Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,741 --> 00:00:36,036
6 IS NOT A CROWD
2
00:00:37,037 --> 00:00:38,997
It's always the same.
3
00:00:40,040 --> 00:00:42,292
No. I think you're not getting it.
4
00:00:42,417 --> 00:00:46,212
This is something we've talked about
thousands of times.
5
00:00:46,463 --> 00:00:49,382
The girl can't be
waiting for you for an hour!
6
00:00:49,966 --> 00:00:51,217
She's with her backpack on...
7
00:01:00,769 --> 00:01:02,020
Alright.
8
00:01:02,687 --> 00:01:03,938
No, no, no.
9
00:01:04,563 --> 00:01:07,150
No, I don't know.
Do whatever you want, really.
10
00:01:07,484 --> 00:01:09,736
-Are we practicing?
-Are you going to practice?
11
00:01:10,070 --> 00:01:11,446
-Yes.
-Alright.
12
00:01:17,035 --> 00:01:19,245
Mommy, I was taught a song by Charlie.
13
00:01:34,678 --> 00:01:40,433
JEALOUSY, TAKE A CHANCE AND KNOW IT
14
00:01:41,267 --> 00:01:42,769
-And? What happened?
-What happened?
15
00:01:42,852 --> 00:01:44,562
-Come on.
-Go on.
16
00:01:44,646 --> 00:01:46,481
-Just a bit.
-There are no more details.
17
00:01:46,564 --> 00:01:47,816
-The situation was awkward.
-Thanks, Carlitos.
18
00:01:47,899 --> 00:01:50,443
When Carolina got there,
Romina was kind of naked.
19
00:01:50,527 --> 00:01:52,152
-Cunt.
-No, not that.
20
00:01:52,237 --> 00:01:53,488
I said "kind of naked."
21
00:01:53,571 --> 00:01:55,198
-Well, could've been.
-No.
22
00:01:55,281 --> 00:01:57,241
Completely naked would've been
"cunt out."
23
00:01:57,826 --> 00:02:00,537
What am I going to say?
"She's Carolina, a polyamorous girl."
24
00:02:00,620 --> 00:02:01,871
I don't even know what that means.
25
00:02:01,955 --> 00:02:03,957
-I don't know what that means, either.
-No, and I'm learning.
26
00:02:04,040 --> 00:02:05,250
So, imagine Romina.
27
00:02:05,375 --> 00:02:06,960
You already know her.
What am I going to say?
28
00:02:07,043 --> 00:02:09,378
That I like her, but she doesn't want
anything serious with me.
29
00:02:09,461 --> 00:02:11,089
-No.
-How did you introduce her, then?
30
00:02:12,173 --> 00:02:13,425
"Carolina, a friend"?
31
00:02:13,800 --> 00:02:15,427
No, you don't fuck with a friend.
32
00:02:15,802 --> 00:02:17,762
Quite the opposite.
With a friend is better.
33
00:02:18,304 --> 00:02:21,641
I froze. I told her I went to get
that thing I gave him.
34
00:02:21,975 --> 00:02:23,685
Looks nice there!
35
00:02:25,228 --> 00:02:26,771
It was the first thing that came mind.
36
00:02:27,230 --> 00:02:29,399
I couldn't leave him there
and just run away.
37
00:02:30,025 --> 00:02:31,401
Besides, think.
38
00:02:32,192 --> 00:02:33,778
It's not that easy to say
to your monogamous ex
39
00:02:33,862 --> 00:02:35,363
you're seeing many people.
40
00:02:35,780 --> 00:02:38,992
I felt a little sorry.
It's not that I like lying.
41
00:02:39,075 --> 00:02:40,368
Did Romina buy it?
42
00:02:40,452 --> 00:02:44,414
Looks like it. She didn't say anything,
we kept having a normal breakfast.
43
00:02:44,497 --> 00:02:46,875
Well, up to what you can call "normal"
when it comes to Romina.
44
00:02:47,000 --> 00:02:49,293
You know her.
But there's some true to all this.
45
00:02:49,377 --> 00:02:51,046
Carolina doesn't want
anything serious with me.
46
00:02:51,129 --> 00:02:53,006
-You don't know that.
-And Romina?
47
00:02:53,965 --> 00:02:55,300
-What do I know?
-I don't know,
48
00:02:55,383 --> 00:02:58,094
isn't she expecting
something else than just penis?
49
00:02:58,386 --> 00:02:59,721
-"Penis."
-So polite.
50
00:02:59,804 --> 00:03:01,556
-You're playing the hot shot here.
-Well...
51
00:03:01,639 --> 00:03:04,934
No, hey, promise me
you didn't go back with Romina.
52
00:03:05,018 --> 00:03:06,478
-No, no, no.
-Promise.
53
00:03:06,561 --> 00:03:08,021
-I promise.
-Don't you "no, no, no" me.
54
00:03:08,103 --> 00:03:09,939
-Always the same story.
-I'm saying it's not.
55
00:03:10,023 --> 00:03:12,108
-This was a Catchy thing.
-Sure.
56
00:03:12,192 --> 00:03:14,152
A reencounter screw.
You know how the app works.
57
00:03:14,235 --> 00:03:15,487
-Tell them. What is that?
-Hey, hey.
58
00:03:15,570 --> 00:03:17,113
-Leave him be.
-Cut it out.
59
00:03:17,197 --> 00:03:19,074
What are you doing?
You ate the whole entrails.
60
00:03:19,157 --> 00:03:20,909
-Eat chicken.
-What chicken?
61
00:03:20,992 --> 00:03:22,535
-Chicken's for fags.
-No!
62
00:03:22,619 --> 00:03:24,120
Then, eat it all.
63
00:03:24,204 --> 00:03:25,829
-What's wrong?
-Romina.
64
00:03:25,914 --> 00:03:27,749
-Romina, again.
-What happened?
65
00:03:27,832 --> 00:03:29,417
No, why read it out loud? Come on!
66
00:03:29,501 --> 00:03:31,336
Is she aware that you're not
back together?
67
00:03:31,419 --> 00:03:32,671
-Yeah.
-Sorry, I lost track.
68
00:03:32,754 --> 00:03:35,090
No, Romina texted me to meet tomorrow,
but nothing important.
69
00:03:35,173 --> 00:03:37,509
"Nothing important."
If you're going to shag her once...
70
00:03:37,591 --> 00:03:38,927
Once? No, zero.
71
00:03:39,010 --> 00:03:42,305
Zero? Once, with that body,
at least a farewell screw.
72
00:03:42,389 --> 00:03:43,848
-There are more important things.
-Get him out.
73
00:03:43,932 --> 00:03:46,434
-One, two, three...
-Relax, that'll be it.
74
00:03:46,518 --> 00:03:48,520
Maybe one screw, but that's it.
75
00:03:48,603 --> 00:03:51,189
You can't have
a one night stand with an ex.
76
00:03:52,941 --> 00:03:55,235
I mean, in Damián's head.
77
00:03:55,317 --> 00:03:57,445
I don't know, I'm sorry, girl,
but you should star considering
78
00:03:57,529 --> 00:04:00,198
that if he got with his ex
that means monogamy.
79
00:04:00,281 --> 00:04:04,202
No! No, no.
He was dating people over Catchy.
80
00:04:04,994 --> 00:04:07,622
Several people. Romina is one more. No.
81
00:04:08,039 --> 00:04:10,166
Also, she was the one
who broke his heart.
82
00:04:11,084 --> 00:04:13,211
You think because she's the ex,
she's the only one? No.
83
00:04:14,379 --> 00:04:16,130
He didn't even tell me
he was going to see her.
84
00:04:24,973 --> 00:04:26,641
-What's going on?
-You're jealous.
85
00:04:27,058 --> 00:04:28,893
Me? No!
86
00:04:28,977 --> 00:04:31,104
My God. I'm not the jealous type. No.
87
00:04:31,187 --> 00:04:32,605
"It doesn't exist
that of 'being a jealous person',
88
00:04:32,689 --> 00:04:36,067
but 'being jealous.'
Jealousy is an emotion just like anger."
89
00:04:36,359 --> 00:04:39,696
Don't give me your polysplaining,
I've read this book 14 times now.
90
00:04:39,779 --> 00:04:41,489
-It's clean.
-Drop that, it's dirty.
91
00:04:41,573 --> 00:04:44,159
No, no, no, honey, baby. Wait a second.
92
00:04:44,242 --> 00:04:47,829
I'm going to show you this curry,
it's to die for.
93
00:04:47,912 --> 00:04:50,874
It's the tastiest you'll ever have
and what I really want is...
94
00:04:50,957 --> 00:04:53,168
Look, why don't you make use
of this common friend you have
95
00:04:53,710 --> 00:04:55,795
and call Verónica, text her
or something.
96
00:04:59,466 --> 00:05:00,967
Are you texting?
97
00:05:01,051 --> 00:05:03,803
No, I'll ask her out.
I'll be blunt. Cut the crap.
98
00:05:04,220 --> 00:05:05,847
I agree. The bread.
99
00:05:05,930 --> 00:05:07,640
The bread. The bread!
100
00:05:13,229 --> 00:05:14,481
You idiot!
101
00:05:16,941 --> 00:05:18,735
-You'll smoke it later.
-Alright.
102
00:05:18,818 --> 00:05:20,070
What happened?
103
00:05:20,153 --> 00:05:21,821
Carolina wants to meet tomorrow, too.
104
00:05:23,073 --> 00:05:25,325
-How's the king?
-How's the tiger?
105
00:05:25,408 --> 00:05:28,203
What tiger? What king? No, nothing.
106
00:05:28,286 --> 00:05:30,663
I don't like everything mixing up, no.
107
00:05:30,747 --> 00:05:33,041
You do like it.
She goes to your place, the bed is busy.
108
00:05:33,124 --> 00:05:35,460
Obviously, she wanted something
and you had to give it to her.
109
00:05:35,543 --> 00:05:40,256
No, I don't...
I don't know if I want that with Caro.
110
00:05:40,340 --> 00:05:41,800
You are being silly.
111
00:05:42,384 --> 00:05:43,760
No, no, no. Stop, Damián.
112
00:05:44,260 --> 00:05:46,304
There are two chicks
who want to sleep with you.
113
00:05:47,889 --> 00:05:49,140
-Yeah.
-Yeah.
114
00:05:50,183 --> 00:05:52,477
This is an opportunity
a man can't let slide.
115
00:05:54,145 --> 00:05:55,397
Right?
116
00:05:57,982 --> 00:05:59,234
So...
117
00:06:05,281 --> 00:06:06,741
-You're right.
-Yes, sir.
118
00:06:06,825 --> 00:06:08,076
That's the lion we want.
119
00:06:08,159 --> 00:06:09,411
Two more, Beto!
120
00:06:10,328 --> 00:06:11,996
-Cheers.
-I love you.
121
00:06:12,080 --> 00:06:14,416
Coconut milk. Coconut milk.
Can you believe it?
122
00:06:14,499 --> 00:06:17,794
Just, why are you running?
Are you training? Just try it.
123
00:06:17,877 --> 00:06:19,546
-I ask you to please...
-Pato!
124
00:06:19,629 --> 00:06:21,214
I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry. I'm sorry.
125
00:06:21,297 --> 00:06:23,341
-I swear, it wasn't that much.
-Yeah, right.
126
00:06:29,514 --> 00:06:31,975
You're working out a lot.
You look so hot.
127
00:06:32,058 --> 00:06:33,308
What do you need?
128
00:06:33,685 --> 00:06:34,936
-What do I need?
-Yeah.
129
00:06:35,895 --> 00:06:37,397
You're really taking this the wrong way.
130
00:06:37,689 --> 00:06:40,191
I just want to know why you haven't
told me anything about Carla.
131
00:06:40,650 --> 00:06:41,943
What do I have to tell you about her?
132
00:06:43,319 --> 00:06:45,280
I don't know, how she is,
133
00:06:45,363 --> 00:06:47,907
what she likes,
what kind of music she listens to...
134
00:06:47,991 --> 00:06:49,451
She's not my friend from childhood.
135
00:06:50,744 --> 00:06:52,620
You know, I feel a bit of resistance.
136
00:06:53,413 --> 00:06:55,707
Why do you have to get horny
with the mom of a student of mine?
137
00:06:55,790 --> 00:06:57,292
Because I didn't know that
when I got horny.
138
00:06:57,417 --> 00:06:59,169
She's the only one
that pays me on time, Pato.
139
00:06:59,252 --> 00:07:00,587
Are you going to deny her a date?
140
00:07:00,837 --> 00:07:04,007
No, no, never.
But don't try to get me to play Cupid.
141
00:07:04,090 --> 00:07:05,633
To me, Carla and you
have nothing in common.
142
00:07:05,717 --> 00:07:08,219
-You just said you don't know her.
-She's way older than you, Pato.
143
00:07:08,303 --> 00:07:09,804
There's no age for love.
144
00:07:10,263 --> 00:07:12,432
She just got out of
a heavy relationship.
145
00:07:12,515 --> 00:07:14,726
Well, who hasn't gotten out
of heavy relationships.
146
00:07:14,809 --> 00:07:16,102
With a man.
147
00:07:16,936 --> 00:07:20,398
You just dated men and I saw you do
about everything with Trini yesterday.
148
00:07:21,274 --> 00:07:23,818
I don't know. You're a grown-up.
Date whoever you want.
149
00:07:23,902 --> 00:07:25,612
-But keep me out of it.
-Yeah.
150
00:07:25,695 --> 00:07:27,155
-Yeah. No, no, no.
-"No, no, no"?
151
00:07:27,238 --> 00:07:28,948
You won't hear anything.
In fact, you know what?
152
00:07:29,449 --> 00:07:33,161
I'll do your laundry all month.
All month!
153
00:07:33,244 --> 00:07:34,829
What an offer!
154
00:07:34,913 --> 00:07:37,290
No, no, no, wait.
All this generosity isn't for free.
155
00:07:37,374 --> 00:07:40,043
No, free, of course.
What are you doing tomorrow?
156
00:07:40,126 --> 00:07:42,295
Because, can you sit for
Carla's daughter?
157
00:07:42,379 --> 00:07:43,755
She has nobody to leave her with.
158
00:07:44,756 --> 00:07:47,050
Of course, Patricia, you go. Have fun.
159
00:07:49,219 --> 00:07:50,595
I love you, guys!
160
00:07:54,265 --> 00:07:55,808
Alright, honey, see you later?
161
00:07:55,892 --> 00:07:57,185
-Sure, babe.
-Yeah?
162
00:07:57,268 --> 00:08:00,855
I'll tell Lila to give you
the weekends off.
163
00:08:00,939 --> 00:08:02,273
She's abusing, I think.
164
00:08:03,191 --> 00:08:04,859
-OK?
-Hope you win.
165
00:08:05,276 --> 00:08:07,195
-I can't make promises.
-Well, have fun.
166
00:08:07,278 --> 00:08:08,822
-Have a good time.
-See you later. Thanks.
167
00:08:20,125 --> 00:08:22,961
Honey, do you have anything
for blisters?
168
00:08:45,942 --> 00:08:47,193
"Zumber."
169
00:09:02,542 --> 00:09:03,793
What's that shit?
170
00:09:08,506 --> 00:09:09,758
"Zumber."
171
00:09:10,508 --> 00:09:11,760
What's "Zumber"?
172
00:09:11,843 --> 00:09:13,094
WHAT IS ZUMBER
173
00:09:13,178 --> 00:09:14,846
ZUMBER: PROFESSIONAL CLIT SUCKER
174
00:09:26,775 --> 00:09:28,818
ZUMBER AND OTHER CLIT SUCKERS:
REVIEW AND OPINION OF THIS SEX TOY
175
00:09:30,570 --> 00:09:31,988
ENJOY ALONE OR IN COMPANY
176
00:09:32,072 --> 00:09:33,698
SEX TOY
177
00:09:33,782 --> 00:09:35,075
CLIT SUCKER
178
00:09:35,158 --> 00:09:36,659
CLITORIS
179
00:09:43,500 --> 00:09:45,126
Listen, Lucas didn't tell me anything,
180
00:09:45,210 --> 00:09:47,671
but I have a theory on Damiánand Romina.
181
00:09:47,754 --> 00:09:49,005
-But...
-I don't want to know.
182
00:09:49,089 --> 00:09:52,801
It's awful to find a girl like that,
and especially Romina, no less.
183
00:09:52,884 --> 00:09:54,886
-"Especially Romina"?
-I don't know.
184
00:09:54,969 --> 00:09:57,681
She's not just another ex,
she's special. I don't know.
185
00:09:57,764 --> 00:10:00,308
Special for Damián or special
as a person?
186
00:10:00,392 --> 00:10:03,561
I don't know. The scene
in the airport, that left him,
187
00:10:03,645 --> 00:10:06,022
just imagine, alone,
with all the luggage, not picking up.
188
00:10:06,106 --> 00:10:08,858
I don't want to know, really.
Thanks, anyway.
189
00:10:10,193 --> 00:10:12,362
-You don't?
-No, I rather not knowing.
190
00:10:12,445 --> 00:10:14,072
I'll meet with Damián and
191
00:10:14,155 --> 00:10:19,202
he'll tell me all he wants to tell about
Romina, about us, if there is "us."
192
00:10:22,038 --> 00:10:23,289
Nice.
193
00:10:24,457 --> 00:10:26,042
Ariela. Let's see.
194
00:10:27,043 --> 00:10:28,378
Where the hell are you?
195
00:10:28,628 --> 00:10:31,756
We're supposed to work,not be slacking off, damn it!
196
00:10:32,507 --> 00:10:34,217
-What time is it?
-We're fine.
197
00:10:34,300 --> 00:10:35,927
-Are we late? Where's my phone?
-No, we're fine.
198
00:10:36,011 --> 00:10:37,554
She's so toxic!
199
00:10:37,637 --> 00:10:40,181
She pressures and pressures.
She drives us crazy, we're fine.
200
00:10:40,974 --> 00:10:43,268
-I'm already distressed.
-No, Vero, relax.
201
00:10:43,351 --> 00:10:45,353
I swear, I start to get...
202
00:10:45,437 --> 00:10:47,731
-I'm starting to miss air.
-No, no, no. Stop. Stop.
203
00:10:47,814 --> 00:10:49,065
Breathe. You just breathe.
204
00:10:50,567 --> 00:10:52,110
That's it. That's it.
205
00:10:53,695 --> 00:10:55,071
-Hi.
-Hi.
206
00:10:55,155 --> 00:10:56,406
-Hi.
-Hi.
207
00:10:56,823 --> 00:10:58,533
Are you sure you don't have plans?
208
00:10:58,867 --> 00:11:01,411
-Because we can take her or get coffee.
-No, no, no.
209
00:11:01,494 --> 00:11:02,746
They don't have any plans.
210
00:11:02,829 --> 00:11:05,832
Yeah, relax. It's a pleasure for us
to take care of her.
211
00:11:05,915 --> 00:11:08,168
-Be good, honey.
-Yes, I'll be good.
212
00:11:09,002 --> 00:11:10,253
-Well...
-Bye.
213
00:11:10,337 --> 00:11:11,963
-Bye, Mommy.
-Bye.
214
00:11:12,964 --> 00:11:14,966
-Let's go eat something. Are you hungry?
-A little.
215
00:11:15,050 --> 00:11:16,301
-Alright!.
-Let's go.
216
00:11:17,552 --> 00:11:19,763
Let's cook sausages and mashed potatoes.
217
00:11:19,846 --> 00:11:22,724
Not sausages, some pearl oyster
milanesas instead, right, Ema?
218
00:11:22,807 --> 00:11:24,059
-What's that?
-It's fungi.
219
00:11:24,142 --> 00:11:26,936
Fungi? No, honey, sausages never fail.
220
00:11:27,020 --> 00:11:28,521
Alright, Ema, what do you want to eat?
221
00:11:29,314 --> 00:11:30,940
-Yeah, what do you want?
-I want to try
222
00:11:31,024 --> 00:11:33,068
-the teacher's oyster milanesa.
-Ah!
223
00:11:33,902 --> 00:11:35,278
Alright. Fine.
224
00:11:35,362 --> 00:11:36,613
Are you the teacher's girlfriend?
225
00:11:37,614 --> 00:11:39,157
-Yes.
-You're very pretty.
226
00:11:39,407 --> 00:11:41,159
Thank you! You're very pretty, too.
227
00:11:43,453 --> 00:11:44,746
Am I not pretty?
228
00:11:45,872 --> 00:11:47,165
Come on.
229
00:11:47,248 --> 00:11:48,750
What are you doing, what are you doing?
230
00:11:48,833 --> 00:11:50,126
What are you doing?
231
00:11:51,211 --> 00:11:52,879
They're going to kick our asses, man.
232
00:11:53,380 --> 00:11:54,714
Where the hell is Lucas?
233
00:11:54,798 --> 00:11:56,549
-He's an idiot.
-I know, right?
234
00:11:56,883 --> 00:11:58,134
Which one are you seeing today?
235
00:11:59,219 --> 00:12:01,346
Me? Both.
236
00:12:01,805 --> 00:12:04,599
Are you going out with Carolina
and Romina the same day?
237
00:12:04,974 --> 00:12:06,893
Yeah, but at different times.
238
00:12:07,227 --> 00:12:09,771
One in the evening
and with the other one by night.
239
00:12:10,146 --> 00:12:11,398
What?
240
00:12:13,650 --> 00:12:15,777
Why are you looking at me like that?
You told me to go out with both.
241
00:12:15,860 --> 00:12:17,821
-No.
-No, no. We told you to,
242
00:12:17,904 --> 00:12:20,031
-but not the same day.
-So what?
243
00:12:20,115 --> 00:12:21,950
-He won't have gas in the tank.
-It's not bad.
244
00:12:22,033 --> 00:12:24,077
Not an impossible plan.
Let's analyze it.
245
00:12:24,661 --> 00:12:26,329
-Who's first?
-Romina.
246
00:12:26,413 --> 00:12:29,290
All good with the first one.
It'll be stiff, rock-solid, firm.
247
00:12:29,958 --> 00:12:32,502
-Like Pinocchio.
-The second plan is sweeter.
248
00:12:32,585 --> 00:12:35,547
-She'll spend the night.
-That's better. It's with Caro.
249
00:12:35,630 --> 00:12:37,298
-And you can last longer.
-Yeah.
250
00:12:37,382 --> 00:12:39,050
-If he has gas in the tank.
-Exactly.
251
00:12:39,134 --> 00:12:40,468
-Dude.
-If you don't have gas in the tank,
252
00:12:40,552 --> 00:12:42,012
you need nitro.
253
00:12:42,095 --> 00:12:44,639
Or it'll be like playing pool
with a rope.
254
00:12:45,682 --> 00:12:47,183
Now you're making me nervous, dude.
255
00:12:47,267 --> 00:12:49,394
No, stop. I have all you need in here.
256
00:12:49,477 --> 00:12:52,063
You never said
it couldn't be the same day.
257
00:12:52,147 --> 00:12:56,026
-Let's see.
-Chemical methods or natural methods?
258
00:12:57,736 --> 00:12:59,154
-Natural?
-A powder?
259
00:12:59,237 --> 00:13:00,822
What powder? Peruvian maca.
260
00:13:00,905 --> 00:13:02,365
-Do you know it?
-That.
261
00:13:02,449 --> 00:13:03,950
-That's a bomb.
-This with water?
262
00:13:04,325 --> 00:13:07,412
Yeah, Indians used to have sex with that
a million years ago.
263
00:13:08,371 --> 00:13:11,166
-It's a machine.
-Do you always carry this with you?
264
00:13:11,249 --> 00:13:14,002
Of course. Didn't you know
your dick gets altitude sick?
265
00:13:14,419 --> 00:13:16,671
Lucas is an idiot, I'm calling Gustavo.
266
00:13:16,755 --> 00:13:18,340
-The one from the other day.
-No, man.
267
00:13:18,423 --> 00:13:20,300
He sucks. Lucas is way better.
268
00:13:20,383 --> 00:13:22,093
Got a better idea?
He lives three blocks from here.
269
00:13:22,177 --> 00:13:23,428
I guess I'll have one.
270
00:13:24,304 --> 00:13:25,930
-You mixed them?
-A couple.
271
00:13:26,014 --> 00:13:27,640
-The peruvian maca with water.
-There comes the lazy ass.
272
00:13:27,932 --> 00:13:29,893
There you are, lazy ass.
273
00:13:29,976 --> 00:13:31,478
-Lazy ass.
-Alright, I'm sorry.
274
00:13:31,561 --> 00:13:32,812
Where were you?
275
00:13:34,731 --> 00:13:35,982
-Shall we play?
-Are you okay?
276
00:13:36,066 --> 00:13:37,317
Yeah. Let's go.
277
00:13:37,400 --> 00:13:38,651
-Let's go.
-Alright.
278
00:13:38,985 --> 00:13:40,570
All in, alright?
279
00:13:40,653 --> 00:13:42,030
-Let's go.
-Alright.
280
00:13:57,545 --> 00:13:58,797
Are you okay?
281
00:13:59,547 --> 00:14:00,799
-I'm sorry.
-It's fine.
282
00:14:00,882 --> 00:14:02,133
At least you used the bag.
283
00:14:02,217 --> 00:14:03,468
I can't play.
284
00:14:04,386 --> 00:14:07,472
I'll call my friend. He's really good.
285
00:14:08,306 --> 00:14:10,141
I can play goalkeeper
until he gets here.
286
00:14:10,475 --> 00:14:11,768
I already put the gloves on.
287
00:14:12,143 --> 00:14:13,436
I'm sorry.
288
00:14:14,854 --> 00:14:16,106
God damn it.
289
00:14:16,356 --> 00:14:17,857
Did you take the cleats out?
290
00:14:18,858 --> 00:14:20,610
There. Done. Are you okay?
291
00:14:21,111 --> 00:14:22,362
It's clean.
292
00:14:23,780 --> 00:14:26,783
If you have troubleputting your kids to sleep as I do,
293
00:14:27,325 --> 00:14:31,246
you can seize the momentwhen they're like this, in zombie mode,
294
00:14:32,163 --> 00:14:33,415
you stalk your husbands.
295
00:14:33,998 --> 00:14:35,750
Look. Dad.
296
00:14:37,585 --> 00:14:38,920
Dad. Do you see dad?
297
00:14:40,839 --> 00:14:44,843
Now look for comments and likesfrom people, girls.
298
00:14:45,260 --> 00:14:46,511
Like this one, for instance.
299
00:14:47,095 --> 00:14:49,055
"Lisa Beliza."
300
00:14:49,806 --> 00:14:51,933
Joaquito, do you know Lisa Beliza?
301
00:14:52,934 --> 00:14:55,103
It's a bit toxic, isn't it?
302
00:14:55,520 --> 00:14:57,897
Toxic. What isn't toxic?
303
00:14:58,189 --> 00:15:01,026
We're doing an analysis
of the data people give away
304
00:15:01,109 --> 00:15:04,112
and leave there for you
to analyze, that's it.
305
00:15:04,195 --> 00:15:06,322
Alright, Machi is an average mom.
306
00:15:06,406 --> 00:15:08,908
-Every woman doubts their partner.
-Totally.
307
00:15:08,992 --> 00:15:11,327
I use Catchy to know if he lies to me
308
00:15:11,411 --> 00:15:14,164
when he's "at home"
and the kilometers don't add up.
309
00:15:15,248 --> 00:15:18,835
I, for instance, if any of the guys
uploads a photo during soccer
310
00:15:18,918 --> 00:15:22,881
-and Lucas is on the back, I calm down.
-Obviously.
311
00:15:22,964 --> 00:15:26,843
You can also ask the person
and trust they tell the truth, right?
312
00:15:30,138 --> 00:15:33,767
That's what you have to do.
That's what I should do. Totally, that.
313
00:15:35,310 --> 00:15:38,063
People lie. Digital traces, never.
314
00:15:38,730 --> 00:15:40,982
Well, the video is in. Let's move.
315
00:15:44,444 --> 00:15:46,946
DAMIÁN: CARO, I CAN'T SEE YOU TODAY
I FEEL SICK. SORRY
316
00:15:48,865 --> 00:15:50,658
-Vero?
-Yeah?
317
00:15:50,742 --> 00:15:53,536
You know, I told you I rather
not knowing anything about Romina.
318
00:15:54,662 --> 00:15:57,165
-Actually...
-Caro, I understood.
319
00:15:57,624 --> 00:16:00,877
You have no idea.
I understood completely.
320
00:16:01,294 --> 00:16:02,545
You want to go in head first.
321
00:16:03,004 --> 00:16:05,298
You don't know what I'd give
to have your confidence.
322
00:16:05,757 --> 00:16:08,134
You're elevated, Caro.
You're way up there.
323
00:16:09,219 --> 00:16:10,470
Thank you.
324
00:16:13,973 --> 00:16:15,934
8:30 in the morning?
325
00:16:16,476 --> 00:16:17,894
Are we going to play or no?
326
00:16:18,520 --> 00:16:19,771
We are? Alright.
327
00:16:20,313 --> 00:16:22,732
Careful. Watch out.
328
00:16:26,027 --> 00:16:27,278
Very well.
329
00:16:28,863 --> 00:16:30,281
Careful! Careful! Careful!
330
00:16:32,992 --> 00:16:35,203
You're a dork! But you're cute.
331
00:16:37,080 --> 00:16:39,165
-I'll go get tomatoes.
-Alright.
332
00:16:40,165 --> 00:16:41,418
-It doesn't count!
-No!
333
00:16:41,501 --> 00:16:44,421
-No, it doesn't count! I got distracted.
-Such a cheater.
334
00:16:44,504 --> 00:16:47,007
Nice. Damo is inviting me
to play soccer.
335
00:16:47,090 --> 00:16:49,217
-Who's Damo?
-Damo is a friend of the house.
336
00:16:49,968 --> 00:16:51,720
-Alright, shall we continue another day?
-Yeah.
337
00:16:51,803 --> 00:16:53,138
Give me five.
338
00:16:55,098 --> 00:16:57,559
Stay, drink some juice
and I'll be right back, alright?
339
00:16:57,642 --> 00:16:59,394
Stay here and tell me anything.
340
00:17:01,229 --> 00:17:03,398
Come here. What do you think
you're doing?
341
00:17:03,481 --> 00:17:07,152
-My bag.
-No, but you promised Pato.
342
00:17:07,234 --> 00:17:08,694
Technically, it was Lautaro.
343
00:17:08,778 --> 00:17:11,156
It's a huge responsibility
to take care of a girl.
344
00:17:11,239 --> 00:17:13,157
You played for five minutes
and you're already leaving?
345
00:17:13,241 --> 00:17:15,702
Hey, have you seen that cream of mine
that kind of hot and cold?
346
00:17:15,785 --> 00:17:17,704
Take over, Gonzalo.
347
00:17:17,787 --> 00:17:19,873
Really, I can't be alone with the girl.
348
00:17:19,955 --> 00:17:22,876
Tri, the good part of taking care
of a girl among three
349
00:17:22,959 --> 00:17:26,171
is that, when one has soccer,
how many are left?
350
00:17:26,755 --> 00:17:29,007
-Two, two.
-One, two.
351
00:17:33,845 --> 00:17:35,430
Come back quickly.
352
00:17:36,848 --> 00:17:40,810
-The girl.
-You're a cheater!
353
00:17:40,894 --> 00:17:43,480
-No, no, no.
-You're cheating on the teacher!
354
00:17:43,938 --> 00:17:45,940
No, really, Ema. I'll explain.
355
00:17:54,908 --> 00:17:56,868
Ema! Ema, Ema!
356
00:17:57,869 --> 00:18:01,414
No! Now the teacher will be sad
and crying all day!
357
00:18:01,706 --> 00:18:04,751
No, I'm not crying. I'm fine.
That won't happen to me.
358
00:18:04,834 --> 00:18:06,503
Yes, it will!
359
00:18:06,586 --> 00:18:09,923
It'll happen to everyone.
It'll happen to you, to me, too.
360
00:18:10,006 --> 00:18:13,593
It was like that with my mom!
What do you think, that I'm stupid?
361
00:18:14,594 --> 00:18:16,471
-Pivot!
-Come one, Lucas!
362
00:18:18,181 --> 00:18:20,350
-Come on!
-Yours! Yours!
363
00:18:22,102 --> 00:18:23,603
-Hooray! Damn it!
-React!
364
00:18:23,687 --> 00:18:25,397
Messi keeps playing after throwing up!
365
00:18:25,939 --> 00:18:27,857
Are you comparing Damián to Messi?
Look at him.
366
00:18:29,025 --> 00:18:31,069
Go on. Go on.
367
00:18:32,362 --> 00:18:33,697
What's the score? Ten?
368
00:18:35,824 --> 00:18:37,200
Here.
369
00:18:37,659 --> 00:18:39,035
Go. There.
370
00:18:40,620 --> 00:18:43,081
-Get the ball, Lucas.
-Are you talking to me?
371
00:18:43,164 --> 00:18:44,416
Aim for my foot, man.
372
00:18:44,499 --> 00:18:46,668
-Suck it, ass.
-"Suck it"?
373
00:18:46,751 --> 00:18:48,044
What are you saying?
374
00:18:48,128 --> 00:18:49,462
"Suck it"?
375
00:18:49,546 --> 00:18:51,297
-What are you saying?
-Come on! Down!
376
00:18:52,465 --> 00:18:53,717
Are you crazy?
377
00:18:53,800 --> 00:18:55,468
Why would you tell me to suck it?
378
00:18:55,552 --> 00:18:58,263
What are you saying?
That I can't suck pussy?
379
00:18:58,638 --> 00:19:00,098
-What pussy? What do you mean?
-What are you saying?
380
00:19:00,181 --> 00:19:02,851
-Play.
-Come on, man. Barrier.
381
00:19:02,934 --> 00:19:04,310
-Come.
-Lukey.
382
00:19:04,602 --> 00:19:06,646
-What's your problem today?
-Yeah.
383
00:19:07,147 --> 00:19:09,524
Anyone knows what's a clit sucker?
384
00:19:09,607 --> 00:19:10,859
A profession.
385
00:19:10,942 --> 00:19:12,736
It's a guy who sucks clitoris.
386
00:19:12,819 --> 00:19:15,488
No, man, it's like a sex toy.
387
00:19:15,572 --> 00:19:17,699
-Come on.
-It's not that hard to suck a pussy.
388
00:19:17,782 --> 00:19:19,451
-Because Vero...
-Here it comes.
389
00:19:20,910 --> 00:19:22,162
Here, here.
390
00:19:24,748 --> 00:19:26,624
-What are you doing there?
-Get to the goal!
391
00:19:26,708 --> 00:19:28,585
-What are you doing here?
-I'm blocking the lower barrier.
392
00:19:28,668 --> 00:19:30,170
Lower barrier? You're the goalkeeper.
393
00:19:30,253 --> 00:19:32,380
-You don't jump.
-You're the goalkeeper.
394
00:19:32,464 --> 00:19:34,174
Why don't you jump
and I block down here?
395
00:19:34,257 --> 00:19:35,508
How is it?
396
00:19:35,759 --> 00:19:37,510
And Carolina's friend? Is he coming?
397
00:19:37,594 --> 00:19:39,179
What do I know? He said he would.
398
00:19:39,262 --> 00:19:41,973
I don't understand how can you invite
the guy who screws your girl.
399
00:19:42,057 --> 00:19:43,308
Come on, man.
400
00:19:48,063 --> 00:19:49,314
Look, he's here.
401
00:19:56,780 --> 00:19:58,031
Gonza.
402
00:19:59,074 --> 00:20:00,825
-Damo!
-There's the substitution.
403
00:20:00,909 --> 00:20:02,452
-"Damo"?
-Yeah.
404
00:20:03,953 --> 00:20:05,288
"Damo"?
405
00:20:05,872 --> 00:20:07,123
Thanks for coming.
406
00:20:07,540 --> 00:20:09,959
-What's up? You look like crap.
-Yeah, I feel a little...
407
00:20:11,002 --> 00:20:12,295
-Pedro.
-Peter.
408
00:20:13,129 --> 00:20:15,006
-Rodri.
-Hey.
409
00:20:15,090 --> 00:20:16,341
-Tito.
-Titan.
410
00:20:17,467 --> 00:20:19,010
-And Lucas.
-Luke. Let's go.
411
00:20:28,144 --> 00:20:31,648
Dude, what are you doing?
Come on, Lucas!
412
00:20:45,120 --> 00:20:46,371
Alright.
413
00:21:04,848 --> 00:21:08,268
See how he plays?
Is like he had three legs.
414
00:21:19,612 --> 00:21:21,072
-Goal!
-Goal!
415
00:21:21,156 --> 00:21:23,074
-Goal!
-Goal, goal. Alright!
416
00:21:23,158 --> 00:21:25,326
-Goal! Goal!
-You're a freak!
417
00:21:25,410 --> 00:21:27,412
That was dope, man!
418
00:21:27,495 --> 00:21:28,955
Bravo, bravo, bravo. Alright.
419
00:21:49,142 --> 00:21:52,270
POLYAMORY FOR MONKEYS
420
00:21:58,401 --> 00:22:01,738
Ema, come out, please and we'll explain.
421
00:22:02,280 --> 00:22:04,282
-What is she doing?
-What do I know?
422
00:22:04,574 --> 00:22:05,909
Trini didn't cheat on me.
423
00:22:06,201 --> 00:22:09,788
No, no, I did cheat on you,
but that's really bad
424
00:22:09,871 --> 00:22:12,624
and I really regret it
and I'll never do it again.
425
00:22:12,707 --> 00:22:13,917
Because God will punish me
426
00:22:14,000 --> 00:22:15,502
-and I don't want that.
-What the fuck?
427
00:22:15,585 --> 00:22:17,253
Bye, guys. Going that way?
428
00:22:17,337 --> 00:22:18,588
-Buy some fruit.
-Alright, Blue.
429
00:22:18,672 --> 00:22:20,840
-See you.
-What a game, guys.
430
00:22:22,342 --> 00:22:23,885
No, no. It was all you.
431
00:22:24,469 --> 00:22:26,638
-You gave them hell.
-He took your place, it seems.
432
00:22:26,721 --> 00:22:28,306
No, no, no. It was a bad streak.
433
00:22:28,598 --> 00:22:32,102
Sometimes you have to make substitutions
in order to oxygenate the dynamic.
434
00:22:33,269 --> 00:22:35,689
-What you do eat? Pitbull milanesa?
-Proteins, Titan.
435
00:22:35,772 --> 00:22:38,108
That's the key. Chicken.
Lots of chicken.
436
00:22:39,317 --> 00:22:40,568
Chicken.
437
00:22:41,027 --> 00:22:42,821
What happened? A contracture?
438
00:22:42,904 --> 00:22:44,155
-A cramp?
-No, relax.
439
00:22:44,239 --> 00:22:45,615
-Relax.
-I'm fine, I'm fine. Really.
440
00:22:45,699 --> 00:22:47,283
You relax. I'm a Personal Trainer.
441
00:22:48,743 --> 00:22:50,620
-Come here.
-No, no, no. Relax.
442
00:22:56,751 --> 00:22:59,295
-You're so stiff.
-Chicken makes him stiff.
443
00:22:59,379 --> 00:23:01,381
That's it, Titan,
share some of that chicken.
444
00:23:01,464 --> 00:23:04,300
No, he's lying, he's an idiot.
I don't eat chicken.
445
00:23:05,260 --> 00:23:08,221
-It's your loss.
-Dami, are you recovered yet?
446
00:23:09,723 --> 00:23:11,057
For today.
447
00:23:11,141 --> 00:23:12,976
No, I canceled everything.
448
00:23:15,729 --> 00:23:18,273
Damu! Hi!
449
00:23:18,773 --> 00:23:20,692
-Is that what I think it is?
-Damu!
450
00:23:20,775 --> 00:23:22,944
-Yeah, what is she doing here?
-Hi.
451
00:23:23,611 --> 00:23:25,697
How do you feel, beanie baby?
452
00:23:26,531 --> 00:23:27,824
How are you?
453
00:23:28,366 --> 00:23:29,659
Careful.
454
00:23:32,245 --> 00:23:35,290
-I'm bad. I'm dizzy.
-Are you?
455
00:23:36,166 --> 00:23:38,084
-I threw up.
-That's it. Come.
456
00:23:38,168 --> 00:23:42,547
I got the message, I was out already
and I came to take care of you.
457
00:23:42,630 --> 00:23:43,882
Okay, okay.
458
00:23:44,924 --> 00:23:46,384
Look. Dad.
459
00:23:48,094 --> 00:23:49,554
Dad. Did you see Dad?
460
00:23:50,680 --> 00:23:56,686
It's key you now look for commentsand likes from people, girls.
461
00:23:58,355 --> 00:23:59,856
Like this one, for instance.
462
00:23:59,939 --> 00:24:01,399
-What's up?
-Damn it, fool!
463
00:24:01,483 --> 00:24:02,734
It's me.
464
00:24:03,360 --> 00:24:04,944
-So scary.
-What's up?
465
00:24:05,445 --> 00:24:07,364
I was listening to a political podcast.
466
00:24:08,740 --> 00:24:10,867
-Are you sure you're okay?
-Yeah.
467
00:24:12,243 --> 00:24:13,495
I mean, nothing serious.
468
00:24:14,454 --> 00:24:17,415
-Dami is lying to me.
-No, why do you say that?
469
00:24:17,832 --> 00:24:20,251
Because I was arranging to meet
and when we finally sealed it,
470
00:24:20,335 --> 00:24:21,753
he canceled me with a lame excuse.
471
00:24:22,003 --> 00:24:23,672
If he doesn't want to see me,
he should tell me.
472
00:24:23,922 --> 00:24:26,466
Don't overthink it,
I come from stepping in for him.
473
00:24:26,549 --> 00:24:28,343
He had a heatstroke
during the game and...
474
00:24:30,679 --> 00:24:32,806
-So, he's really bad.
-Terribly.
475
00:24:33,723 --> 00:24:35,517
I'll check in case he needs anything.
476
00:24:35,600 --> 00:24:38,978
You better don't.
Seemed like he'd have company all night.
477
00:24:39,062 --> 00:24:40,897
This Romina chick went to pick him up.
478
00:24:42,565 --> 00:24:44,943
Romina. What did you think of her?
479
00:24:46,027 --> 00:24:49,489
Maybe you won't like it.
Looks like a future girlfriend.
480
00:24:56,371 --> 00:25:00,166
I forgive you, don't worry.
I know you didn't do it to hurt me.
481
00:25:00,250 --> 00:25:02,711
-No, I feel so bad.
-Well, stop crying.
482
00:25:02,794 --> 00:25:05,088
-Okay, stop crying.
-Sorry!
483
00:25:05,171 --> 00:25:07,173
-Where's the girl?
-What's going on?
484
00:25:07,757 --> 00:25:09,009
Pato's fault.
485
00:25:09,551 --> 00:25:10,802
You fix this.
486
00:25:14,889 --> 00:25:17,308
REALISTIC MONOGAMIST
487
00:25:17,392 --> 00:25:19,102
DECEIVE
488
00:25:20,395 --> 00:25:21,646
I can't believe this.
489
00:25:23,815 --> 00:25:25,859
"Ethics on unicorn hunting."
490
00:25:26,901 --> 00:25:30,905
Two, three, four, five, six.
491
00:25:30,989 --> 00:25:32,407
Don't fight, honey.
492
00:25:32,490 --> 00:25:35,326
Don't fight, you can't injure your hands
493
00:25:35,410 --> 00:25:37,912
because you're a brilliant piano teacher
and you'll be fine.
494
00:25:37,996 --> 00:25:39,247
Forgive me.
495
00:25:39,330 --> 00:25:40,915
They're such liars.
496
00:25:42,167 --> 00:25:43,460
No, I love you both.
497
00:25:43,543 --> 00:25:44,794
-That's it.
-I love you both so much.
498
00:25:44,878 --> 00:25:46,880
-You love us both, that's it.
-Yeah.
499
00:25:46,963 --> 00:25:49,507
-Yes.
-Ema, Trini didn't cheat on me.
500
00:25:50,508 --> 00:25:51,760
The three of us are boyfriends.
501
00:25:52,427 --> 00:25:54,137
What are you doing? She's too young.
502
00:25:54,220 --> 00:25:55,513
-Why do you say that?
-So what?
503
00:25:55,597 --> 00:25:58,308
-She doesn't have the age.
-She has to know at some point.
504
00:25:58,391 --> 00:26:00,143
Please. She's coming!
505
00:26:00,226 --> 00:26:01,561
She's coming, she's coming!
506
00:26:03,188 --> 00:26:04,439
Ema.
507
00:26:07,233 --> 00:26:09,235
I know what you are. You're a throuple.
508
00:26:09,319 --> 00:26:10,904
I swear I didn't know it.
509
00:26:15,241 --> 00:26:17,327
I can't believe I'm drunk this early.
510
00:26:17,410 --> 00:26:19,204
It's your fault, you picked the wine.
511
00:26:19,829 --> 00:26:21,289
-You liked the wine.
-I did.
512
00:26:21,373 --> 00:26:23,500
You did? Lucky me.
513
00:26:23,625 --> 00:26:25,960
You know,
my ex never let me pick anything.
514
00:26:26,961 --> 00:26:29,214
It was always what he'd choose.
515
00:26:29,506 --> 00:26:31,508
I don't know, he thought he knew it all.
516
00:26:31,591 --> 00:26:33,968
No, he didn't know anything.
He let you go.
517
00:26:35,261 --> 00:26:37,097
He changed me for a younger one.
518
00:26:37,180 --> 00:26:38,598
A girl from the gym.
519
00:26:40,016 --> 00:26:41,351
He swept me off my feet.
520
00:26:41,434 --> 00:26:44,688
Now you can use that sweeping
to choose the wines you want.
521
00:26:53,822 --> 00:26:56,783
I feel a bit old for this.
522
00:26:58,118 --> 00:26:59,452
Old?
523
00:27:00,286 --> 00:27:02,664
You're old, but you're hot.
524
00:27:04,499 --> 00:27:07,669
I wouldn't know where to begin.
525
00:27:08,461 --> 00:27:10,005
In my book, you were coming pretty well.
526
00:27:10,171 --> 00:27:11,423
Really?
527
00:27:12,298 --> 00:27:13,633
I'm a mom.
528
00:27:14,634 --> 00:27:17,178
I think this chair is misplaced.
529
00:27:17,721 --> 00:27:19,097
It should be here.
530
00:27:23,560 --> 00:27:24,894
I'm not a lesbian.
531
00:27:25,437 --> 00:27:26,730
That's okay.
532
00:27:34,112 --> 00:27:35,488
Do you want me to go back?
533
00:27:39,492 --> 00:27:40,785
No.
534
00:27:43,830 --> 00:27:45,707
How long since you last did this?
535
00:27:48,251 --> 00:27:49,586
Ever.
536
00:28:35,590 --> 00:28:36,883
Hi.
537
00:28:38,718 --> 00:28:40,178
-What happened?
-Nothing. It doesn't matter.
538
00:28:40,261 --> 00:28:42,013
I'm ready to give you pleasure.
539
00:29:10,000 --> 00:29:11,751
Lu. Lu!
540
00:29:11,835 --> 00:29:13,169
-Yeah, yeah, yeah.
-What are you doing?
541
00:29:13,253 --> 00:29:15,171
I'm giving you pleasure. Do you like it?
542
00:29:15,255 --> 00:29:17,257
-Yeah. A lot.
-That's it.
543
00:29:17,340 --> 00:29:20,635
I loved it, but I didn't shower.
544
00:29:20,719 --> 00:29:23,263
-It's okay.
-No, and you're all swollen.
545
00:29:23,346 --> 00:29:24,973
-It doesn't hurt.
-But I love it.
546
00:29:25,056 --> 00:29:27,934
-You do?
-Yeah, we'll continue later.
547
00:29:28,018 --> 00:29:29,436
-Are you sure?
-Yeah. Totally.
548
00:29:40,655 --> 00:29:42,032
Too gasy, Beanie?
549
00:29:42,115 --> 00:29:43,825
Relax, I'm fine. I tell you I'm fine.
550
00:29:43,908 --> 00:29:46,286
Why did you throw up, honey?
Why did you throw up?
551
00:29:46,369 --> 00:29:48,371
-Because.
-Alright. Look here.
552
00:29:48,747 --> 00:29:49,998
Sicky!
553
00:29:51,958 --> 00:29:53,168
There you go.
554
00:29:53,710 --> 00:29:55,003
I'm uploading it.
555
00:29:55,295 --> 00:29:57,088
Hashtag "sicky."
556
00:29:57,672 --> 00:29:58,923
There it is. I uploaded it.
557
00:29:59,257 --> 00:30:00,508
Let me see.
558
00:30:00,592 --> 00:30:02,594
-You don't have a fever.
-No, I told you.
559
00:30:02,677 --> 00:30:06,097
Good. Listen,
I'll make you something to eat, okay?
560
00:30:06,181 --> 00:30:07,557
Let's see what you have.
561
00:30:09,017 --> 00:30:10,894
Alright. Let's see.
562
00:30:11,770 --> 00:30:14,731
You don't have rice. And apples?
563
00:30:15,732 --> 00:30:19,861
-A chopped apple?
-No, I need to rest.
564
00:30:19,944 --> 00:30:21,279
-Just that.
-Okay.
565
00:30:21,363 --> 00:30:24,991
You go, leave me here for a while to lay
and it'll wear off.
566
00:30:25,075 --> 00:30:27,077
-Alright, you rest, honey.
-Yeah.
567
00:30:27,160 --> 00:30:29,037
I'll go buy something.
568
00:30:29,120 --> 00:30:30,955
Because it can't be
you don't have nothing healthy,
569
00:30:31,039 --> 00:30:32,916
-so I'll fill your fridge.
-Alright.
570
00:30:32,999 --> 00:30:34,793
I'm going shopping.
Do you want anything in particular?
571
00:30:34,876 --> 00:30:36,252
-No, no, no.
-Something tasty?
572
00:30:36,336 --> 00:30:38,463
-No, no, no.
-I'll bring healthy and tasty things.
573
00:30:38,546 --> 00:30:39,923
-Alright.
-I'll be right back.
574
00:30:49,974 --> 00:30:51,434
-Dami, what's up, buddy?
-Lukey.
575
00:30:53,019 --> 00:30:55,146
Did Romina always call me "Beanie"?
576
00:30:55,438 --> 00:30:57,649
I don't know, I'm getting in this...
577
00:30:58,525 --> 00:30:59,943
No, and I'm scared
578
00:31:00,026 --> 00:31:01,778
because I feel we're going back
to the same dynamic
579
00:31:01,861 --> 00:31:03,238
we had before, when we were a couple.
580
00:31:03,822 --> 00:31:05,699
-Dynamic?
-Yeah, she won't let me breathe.
581
00:31:05,782 --> 00:31:07,117
I need oxygen.
582
00:31:07,200 --> 00:31:10,286
Yeah, man, sometimes we all need
a bit of oxygen.
583
00:31:10,662 --> 00:31:14,124
-That's most normal.
-Dude, you sound like crap. Are you OK?
584
00:31:14,207 --> 00:31:16,167
No, I'm lucid as ever.
585
00:31:16,251 --> 00:31:19,295
It's just that you have to oxygenate
the dynamic a little bit
586
00:31:19,379 --> 00:31:21,715
when you're in a bad streak.It's just that.
587
00:31:22,048 --> 00:31:23,425
Sure.
588
00:31:23,508 --> 00:31:25,552
To cut my streak,
I shouldn't call Romina over.
589
00:31:26,594 --> 00:31:29,806
Yeah, buddy, we'll talk later.
I send you a hug.
590
00:31:44,446 --> 00:31:46,031
-Honey.
-Yes?
591
00:31:47,449 --> 00:31:52,662
I know you gave me some signals
and I didn't know how to interpret them.
592
00:31:53,038 --> 00:31:55,582
-About what?
-No, it can't be
593
00:31:55,665 --> 00:31:57,292
that we got married three months ago
594
00:31:57,375 --> 00:31:58,918
and we already are in a bad streak.
595
00:31:59,586 --> 00:32:00,837
You think so?
596
00:32:01,379 --> 00:32:04,215
I'm not just letting go.
I'm not giving up, honey.
597
00:32:04,674 --> 00:32:07,761
I know you want more
and I'm going to give it to you.
598
00:32:09,304 --> 00:32:13,975
It's just moving players around,
oxygenate the dynamic a bit,
599
00:32:14,059 --> 00:32:17,270
move the pieces so the team
play better than ever.
600
00:32:18,605 --> 00:32:21,149
Honey, let's open the couple.
601
00:32:24,569 --> 00:32:25,862
Alright.
602
00:32:38,124 --> 00:32:41,961
What you have to do nowis to go to this girl's pic
603
00:32:42,045 --> 00:32:43,713
and see if he comments back.
604
00:32:43,797 --> 00:32:46,758
If there's a tag, anything.Do you understand?
605
00:33:15,370 --> 00:33:16,871
Why are they called "unicorns"?
606
00:33:17,288 --> 00:33:18,707
Because it's hard to find.
607
00:33:19,207 --> 00:33:21,459
Well, that's it.
I think we learned a lot.
608
00:33:21,543 --> 00:33:23,753
-We understood everything, right?
-Kind of.
609
00:33:23,837 --> 00:33:27,298
Think that two people
have to like the same person
610
00:33:27,841 --> 00:33:32,971
and that person has to want
to be with those two at the same time.
611
00:33:33,930 --> 00:33:36,099
-That's it.
-But why it would be bad
612
00:33:36,182 --> 00:33:37,517
to look for the unicorn?
613
00:33:37,600 --> 00:33:39,185
No, it's not bad.
614
00:33:39,811 --> 00:33:43,940
The thing is that everyone
in the relationship are honest
615
00:33:44,024 --> 00:33:45,900
about what they want
from the relationship
616
00:33:45,984 --> 00:33:47,610
-so nobody gets hurt.
-Of course.
617
00:33:47,694 --> 00:33:49,029
-That's it.
-Hi!
618
00:33:49,112 --> 00:33:51,239
-Hi.
-How was it?
619
00:33:51,322 --> 00:33:52,574
-It was nice.
-Was it?
620
00:33:52,657 --> 00:33:53,908
-Real good.
-Alright.
621
00:33:53,992 --> 00:33:57,037
Mommy, the girl at the gym
could be your unicorn.
622
00:34:00,081 --> 00:34:01,791
What? What unicorn?
623
00:34:01,875 --> 00:34:04,669
No, we were telling animal tales.
624
00:34:05,086 --> 00:34:07,922
-Yeah, there was a unicorn.
-The unicorn.
625
00:34:08,005 --> 00:34:10,382
-Alright. Shall we, honey?
-Yes.
626
00:34:10,467 --> 00:34:12,510
-Thank you so much.
-Your things over there.
627
00:34:12,927 --> 00:34:15,179
-Yeah.
-Yeah.
628
00:34:15,722 --> 00:34:17,766
-Well, thank you so much.
-Alright.
629
00:34:17,849 --> 00:34:19,225
Keep practicing.
630
00:34:21,353 --> 00:34:23,646
Romina, us, like this,
631
00:34:24,856 --> 00:34:27,567
can't be, because Carolina and I... No.
632
00:34:28,150 --> 00:34:29,402
Romina, we need to talk.
633
00:34:33,572 --> 00:34:35,867
There you were. I didn't see you.
634
00:34:35,949 --> 00:34:37,243
-Hi.
-No!
635
00:34:41,289 --> 00:34:43,583
CAROBECKER LIKES THIS
636
00:34:43,625 --> 00:34:44,876
What?
637
00:34:45,460 --> 00:34:47,504
If I remove it,
the notification goes away, right?
638
00:34:47,587 --> 00:34:49,422
-Who are you talking about?
-No, but it's better
639
00:34:49,505 --> 00:34:51,382
-if she thinks it was on purpose.
-What are you talking about, Caro?
640
00:34:51,466 --> 00:34:53,342
-I sent Romina a like.
-Okay.
641
00:34:54,177 --> 00:34:55,469
I'm jealous.
642
00:35:01,893 --> 00:35:04,938
Romi.
-Yeah. What's up?
643
00:35:05,980 --> 00:35:07,315
-Fine.
-Hey.
644
00:35:07,857 --> 00:35:09,401
What's with Caro Becker?
645
00:35:11,111 --> 00:35:12,821
-What?
-She's your friend, right?
646
00:35:12,904 --> 00:35:15,824
She came the other day,
the one with the antennae.
647
00:35:16,324 --> 00:35:19,160
Yeah, well, she's not a friend, friend.
648
00:35:19,244 --> 00:35:21,413
-Isn't she?
-No, she's Vero's friend.
649
00:35:22,247 --> 00:35:24,958
-Aha. Okay.
-Yeah.
650
00:35:25,041 --> 00:35:26,584
-Why? What are you doing?
-No.
651
00:35:27,419 --> 00:35:31,381
I want to know why she liked
an ancient and random picture of mine.
652
00:35:32,716 --> 00:35:33,967
Beanie,
653
00:35:34,634 --> 00:35:36,094
Carolina has a girlfriend?
654
00:35:37,512 --> 00:35:39,556
Yeah, yeah. Something like that.
655
00:35:40,140 --> 00:35:41,683
-Aha.
-Yeah.
656
00:35:41,766 --> 00:35:43,476
She has an open relationship. Let's say.
657
00:35:43,560 --> 00:35:47,272
-"Open".
-Yeah, yeah. She's with several people.
658
00:35:52,277 --> 00:35:53,653
It was obvious.
659
00:35:53,737 --> 00:35:54,988
-It was obvious.
-Yeah, it was obvious.
660
00:35:55,071 --> 00:35:57,699
I didn't know how to tell you,
but, really, yes.
661
00:35:57,949 --> 00:36:00,160
-I didn't know how to tell you, but yes.
-Yes. But yes!
662
00:36:01,703 --> 00:36:03,079
Carolina wants to nail me!
663
00:36:05,165 --> 00:36:09,044
-What?
-Beanie, Carolina.
664
00:36:15,925 --> 00:36:17,177
About to...
665
00:36:21,890 --> 00:36:24,476
NEXT ON "6 IS NOT A CROWD"
666
00:36:26,603 --> 00:36:27,979
I know he's with Romina.
667
00:36:28,063 --> 00:36:30,607
If he's with her, it's because
she told him he's with me too.
668
00:36:31,191 --> 00:36:33,860
Congratulations, Damián Cuenca.
She got jealous.
669
00:36:33,943 --> 00:36:36,654
-Dami, did you tell Romina about us?
-Eh...
670
00:36:36,946 --> 00:36:38,656
She don't stop staring, man.
671
00:36:38,740 --> 00:36:41,451
I'm telling you,
if I let her, she'd grab my ass.
672
00:36:42,660 --> 00:36:45,205
Easy on that, it'll hit you hard.
673
00:36:45,288 --> 00:36:46,706
Chocolate calms me down.
674
00:36:46,790 --> 00:36:49,250
Sure, but they are
the crazy ones, did you know?
675
00:36:49,334 --> 00:36:50,877
Romina was right.
676
00:36:50,960 --> 00:36:52,337
Caro wants to do her.
677
00:38:07,704 --> 00:38:11,750
NO ANIMALS WERE HARMED
DURING THE MAKING OF THIS SERIES
102661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.