Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,294
- Shit!
2
00:00:04,630 --> 00:00:05,798
There were people in there.
3
00:00:05,881 --> 00:00:07,966
This is the only language
these people understand.
4
00:00:10,594 --> 00:00:13,681
She's giving displaced peopleshelter and medicine.
5
00:00:13,764 --> 00:00:15,599
That kinda thing creates loyalty, man.
6
00:00:15,683 --> 00:00:17,392
We've literally tried everything we can.
7
00:00:17,475 --> 00:00:19,102
We bet on someone with a better hand.
8
00:00:19,186 --> 00:00:21,479
Someone recreated the super-soldier serum.
9
00:00:21,564 --> 00:00:25,025
You are assuming HYDRA
has something to do with this,
10
00:00:26,109 --> 00:00:27,611
which is why you came to me.
11
00:00:27,695 --> 00:00:30,906
Luckily, for you, I know where to begin.
12
00:00:31,824 --> 00:00:32,825
Drop it, Zemo.
13
00:00:32,908 --> 00:00:33,992
Sharon?
14
00:00:34,076 --> 00:00:37,245
Karli Morgenthau and at least seven others
have taken the serum.
15
00:00:37,329 --> 00:00:39,372
We got a name. Wilfred Nagel.
16
00:00:39,456 --> 00:00:41,959
- How many vials did you make?
- Twenty.
17
00:00:42,042 --> 00:00:43,293
Where's Karli now?
18
00:00:43,376 --> 00:00:44,377
A couple of days ago,
19
00:00:44,461 --> 00:00:48,131
she called and asked if I could help
someone named Donya Madani.
20
00:00:48,215 --> 00:00:49,299
I'm sorry.
21
00:00:49,382 --> 00:00:52,636
She died in Riga,
a city near the Baltic Sea.
22
00:00:52,720 --> 00:00:54,096
I have a place we can go.
23
00:00:54,179 --> 00:00:55,472
I'm gonna go on a walk.
24
00:00:58,016 --> 00:01:00,227
I was wondering
when you were gonna show up.
25
00:01:58,786 --> 00:01:59,828
It is time.
26
00:02:03,373 --> 00:02:04,667
You sure about this?
27
00:02:06,168 --> 00:02:07,670
I won't let you hurt anyone.
28
00:02:27,856 --> 00:02:29,441
It's not gonna work.
29
00:03:22,494 --> 00:03:24,037
You are free.
30
00:03:30,168 --> 00:03:31,169
You are free.
31
00:03:54,777 --> 00:03:56,319
How could you free him?
32
00:03:57,445 --> 00:03:58,446
We need his help.
33
00:04:00,282 --> 00:04:02,534
With time, will, and the resources,
34
00:04:02,617 --> 00:04:06,454
the Winter Soldier programming
was removed from you like a rotten fur.
35
00:04:06,538 --> 00:04:07,873
And I'm grateful for that.
36
00:04:09,249 --> 00:04:11,501
I'm grateful for everything
you and Shuri have done...
37
00:04:11,584 --> 00:04:14,421
Zemo murdered our King T'Chaka at the U.N.
38
00:04:15,505 --> 00:04:17,382
The man who chose us.
39
00:04:18,050 --> 00:04:19,968
Who chose me to protect him.
40
00:04:20,635 --> 00:04:21,636
I understand.
41
00:04:21,719 --> 00:04:26,183
Very little, if anything,
of our loss and our shame.
42
00:04:39,071 --> 00:04:41,531
Eight hours, White Wolf.
43
00:04:42,532 --> 00:04:43,909
Then we come for him.
44
00:05:17,609 --> 00:05:20,487
Well, the Wakandans are here.
They want Zemo.
45
00:05:20,570 --> 00:05:21,989
Bought us some more time.
46
00:05:22,072 --> 00:05:23,490
- Were you followed?
- No.
47
00:05:24,324 --> 00:05:25,492
How can you be so sure?
48
00:05:25,575 --> 00:05:27,285
'Cause I know
when I'm being followed.
49
00:05:28,871 --> 00:05:30,914
It was sweet of you to defend me at least.
50
00:05:30,998 --> 00:05:33,125
Hey, you shut it. No one's defending you.
51
00:05:33,208 --> 00:05:34,209
You killed Nagel.
52
00:05:34,834 --> 00:05:37,795
Do we really have to litigate
what may or may not have happened?
53
00:05:37,880 --> 00:05:40,632
There's nothing to litigate.
You straight shot the man.
54
00:05:40,715 --> 00:05:42,050
- Sam.
- What?
55
00:05:42,885 --> 00:05:45,803
- Karli bombed a GRC supply depot.
- What? What's the damage?
56
00:05:45,888 --> 00:05:47,597
Eleven injured, three dead.
57
00:05:47,680 --> 00:05:48,891
They have a list of demands
58
00:05:48,974 --> 00:05:51,684
and are promising more attacks
if those demands aren't met.
59
00:05:51,768 --> 00:05:53,353
- She's getting worse.
60
00:05:54,980 --> 00:05:56,940
I have the will to complete this mission.
61
00:05:57,024 --> 00:05:58,108
Do the two of you?
62
00:05:58,191 --> 00:05:59,651
She's just a kid.
63
00:05:59,734 --> 00:06:01,987
You're seeing something in her
that isn't there.
64
00:06:02,570 --> 00:06:03,780
You're clouded by it.
65
00:06:04,281 --> 00:06:05,782
She's a supremacist.
66
00:06:06,366 --> 00:06:10,078
The very concept of a Super Soldier
will always trouble people.
67
00:06:10,162 --> 00:06:17,085
It's that warped aspiration that led
to Nazis, to Ultron, to the Avengers.
68
00:06:17,169 --> 00:06:20,255
- You're talking about our friends.
- The Avengers, not the Nazis.
69
00:06:20,338 --> 00:06:24,051
So, Karli is radicalized, but there
has to be a peaceful way to stop her.
70
00:06:24,134 --> 00:06:29,764
The desire to become a superhuman cannot
be separated from supremacist ideals.
71
00:06:29,847 --> 00:06:33,268
Anyone with that serum
is inherently on that path.
72
00:06:33,351 --> 00:06:37,397
She will not stop.
She will escalate until you kill her.
73
00:06:39,399 --> 00:06:40,525
Or she kills you.
74
00:06:40,608 --> 00:06:41,859
Maybe you're wrong, Zemo.
75
00:06:42,444 --> 00:06:43,861
The serum never corrupted Steve.
76
00:06:43,946 --> 00:06:45,030
Touché.
77
00:06:45,697 --> 00:06:48,116
But there has never been
another Steve Rogers, has there?
78
00:06:51,995 --> 00:06:54,581
Well, maybe we should
give him to the Wakandans right now.
79
00:06:54,664 --> 00:06:57,250
- And you'll give up your tour guide?
- Yes.
80
00:06:57,334 --> 00:07:01,671
From my understanding, Donya is like
a pillar of the community, right?
81
00:07:02,505 --> 00:07:04,341
So, when I was a kid, my TT passed away.
82
00:07:04,424 --> 00:07:06,218
Your TT?
83
00:07:06,301 --> 00:07:07,469
Yeah, my TT, yeah.
84
00:07:07,552 --> 00:07:09,054
Who is your TT?
85
00:07:09,179 --> 00:07:11,723
Fine. When I was a kid,
my aunt passed away
86
00:07:11,806 --> 00:07:14,392
and the entire neighborhood
got together for a ceremony.
87
00:07:14,476 --> 00:07:15,477
It was like a week long.
88
00:07:16,061 --> 00:07:17,980
Maybe they're doing
the same thing for Donya.
89
00:07:18,063 --> 00:07:19,356
Worth a shot.
90
00:07:20,148 --> 00:07:22,359
Your TT would be proud of you.
91
00:07:23,651 --> 00:07:24,861
Turkish delight.
92
00:07:28,031 --> 00:07:29,199
Irresistible.
93
00:07:30,742 --> 00:07:32,660
The depot that was bombed
94
00:07:32,744 --> 00:07:34,287
was funded and run by the GRC,
95
00:07:34,371 --> 00:07:36,623
the Global Repatriation Council.
96
00:07:36,706 --> 00:07:39,042
One of the workers killedwas the father of two
97
00:07:39,126 --> 00:07:41,711
and had only been on the job for one week.
98
00:07:42,129 --> 00:07:43,796
After condemning this latest action
99
00:07:43,880 --> 00:07:46,091
by theradical group known as the Flag Smashers,
100
00:07:46,174 --> 00:07:50,387
the GRC formally began draftinglegislation known as The Patch Act,
101
00:07:50,470 --> 00:07:53,223
which would seek to restoretraditional border regulations
102
00:07:53,306 --> 00:07:55,600
and fast-track the return to normalcy.
103
00:07:57,144 --> 00:07:59,604
The act of violencehas also brought attention
104
00:07:59,687 --> 00:08:02,315
and followers to the Flag Smasher cause.
105
00:08:02,399 --> 00:08:05,610
No one can deny the world-wide reachof this group is growing,
106
00:08:05,693 --> 00:08:07,070
as is the danger.
107
00:08:14,244 --> 00:08:16,163
Shame what's become of this place.
108
00:08:17,664 --> 00:08:21,126
When I was young, we used to come here
for fabulous dinners and parties.
109
00:08:21,209 --> 00:08:24,046
I knew nothing of the politics
of the time, of course,
110
00:08:24,129 --> 00:08:26,005
but I remember it being beautiful.
111
00:08:28,758 --> 00:08:30,677
I'm gonna take a look around upstairs.
112
00:08:31,261 --> 00:08:32,845
See what you can find out here.
113
00:08:33,638 --> 00:08:34,806
And keep an eye on him.
114
00:08:37,517 --> 00:08:38,851
I'll stay out of your way.
115
00:08:51,448 --> 00:08:52,449
Hey, kid.
116
00:08:55,118 --> 00:08:56,161
Excuse me.
117
00:08:57,036 --> 00:08:58,996
You heard of Donya Madani?
118
00:08:59,372 --> 00:09:00,373
Um...
119
00:09:00,915 --> 00:09:01,916
No.
120
00:09:02,584 --> 00:09:03,668
Sorry, no.
121
00:09:10,883 --> 00:09:12,510
Hey! Donya Madani?
122
00:09:16,848 --> 00:09:17,849
Hey, wait.
123
00:09:18,433 --> 00:09:19,517
Shit!
124
00:09:25,898 --> 00:09:26,899
Donya?
125
00:09:27,859 --> 00:09:28,985
No?
126
00:09:29,068 --> 00:09:30,528
And what's your favorite color?
127
00:09:31,571 --> 00:09:32,572
Yellow?
128
00:09:33,156 --> 00:09:34,241
Can you spell it?
129
00:09:34,907 --> 00:09:36,118
Excuse me.
130
00:09:36,201 --> 00:09:38,911
Do you know a woman
by the name of Donya Madani?
131
00:09:38,995 --> 00:09:40,455
She was a refugee here.
132
00:09:44,126 --> 00:09:48,255
We're not refugees,
for we have nothing to seek refuge from.
133
00:09:48,838 --> 00:09:51,758
We're internationally-displaced persons,
for what it's worth,
134
00:09:51,841 --> 00:09:53,176
and we don't trust outsiders.
135
00:09:55,262 --> 00:09:56,554
No, I understand.
136
00:09:58,515 --> 00:10:02,477
I'm not from here, but I have
a pretty good track record of helping out.
137
00:10:02,560 --> 00:10:05,563
I know what happens when people say
they're going to help out.
138
00:10:06,189 --> 00:10:07,190
Nothing.
139
00:10:07,857 --> 00:10:12,404
The Global Repatriation Council
promised to send more teachers, supplies.
140
00:10:13,363 --> 00:10:14,614
That was six months ago.
141
00:10:15,365 --> 00:10:18,160
- What's your name? I can make a call.
- I know who you are.
142
00:10:18,243 --> 00:10:19,411
But I can't trust you.
143
00:10:20,703 --> 00:10:21,829
I'm sorry. Let's go.
144
00:10:27,502 --> 00:10:31,339
Baa, Baa, black sheep,have you any wool?
145
00:10:31,923 --> 00:10:36,093
Yes, sir, yes, sir, three bags full
146
00:10:36,178 --> 00:10:40,390
One for my master, one for the dame
147
00:10:41,140 --> 00:10:45,270
One for the little girlwho lives down the lane
148
00:10:53,903 --> 00:10:55,029
Turkish delight.
149
00:10:57,240 --> 00:10:59,242
It was always my son's favorite.
150
00:11:03,371 --> 00:11:06,082
My old friend, Donya, passed away.
151
00:11:06,791 --> 00:11:07,792
Did you know her?
152
00:11:08,835 --> 00:11:09,961
Yes.
153
00:11:10,587 --> 00:11:12,964
I would like to pay my last respects.
154
00:11:13,590 --> 00:11:15,467
Do you know where her funeral will be?
155
00:11:26,143 --> 00:11:28,062
It's starting to feel like a dead end.
156
00:11:29,105 --> 00:11:30,523
The hell is he doing?
157
00:11:34,736 --> 00:11:36,279
Do you see these men there?
158
00:11:38,490 --> 00:11:41,243
They're very bad. Not to be trusted.
159
00:11:41,909 --> 00:11:44,246
Donya is our little secret, okay?
160
00:11:46,873 --> 00:11:49,125
Those look good. I want one.
161
00:11:52,379 --> 00:11:53,463
Cute kids.
162
00:12:02,430 --> 00:12:03,598
Well, I got nothin'.
163
00:12:04,474 --> 00:12:06,142
No one's talkin' about Donya.
164
00:12:06,684 --> 00:12:09,396
Yeah, it's because
Karli is the only one fighting for them.
165
00:12:09,479 --> 00:12:11,523
- And she's not wrong.
166
00:12:11,606 --> 00:12:12,815
What do you mean?
167
00:12:13,650 --> 00:12:14,942
For five years,
168
00:12:15,026 --> 00:12:19,531
people have been welcomed into countries
that have kept them out using barbwire.
169
00:12:19,614 --> 00:12:21,449
There were houses and jobs.
170
00:12:22,033 --> 00:12:24,911
Folks were happy to have people around
to help them rebuild.
171
00:12:25,912 --> 00:12:27,914
It wasn't just
one community coming together,
172
00:12:27,997 --> 00:12:30,041
it was the entire world coming together.
173
00:12:30,124 --> 00:12:31,543
And then, boom.
174
00:12:31,626 --> 00:12:34,879
Just like that, it goes right back
to the way it used to be.
175
00:12:35,004 --> 00:12:37,173
To them, at least Karli's doin' somethin'.
176
00:12:37,256 --> 00:12:39,842
You really think
her ends justify her means?
177
00:12:39,926 --> 00:12:42,720
Then, she's no different than him
or anybody else we've fought.
178
00:12:42,804 --> 00:12:44,055
She's different.
179
00:12:44,138 --> 00:12:46,265
She's not motivated by the same things.
180
00:12:48,893 --> 00:12:49,894
That little girl.
181
00:12:50,603 --> 00:12:51,604
What'd she tell you?
182
00:12:57,276 --> 00:12:59,236
The funeral is this afternoon.
183
00:13:02,156 --> 00:13:04,534
You know the Dora's
coming for you any minute.
184
00:13:04,617 --> 00:13:06,828
In fact, they're probably
lurking outside right now.
185
00:13:08,079 --> 00:13:09,080
Keep talking.
186
00:13:09,163 --> 00:13:11,541
Leaving you to turn on me
once we get to Karli.
187
00:13:11,624 --> 00:13:12,625
Hmm.
188
00:13:13,376 --> 00:13:14,919
I prefer to keep my leverage.
189
00:13:20,800 --> 00:13:22,802
You wanna see
what someone can do with leverage?
190
00:13:23,678 --> 00:13:25,888
Take it easy. Don't engage him.
191
00:13:25,972 --> 00:13:28,683
He's just gonna extort you
and do that stupid head tilt thing.
192
00:13:31,185 --> 00:13:32,604
Let me make a call.
193
00:13:36,983 --> 00:13:38,443
You want some cherry blossom tea?
194
00:13:38,526 --> 00:13:39,694
No, you go ahead.
195
00:13:45,825 --> 00:13:48,244
Well, as nice
as it is to hear a friendly voice,
196
00:13:48,327 --> 00:13:50,580
I can't help but feel a favor comin' on.
197
00:13:50,663 --> 00:13:51,873
We found the camp.
198
00:13:51,956 --> 00:13:53,666
But no one here is tellin' us shit.
199
00:13:53,750 --> 00:13:55,543
Zemo found out the funeral's later today,
200
00:13:55,627 --> 00:13:57,629
but he's holdin' us hostage
with the information.
201
00:13:57,712 --> 00:13:59,381
And that surprises you?
202
00:14:00,548 --> 00:14:02,384
So, you don't wanna go into this blind.
203
00:14:02,467 --> 00:14:04,719
Sharon, listen, I know I owe you already,
204
00:14:04,802 --> 00:14:07,847
but we could use
a trustworthy set of eyes on the camp.
205
00:14:07,930 --> 00:14:09,641
You got any more tricks in your bag?
206
00:14:09,724 --> 00:14:11,976
I may or may not have access
to a satellite or two.
207
00:14:12,059 --> 00:14:13,227
Let me see what I can do.
208
00:14:14,311 --> 00:14:15,312
Thank you.
209
00:14:15,397 --> 00:14:18,608
Hey, Sam, you gotta play this out.
210
00:14:18,691 --> 00:14:22,236
If Karli disappears, we're not gonnafind that serum until it's too late.
211
00:14:22,319 --> 00:14:23,320
I know.
212
00:14:23,405 --> 00:14:25,907
The Power Broker went apeshitwhen he heard about Nagel.
213
00:14:26,032 --> 00:14:27,074
He wants the serum back.
214
00:14:27,659 --> 00:14:29,076
You killed the golden goose.
215
00:14:29,744 --> 00:14:31,579
Madripoor's about to get real nasty.
216
00:14:31,663 --> 00:14:32,705
I'm sorry.
217
00:14:32,789 --> 00:14:35,417
Don't apologize. Just find Karli.
218
00:15:10,785 --> 00:15:14,371
Do you think I'm makin' a mistake
making more of us?
219
00:15:15,457 --> 00:15:19,418
My grandfather, Lukasz,
he was a World War II resistance fighter.
220
00:15:19,502 --> 00:15:20,628
He always used to tell me,
221
00:15:20,712 --> 00:15:23,089
"If you're doing somethin',
and it makes you scared,
222
00:15:23,172 --> 00:15:25,049
"it's probably because
it's the right thing."
223
00:15:26,258 --> 00:15:27,844
And he fought Nazis, so...
224
00:15:27,927 --> 00:15:31,097
Seems like good advice.
225
00:15:31,180 --> 00:15:34,433
You know, when I was a kid,
I was actually a Captain America fan.
226
00:15:35,602 --> 00:15:37,979
I don't know if I should
tease you about that yet or not.
227
00:15:38,104 --> 00:15:42,149
He made me believe that
there was decent people in this world.
228
00:15:43,442 --> 00:15:46,613
I didn't think there could be another
Captain America until I met you.
229
00:15:48,615 --> 00:15:51,534
You know, back then,
there was just good and bad,
230
00:15:52,118 --> 00:15:54,662
but the world's more complicated now.
People are lost.
231
00:15:54,746 --> 00:15:57,999
They need a leader who looks like them,
who understands their pain.
232
00:15:59,542 --> 00:16:01,503
Someone who understands
that today's heroes
233
00:16:01,586 --> 00:16:03,755
don't have the luxury
of keeping their hands clean.
234
00:16:07,383 --> 00:16:10,344
What we're doing will outlive
the legacy of that shield.
235
00:16:10,928 --> 00:16:13,097
That shield is a monument to a bygone era.
236
00:16:13,723 --> 00:16:16,142
A reminder of all the people
history just left out.
237
00:16:17,810 --> 00:16:19,812
If anything,
that shield should be destroyed.
238
00:16:24,400 --> 00:16:26,235
This serum is how we make change.
239
00:16:27,904 --> 00:16:29,864
But first, we pay our respects
to Mama Donya.
240
00:16:33,993 --> 00:16:38,039
Karli Morgenthau is too dangerous
for you guys to be pulling this shit.
241
00:16:38,122 --> 00:16:40,207
Ah! How'd you find us now?
242
00:16:40,291 --> 00:16:43,795
Come on. You think two Avengers can walk
around Latvia without drawing attention?
243
00:16:43,878 --> 00:16:45,797
No more keeping us in the dark.
244
00:16:45,880 --> 00:16:48,883
You could start by telling us
why you broke him out of prison.
245
00:16:48,966 --> 00:16:52,679
- He did that himself, technically.
- This better be an unbelievable explana...
246
00:16:52,762 --> 00:16:54,764
Hey, take it easy before it gets weird.
247
00:16:54,847 --> 00:16:56,515
I know where Karli is.
248
00:16:58,851 --> 00:17:02,063
- Well, where?
- All we know is, it's a memorial.
249
00:17:02,146 --> 00:17:03,690
So, we're gonna intercept her there.
250
00:17:03,773 --> 00:17:06,400
That means civilians.
High risk of casualties.
251
00:17:06,483 --> 00:17:09,779
All right, good,
we'll move in fast. Take her by surprise.
252
00:17:09,862 --> 00:17:11,363
No, I wanna talk to her alone.
253
00:17:11,447 --> 00:17:12,824
I'm not losing her again.
254
00:17:12,907 --> 00:17:15,284
Look, the person closest to her died,
she's vulnerable.
255
00:17:15,367 --> 00:17:17,203
Now is the best time to reason with her.
256
00:17:17,286 --> 00:17:20,790
What? No. Wait, no!
No! Stop. Hold on. Stop, okay?
257
00:17:20,873 --> 00:17:23,250
I think we're way past reasoning with her,
258
00:17:23,334 --> 00:17:26,671
unless you forgot that she blew up
a building with people still in it.
259
00:17:26,754 --> 00:17:28,798
Sam, you walk in there cold,
she could kill you.
260
00:17:28,881 --> 00:17:31,467
If I go in hot and the op goes wrong,
more people will die.
261
00:17:31,551 --> 00:17:32,552
You'll let him do this?
262
00:17:32,635 --> 00:17:36,305
Are you gonna let your partner walk
into a room with a Super Soldier alone?
263
00:17:36,388 --> 00:17:38,432
He's dealt with worse.
And he's not my partner.
264
00:17:38,515 --> 00:17:41,102
I used to counsel soldiers
dealing with trauma, okay?
265
00:17:41,185 --> 00:17:43,104
- This is in my wheelhouse.
- I know.
266
00:17:43,187 --> 00:17:46,232
And I know those soldiers,
which is why I know this is a bad idea.
267
00:17:46,315 --> 00:17:47,358
Wait, John.
268
00:17:48,025 --> 00:17:51,445
If he can talk her down,
it might be worth a try.
269
00:17:58,160 --> 00:17:59,578
We'll deal with you later.
270
00:17:59,662 --> 00:18:02,248
I'm sure it will all
come to an agreeable conclusion.
271
00:18:02,331 --> 00:18:04,208
My associate is just up ahead.
272
00:18:15,427 --> 00:18:16,512
Hello, my friend.
273
00:18:17,930 --> 00:18:19,766
This is for your family.
274
00:18:23,060 --> 00:18:24,270
Can you show us the way?
275
00:18:29,066 --> 00:18:30,151
What the hell?
276
00:18:46,167 --> 00:18:47,293
Karli's in there.
277
00:18:48,502 --> 00:18:49,586
All right.
278
00:18:51,297 --> 00:18:53,215
- Hey. You got ten minutes.
- Really?
279
00:18:54,383 --> 00:18:55,802
Then we're doing things my way.
280
00:18:56,635 --> 00:18:57,636
Aggressive.
281
00:18:59,555 --> 00:19:00,639
But I get it.
282
00:19:09,523 --> 00:19:11,984
I don't remember
my mother or my father.
283
00:19:13,152 --> 00:19:16,197
Same goes for siblings,
grandparents, cousins.
284
00:19:18,032 --> 00:19:19,658
What I do remember is bein' alone.
285
00:19:20,952 --> 00:19:23,955
Worse than bein' hungry or cold or scared.
286
00:19:25,247 --> 00:19:26,248
I was alone.
287
00:19:28,417 --> 00:19:29,585
Until Mama Donya.
288
00:19:31,212 --> 00:19:33,380
Like a lot of you here,
Mama Donya saved me.
289
00:19:34,548 --> 00:19:40,012
She clothed me, fed me, loved me.
290
00:20:01,743 --> 00:20:04,370
She taught me that
we have to do for each other
291
00:20:04,453 --> 00:20:05,454
because they won't.
292
00:20:06,580 --> 00:20:07,957
And we know who they are.
293
00:20:09,500 --> 00:20:11,710
They imposed struggle and hardship on us,
294
00:20:11,794 --> 00:20:14,213
then labeled us as criminals
for pushing back.
295
00:20:16,048 --> 00:20:18,134
But the struggle
is what brings us all together.
296
00:20:18,217 --> 00:20:19,927
People who have nothin' in common.
297
00:20:21,720 --> 00:20:24,598
For we are, after all,
simply one world and one people.
298
00:20:29,561 --> 00:20:30,938
So live accordingly.
299
00:21:15,817 --> 00:21:16,943
I saw you back there.
300
00:21:22,698 --> 00:21:23,825
I came alone.
301
00:21:25,159 --> 00:21:26,160
I just wanna talk.
302
00:21:27,078 --> 00:21:28,162
Bold of you.
303
00:21:30,832 --> 00:21:32,124
I'm sorry for your loss.
304
00:21:33,500 --> 00:21:35,461
Don't condescend to me. I'm not a child.
305
00:21:35,544 --> 00:21:37,964
I'm not.
I know what it's like to lose someone.
306
00:21:38,047 --> 00:21:40,757
- Believe me.
- No, you don't. Not like this.
307
00:21:41,675 --> 00:21:43,469
It doesn't have to be a war, Karli.
308
00:21:43,552 --> 00:21:44,553
They started a war
309
00:21:44,636 --> 00:21:47,389
as soon as they kicked us out
of our new homes and onto the street.
310
00:21:47,473 --> 00:21:49,641
People around the world need me.
Millions of them.
311
00:21:49,725 --> 00:21:52,811
Right, I can't speak for millions,
but I understand you.
312
00:21:53,938 --> 00:21:56,107
I understand your frustration.
313
00:21:57,942 --> 00:21:59,693
I understand your helplessness.
314
00:22:05,241 --> 00:22:08,077
So, you want me to stop
because people are gettin' hurt, right?
315
00:22:08,827 --> 00:22:11,497
But, Sam, what if
I'm making the world a better place?
316
00:22:11,580 --> 00:22:13,875
No, it's not a better place
if you're killin' people.
317
00:22:13,958 --> 00:22:15,126
It's just different.
318
00:22:17,753 --> 00:22:20,756
You're either brilliant
or just hopelessly optimistic.
319
00:22:23,800 --> 00:22:25,802
- Well, can't I be a little bit of both?
- No.
320
00:22:31,934 --> 00:22:36,939
Uh-uh.
No, no, no. This is a bad idea.
321
00:22:37,023 --> 00:22:39,316
It hasn't been ten minutes, John.
Just sit tight.
322
00:22:39,400 --> 00:22:42,194
Don't do that. Don't patronize me.
323
00:22:42,904 --> 00:22:44,155
He knows what he's doing.
324
00:22:52,663 --> 00:22:53,664
I'm goin' in.
325
00:23:01,588 --> 00:23:03,840
This is all really easy for you, isn't it?
326
00:23:05,467 --> 00:23:07,844
All that serum runnin' through your veins.
327
00:23:09,846 --> 00:23:13,392
Barnes, your partner
needs backup in there.
328
00:23:18,105 --> 00:23:20,607
Do you really want his blood
on your hands?
329
00:23:22,901 --> 00:23:24,028
This guy I know,
330
00:23:24,111 --> 00:23:28,782
who knows more about Super Soldiers
than anyone else on the planet,
331
00:23:28,865 --> 00:23:29,951
he says...
332
00:23:31,994 --> 00:23:33,495
you're a supremacist.
333
00:23:34,163 --> 00:23:35,872
- Me?
- Yeah.
334
00:23:35,957 --> 00:23:37,333
That's ridiculous.
335
00:23:37,416 --> 00:23:39,418
Everything I do is to end supremacy.
336
00:23:40,044 --> 00:23:43,255
These corporations and the beasts
who run them, they're the supremacists.
337
00:23:43,339 --> 00:23:45,507
So, let me ask you.
338
00:23:46,633 --> 00:23:48,010
You have more serum, right?
339
00:23:49,178 --> 00:23:50,179
So?
340
00:23:52,764 --> 00:23:54,600
Are you going to increase your army?
341
00:23:55,517 --> 00:23:57,311
You're killin' innocent people.
342
00:23:57,394 --> 00:23:58,395
They're not innocent.
343
00:23:58,479 --> 00:24:01,357
They're roadblocks in my journey
and I'd kill them again if I had to.
344
00:24:01,440 --> 00:24:02,441
Wow.
345
00:24:02,524 --> 00:24:04,151
No, no. I didn't mean it like that.
346
00:24:04,235 --> 00:24:06,528
- You tricked me into sounding like...
- Like what?
347
00:24:08,780 --> 00:24:12,159
The people I'm fightin'
are trying to take your home, Sam.
348
00:24:13,619 --> 00:24:15,746
Why are you here instead of stopping them?
349
00:24:19,041 --> 00:24:21,543
You know, my sister's
waiting for that exact same answer.
350
00:24:24,755 --> 00:24:25,964
I'm not your enemy.
351
00:24:26,798 --> 00:24:28,634
I agree with your fight.
352
00:24:30,136 --> 00:24:32,304
I just can't get
with the way you're fightin' it.
353
00:24:34,223 --> 00:24:35,891
And I'm sure she wouldn't either.
354
00:24:39,228 --> 00:24:41,563
Karli Morgenthau,
you're under arrest.
355
00:24:42,731 --> 00:24:44,275
- This is what that was?
- No, wait...
356
00:24:44,358 --> 00:24:46,777
- Tricking me until help came?
- We had enough time to talk.
357
00:24:46,860 --> 00:24:48,029
- Nazi.
- Why don't you...
358
00:25:11,677 --> 00:25:14,763
Shit.
359
00:25:14,846 --> 00:25:15,847
I lost her.
360
00:25:16,265 --> 00:25:17,433
This place is a maze.
361
00:25:54,553 --> 00:25:55,887
Is this what I think it is?
362
00:26:09,318 --> 00:26:10,486
No, no!
363
00:27:08,960 --> 00:27:10,045
What did we miss?
364
00:27:17,719 --> 00:27:18,720
Did you find the vials?
365
00:27:20,389 --> 00:27:21,390
They've been destroyed.
366
00:27:27,771 --> 00:27:28,855
I waited too long.
367
00:27:34,653 --> 00:27:37,364
You know, when we first came together,
368
00:27:38,031 --> 00:27:41,034
what were the chances that
we'd all be assigned to the same quarter?
369
00:27:41,952 --> 00:27:43,495
To find people I would've never met,
370
00:27:43,579 --> 00:27:46,457
people I would've been taught
to hate somewhere else?
371
00:27:49,751 --> 00:27:52,003
I thought we'd been... Chosen.
372
00:27:54,548 --> 00:27:57,343
But now, I just wish there were
a dozen more of us to fight.
373
00:27:57,426 --> 00:27:59,761
We're still stronger than they are.
374
00:28:01,513 --> 00:28:03,974
We started this together
and that's how it'll end.
375
00:28:04,350 --> 00:28:08,770
Can't function with them on our heels.
We have to deal with them. Including Sam.
376
00:28:13,317 --> 00:28:14,318
It's...
377
00:28:15,611 --> 00:28:16,612
It's the Power Broker.
378
00:28:19,030 --> 00:28:22,243
"You play revolutionary
on borrowed time, little girl.
379
00:28:23,785 --> 00:28:29,333
"I want the serum back or...
I will find you, and I will end you."
380
00:28:30,709 --> 00:28:32,794
We cannot fight two wars and win.
381
00:28:32,878 --> 00:28:35,005
I'll deal with the Power Broker
when the time comes.
382
00:28:37,258 --> 00:28:40,386
And I know how to deal with Sam
without a direct fight.
383
00:28:40,469 --> 00:28:42,846
Yeah? How do you propose we do that?
384
00:28:42,929 --> 00:28:44,222
We separate them.
385
00:28:44,931 --> 00:28:46,725
And then we kill Captain America.
386
00:28:58,445 --> 00:28:59,488
Were you ever offered it?
387
00:29:00,906 --> 00:29:01,907
What?
388
00:29:01,990 --> 00:29:03,241
- The serum.
- No.
389
00:29:05,952 --> 00:29:10,582
If you had been, hypothetically, that is,
would you have taken it?
390
00:29:11,875 --> 00:29:12,918
No.
391
00:29:13,001 --> 00:29:16,380
No hesitation. That's impressive.
392
00:29:21,385 --> 00:29:22,386
Sam,
393
00:29:24,305 --> 00:29:25,972
you can't hold out hope for Karli.
394
00:29:26,807 --> 00:29:28,183
No matter what you saw in her,
395
00:29:29,310 --> 00:29:30,311
she's gone.
396
00:29:31,186 --> 00:29:34,189
And we cannot allow
that she and her acolytes
397
00:29:34,898 --> 00:29:37,984
become yet another faction of gods
amongst real people.
398
00:29:38,068 --> 00:29:42,323
Super Soldiers cannot be allowed to exist.
399
00:29:44,157 --> 00:29:45,784
Isn't that how gods talk?
400
00:29:48,662 --> 00:29:51,540
And if that's how you feel,
what about Bucky?
401
00:29:53,834 --> 00:29:56,420
- Blood isn't always the solution.
402
00:30:01,633 --> 00:30:03,259
Something's not right about Walker.
403
00:30:04,094 --> 00:30:05,346
You don't say.
404
00:30:05,429 --> 00:30:07,723
Well, I know a crazy
when I see one.
405
00:30:08,682 --> 00:30:09,850
Because I am crazy.
406
00:30:09,933 --> 00:30:11,184
Can't argue with that.
407
00:30:11,977 --> 00:30:14,730
- Shouldn't have given him the shield.
- I didn't give it.
408
00:30:14,813 --> 00:30:16,648
Well, Steve definitely didn't.
409
00:30:18,400 --> 00:30:23,364
All right. That's it. Let's go.
I'm now ordering you to turn him over.
410
00:30:23,447 --> 00:30:24,781
Hey, slow your roll.
411
00:30:24,865 --> 00:30:28,159
Shield or no shield, the only thing
you're runnin' in here is your mouth.
412
00:30:28,243 --> 00:30:30,496
Now, I had Karli and you overstepped.
413
00:30:30,579 --> 00:30:32,706
He's actually proven himself useful today.
414
00:30:32,789 --> 00:30:35,291
We'll need all hands on deck
for whatever's comin' next.
415
00:30:35,376 --> 00:30:38,003
How do you want
the rest of this conversation to go, huh?
416
00:30:40,631 --> 00:30:41,632
Yeah.
417
00:30:41,715 --> 00:30:44,050
Should I put down the shield?
Make it fair?
418
00:31:02,653 --> 00:31:04,237
Release him to us now.
419
00:31:04,320 --> 00:31:07,157
Hi. John Walker. Captain America.
420
00:31:11,036 --> 00:31:15,707
Well, let's, uh, put down the pointy
sticks and we can talk this through, huh?
421
00:31:15,791 --> 00:31:17,208
Hey, John, take it easy.
422
00:31:17,876 --> 00:31:21,254
You might wanna fight Bucky
before you tangle with the Dora Milaje.
423
00:31:21,755 --> 00:31:23,465
They don't have jurisdiction here...
424
00:31:23,549 --> 00:31:25,467
The Dora Milaje have jurisdiction
425
00:31:25,551 --> 00:31:28,429
wherever the Dora Milaje
find themselves to be.
426
00:31:29,596 --> 00:31:30,681
Okay.
427
00:31:31,264 --> 00:31:33,517
Look, I think we got off
on the wrong foot.
428
00:31:53,620 --> 00:31:54,996
We should do something.
429
00:31:56,665 --> 00:31:57,958
Looking strong, John.
430
00:31:59,835 --> 00:32:00,836
Bucky...
431
00:32:06,132 --> 00:32:07,258
Ayo.
432
00:32:07,383 --> 00:32:09,970
- Ayo, let's talk about this.
433
00:32:43,962 --> 00:32:46,131
James.
434
00:33:07,152 --> 00:33:09,613
He is gone. Leave it.
435
00:33:18,539 --> 00:33:20,331
Did you know they could do that?
436
00:33:25,503 --> 00:33:27,631
- No.
437
00:33:29,132 --> 00:33:30,133
You all right, man?
438
00:33:34,429 --> 00:33:36,306
They weren't even Super Soldiers.
439
00:33:41,853 --> 00:33:42,938
Come on.
440
00:34:04,793 --> 00:34:06,712
I can't believe he pulled an El Chapo.
441
00:34:07,295 --> 00:34:08,338
I can.
442
00:34:11,091 --> 00:34:12,092
Come on.
443
00:34:16,847 --> 00:34:17,848
Look, man,
444
00:34:18,932 --> 00:34:20,516
the serum and its source are gone.
445
00:34:20,601 --> 00:34:23,812
I know it didn't work out the way
you wanted it to, but it ain't all bad.
446
00:34:23,937 --> 00:34:25,021
Hmm.
447
00:34:25,105 --> 00:34:27,565
John Walker? Uh, would you mind?
448
00:34:27,649 --> 00:34:29,567
Uh, yeah. Hi. Thank you.
449
00:34:34,280 --> 00:34:36,324
Have a good day.
450
00:34:39,244 --> 00:34:41,204
How long till that gets really annoying?
451
00:34:41,287 --> 00:34:43,707
You're mad she didn't ask
for yours.
452
00:34:43,790 --> 00:34:44,833
Oh, it's her loss.
453
00:34:44,916 --> 00:34:47,418
I even got
a little Battlestar logo I draw with it.
454
00:34:52,716 --> 00:34:55,051
If you had the chance
to take the serum, would you?
455
00:34:55,636 --> 00:34:56,762
Hells, yeah.
456
00:34:56,845 --> 00:34:59,055
You wouldn't be worried
about how it might...
457
00:35:00,556 --> 00:35:01,767
How it might change you?
458
00:35:04,519 --> 00:35:05,520
I mean...
459
00:35:08,148 --> 00:35:12,903
Power just makes a person
more of themselves, right?
460
00:35:14,696 --> 00:35:15,989
Karli Morgenthau.
461
00:35:16,614 --> 00:35:17,658
Steve Rogers.
462
00:35:20,326 --> 00:35:21,327
And me?
463
00:35:21,912 --> 00:35:24,247
You already have three Medals of Honor.
464
00:35:24,330 --> 00:35:28,459
You consistently make the right decisions
in the heat of battle.
465
00:35:30,086 --> 00:35:31,129
Yep.
466
00:35:32,505 --> 00:35:37,302
Three badges of excellence to make sure
I never forget the worst day of my life.
467
00:35:39,179 --> 00:35:41,472
We both know that the things
468
00:35:41,556 --> 00:35:44,559
that we had to do in Afghanistan
to be awarded those medals
469
00:35:44,642 --> 00:35:46,311
felt a long way from being right.
470
00:35:47,062 --> 00:35:48,521
Being Cap is the first time
471
00:35:48,604 --> 00:35:51,983
I've had the chance to do something
that actually feels right.
472
00:35:53,694 --> 00:35:57,488
But God! Imagine how many lives we could
have saved that day if we had that serum.
473
00:36:00,701 --> 00:36:01,702
I know.
474
00:36:05,121 --> 00:36:06,164
I know.
475
00:36:12,754 --> 00:36:13,797
Hello?
476
00:36:13,880 --> 00:36:15,006
Hello, is this Sarah?
477
00:36:16,632 --> 00:36:17,633
Yeah. Who's this?
478
00:36:18,218 --> 00:36:19,594
My name is Karli Morgenthau.
479
00:36:23,431 --> 00:36:24,975
I've seen you on the news.
480
00:36:25,726 --> 00:36:29,312
You're the leader of the Flag Smashers,
those terrorists. Right?
481
00:36:29,395 --> 00:36:31,522
Revolutionaries,
depending on whose side you're on.
482
00:36:31,606 --> 00:36:33,483
Is there a reason you're callin' me?
483
00:36:34,025 --> 00:36:36,027
I'm thinking
if I need to kill your brother.
484
00:36:37,821 --> 00:36:39,155
I thought I could trust him.
485
00:36:39,740 --> 00:36:42,575
I got the impression that he and I
had some things in common,
486
00:36:42,658 --> 00:36:45,453
but then it turns out
he's working for your new Captain America.
487
00:36:45,536 --> 00:36:46,913
I didn't choose him.
488
00:36:46,997 --> 00:36:48,581
Who would you have chosen instead?
489
00:36:48,664 --> 00:36:53,128
My world doesn't matter to America,
so why should I care about its mascot?
490
00:36:53,837 --> 00:36:56,757
I like you, Sarah. You remind me of me.
491
00:36:58,049 --> 00:37:01,427
Karli, if you believe one thing,
believe this.
492
00:37:01,511 --> 00:37:04,722
My brother is not working for that man.
493
00:37:05,766 --> 00:37:06,850
I hope you're right.
494
00:37:07,851 --> 00:37:09,602
I need to meet with Sam. Alone.
495
00:37:10,228 --> 00:37:12,188
I'm sending you
the coordinates to pass along.
496
00:37:12,272 --> 00:37:13,273
Why me?
497
00:37:13,356 --> 00:37:14,858
He needs to know that I'm serious.
498
00:37:16,109 --> 00:37:18,528
And I need to knowthat he won't betray my trust again.
499
00:37:18,611 --> 00:37:21,281
Otherwise, instead of meeting Sam here,
500
00:37:22,323 --> 00:37:26,202
I can always meet with you,
and AJ, and little Cass there,
501
00:37:27,703 --> 00:37:30,999
maybe out back, by the dock?
502
00:37:43,344 --> 00:37:44,429
She said what?
503
00:37:44,971 --> 00:37:46,722
Right. Hold on, hold on. I know, I know.
504
00:37:46,807 --> 00:37:50,977
Listen, pack an overnight bag
and take the boys.
505
00:37:51,061 --> 00:37:52,437
What happened?
506
00:37:53,063 --> 00:37:54,981
Karli called Sarah.
She threatened my nephews.
507
00:37:57,192 --> 00:38:00,570
Okay. Go somewhere safe.
Only pay cash. All right?
508
00:38:00,653 --> 00:38:01,654
Tell me when you arrive.
509
00:38:02,530 --> 00:38:03,698
I know. Look, I love you.
510
00:38:04,365 --> 00:38:06,910
I'll never let anything happen
to you and the boys.
511
00:38:07,493 --> 00:38:09,037
Okay. Bye.
512
00:38:12,332 --> 00:38:14,667
Karli wants to meet.
She left a contact number.
513
00:38:21,424 --> 00:38:22,592
She said come alone.
514
00:38:24,135 --> 00:38:25,220
I'm coming with you.
515
00:38:30,558 --> 00:38:31,642
Karli!
516
00:38:41,736 --> 00:38:44,364
You called my sister?
That's how we're gonna play this?
517
00:38:44,447 --> 00:38:46,992
I would never hurt her.
I wanted to understand you better.
518
00:38:49,119 --> 00:38:50,996
I see you, um, didn't come alone.
519
00:38:52,288 --> 00:38:53,456
You have to end this now.
520
00:38:54,790 --> 00:38:55,876
I don't wanna hurt you.
521
00:38:56,960 --> 00:38:59,254
You're a tool in the regimes
I want to destroy.
522
00:39:00,421 --> 00:39:02,007
You're not hiding behind a shield.
523
00:39:02,673 --> 00:39:04,634
If I were to kill you,
it'd be meaningless.
524
00:39:08,096 --> 00:39:09,764
I was gonna ask you to join me.
525
00:39:10,390 --> 00:39:12,267
Or do the world a favor and let me go.
526
00:39:18,648 --> 00:39:19,732
Hello, John Walker.
527
00:39:22,443 --> 00:39:24,654
Hey, Sam, new Cap is moving,
528
00:39:24,737 --> 00:39:27,365
looks like he's found them,or maybe they found him.
529
00:39:27,991 --> 00:39:29,325
It's Walker.
530
00:39:35,331 --> 00:39:36,958
I'll send you the location. Go!
531
00:40:09,574 --> 00:40:12,327
Lemar... Lemar!
532
00:40:53,784 --> 00:40:55,286
Tie him up.
533
00:42:04,647 --> 00:42:05,815
Oh, shit.
534
00:42:12,155 --> 00:42:14,574
- What'd you do?
- They've got Lemar.
535
00:43:04,957 --> 00:43:06,251
Stay there.
536
00:43:21,557 --> 00:43:23,058
What's with all the knives?
537
00:44:06,561 --> 00:44:07,645
You're welcome.
538
00:44:34,088 --> 00:44:38,133
Hey. Hey. Hey.
539
00:44:38,218 --> 00:44:41,637
Lemar. Lemar.
540
00:45:30,936 --> 00:45:32,062
Where is she?
541
00:45:39,654 --> 00:45:40,780
It wasn't me!
542
00:45:41,656 --> 00:45:42,990
It wasn't me!
38700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.