18,036 Only no one was comin' close to hittin' his stuff. 697 00:37:18,136 --> 00:37:19,671 One batter left. 698 00:37:19,771 --> 00:37:22,073 His father shows up. 699 00:37:22,173 --> 00:37:25,210 He throws a meatball right down the middle. 700 00:37:25,311 --> 00:37:27,279 Kid crushes it dead center. 701 00:37:28,246 --> 00:37:30,482 Wow. Huh. 702 00:37:31,283 --> 00:37:32,851 -Yeah, so I, uh, I -- 703 00:37:32,951 --> 00:37:36,888 -Oh, hey. Read about your kid. Wow. 704 00:37:36,988 --> 00:37:39,325 -Wait, this is Saint Anthony's father? 705 00:37:39,425 --> 00:37:40,859 -Yeah. 706 00:37:40,959 --> 00:37:43,362 - Hey, there's a name for that. A saint's father. 707 00:37:43,462 --> 00:37:44,496 -Yeah, God. 708 00:37:45,664 --> 00:37:47,098 -Saint, Senior. 709 00:37:50,669 --> 00:37:53,539 -So, uh, I had a little luck recently. 710 00:37:53,639 --> 00:37:55,674 I wanted to spread it around. 711 00:37:55,774 --> 00:37:57,709 -I thought we were below your radar. 712 00:38:04,450 --> 00:38:06,017 I'm listening. 713 00:38:07,919 --> 00:38:10,689 -Michigan State's playin' at home next weekend. 714 00:38:12,090 --> 00:38:13,024 There's no way they're gonna lose 715 00:38:13,124 --> 00:38:14,826 to Penn State in East Lansing. 716 00:38:19,064 --> 00:38:20,566 I'll give you five points. 717 00:38:22,167 --> 00:38:24,235 -How much you wanna put down? 718 00:38:24,336 --> 00:38:25,504 -Thirty. 719 00:38:25,604 --> 00:38:26,672 Could you handle that? 720 00:38:26,772 --> 00:38:28,306 -Could I handle that? 721 00:38:29,140 --> 00:38:30,676 Can you handle that? 722 00:38:32,511 --> 00:38:35,347 Sorry, I forgot who I was talking to. 723 00:38:35,447 --> 00:38:36,782 This guy's got a famous kid. 724 00:38:36,882 --> 00:38:38,350 He's writin' the great American novel. 725 00:38:38,450 --> 00:38:40,686 He's got a house out in the Hamptons, right? 726 00:38:42,287 --> 00:38:43,589 -Well, we rent. 727 00:38:45,824 --> 00:38:48,527 * Well I know for sure babe * 728 00:38:48,627 --> 00:38:51,863 * Your voice it echoes in my head * 729 00:38:51,963 --> 00:38:55,467 * Your lingering.. 730 00:39:03,642 --> 00:39:06,745 -What did Cornell say after the game? 731 00:39:06,845 --> 00:39:08,847 -Uh, they weren't there. 732 00:39:08,947 --> 00:39:11,082 So I guess I'll know when I go up for my visit. 733 00:39:21,126 --> 00:39:22,293 -Mm.. 734 00:39:24,329 --> 00:39:26,064 Isn't there a rule 735 00:39:26,164 --> 00:39:30,101 about not doing this during the week of a big game? 736 00:39:30,201 --> 00:39:31,937 -You are so confused. 737 00:39:32,037 --> 00:39:35,240 You're actually supposed to do this the week of the big game. 738 00:39:35,340 --> 00:39:36,675 -Uh, are you sure? 739 00:39:36,775 --> 00:39:38,844 -Mm-hmm. I'm trying to win on and off the court. 740 00:39:46,017 --> 00:39:47,653 -Well, I know 741 00:39:47,753 --> 00:39:49,855 that there's a rule about doing this 742 00:39:49,955 --> 00:39:52,424 when your parents are in the other room. 743 00:39:54,926 --> 00:39:56,595 -It's a good thing there's no one home. 744 00:40:05,003 --> 00:40:07,205 -Anthony, Anthony.. 745 00:40:09,808 --> 00:40:12,143 I can't do this with your parents in the other room. 746 00:40:16,515 --> 00:40:18,517 -There's no one here. I don't, what? 747 00:40:18,617 --> 00:40:20,452 -I heard the door. 748 00:40:22,688 --> 00:40:24,556 -Fine. I'll go check. -What's wrong with you? 749 00:40:24,656 --> 00:40:26,057 -No, no, nothing. I'm just.. 750 00:40:26,157 --> 00:40:28,226 You'd just better be ready when I get back. 751 00:40:28,326 --> 00:40:29,961 -Well then, hurry up. 752 00:40:39,671 --> 00:40:42,173 -I couldn't make your game yesterday. 753 00:40:46,778 --> 00:40:48,780 -That's okay. 754 00:40:48,880 --> 00:40:51,783 -Yeah, Charlie told me.. 755 00:40:51,883 --> 00:40:54,019 ...you passed the ball to the chink.. 756 00:40:55,253 --> 00:40:57,756 ...instead of taking the last shot yourself. 757 00:41:01,827 --> 00:41:05,564 That's kind of a questionable decision. Don't you think? 758 00:41:10,001 --> 00:41:14,105 Well, you still managed to get a lot of attention. 759 00:41:14,205 --> 00:41:15,607 Don't you? 760 00:41:30,689 --> 00:41:32,190 Silence? 761 00:41:35,561 --> 00:41:37,262 Well, that's a good reminder, you know. 762 00:41:37,362 --> 00:41:38,797 When I write characters.. 763 00:41:40,165 --> 00:41:43,201 ...they always have one defining characteristic 764 00:41:43,301 --> 00:41:44,836 and yours would be.. 765 00:41:46,705 --> 00:41:48,206 ...silence. 766 00:41:53,044 --> 00:41:55,113 - Baby. 767 00:41:55,213 --> 00:41:58,183 I have to go. My mom wants me to watch my brother. 768 00:41:58,283 --> 00:42:00,251 - Yeah. -Hey, Victoria. 769 00:42:02,187 --> 00:42:03,922 -Oh, hi, Mr. Keller. 770 00:42:05,223 --> 00:42:07,826 -How did my son get so lucky? 771 00:42:12,197 --> 00:42:15,033 -Well, I think I got pretty lucky too, hmm. 772 00:42:16,134 --> 00:42:18,303 I should go. So.. -Yeah. 773 00:42:18,403 --> 00:42:19,504 -Um, it was nice seeing you, Mr. Keller. 774 00:42:19,605 --> 00:42:21,239 -Let me walk you out. -Okay. 775 00:42:27,345 --> 00:42:29,314 -Ahh. 776 00:42:30,448 --> 00:42:31,783 That's my boy. 777 00:43:16,962 --> 00:43:18,363 -Hey, you guys need one? 778 00:43:18,463 --> 00:43:19,898 Yo, you got next? 779 00:43:22,233 --> 00:43:24,636 You got five? - Yeah, we got our five, bro. 780 00:43:24,736 --> 00:43:26,504 - Leave, leave, leave, leave, leave, leave! 781 00:43:26,604 --> 00:43:29,775 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 782 00:43:29,875 --> 00:43:31,677 Yeah! 783 00:43:33,244 --> 00:43:36,147 Next. Next. Next. 784 00:43:36,247 --> 00:43:37,849 -Yo, Soc, I was open in the corner, man. 785 00:43:37,949 --> 00:43:39,651 -You can be open all motherfucking day 786 00:43:39,751 --> 00:43:41,452 ain't nobody giving you the ball, alright? 787 00:43:41,552 --> 00:43:44,155 Be happy you won this shit. Be happy you won. 788 00:43:44,255 --> 00:43:45,523 -You gotta pass the fucking ball. 789 00:43:45,623 --> 00:43:46,958 -Then get outta here if you don't like it then 790 00:43:47,058 --> 00:43:49,627 you Too Wong Foo motherfucker. 791 00:43:49,728 --> 00:43:51,496 -Fuck you! 792 00:43:51,596 --> 00:43:53,965 -Good. We need one. 793 00:43:54,065 --> 00:43:55,533 Winners need one. 794 00:43:55,633 --> 00:43:57,068 -Yo, if you ain't got your five 795 00:43:57,168 --> 00:43:58,203 you gotta get off the court, B. 796 00:43:58,303 --> 00:43:59,971 -No, we got him. 797 00:44:00,071 --> 00:44:02,140 That's our white boy. 798 00:44:02,240 --> 00:44:05,076 You got one, now we got one. 799 00:44:05,176 --> 00:44:06,812 -Yo, Larry Bird, you balling? 800 00:44:09,715 --> 00:44:12,417 * Gorgeous chrome plated horse whip * 801 00:44:12,517 --> 00:44:14,485 -I have Cornell, if you can't tell. 802 00:44:16,087 --> 00:44:17,322 Get the fuck outta here! 803 00:44:17,422 --> 00:44:18,857 * ...the verdict's still saucy * 804 00:44:18,957 --> 00:44:24,229 * Sack swinging like Dub-D40 on a door hinge * 805 00:44:24,329 --> 00:44:25,831 -Yeah! 806 00:44:27,999 --> 00:44:29,500 -Hey, yo, ball! 807 00:44:31,302 --> 00:44:32,904 -Put it up! Put it up! 808 00:44:33,004 --> 00:44:36,307 What the fuck? You missed a fucking layup, man. 809 00:44:36,407 --> 00:44:38,443 * Early man you posers know me * 810 00:44:38,543 --> 00:44:39,610 - Basket! 811 00:44:39,711 --> 00:44:40,678 - Now we down. 812 00:44:40,779 --> 00:44:42,547 -You above, princess. 813 00:44:42,647 --> 00:44:44,415 We ain't got nothing for you. -Yo, ball! 814 00:44:44,515 --> 00:44:46,017 Yo, yo, ball! Ball! 815 00:44:46,117 --> 00:44:47,352 - You suck, that's why. 816 00:44:47,452 --> 00:44:48,419 -Yo, ball! 817 00:44:48,519 --> 00:44:50,555 -You got no respect in this park. 818 00:44:50,655 --> 00:44:53,491 -Come on! Yo, pass it! What are you fucking doing, huh? 819 00:44:53,591 --> 00:44:55,426 -Check! Let's go, let's go! 820 00:44:55,526 --> 00:44:58,029 We got a baby! We got a baby! 821 00:44:58,129 --> 00:44:59,831 * No home for the weak *** 822 00:45:01,767 --> 00:45:03,468 Where you going, boy? 823 00:45:03,568 --> 00:45:04,836 You got a long day ahead of you, boy. 824 00:45:04,936 --> 00:45:06,171 -Yo, get the fuck back. 825 00:45:06,271 --> 00:45:07,472 I ain't here to help you up, man. 826 00:45:07,572 --> 00:45:10,976 Play some motherfucking ball. Stop being a pussy. 827 00:45:11,076 --> 00:45:13,278 - I own you. You hear me, princess? 828 00:45:13,378 --> 00:45:15,046 I own you, princess. -Let's go, ball! 829 00:45:15,146 --> 00:45:16,114 -Let's go. You ain't shit. 830 00:45:16,214 --> 00:45:17,248 You ain't going nowhere. 831 00:45:17,348 --> 00:45:19,417 You ain't going nowhere, boy! 832 00:45:19,517 --> 00:45:22,487 Oh, shit. -Ball, ball, ball! 833 00:45:28,226 --> 00:45:30,762 -Motherfucker! 834 00:45:30,862 --> 00:45:32,831 You ain't shit now, boy! -Fuck off! 835 00:45:32,931 --> 00:45:34,299 -Fuck this motherfucker, he pushed me! 836 00:45:34,399 --> 00:45:35,366 -Oh, he pushed me? 837 00:45:35,466 --> 00:45:37,135 You all up in his jock all game 838 00:45:37,235 --> 00:45:38,603 talking about "He pushed me!" 839 00:45:38,703 --> 00:45:39,805 He gave you one little push! 840 00:45:39,905 --> 00:45:41,139 -Let me go. Let me go, I'm good. 841 00:45:41,239 --> 00:45:42,340 I swear to God, let me go. 842 00:45:42,440 --> 00:45:44,042 Let me go, let me go. Come on, motherfucker! 843 00:45:44,142 --> 00:45:45,977 I'll kill you, piece of shit! 844 00:45:46,077 --> 00:45:48,279 Fuck your mother! -Get outta here! 845 00:45:48,379 --> 00:45:50,348 - Fuck you, Soc! - Keep walking, motherfucker. 846 00:45:50,448 --> 00:45:51,516 - Fuck this motherfucker. 847 00:45:51,616 --> 00:45:53,051 He ain't gonna push me like that again. 848 00:45:53,151 --> 00:45:54,920 -That's what happens when you let motherfuckers from prison 849 00:45:55,020 --> 00:45:57,322 play fucking basketball. 850 00:46:06,464 --> 00:46:08,366 There's your change. -Thank you. 851 00:46:10,035 --> 00:46:11,469 -You're hungry, right? 852 00:46:12,703 --> 00:46:15,440 That shit gets your adrenaline going. 853 00:46:15,540 --> 00:46:18,409 My first one, I couldn't even think. 854 00:46:18,509 --> 00:46:21,046 I was swinging like a crazy man. 855 00:46:21,146 --> 00:46:22,647 Broke my little pinky. 856 00:46:22,747 --> 00:46:24,082 Never healed. 857 00:46:25,716 --> 00:46:27,485 That shot you threw up looked nice. 858 00:46:30,621 --> 00:46:31,990 White Ray Allen. 859 00:46:35,026 --> 00:46:38,729 I bet you fit into someone's system real good, hmm? 860 00:46:38,830 --> 00:46:43,401 Curling. Getting the pass. Draining it. 861 00:46:43,501 --> 00:46:45,103 Always doing the right thing. 862 00:46:46,571 --> 00:46:49,474 Second option, third option maybe. 863 00:46:54,812 --> 00:46:56,281 Oh. 864 00:47:01,987 --> 00:47:03,354 He don't like that. 865 00:47:03,454 --> 00:47:07,158 He wanna be the first option, don't he? 866 00:47:07,258 --> 00:47:12,030 Cornell wanna be the first option. 867 00:47:13,965 --> 00:47:16,467 You feel angry, Cornell? 868 00:47:16,567 --> 00:47:18,536 You feel that choking in your throat? 869 00:47:19,704 --> 00:47:21,940 He said, "Fuck you" to your mama! 870 00:47:22,040 --> 00:47:23,574 You ain't like that, did you? 871 00:47:24,976 --> 00:47:27,178 Feel that anger. 872 00:47:27,278 --> 00:47:29,547 Rage. Right? 873 00:47:29,647 --> 00:47:31,249 Rage! 874 00:47:35,653 --> 00:47:38,289 Don't let it push you like a leaf in the wind. 875 00:47:38,389 --> 00:47:41,259 Let it blow you like a sail. 876 00:47:41,359 --> 00:47:43,094 Take you where you wanna go. 877 00:47:51,836 --> 00:47:55,640 Consider yourself schooled by Socrates. 878 00:48:15,693 --> 00:48:17,295 -What's up? 879 00:48:26,404 --> 00:48:28,873 -I just wanted to tell you.. 880 00:49:03,141 --> 00:49:04,209 -Hey. 881 00:49:05,576 --> 00:49:07,812 -Defense. Let's go! Get back! Get back! 882 00:49:17,022 --> 00:49:18,689 -Freeze. Gimme that. 883 00:49:18,789 --> 00:49:19,957 We don't feed the post 884 00:49:20,058 --> 00:49:23,461 when the defense takes away the baseline entry. 885 00:49:23,561 --> 00:49:25,263 It's up here for the high low. 886 00:49:25,363 --> 00:49:26,864 Matt, reverse pivot seal. 887 00:49:28,599 --> 00:49:29,934 Cornell gets an easy one. 888 00:49:30,035 --> 00:49:32,170 Thank you. Let's keep running this. 889 00:49:32,270 --> 00:49:34,005 Anthony! 890 00:49:34,105 --> 00:49:36,307 -Coach. 891 00:49:36,407 --> 00:49:37,975 I didn't wanna interrupt. 892 00:49:38,076 --> 00:49:39,377 -Hi, I'm Chris Paulson. 893 00:49:39,477 --> 00:49:41,946 -Jenny Keller. I've seen you at a couple of games. 894 00:49:42,047 --> 00:49:44,215 Thanks for all the support you've given Anthony. 895 00:49:44,315 --> 00:49:46,351 -Well, he's a very talented player. 896 00:49:46,451 --> 00:49:47,852 -The school is beautiful. 897 00:49:47,952 --> 00:49:49,820 We would be delighted to have Anthony here. 898 00:49:49,920 --> 00:49:52,957 -Okay, mom. -That's right. 899 00:49:53,058 --> 00:49:55,560 Uh, I have to pay a visit to the financial aid office. 900 00:49:55,660 --> 00:49:57,428 -Oh, let me have someone show you the way. 901 00:49:57,528 --> 00:49:58,963 Clancy! 902 00:49:59,064 --> 00:50:01,599 -No. You know, I'll, I'll, I can find it. 903 00:50:01,699 --> 00:50:04,935 Thank you. Text me when you're done, okay? 904 00:50:05,036 --> 00:50:07,138 -Come on, let me, uh, show you around. 905 00:50:14,011 --> 00:50:17,248 -It's a beautiful gym. -Thank you. 906 00:50:17,348 --> 00:50:18,749 -Have a seat, buddy. 907 00:50:22,953 --> 00:50:25,556 We coaches have a secret. 908 00:50:25,656 --> 00:50:27,158 We all want the great defenders 909 00:50:27,258 --> 00:50:30,595 the great passers, great rebounders. 910 00:50:30,695 --> 00:50:35,733 But most of all, we want a great scorer. 911 00:50:35,833 --> 00:50:38,369 I mean, this jump shot is super smooth. 912 00:50:38,469 --> 00:50:40,638 Quick release. 913 00:50:40,738 --> 00:50:43,074 Watch this. 914 00:50:43,174 --> 00:50:45,176 You follow your shot. 915 00:50:45,276 --> 00:50:47,345 Players just don't do that anymore. 916 00:50:47,445 --> 00:50:50,081 Everyone on this level can put the ball in the hoop. 917 00:50:50,181 --> 00:50:52,817 It's who wants to the most that makes the difference. 918 00:50:52,917 --> 00:50:54,819 Do you want it, Anthony? 919 00:50:56,154 --> 00:50:57,555 -I do, coach. 920 00:50:59,990 --> 00:51:02,760 -I have my guys gather as much information as they can. 921 00:51:04,729 --> 00:51:07,265 I fight hard for my scholarships. 922 00:51:07,365 --> 00:51:09,300 I can't just give them to anyone. 923 00:51:09,400 --> 00:51:11,068 Here's last year's finals. 924 00:51:11,169 --> 00:51:12,903 Big guy bodying you the whole game. 925 00:51:13,003 --> 00:51:14,839 Hard fouls. 926 00:51:14,939 --> 00:51:16,741 You could take it right at him. 927 00:51:16,841 --> 00:51:19,244 Get him out of the game, get yourself to the line 928 00:51:19,344 --> 00:51:20,678 where you've made, how many in a row? 929 00:51:22,713 --> 00:51:24,849 -Forty-two. 930 00:51:24,949 --> 00:51:26,251 -Pretty amazing number. 931 00:51:26,351 --> 00:51:30,755 But you wanna avoid the contact, so, you pass. 932 00:51:30,855 --> 00:51:33,724 Instead of getting big in the big moment, you get small. 933 00:51:35,693 --> 00:51:37,895 And getting small leads to this. 934 00:51:48,973 --> 00:51:51,142 There's no doubt that you have the talent, Anthony. 935 00:51:53,644 --> 00:51:56,080 And you're a very good student. 936 00:51:56,181 --> 00:51:58,516 You seem like you'd fit in well here. 937 00:51:58,616 --> 00:52:01,552 But I'm not looking for someone who will fit in. 938 00:52:01,652 --> 00:52:03,588 I'm looking for someone who will stand out. 939 00:52:07,558 --> 00:52:08,893 Show us you can do that, son. 940 00:52:10,728 --> 00:52:12,297 We're rooting for you. 941 00:52:12,397 --> 00:52:13,864 -Thank you, coach. 942 00:52:24,209 --> 00:52:27,478 -What did Mr. Hill say about the financial aid? 943 00:52:27,578 --> 00:52:30,848 -Well, uh, we don't qualify for as much as I was hoping for 944 00:52:30,948 --> 00:52:31,949 because we've had a lot of money 945 00:52:32,049 --> 00:52:33,718 in and out of our accounts over the years. 946 00:52:35,286 --> 00:52:37,054 -What does it matter? If we need it, we need it, right? 947 00:52:39,724 --> 00:52:42,026 -There are a lot of people who need it, sweetheart. 948 00:52:43,528 --> 00:52:46,664 But I've socked some away, and I can't imagine them 949 00:52:46,764 --> 00:52:48,799 not offering you a scholarship with how much they love you. 950 00:52:50,935 --> 00:52:52,570 -They're not sure. 951 00:52:58,042 --> 00:53:00,177 -Hey. 952 00:53:00,278 --> 00:53:01,779 I don't want you to worry. 953 00:53:03,348 --> 00:53:05,683 It's all gonna work out for the best. 954 00:53:05,783 --> 00:53:07,084 Really. 955 00:53:08,253 --> 00:53:10,054 -You always think that. 956 00:53:10,154 --> 00:53:12,523 -Yes. 957 00:53:12,623 --> 00:53:14,825 What's the alternative? 958 00:53:14,925 --> 00:53:16,527 -Maybe looking at the truth. 959 00:53:23,000 --> 00:53:24,635 -Okay. 960 00:53:32,810 --> 00:53:34,745 I know this is a stressful time. 961 00:53:36,547 --> 00:53:37,982 -Victoria's pregnant. 962 00:53:46,357 --> 00:53:47,892 - Jesus. 963 00:53:49,059 --> 00:53:51,296 How is that possible? 964 00:53:51,396 --> 00:53:52,797 -It was stupid, alright? 965 00:53:52,897 --> 00:53:55,700 -No, it's not alright. 966 00:53:55,800 --> 00:53:57,234 This is not a game. 967 00:53:57,335 --> 00:53:59,570 You don't just ice your knees, "Oh, too bad we lost" 968 00:53:59,670 --> 00:54:01,005 and get ready for the next one! 969 00:54:04,008 --> 00:54:06,210 -So, getting pregnant is like losing, mom? 970 00:54:09,847 --> 00:54:11,682 -It is real, Anthony. 971 00:54:11,782 --> 00:54:13,718 With real ramifications. 972 00:54:18,055 --> 00:54:20,124 Do her parents know? 973 00:54:20,224 --> 00:54:21,726 -No. 974 00:54:26,196 --> 00:54:28,399 Don't tell dad. 975 00:54:28,499 --> 00:54:29,800 Please? 976 00:54:34,739 --> 00:54:36,907 -I'll go with you. 977 00:54:37,007 --> 00:54:38,476 And we'll pay. 978 00:54:57,528 --> 00:54:59,597 - Every possession is critical now. 979 00:54:59,697 --> 00:55:03,200 * This is my winter song to you * 980 00:55:03,300 --> 00:55:06,404 * The storm is coming soon * 981 00:55:06,504 --> 00:55:10,007 * It rolls in from the sea * 982 00:55:10,107 --> 00:55:11,576 -Make sure that gentleman's taken care of. 983 00:55:11,676 --> 00:55:15,079 * My voice a beacon in the night * 984 00:55:15,179 --> 00:55:18,148 * My words will be your light * 985 00:55:18,248 --> 00:55:21,886 * To carry you to me * 986 00:55:21,986 --> 00:55:24,922 * Is love alive? 987 00:55:25,022 --> 00:55:27,892 * Is love alive ? 988 00:55:27,992 --> 00:55:29,860 * Is love? 989 00:55:33,097 --> 00:55:36,867 - ...up to Cornley. Missed the layup! 990 00:55:36,967 --> 00:55:41,606 Here comes Lucas. 68-65, Michigan State. 991 00:55:41,706 --> 00:55:45,175 * They say that things just cannot grow * 992 00:55:45,275 --> 00:55:48,312 * Beneath the winter snow * 993 00:55:48,413 --> 00:55:50,147 * Or so I have been told * 994 00:55:53,418 --> 00:55:57,087 * They say were buried far * 995 00:55:57,187 --> 00:56:00,257 * Just like a distant star * 996 00:56:00,357 --> 00:56:02,593 * I simply cannot hold * 997 00:56:02,693 --> 00:56:05,530 - And Penn State clinging to a two-point lead 998 00:56:05,630 --> 00:56:09,867 but Andrew Jones can put it away right here. 999 00:56:09,967 --> 00:56:11,736 That should do it! 1000 00:56:11,836 --> 00:56:13,838 A four-point Penn State lead. 1001 00:56:17,508 --> 00:56:20,545 And another shocker in East Lansing! 1002 00:56:20,645 --> 00:56:22,780 And for the first time in the history 1003 00:56:22,880 --> 00:56:24,915 of Penn State basketball 1004 00:56:25,015 --> 00:56:28,453 they will fly out of here with a smile on their face. 1005 00:56:31,722 --> 00:56:33,791 -Hey, you seen Keller? 1006 00:56:33,891 --> 00:56:35,593 Keller. Lee Keller. 1007 00:56:35,693 --> 00:56:36,694 Have you seen him today? 1008 00:56:36,794 --> 00:56:38,362 -No, he hasn't been around. 1009 00:56:46,303 --> 00:56:47,772 -Let's go. 1010 00:56:53,678 --> 00:56:57,114 * This is my winter song to you * 1011 00:56:57,214 --> 00:57:00,150 * The storm is coming soon * 1012 00:57:00,250 --> 00:57:02,787 * It rolls in from the sea *** 1013 00:57:15,265 --> 00:57:18,769 -Woo! That's pretty, Cornell! 1014 00:57:18,869 --> 00:57:21,405 You should just throw that down, though, man. 1015 00:57:21,506 --> 00:57:22,673 When I could get up there, I threw it down 1016 00:57:22,773 --> 00:57:23,941 every chance I could. 1017 00:57:24,041 --> 00:57:25,342 Hard. 1018 00:57:25,442 --> 00:57:27,878 So, a brother would know it. 1019 00:57:27,978 --> 00:57:29,680 Maybe you can't even dunk it though. 1020 00:57:29,780 --> 00:57:31,816 -Me? Yeah, I can dunk it. 1021 00:57:31,916 --> 00:57:33,117 -Oh. - Bet you never could though. 1022 00:57:33,217 --> 00:57:35,219 -Oh! 1023 00:57:35,319 --> 00:57:38,022 It must be White-Boy-Talk-Trash-Tuesday. 1024 00:57:38,122 --> 00:57:40,190 'Cause you got a mouth. 1025 00:57:40,290 --> 00:57:42,426 Let me show this motherfucker somethin'. 1026 00:57:50,300 --> 00:57:52,903 -So, you're the one they talk about, huh? 1027 00:57:53,003 --> 00:57:55,840 Thelonious. 1028 00:57:55,940 --> 00:57:57,742 Man, you must've been able to jump. 1029 00:57:57,842 --> 00:57:58,943 'Cause you're not that big. 1030 00:57:59,043 --> 00:58:02,479 -Oh, ho-ho! I didn't just dunk it. 1031 00:58:02,580 --> 00:58:04,314 I dunked on motherfuckers. 1032 00:58:06,216 --> 00:58:08,418 Come here, I'll show you how I used to do it. 1033 00:58:08,519 --> 00:58:11,121 -Alright. -Alright, first, I used to fake 'em up. 1034 00:58:11,221 --> 00:58:12,990 -Yeah? -Then take 'em down. 1035 00:58:13,090 --> 00:58:14,859 But I went off my right foot. 1036 00:58:17,628 --> 00:58:19,664 Use that left leg to keep 'em off you. 1037 00:58:19,764 --> 00:58:21,532 -That didn't look like a dunk to me. 1038 00:58:21,632 --> 00:58:23,400 -Call me in 30 years. 1039 00:58:24,702 --> 00:58:26,270 Let's see you dunk it. 1040 00:58:39,950 --> 00:58:40,985 -Yeah! 1041 00:58:41,085 --> 00:58:44,989 -Oh, ho, ho! My man! 1042 00:59:01,371 --> 00:59:02,707 -Hey. 1043 00:59:27,898 --> 00:59:29,466 -Whoa. 1044 00:59:30,901 --> 00:59:34,271 I, I didn't know you applied. 1045 00:59:34,371 --> 00:59:36,240 -Yeah. 1046 00:59:36,340 --> 00:59:39,977 Yeah, I, I didn't tell you, um.. 1047 00:59:40,077 --> 00:59:42,680 But I, I thought it'd be a long shot anyway, so I.. 1048 00:59:44,048 --> 00:59:45,683 -Yeah. 1049 00:59:45,783 --> 00:59:47,251 So, um.. 1050 00:59:49,419 --> 00:59:51,321 What's going on with Middlebury then? 1051 00:59:52,623 --> 00:59:55,092 -Anthony, UCLA is a really good school. 1052 00:59:56,426 --> 00:59:58,996 With my dad living out there, tuition, it's nothing. 1053 01:00:04,234 --> 01:00:05,836 -This is about what happened. 1054 01:00:07,604 --> 01:00:10,975 I mean, you can't even stand to be around me anymore. 1055 01:00:11,075 --> 01:00:12,442 Right? 1056 01:00:14,311 --> 01:00:16,080 -No, it's not about that, and.. 1057 01:00:18,983 --> 01:00:20,985 This is, this is about me. 1058 01:00:27,257 --> 01:00:28,726 Anthony. 1059 01:00:31,428 --> 01:00:33,130 What am I supposed to do? 1060 01:00:34,464 --> 01:00:35,933 You want me to wait around for you 1061 01:00:36,033 --> 01:00:38,368 until you feel like seeing me 1062 01:00:38,468 --> 01:00:40,270 or until you feel like talking to me? 1063 01:00:40,370 --> 01:00:43,140 Until you feel like you can share anything with me? 1064 01:00:45,475 --> 01:00:47,177 -Go wherever the fuck you want! 1065 01:00:47,277 --> 01:00:48,746 Okay? 1066 01:00:51,648 --> 01:00:53,550 Just don't talk to me anymore. 1067 01:01:08,265 --> 01:01:09,299 -What happened? -It's nothing. 1068 01:01:09,399 --> 01:01:10,768 I just got it stuck in a door at work. 1069 01:01:10,868 --> 01:01:12,369 -Lee, just let me look at it. 1070 01:01:12,469 --> 01:01:14,138 -No, it's wrapped up. It's fine. 1071 01:01:14,238 --> 01:01:16,206 Don't worry about it, okay? 1072 01:01:16,306 --> 01:01:18,475 Now, I got something to tell you. 1073 01:01:18,575 --> 01:01:21,311 I'm leaving that fucking college. 1074 01:01:21,411 --> 01:01:22,646 If I'm gonna get my book finished 1075 01:01:22,747 --> 01:01:24,448 I gotta focus on one thing at a time. 1076 01:01:24,548 --> 01:01:26,583 And to be honest, I feel completely disrespected 1077 01:01:26,683 --> 01:01:28,618 by those people, so, that's that. 1078 01:01:30,120 --> 01:01:31,421 -How bad is it? 1079 01:01:31,521 --> 01:01:33,958 -It's fine. It's wrapped. -Not, not, not that. 1080 01:01:35,525 --> 01:01:37,561 I know you drained the college account. 1081 01:01:38,695 --> 01:01:40,197 The bank called me. 1082 01:01:41,365 --> 01:01:42,900 -Well, Jenny, there was barely enough 1083 01:01:43,000 --> 01:01:44,234 in there to pay for one semester. 1084 01:01:44,334 --> 01:01:46,503 I don't really see what the.. 1085 01:01:46,603 --> 01:01:48,372 -Do you know, do you understand 1086 01:01:48,472 --> 01:01:51,675 what I had to give up to save that money? 1087 01:01:51,776 --> 01:01:53,978 I wasn't supposed to be selling men's clothing. 1088 01:01:54,078 --> 01:01:55,612 I went to fucking Parsons! 1089 01:01:55,712 --> 01:01:58,648 - Okay. You quit. 1090 01:01:58,749 --> 01:02:01,551 You quit, I quit. We can all be, you know, artists. 1091 01:02:01,651 --> 01:02:03,420 Dreams come true, right? 1092 01:02:03,520 --> 01:02:04,889 But you would never fucking do that 1093 01:02:04,989 --> 01:02:06,656 because you're such a goddamn martyr. 1094 01:02:06,757 --> 01:02:07,892 You and your fucking son. 1095 01:02:07,992 --> 01:02:10,594 You're so fucking perfect. 1096 01:02:10,694 --> 01:02:12,262 There's no room for me! 1097 01:02:16,266 --> 01:02:17,601 -How much do you owe? 1098 01:02:17,701 --> 01:02:19,904 - None of your goddamn business. 1099 01:02:20,004 --> 01:02:22,172 -Fuck you. How much do you owe? 1100 01:02:27,444 --> 01:02:29,113 -$200,000. 1101 01:02:37,988 --> 01:02:39,423 Look.. 1102 01:02:40,757 --> 01:02:42,159 -Um.. 1103 01:02:45,529 --> 01:02:47,264 We sell my parents' cabin. 1104 01:02:47,364 --> 01:02:49,299 -Mnm-mnm. 1105 01:02:49,399 --> 01:02:51,201 I know how important it is to you. 1106 01:02:51,301 --> 01:02:53,237 I wouldn't. -We have no choice. 1107 01:02:58,642 --> 01:03:00,110 -Well, I looked into it. 1108 01:03:02,779 --> 01:03:04,348 -You looked into it? - Yeah. 1109 01:03:05,983 --> 01:03:08,953 And you know, if you're willing to take out a mortgage 1110 01:03:10,454 --> 01:03:14,158 that would pretty much cover it, okay? 1111 01:03:16,526 --> 01:03:19,329 But I will make sure you do not lose that house, Jenny. 1112 01:03:20,865 --> 01:03:22,366 I promise. 1113 01:03:26,136 --> 01:03:29,506 -I can't, I can't, I can't even look at you. 1114 01:03:29,606 --> 01:03:31,041 -Hey, come here. 1115 01:04:02,506 --> 01:04:04,608 Oh, fuck! 1116 01:04:25,795 --> 01:04:27,764 F -- f -- fuck! 1117 01:04:55,960 --> 01:04:57,394 - Who are we? - Wolves! 1118 01:04:57,494 --> 01:04:58,528 - What are we? - Wolves! 1119 01:04:58,628 --> 01:04:59,596 - Who are we? - Wolves! 1120 01:04:59,696 --> 01:05:00,965 -What are we? -Wolves! 1121 01:05:01,065 --> 01:05:02,099 -Let me hear you howl! 1122 01:05:30,760 --> 01:05:31,996 - Hey. 1123 01:05:34,198 --> 01:05:36,333 When you didn't come out, I thought maybe you were hurt. 1124 01:05:41,738 --> 01:05:43,340 -I'm not hurt. 1125 01:05:49,779 --> 01:05:53,783 - Welcome to the New York City D-1 semi-finals match-up 1126 01:05:53,883 --> 01:05:58,989 between Regis Warriors and your Saint Anthony Wolves. 1127 01:06:15,472 --> 01:06:17,307 -Going up, Hakim! Going up! 1128 01:06:17,407 --> 01:06:18,675 -Goin' up, goin' up, goin' up! 1129 01:06:23,213 --> 01:06:25,582 -Swing, swing, swing. 1130 01:06:25,682 --> 01:06:27,717 Ride him in the corner. 1131 01:06:27,817 --> 01:06:29,186 Chop, chop, chop. 1132 01:06:32,889 --> 01:06:34,491 -Time! Time! Time! Timeout! 1133 01:06:34,591 --> 01:06:36,126 -It's alright. Bring it in. 1134 01:06:36,226 --> 01:06:37,527 Let's go, let's go. 1135 01:06:37,627 --> 01:06:39,496 It's alright. 1136 01:06:39,596 --> 01:06:40,697 It's alright. Let's go, come on. 1137 01:06:40,797 --> 01:06:42,399 Bring it in, bring it in. 1138 01:06:45,102 --> 01:06:46,436 Alright, listen up. 1139 01:06:46,536 --> 01:06:49,573 Now look, we hold 'em for just one more minute. 1140 01:06:49,673 --> 01:06:51,175 We're where we wanna be. 1141 01:06:55,212 --> 01:06:57,281 Where, where is that, Anthony? 1142 01:07:00,317 --> 01:07:01,951 -In the finals, coach. -No, I'm not asking you, Wong. 1143 01:07:02,052 --> 01:07:04,788 Anthony, where will we be? 1144 01:07:04,888 --> 01:07:06,190 -In the finals, coach. -Right. 1145 01:07:06,290 --> 01:07:07,724 Keep your head in it. 1146 01:07:07,824 --> 01:07:11,995 Now listen up. No matter what they do, we hold the ball. 1147 01:07:12,096 --> 01:07:13,263 Okay? Let Anthony bring it up. 1148 01:07:13,363 --> 01:07:15,365 They will foul and we want him shooting. 1149 01:07:17,167 --> 01:07:19,169 Okay, now come on, Wolves! Bring it in! 1150 01:07:19,269 --> 01:07:20,570 Humble and hungry on three. 1151 01:07:20,670 --> 01:07:23,107 - One, two, three! - Wolves! 1152 01:07:23,207 --> 01:07:25,109 -Hey, hey, hey. 1153 01:07:25,209 --> 01:07:27,111 Stay with it! Stay with it! 1154 01:07:27,211 --> 01:07:28,712 -Alright, coach. 1155 01:07:37,954 --> 01:07:40,924 - Defense, Anthony! Defense! 1156 01:07:42,792 --> 01:07:45,429 All you do is defense! That's it, that's it. 1157 01:07:48,398 --> 01:07:50,800 - Defense! Defense! 1158 01:07:51,735 --> 01:07:53,970 Defense! Defense! 1159 01:07:54,070 --> 01:07:55,339 -Defense. 1160 01:07:55,439 --> 01:07:57,941 - Defense! Defense! 1161 01:07:58,041 --> 01:08:02,312 Defense! Defense! Defense! 1162 01:08:02,412 --> 01:08:04,481 -No, don't leave your man, Anthony! 1163 01:08:04,581 --> 01:08:06,283 No, goddamnit! 1164 01:08:17,227 --> 01:08:19,362 Push it, push it! Let's go! 1165 01:08:19,462 --> 01:08:21,965 Push it! - Foul him! 1166 01:08:22,065 --> 01:08:25,068 Foul him! Come on, guys! -Alright, let him foul you! 1167 01:08:26,870 --> 01:08:28,604 Goddamnit! 1168 01:08:30,073 --> 01:08:31,407 -Ball, ball, ball! 1169 01:08:32,842 --> 01:08:35,711 -Let them foul you! Let them foul you! 1170 01:08:43,920 --> 01:08:45,021 No fouls! No fouls! 1171 01:08:45,121 --> 01:08:47,122 -Shoot! Shoot! Shoot! 1172 01:09:09,313 --> 01:09:12,349 -Yo, Cornell, what the fuck you doing? 1173 01:09:12,449 --> 01:09:13,916 -Soc, what are you doing here, man? 1174 01:09:14,017 --> 01:09:16,119 - Yo, Ant. You good? 1175 01:09:16,219 --> 01:09:18,487 -I'm good. I'm good. I'll catch you guys later. 1176 01:09:18,587 --> 01:09:20,523 - Alright, man. 1177 01:09:20,624 --> 01:09:22,125 -You stupid? 1178 01:09:23,593 --> 01:09:25,161 -What? -You know the score. 1179 01:09:26,663 --> 01:09:29,666 I mean, you're winning. All you gotta do is hold the ball. 1180 01:09:29,765 --> 01:09:31,501 So why you shooting? 1181 01:09:35,805 --> 01:09:38,006 You trying to lose, Cornell? 1182 01:09:40,744 --> 01:09:44,214 You're a loser? Hmm? 1183 01:09:44,314 --> 01:09:46,515 Hmm? -Get off of me! 1184 01:09:52,422 --> 01:09:54,157 You're the fucking loser. 1185 01:09:56,092 --> 01:09:57,693 -That's right. 1186 01:09:57,794 --> 01:09:59,563 I'm done. 1187 01:09:59,663 --> 01:10:01,731 You ain't. 1188 01:10:01,831 --> 01:10:04,234 - Hey, Ant! Let's go. 1189 01:10:11,174 --> 01:10:13,743 Your mom and dad are already up at the cabin. 1190 01:10:13,843 --> 01:10:16,179 And I get the privilege of driving you. 1191 01:10:18,548 --> 01:10:21,117 -Is my dad okay? 1192 01:10:21,217 --> 01:10:22,818 -Isn't he always? 1193 01:10:28,558 --> 01:10:31,695 You had an off day, kid. You're allowed. 1194 01:10:31,795 --> 01:10:34,030 Your mom used to tell me that back in the day. 1195 01:10:38,166 --> 01:10:40,437 -She saw you play? 1196 01:10:40,537 --> 01:10:43,773 Almost every game. Lee too. 1197 01:10:43,873 --> 01:10:45,208 That's how they met. 1198 01:10:47,911 --> 01:10:49,112 -Wait. 1199 01:10:49,212 --> 01:10:51,915 Wait. My mom knew you first? 1200 01:10:53,583 --> 01:10:54,818 -Yeah. 1201 01:10:56,019 --> 01:10:57,853 Knew me first. 1202 01:11:00,590 --> 01:11:03,126 It's funny how things work out, huh? 1203 01:11:07,597 --> 01:11:09,499 I was.. 1204 01:11:12,736 --> 01:11:14,571 I was never good with women. 1205 01:11:18,241 --> 01:11:20,109 Great jump shot though. 1206 01:11:35,023 --> 01:11:36,726 -And how fast can this happen? 1207 01:11:36,826 --> 01:11:38,362 - As soon as the check clears the account. 1208 01:11:38,462 --> 01:11:40,530 I'll make the payments. Latest, Tuesday? 1209 01:11:40,630 --> 01:11:41,665 -I want you to call them 1210 01:11:41,764 --> 01:11:43,166 and -- and tell them it's on its way. 1211 01:11:43,266 --> 01:11:45,369 -You don't want unnecessary contact with these guys. 1212 01:11:45,469 --> 01:11:47,804 Our word doesn't exactly mean much to them anyway. 1213 01:11:47,904 --> 01:11:49,205 But I'll see them as soon as I can. 1214 01:11:49,305 --> 01:11:51,641 And make sure all the accounts are closed, alright? 1215 01:11:51,741 --> 01:11:54,210 -There's no need to officially close any accounts. 1216 01:11:54,309 --> 01:11:56,179 It's not like a department store. 1217 01:11:56,279 --> 01:11:58,882 -"It's not like a department store?" 1218 01:11:58,982 --> 01:12:00,550 Just make it very clear to them 1219 01:12:00,650 --> 01:12:02,318 there is no open line of credit here. 1220 01:12:02,419 --> 01:12:06,322 -Well, Charlie, just do whatever she says, okay? 1221 01:12:11,094 --> 01:12:12,762 I'm going outside. 1222 01:12:28,945 --> 01:12:30,279 Hey. 1223 01:12:30,380 --> 01:12:32,348 Thought I could rebound for you. 1224 01:12:37,085 --> 01:12:38,522 -Sure, yeah. 1225 01:12:41,991 --> 01:12:44,428 -So, uh, how many did you get last night? 1226 01:12:46,963 --> 01:12:47,964 -Twelve. 1227 01:12:49,232 --> 01:12:51,100 -That's not a lot for you. 1228 01:12:51,200 --> 01:12:52,802 -It's a season low. 1229 01:12:52,902 --> 01:12:54,404 -Yeah. 1230 01:12:54,504 --> 01:12:57,441 Charlie said the game was kinda close. 1231 01:12:57,541 --> 01:12:58,942 -We won by two. 1232 01:13:03,012 --> 01:13:04,614 -How about a little one-on-one? 1233 01:13:06,014 --> 01:13:07,350 -What about your finger? 1234 01:13:07,451 --> 01:13:10,654 Yeah, it'll make it fair, right? 1235 01:13:10,754 --> 01:13:12,621 Come on. 1236 01:13:12,722 --> 01:13:14,724 Show me your big moves. -Yeah? 1237 01:13:16,493 --> 01:13:18,594 -Give your old man the ball first. 1238 01:13:18,695 --> 01:13:20,464 -Yeah, you can have it. You're gonna need it. 1239 01:13:29,473 --> 01:13:31,040 -Woo! 1240 01:13:31,139 --> 01:13:34,377 One-nothing, good guys. 1241 01:13:34,478 --> 01:13:35,545 -Here, if you hand me that one, I can -- 1242 01:13:35,645 --> 01:13:37,046 -Yeah. 1243 01:13:40,316 --> 01:13:42,986 -Woo! -There you go. 1244 01:13:43,085 --> 01:13:45,088 -So what's going on with Cornell? 1245 01:13:46,222 --> 01:13:47,624 -I don't know. 1246 01:13:47,724 --> 01:13:50,126 -What? They were begging for you, and now they're not sure? 1247 01:13:50,226 --> 01:13:51,695 -I guess they wanna see more. 1248 01:13:51,795 --> 01:13:52,829 -Tell me about it. Me too. 1249 01:13:52,929 --> 01:13:54,898 -Hey, we're rooting for you, Saint! 1250 01:13:56,032 --> 01:13:57,800 Yeah! 1251 01:14:00,603 --> 01:14:02,739 -Yo, dad, I wasn't ready. 1252 01:14:02,839 --> 01:14:06,510 -Yo, Saint. Three-nothing. 1253 01:14:12,682 --> 01:14:13,650 My ball. 1254 01:14:17,320 --> 01:14:18,387 Oh! 1255 01:14:18,487 --> 01:14:22,458 Oh, are you gonna play some real defense? 1256 01:14:22,559 --> 01:14:24,728 Oh, okay. 1257 01:14:24,827 --> 01:14:26,129 Okay. 1258 01:14:32,568 --> 01:14:33,937 -That's one. - Uh-huh. 1259 01:14:34,037 --> 01:14:35,972 You're lucky I don't call fouls. 1260 01:14:45,014 --> 01:14:46,650 Come on, let's go. 1261 01:14:47,784 --> 01:14:48,885 Whoops! 1262 01:14:55,959 --> 01:14:57,460 -That's two. 1263 01:15:03,332 --> 01:15:05,501 You okay, dad? 1264 01:15:05,602 --> 01:15:07,170 -Yeah. Take it out. 1265 01:15:17,112 --> 01:15:19,583 -That's a foul. -Oh, yeah? 1266 01:15:19,683 --> 01:15:21,484 Why don't you call it then? 1267 01:15:21,585 --> 01:15:23,553 Hey, ref! 1268 01:15:23,653 --> 01:15:25,487 Two from the line! 1269 01:15:34,130 --> 01:15:35,064 -Dad, you can't hold me like that. 1270 01:15:35,164 --> 01:15:37,000 -Oh, yeah? Fine. 1271 01:15:59,288 --> 01:16:01,324 What, you want a written invitation? 1272 01:16:16,272 --> 01:16:19,242 -What happened? -God! 1273 01:16:19,342 --> 01:16:21,244 -What happened? Hey, hey, hey! -Get the fuck away from me! 1274 01:16:21,344 --> 01:16:23,546 - What happened? -Get the fuck away from me! 1275 01:16:23,647 --> 01:16:26,148 -What happened? Get away! - He fell. 1276 01:16:26,249 --> 01:16:27,483 -Get back! 1277 01:16:27,583 --> 01:16:28,818 Stay away! 1278 01:16:28,918 --> 01:16:30,085 Okay, okay. 1279 01:16:30,186 --> 01:16:31,420 Talk to me. Talk to me, tell me where it is. 1280 01:16:31,520 --> 01:16:32,487 Where is it? -You alright? 1281 01:16:32,588 --> 01:16:34,457 - My knee! - Okay, okay. 1282 01:16:34,557 --> 01:16:36,159 We've gotta get him up. -God! 1283 01:16:38,427 --> 01:16:40,129 - It's unusual what we have here. 1284 01:16:40,228 --> 01:16:42,431 It's called a bucket handle tear. 1285 01:16:42,531 --> 01:16:45,368 In some instances the meniscus can be flipped back 1286 01:16:45,468 --> 01:16:48,471 but in others, the torn piece gets stuck. 1287 01:16:48,571 --> 01:16:50,840 That's the reason it's so painful. 1288 01:16:50,940 --> 01:16:52,842 -But if it could be flipped, I could play, right? 1289 01:16:52,942 --> 01:16:55,611 -It would be swollen and sore, and I wouldn't recommend it 1290 01:16:55,712 --> 01:16:57,180 but technically yes. 1291 01:16:57,280 --> 01:16:58,547 -Do it. -No. No, Anthony. 1292 01:16:58,648 --> 01:17:01,117 -What do you know about it, mom? 1293 01:17:01,217 --> 01:17:03,352 - We could relocate your knee by snapping it 1294 01:17:03,452 --> 01:17:06,022 into full extension, but there's a possibility 1295 01:17:06,121 --> 01:17:08,157 of tearing it further if we force it. 1296 01:17:08,257 --> 01:17:11,260 -It's a stupid risk. -They will not win without me. 1297 01:17:16,099 --> 01:17:19,835 - If you can't play, you can't play. Okay? 1298 01:17:19,936 --> 01:17:23,206 - I'm recommending surgery to start the healing process. 1299 01:17:23,306 --> 01:17:25,308 You don't have to decide right now. 1300 01:17:25,407 --> 01:17:28,177 Take some time and discuss it as a family. 1301 01:17:51,267 --> 01:17:53,369 -I should have protected him from you. 1302 01:17:58,942 --> 01:18:01,745 Not just the leg. Everything. 1303 01:18:01,844 --> 01:18:04,246 -Oh, for.. 1304 01:18:04,347 --> 01:18:06,682 Jenny, look, you think I don't feel terrible? 1305 01:18:13,056 --> 01:18:15,523 -My mother used to say 1306 01:18:15,624 --> 01:18:18,261 she may not have known when she had enough 1307 01:18:18,361 --> 01:18:20,596 but she knew when she had too much. 1308 01:18:26,302 --> 01:18:27,702 -Hmm. 1309 01:18:34,010 --> 01:18:36,412 It can't be true that they can't win without him. 1310 01:18:38,982 --> 01:18:40,884 -He is that special. 1311 01:18:49,959 --> 01:18:51,360 -Maybe you're right. 1312 01:18:56,032 --> 01:18:59,035 Yeah. We'll be okay. 1313 01:19:18,521 --> 01:19:19,956 -Come in. 1314 01:19:55,491 --> 01:19:57,326 I'm so sorry. 1315 01:20:22,550 --> 01:20:23,585 -What, you think I'm crazy? 1316 01:20:23,686 --> 01:20:25,821 -No, I don't think you're crazy. 1317 01:20:25,922 --> 01:20:27,924 I mean, I think that, uh.. 1318 01:20:28,023 --> 01:20:29,859 It's a shitload to take.. 1319 01:20:29,959 --> 01:20:32,327 Hey, Ant. What are you doing up? 1320 01:20:32,428 --> 01:20:34,362 You should be resting. 1321 01:20:34,463 --> 01:20:37,266 -What are you, what are you doing here, Uncle Charlie? 1322 01:20:37,366 --> 01:20:39,768 -Well, he's kinda upset, so.. 1323 01:20:44,740 --> 01:20:47,911 Come on, I'll walk you back. Let's go. 1324 01:20:48,011 --> 01:20:49,478 -Okay. 1325 01:20:51,814 --> 01:20:53,616 - How's it feeling? 1326 01:20:53,716 --> 01:20:55,584 - I can't straighten it, so.. 1327 01:20:59,989 --> 01:21:01,257 -Hey. - Hmm. 1328 01:21:01,357 --> 01:21:04,327 -You know he'd trade places with you if he could. 1329 01:21:07,163 --> 01:21:08,630 -Night. 1330 01:21:14,037 --> 01:21:15,071 - You know, Booms, there's another game 1331 01:21:15,171 --> 01:21:16,639 we gotta mention, and it's local. 1332 01:21:16,739 --> 01:21:18,507 It's that rematch of last year's high school 1333 01:21:18,607 --> 01:21:20,175 D-1 city finals. 1334 01:21:20,276 --> 01:21:22,710 -Alright, alright, Saint coming through. Excuse me, excuse me. 1335 01:21:22,811 --> 01:21:25,380 - It's St. Anthony's and George Washington 1336 01:21:25,481 --> 01:21:28,251 and that was a game decided by one single point. 1337 01:21:28,351 --> 01:21:30,119 And you know how close that is, right, Boom? 1338 01:21:30,219 --> 01:21:32,255 - Can't get any closer, Craigy. 1339 01:21:32,355 --> 01:21:35,458 - Listen, Anthony's was dope this year, 23 and 4. 1340 01:21:35,558 --> 01:21:38,427 But George Washington played 27 games 1341 01:21:38,527 --> 01:21:40,163 they were 26 and 1. 1342 01:21:40,263 --> 01:21:41,564 - It means they don't lose a lot. 1343 01:21:41,664 --> 01:21:45,768 - Again, the Maryland education coming through. 1344 01:21:45,868 --> 01:21:47,503 I should point out that the game today 1345 01:21:47,603 --> 01:21:50,373 features not one, but two stud players. 1346 01:21:50,473 --> 01:21:54,010 Anthony Keller, who's got Russell Westbrook stats, Boom. 1347 01:21:54,110 --> 01:21:56,112 - Don't insult the kid by comparing him to Westbrook. 1348 01:21:56,212 --> 01:21:58,147 - Boomer, the kid's great. His numbers are awesome. 1349 01:21:58,246 --> 01:22:00,984 Twenty three points, seven boards and ten dishes -- 1350 01:22:01,084 --> 01:22:02,952 - Yeah, let me guess, the same number of championships 1351 01:22:03,052 --> 01:22:04,253 as Westbrook as well, right? 1352 01:22:04,353 --> 01:22:06,022 - See, now you're just being mean, man. 1353 01:22:06,121 --> 01:22:08,257 On the other side of the court, you know who I'm talking about 1354 01:22:08,357 --> 01:22:11,160 T-dub senior stud, Eduardo Jimenez. 1355 01:22:11,260 --> 01:22:12,996 This kid was the league MVP 1356 01:22:13,096 --> 01:22:15,264 and his numbers are more Jordan-esque 1357 01:22:15,364 --> 01:22:17,100 Thirty points per game. 1358 01:22:18,334 --> 01:22:20,269 That's a bunch of monster numbers 1359 01:22:20,369 --> 01:22:22,438 for both these kids, meaning.. 1360 01:22:22,538 --> 01:22:24,207 Huh? 1361 01:22:24,307 --> 01:22:25,541 What are you flailing all around for? 1362 01:22:25,641 --> 01:22:27,443 - Well, as usual, your brilliant 1363 01:22:27,543 --> 01:22:30,813 statistical analysis left out one major point. 1364 01:22:30,913 --> 01:22:32,514 -He's sorry. 1365 01:22:32,615 --> 01:22:33,749 He wants to talk to you about something. 1366 01:22:33,849 --> 01:22:35,050 Is this a good time? 1367 01:22:35,151 --> 01:22:36,818 - It's all good. What did I miss? 1368 01:22:36,919 --> 01:22:38,254 - One of those studs, Keller.. 1369 01:22:39,888 --> 01:22:42,291 He's hurt and he's not gonna be available game time. 1370 01:22:42,391 --> 01:22:44,460 - How come I'm always the last to know these things? 1371 01:22:44,559 --> 01:22:47,196 -Look, I think I got a sure thing. 1372 01:22:47,296 --> 01:22:48,931 A real sure thing. -Excuse me. 1373 01:22:49,032 --> 01:22:50,299 - I'm gonna find out what's going on. 1374 01:22:50,398 --> 01:22:51,434 Let's go to the update with Jerry. 1375 01:22:51,534 --> 01:22:52,800 Jerry Recco's here on "The Fan." 1376 01:22:52,901 --> 01:22:54,070 - Gentlemen, clap it up. 1377 01:22:56,405 --> 01:22:57,340 Clap it up. 1378 01:22:57,440 --> 01:22:58,874 - Alright! 1379 01:23:33,409 --> 01:23:34,877 -Hey! 1380 01:23:34,977 --> 01:23:36,412 - Anthony. 1381 01:23:37,746 --> 01:23:39,615 -Coach, what are you doing here? 1382 01:23:39,715 --> 01:23:41,217 -What happened to you? 1383 01:23:41,317 --> 01:23:43,052 -Oh, I thought Coach Ray called you, right? 1384 01:23:48,791 --> 01:23:50,693 I just took a little fall. It's gonna heal fine. 1385 01:23:50,793 --> 01:23:52,960 You know, the doctor said I couldn't risk playing today. 1386 01:23:53,062 --> 01:23:54,663 -I'm sorry to -- -That's a wasted trip. 1387 01:23:56,532 --> 01:23:58,867 -I'm sorry to hear that, Anthony. 1388 01:23:58,967 --> 01:24:01,170 -Well, no use in us leaving now. 1389 01:24:01,270 --> 01:24:03,005 -Hope you heal up soon, son. 1390 01:24:03,106 --> 01:24:04,807 -I will. Thank you. Thank you. 1391 01:24:06,142 --> 01:24:07,210 -Let's find some seats. 1392 01:24:23,526 --> 01:24:24,960 -Can we sit? 1393 01:24:40,643 --> 01:24:43,279 -Anthony, you and Dunn, captain's meeting. 1394 01:24:43,379 --> 01:24:44,980 Let's go. 1395 01:24:47,516 --> 01:24:49,585 -Whoo! 1396 01:24:58,994 --> 01:25:01,096 -Captains, congratulations for getting to the final. 1397 01:25:01,197 --> 01:25:03,832 We have two great teams, and we expect great things tonight. 1398 01:25:03,932 --> 01:25:05,000 We're gonna let the referees ref 1399 01:25:05,100 --> 01:25:06,302 we're gonna let you guys play. 1400 01:25:06,402 --> 01:25:07,503 Okay? Best of luck. 1401 01:25:07,603 --> 01:25:10,339 Let's shake hands, and have a great game. 1402 01:25:10,439 --> 01:25:12,441 -Yo, Saint, man, that's messed up about your leg. 1403 01:25:12,541 --> 01:25:14,743 Look at it this way, you saved yourself the embarrassment 1404 01:25:14,843 --> 01:25:16,612 of getting a beat down in front of such a big crowd. 1405 01:25:16,712 --> 01:25:18,080 -Yo, go fuck yourself! 1406 01:25:19,415 --> 01:25:21,950 Fuck you! Fuck you! Fuck you! 1407 01:25:24,920 --> 01:25:27,490 -Watch how I treat you! Watch how I treat you! 1408 01:25:27,590 --> 01:25:29,758 -Come on! -Dunn! Dunn! 1409 01:25:29,858 --> 01:25:32,228 -We need you, man. You can't be doing shit like that. 1410 01:25:32,327 --> 01:25:34,797 -We're gonna start the game with a double technical foul. 1411 01:25:34,897 --> 01:25:37,666 We've got a technical foul on 44 gold. 1412 01:25:37,766 --> 01:25:40,403 Technical foul, 34 black. That's it. -Oh, let them play! 1413 01:25:40,503 --> 01:25:43,371 -What? -It's not about you! Come on! 1414 01:25:43,472 --> 01:25:45,174 -Bring it in, bring it in. 1415 01:25:50,579 --> 01:25:52,648 -Do you hear those howls? -Yeah. 1416 01:25:52,748 --> 01:25:54,116 - Do you hear them? -Yeah! 1417 01:25:54,217 --> 01:25:56,285 -Alright, that's for you! 1418 01:25:56,385 --> 01:25:58,187 Humble and hungry on three! 1419 01:25:58,287 --> 01:25:59,255 -Fuck that! 1420 01:26:00,523 --> 01:26:01,590 Win on three. 1421 01:26:03,091 --> 01:26:04,559 -One, two, three! -Win! 1422 01:26:04,660 --> 01:26:08,030 -Let's go! Let's go! Let's go! 1423 01:26:20,576 --> 01:26:22,745 -There'll be a lot of talking tonight. Watch what happens, baby. 1424 01:26:22,844 --> 01:26:24,780 Watch what the fuck happens -- -Nothing. Nothing. 1425 01:26:28,684 --> 01:26:30,519 -Defense! You got him, Billy! 1426 01:26:30,619 --> 01:26:31,954 -This ain't your run-of-the-mill competition, baby. 1427 01:26:32,054 --> 01:26:34,189 You're my bitch now. -You're sitting there talking. 1428 01:26:34,290 --> 01:26:36,791 - Push him left, Billy, push him left! 1429 01:26:36,892 --> 01:26:37,860 Help him, Jack! 1430 01:26:39,161 --> 01:26:40,596 -That's it. Right off grid. 1431 01:26:40,696 --> 01:26:41,797 Let's go! Right off grid. 1432 01:26:41,897 --> 01:26:43,098 I'm owning you the whole game. 1433 01:26:43,198 --> 01:26:44,367 Owning you the whole game! 1434 01:26:48,271 --> 01:26:49,772 - Yes! 1435 01:26:53,942 --> 01:26:54,943 -Easy. 1436 01:26:56,579 --> 01:26:57,680 -That's right, you'd better fucking pass, dude. 1437 01:26:57,780 --> 01:26:59,014 It's gonna be like that all fucking night. 1438 01:26:59,114 --> 01:27:00,983 You understand that? You little pussy. 1439 01:27:01,083 --> 01:27:02,050 -What? 1440 01:27:04,987 --> 01:27:05,987 -That dude, right there. 1441 01:27:06,088 --> 01:27:08,056 -Technical foul on gold. 1442 01:27:08,156 --> 01:27:10,058 -Gold? -On four four. 1443 01:27:10,157 --> 01:27:12,193 -Are you kidding me? How you gonna call that? 1444 01:27:12,295 --> 01:27:15,163 -Let's fucking go! Let's go! 1445 01:27:16,264 --> 01:27:17,833 -That's his second technical. 1446 01:27:17,933 --> 01:27:19,302 He's gotta go. 1447 01:27:19,402 --> 01:27:21,804 He's ejected! -Yeah! 1448 01:27:22,571 --> 01:27:23,939 -Get out of here! 1449 01:27:24,039 --> 01:27:25,040 -Get back, get back! 1450 01:27:26,008 --> 01:27:28,277 Get back! -Coach, he's gotta go. 1451 01:27:28,377 --> 01:27:30,813 -He's grabbing my jersey the whole time, talking to me. 1452 01:27:30,913 --> 01:27:32,648 He was talking to me! -Get him out! Get him out! 1453 01:27:32,748 --> 01:27:35,818 -What? What? 1454 01:27:35,918 --> 01:27:37,920 -Hey, hey! Get back! - Fuck y'all! 1455 01:27:38,020 --> 01:27:39,254 - Get the fuck outta here! 1456 01:27:40,188 --> 01:27:41,357 -You suck, Jimenez! 1457 01:27:41,457 --> 01:27:42,925 -Wipe your ass with it! 1458 01:27:43,025 --> 01:27:44,159 Wipe your ass with it! 1459 01:27:44,259 --> 01:27:45,628 -Shove it up y'alls asses! 1460 01:27:45,728 --> 01:27:47,463 We're still gonna win! 1461 01:27:51,367 --> 01:27:52,768 -What? 1462 01:28:03,011 --> 01:28:04,447 - Swing it! Swing it! 1463 01:28:06,014 --> 01:28:07,583 * One two three * 1464 01:28:09,385 --> 01:28:10,353 -Yes! 1465 01:28:11,286 --> 01:28:12,688 -Lock his ass up! 1466 01:28:12,788 --> 01:28:14,089 * One two three * * Bring the fire * 1467 01:28:14,189 --> 01:28:16,625 * Bring the fire bring the flame flame * 1468 01:28:16,725 --> 01:28:18,160 * I kill the sun I kill the sun * 1469 01:28:18,260 --> 01:28:19,294 * I bring the reign reign * 1470 01:28:19,395 --> 01:28:21,897 -Come on, Jack! You gotta step up, baby! 1471 01:28:23,599 --> 01:28:25,634 * I feed the needy tell your girl * 1472 01:28:25,734 --> 01:28:27,403 -Watch out. 1473 01:28:29,538 --> 01:28:32,107 -Right here, coach! Who's gonna go? 1474 01:28:35,344 --> 01:28:38,414 - Shot! Shot! - Bang, bang. 1475 01:28:38,514 --> 01:28:41,684 * But God don't make no clones * 1476 01:28:41,784 --> 01:28:45,654 * 'Cause I could rule the world * 1477 01:28:45,754 --> 01:28:47,322 * You think I won't? * 1478 01:28:47,423 --> 01:28:48,491 * You think I won't? * 1479 01:28:48,591 --> 01:28:51,594 * I tell 'em hey ho * 1480 01:28:51,693 --> 01:28:53,261 * Who's gonna stop me? * 1481 01:28:55,263 --> 01:28:58,367 * I tell 'em hey ho * 1482 01:28:58,467 --> 01:29:00,603 * Who's gonna stop me? * 1483 01:29:01,804 --> 01:29:05,374 * I tell 'em hey ho * 1484 01:29:05,474 --> 01:29:07,809 * Who's gonna stop me? * 1485 01:29:07,910 --> 01:29:09,612 - Yeah! Oh, yeah! 1486 01:29:09,712 --> 01:29:12,448 * I tell 'em hey ho * 1487 01:29:12,548 --> 01:29:16,184 * Who's gonna stop me? * * Yeah yeah yeah * 1488 01:29:16,284 --> 01:29:17,252 - Five seconds, fellas. 1489 01:29:17,352 --> 01:29:19,855 Back on D. Nice and easy. 1490 01:29:19,955 --> 01:29:21,924 -Watch out, Big Jack. 1491 01:29:27,029 --> 01:29:29,264 Shoot it! Shoot it! 1492 01:29:29,798 --> 01:29:30,898 -Here it goes! 1493 01:29:34,803 --> 01:29:37,105 * Who's gonna stop me? * 1494 01:29:38,373 --> 01:29:41,777 * I tell 'em hey ho * 1495 01:29:41,877 --> 01:29:44,046 * Who's gonna stop me? *** 1496 01:29:55,657 --> 01:29:57,359 -Can you believe we're up? 1497 01:30:05,367 --> 01:30:07,870 I'll be right back. Ahem. 1498 01:30:13,942 --> 01:30:15,778 -I'm gonna see -- -Coach Paulson. 1499 01:30:15,878 --> 01:30:17,580 Jenny Keller. Anthony's mom. 1500 01:30:17,680 --> 01:30:19,414 -I remember. 1501 01:30:19,514 --> 01:30:21,349 Sorry about the knee. 1502 01:30:21,450 --> 01:30:22,518 -Thanks. 1503 01:30:22,618 --> 01:30:24,920 He's gonna be good to go by the fall. 1504 01:30:30,291 --> 01:30:32,394 Um, you mind if I join you for a sec? 1505 01:30:32,495 --> 01:30:34,362 I get insanely nervous at these big games. 1506 01:30:34,463 --> 01:30:36,164 -Have a seat. -Thanks. 1507 01:30:36,264 --> 01:30:39,434 -That was a great trip up to see you. 1508 01:30:39,535 --> 01:30:41,704 Your support really means a lot to us. 1509 01:30:41,804 --> 01:30:43,371 - Let's go, Wolves! 1510 01:30:52,314 --> 01:30:54,650 -Easy money! Easy money! -Yes! 1511 01:30:54,750 --> 01:30:56,084 -Whoo! 1512 01:30:56,184 --> 01:30:57,285 - You guys are doing it, right? 1513 01:30:57,385 --> 01:30:59,888 You're fucking doing it! Now don't let up! 1514 01:30:59,987 --> 01:31:01,356 Let's go! 1515 01:31:01,456 --> 01:31:03,626 Step in! Come on, Jack! 1516 01:31:04,493 --> 01:31:06,128 -It's alright. It's alright. 1517 01:31:06,228 --> 01:31:09,130 -Right now we go over there, we step on their throat 1518 01:31:09,231 --> 01:31:11,666 we end their season. 1519 01:31:11,767 --> 01:31:14,036 - That's it, good defense! Good defense! 1520 01:31:14,136 --> 01:31:16,839 Good block, yeah! Yeah! 1521 01:31:16,939 --> 01:31:17,906 You got it! 1522 01:31:19,273 --> 01:31:20,275 There you go! 1523 01:31:24,379 --> 01:31:26,014 -One, two, three! -Lights out! 1524 01:31:26,114 --> 01:31:28,282 -One, two, three! -Humble and hungry! 1525 01:31:28,383 --> 01:31:29,585 -Let's go! - Yeah! 1526 01:31:29,684 --> 01:31:31,687 Let's go! 1527 01:31:31,787 --> 01:31:34,422 -They got nothing left! Come on! Get down! 1528 01:31:34,523 --> 01:31:37,760 -Swing it. Got 'em. Take this! 1529 01:31:37,860 --> 01:31:39,862 -Come on, step up, Little T! 1530 01:31:39,962 --> 01:31:41,897 -Are you sedated? 1531 01:31:41,996 --> 01:31:43,365 Come on! 1532 01:31:43,465 --> 01:31:44,900 Let's go! 1533 01:31:52,975 --> 01:31:54,509 Hey! 1534 01:31:56,945 --> 01:31:58,781 -Yeah, boy, lock it down. 1535 01:31:59,915 --> 01:32:01,483 - Goddamnit! 1536 01:32:04,587 --> 01:32:06,822 -There you go, there you go. 1537 01:32:06,922 --> 01:32:09,291 - Alright, alright, push it, Wolves! 1538 01:32:19,367 --> 01:32:21,202 -Professor, you have room for us? 1539 01:32:23,105 --> 01:32:24,371 -Yeah. 1540 01:32:25,773 --> 01:32:27,409 Everything's fine. 1541 01:32:32,514 --> 01:32:35,483 -For a sure thing, they like to keep it close. 1542 01:32:35,584 --> 01:32:36,985 -You got that right. 1543 01:32:37,085 --> 01:32:38,587 -Come on, team! 1544 01:32:49,932 --> 01:32:51,398 - Let's go! Let's go! 1545 01:33:08,416 --> 01:33:10,986 * Let's go Wolves let's go 1546 01:33:11,085 --> 01:33:13,321 * Let's go Wolves let's go ** 1547 01:33:13,421 --> 01:33:15,523 -Bit of a nail-biter, huh? 1548 01:33:16,959 --> 01:33:20,094 -Excuse me. You're in my way, I can't see. 1549 01:33:25,901 --> 01:33:27,434 -Talk to you later. 1550 01:33:32,741 --> 01:33:36,844 -Defense! Defense! Defense! Defense! 1551 01:33:38,546 --> 01:33:39,815 -Yes! 1552 01:34:44,847 --> 01:34:47,148 -Goddamnit! 1553 01:35:09,772 --> 01:35:11,773 -You might escape this one, professor. 1554 01:35:38,400 --> 01:35:39,968 - Ready? 1555 01:35:40,068 --> 01:35:42,404 One, two. 1556 01:35:46,641 --> 01:35:48,811 -God! 1557 01:35:48,911 --> 01:35:51,947 -It's alright. It's alright, get back. Get back. 1558 01:35:53,415 --> 01:35:56,218 Get back. Push it, push it. 1559 01:35:58,987 --> 01:36:00,455 -Go! 1560 01:36:00,555 --> 01:36:03,091 Move it, move it, keep moving! Keep moving! 1561 01:36:04,659 --> 01:36:06,795 That's it! That's it! 1562 01:36:07,562 --> 01:36:08,964 Keep moving! 1563 01:36:18,139 --> 01:36:19,607 Come on, Billy. 1564 01:36:21,443 --> 01:36:22,644 -Swi.. 1565 01:36:28,050 --> 01:36:31,019 Timeout! Timeout! Timeout! Timeout! 1566 01:36:31,987 --> 01:36:33,421 -What? 1567 01:36:45,800 --> 01:36:47,335 -Anthony. 1568 01:36:58,746 --> 01:37:00,448 -Yo, Cornell! 1569 01:37:41,924 --> 01:37:44,226 -Hey! 1570 01:37:45,627 --> 01:37:47,029 -Who are we? -Wolves! 1571 01:37:47,129 --> 01:37:48,530 -What are we? -Tough! 1572 01:37:48,630 --> 01:37:49,998 -Who are we? -Wolves! 1573 01:37:50,098 --> 01:37:51,466 -What are we? -Tough! 1574 01:37:51,566 --> 01:37:53,135 -Let me hear you howl! 1575 01:37:54,335 --> 01:37:56,704 -Let's go! -Let's go, man! 1576 01:38:03,778 --> 01:38:05,580 -Go Wolves! 1577 01:38:17,291 --> 01:38:19,594 -Go! -Let's go, let's go, let's go! 1578 01:38:23,365 --> 01:38:25,800 -15 shooter! Full deny. No shots! 1579 01:38:25,900 --> 01:38:27,202 -What, are you some type of hero? -Nothing. 1580 01:38:27,302 --> 01:38:28,503 -Bring it! 1581 01:38:29,771 --> 01:38:30,805 Bring it! 1582 01:38:30,905 --> 01:38:32,407 Show me what you've got. 1583 01:38:32,507 --> 01:38:33,942 You ain't going nowhere. 1584 01:38:35,110 --> 01:38:37,579 Limpy leg motherfucker, come on! 1585 01:38:37,679 --> 01:38:38,612 -Ball, ball, ball! 1586 01:38:38,713 --> 01:38:40,482 - Shooter! Shooter! 1587 01:38:40,582 --> 01:38:42,284 Shooter, step up! 1588 01:38:48,290 --> 01:38:49,857 -Timeout! 1589 01:38:52,627 --> 01:38:53,962 - Bring it in! 1590 01:38:54,062 --> 01:38:55,862 Bring it in! Let's go, let's go! Come on! 1591 01:38:55,964 --> 01:38:57,032 - Let's go, baby! 1592 01:38:57,132 --> 01:38:58,532 - Come on! 1593 01:39:00,102 --> 01:39:02,070 Alright. 1594 01:39:02,170 --> 01:39:04,239 -Look, all my guy wants to do is beat me. 1595 01:39:04,339 --> 01:39:05,307 - So? 1596 01:39:06,708 --> 01:39:08,675 -So I'm gonna let him. 1597 01:39:08,776 --> 01:39:10,112 Alright, this is what's gonna go down. 1598 01:39:10,212 --> 01:39:11,646 Bring it in. 1599 01:39:17,485 --> 01:39:19,187 Alright, Wolves, on three. 1600 01:39:19,287 --> 01:39:20,722 One, two, three, Wolves! -Wolves! 1601 01:39:24,892 --> 01:39:27,395 -Never saw this, right? 1602 01:39:27,495 --> 01:39:29,164 Wow. 1603 01:39:29,264 --> 01:39:31,066 -What's up, sweetheart? What's up? 1604 01:39:31,166 --> 01:39:32,467 -You ready? Huh? -I'm ready. 1605 01:39:32,567 --> 01:39:34,636 -Ready to get locked down by a white boy? 1606 01:39:34,736 --> 01:39:36,804 -You're kinda cute. You got a sister? 1607 01:39:36,904 --> 01:39:37,905 How old is she? 1608 01:39:38,005 --> 01:39:39,107 -Oh, you think it's funny, huh? 1609 01:39:39,207 --> 01:39:40,442 It'll be funny when I beat your ass. Let's go! 1610 01:39:40,541 --> 01:39:42,309 -Don't buy into that shit. Easy! 1611 01:39:42,410 --> 01:39:43,745 -Ball, ball, ball, ball. 1612 01:39:43,844 --> 01:39:45,513 -What you got, princess? You got no respect out here. 1613 01:39:45,612 --> 01:39:47,514 Look at me! Look at me when I talk to you! 1614 01:39:47,615 --> 01:39:49,550 -Tell that motherfucker how it is. 1615 01:39:49,651 --> 01:39:51,386 -Swing it. We don't need a basket. 1616 01:39:51,486 --> 01:39:52,487 -Come on, you got five seconds. 1617 01:39:52,587 --> 01:39:53,821 So you'd better go somewhere with it. 1618 01:39:53,921 --> 01:39:55,223 Four! -What you got? What you got? 1619 01:39:55,323 --> 01:39:58,526 -Three! Two! -What you got? 1620 01:39:58,626 --> 01:39:59,594 -See ya! 1621 01:40:02,764 --> 01:40:04,232 Oh, shit! 1622 01:40:04,332 --> 01:40:05,666 -Oh! -Billy. 1623 01:40:12,807 --> 01:40:14,976 -To the hole, to the hole. 1624 01:40:19,814 --> 01:40:20,748 -Aah! 1625 01:40:27,189 --> 01:40:29,091 -One Basket. 32. 1626 01:40:36,130 --> 01:40:39,134 -You alright? Oh, my God! 1627 01:40:39,234 --> 01:40:41,269 Where did that come from? 1628 01:40:42,737 --> 01:40:45,373 -Scored the basket. One shot. -What's that? 1629 01:40:45,473 --> 01:40:47,775 -Clear the floor. 15 is the shooter. 1630 01:40:47,875 --> 01:40:50,512 - Alright! Alright! Bring it in, let's go! 1631 01:40:50,612 --> 01:40:54,616 You got this, Saint. You got it. 1632 01:40:54,716 --> 01:40:56,451 - Come on, Anthony! 1633 01:40:58,620 --> 01:41:00,222 - Come on, Wolves! - Let's do it! 1634 01:41:00,322 --> 01:41:02,224 - Come on! - Knock 'em down, Saint! 1635 01:41:16,603 --> 01:41:18,106 -You the man. 1636 01:41:58,513 --> 01:42:01,148 -Oh, my God! 1637 01:42:43,391 --> 01:42:48,996 -MVP! MVP! MVP! MVP! MVP! MVP! 1638 01:42:49,096 --> 01:42:54,168 MVP! MVP! MVP! MVP! MVP! MVP! 1639 01:42:54,269 --> 01:42:57,138 MVP! MVP! MVP! MVP! MVP! MVP! 1640 01:43:04,646 --> 01:43:07,215 Saint! Saint! Saint! Saint! Saint! Saint! 1641 01:43:07,315 --> 01:43:09,916 Saint! Saint! Saint! Saint! Saint! Saint! 1642 01:43:10,918 --> 01:43:13,555 -Yeah! 1643 01:43:14,922 --> 01:43:17,058 Yeah! 1644 01:45:12,374 --> 01:45:15,142 * There's every day of the week * 1645 01:45:15,242 --> 01:45:18,079 * 'Til that throne is my seat * 1646 01:45:18,179 --> 01:45:21,082 * I still remain the same * 1647 01:45:21,182 --> 01:45:22,850 * What's your word and your name? * 1648 01:45:22,950 --> 01:45:25,452 * Work if you can bet it don't have property of your own * 1649 01:45:25,553 --> 01:45:28,423 * And if that was the case then any city is my zone * 1650 01:45:28,523 --> 01:45:30,592 * Bet double it up I got land I can loan * 1651 01:45:30,692 --> 01:45:32,527 * Nah fuck it I give you the world * 1652 01:45:32,627 --> 01:45:34,362 * In every one of these verse off * 1653 01:45:34,462 --> 01:45:36,998 * First off top they ain't cold with a slight cough * 1654 01:45:37,098 --> 01:45:40,300 * Bent off the truth they Hail Mary's is picked off * 1655 01:45:40,402 --> 01:45:42,570 * Better pray for real and kneel I can't chill * 1656 01:45:42,670 --> 01:45:46,107 * Only aims to be a God y'all can keep them blue pills * 1657 01:45:46,207 --> 01:45:49,777 * Reality is my dreams is right where my sanity is * 1658 01:45:49,877 --> 01:45:51,478 * I'm in the sky outta my brain * 1659 01:45:51,579 --> 01:45:54,348 * They used to hear about me now they really know my name * 1660 01:45:54,449 --> 01:45:55,782 * Easy to point me out * 1661 01:45:55,883 --> 01:45:57,752 * When everything just sounds the same * 1662 01:45:57,852 --> 01:46:00,755 * This designer music what I'm preaching to you lames * 1663 01:46:00,855 --> 01:46:03,357 * Cut from my fabric and stained with my veins * 1664 01:46:03,458 --> 01:46:05,192 * And mami wanna talk about it's different now * 1665 01:46:05,291 --> 01:46:07,361 * She wrote her vows they used to like me then * 1666 01:46:07,462 --> 01:46:10,231 * But shit they really fuckin' love me now * 1667 01:46:10,331 --> 01:46:13,601 * Ooh ohh * 1668 01:46:13,701 --> 01:46:16,603 * Oh whoo-oo * 1669 01:46:16,704 --> 01:46:20,675 * Oh whoo-oo oh * 1670 01:46:20,775 --> 01:46:24,646 * They liked me back then but they lovin' me now * 1671 01:46:24,746 --> 01:46:26,514 * Oh yeah they fuck with me now * 1672 01:46:26,614 --> 01:46:30,518 * They liked me back then but they lovin' me now yeah * 1673 01:46:30,618 --> 01:46:32,487 * Oh yeah they fuck with me now * 1674 01:46:32,587 --> 01:46:35,723 * I feel the stars aligning took 13 years but I made it * 1675 01:46:35,823 --> 01:46:37,925 * Found my higher calling my peers blew up as I waited * 1676 01:46:38,025 --> 01:46:39,693 * Made a promise that when my moment's here * 1677 01:46:39,794 --> 01:46:40,995 * I'll be ready for greatness * 1678 01:46:41,094 --> 01:46:42,897 * And the moment that they catch on * 1679 01:46:42,996 --> 01:46:44,365 * I'll be ready to change it up * 1680 01:46:44,466 --> 01:46:45,666 * Love when shit comes full circle * 1681 01:46:45,767 --> 01:46:46,901 * New beginnings make new endings * 1682 01:46:47,001 --> 01:46:48,469 * Truth spilling outta my veins * 1683 01:46:48,570 --> 01:46:49,471 * I'm leaving you lames all loose winded * 1684 01:46:49,571 --> 01:46:50,838 * I'm Bruce Willis * 1685 01:46:50,938 --> 01:46:51,839 * Can't break me when the chips fall down * 1686 01:46:51,939 --> 01:46:53,240 * Homie who's bending? * 1687 01:46:53,340 --> 01:46:54,241 * Not me I'm breathing new life in the game * 1688 01:46:54,341 --> 01:46:55,809 * As I hook up these IVs * 1689 01:46:55,910 --> 01:46:58,880 * My passion hereditary influenced by the legendary * 1690 01:46:58,980 --> 01:47:01,749 * All my verses soulful for the hopeful is my cemetery * 1691 01:47:01,849 --> 01:47:02,950 * Sometimes I feel broken 1692 01:47:03,050 --> 01:47:04,619 'cause I feel like it's too late * 1693 01:47:04,719 --> 01:47:07,421 * Sometimes I lose focus but I never seem to lose faith * 1694 01:47:07,522 --> 01:47:10,257 * My father always told me no comprising your vision * 1695 01:47:10,357 --> 01:47:11,526 * You're a citizen of the world * 1696 01:47:11,626 --> 01:47:12,994 * So harmonize with the system * 1697 01:47:13,094 --> 01:47:14,562 * Show respect to all religions * 1698 01:47:14,662 --> 01:47:16,564 * Whether you Muslim Jewish Or Christian or other * 1699 01:47:16,664 --> 01:47:17,665 * I swear I love you And I don't look * 1700 01:47:17,764 --> 01:47:18,766 * At you any different * 1701 01:47:18,866 --> 01:47:20,802 * But I believe in me * 1702 01:47:20,902 --> 01:47:23,103 * Ooh ooh * 1703 01:47:23,204 --> 01:47:26,541 * Oh ooh-hoo-hoo * 1704 01:47:26,641 --> 01:47:29,043 * Oh ooh-hoo-hoo * 1705 01:47:29,143 --> 01:47:34,949 * Oh ooh-hoo-hoo * 1706 01:47:35,049 --> 01:47:38,952 * Oh ooh-hoo-hoo * 1707 01:48:29,971 --> 01:48:33,107 * Oh ooh-hoo-hoo * 1708 01:48:33,207 --> 01:48:36,277 * Oh ooh-hoo-hoo * 1709 01:48:36,377 --> 01:48:40,347 * Oh ooh-hoo-hoo oh * 1710 01:48:40,447 --> 01:48:44,485 * They liked me back then but they lovin' me now * 1711 01:48:44,585 --> 01:48:46,387 * Oh yeah they fuck with me now * 1712 01:48:46,487 --> 01:48:49,156 * They liked me back then but they lovin' me now * 1713 01:48:49,255 --> 01:48:50,625 * Yeah *** 121052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.