Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,504 --> 00:00:03,179
Okay. Juice and
coffee all ready.
2
00:00:03,152 --> 00:00:04,607
Should I take the
banana bread out?
3
00:00:04,631 --> 00:00:05,783
Yes, please.
4
00:00:05,807 --> 00:00:08,437
She left her hotel
22 minutes ago.
5
00:00:08,461 --> 00:00:10,135
She should be here any minute.
6
00:00:10,159 --> 00:00:11,658
Don't give me that look.
7
00:00:11,682 --> 00:00:13,268
You're the one who insisted
on showering together.
8
00:00:13,292 --> 00:00:15,357
I thought it would save time.
9
00:00:15,381 --> 00:00:17,272
When are you going
to learn, Shaunie?
10
00:00:17,296 --> 00:00:18,752
I'm irresistible.
11
00:00:18,776 --> 00:00:20,299
That is very true.
12
00:00:21,605 --> 00:00:22,736
She's here.
13
00:00:26,305 --> 00:00:27,543
Hi!
14
00:00:27,567 --> 00:00:30,396
Hello, Claire. It is
very good to see you.
15
00:00:40,624 --> 00:00:43,559
Would you like coffee or
freshly squeezed orange juice?
16
00:00:43,583 --> 00:00:44,647
Coffee, please.
17
00:00:44,671 --> 00:00:46,214
Oh, my God.
18
00:00:46,238 --> 00:00:47,912
He is the cutest.
19
00:00:47,936 --> 00:00:49,870
- Look at the little cheeks.
- I know.
20
00:00:49,894 --> 00:00:52,525
How are things at
Centro de Salud?
21
00:00:52,549 --> 00:00:53,787
Great.
22
00:00:53,811 --> 00:00:55,354
I've managed to make
a ton of improvements
23
00:00:55,378 --> 00:00:58,096
- since you were there.
- Did you get a new CT machine?
24
00:00:58,120 --> 00:01:00,011
Yeah, and an MRI.
25
00:01:00,035 --> 00:01:01,969
Also, we opened a
prenatal clinic,
26
00:01:01,993 --> 00:01:04,102
and I've instituted
a bunch of protocols
27
00:01:04,126 --> 00:01:06,626
to decrease Hospital
Acquired Infections.
28
00:01:06,650 --> 00:01:08,802
And on the personal front?
29
00:01:08,826 --> 00:01:11,457
Uh... that is a
work in progress.
30
00:01:11,481 --> 00:01:12,762
But good.
31
00:01:12,786 --> 00:01:14,982
I told Lea about the
lump in your breast.
32
00:01:15,006 --> 00:01:17,724
It was before I convinced you
to have your surgery here.
33
00:01:17,748 --> 00:01:19,378
Not a HIPAA violation.
34
00:01:19,402 --> 00:01:22,337
I hope you also told her
that the biopsy was negative.
35
00:01:22,361 --> 00:01:24,644
It's not cancer, so there's
nothing to worry about.
36
00:01:24,668 --> 00:01:26,994
He did. I reserve
the right to worry.
37
00:01:27,018 --> 00:01:28,866
But let's save the
medicine for later
38
00:01:28,890 --> 00:01:31,607
and focus on more important
stuff like Latin lovers.
39
00:01:31,631 --> 00:01:33,609
Oh. Oh, is that banana bread?
40
00:01:33,633 --> 00:01:34,697
That smells amazing.
41
00:01:34,721 --> 00:01:36,047
Resistance is futile.
42
00:01:36,071 --> 00:01:37,768
We have ways of making you talk.
43
00:01:39,813 --> 00:01:41,487
That was a nice
start to the day.
44
00:01:41,511 --> 00:01:42,991
A fantastic start.
45
00:01:45,384 --> 00:01:46,971
What are you gonna wear?
46
00:01:46,995 --> 00:01:48,842
I know it's just City Hall,
47
00:01:48,866 --> 00:01:51,584
but it feels like we should at
least wear something special.
48
00:01:51,608 --> 00:01:53,673
We can't get married
at City Hall.
49
00:01:53,697 --> 00:01:55,414
- Alex, we've been over this.
- I know.
50
00:01:55,438 --> 00:01:57,416
And you say you don't
care where we get married.
51
00:01:57,440 --> 00:01:59,331
I don't. But you want to
wear something special,
52
00:01:59,355 --> 00:02:02,073
because you want our wedding
to be special like I do.
53
00:02:02,097 --> 00:02:04,031
I don't want to
delay our adoption.
54
00:02:04,055 --> 00:02:05,772
You won't have to.
55
00:02:05,796 --> 00:02:07,905
I'm gonna give you the
wedding you deserve.
56
00:02:07,929 --> 00:02:10,516
Something beautiful and
impressive like you.
57
00:02:10,540 --> 00:02:12,953
In four days? As
impressive as me?
58
00:02:12,977 --> 00:02:15,173
Impossible.
59
00:02:15,197 --> 00:02:16,589
Challenge accepted.
60
00:02:22,900 --> 00:02:25,052
This is a Thomas Keller recipe.
61
00:02:25,076 --> 00:02:26,836
I found it online.
62
00:02:26,860 --> 00:02:28,906
Wow. Smells delicious.
63
00:02:30,821 --> 00:02:32,040
And
64
00:02:33,389 --> 00:02:35,019
your morning dose.
65
00:02:35,043 --> 00:02:37,543
Also delicious.
66
00:02:37,567 --> 00:02:39,893
When I was little, I used
to dream about being a chef
67
00:02:39,917 --> 00:02:42,113
at a really nice restaurant,
68
00:02:42,137 --> 00:02:44,226
and now I'm gonna
make it a reality.
69
00:02:47,229 --> 00:02:48,510
I know I'll have to
start at the bottom,
70
00:02:48,534 --> 00:02:50,730
but I can work my way up.
71
00:02:50,754 --> 00:02:53,037
Hmm. I'm glad you're
feeling better,
72
00:02:53,061 --> 00:02:54,864
but, you know, you
have to focus on today.
73
00:02:54,888 --> 00:02:56,562
I know. I'm gonna get clean.
74
00:02:56,586 --> 00:02:59,415
- You're gonna get professional treatment...
- No.
75
00:03:00,851 --> 00:03:03,003
It's the only way. And
it's the only way forward.
76
00:03:03,027 --> 00:03:06,137
No, it's not. I
don't want methadone.
77
00:03:06,161 --> 00:03:08,226
I hate meetings and
sharing with strangers.
78
00:03:08,250 --> 00:03:10,576
So we'll find you a
program that works for you,
79
00:03:10,600 --> 00:03:12,621
but getting sober is the point.
80
00:03:12,645 --> 00:03:15,320
It's the only point. You
can't make this a solo act.
81
00:03:15,344 --> 00:03:17,148
I'm not alone. I have you.
82
00:03:17,172 --> 00:03:18,845
I'm not an addiction specialist.
83
00:03:18,869 --> 00:03:20,673
No, but you are a neurosurgeon.
84
00:03:20,697 --> 00:03:21,891
- That's better.
- Hannah...
85
00:03:21,915 --> 00:03:23,502
You are controlling my doses.
86
00:03:23,526 --> 00:03:25,528
We'll taper off a
little each day.
87
00:03:27,791 --> 00:03:29,097
It's not that simple.
88
00:03:30,315 --> 00:03:32,119
Even if you stop using,
89
00:03:32,143 --> 00:03:33,729
it's a Band-Aid.
90
00:03:33,753 --> 00:03:36,776
Eventually, you're gonna relapse
91
00:03:36,800 --> 00:03:40,345
unless you get treatment,
and I think you know that.
92
00:03:40,369 --> 00:03:43,087
If I break the rules again,
you can kick my ass out.
93
00:03:43,111 --> 00:03:44,697
I don't want to kick you out.
94
00:03:44,721 --> 00:03:47,004
I-I... Nobody's kicking you out.
95
00:03:47,028 --> 00:03:48,222
I want to help.
96
00:03:48,246 --> 00:03:50,920
Well, then we can
do this together.
97
00:03:50,944 --> 00:03:53,034
Please, just give me a chance.
98
00:03:56,602 --> 00:03:58,972
33-year-old male,
struck by lightning.
99
00:03:58,996 --> 00:04:01,192
Second degree burns and a
possible fractured spine.
100
00:04:01,216 --> 00:04:03,542
- A spinal fracture from lightning?
- From falling off a roof.
101
00:04:03,566 --> 00:04:05,848
He was working construction
when he got hit.
102
00:04:05,872 --> 00:04:07,850
- Can't feel my legs.
- Push IV fluids.
103
00:04:07,874 --> 00:04:09,026
Let's get trauma
labs and an EKG.
104
00:04:09,050 --> 00:04:10,592
Can you tell me your name?
105
00:04:10,616 --> 00:04:12,203
- Clint.
- Nice to meet you, Clint.
106
00:04:12,227 --> 00:04:14,509
I'm Dr. Allen. I'm gonna
take good care of you.
107
00:04:14,533 --> 00:04:16,753
Take the trauma shears,
cut his clothes off.
108
00:04:30,114 --> 00:04:31,178
Oh.
109
00:04:31,202 --> 00:04:33,137
- Hi.
- Hey.
110
00:04:33,161 --> 00:04:36,140
Oh, it's so great to see you.
111
00:04:36,164 --> 00:04:37,706
You, too. I wish it was
under better circumstances.
112
00:04:37,730 --> 00:04:39,882
Oh, I'll be fine. It's
just a tiny benign lump.
113
00:04:39,906 --> 00:04:41,841
Hi, Dr. Brown. I'm
Charlie Lukaitis.
114
00:04:41,865 --> 00:04:43,451
It's very nice to
meet you, Charlie.
115
00:04:43,475 --> 00:04:45,149
Shaun speaks really
highly of you.
116
00:04:45,173 --> 00:04:46,976
- Really?
- I have been fair,
117
00:04:47,000 --> 00:04:49,196
but not overly complimentary.
118
00:04:49,220 --> 00:04:51,111
Shaun, I was being nice.
119
00:04:51,135 --> 00:04:53,418
You could try harder
to do the same.
120
00:04:53,442 --> 00:04:55,202
- Thank you, Dr. Brown.
- Oh, call me Claire.
121
00:04:55,226 --> 00:04:56,943
Okay, I'm sure the new MRI
122
00:04:56,967 --> 00:04:58,205
you acquired is excellent,
123
00:04:58,229 --> 00:04:59,859
but we should do a
stereotactic biopsy
124
00:04:59,883 --> 00:05:01,382
and breast MRI.
125
00:05:01,406 --> 00:05:02,775
Instead of a mammogram?
126
00:05:02,799 --> 00:05:04,603
New research shows
that breast MRI
127
00:05:04,627 --> 00:05:06,387
are more accurate
for younger women
128
00:05:06,411 --> 00:05:07,867
with denser breast tissue.
129
00:05:07,891 --> 00:05:10,826
I was about to say that.
130
00:05:10,850 --> 00:05:13,568
Sorry, I'm working on
controlling my impulsive speech.
131
00:05:13,592 --> 00:05:16,180
It just seems you're eager
to demonstrate your knowledge
132
00:05:16,204 --> 00:05:18,399
as med students
are supposed to do.
133
00:05:18,423 --> 00:05:20,749
Thank you, Dr. Brown.
I mean, Claire.
134
00:05:20,773 --> 00:05:22,993
Now you are being too nice.
135
00:05:24,908 --> 00:05:28,105
Those are punctate burns at
the entry and exit points
136
00:05:28,129 --> 00:05:30,368
connected by second
degree linear flash burn.
137
00:05:30,392 --> 00:05:33,110
What are all these red lines?
138
00:05:33,134 --> 00:05:35,242
- I'm not s...
- Lichtenberg figures.
139
00:05:35,266 --> 00:05:37,897
The electric shock causes
extravasation of red blood cells
140
00:05:37,921 --> 00:05:39,812
from the capillaries.
141
00:05:39,836 --> 00:05:41,857
It'll heal with
minimal scarring.
142
00:05:41,881 --> 00:05:43,598
Hi. I'm Dr. Lim.
143
00:05:43,622 --> 00:05:45,165
I thought Dr. Park was on today.
144
00:05:45,189 --> 00:05:47,452
He's taking a personal
day... wedding planning.
145
00:05:48,453 --> 00:05:50,779
Can you wiggle your toes?
146
00:05:50,803 --> 00:05:51,998
Alright, nice.
147
00:05:52,022 --> 00:05:53,956
The loss of sensation
in your legs
148
00:05:53,980 --> 00:05:55,219
is a temporary keraunoparalysis.
149
00:05:55,243 --> 00:05:57,351
It'll disappear over
the next few hours.
150
00:05:57,375 --> 00:06:00,876
Get spinal CTs and trauma
pan scan to confirm,
151
00:06:00,900 --> 00:06:02,163
then we'll debride the burns.
152
00:06:06,254 --> 00:06:08,710
Are you ready to
take Mama to work?
153
00:06:08,734 --> 00:06:10,432
Yeah?
154
00:06:21,356 --> 00:06:22,768
Hello?
155
00:06:22,792 --> 00:06:24,446
Glassy, you home?
156
00:06:27,797 --> 00:06:28,904
Oh, my God.
157
00:06:28,928 --> 00:06:30,950
I am so sorry. That's my fault.
158
00:06:30,974 --> 00:06:32,343
I was seasoning the skillet,
159
00:06:32,367 --> 00:06:33,953
and I left for like a second
to take out the trash.
160
00:06:33,977 --> 00:06:36,042
I'm Lea, Aaron's neighbor.
161
00:06:36,066 --> 00:06:37,435
It's nice to meet
you. I'm Hannah.
162
00:06:37,459 --> 00:06:38,740
I'm Aaron's niece.
163
00:06:38,764 --> 00:06:40,177
I'm just visiting
for a couple weeks.
164
00:06:40,201 --> 00:06:42,396
I'm so sorry if I
woke you guys up.
165
00:06:42,420 --> 00:06:44,877
Oh, it's alright. I w... I
was just heading to work.
166
00:06:44,901 --> 00:06:47,251
I should, um, open a window.
167
00:06:53,301 --> 00:06:54,582
So, you'll have to lie facedown
168
00:06:54,606 --> 00:06:56,869
- with your breast centered in the frame.
- Okay.
169
00:06:58,088 --> 00:07:00,109
Is it harder or easier
170
00:07:00,133 --> 00:07:02,503
this time being a second-year?
171
00:07:02,527 --> 00:07:04,679
Um... bit of both.
172
00:07:04,703 --> 00:07:07,639
Yeah. What about you, Chief?
173
00:07:07,663 --> 00:07:08,857
How are you liking
the big chair?
174
00:07:08,881 --> 00:07:10,685
I like it.
175
00:07:10,709 --> 00:07:12,252
Fewer resources than here,
176
00:07:12,276 --> 00:07:14,820
but also fewer restrictions
and more control.
177
00:07:14,844 --> 00:07:16,474
Mm. Sounds like a good fit.
178
00:07:16,498 --> 00:07:18,650
Hmm. Oh, speaking of.
179
00:07:18,674 --> 00:07:20,956
Shaun showed me your
Lamborghini in the parking lot.
180
00:07:20,980 --> 00:07:22,871
I know. I know. I'm an idiot.
181
00:07:22,895 --> 00:07:24,569
No, I was gonna
say good for you.
182
00:07:24,593 --> 00:07:26,092
I thought you hated sports cars.
183
00:07:26,116 --> 00:07:29,617
Oh, I mean, I still do, but
I know that you loved them.
184
00:07:29,641 --> 00:07:32,838
And you just didn't want
to seem ostentatious.
185
00:07:32,862 --> 00:07:34,143
Mm.
186
00:07:34,167 --> 00:07:36,494
No, I'm happy you've
stopped worrying so much
187
00:07:36,518 --> 00:07:38,844
about what other people think.
188
00:07:38,868 --> 00:07:40,237
Whatever you left
here searching for,
189
00:07:40,261 --> 00:07:41,784
it's clear you found it.
190
00:07:43,307 --> 00:07:44,961
Maybe we both did.
191
00:07:47,398 --> 00:07:49,071
We're looking for
white-speculated
192
00:07:49,095 --> 00:07:52,098
enhancing masses like... there.
193
00:07:53,752 --> 00:07:55,469
1.72 centimeters.
194
00:07:55,493 --> 00:07:56,731
A 3-centimeter
incision should...
195
00:07:56,755 --> 00:07:58,559
Did you and Claire used to date?
196
00:07:58,583 --> 00:08:01,475
W-We were just good friends.
197
00:08:01,499 --> 00:08:02,694
With benefits.
198
00:08:02,718 --> 00:08:04,957
I knew it.
199
00:08:04,981 --> 00:08:07,636
Does Jordan know
that she's here?
200
00:08:08,811 --> 00:08:10,354
Uh, I don't know.
201
00:08:10,378 --> 00:08:13,052
Also, that hardly matters
since I'm not dating Jordan.
202
00:08:13,076 --> 00:08:15,402
Oh? I thought you wanted to.
203
00:08:15,426 --> 00:08:18,231
I did.
204
00:08:18,255 --> 00:08:21,016
But we decided to
just be good friends.
205
00:08:21,040 --> 00:08:22,540
Her and Perez, her ex-boyfriend,
206
00:08:22,564 --> 00:08:24,019
text every day since Asher died.
207
00:08:24,043 --> 00:08:25,760
It was wrong.
208
00:08:25,784 --> 00:08:27,153
No, it's not wrong.
It's just a choice.
209
00:08:27,177 --> 00:08:30,112
The biopsy from
Guatemala was negative,
210
00:08:30,136 --> 00:08:33,420
but our biopsy from
earlier came back positive.
211
00:08:33,444 --> 00:08:35,228
Claire has breast cancer.
212
00:08:39,493 --> 00:08:42,298
- Sorry I didn't come by earlier.
- Hi!
213
00:08:42,446 --> 00:08:44,467
Park is out, and I
had to help Glassman
214
00:08:44,491 --> 00:08:46,078
get some stuff off his plate.
215
00:08:46,102 --> 00:08:48,210
- It's still not an excuse.
- It's fine.
216
00:08:48,234 --> 00:08:51,648
I'm here now to assure you
you are going to be fine.
217
00:08:51,672 --> 00:08:53,346
Shaun briefed me on your biopsy,
218
00:08:53,370 --> 00:08:54,782
and we went over
your MRI together.
219
00:08:54,806 --> 00:08:56,373
You are in the perfect hands.
220
00:08:57,896 --> 00:09:00,527
Ooh. Tell me about being
co-president with Glassman.
221
00:09:00,551 --> 00:09:03,269
Mm. It's been interesting.
222
00:09:03,293 --> 00:09:04,574
Collaborative.
223
00:09:04,598 --> 00:09:06,446
By collaborative, you
mean you get stuff done,
224
00:09:06,470 --> 00:09:08,361
and then he tells you how you
should have gotten it done?
225
00:09:08,385 --> 00:09:09,928
Oh, you have one of
those in Guatemala?
226
00:09:09,952 --> 00:09:12,756
Just one? I wish.
227
00:09:12,780 --> 00:09:15,150
- Oh, I miss the old days.
- Mm.
228
00:09:15,174 --> 00:09:17,239
You mean when you were
a Ducati-riding badass?
229
00:09:17,263 --> 00:09:19,415
Hey, I do not need a
Ducati to be a badass.
230
00:09:19,439 --> 00:09:20,634
- Mm.
- I just need...
231
00:09:20,658 --> 00:09:22,723
- More sleep?
- I was thinking more sex,
232
00:09:22,747 --> 00:09:24,507
but sleep is good.
233
00:09:24,531 --> 00:09:26,857
Tell me about it.
Sometimes I wonder if I...
234
00:09:26,881 --> 00:09:28,579
Hold that thought.
235
00:09:29,928 --> 00:09:32,061
- To be continued.
- I'll be here.
236
00:09:37,631 --> 00:09:39,392
Hey, we need to talk.
237
00:09:39,416 --> 00:09:42,351
Hello, I need to get Claire
prepped for her surgery.
238
00:09:42,375 --> 00:09:44,614
There's a girl living
in Glassman's apartment.
239
00:09:44,638 --> 00:09:47,182
She says her name is Hannah
and claims she's his niece.
240
00:09:47,206 --> 00:09:49,184
He does not have a
niece named Hannah.
241
00:09:49,208 --> 00:09:51,012
I know, but she had a key
and her clothes were there.
242
00:09:51,036 --> 00:09:53,232
He had a patient last
week named Hannah.
243
00:09:53,256 --> 00:09:54,581
She was a homeless drug addict
244
00:09:54,605 --> 00:09:56,235
who needed
cervicomedullary surgery.
245
00:09:56,259 --> 00:09:58,379
Why would he let a homeless
drug addict live with him?
246
00:09:59,436 --> 00:10:01,196
I...
247
00:10:01,220 --> 00:10:03,285
don't know.
248
00:10:03,309 --> 00:10:05,355
I have to go.
249
00:10:09,228 --> 00:10:11,317
The MRI confirmed the mass
is under 2 centimeters.
250
00:10:12,666 --> 00:10:14,253
That's only Stage 1A.
251
00:10:14,277 --> 00:10:16,472
With your hormone profile,
you should be responsive
252
00:10:16,496 --> 00:10:18,257
to hormone therapy
after the surgery.
253
00:10:18,281 --> 00:10:19,934
You probably won't need chemo.
254
00:10:23,851 --> 00:10:25,351
Do you disagree?
255
00:10:25,375 --> 00:10:26,526
No.
256
00:10:26,550 --> 00:10:27,614
Tell me if you do.
257
00:10:27,638 --> 00:10:28,963
I'd rather get the bad news now.
258
00:10:28,987 --> 00:10:31,009
I agree completely.
259
00:10:31,033 --> 00:10:32,904
I was just thinking
about someone else.
260
00:10:35,211 --> 00:10:38,823
But I will be focused in the OR.
261
00:10:43,523 --> 00:10:45,545
Another 10 milligrams morphine.
262
00:10:45,569 --> 00:10:46,676
Sorry.
263
00:10:46,700 --> 00:10:47,808
I just need to remove
264
00:10:47,832 --> 00:10:49,505
the necrotic skin and tissue
265
00:10:49,529 --> 00:10:50,854
to avoid infection.
266
00:10:50,878 --> 00:10:52,247
That's okay.
267
00:10:52,271 --> 00:10:54,162
It hurts 'cause I'm alive.
268
00:10:54,186 --> 00:10:56,034
Never taking that
for granted again.
269
00:10:56,058 --> 00:10:57,600
Good for you.
270
00:10:57,624 --> 00:10:59,744
I never should have even
started working construction.
271
00:11:01,019 --> 00:11:02,803
Take a couple deep breaths.
272
00:11:04,066 --> 00:11:06,198
Maybe just not outside
during a thunderstorm.
273
00:11:07,678 --> 00:11:09,308
I used to have a band.
274
00:11:09,332 --> 00:11:11,005
Even put out a couple EPs,
275
00:11:11,029 --> 00:11:13,640
but we just couldn't break out.
276
00:11:14,641 --> 00:11:17,577
I got a day job, turned 30.
277
00:11:17,601 --> 00:11:19,622
Next thing I know,
278
00:11:19,646 --> 00:11:22,973
I'm a foreman for
a roofing company.
279
00:11:22,997 --> 00:11:26,586
Sometimes, big decisions are
just a bunch of small ones
280
00:11:26,610 --> 00:11:28,307
you don't even realize you made.
281
00:11:29,613 --> 00:11:31,330
I just feel like
I should recommit.
282
00:11:31,354 --> 00:11:32,505
You know, I could
eke out a living
283
00:11:32,529 --> 00:11:35,160
playing clubs and bars.
284
00:11:35,184 --> 00:11:38,467
I'd rather look in
the mirror and know...
285
00:11:38,491 --> 00:11:40,102
I'm the person I want to be.
286
00:11:45,019 --> 00:11:46,388
A curvilinear incision
287
00:11:46,412 --> 00:11:48,347
along the natural crease
line of the breast
288
00:11:48,371 --> 00:11:50,914
gives the best cosmetic result.
289
00:11:50,938 --> 00:11:53,091
Who were you thinking about?
290
00:11:53,115 --> 00:11:55,484
You told Claire you were
thinking about someone else.
291
00:11:55,508 --> 00:11:58,139
I shouldn't talk about it.
292
00:11:58,163 --> 00:12:02,752
Raising the flap with a
wide margin around the mass.
293
00:12:02,776 --> 00:12:04,363
Did I say something
inappropriate?
294
00:12:04,387 --> 00:12:07,366
I wasn't thinking about you.
295
00:12:07,390 --> 00:12:08,802
- Was it...
- Charlie.
296
00:12:08,826 --> 00:12:10,466
He said he doesn't
want to talk about it.
297
00:12:14,875 --> 00:12:16,723
Send this to pathology.
298
00:12:16,747 --> 00:12:19,769
The tissue orientation is
marked with ink at 12:00.
299
00:12:19,793 --> 00:12:23,338
Dr. Kalu, your suture
spacing is quite excellent.
300
00:12:23,362 --> 00:12:24,557
You can close.
301
00:12:24,581 --> 00:12:26,539
Suture with vicryls
and monocryl, please.
302
00:12:38,203 --> 00:12:39,659
Is the Hannah who's
living with you
303
00:12:39,683 --> 00:12:42,488
the same Hannah you
treated for Chiari Zero?
304
00:12:42,512 --> 00:12:43,600
Yes.
305
00:12:45,776 --> 00:12:48,189
Seven ball, corner pocket.
306
00:12:48,213 --> 00:12:50,626
Sh-She is a drug addict.
307
00:12:50,650 --> 00:12:52,454
Who I am helping.
308
00:12:52,478 --> 00:12:53,716
Helping her detox?
309
00:12:53,740 --> 00:12:55,457
She's a patient
under my care, Shaun.
310
00:12:55,481 --> 00:12:56,676
That's all you need to know.
311
00:12:56,700 --> 00:12:59,069
If she's a patient,
312
00:12:59,093 --> 00:13:01,811
that means you are
continuing to treat her
313
00:13:01,835 --> 00:13:03,378
while she is living with you.
314
00:13:03,402 --> 00:13:04,771
- How?
- Shaun...
315
00:13:04,795 --> 00:13:06,468
Are you prescribing her opiates?
316
00:13:06,492 --> 00:13:08,688
I'm helping her get sober.
317
00:13:08,712 --> 00:13:11,517
I can't have her go out on
the street and buy drugs.
318
00:13:11,541 --> 00:13:15,260
Prescribing her oxycodone in
this situation is unethical.
319
00:13:15,284 --> 00:13:17,087
- I'm aware.
- And possibly illegal.
320
00:13:17,111 --> 00:13:19,220
- I'm aware.
- You could lose your medical license.
321
00:13:19,244 --> 00:13:20,724
You need to make her leave.
322
00:13:27,470 --> 00:13:30,386
I'm not giving up on her. But
thank you for your concern.
323
00:13:35,217 --> 00:13:36,324
How long has he been seizing?
324
00:13:36,348 --> 00:13:37,804
Over four minutes.
325
00:13:37,828 --> 00:13:39,849
- Then give four milligrams lorazepam.
- Already did.
326
00:13:39,873 --> 00:13:42,006
Then give four more and
one gram levetiracetam.
327
00:13:46,762 --> 00:13:48,634
He's got a mass in
his frontal lobe.
328
00:13:48,738 --> 00:13:50,977
- Could it be from the lightning strike?
- No.
329
00:13:51,112 --> 00:13:54,222
In fact, the lightning probably saved
his life, putting him in the hospital.
330
00:13:54,246 --> 00:13:57,731
He has that seizure anywhere
else, he'd probably be dead.
331
00:13:57,802 --> 00:13:59,880
A supramaximal resection
might get at all.
332
00:13:59,904 --> 00:14:02,404
- If we're lucky.
- And if we're not?
333
00:14:02,428 --> 00:14:05,213
It'll likely progress to a
glioblastoma and kill him.
334
00:14:07,712 --> 00:14:09,777
We had our first
official date here.
335
00:14:09,801 --> 00:14:11,082
She jumped on stage
336
00:14:11,106 --> 00:14:12,736
and tried to join Cory
Henry's backup singers.
337
00:14:12,760 --> 00:14:13,911
She loves music,
338
00:14:13,935 --> 00:14:15,652
and this would be
the perfect place.
339
00:14:15,676 --> 00:14:17,437
Yeah, I'd love to help you,
340
00:14:17,461 --> 00:14:19,134
but I got bands
booked every night.
341
00:14:19,158 --> 00:14:21,266
Couldn't you reschedule one?
342
00:14:21,290 --> 00:14:23,268
I-I'll pay their fee, cover whatever the
difference ends up being in your gate.
343
00:14:23,292 --> 00:14:24,879
I mean, name your price.
344
00:14:24,903 --> 00:14:26,446
Sorry.
345
00:14:26,470 --> 00:14:27,621
But I think you're
gonna have to choose
346
00:14:27,645 --> 00:14:30,561
between immediate
and meaningful.
347
00:14:33,781 --> 00:14:36,456
The glioma is in your
posterior frontal lobe
348
00:14:36,480 --> 00:14:37,587
near the motor strip.
349
00:14:37,611 --> 00:14:39,197
We have to be very aggressive.
350
00:14:39,221 --> 00:14:41,025
If we leave any tumor behind,
351
00:14:41,049 --> 00:14:42,766
it could grow back
as a glioblastoma,
352
00:14:42,790 --> 00:14:45,552
which could be terminal.
353
00:14:45,576 --> 00:14:46,814
Okay.
354
00:14:46,838 --> 00:14:48,642
Because of the
placement of the tumor,
355
00:14:48,666 --> 00:14:51,079
we may need to cut into
your eloquent cortex,
356
00:14:51,103 --> 00:14:53,758
the area of your brain which
controls motor function.
357
00:14:55,281 --> 00:14:57,081
Are you saying I won't
be able to play guitar?
358
00:14:57,675 --> 00:14:59,111
It's possible.
359
00:15:03,681 --> 00:15:05,596
Alive is alive.
360
00:15:06,640 --> 00:15:07,685
I'll take it.
361
00:15:10,644 --> 00:15:12,448
I am going to tell Dr. Lim
362
00:15:12,472 --> 00:15:14,537
about Dr. Glassman and Hannah.
363
00:15:14,561 --> 00:15:16,670
I don't think
that's a good idea.
364
00:15:16,694 --> 00:15:19,107
He'd probably consider
it an even worse betrayal
365
00:15:19,131 --> 00:15:20,674
than when you ended
his surgical career.
366
00:15:20,698 --> 00:15:22,893
I was right about that,
367
00:15:22,917 --> 00:15:25,026
and I am right about this, too.
368
00:15:25,050 --> 00:15:28,508
He could lose his medical
license. I am saving him.
369
00:15:28,532 --> 00:15:31,578
Shaun, I don't think it's just
about helping a former patient.
370
00:15:32,361 --> 00:15:34,557
What else is it about?
371
00:15:34,581 --> 00:15:36,472
You know why he helped
you back in Wyoming?
372
00:15:36,496 --> 00:15:38,213
Because he knew I needed help.
373
00:15:38,237 --> 00:15:40,432
Of course.
374
00:15:40,456 --> 00:15:44,915
Also... his daughter
had just died.
375
00:15:44,939 --> 00:15:46,743
He was grieving.
376
00:15:46,767 --> 00:15:49,204
Maybe he did for you what
he couldn't do for her.
377
00:15:50,510 --> 00:15:52,923
What does that have
to do with Hannah?
378
00:15:52,947 --> 00:15:55,839
Hannah's a drug addict,
just like Maddie was.
379
00:15:55,863 --> 00:15:58,059
I think some of this is
Glassman dealing with his sense
380
00:15:58,083 --> 00:16:00,085
that he failed his daughter.
381
00:16:01,347 --> 00:16:03,194
After everything he's
done to support you,
382
00:16:03,218 --> 00:16:05,917
don't you think you should
let him help Hannah?
383
00:16:09,311 --> 00:16:14,597
Dr. Glassman... is only
putting himself at risk,
384
00:16:14,621 --> 00:16:16,318
which I guess is okay.
385
00:16:18,930 --> 00:16:21,367
I won't tell Dr. Lim.
386
00:16:22,107 --> 00:16:23,108
Okay.
387
00:16:36,034 --> 00:16:37,751
I'm thinking an awake craniotomy
388
00:16:37,775 --> 00:16:39,970
with intraoperative
motor brain mapping.
389
00:16:39,994 --> 00:16:43,408
Respiratory failure leads to
brain edema and herniation,
390
00:16:43,432 --> 00:16:45,802
air embolism, intraop seizures,
391
00:16:45,826 --> 00:16:48,457
just to name a few of the risks.
392
00:16:48,481 --> 00:16:53,201
He was struck by lightning
and remembered who he was.
393
00:16:53,225 --> 00:16:54,637
A guitarist.
394
00:16:54,661 --> 00:16:56,552
I don't want to take
that away from him.
395
00:16:56,576 --> 00:16:58,554
Big swing.
396
00:16:58,578 --> 00:16:59,990
I think I'm gonna do it.
397
00:17:00,014 --> 00:17:01,668
You seem amped up about this.
398
00:17:02,800 --> 00:17:04,366
It suits you.
399
00:17:06,368 --> 00:17:08,956
You need to keep him playing
guitar during the surgery.
400
00:17:08,980 --> 00:17:11,915
If his playing gets worse
during motor mapping,
401
00:17:11,939 --> 00:17:13,656
then you can't cut
into that area.
402
00:17:13,680 --> 00:17:15,560
If he keeps playing well,
then it's safe to cut.
403
00:17:19,294 --> 00:17:23,579
Digale a Dr. Maldonado
que cubra esos turnos...
404
00:17:23,603 --> 00:17:26,974
Esperemos la semana que viene.
405
00:17:26,998 --> 00:17:29,411
Me ten go que ir.
406
00:17:29,435 --> 00:17:31,176
Gracias, Imelda.
407
00:17:33,569 --> 00:17:36,157
Your pathology just came back.
408
00:17:36,181 --> 00:17:37,486
We didn't get clean margins.
409
00:17:39,793 --> 00:17:41,597
Now, you're already on the
board for this afternoon.
410
00:17:41,621 --> 00:17:43,904
We'll perform a re-excision,
removing a wider margin
411
00:17:43,928 --> 00:17:45,296
of the breast tissue,
412
00:17:45,320 --> 00:17:46,907
followed by a sentinel
lymph node biopsy
413
00:17:46,931 --> 00:17:48,584
to see if it's spread.
414
00:17:50,151 --> 00:17:51,631
But
415
00:17:54,155 --> 00:17:55,635
if it has
416
00:17:56,941 --> 00:17:59,117
well, then, who better
to take this on?
417
00:18:01,119 --> 00:18:02,618
You grew up in a trailer park.
418
00:18:02,642 --> 00:18:04,881
You were raised by
a bipolar mother.
419
00:18:04,905 --> 00:18:06,796
Went to a top med
school on scholarship.
420
00:18:06,820 --> 00:18:09,103
Then you were recruited to be
chief of surgery in a country
421
00:18:09,127 --> 00:18:11,583
where you didn't even
know the language.
422
00:18:11,607 --> 00:18:13,760
Now, two years later, you, uh
423
00:18:13,784 --> 00:18:16,351
you speak perfect Spanish and
you've overhauled the hospital.
424
00:18:19,006 --> 00:18:21,748
You are an unstoppable
force, Claire Browne.
425
00:18:22,575 --> 00:18:24,553
And on top of all of that,
426
00:18:24,577 --> 00:18:27,251
you are kind, compassionate,
427
00:18:27,275 --> 00:18:30,496
and
heart-stoppingly beautiful.
428
00:18:34,761 --> 00:18:38,634
Cancer doesn't stand
a chance against you.
429
00:18:43,681 --> 00:18:46,205
Forgot how great your
bedside manner is.
430
00:18:50,081 --> 00:18:52,300
And my Spanish is
far from perfect.
431
00:18:57,699 --> 00:18:59,808
Play guitar during surgery?
432
00:18:59,814 --> 00:19:01,835
The risk of
complications is higher,
433
00:19:01,859 --> 00:19:03,968
but an awake surgery
is the only way
434
00:19:03,992 --> 00:19:07,537
to ensure full post-op function
of your fine motor skills.
435
00:19:07,561 --> 00:19:09,539
We test each resection area
436
00:19:09,563 --> 00:19:13,543
and get immediate feedback
before removing any tissue.
437
00:19:13,567 --> 00:19:15,197
And won't it hurt?
438
00:19:15,221 --> 00:19:17,049
You won't even feel it.
439
00:19:21,183 --> 00:19:23,011
Any song requests?
440
00:19:24,882 --> 00:19:27,035
Thank you for coming.
441
00:19:27,059 --> 00:19:28,906
So, what does she want?
442
00:19:28,930 --> 00:19:31,126
She doesn't want anything.
She doesn't know I'm here.
443
00:19:31,150 --> 00:19:35,608
I want your help. I'd like to
stage an intervention for Hannah.
444
00:19:35,632 --> 00:19:38,655
You think we haven't tried
that... multiple times?
445
00:19:38,679 --> 00:19:40,700
Well, let's try again.
446
00:19:40,724 --> 00:19:41,875
Your daughter needs your help.
447
00:19:41,899 --> 00:19:43,299
What do you know
about my daughter?
448
00:19:44,946 --> 00:19:47,359
She came to me with Chiari Zero.
449
00:19:47,383 --> 00:19:49,405
That is a malformation
of the brain
450
00:19:49,429 --> 00:19:53,278
which causes persistent and
sometimes very intense pain.
451
00:19:53,302 --> 00:19:56,064
That's why she started
on the oxycodone.
452
00:19:56,088 --> 00:19:57,587
Can that be treated?
453
00:19:57,611 --> 00:19:59,415
My colleague already
performed surgery.
454
00:19:59,439 --> 00:20:01,006
It was a complete success.
455
00:20:02,094 --> 00:20:04,139
She had brain surgery?
456
00:20:05,227 --> 00:20:06,620
Is she still in the hospital?
457
00:20:08,622 --> 00:20:11,296
She's staying on my couch.
458
00:20:11,320 --> 00:20:13,105
It was there or the streets.
459
00:20:14,323 --> 00:20:16,151
So she's using in your home?
460
00:20:20,025 --> 00:20:22,003
Yes, under my supervision.
461
00:20:22,027 --> 00:20:24,048
I wrote her a prescription
for oxycodone,
462
00:20:24,072 --> 00:20:26,094
which I'm administering
on a schedule.
463
00:20:26,118 --> 00:20:27,878
You're her new drug dealer.
464
00:20:27,902 --> 00:20:30,837
Her first night in my
apartment, she OD'd on fentanyl
465
00:20:30,861 --> 00:20:32,448
fentanyl that she
bought on the street.
466
00:20:32,472 --> 00:20:35,364
Street drugs right now
are Russian roulette.
467
00:20:35,388 --> 00:20:37,148
What I'm doing is much safer.
468
00:20:37,172 --> 00:20:40,108
I could call the cops on
you. Do you know that?
469
00:20:40,132 --> 00:20:42,458
Tell me something...
is it just the drugs?
470
00:20:42,482 --> 00:20:43,894
Are you also sleeping with her?
471
00:20:43,918 --> 00:20:45,765
If I were doing that,
would I be calling you?
472
00:20:45,789 --> 00:20:48,812
Can we please stop
with the nonsense now?
473
00:20:48,836 --> 00:20:50,292
I'm trying to save her life.
474
00:20:50,316 --> 00:20:51,684
The only way she
turns this around
475
00:20:51,708 --> 00:20:53,469
is if she hits rock bottom.
476
00:20:53,493 --> 00:20:55,582
- Rock bottom.
- Mm-hmm.
477
00:20:57,149 --> 00:21:00,563
I kicked my daughter
out of my house.
478
00:21:00,587 --> 00:21:02,391
And I told her,
"Do not come back
479
00:21:02,415 --> 00:21:05,263
until you're clean and sober."
480
00:21:05,287 --> 00:21:08,769
The next time I saw her
was on the coroner's table.
481
00:21:11,467 --> 00:21:13,426
Well, I'm very sorry.
482
00:21:15,689 --> 00:21:19,495
But Hannah is not your daughter.
483
00:21:19,519 --> 00:21:23,368
And the only person that
can save Hannah is Hannah.
484
00:21:23,392 --> 00:21:26,197
But she has to want the help.
485
00:21:26,221 --> 00:21:28,025
And that's never gonna happen
486
00:21:28,049 --> 00:21:29,659
as long as you
keep enabling her.
487
00:21:46,198 --> 00:21:48,001
I heard your second
surgery was boring
488
00:21:48,025 --> 00:21:49,264
just the way we like them.
489
00:21:49,288 --> 00:21:51,004
I'm still a little sore.
490
00:21:51,028 --> 00:21:52,484
That's why I brought this.
491
00:21:52,508 --> 00:21:54,249
Oh, thank you.
492
00:21:55,816 --> 00:21:57,707
Oh, yeah, that is much better.
493
00:21:57,731 --> 00:21:59,578
Bless you.
494
00:21:59,602 --> 00:22:01,865
Now, show me that baby.
495
00:22:05,391 --> 00:22:08,326
Oh, she is gorgeous.
496
00:22:08,350 --> 00:22:10,198
The spitting image
of Winston Churchill.
497
00:22:10,222 --> 00:22:12,548
She, too, will one
day rule an empire.
498
00:22:12,572 --> 00:22:15,594
Park looks so happy to
be her dad. Doesn't he?
499
00:22:15,618 --> 00:22:16,987
And as soon as we get married,
500
00:22:17,011 --> 00:22:18,771
we can finalize the adoption
and make it official.
501
00:22:18,795 --> 00:22:20,643
Way to bury the lede! Congrats.
502
00:22:20,667 --> 00:22:21,948
When's the big day?
503
00:22:21,972 --> 00:22:23,515
Sometime this week, actually.
504
00:22:23,539 --> 00:22:26,127
- Do you want to come?
- Absolutely.
505
00:22:26,151 --> 00:22:28,390
Oh, I'm just glad
that Park is making
506
00:22:28,414 --> 00:22:29,652
an honest woman out of you.
507
00:22:29,676 --> 00:22:31,219
Me, too.
508
00:22:31,243 --> 00:22:33,483
I can't believe how close I
came to letting him get away.
509
00:22:38,946 --> 00:22:41,035
Hi.
- Hi.
510
00:22:42,732 --> 00:22:45,537
I'm making Coq au vin.
511
00:22:45,561 --> 00:22:48,497
I found a bottle of
Burgundy in the cabinet.
512
00:22:48,521 --> 00:22:50,412
I hope you don't mind.
513
00:22:50,436 --> 00:22:51,848
We're celebrating.
514
00:22:51,872 --> 00:22:53,482
Celebrating?
515
00:22:54,222 --> 00:22:55,397
What are we celebrating?
516
00:22:56,442 --> 00:22:57,791
I got a job
517
00:22:58,922 --> 00:23:01,466
at L'Amour, as a hostess,
518
00:23:01,490 --> 00:23:03,947
but it's one of the best
restaurants in the city,
519
00:23:03,971 --> 00:23:06,297
and I can work my way up.
520
00:23:06,321 --> 00:23:09,300
Wow. That is amazing.
521
00:23:09,324 --> 00:23:11,935
I am very, very proud of you.
522
00:23:12,762 --> 00:23:13,913
Thank you.
523
00:23:13,937 --> 00:23:15,828
I'm proud of me, too.
524
00:23:15,852 --> 00:23:17,613
Mmm.
525
00:23:17,637 --> 00:23:20,572
Oh. Time for your pill.
526
00:23:20,596 --> 00:23:22,792
Um, after my shower.
527
00:23:22,816 --> 00:23:26,646
This has to simmer for
30 minutes, anyway.
528
00:24:16,910 --> 00:24:19,715
- Those aren't mine.
- Please don't lie to me.
529
00:24:19,887 --> 00:24:21,327
I found them in your jeans.
530
00:24:21,352 --> 00:24:22,982
Why were you going
through my stuff?
531
00:24:23,188 --> 00:24:25,582
Well, obviously, I
can't trust you, can I?
532
00:24:26,843 --> 00:24:28,976
I want to get clean.
I do. I just...
533
00:24:29,846 --> 00:24:31,737
You're making me go too fast.
534
00:24:31,761 --> 00:24:32,999
We're gonna get you treatment.
535
00:24:33,023 --> 00:24:34,827
I'm gonna take you, and
we're gonna go, and...
536
00:24:34,851 --> 00:24:36,872
No, I told you, I'm
not going to rehab.
537
00:24:36,896 --> 00:24:38,352
It doesn't work!
538
00:24:38,376 --> 00:24:40,920
- It's the only thing that does work!
- I'm outta here.
539
00:24:40,944 --> 00:24:42,922
- I'm gonna flush it right down the toilet.
- Stop. What are you doing?
540
00:24:42,946 --> 00:24:44,141
That's mine. Stop it.
541
00:24:44,165 --> 00:24:46,143
- I paid for those. Stop it.
- Too bad.
542
00:24:46,167 --> 00:24:47,579
There you go.
543
00:24:47,603 --> 00:24:48,778
Okay?
544
00:24:54,088 --> 00:24:55,891
This is your fault!
545
00:24:55,915 --> 00:24:58,285
How could you think
giving me more pills
546
00:24:58,309 --> 00:24:59,808
was gonna help me get clean?!
547
00:24:59,832 --> 00:25:01,027
How is it my fault?
548
00:25:01,051 --> 00:25:02,420
I'm giving you too many drugs
549
00:25:02,444 --> 00:25:04,161
or I'm making you
kick too fast...
550
00:25:04,185 --> 00:25:05,597
Which is it? It can't be both.
551
00:25:05,621 --> 00:25:07,033
I hate you!
552
00:25:07,057 --> 00:25:08,687
- No, you don't.
- Yes, I do!
553
00:25:08,711 --> 00:25:11,081
I hate you. I got to go.
554
00:25:11,105 --> 00:25:13,692
You can't leave.
Like hell, I can't.
555
00:25:13,716 --> 00:25:16,303
If you leave, you're g...
you're gonna end up dead.
556
00:25:16,327 --> 00:25:17,502
Is that what you want?
557
00:25:18,547 --> 00:25:19,983
This isn't working.
558
00:25:22,072 --> 00:25:24,596
- I have to go.
- Okay. Alright. Alright. Alright, alright.
559
00:25:48,968 --> 00:25:52,165
Your pathology report
hasn't come back yet.
560
00:25:52,189 --> 00:25:55,279
Oh, that wasn't why
I, um... why I texted.
561
00:25:57,238 --> 00:25:59,327
What's been on your mind?
562
00:26:02,460 --> 00:26:04,854
You're not very good at
keeping secrets, Shaun.
563
00:26:05,855 --> 00:26:09,728
I... can't tell you.
564
00:26:11,034 --> 00:26:13,384
Do you want to? Yes, I
think you could help.
565
00:26:15,212 --> 00:26:17,432
I've never betrayed your trust.
566
00:26:19,390 --> 00:26:21,281
Dr. Glassman is
prescribing oxycodone
567
00:26:21,305 --> 00:26:23,501
to a teenage drug addict
who is living with him.
568
00:26:23,525 --> 00:26:25,546
He says he isn't concerned
about losing his medical license
569
00:26:25,570 --> 00:26:27,505
or going to jail,
but he should be.
570
00:26:27,529 --> 00:26:29,072
If I don't understand
his decisions,
571
00:26:29,096 --> 00:26:31,446
how can I stop him
from making bad ones?
572
00:26:32,229 --> 00:26:34,536
Oh.
573
00:26:38,061 --> 00:26:40,866
When I was a kid, I...
574
00:26:40,890 --> 00:26:44,087
I didn't even ask
why my mom used.
575
00:26:44,111 --> 00:26:46,176
I was too busy
trying to survive.
576
00:26:46,200 --> 00:26:52,200
But now, I think what
my mom needed most
577
00:26:52,380 --> 00:26:57,100
was one thing in her life
without an "if" attached.
578
00:26:57,124 --> 00:26:59,624
With addicts, everything
becomes conditional.
579
00:26:59,648 --> 00:27:02,627
A home, a job, even love.
580
00:27:02,651 --> 00:27:06,805
They only get them
if they get clean.
581
00:27:06,829 --> 00:27:10,809
Dr. Glassman told Maddie
she could only come home
582
00:27:10,833 --> 00:27:12,202
if she got sober.
583
00:27:12,226 --> 00:27:14,508
Then she died.
584
00:27:14,532 --> 00:27:15,533
The "if" killed her.
585
00:27:17,535 --> 00:27:19,165
The drugs killed her.
586
00:27:19,189 --> 00:27:23,019
And a car accident
killed my mom, but
587
00:27:25,935 --> 00:27:29,349
sometimes I can't help but feel
588
00:27:29,373 --> 00:27:32,202
if I'd told her I loved
her unconditionally
589
00:27:33,334 --> 00:27:34,683
she would still be alive.
590
00:27:38,513 --> 00:27:44,513
So, Dr. Glassman needs
to keep giving Hannah
591
00:27:44,736 --> 00:27:48,455
unconditional love, even
if it risks his career?
592
00:27:48,479 --> 00:27:50,109
I think so.
593
00:27:50,133 --> 00:27:52,807
And if I want to
help Dr. Glassman,
594
00:27:52,831 --> 00:27:54,920
I need to help Hannah.
595
00:27:58,794 --> 00:28:00,598
How?
596
00:28:00,622 --> 00:28:02,667
I-I'm sorry, Shaun.
I don't know.
597
00:28:04,669 --> 00:28:09,433
But if someone told me
the day we met outside,
598
00:28:09,457 --> 00:28:11,174
when you were soaking wet,
599
00:28:11,198 --> 00:28:13,524
barely able to communicate,
600
00:28:13,548 --> 00:28:15,526
that you would become
a top attending,
601
00:28:15,550 --> 00:28:18,050
a wonderful husband and father,
602
00:28:18,074 --> 00:28:19,771
I wouldn't have believed them.
603
00:28:20,990 --> 00:28:22,861
But you have grown so much.
604
00:28:24,689 --> 00:28:27,823
You're really, really good
at helping people, Shaun.
605
00:28:30,347 --> 00:28:31,870
You're gonna figure
out how to help.
606
00:28:35,744 --> 00:28:37,093
I've missed this.
607
00:28:39,487 --> 00:28:40,792
Me, too.
608
00:28:44,927 --> 00:28:46,668
Ojemann stimulator.
609
00:28:49,323 --> 00:28:50,541
Beginning motor mapping.
610
00:28:56,504 --> 00:28:58,090
No motor arrest.
611
00:28:58,114 --> 00:29:00,551
Mark area one safe
for resection.
612
00:29:11,432 --> 00:29:13,434
Area two not safe for resection.
613
00:29:18,221 --> 00:29:19,677
Are you okay, Clint?
614
00:29:19,701 --> 00:29:20,852
I think so.
615
00:29:20,876 --> 00:29:22,704
Can you keep playing?
616
00:29:28,536 --> 00:29:30,059
Continuing motor mapping.
617
00:29:31,452 --> 00:29:33,604
Totally clean margins,
lymph node negative,
618
00:29:33,628 --> 00:29:34,822
no more surgeries.
619
00:29:34,846 --> 00:29:36,911
You are good to go.
620
00:29:36,935 --> 00:29:40,025
Oh, that is fantastic.
621
00:29:40,722 --> 00:29:42,201
Oh, thank you.
622
00:29:47,468 --> 00:29:49,513
I'm so glad I got
to see you again.
623
00:29:50,645 --> 00:29:51,926
Me, too.
624
00:29:51,950 --> 00:29:54,301
Seems like you're
back where you belong.
625
00:30:01,046 --> 00:30:03,416
I wasn't gonna come back.
626
00:30:03,440 --> 00:30:05,592
I, um...
627
00:30:05,616 --> 00:30:06,854
I-I told Shaun
628
00:30:06,878 --> 00:30:08,987
that I'd just get the
lumpectomy in Guatemala,
629
00:30:09,011 --> 00:30:12,580
and then he told me
that you would be here.
630
00:30:19,326 --> 00:30:20,694
You know, since being back,
631
00:30:20,718 --> 00:30:25,438
I, um, think about
you all the time.
632
00:30:25,462 --> 00:30:27,484
Not like I didn't before, but...
633
00:30:27,508 --> 00:30:29,148
I don't know why I
couldn't commit to you.
634
00:30:30,162 --> 00:30:34,471
I think I was just
young, stubborn.
635
00:30:35,080 --> 00:30:36,081
It's okay.
636
00:30:43,524 --> 00:30:44,892
We got all of it.
637
00:30:44,916 --> 00:30:46,851
You'll need to do
some radiotherapy,
638
00:30:46,875 --> 00:30:50,202
but it shouldn't interfere
with your music career.
639
00:30:50,226 --> 00:30:52,813
Well, I'm not sure
any crowd will compare
640
00:30:52,837 --> 00:30:55,318
to playing with
my brain exposed.
641
00:30:56,101 --> 00:30:58,103
Thank you so much.
642
00:31:08,505 --> 00:31:12,572
You look upset, like
you have been crying.
643
00:31:12,596 --> 00:31:14,076
Are you okay?
644
00:31:15,469 --> 00:31:16,774
No.
645
00:31:18,733 --> 00:31:20,691
Hannah bought pills
on the street.
646
00:31:23,955 --> 00:31:25,392
I don't know what to do.
647
00:31:50,155 --> 00:31:51,983
I can't help her. I tried.
648
00:31:56,292 --> 00:31:59,469
I-I don't want to...
649
00:32:01,515 --> 00:32:04,256
I don't want to fight anymore.
650
00:32:16,268 --> 00:32:18,793
Do you want me to stay with you?
651
00:32:25,930 --> 00:32:27,628
No.
652
00:32:36,854 --> 00:32:38,745
I'm gonna go for a walk.
653
00:32:38,769 --> 00:32:40,684
Thank you. Thank you.
654
00:32:55,786 --> 00:32:58,199
Who are you?
655
00:32:58,223 --> 00:33:00,922
I am Dr. Shaun Murphy.
656
00:33:02,053 --> 00:33:05,511
Dr. Glassman's... son.
657
00:33:05,535 --> 00:33:07,189
Not biologically.
658
00:33:09,670 --> 00:33:12,997
Dr. Glassman helped me
like he's helping you.
659
00:33:13,021 --> 00:33:16,914
So, basically, we're
both broken toys
660
00:33:16,938 --> 00:33:19,917
that are supposed to replace
the daughter he couldn't fix?
661
00:33:19,941 --> 00:33:23,771
Dr. Glassman didn't fix me.
662
00:33:25,686 --> 00:33:27,122
He loved me.
663
00:33:32,344 --> 00:33:34,695
I'm not like other people.
664
00:33:37,567 --> 00:33:40,178
Other kids called me weird.
665
00:33:41,615 --> 00:33:43,704
My parents didn't want me.
666
00:33:45,140 --> 00:33:48,511
So, that was how I saw myself.
667
00:33:48,535 --> 00:33:52,210
But Dr. Glassman saw
that I could be more.
668
00:33:52,234 --> 00:33:54,995
And now I see myself
as so much more
669
00:33:55,019 --> 00:33:57,587
because Dr. Glassman loved me
670
00:33:59,284 --> 00:34:00,764
unconditionally.
671
00:34:03,245 --> 00:34:05,179
I am still different.
672
00:34:05,203 --> 00:34:09,488
I will... always have autism,
673
00:34:09,512 --> 00:34:11,514
but now I'm proud of that.
674
00:34:13,516 --> 00:34:15,059
You will always be an addict,
675
00:34:15,083 --> 00:34:16,780
even if you stop using drugs.
676
00:34:18,826 --> 00:34:22,351
But Dr. Glassman
sees you can be more.
677
00:34:25,267 --> 00:34:26,529
Why can't you?
678
00:34:36,837 --> 00:34:38,989
Mm. It's after midnight.
679
00:34:39,123 --> 00:34:40,134
I know.
680
00:34:40,171 --> 00:34:42,018
Joelle's on her way to babysit.
681
00:34:42,042 --> 00:34:43,498
Why?
682
00:34:43,522 --> 00:34:45,544
I borrowed your favorite dress,
683
00:34:45,568 --> 00:34:48,198
gave it to the dressmaker,
so she'd have the right size.
684
00:34:48,222 --> 00:34:49,765
I haven't looked.
685
00:34:49,789 --> 00:34:52,812
I'm not supposed to
see it until later.
686
00:34:52,836 --> 00:34:55,597
We're getting married now?
687
00:34:55,621 --> 00:34:58,557
2:00 a.m. was the only time the
perfect venue was available.
688
00:34:58,581 --> 00:35:00,428
Idle Time Jazz Bar, where we...
689
00:35:00,452 --> 00:35:02,193
Had our first official date.
690
00:35:03,150 --> 00:35:04,630
You're amazing.
691
00:35:19,863 --> 00:35:21,342
I'm glad you're here.
692
00:35:23,344 --> 00:35:26,913
I know I'll always be an addict.
693
00:35:29,916 --> 00:35:31,875
But I'd like to be more.
694
00:35:34,921 --> 00:35:36,619
I know I need rehab.
695
00:35:38,229 --> 00:35:40,337
I'd really like it
696
00:35:40,361 --> 00:35:42,581
if you could still
be here for me
697
00:35:44,148 --> 00:35:45,584
after rehab.
698
00:35:48,500 --> 00:35:50,676
Like you were for Dr. Murphy.
699
00:36:04,734 --> 00:36:08,651
As long as I'm here,
I'll be here for you.
700
00:36:11,305 --> 00:36:13,458
We have to find you
the right program.
701
00:36:13,482 --> 00:36:15,503
I am a president of a hospital,
702
00:36:15,527 --> 00:36:18,399
so I should be able
to pull some strings.
703
00:36:20,184 --> 00:36:22,075
Mr. Big Shot.
704
00:36:22,099 --> 00:36:23,492
You better believe it.
705
00:36:28,366 --> 00:36:31,432
To always support your
boundless ambitions.
706
00:36:31,456 --> 00:36:33,565
To never complain,
707
00:36:33,589 --> 00:36:35,175
no matter how many
times you make me listen
708
00:36:35,199 --> 00:36:37,307
to the same show tunes.
709
00:36:37,331 --> 00:36:39,508
And most of all, I...
710
00:36:41,031 --> 00:36:44,053
I vow to be the
man and the father
711
00:36:44,077 --> 00:36:47,230
and the best friend
you and Eden need.
712
00:36:47,254 --> 00:36:48,908
Always.
713
00:36:54,566 --> 00:36:57,676
Well, I think I
was the last person
714
00:36:57,700 --> 00:36:59,373
that knew we were
getting married tonight,
715
00:36:59,397 --> 00:37:01,680
so I didn't write any vows.
716
00:37:01,704 --> 00:37:06,511
But the truth is
that I will never be
717
00:37:06,535 --> 00:37:10,190
as romantic or as
sweet as you are.
718
00:37:11,322 --> 00:37:14,431
But I will never
stop loving you.
719
00:37:14,455 --> 00:37:16,675
Or stop teasing you because
I know it turns you on.
720
00:37:19,460 --> 00:37:21,550
Shaun and Lea, the rings.
721
00:37:27,817 --> 00:37:29,122
With this ring.
722
00:37:31,342 --> 00:37:32,517
I thee wed.
723
00:37:37,435 --> 00:37:39,829
With this ring, I thee wed.
724
00:37:41,961 --> 00:37:43,441
Alright, you two. Now, smooch.
725
00:37:56,846 --> 00:37:59,302
What is happening?!
726
00:38:52,379 --> 00:38:54,488
This is perfect.
727
00:38:54,512 --> 00:38:55,644
I know.
728
00:39:32,637 --> 00:39:35,485
I'm glad I came back. Me, too.
729
00:39:48,044 --> 00:39:49,175
Scotch, please.
730
00:39:52,135 --> 00:39:54,180
Tequila, stat.
731
00:39:57,618 --> 00:39:58,750
Cheers.
732
00:40:04,408 --> 00:40:07,213
Hannah told me about your talk.
733
00:40:07,237 --> 00:40:10,651
Her parents are taking
her to rehab tomorrow.
734
00:40:10,675 --> 00:40:12,198
Thank you.
735
00:40:14,113 --> 00:40:15,593
You're welcome.
736
00:40:16,768 --> 00:40:20,119
You have grown... a lot.
737
00:40:21,468 --> 00:40:24,297
As a doctor, as a
father, as a man.
738
00:40:25,951 --> 00:40:28,388
Thank you. I have.
739
00:40:40,226 --> 00:40:42,141
My cancer is back.
740
00:40:44,361 --> 00:40:47,451
It's progressed
to a glioblastoma.
741
00:40:51,107 --> 00:40:53,955
There are... new experimental...
742
00:40:53,979 --> 00:40:55,807
No, no, no, no, no, no.
743
00:40:57,504 --> 00:40:59,202
It's terminal.
744
00:41:03,772 --> 00:41:05,469
I'm dying.
745
00:41:27,534 --> 00:41:28,860
Amir will be here in a minute
746
00:41:28,884 --> 00:41:31,253
to take you to your hotel.
747
00:41:31,277 --> 00:41:34,256
Or we could go
back to your place.
748
00:41:34,280 --> 00:41:36,171
I can't.
749
00:41:36,195 --> 00:41:38,023
Not if it's gonna be
a one-night stand.
750
00:41:39,372 --> 00:41:41,026
It's not gonna be
a one-night stand.
751
00:41:46,075 --> 00:41:48,009
Oh.
752
00:41:48,033 --> 00:41:50,098
You okay?
753
00:41:50,122 --> 00:41:52,361
Oh, yeah. I just feel
a little bit sick.
754
00:41:52,385 --> 00:41:53,493
Yeah, you feel warm.
755
00:41:53,517 --> 00:41:54,997
You didn't drink
anything, did you?
756
00:41:56,085 --> 00:41:58,324
No, because of the medication.
757
00:41:58,348 --> 00:42:00,002
Claire?
758
00:42:00,916 --> 00:42:02,178
Claire? Clai...
759
00:42:05,746 --> 00:42:07,009
Hi. Are you Jared?
760
00:42:12,405 --> 00:42:14,320
St. Bonaventure, as
fast as you can drive.54374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.