Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,488 --> 00:00:13,657
-Previously on Walker...
-(screams)
2
00:00:13,757 --> 00:00:16,160
Whatever we do next,
we do together.
3
00:00:16,259 --> 00:00:17,361
-Deal?
-Deal.
4
00:00:17,461 --> 00:00:18,562
Dark cases like this one--
5
00:00:18,662 --> 00:00:19,563
it's important that we
6
00:00:19,663 --> 00:00:21,432
find those moments of light.
7
00:00:21,532 --> 00:00:23,100
-Did you forget something?
-Just one thing.
8
00:00:25,402 --> 00:00:27,938
I'm helping Ben with another
wedding in the barn.
9
00:00:28,038 --> 00:00:30,274
We ought to be thinking more
about our own futures.
10
00:00:30,374 --> 00:00:32,109
-In retirement.
-Uh-uh.
11
00:00:32,208 --> 00:00:33,577
This serial killer was
12
00:00:33,677 --> 00:00:35,412
considered dormant
for several years,
13
00:00:35,512 --> 00:00:37,848
but in the last six months,
there've been two more murders.
14
00:00:37,948 --> 00:00:40,117
You were right, Cordell,
to keep this from me.
15
00:00:40,217 --> 00:00:42,085
I'm gonna need you
to take point on this.
16
00:00:42,186 --> 00:00:44,455
WALKER:
Are those you're personal notes?
17
00:00:44,555 --> 00:00:47,258
That is a book
I can't seem to finish.
18
00:00:47,358 --> 00:00:49,226
*
19
00:00:52,729 --> 00:00:54,765
*
20
00:01:00,937 --> 00:01:02,173
(grunts softly)
21
00:01:20,191 --> 00:01:22,193
(texting)
22
00:01:36,840 --> 00:01:39,009
(door opens, closes)
23
00:01:40,544 --> 00:01:42,379
-Hey!
-Hey.
24
00:01:42,479 --> 00:01:43,747
Where, uh...
25
00:01:43,847 --> 00:01:45,249
Where you heading off to
so early?
26
00:01:45,349 --> 00:01:46,917
Oh, you said I could
borrow the van, remember?
27
00:01:47,016 --> 00:01:49,786
You got time
for breakfast, right?
28
00:01:49,886 --> 00:01:52,088
Not really. I'm-I'm supposed
to meet up
29
00:01:52,223 --> 00:01:53,824
with Stel
and I have Boot camp Readiness.
30
00:01:53,924 --> 00:01:57,528
I-I really can't afford
to be late to that again, so...
31
00:01:57,628 --> 00:01:59,094
Yeah, yeah, yeah.
Right, yeah. Don't be.
32
00:01:59,230 --> 00:02:01,365
Um, but curfew still stands:
home before 5:00.
33
00:02:01,465 --> 00:02:02,599
-Of course.
-Okay.
34
00:02:02,699 --> 00:02:04,268
-Boot camp ends at 3:00.
-Great.
35
00:02:04,368 --> 00:02:07,704
Hey, um, I was talking to Stel
about, you know,
36
00:02:07,804 --> 00:02:09,439
whenever Geri gets back,
37
00:02:09,540 --> 00:02:11,408
if maybe you want
to do, like, a...
38
00:02:11,508 --> 00:02:14,044
I don't know,
like, a makeup dinner?
39
00:02:14,144 --> 00:02:15,246
We're game,
40
00:02:15,312 --> 00:02:17,247
obviously, and, uh,
41
00:02:17,348 --> 00:02:18,882
again, I'm really sorry
about missing last week.
42
00:02:18,982 --> 00:02:21,718
No, I know. And, you know, maybe
I was a bit off the mark, too.
43
00:02:21,818 --> 00:02:24,688
Uh, thought you kids
had an issue with Geri and me.
44
00:02:24,788 --> 00:02:26,790
Uh...
45
00:02:26,890 --> 00:02:28,859
Anyhow.
Uh, yeah, have a good day.
46
00:02:28,959 --> 00:02:30,427
-Thank you.
-Yep.
47
00:02:31,395 --> 00:02:33,530
(door opens)
48
00:02:33,630 --> 00:02:35,432
-(groans)
-(door closes)
49
00:02:58,455 --> 00:03:00,757
LUNA:
Cacaw!
50
00:03:00,857 --> 00:03:02,092
I just started season four.
51
00:03:02,192 --> 00:03:04,361
(chuckles softly)
Damn it, David,
52
00:03:04,461 --> 00:03:06,730
Hawk's Shadow
is a... a fine wine
53
00:03:06,830 --> 00:03:08,765
to be savored, not binged.
54
00:03:08,865 --> 00:03:10,501
You don't have
many episodes left.
55
00:03:10,601 --> 00:03:13,970
What can I say?
Hawk's got his talons in deep.
56
00:03:14,070 --> 00:03:15,439
Thanks for the rec.
57
00:03:15,539 --> 00:03:16,973
(indistinct conversation)
58
00:03:17,073 --> 00:03:19,643
-Let me get the door.
-(sighs)
59
00:03:20,777 --> 00:03:22,646
I didn't think
I'd see you today.
60
00:03:22,746 --> 00:03:24,981
Yeah, police chief
is running us ragged.
61
00:03:25,081 --> 00:03:28,184
Well, I am glad
he's letting us borrow you.
62
00:03:28,319 --> 00:03:31,388
Your experience with the Jackal
could provide valuable insight
63
00:03:31,488 --> 00:03:32,889
into our new suspects.
64
00:03:32,989 --> 00:03:35,526
Provide valuable insight
into our new suspects.
65
00:03:35,626 --> 00:03:38,629
That's a little formal
for people who text every day.
66
00:03:42,333 --> 00:03:44,335
Okay. I understand.
67
00:03:44,435 --> 00:03:46,336
You're up for the new
lieutenant promotion.
68
00:03:46,437 --> 00:03:47,938
It's a big deal.
69
00:03:48,038 --> 00:03:49,940
I also know there's
a ton of candidates
70
00:03:50,040 --> 00:03:51,141
from Austin to Amarillo.
71
00:03:51,241 --> 00:03:54,144
So, if this is about
taking a step back...
72
00:03:54,244 --> 00:03:56,447
It's not that.
It's that...
73
00:03:58,048 --> 00:04:01,051
There's a double standard
for women dating.
74
00:04:01,151 --> 00:04:04,220
I know. It's ridiculous,
but you're right.
75
00:04:04,355 --> 00:04:06,423
It's just, my last...
76
00:04:06,523 --> 00:04:09,660
"whatever" overlapped with work,
and it didn't end well.
77
00:04:12,363 --> 00:04:17,401
But I would love to keep talking
about Hawk's Shadow with you.
78
00:04:18,401 --> 00:04:19,403
Well, me too.
79
00:04:20,437 --> 00:04:22,773
I promise not to sit
next to you in there...
80
00:04:22,873 --> 00:04:25,008
and, uh, no smiling.
81
00:04:26,042 --> 00:04:27,678
No smiling.
I hate smiling.
82
00:04:27,778 --> 00:04:29,780
But you're so good at it.
83
00:04:35,151 --> 00:04:38,221
Okay, so, before the Jackal's
trail went cold five years ago,
84
00:04:38,389 --> 00:04:40,190
his kills ramped up
in frequency.
85
00:04:40,290 --> 00:04:41,658
Which means every day
we don't catch him
86
00:04:41,758 --> 00:04:42,859
could be another life he takes.
87
00:04:42,959 --> 00:04:45,696
Yeah, and, uh,
Captain James mentioned
88
00:04:45,796 --> 00:04:46,997
that he'd continue
to oversee the case,
89
00:04:47,097 --> 00:04:48,665
but he will not be
boots on the ground with us.
90
00:04:48,765 --> 00:04:51,802
That is correct.
I'm running point on this.
91
00:04:51,902 --> 00:04:53,904
So I hope you all wore
your good boots,
92
00:04:54,004 --> 00:04:55,305
'cause we got a lot
of shoe leather to run down
93
00:04:55,406 --> 00:04:57,307
with the new list of suspects
Trey put together.
94
00:04:57,408 --> 00:04:58,442
Ooh, smooth segue.
95
00:04:58,542 --> 00:05:00,043
-WALKER: Ah. Thank you.
-TREY: All right,
96
00:05:00,143 --> 00:05:02,278
so this is a list of convicts
whose mugshots are near matches
97
00:05:02,413 --> 00:05:04,481
to the partial image
of the Jackal suspect
98
00:05:04,581 --> 00:05:06,450
we recovered
from the surveillance footage.
99
00:05:06,550 --> 00:05:08,985
The one we got from Henry
and the Jackal survivor network?
100
00:05:09,085 --> 00:05:10,554
Yeah, that's the one.
And I created
101
00:05:10,654 --> 00:05:12,689
psych profiles
for every near match.
102
00:05:12,789 --> 00:05:14,090
I asked Trey
to prioritize suspects
103
00:05:14,190 --> 00:05:16,159
with violent criminal
backgrounds. That's, uh,
104
00:05:16,259 --> 00:05:18,962
tier 1 here, in red.
-And what's tier 2?
105
00:05:19,062 --> 00:05:20,964
Uh, criminals who have been
convicted of nonviolent crimes,
106
00:05:21,064 --> 00:05:23,299
but crimes that often lead
to violence.
107
00:05:23,434 --> 00:05:25,569
-So, fraud, burglary?
-Exactly.
108
00:05:25,669 --> 00:05:27,438
Tier 3 is misdemeanors--
109
00:05:27,504 --> 00:05:29,239
shoplifting, vandalism.
110
00:05:29,339 --> 00:05:31,307
Crimes that rarely
lead to violence.
111
00:05:31,442 --> 00:05:33,076
And these records are
from local municipalities?
112
00:05:33,176 --> 00:05:34,110
Yeah.
113
00:05:34,210 --> 00:05:35,512
I'm afraid that's
our only resource.
114
00:05:35,612 --> 00:05:37,914
Police precincts aren't
as thorough as you Rangers.
115
00:05:38,014 --> 00:05:39,249
Lot of precincts' records
are so out of date.
116
00:05:39,349 --> 00:05:40,451
The info's rarely pertinent.
117
00:05:40,484 --> 00:05:42,052
We have some heavy lifting
ahead of us.
118
00:05:42,152 --> 00:05:43,920
Yes, we do.
Yeah, and efficiency's key
119
00:05:44,020 --> 00:05:45,589
since these records are old.
120
00:05:45,689 --> 00:05:46,890
I don't want us chasing ghosts.
121
00:05:46,990 --> 00:05:49,225
The more of these we can
cross off without leaving
122
00:05:49,325 --> 00:05:50,927
the office,
the faster we get our guy.
123
00:05:51,027 --> 00:05:52,663
CASSIE:
Sounds like we are looking
124
00:05:52,763 --> 00:05:54,998
for a needle in a haystack...
blindfolded.
125
00:05:55,098 --> 00:05:56,933
Assuming we're looking
in the right haystack.
126
00:05:57,033 --> 00:05:58,168
Yeah. Fair points.
127
00:05:58,268 --> 00:06:00,203
But, uh, for right now,
128
00:06:00,303 --> 00:06:02,305
this partial image
129
00:06:02,473 --> 00:06:04,508
is the best lead we got.
130
00:06:04,608 --> 00:06:06,810
And this is a long list
to whittle down,
131
00:06:06,910 --> 00:06:08,779
so let's get after it.
132
00:06:08,879 --> 00:06:12,348
If we're lucky, we may
finally meet the Jackal.
133
00:06:12,483 --> 00:06:14,485
*
134
00:06:20,323 --> 00:06:22,058
BONHAM: You know, between
135
00:06:22,158 --> 00:06:24,728
August's bulking
and your, uh, PT,
136
00:06:24,828 --> 00:06:27,130
we've actually
managed to assemble
137
00:06:27,230 --> 00:06:28,732
a halfway decent home gym.
138
00:06:28,832 --> 00:06:30,500
Yeah, yeah,
much to Mom's dismay.
139
00:06:30,567 --> 00:06:31,802
(both laugh)
140
00:06:31,902 --> 00:06:33,870
I think she told the doctor
to put a clock on us
141
00:06:33,970 --> 00:06:35,939
so she could turn
her living room back
142
00:06:36,039 --> 00:06:37,708
into her living room.
143
00:06:37,808 --> 00:06:40,844
But I am feeling
a lot better, though, Dad.
144
00:06:40,944 --> 00:06:42,112
Well, that's good, that's good.
145
00:06:42,212 --> 00:06:45,215
And speaking of, uh, progress,
146
00:06:45,315 --> 00:06:47,851
tomorrow is August's final
boot camp readiness challenge.
147
00:06:47,951 --> 00:06:49,252
It's a graduation of sorts.
148
00:06:49,351 --> 00:06:50,854
I thought it'd be real nice
if the whole family
149
00:06:50,954 --> 00:06:52,355
went down there to root him on.
150
00:06:52,523 --> 00:06:53,790
Yeah. No, count me in.
151
00:06:53,890 --> 00:06:55,859
You might want to take it easy
with those weights.
152
00:06:55,959 --> 00:06:57,794
-You don't want
to reinjure yourself.
-Oh, come on.
153
00:06:57,894 --> 00:07:00,597
I know what I'm doing.
(groans, chuckles)
154
00:07:00,697 --> 00:07:02,065
-Do you?
-Yeah.
155
00:07:02,165 --> 00:07:03,600
You know, weren't you
just telling me
156
00:07:03,700 --> 00:07:05,602
that you wanted to focus more
on your legal career?
157
00:07:05,702 --> 00:07:07,337
Fighting injustice and all that?
158
00:07:08,371 --> 00:07:10,941
I was literally just working on
a partnership agreement for Mom.
159
00:07:11,041 --> 00:07:13,176
For her and Ben, actually.
160
00:07:14,210 --> 00:07:15,378
For the event business.
161
00:07:15,546 --> 00:07:18,048
Ben is gonna leave his job,
162
00:07:18,148 --> 00:07:20,684
he's gonna come work
full time with mom.
163
00:07:20,784 --> 00:07:23,153
Is that right?
164
00:07:23,253 --> 00:07:24,454
When'd this happen?
165
00:07:24,555 --> 00:07:26,790
They discussed it
the other day, but...
166
00:07:26,890 --> 00:07:30,093
(scoffs) My goodness.
167
00:07:30,193 --> 00:07:32,462
I wish your mother'd
run this things by me first.
168
00:07:32,563 --> 00:07:34,565
Come on, Dad.
169
00:07:34,631 --> 00:07:36,633
Mom doesn't have to run
everything by you.
170
00:07:36,733 --> 00:07:38,669
It's her event business.
171
00:07:38,769 --> 00:07:42,205
Yeah, well,
it's still our ranch.
172
00:07:43,239 --> 00:07:45,208
Least it was
last time I checked.
173
00:07:48,144 --> 00:07:50,013
(grunts softly)
174
00:07:51,882 --> 00:07:53,950
CASSIE: So, that makes
175
00:07:54,050 --> 00:07:57,721
a total of three dead,
four in prison,
176
00:07:57,821 --> 00:07:59,389
and two who moved out of state
177
00:07:59,489 --> 00:08:01,457
before the killings
even started.
178
00:08:01,592 --> 00:08:02,726
Am I forgetting anyone?
179
00:08:02,826 --> 00:08:04,795
No, that's it
for our violent offenders.
180
00:08:04,895 --> 00:08:06,897
WALKER:
Okay, so that leaves us
with just one name
181
00:08:06,997 --> 00:08:09,099
out of all the tier 1 suspects.
Um...
182
00:08:10,266 --> 00:08:12,035
-Dave Sloane.
-LUNA: Yep. Did two stints
183
00:08:12,135 --> 00:08:14,204
in state prison,
one for armed robbery,
184
00:08:14,304 --> 00:08:15,639
the other for domestic abuse.
185
00:08:15,739 --> 00:08:18,008
Oh, he sounds
like a real sweetheart.
186
00:08:18,108 --> 00:08:21,845
But he barely even qualifies
as a tier 1 suspect.
187
00:08:21,945 --> 00:08:23,880
No attempted
manslaughter charges
188
00:08:23,980 --> 00:08:25,816
like most of the others.
189
00:08:25,916 --> 00:08:27,183
Sure, his crimes are horrible,
190
00:08:27,283 --> 00:08:29,319
but they seem to serve more
of a selfish purpose.
191
00:08:29,419 --> 00:08:31,688
More about control issues
than violence.
192
00:08:31,788 --> 00:08:34,323
Oh, it's the, uh,
it's the control issues
193
00:08:34,424 --> 00:08:36,827
that interest me.
194
00:08:40,630 --> 00:08:42,666
(indistinct radio chatter)
195
00:08:44,635 --> 00:08:47,203
His hands were tied behind
his back with climbing rope.
196
00:08:47,303 --> 00:08:49,372
-I'm not arguing
the facts, Larry.
-No, no, you're arguing
197
00:08:49,472 --> 00:08:51,074
-relevance. And you're wrong.
-WALKER: Hey.
198
00:08:51,174 --> 00:08:53,109
Hey. I got here
as soon as I heard,
199
00:08:53,208 --> 00:08:54,444
but what did I miss?
200
00:08:54,544 --> 00:08:56,279
Same M.O. as
the last three murders.
201
00:08:56,379 --> 00:08:58,181
Poisoned with digoxin,
buried alive.
202
00:08:58,281 --> 00:09:00,016
Our guy thrives on having
203
00:09:00,116 --> 00:09:01,918
people at his mercy.
He enjoys it.
204
00:09:02,018 --> 00:09:03,754
He enjoys making them
205
00:09:03,854 --> 00:09:05,756
feel... helpless.
206
00:09:07,791 --> 00:09:09,259
As helpless as a child.
207
00:09:10,961 --> 00:09:12,062
WALKER:
Dave Sloane
208
00:09:12,162 --> 00:09:14,297
absolutely fits the profile.
209
00:09:14,397 --> 00:09:16,466
I mean, just look
at his domestic abuse arrest.
210
00:09:16,566 --> 00:09:19,703
"The assailant bound his wife's
hands behind her back."
211
00:09:19,803 --> 00:09:22,572
Yeah, so he could steal her car
and go on a drunken joyride.
212
00:09:22,673 --> 00:09:23,840
Not just that.
213
00:09:23,940 --> 00:09:25,909
I think he reveled
in making her powerless.
214
00:09:26,009 --> 00:09:27,310
Maybe. Or maybe you're
seeing a connection
215
00:09:27,410 --> 00:09:28,411
-that isn't there.
-Yeah.
216
00:09:28,511 --> 00:09:30,714
Maybe. Or maybe Sloane
is our Jackal.
217
00:09:30,814 --> 00:09:32,548
CASSIE:
Well, just in case
you're right...
218
00:09:33,583 --> 00:09:34,685
...how do you want to play it?
219
00:09:34,785 --> 00:09:35,852
I think if we show
any weakness,
220
00:09:35,952 --> 00:09:37,187
he'll try and exploit it.
221
00:09:37,287 --> 00:09:40,090
I want us all in tact gear.
222
00:09:40,190 --> 00:09:42,693
We're not taking any chances
with this guy.
223
00:09:45,361 --> 00:09:47,230
-Yeah. All right.
-Come on.
224
00:09:49,332 --> 00:09:50,701
STELLA:
It only took campus security,
225
00:09:50,801 --> 00:09:53,269
like, five weeks
to finally email me this.
226
00:09:53,369 --> 00:09:54,570
I mean, I'm shocked those
rent-a-cops were even able
227
00:09:54,705 --> 00:09:55,706
to find him on the video.
228
00:09:55,739 --> 00:09:57,741
Apparently, he used
a stolen key card
229
00:09:57,841 --> 00:09:59,542
to get into my dorm.
230
00:09:59,710 --> 00:10:02,145
It lined up with the time
of the break-in.
231
00:10:02,245 --> 00:10:04,047
This is so creepy.
232
00:10:04,147 --> 00:10:06,149
It's like he knew
where the cameras were.
233
00:10:06,249 --> 00:10:09,119
Like he scoped it out before
or something.
234
00:10:11,554 --> 00:10:13,824
(phone vibrates)
235
00:10:14,691 --> 00:10:16,592
You okay, Stel?
236
00:10:16,693 --> 00:10:17,928
Yeah. I'm fine.
237
00:10:19,562 --> 00:10:20,496
Who's texting?
238
00:10:22,665 --> 00:10:24,100
It's Witt.
239
00:10:26,069 --> 00:10:28,471
Okay. Let's-let's just
hold on for a second.
240
00:10:28,571 --> 00:10:30,240
Okay? Ju...
241
00:10:30,340 --> 00:10:32,642
-What are you gonna say to him?
-I don't know, but...
242
00:10:32,743 --> 00:10:35,712
he's obviously in trouble
and he needs our help.
243
00:10:35,812 --> 00:10:37,080
And how do you
expect us to help him?
244
00:10:37,180 --> 00:10:38,782
Okay?
We can't even protect you
245
00:10:38,882 --> 00:10:41,484
from this guy who broke in.
246
00:10:41,583 --> 00:10:43,353
-What are you saying, then?
-I don't know,
247
00:10:43,453 --> 00:10:45,989
shouldn't we...
shouldn't we tell Dad?
248
00:10:46,089 --> 00:10:47,924
Oh, my God.
249
00:10:48,024 --> 00:10:49,993
Augie.
And tell him what?
250
00:10:50,093 --> 00:10:52,362
Tell him that
I lied to the police
251
00:10:52,462 --> 00:10:54,464
and now this guy
might get killed
252
00:10:54,564 --> 00:10:55,932
if I don't find
an antique necklace
253
00:10:56,032 --> 00:10:58,134
that Uncle Hoyt
stole five years ago?
254
00:10:58,234 --> 00:11:00,771
How exactly do you think
he's going to react to that
255
00:11:00,837 --> 00:11:02,338
with everything else
he has going on?
256
00:11:02,438 --> 00:11:03,473
Okay, look,
257
00:11:03,573 --> 00:11:05,341
Witt's in the wind
and campus security
258
00:11:05,441 --> 00:11:06,777
isn't taking
the break-in seriously
259
00:11:06,877 --> 00:11:09,212
because you can't
tell them the full story.
260
00:11:11,782 --> 00:11:13,249
Yeah.
261
00:11:14,250 --> 00:11:16,619
They think it's just
some drunk frat dude.
262
00:11:16,787 --> 00:11:19,122
Exactly. Okay?
But we know better
263
00:11:19,222 --> 00:11:20,590
and we have to do better.
264
00:11:28,498 --> 00:11:30,166
This sure doesn't
look like the place
265
00:11:30,266 --> 00:11:31,802
a killer would call home.
266
00:11:31,868 --> 00:11:33,804
Or our guy's a wolf
in sheep's clothing.
267
00:11:33,870 --> 00:11:35,138
That's how he's managed to stay
268
00:11:35,238 --> 00:11:36,672
one step ahead of us
all these years.
269
00:11:36,807 --> 00:11:38,541
Let's keep our heads
on a swivel.
270
00:11:42,278 --> 00:11:44,647
Texas Rangers.
Open up.
271
00:11:50,586 --> 00:11:51,687
Dave Sloane?
272
00:11:51,822 --> 00:11:53,289
You mind if we
273
00:11:53,389 --> 00:11:55,191
come on inside,
ask you a few questions?
274
00:11:55,291 --> 00:11:57,127
Mind if I ask
if you got a warrant?
275
00:11:57,227 --> 00:11:59,062
Figured we'd leave the lawyers
out of it for the time being.
276
00:11:59,162 --> 00:12:01,697
Just want to have
a friendly little chat.
277
00:12:04,500 --> 00:12:07,070
Well, I got no objections.
278
00:12:11,074 --> 00:12:13,276
WALKER:
We'd like to know
where you were a few weeks back.
279
00:12:13,376 --> 00:12:16,079
December 12th, to be exact.
280
00:12:16,179 --> 00:12:17,413
Okay, well, first,
I'd like to know
281
00:12:17,513 --> 00:12:18,915
why y'all would like to know.
282
00:12:19,015 --> 00:12:21,484
A woman was killed at a motel
over by Corpus that night.
283
00:12:21,584 --> 00:12:23,854
I heard about that on the news.
284
00:12:23,954 --> 00:12:25,989
They said it was
some sort of serial killer.
285
00:12:29,860 --> 00:12:32,528
And you guys think it was me?
286
00:12:32,628 --> 00:12:34,931
Well, I'm flattered,
but I can assure you,
287
00:12:35,031 --> 00:12:37,267
-I am 100% innocent.
-TREY: Well, I guess we can just
288
00:12:37,367 --> 00:12:38,501
up and leave then.
289
00:12:38,601 --> 00:12:39,535
Afraid you're gonna have to do
290
00:12:39,635 --> 00:12:40,670
a little better than that, Dave.
291
00:12:40,770 --> 00:12:42,272
All right, fair enough.
292
00:12:42,372 --> 00:12:44,607
I can tell you
exactly where I was that night,
293
00:12:44,707 --> 00:12:47,177
-I just need to check
something first.
-WALKER: Whoa, no!
294
00:12:47,277 --> 00:12:49,112
Stop.
295
00:12:56,019 --> 00:12:57,053
Nope.
Don't move another inch.
296
00:12:57,153 --> 00:12:58,788
Why don't you put your hands
297
00:12:58,889 --> 00:13:00,456
where I can see 'em.
Slowly.
298
00:13:00,556 --> 00:13:02,425
There you go.
299
00:13:02,525 --> 00:13:03,493
You know, why don't you go ahead
300
00:13:03,593 --> 00:13:04,760
and put your hands
on that counter.
301
00:13:04,895 --> 00:13:07,730
-Trey.
-Yeah.
302
00:13:07,898 --> 00:13:09,399
Cassie.
303
00:13:09,499 --> 00:13:11,534
-Hm.
-You want to
check out that cabinet?
304
00:13:13,036 --> 00:13:14,337
Is there anybody else
in this house with you?
305
00:13:14,437 --> 00:13:16,072
No, sir.
306
00:13:16,172 --> 00:13:17,974
Now, you best not be lying.
307
00:13:18,074 --> 00:13:19,675
He's clean.
308
00:13:19,775 --> 00:13:20,911
Drawer is clear.
309
00:13:21,811 --> 00:13:23,679
Except this.
310
00:13:24,948 --> 00:13:26,149
What? I told you guys
I was innocent,
311
00:13:26,249 --> 00:13:27,350
and the proof's right there
312
00:13:27,450 --> 00:13:29,920
in the calendar.
Can I see that for a sec?
313
00:13:30,020 --> 00:13:31,922
Let me see here.
314
00:13:32,022 --> 00:13:34,324
December 12.
315
00:13:34,424 --> 00:13:36,092
Here we go.
316
00:13:36,192 --> 00:13:37,593
I was at an AA meeting.
317
00:13:37,693 --> 00:13:40,730
It was a church basement
on 4th Street,
318
00:13:40,830 --> 00:13:42,765
right here in Austin.
319
00:13:42,933 --> 00:13:46,502
CASSIE:
Well, that's a mighty
convenient alibi, Dave.
320
00:13:46,602 --> 00:13:48,704
Those meetings are anonymous
and no one can vouch for you.
321
00:13:48,804 --> 00:13:51,707
Well, my sponsor was there
and he can vouch for me.
322
00:13:51,807 --> 00:13:54,077
Why should we believe him
any more than we believe you?
323
00:13:54,177 --> 00:13:56,947
'Cause he's Austin P.D.
324
00:13:56,980 --> 00:13:59,149
Your sponsor just happens
to be a police officer?
325
00:13:59,249 --> 00:14:01,451
Yeah, that's right.
326
00:14:01,551 --> 00:14:03,686
Heck, I can give you his name
and number if you want.
327
00:14:03,786 --> 00:14:05,055
Why don't you check it out?
328
00:14:08,058 --> 00:14:10,460
Yeah. I wouldn't say
this wasn't a nice to visit,
329
00:14:10,560 --> 00:14:13,263
but next time,
be sure you bring a warrant.
330
00:14:17,333 --> 00:14:20,170
(grunts softly)
331
00:14:20,270 --> 00:14:22,338
(door opens, closes)
332
00:14:22,438 --> 00:14:24,040
Oh, hey, darling.
333
00:14:24,140 --> 00:14:25,375
You here for a workout?
334
00:14:25,475 --> 00:14:26,977
I'm actually looking for Dad.
335
00:14:27,010 --> 00:14:28,044
Well, I reckon he's at work.
336
00:14:28,144 --> 00:14:29,679
Is there anything
I can help you with?
337
00:14:30,846 --> 00:14:32,348
This is gonna sound random,
338
00:14:32,448 --> 00:14:35,018
but I was hoping Dad could
teach me some self-defense.
339
00:14:35,118 --> 00:14:36,852
He's always bragging
340
00:14:36,987 --> 00:14:38,754
about how great
the training was in the Marines
341
00:14:38,854 --> 00:14:40,356
and so I was hoping
he could, you know,
342
00:14:40,456 --> 00:14:42,993
like, show me some moves.
343
00:14:43,026 --> 00:14:44,860
Well, if you don't
mind me asking,
344
00:14:44,995 --> 00:14:47,730
why the sudden interest?
Is everything okay?
345
00:14:47,830 --> 00:14:51,667
Everything's fine.
I just...
346
00:14:51,767 --> 00:14:54,004
I think I'm still shaken up
from the break-in
347
00:14:54,104 --> 00:14:56,906
at Geri's and
I think I would feel better
348
00:14:57,007 --> 00:14:58,408
if I could defend myself.
349
00:14:58,508 --> 00:15:00,243
-Just in case.
-Well, you've come
350
00:15:00,343 --> 00:15:01,811
to the right place.
351
00:15:01,911 --> 00:15:04,347
The Walker dojo is
officially open for business.
352
00:15:04,447 --> 00:15:06,749
Wait.
You want to train me?
353
00:15:06,849 --> 00:15:08,451
Oh, I mastered the art
of hand-to-hand combat
354
00:15:08,551 --> 00:15:10,386
before your daddy was even born.
355
00:15:10,486 --> 00:15:12,655
And I can pass
that knowledge down to you.
356
00:15:12,755 --> 00:15:16,259
Or you can wait
for Cordell to come home
357
00:15:16,359 --> 00:15:17,727
to learn a whole lot
of bad technique.
358
00:15:19,362 --> 00:15:20,730
All right? All right?
359
00:15:20,830 --> 00:15:22,265
-*
-Go, Walker, get those knees up,
360
00:15:22,365 --> 00:15:23,866
get those knees up!
Higher! Higher!
361
00:15:24,034 --> 00:15:27,370
Go, go, go, go, go!
Get under, get under!
362
00:15:27,470 --> 00:15:30,040
Come on, I want you to taste
the grass! Taste the grass!
363
00:15:30,140 --> 00:15:31,541
Let's go!
364
00:15:32,608 --> 00:15:35,811
What are you doing?
Hop up over there!
365
00:15:35,911 --> 00:15:37,080
Move, move, move, move!
366
00:15:37,180 --> 00:15:38,281
That's it.
367
00:15:39,382 --> 00:15:41,217
Come on, come on, come on!
368
00:15:41,317 --> 00:15:42,585
Go, go, go, go, go.
369
00:15:42,685 --> 00:15:44,387
* Before my brain explodes... *
370
00:15:44,487 --> 00:15:45,555
Yeah, yeah!
371
00:15:45,655 --> 00:15:47,223
* Gonna take a walk. *
372
00:15:47,323 --> 00:15:49,225
Good effort, Walker. I like
what I'm seeing. I like it.
373
00:15:49,325 --> 00:15:51,261
-AUGUST: Good stuff, man.
-The rest of you
better hurry up!
374
00:15:51,361 --> 00:15:52,662
Let's go!
375
00:15:52,762 --> 00:15:54,164
Let's go, let's go, let's go,
let's go, let's go!
376
00:15:54,264 --> 00:15:55,465
Let's go!
377
00:15:55,565 --> 00:15:57,400
CADET:
Come on. Let's go, guys.
378
00:15:59,869 --> 00:16:01,371
-(grunting)
-(cadets clamoring)
379
00:16:03,473 --> 00:16:05,441
Ralph, come on.
Let's go!
380
00:16:05,541 --> 00:16:06,609
Hustle!
381
00:16:06,709 --> 00:16:07,910
And time!
382
00:16:09,379 --> 00:16:11,314
That's a failing time, Ralph.
383
00:16:11,414 --> 00:16:13,516
You got to complete this
in sub-eight tomorrow
384
00:16:13,616 --> 00:16:15,118
or else you're gonna wash out.
385
00:16:15,218 --> 00:16:16,186
Yes, Drill Sergeant.
386
00:16:16,286 --> 00:16:18,488
As for the rest of you,
listen up.
387
00:16:18,588 --> 00:16:22,125
It's never too late to help
your fellow cadet improve.
388
00:16:22,225 --> 00:16:24,827
You live as a team
and you die as a team.
389
00:16:24,927 --> 00:16:26,129
You understand?
390
00:16:26,229 --> 00:16:27,397
ALL:
Yes, Drill Sergeant.
391
00:16:27,497 --> 00:16:29,465
-I can't hear you!
-ALL: Yes, Drill Sergeant!
392
00:16:29,565 --> 00:16:32,935
All right! Let's take ten,
then it's back at it.
393
00:16:39,342 --> 00:16:40,610
CASSIE:
Thank you for
394
00:16:40,710 --> 00:16:42,145
your time.
395
00:16:44,447 --> 00:16:47,917
Hey. So, where are we at
with, uh, Dave's alibi?
396
00:16:48,017 --> 00:16:49,952
Well, I just
spoke to his sponsor,
397
00:16:50,120 --> 00:16:51,987
and it turns out he actually is
398
00:16:52,122 --> 00:16:53,289
an active duty lieutenant
399
00:16:53,389 --> 00:16:54,690
at Austin P.D.
400
00:16:54,790 --> 00:16:56,726
And he's able to place Dave
at the AA meeting
401
00:16:56,826 --> 00:16:57,927
the night of the murder.
402
00:16:58,928 --> 00:17:01,131
Dave's not our guy, Walker.
403
00:17:01,197 --> 00:17:02,365
Back to square one.
404
00:17:02,465 --> 00:17:03,499
(exhales)
405
00:17:06,236 --> 00:17:08,138
Just felt so close, you know?
406
00:17:08,237 --> 00:17:09,772
CASSIE:
Yeah. Look,
407
00:17:09,872 --> 00:17:13,476
this lead was developed
from a psych profile based on
408
00:17:13,575 --> 00:17:15,010
a partial surveillance pic.
409
00:17:15,145 --> 00:17:17,247
It was basically
a shot in the dark.
410
00:17:20,382 --> 00:17:22,785
All right, uh,
who's next on the list?
411
00:17:25,555 --> 00:17:27,689
Dave was our list,
412
00:17:27,790 --> 00:17:29,292
and we just finished
clearing him.
413
00:17:29,392 --> 00:17:30,993
LUNA:
Walker,
414
00:17:31,161 --> 00:17:32,928
take a breath,
go home, clear your head.
415
00:17:33,028 --> 00:17:34,197
I don't want to clear my head.
416
00:17:34,297 --> 00:17:37,600
I-I want to...
I-I need to solve this thing.
417
00:17:37,700 --> 00:17:41,171
There's a lunatic
out there killing people...
418
00:17:44,039 --> 00:17:45,541
...and I'm not gonna
lose my friend to this case.
419
00:17:45,641 --> 00:17:46,942
-Not again.
-CASSIE: Now, Walker,
420
00:17:47,042 --> 00:17:49,011
James is okay.
421
00:17:49,179 --> 00:17:50,513
He's taking care of himself,
422
00:17:50,613 --> 00:17:52,315
which is all
we're asking you to do.
423
00:17:52,415 --> 00:17:54,049
LUNA:
Listen to me, man.
424
00:17:54,184 --> 00:17:55,351
Look, I don't want
to go back there, either.
425
00:17:55,451 --> 00:17:56,519
Okay?
426
00:17:56,619 --> 00:17:58,488
But you can't just
force these connections.
427
00:17:58,588 --> 00:18:00,190
These leads
take time to develop,
428
00:18:00,290 --> 00:18:02,858
and right now,
we just don't have any.
429
00:18:04,327 --> 00:18:05,828
(grunts softly)
430
00:18:18,841 --> 00:18:20,109
Hey.
431
00:18:21,110 --> 00:18:22,445
Hey.
432
00:18:23,613 --> 00:18:26,682
So, do you have any methods
of shutting off
433
00:18:26,782 --> 00:18:29,219
this part of my brain
for the rest of the day?
434
00:18:29,319 --> 00:18:31,053
I might.
435
00:18:31,221 --> 00:18:32,222
I don't know if I'm ready.
436
00:18:32,288 --> 00:18:35,225
It's, uh, it's kind of personal.
437
00:18:35,325 --> 00:18:36,626
Oh?
438
00:18:36,726 --> 00:18:38,361
Well, now you have to tell me.
439
00:18:38,461 --> 00:18:40,463
-Okay, okay.
-(chuckles)
440
00:18:40,563 --> 00:18:42,398
But you just have to
promise me one thing.
441
00:18:42,498 --> 00:18:43,666
Name it.
442
00:18:45,468 --> 00:18:46,936
Don't laugh.
443
00:18:48,804 --> 00:18:50,473
Come on.
444
00:18:54,844 --> 00:18:56,246
(knocking)
445
00:18:56,279 --> 00:18:58,348
-Hello.
-Hey.
446
00:18:58,448 --> 00:19:00,015
-Hey.
-I've been trying to reach you,
447
00:19:00,115 --> 00:19:02,252
if you'd pick up your phone.
448
00:19:02,285 --> 00:19:03,653
-Oh...
-You know, I cooked
449
00:19:03,753 --> 00:19:05,355
some real food.
450
00:19:05,455 --> 00:19:06,656
-Oh, I...
-Unless you-you just...
451
00:19:06,756 --> 00:19:07,923
you know, had cereal again.
452
00:19:08,023 --> 00:19:08,924
For dinner.
453
00:19:09,024 --> 00:19:10,660
Yeah, I'm-I'm good, Mama.
454
00:19:10,760 --> 00:19:12,161
Hey, maybe-maybe tomorrow night.
455
00:19:12,262 --> 00:19:14,497
I've just been really focused
on my work right now.
456
00:19:14,597 --> 00:19:16,499
(clears throat)
457
00:19:16,599 --> 00:19:18,401
Yeah.
I see that.
458
00:19:19,602 --> 00:19:21,737
And, um,
459
00:19:21,837 --> 00:19:23,906
it's pretty much all
you've been focused on lately.
460
00:19:24,006 --> 00:19:26,108
-Uh...
-I know what this case means,
461
00:19:26,276 --> 00:19:28,611
to you and to Larry.
462
00:19:28,711 --> 00:19:30,813
Okay. Mama,
I appreciate the concern.
463
00:19:30,913 --> 00:19:32,415
I really do.
464
00:19:32,515 --> 00:19:35,184
Uh, but you don't
have to worry about me.
465
00:19:36,352 --> 00:19:38,120
Good night, Ma.
466
00:19:40,656 --> 00:19:42,325
(clears throat)
467
00:19:42,425 --> 00:19:43,993
Good night, sweetheart.
468
00:19:46,296 --> 00:19:48,864
(door opens)
469
00:19:48,964 --> 00:19:51,000
(door closes)
470
00:19:58,874 --> 00:20:00,910
*
471
00:20:22,898 --> 00:20:24,834
(The Animals' "House
of the Rising Sun" playing)
472
00:20:26,636 --> 00:20:28,471
* Well, I got one *
473
00:20:28,571 --> 00:20:31,741
* Foot on the platform... *
474
00:20:31,841 --> 00:20:35,445
So, your method of shutting off
work-brain is karaoke?
475
00:20:35,545 --> 00:20:37,413
Okay, you promised
you wouldn't laugh.
476
00:20:37,513 --> 00:20:39,949
I'm not laughing.
This is my serious face.
477
00:20:40,950 --> 00:20:42,084
Corpus Crooner.
478
00:20:42,184 --> 00:20:43,919
Good to see you.
479
00:20:44,019 --> 00:20:45,321
You, too, Squisher.
480
00:20:45,421 --> 00:20:46,822
-(chuckles)
-Hi, Squisher.
481
00:20:46,922 --> 00:20:48,491
(laughs)
482
00:20:49,725 --> 00:20:51,927
So, when you said
you'd been here a couple times,
483
00:20:52,027 --> 00:20:54,997
might that have been an
understatement, Corpus Crooner?
484
00:20:55,097 --> 00:20:56,732
Funny.
485
00:20:57,867 --> 00:21:00,536
No, like you,
I was in a bad place
486
00:21:00,636 --> 00:21:02,204
after my first Jackal victim.
487
00:21:03,373 --> 00:21:04,840
It was the first time around,
488
00:21:04,940 --> 00:21:06,175
so I was up here in Austin a lot
489
00:21:06,275 --> 00:21:07,377
for the investigation.
490
00:21:07,443 --> 00:21:10,245
Well, time is a frozen river.
491
00:21:11,614 --> 00:21:14,684
Like dรฉjร vu.
It... it's a saying.
492
00:21:14,784 --> 00:21:17,553
Anyway, it's, like,
the same thing over again.
493
00:21:17,653 --> 00:21:19,989
-Yes.
-(chuckles)
494
00:21:20,089 --> 00:21:22,792
Well, somehow, I wound up here.
495
00:21:23,993 --> 00:21:26,662
It was a one-time thing,
just to knock back a few,
496
00:21:26,762 --> 00:21:29,465
but I saw all these people
just singing
497
00:21:29,565 --> 00:21:31,200
their hearts out, and...
498
00:21:32,502 --> 00:21:33,836
-...seemed like
they were finding...
499
00:21:33,936 --> 00:21:35,638
-(song ends)
-(crowd cheers, applauds)
500
00:21:35,738 --> 00:21:37,072
...relief, maybe?
501
00:21:38,307 --> 00:21:40,643
I don't know.
But I wanted to, so...
502
00:21:41,744 --> 00:21:44,414
I gave it a try, and...
503
00:21:44,480 --> 00:21:46,015
it felt great.
504
00:21:47,450 --> 00:21:49,952
You think it's dumb, don't you?
505
00:21:54,424 --> 00:21:56,559
CASSIE:
* Ain't it fun? Ain't it fun? *
506
00:21:56,659 --> 00:21:58,861
* Baby, now you're one of us *
507
00:21:58,961 --> 00:22:01,764
* Ain't it fun? Ain't it fun? *
508
00:22:01,864 --> 00:22:05,034
* Ain't it fun?
Ain't it fun? *
509
00:22:06,902 --> 00:22:09,972
* Living in the real world? *
510
00:22:12,908 --> 00:22:15,578
* Ain't it good?
Ain't it good? *
511
00:22:15,678 --> 00:22:19,549
* Being all alone *
512
00:22:19,649 --> 00:22:24,019
* Ain't it fun? Ain't it fun? *
513
00:22:24,119 --> 00:22:26,822
-(giggles)
-(cheering, applause)
514
00:22:26,922 --> 00:22:28,458
Oh, thank you!
515
00:22:28,491 --> 00:22:29,892
(laughs)
516
00:22:31,093 --> 00:22:32,528
(sighs)
517
00:22:32,628 --> 00:22:33,996
(chuckles)
518
00:22:35,164 --> 00:22:36,566
What, did I embarrass myself?
519
00:22:36,666 --> 00:22:38,734
I hate you so much.
520
00:22:38,834 --> 00:22:42,037
(chuckles) Will you please
show me how it's done, David?
521
00:22:42,137 --> 00:22:44,874
Sorry.
Corpus Crooner.
522
00:22:44,974 --> 00:22:47,342
Seriously, what's with
that nickname?
523
00:22:47,477 --> 00:22:49,479
I don't know.
I guess I, uh,
524
00:22:49,512 --> 00:22:51,481
I talk about my hometown a lot.
525
00:22:51,514 --> 00:22:52,915
Doesn't everybody?
526
00:22:53,015 --> 00:22:55,250
Not really.
(laughs)
527
00:22:55,350 --> 00:22:57,753
No, I'm from Brooklyn, but it
never really felt like home.
528
00:22:57,853 --> 00:22:59,555
And what about Austin?
529
00:23:00,590 --> 00:23:01,757
We're working on it.
530
00:23:03,392 --> 00:23:06,061
Don't you ever
just want to pick up stakes
531
00:23:06,161 --> 00:23:08,097
-and head somewhere new?
-Sure.
532
00:23:08,197 --> 00:23:12,067
A few years ago, I, uh, I wanted
to live anywhere but Corpus.
533
00:23:13,669 --> 00:23:16,238
I was engaged,
534
00:23:16,338 --> 00:23:18,007
and it fell apart.
535
00:23:18,107 --> 00:23:20,342
I'm so sorry.
536
00:23:20,510 --> 00:23:22,277
I guess the case
really messed everyone up
537
00:23:22,377 --> 00:23:23,613
back then, didn't it?
538
00:23:23,713 --> 00:23:25,948
No, that's not actually
why we broke up.
539
00:23:26,048 --> 00:23:27,349
Um...
540
00:23:28,383 --> 00:23:30,753
My fiancรฉe--
she was cheating on me.
541
00:23:31,787 --> 00:23:33,022
Gosh, I...
542
00:23:34,223 --> 00:23:36,792
I'm... I'm sorry,
I'm just trying to understand
543
00:23:36,892 --> 00:23:39,595
why anyone would cheat on you.
(laughs)
544
00:23:39,695 --> 00:23:41,764
Well...
545
00:23:41,864 --> 00:23:44,266
might have something
to do with this.
546
00:23:44,366 --> 00:23:46,401
Yo, Squish.
547
00:23:46,536 --> 00:23:47,903
Let loving start.
548
00:23:48,003 --> 00:23:50,039
(Thompson Twins' "Hold Me Now"
playing)
549
00:24:00,616 --> 00:24:02,417
* I have a picture *
550
00:24:02,552 --> 00:24:04,920
(cheering, applause)
551
00:24:05,020 --> 00:24:07,657
* Pinned to my wall *
552
00:24:09,458 --> 00:24:12,061
* An image of you and of me *
553
00:24:12,161 --> 00:24:15,731
* And we're laughing,
we're loving it all *
554
00:24:18,133 --> 00:24:21,436
* But look at our life now *
555
00:24:22,805 --> 00:24:24,439
* Tattered and torn *
556
00:24:27,309 --> 00:24:29,044
* We fuss and we fight *
557
00:24:29,144 --> 00:24:31,213
* And delight in the tears *
558
00:24:31,313 --> 00:24:33,749
* That we cry until dawn *
559
00:24:33,849 --> 00:24:36,385
* Oh, whoa *
560
00:24:36,485 --> 00:24:38,988
* Hold me now *
561
00:24:39,088 --> 00:24:43,392
* Whoa, warm my heart *
562
00:24:45,160 --> 00:24:48,097
* Stay with me *
563
00:24:48,197 --> 00:24:49,398
(whoops, giggles)
564
00:24:49,498 --> 00:24:51,701
* Let loving start, let *
565
00:24:51,801 --> 00:24:53,402
* Loving start *
566
00:24:53,502 --> 00:24:56,772
* Hold me now *
567
00:24:56,872 --> 00:24:58,140
* Hold me in your loving arms *
568
00:24:58,240 --> 00:25:01,076
* Whoa, warm my heart *
569
00:25:01,176 --> 00:25:02,812
* Warm my cold and tired heart *
570
00:25:02,912 --> 00:25:05,080
-* Stay with me *
-* Oh, won't you *
571
00:25:05,180 --> 00:25:07,182
* Stay with me *
572
00:25:07,282 --> 00:25:11,420
* Let loving start,
let loving start. *
573
00:25:17,392 --> 00:25:19,762
All right, one, two, three.
Two, three, six.
574
00:25:22,264 --> 00:25:24,266
What'd I miss?
575
00:25:24,366 --> 00:25:25,935
Zombie apocalypse?
576
00:25:26,035 --> 00:25:28,437
Guess I'll never get to taste
chilis that I just planted.
577
00:25:28,537 --> 00:25:30,539
-All right, give me
a one, two, one, two. Ready?
-Mm-hmm.
578
00:25:32,007 --> 00:25:33,909
-Attagirl.
-Then again, Stella, maybe
579
00:25:34,009 --> 00:25:35,645
you can fend off
the undead horde yourself.
580
00:25:35,745 --> 00:25:37,647
All right, give me a one, two.
Okay, ready?
581
00:25:37,747 --> 00:25:40,149
-(grunts) Yeah.
-Careful, Bon,
582
00:25:40,249 --> 00:25:41,283
you could throw out your back.
583
00:25:41,383 --> 00:25:42,652
-Finish strong.
-Mm-hmm.
584
00:25:42,752 --> 00:25:43,953
One, two, three. Ready?
585
00:25:44,053 --> 00:25:47,422
Attagirl! All right.
586
00:25:49,324 --> 00:25:51,661
That ain't good.
587
00:25:54,429 --> 00:25:56,932
Not quite what I pictured
588
00:25:57,032 --> 00:25:58,668
when we discussed retirement.
589
00:25:58,768 --> 00:26:00,169
Oh, is that so?
590
00:26:00,269 --> 00:26:01,470
Was bringing Ben on
591
00:26:01,671 --> 00:26:02,905
full-time
for the events planning
592
00:26:03,005 --> 00:26:05,741
more what you had in mind?
593
00:26:05,841 --> 00:26:08,210
Liam says you got
contracts and everything.
594
00:26:09,679 --> 00:26:10,880
That's not exactly
what I pictured
595
00:26:10,980 --> 00:26:12,682
when we talked about retirement.
596
00:26:12,715 --> 00:26:14,149
Are you honestly coming after me
597
00:26:14,249 --> 00:26:16,018
for supporting my son's wishes?
598
00:26:16,118 --> 00:26:18,253
Sounds like the two of you
need a DTR.
599
00:26:18,353 --> 00:26:21,190
A "define the retirement"?
600
00:26:21,290 --> 00:26:22,992
I'm sorry, it-it was a joke.
601
00:26:31,701 --> 00:26:33,869
It's all right. Just...
It's all right.
602
00:26:33,969 --> 00:26:36,939
Okay. I know morale's
taken a hit.
603
00:26:37,039 --> 00:26:39,809
Despite the dead end,
the hard work y'all put in
604
00:26:39,909 --> 00:26:41,543
identifying Dave Sloane,
that is it.
605
00:26:41,711 --> 00:26:42,812
That's the,
that's the kind of work
606
00:26:42,912 --> 00:26:44,346
that's gonna pay off
and land us the Jackal.
607
00:26:44,446 --> 00:26:47,282
So I will update DPS
on our progress,
608
00:26:47,382 --> 00:26:48,818
hopefully secure us
some more resources.
609
00:26:48,918 --> 00:26:51,353
In the meantime,
I believe some of you
610
00:26:51,453 --> 00:26:52,755
have an event to get to.
611
00:26:52,855 --> 00:26:56,291
Right? So I'll see you
bright and early tomorrow.
612
00:26:56,391 --> 00:26:57,860
And best of luck to Augie.
613
00:26:57,960 --> 00:26:58,994
Yeah.
614
00:27:00,629 --> 00:27:03,598
TREY:
Looks like Cap's keeping a
healthy distance from the case.
615
00:27:03,733 --> 00:27:05,267
-Mm.
-That's a win in itself, right?
616
00:27:05,367 --> 00:27:06,836
Yeah, it is,
but-but I want all of us
617
00:27:06,936 --> 00:27:08,570
-keeping our eyes
on the prize, yeah?
-TREY: Absolutely.
618
00:27:08,738 --> 00:27:09,739
We'll be back at it tomorrow,
619
00:27:09,839 --> 00:27:12,274
and, uh, see you at boot camp?
620
00:27:12,374 --> 00:27:13,743
Yup. Absolutely.
621
00:27:16,178 --> 00:27:17,246
CASSIE:
All right.
622
00:27:19,114 --> 00:27:20,382
Something bothering you?
623
00:27:20,482 --> 00:27:21,550
No. Or...
624
00:27:21,650 --> 00:27:23,285
Well... (sighs)
625
00:27:23,385 --> 00:27:26,188
Yes. Um... Gary Boyle.
626
00:27:26,288 --> 00:27:28,758
I-I know he's near the bottom
of the suspect list,
627
00:27:28,824 --> 00:27:30,459
but there-there's something
off about him.
628
00:27:30,559 --> 00:27:32,627
I mean, for starters,
he's a zookeeper.
629
00:27:32,762 --> 00:27:34,463
That's kind of weird
in and of itself, right?
630
00:27:34,563 --> 00:27:36,465
(sighs) Well, your family
runs a ranch.
631
00:27:36,565 --> 00:27:37,900
That's like one step away
from zookeeper, right?
632
00:27:38,000 --> 00:27:40,069
Ha. Boyle was arrested
633
00:27:40,169 --> 00:27:42,772
for animal abuse.
634
00:27:42,805 --> 00:27:44,907
That's a classic sign
of a budding serial killer.
635
00:27:45,007 --> 00:27:46,876
-Says he was acquitted.
-Yeah, sure-sure, but his zoo
636
00:27:46,976 --> 00:27:49,812
is one mile away
from the Jackal's first kill.
637
00:27:49,912 --> 00:27:52,815
And-and serial killers'
firsts are-are
638
00:27:52,915 --> 00:27:55,617
often sloppy,
i.e., close to their homes.
639
00:27:55,785 --> 00:27:57,452
Well, all you got here is a guy
that once owned a zoo
640
00:27:57,552 --> 00:27:59,654
that happens to be near
one of the Jackal's kills.
641
00:27:59,789 --> 00:28:01,791
I don't know, Walker, it sounds
like a forced connection to me.
642
00:28:01,891 --> 00:28:03,859
CASSIE:
And I'm all for chasing
every lead...
643
00:28:05,127 --> 00:28:07,696
...but I also think that
we should to listen to James
644
00:28:07,797 --> 00:28:09,932
when he says
we should leave work
645
00:28:10,032 --> 00:28:11,466
at work.
646
00:28:13,368 --> 00:28:15,137
Right. Yeah.
647
00:28:16,571 --> 00:28:19,041
Fine. Yeah.
You know, uh... I mean,
648
00:28:19,141 --> 00:28:21,543
I got to get to Augie's
boot camp challenge anyway,
649
00:28:21,643 --> 00:28:23,312
so I'll just, uh,
650
00:28:23,412 --> 00:28:25,714
just run by
for a quick look on my way.
651
00:28:26,849 --> 00:28:28,017
You're not gonna drop this.
(sighs)
652
00:28:28,117 --> 00:28:31,153
And I am not gonna let you
go solo. (sighs)
653
00:28:31,253 --> 00:28:33,188
And then we're going
to Augie's thing. Deal?
654
00:28:33,288 --> 00:28:34,689
Deal.
655
00:28:34,824 --> 00:28:36,725
Wait, so y'all are going
to this defunct zoo, then?
656
00:28:37,827 --> 00:28:39,528
Mind if I ride along?
657
00:28:39,628 --> 00:28:42,064
-Yeah.
-Yeah.
658
00:28:48,838 --> 00:28:50,505
Why is this place giving me
659
00:28:50,605 --> 00:28:52,474
a worse feeling
than Dave Sloane's?
660
00:28:52,574 --> 00:28:53,708
Just a quick sweep.
661
00:28:53,843 --> 00:28:56,045
In and out. We'll make it
to boot camp on time.
662
00:28:57,479 --> 00:28:59,214
Stay sharp, yeah?
663
00:29:12,361 --> 00:29:14,396
*
664
00:29:41,123 --> 00:29:42,457
Hey.
665
00:29:42,557 --> 00:29:46,195
-I want everybody on comms.
-(earpieces chime)
666
00:29:58,073 --> 00:30:00,109
TREY:
All right, cadets,
if you complete this challenge--
667
00:30:00,209 --> 00:30:01,877
and I do mean if--
668
00:30:01,977 --> 00:30:04,146
you'll begin Army boot camp
one rank up.
669
00:30:04,246 --> 00:30:07,049
You've worked hard for this,
so stay sharp
670
00:30:07,149 --> 00:30:08,483
and let's go.
671
00:30:09,651 --> 00:30:11,286
What are you waiting for?
Let's go, let's go!
672
00:30:11,386 --> 00:30:13,155
Do us proud, son.
673
00:30:13,255 --> 00:30:15,290
("Monster" by Universal
Production Music playing)
674
00:30:25,200 --> 00:30:28,403
* Yeah, motivated, I'm focused *
675
00:30:28,503 --> 00:30:30,372
* Came a long way
from the lowest *
676
00:30:30,472 --> 00:30:31,840
* Yeah, got to get it *
677
00:30:31,941 --> 00:30:34,509
* The mindset, got to put
it in motion *
678
00:30:34,609 --> 00:30:36,045
* This is the moment *
679
00:30:36,145 --> 00:30:37,913
* Got to one-up my opponent *
680
00:30:38,013 --> 00:30:39,714
* Back then,
they ain't notice me *
681
00:30:39,814 --> 00:30:41,850
* Now they know it's me,
I'm the chosen, it's my time *
682
00:30:41,951 --> 00:30:43,385
* Yeah, I put that on Bible *
683
00:30:43,485 --> 00:30:45,087
* No excuses,
got to get to the final *
684
00:30:45,187 --> 00:30:46,788
* Take all of my idols
and turn 'em to rivals *
685
00:30:46,888 --> 00:30:48,723
* It's all or nothing,
man, the trophy is vital *
686
00:30:48,823 --> 00:30:50,559
* Game time,
bet I'm coming in clutch *
687
00:30:50,659 --> 00:30:52,427
* No hang time, man,
they can't keep up *
688
00:30:52,527 --> 00:30:54,596
* The game's on the line,
seconds on the time *
689
00:30:54,696 --> 00:30:56,231
* Who came to fight?
It's got to be us *
690
00:30:56,331 --> 00:30:57,933
* Better under pressure *
691
00:30:58,033 --> 00:31:00,669
* Go ahead
and let it fall on me *
692
00:31:00,769 --> 00:31:02,437
* I'm destined for it all *
693
00:31:02,537 --> 00:31:04,173
* You better call on me *
694
00:31:04,273 --> 00:31:08,010
* They say what doesn't kill you
make you stronger *
695
00:31:08,110 --> 00:31:11,981
* All that pain, it done
made me to a monster *
696
00:31:15,750 --> 00:31:18,020
* They say
what doesn't kill you *
697
00:31:18,120 --> 00:31:19,254
-* Make you stronger... *
-(grunts)
698
00:31:19,354 --> 00:31:21,390
(grunting)
699
00:31:22,824 --> 00:31:24,226
You got this, Augie.
700
00:31:24,326 --> 00:31:26,261
-Cassie...
-It's-it's okay,
it's okay, I'm okay.
701
00:31:26,361 --> 00:31:28,197
I just... I tripped.
(grunts)
702
00:31:28,297 --> 00:31:30,099
Oh.
703
00:31:30,199 --> 00:31:32,301
-Don't pull it.
-Looks like
704
00:31:32,401 --> 00:31:34,703
-an extension cord.
-Yeah.
705
00:31:34,803 --> 00:31:36,838
*
706
00:31:40,042 --> 00:31:41,576
Okay.
707
00:31:41,676 --> 00:31:43,212
-Ready?
-Yep.
708
00:32:01,563 --> 00:32:04,099
No signs of tampering or traps.
709
00:32:04,199 --> 00:32:06,868
-You good?
-Yeah.
710
00:32:14,143 --> 00:32:15,577
Walker.
711
00:32:15,677 --> 00:32:17,712
Possible signs of activity.
712
00:32:17,812 --> 00:32:19,914
Likewise.
713
00:32:22,151 --> 00:32:23,818
(crowd clamoring)
714
00:32:29,091 --> 00:32:31,126
(crowd whooping)
715
00:32:32,561 --> 00:32:34,596
(grunts)
716
00:33:02,424 --> 00:33:04,526
Luna?
717
00:33:10,299 --> 00:33:12,534
Hey, Walker,
you should see this.
718
00:33:12,634 --> 00:33:14,136
Shed, eastern edge of property.
719
00:33:14,236 --> 00:33:15,704
WALKER:
On my way.
720
00:33:20,809 --> 00:33:22,111
Freeze!
721
00:33:23,645 --> 00:33:25,280
I need backup.
722
00:33:25,380 --> 00:33:27,116
Walker.
723
00:33:27,149 --> 00:33:29,284
Walker, wait for us.
724
00:33:31,720 --> 00:33:33,522
(grunting)
725
00:33:33,622 --> 00:33:35,757
(applause and cheering)
726
00:33:39,928 --> 00:33:41,130
He's gonna break
the course record.
727
00:33:55,277 --> 00:33:57,312
*
728
00:34:00,649 --> 00:34:02,984
All right, come on.
Hey, Ralph, plant your feet.
729
00:34:03,152 --> 00:34:04,986
Plant your feet.
Don't-don't get sloppy. Come on.
730
00:34:05,154 --> 00:34:06,755
Over! Over! Yes, sir!
731
00:34:06,855 --> 00:34:08,289
You got this, Ralph.
732
00:34:08,390 --> 00:34:10,159
(applause and cheering)
733
00:34:10,224 --> 00:34:12,594
Whoo!
Let's go, buddy.
734
00:34:15,396 --> 00:34:17,432
(grunts)
735
00:34:19,568 --> 00:34:21,436
-Whoo!
-Good job!
736
00:34:21,536 --> 00:34:23,538
(applause and cheering)
737
00:34:40,555 --> 00:34:42,457
(grunts)
738
00:34:51,099 --> 00:34:53,302
Walker? Where are you?
739
00:34:53,402 --> 00:35:00,041
(echoing):
Walker? Walker?!
740
00:35:00,209 --> 00:35:02,311
-(helicopter blades whirring)
-(indistinct radio transmission)
741
00:35:04,646 --> 00:35:06,348
-Hey.
-Hey.
742
00:35:06,448 --> 00:35:08,817
-How's your head?
-It's fine. Yeah, yeah.
743
00:35:08,917 --> 00:35:11,019
I'll survive.
Uh, how's the manhunt?
744
00:35:11,119 --> 00:35:13,021
Um, SWAT's sealing up
the perimeter,
745
00:35:13,121 --> 00:35:15,657
K-9 unit's doing a grid search,
we got an airship, so...
746
00:35:15,757 --> 00:35:17,359
I was so close.
747
00:35:17,459 --> 00:35:20,061
I just wish I would have
saw his face before he...
748
00:35:20,229 --> 00:35:23,064
You know? Um, I don't get it.
749
00:35:23,232 --> 00:35:24,866
-Why didn't he just kill me?
-Probably knew he had
750
00:35:24,966 --> 00:35:27,236
to get out of here quick,
and thank God for that, right?
751
00:35:27,302 --> 00:35:30,505
-Yeah.
-The, uh, Jackal lair
you guys uncovered
752
00:35:30,605 --> 00:35:32,941
is gonna keep our crime scene
techs busy for a long time.
753
00:35:33,041 --> 00:35:34,676
That was... that was good work.
754
00:35:34,776 --> 00:35:37,546
Well, more evidence,
better the profile becomes.
755
00:35:37,646 --> 00:35:39,748
-We're closing in on this guy.
-Already found
756
00:35:39,848 --> 00:35:41,015
something interesting.
Check it out.
757
00:35:42,717 --> 00:35:44,052
Who's this?
758
00:35:44,152 --> 00:35:45,254
-Potential victims?
-Yeah.
759
00:35:45,354 --> 00:35:46,355
We're working to identify 'em
760
00:35:46,455 --> 00:35:47,656
so we can get 'em
in protective custody.
761
00:35:49,291 --> 00:35:51,493
Feels good to be playing
offense for once, doesn't it?
762
00:35:53,495 --> 00:35:55,264
After all these years, Cordi,
763
00:35:55,330 --> 00:35:57,266
finally got this bastard
on the run.
764
00:35:58,267 --> 00:35:59,634
We're gonna catch him, Cap.
765
00:35:59,734 --> 00:36:02,271
-I can feel it in my bones.
-I know we will.
766
00:36:02,337 --> 00:36:04,473
Not today, though, right?
767
00:36:06,341 --> 00:36:08,377
-Right?
-Yeah, yeah.
768
00:36:08,477 --> 00:36:10,512
-(clears throat)
-You rest up.
769
00:36:13,448 --> 00:36:14,816
OFFICER:
Thank you both.
770
00:36:14,916 --> 00:36:17,151
-Yeah, I appreciate it.
-Perez?
771
00:36:17,286 --> 00:36:18,653
Excellent work.
772
00:36:18,753 --> 00:36:20,489
Does that mean
the lieutenant position is mine?
773
00:36:20,589 --> 00:36:22,757
Um, maybe if you would've
caught the guy.
774
00:36:22,857 --> 00:36:24,459
Mm.
775
00:36:27,629 --> 00:36:29,898
Look, it's none of my business,
but...
776
00:36:29,998 --> 00:36:31,900
he's good people.
777
00:36:32,000 --> 00:36:34,202
-Oh, we're-we're just...
-Yeah, ah-ah-ah,
778
00:36:34,303 --> 00:36:36,705
none of my business.
779
00:36:36,805 --> 00:36:39,374
Just saying, you know, work-life
balance is what it's all about.
780
00:36:39,474 --> 00:36:42,777
Okay? Don't take as long
as I did to figure that out.
781
00:37:02,397 --> 00:37:03,865
(sighs)
782
00:37:05,800 --> 00:37:06,701
MAN:
Everyone, smile.
783
00:37:06,801 --> 00:37:08,370
(laughter)
784
00:37:09,638 --> 00:37:10,939
(phone dings)
785
00:37:11,039 --> 00:37:12,741
(indistinct chatter)
786
00:37:17,346 --> 00:37:19,013
(clears throat)
787
00:37:19,113 --> 00:37:21,115
Hey, guys, uh, hey.
788
00:37:21,215 --> 00:37:23,952
Um, I just got a text
from Captain James.
789
00:37:24,052 --> 00:37:26,087
-Is everything okay?
-Yeah, yeah, it's not serious,
790
00:37:26,187 --> 00:37:29,691
but Walker was injured
in the line of duty today.
791
00:37:29,791 --> 00:37:32,427
I don't think we should tell
August right now,
792
00:37:32,527 --> 00:37:34,729
but I just wanted you guys
to know.
793
00:37:34,829 --> 00:37:37,131
Thanks, Trey. We're going
to call Cordell just the same.
794
00:37:37,231 --> 00:37:39,267
Of course.
795
00:37:41,836 --> 00:37:43,372
-Ah!
-Ah!
796
00:37:43,405 --> 00:37:44,773
Ah, my guy.
797
00:37:44,873 --> 00:37:47,609
(sighs)
Man, what you did out there,
798
00:37:47,709 --> 00:37:50,512
giving up the course record
to help Ralph finish?
799
00:37:50,612 --> 00:37:52,614
That's the sign
of a true leader, Augie.
800
00:37:52,714 --> 00:37:55,083
It's everything that I've been
trying to teach you, man.
801
00:37:55,183 --> 00:37:56,818
Thank you so much, Trey--
802
00:37:56,918 --> 00:37:58,520
uh, uh, Drill Sergeant Barnett.
803
00:37:58,620 --> 00:38:00,489
(laughs) I-I...
Seriously, I could not have done
804
00:38:00,589 --> 00:38:01,723
any of this without you.
805
00:38:02,857 --> 00:38:05,159
You got a big decision
to make now.
806
00:38:05,259 --> 00:38:07,896
You ready to start a step ahead
at basic next year?
807
00:38:08,897 --> 00:38:10,799
I, uh...
808
00:38:10,899 --> 00:38:12,300
I don't know.
809
00:38:12,401 --> 00:38:14,536
You know, I-I love
what we did here, but...
810
00:38:15,604 --> 00:38:17,071
...there's just so much
I want to do.
811
00:38:17,171 --> 00:38:19,073
Yeah. It's a lot.
812
00:38:19,173 --> 00:38:21,209
-Yeah.
-I know.
813
00:38:21,309 --> 00:38:23,445
But, uh... take your time.
814
00:38:23,545 --> 00:38:25,947
-Okay?
-All right.
815
00:38:26,047 --> 00:38:27,949
-What's up, dude?
-I'm proud of you, man.
I'm proud of you.
816
00:38:28,049 --> 00:38:30,084
-Thank you so much. (laughs)
-(laughs)
817
00:38:32,687 --> 00:38:34,723
(door opens)
818
00:38:36,090 --> 00:38:37,125
Hey.
819
00:38:38,092 --> 00:38:39,661
Hey.
820
00:38:39,761 --> 00:38:42,030
Well, first of all,
are you okay?
821
00:38:42,130 --> 00:38:46,100
Um, yeah, yeah, it-it's, uh...
it's nothing. (chuckles)
822
00:38:46,200 --> 00:38:47,702
What's up?
823
00:38:47,802 --> 00:38:51,440
Well, um, Augie passed his,
uh, boot camp event.
824
00:38:51,540 --> 00:38:54,443
Yeah, I know, I know. Uh,
Mama told me when she called.
825
00:38:54,543 --> 00:38:57,045
-I'm gonna make it up to him.
-Yeah.
826
00:38:57,145 --> 00:38:59,047
Did-did you wait up
just to tell me that?
827
00:38:59,147 --> 00:39:01,249
Uh, Cordell.
828
00:39:02,283 --> 00:39:04,686
-(sighs)
-Have you listened to anything
829
00:39:04,786 --> 00:39:06,988
that I've said in the last,
I don't know, six months?
830
00:39:07,088 --> 00:39:09,858
When-when you went undercover
with the Rodeo Kings,
831
00:39:09,958 --> 00:39:12,160
-I felt like I was...
-Okay, just hold on a second.
832
00:39:12,260 --> 00:39:15,296
This is a very
different situation.
833
00:39:15,464 --> 00:39:17,932
Is it?
Because when you were away,
834
00:39:18,032 --> 00:39:19,634
I had to look after your kids.
835
00:39:19,734 --> 00:39:22,571
And now you're back,
but you're not really here.
836
00:39:22,671 --> 00:39:24,606
And I find myself doing
the exact same thing
837
00:39:24,706 --> 00:39:26,274
all over again, so...
838
00:39:26,374 --> 00:39:28,276
Just because I'm-I'm very busy
839
00:39:28,376 --> 00:39:30,745
with my work doesn't mean
I'm ignoring my family.
840
00:39:30,845 --> 00:39:32,346
Uh, no,
that's exactly what it means.
841
00:39:32,481 --> 00:39:34,683
And it's not just with August.
842
00:39:34,783 --> 00:39:36,685
Stella is having
a very hard time
843
00:39:36,785 --> 00:39:39,120
after shooting the guy
that broke into Geri's,
844
00:39:39,220 --> 00:39:40,855
and you, the Texas Ranger,
845
00:39:40,955 --> 00:39:42,791
have barely talked to her
about it.
846
00:39:42,891 --> 00:39:45,560
And, look, I know that this case
means a lot to you,
847
00:39:45,660 --> 00:39:48,129
but you have blinders on
and you're pushing
848
00:39:48,229 --> 00:39:50,031
-everyone away.
-Okay.
849
00:39:50,131 --> 00:39:54,803
I think you're being just
a little bit dramatic, Stinker.
850
00:39:54,903 --> 00:39:55,804
I'm fine.
851
00:39:55,904 --> 00:39:59,273
My family... is fine.
852
00:40:00,675 --> 00:40:04,312
So why don't you maybe just, uh,
look out for yourself?
853
00:40:05,947 --> 00:40:07,215
(Walker clears throat)
854
00:40:14,055 --> 00:40:16,090
*
855
00:40:45,319 --> 00:40:47,388
*
856
00:41:15,116 --> 00:41:18,352
Captioning sponsored by
CBS
857
00:41:18,452 --> 00:41:21,422
and TOYOTA.
858
00:41:21,590 --> 00:41:24,392
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
57987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.