All language subtitles for NCIS Hawaii S03E05 Serve and Protect 1080p.mkv.stream2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,053 --> 00:00:11,576 Jesse, 2 00:00:11,707 --> 00:00:13,274 we're coming in now. 3 00:00:15,145 --> 00:00:17,147 You couldn't get the car closer? 4 00:00:17,278 --> 00:00:19,802 Valet was kind of busy today. 5 00:00:19,932 --> 00:00:21,586 Clear a path. Coming through. 6 00:00:23,371 --> 00:00:25,025 Hey, Vicktor. 7 00:00:25,155 --> 00:00:26,939 You can't manhandle the peaceful protestors. 8 00:00:30,552 --> 00:00:32,989 I don't speak Russian, but I know y'all are talking about me. 9 00:00:33,120 --> 00:00:34,904 Luce, you got eyes on any threats? 10 00:00:35,035 --> 00:00:36,514 Only about two dozen of 'em. 11 00:00:36,645 --> 00:00:38,125 not to mention the two beside me. 12 00:00:46,176 --> 00:00:47,873 We weren't supposed to have a welcoming party. 13 00:00:48,004 --> 00:00:50,224 Yeah, well, apparently, our VIP 14 00:00:50,354 --> 00:00:51,964 - pulls a crowd. - Murderer! 15 00:00:52,095 --> 00:00:53,705 Back off! 16 00:00:53,836 --> 00:00:55,838 - Jesse, we're almost through. - All right. I'm on your left. 17 00:00:55,968 --> 00:00:57,361 Can we please go inside? 18 00:00:57,492 --> 00:00:58,493 Yeah. 19 00:00:58,623 --> 00:01:00,016 Luce, 20 00:01:00,147 --> 00:01:01,800 on your three-- backpack. 21 00:01:01,931 --> 00:01:03,411 Get down! 22 00:01:28,436 --> 00:01:30,525 Hey. 23 00:01:30,655 --> 00:01:32,222 How you doing, Lucy? 24 00:01:32,353 --> 00:01:34,137 Spent the night writing reports and getting 25 00:01:34,268 --> 00:01:36,226 paint out of my hair, so, you know, peachy. 26 00:01:36,357 --> 00:01:38,272 Well, the State Department sends their thanks 27 00:01:38,402 --> 00:01:39,795 for your steadfast protection of their VIP. 28 00:01:39,925 --> 00:01:41,884 That mean they're covering her dry cleaning bill? 29 00:01:43,712 --> 00:01:45,192 You are welcome to submit a claim. 30 00:01:45,322 --> 00:01:47,585 All right, what do we know so far about the incident? 31 00:01:47,716 --> 00:01:50,110 13 nations here for Pacific Summit 32 00:01:50,240 --> 00:01:51,546 urging de-escalation 33 00:01:51,676 --> 00:01:53,243 of global armaments. 34 00:01:53,374 --> 00:01:55,550 And people really aren't happy that 35 00:01:55,680 --> 00:01:58,074 Tatyana Sokolov-- whose family owns the world's largest 36 00:01:58,205 --> 00:02:00,468 private military firm-- is participating. 37 00:02:00,598 --> 00:02:03,384 Lucy included. 38 00:02:03,514 --> 00:02:05,342 Considering her father was fighting proxy wars 39 00:02:05,473 --> 00:02:08,084 for the Russians until, like, yesterday. 40 00:02:08,215 --> 00:02:11,522 All right, may be true, but the daughter is not the father. 41 00:02:11,653 --> 00:02:14,264 And those ties ended when the Russians killed him. 42 00:02:14,395 --> 00:02:17,354 Tatyana and her brother took over the family business 43 00:02:17,485 --> 00:02:20,096 and they're still making billions off 44 00:02:20,227 --> 00:02:23,143 of world suffering, but it's great she's into peace. 45 00:02:23,273 --> 00:02:26,058 Bottom line, a lot of people have beef with our VIP. 46 00:02:26,189 --> 00:02:27,234 Guess we're lucky that it was only 47 00:02:27,364 --> 00:02:29,323 Pantone Red 32 in that bomb. 48 00:02:29,453 --> 00:02:31,412 Okay. Well, any leads on who planted it? 49 00:02:31,542 --> 00:02:35,024 Pulled media footage and CCTV. But no, nothing yet. 50 00:02:35,155 --> 00:02:37,548 How about the obvious ones? 51 00:02:37,679 --> 00:02:39,376 Russians don't tend to fire off warning shots. 52 00:02:39,507 --> 00:02:41,117 Poison's more their M.O. 53 00:02:41,248 --> 00:02:44,120 Or plane accidents or fatal falls. 54 00:02:45,600 --> 00:02:47,254 All right, what else is on Tatyana's itinerary? 55 00:02:47,384 --> 00:02:49,691 She has several private meetings here and on Kaua'i. 56 00:02:49,821 --> 00:02:51,693 Hey, Jesse, go get with Ernie. 57 00:02:51,823 --> 00:02:52,781 See what else he's learned about the attack. 58 00:02:52,911 --> 00:02:55,044 All right. 59 00:02:55,175 --> 00:02:56,872 I'm gonna head home. 60 00:02:57,002 --> 00:02:58,743 Watch some bad TV with Kate. 61 00:03:00,658 --> 00:03:02,617 What? 62 00:03:02,747 --> 00:03:05,881 The State Department had one more message to pass along. 63 00:03:06,011 --> 00:03:08,057 Tatyana has specifically requested 64 00:03:08,188 --> 00:03:10,015 you to be her point agent. 65 00:03:12,366 --> 00:03:13,932 Come on, she barely even looked at me yesterday. 66 00:03:14,063 --> 00:03:16,021 Something about saving her life? 67 00:03:16,152 --> 00:03:17,458 It was a paint bomb. 68 00:03:17,588 --> 00:03:19,286 I basically saved her outfit. 69 00:03:22,637 --> 00:03:24,987 Well, either way, 70 00:03:25,117 --> 00:03:27,032 I'm grateful for your service. 71 00:03:27,163 --> 00:03:28,599 Shift starts in an hour. 72 00:03:37,739 --> 00:03:39,567 SCIF mode. 73 00:03:39,697 --> 00:03:41,308 Am I in trouble? 74 00:03:41,438 --> 00:03:43,179 Maybe I just want to know 75 00:03:43,310 --> 00:03:44,833 where the best pancakes are on the island. 76 00:03:44,963 --> 00:03:46,182 Well, that's not a state secret. 77 00:03:46,313 --> 00:03:47,836 NCIS ELITE is. 78 00:03:47,966 --> 00:03:50,055 Mm, your cool new action team. 79 00:03:51,361 --> 00:03:53,058 I can neither confirm nor deny how cool they are. 80 00:03:53,189 --> 00:03:54,712 But they exist. 81 00:03:54,843 --> 00:03:56,323 A team with a special set 82 00:03:56,453 --> 00:03:58,455 of skills taking on off-the-books missions 83 00:03:58,586 --> 00:04:01,371 that nobody's supposed to know about. Hmm. 84 00:04:01,502 --> 00:04:02,938 It's a pilot program. 85 00:04:03,068 --> 00:04:05,288 And you want me to join. 86 00:04:05,419 --> 00:04:07,464 Actually, no. 87 00:04:09,379 --> 00:04:10,728 Really? 88 00:04:10,859 --> 00:04:12,382 You'd never accept. 89 00:04:12,513 --> 00:04:14,166 Well. 90 00:04:16,647 --> 00:04:18,345 Alexi Volkoff. 91 00:04:18,475 --> 00:04:20,999 The Russian mob tried to kidnap him from a con air flight, 92 00:04:21,130 --> 00:04:22,566 but we got him back. 93 00:04:22,697 --> 00:04:23,915 Sent him stateside. 94 00:04:24,960 --> 00:04:26,004 That's mostly accurate. 95 00:04:27,179 --> 00:04:28,180 He never left the island. 96 00:04:28,311 --> 00:04:30,444 We've been working him for intel. 97 00:04:30,574 --> 00:04:32,620 Has labs around the world filled with all kinds of chemicals. 98 00:04:32,750 --> 00:04:34,709 Bioweapons. 99 00:04:34,839 --> 00:04:36,885 - National security threat. - And you're sweeping them up 100 00:04:37,015 --> 00:04:38,147 before anyone else can get to them. 101 00:04:38,278 --> 00:04:40,367 It's been months. 102 00:04:40,497 --> 00:04:42,891 He keeps sending us places, we keep coming up empty. 103 00:04:46,373 --> 00:04:48,113 - Well, he's playing you. - Stalling. 104 00:04:48,244 --> 00:04:49,463 Or keeping his advantage. 105 00:04:49,593 --> 00:04:51,116 Just having fun. 106 00:04:51,247 --> 00:04:53,293 You're asking for an assist. 107 00:04:54,990 --> 00:04:56,557 Put me in, coach. 108 00:04:56,687 --> 00:04:58,080 I'll be in touch. 109 00:04:58,210 --> 00:04:59,473 I can't say when. 110 00:05:00,865 --> 00:05:02,606 Okay. 111 00:05:06,436 --> 00:05:07,872 Over Easy. 112 00:05:09,047 --> 00:05:10,527 Best pancakes on the island. 113 00:05:10,658 --> 00:05:12,355 You're all kinds of helpful, Jane Tennant. 114 00:05:13,704 --> 00:05:15,750 Don't you forget it. 115 00:05:23,975 --> 00:05:26,238 I get paint-bombed and panicked crowd, 116 00:05:26,369 --> 00:05:28,676 and you get café au lait and a croissant. 117 00:05:28,806 --> 00:05:30,330 Mm-hmm. 118 00:05:30,460 --> 00:05:32,244 There-there was a harrowing moment 119 00:05:32,375 --> 00:05:34,116 where it looked like they were out of oat milk. 120 00:05:34,246 --> 00:05:35,596 Oh, any other highlights? 121 00:05:35,726 --> 00:05:37,032 Ah, no, no. 122 00:05:37,162 --> 00:05:39,295 Snug as a bug all night. 123 00:05:39,426 --> 00:05:41,993 So, I'm gonna grab me another latte for the road. 124 00:05:42,124 --> 00:05:43,430 I was always told Marines didn't 125 00:05:43,560 --> 00:05:45,301 drink fancy coffee. 126 00:05:47,216 --> 00:05:48,957 And I was told war correspondents 127 00:05:49,087 --> 00:05:51,002 were allergic to five-star hotels. 128 00:05:51,133 --> 00:05:53,309 - You were misled, friend. - Yeah, so were you. 129 00:05:56,225 --> 00:05:57,835 You still owe me a bottle of Johnnie Blue. 130 00:05:57,966 --> 00:05:59,794 I paid that debt four years ago. 131 00:05:59,924 --> 00:06:01,796 It's not my fault the bullet shattered the bottle. 132 00:06:01,926 --> 00:06:03,363 Right. 133 00:06:06,278 --> 00:06:07,758 Hi. I'm guessing y'all know each other. 134 00:06:07,889 --> 00:06:09,760 Um, yeah. 135 00:06:11,327 --> 00:06:12,763 Um, I'm sorry, this is... 136 00:06:12,894 --> 00:06:15,026 I'm Lucy. Lucy. 137 00:06:15,157 --> 00:06:17,594 Uh, I'm Kai's work friend, and you're his... 138 00:06:19,030 --> 00:06:20,641 - War friend. - Aw. 139 00:06:20,771 --> 00:06:21,990 Camille Davies. 140 00:06:22,120 --> 00:06:24,122 We met in Afghanistan. 141 00:06:24,253 --> 00:06:26,255 And by "met," she means she "fell into my bunker." 142 00:06:26,386 --> 00:06:29,084 I leapt into your bunker for cover. 143 00:06:29,214 --> 00:06:31,042 We were being ambushed. 144 00:06:31,173 --> 00:06:32,783 Oh. That's adorable. 145 00:06:32,914 --> 00:06:35,482 Uh, Camille writes for the Toronto Examiner. 146 00:06:35,612 --> 00:06:37,614 - Oh, you're Canadian? - Yeah, but don't be scared. 147 00:06:37,745 --> 00:06:39,399 We're just like Americans, only... 148 00:06:39,529 --> 00:06:41,139 we have a different word for garbage disposals. 149 00:06:41,270 --> 00:06:42,358 "Garburator" is not a word. 150 00:06:42,489 --> 00:06:44,316 It's not a word. 151 00:06:46,493 --> 00:06:48,930 - What? - Oh. You're the Canadian? 152 00:06:49,060 --> 00:06:50,584 We were convinced that you weren't real. 153 00:06:50,714 --> 00:06:51,933 She's real. 154 00:06:52,063 --> 00:06:54,152 I-I don't understand. 155 00:06:54,283 --> 00:06:56,633 Don't worry, Lucy has - that effect on people. - Hey. 156 00:07:00,898 --> 00:07:03,161 Of course, now Her Majesty is ready. Camille, 157 00:07:03,292 --> 00:07:04,641 it was so great to meet you. 158 00:07:04,772 --> 00:07:06,643 - Kai, I have questions. - Yeah? 159 00:07:06,774 --> 00:07:08,471 Okay. 160 00:07:08,602 --> 00:07:10,081 - "Her Majesty"? - Yeah. 161 00:07:10,212 --> 00:07:12,127 We're uh, working a detail. 162 00:07:12,257 --> 00:07:14,042 - Can't say more. - Meaning you can't say 163 00:07:14,172 --> 00:07:16,566 it's Tatyana Sokolov staying in this hotel under an alias. 164 00:07:17,872 --> 00:07:19,656 - So you're here for work? - No. 165 00:07:19,787 --> 00:07:21,702 - Strictly vacation. - Oh, yeah? 166 00:07:21,832 --> 00:07:23,268 Were you gonna tell me that you were coming? 167 00:07:23,399 --> 00:07:25,183 You know it's bad luck to plan. 168 00:07:26,184 --> 00:07:27,272 Yeah. 169 00:07:27,403 --> 00:07:29,666 But I'm here now, so... 170 00:07:29,797 --> 00:07:31,146 Yeah. For how long? 171 00:07:31,276 --> 00:07:33,104 Leave on the red-eye tomorrow. 172 00:07:34,845 --> 00:07:37,065 It's not a lot of time. 173 00:07:38,240 --> 00:07:39,589 Make the most of it. 174 00:07:44,464 --> 00:07:46,117 Come find me later by the water. 175 00:07:46,248 --> 00:07:48,598 We're surrounded by water. 176 00:07:56,301 --> 00:07:57,520 Took you long enough. 177 00:07:57,651 --> 00:07:59,391 I have a meeting in 30 minutes. 178 00:07:59,522 --> 00:08:01,263 Oh, good morning to you, too. 179 00:08:01,393 --> 00:08:03,526 You seem fine for being blown up yesterday. 180 00:08:03,657 --> 00:08:05,572 Not my first time. 181 00:08:05,702 --> 00:08:09,053 Though it was the most colorful attempt. 182 00:08:09,184 --> 00:08:11,447 My brother, Dmitry, 183 00:08:11,578 --> 00:08:13,710 was shot once. 184 00:08:13,841 --> 00:08:15,886 Nearly severed an artery. 185 00:08:16,017 --> 00:08:17,758 He wouldn't even blink at a paint bomb. 186 00:08:17,888 --> 00:08:19,324 Then how come he's not here? 187 00:08:19,455 --> 00:08:21,805 Peace really isn't his thing. 188 00:08:21,936 --> 00:08:23,677 But it's yours? 189 00:08:26,549 --> 00:08:28,986 Just sort of a complete 180 190 00:08:29,117 --> 00:08:31,075 from your family's whole... 191 00:08:31,206 --> 00:08:32,729 vibe. 192 00:08:32,860 --> 00:08:34,557 Never too late to make a change. 193 00:08:35,689 --> 00:08:37,865 You could see how people might be 194 00:08:37,995 --> 00:08:40,215 getting mixed messages, though, right? 195 00:08:40,345 --> 00:08:42,609 What, with all the war-making. 196 00:08:42,739 --> 00:08:44,785 You don't care for my family. 197 00:08:45,960 --> 00:08:47,657 And I think it's ironic. 198 00:08:47,788 --> 00:08:49,877 Considering how... 199 00:08:50,007 --> 00:08:52,227 alike our families are. 200 00:08:52,357 --> 00:08:53,794 I'm sorry. 201 00:08:53,924 --> 00:08:55,230 Our families are alike? 202 00:08:55,360 --> 00:08:57,058 Powerful, wealthy. 203 00:08:57,188 --> 00:08:59,234 Oil and war. 204 00:08:59,364 --> 00:09:01,628 Two sides of the same coin. 205 00:09:03,412 --> 00:09:04,674 You did a background check on me? 206 00:09:06,154 --> 00:09:07,721 On all of you. 207 00:09:07,851 --> 00:09:10,114 And I meant the comparison as a compliment. 208 00:09:10,245 --> 00:09:12,073 That's somehow worse. 209 00:09:13,335 --> 00:09:15,729 I don't have anything to do with my family's business. 210 00:09:15,859 --> 00:09:18,209 Your brother... 211 00:09:18,340 --> 00:09:20,081 Michael is taking over? 212 00:09:22,431 --> 00:09:24,564 Strange that your oldest brother isn't. 213 00:09:24,694 --> 00:09:26,174 Personal problems? 214 00:09:27,958 --> 00:09:30,482 You don't like talking about your family, do you? 215 00:09:31,875 --> 00:09:33,921 Being associated with their business. 216 00:09:34,051 --> 00:09:35,792 Neither do I. 217 00:09:37,185 --> 00:09:38,752 Don't make assumptions. 218 00:09:38,882 --> 00:09:40,144 Vicktor? 219 00:09:44,714 --> 00:09:46,934 Let's go. Wow. 220 00:09:51,068 --> 00:09:52,592 Rewind there. 221 00:09:52,722 --> 00:09:54,594 Pause. 222 00:09:54,724 --> 00:09:56,813 Yeah, yeah, yeah, yeah. Can you blow that up? 223 00:09:59,033 --> 00:10:01,122 What does that body language say to you? 224 00:10:01,252 --> 00:10:02,689 It's clear. They've been intimate. 225 00:10:02,819 --> 00:10:04,865 Apparently Kai's made-up 226 00:10:04,995 --> 00:10:07,563 on-and-off girlfriend isn't so made-up. 227 00:10:09,347 --> 00:10:11,175 Camille Davies. 228 00:10:11,306 --> 00:10:14,048 International correspondent for various papers over the years. 229 00:10:14,178 --> 00:10:17,138 Loves beaches, countries in the throes of civil war, and 230 00:10:17,268 --> 00:10:19,009 a crisp white wine. 231 00:10:19,140 --> 00:10:21,446 He kept her from us this whole time? 232 00:10:21,577 --> 00:10:22,665 Like he thinks we're intrusive. 233 00:10:24,580 --> 00:10:26,800 Well, you did run a full background check on her. 234 00:10:28,715 --> 00:10:30,586 Well, it's 'cause we've been waiting on this. 235 00:10:30,717 --> 00:10:33,807 - Right. - List of anyone who has ever publicly opposed, 236 00:10:33,937 --> 00:10:36,418 protested or attacked the Sokolov family. 237 00:10:36,548 --> 00:10:39,029 Is that Chad? As, as in the nation? 238 00:10:39,160 --> 00:10:41,771 Well, there's also a Chad Nix in Iowa who loathes Tatyana. 239 00:10:41,902 --> 00:10:44,513 Rival private military companies, rebels, 240 00:10:44,644 --> 00:10:46,689 collegeprotest groups... Stop. 241 00:10:46,820 --> 00:10:47,995 Yeah, this one here. 242 00:10:48,125 --> 00:10:50,998 I saw her at the protest yesterday. 243 00:10:53,609 --> 00:10:55,132 Nino Eliava. 244 00:10:55,263 --> 00:10:56,656 Firebrand out of Georgia. 245 00:10:56,786 --> 00:10:57,657 The-- 246 00:10:57,787 --> 00:11:00,007 Country, not the state. 247 00:11:00,137 --> 00:11:01,661 Says that she's the leader 248 00:11:01,791 --> 00:11:04,576 of something called the "Dawn Crusaders." 249 00:11:04,707 --> 00:11:06,753 Opposition group in Eastern Europe. 250 00:11:06,883 --> 00:11:09,712 Outlawed in Georgia for acts of aggression and terror. 251 00:11:09,843 --> 00:11:11,758 - Like paint bombs? - Like bomb-bombs. 252 00:11:11,888 --> 00:11:14,935 At least according to the Georgian government. 253 00:11:15,065 --> 00:11:17,154 Okay, we have any idea where she is now? 254 00:11:17,285 --> 00:11:19,417 As good as Nino is at opposing, 255 00:11:19,548 --> 00:11:21,289 she's not so great at covering her tracks. 256 00:11:21,419 --> 00:11:23,987 Her latest location is somewhere around... 257 00:11:25,249 --> 00:11:26,686 ...Bishop and Queen. 258 00:11:26,816 --> 00:11:28,557 That's where Lucy is with Tatyana 259 00:11:28,688 --> 00:11:29,819 for a private meeting. 260 00:11:32,082 --> 00:11:33,431 Jesse, we're on the move. 261 00:11:33,562 --> 00:11:34,128 JESSE [over phone]: I just arrived. 262 00:11:34,258 --> 00:11:35,956 I'll meet you. 263 00:11:36,086 --> 00:11:38,567 Those were the most influential players in global aid. 264 00:11:38,698 --> 00:11:40,264 I won't get them all in a room again. 265 00:11:40,395 --> 00:11:43,006 Active threat trumps influential players. 266 00:11:43,137 --> 00:11:44,921 I'm not the person you think I am. 267 00:11:45,052 --> 00:11:46,488 I think you're the person that I'm gonna get in the car 268 00:11:46,618 --> 00:11:47,794 and back to safety. 269 00:11:47,924 --> 00:11:49,360 At the courtyard. 270 00:11:49,491 --> 00:11:50,666 I got you. 271 00:11:52,537 --> 00:11:54,801 Want to know why I requested you? 272 00:11:54,931 --> 00:11:56,672 You got strange timing. 273 00:11:56,803 --> 00:11:57,804 Feels like I'm running out of time. 274 00:12:00,502 --> 00:12:02,069 Hey, I need your attention. 275 00:12:02,199 --> 00:12:02,939 I got eyes on the threat. 276 00:12:04,288 --> 00:12:05,028 Get behind me. 277 00:12:06,290 --> 00:12:07,291 Tatyana Sokolov. 278 00:12:08,597 --> 00:12:09,859 I hold you accountable. 279 00:12:09,990 --> 00:12:12,383 Ma'am, I need you stay where you are. 280 00:12:12,514 --> 00:12:14,255 Federal Agent. Stop. 281 00:12:14,385 --> 00:12:15,778 She's got something in her hand. 282 00:12:17,737 --> 00:12:20,348 I got her. Get Tatyana out now. 283 00:12:24,613 --> 00:12:26,006 Come on. 284 00:12:26,136 --> 00:12:28,748 You need to pay - attention to me. - Seriously? 285 00:12:28,878 --> 00:12:30,227 I told you we're alike. 286 00:12:30,358 --> 00:12:31,925 Okay, just stop saying that. 287 00:12:32,055 --> 00:12:33,622 You want nothing to do with your family. 288 00:12:33,753 --> 00:12:35,450 Neither do I.Let's just go, okay? 289 00:12:35,580 --> 00:12:38,148 Lucy, listen to what I'm saying... 290 00:12:40,150 --> 00:12:41,151 I want to defect. 291 00:12:50,813 --> 00:12:52,293 Once you head down the road to defect, 292 00:12:52,423 --> 00:12:54,208 there's no turning back. 293 00:12:56,819 --> 00:12:59,779 So I'm wondering why you're doing it. 294 00:13:01,432 --> 00:13:02,433 And of all the people in the world to trust, 295 00:13:02,564 --> 00:13:03,608 it's Jane Tennant. 296 00:13:05,610 --> 00:13:07,351 Don't take my apprehension personally. 297 00:13:07,482 --> 00:13:08,700 I have many enemies, 298 00:13:08,831 --> 00:13:11,791 few friends and limited trust. 299 00:13:12,792 --> 00:13:13,967 Who else knows? 300 00:13:19,886 --> 00:13:21,104 I-I can't be the first person you told. 301 00:13:21,235 --> 00:13:23,367 I would not be here if I shared this with anyone. 302 00:13:23,498 --> 00:13:25,674 Even my family. 303 00:13:25,805 --> 00:13:27,545 News like this will send shock waves. 304 00:13:27,676 --> 00:13:28,851 And now we're at the center of it. 305 00:13:28,982 --> 00:13:30,374 Does that mean you'll help me? 306 00:13:30,505 --> 00:13:31,419 It's not our choice. 307 00:13:31,549 --> 00:13:32,724 I sent it up the flagpole. 308 00:13:32,855 --> 00:13:34,074 State's discussing process. 309 00:13:34,204 --> 00:13:36,119 Then this was a mistake. 310 00:13:36,250 --> 00:13:37,773 Then give us something you do have. A carrot. 311 00:13:37,904 --> 00:13:39,470 From your family's business with Russia. 312 00:13:41,733 --> 00:13:43,387 When arrangements are in place. 313 00:13:43,518 --> 00:13:44,780 Not how this works. 314 00:13:44,911 --> 00:13:47,304 It's exactly how this works. 315 00:13:47,435 --> 00:13:50,394 My father taught me many things. 316 00:13:50,525 --> 00:13:53,354 One is to ration your bullets-- 317 00:13:53,484 --> 00:13:55,486 you only have so many. 318 00:13:55,617 --> 00:13:57,793 Well, in that case, you should get back to your itinerary. 319 00:13:57,924 --> 00:13:59,839 I'll let you know when State responds. 320 00:13:59,969 --> 00:14:02,145 Wait, are-are we staying with the schedule? 321 00:14:02,276 --> 00:14:03,538 After two attacks? 322 00:14:03,668 --> 00:14:04,974 That's not ideal, but right now we just need 323 00:14:05,105 --> 00:14:06,671 to make sure that Ms. Sokolov stays in Hawai'i 324 00:14:06,802 --> 00:14:07,716 until this is sorted out. 325 00:14:07,847 --> 00:14:09,979 What if there's another attack? 326 00:14:10,110 --> 00:14:11,459 The woman you have in custody has been 327 00:14:11,589 --> 00:14:12,982 coming at us for years... 328 00:14:13,113 --> 00:14:15,289 She is an annoyance, but no longer an issue. 329 00:14:15,419 --> 00:14:17,030 For now, at least. 330 00:14:25,647 --> 00:14:27,388 Came a long way from Georgia. 331 00:14:27,518 --> 00:14:29,129 Yeah, most tourists, they go to the beaches. 332 00:14:29,259 --> 00:14:32,959 But you end up at a political protest. 333 00:14:33,089 --> 00:14:35,048 And a private meeting you weren't supposed 334 00:14:35,178 --> 00:14:37,354 - to know about. - You want to explain why? 335 00:14:37,485 --> 00:14:40,314 I have been following Tatyana in order to protest her. 336 00:14:40,444 --> 00:14:41,793 By what? 337 00:14:41,924 --> 00:14:43,447 By planting a paint bomb in a backpack? 338 00:14:44,971 --> 00:14:46,711 And threatening her with this? 339 00:14:46,842 --> 00:14:48,670 The blood of my people. 340 00:14:48,800 --> 00:14:50,541 Spilled by Sokolov soldiers. 341 00:14:50,672 --> 00:14:52,369 It's cow's blood. 342 00:14:52,500 --> 00:14:54,197 From a butcher, according to our lab. 343 00:14:54,328 --> 00:14:56,243 Transporting human blood is illegal. 344 00:14:56,373 --> 00:14:58,723 I don't know how it works in Georgia, 345 00:14:58,854 --> 00:15:01,509 but assaulting a public figure here for a peace conference 346 00:15:01,639 --> 00:15:02,858 is also illegal. 347 00:15:02,989 --> 00:15:05,295 You have no proof against me. 348 00:15:05,426 --> 00:15:08,168 Actually, we have the remnants of the paint bomb. 349 00:15:08,298 --> 00:15:10,735 And I witnessed you attacking Tatyana. 350 00:15:10,866 --> 00:15:13,390 You witnessed me confront her 351 00:15:13,521 --> 00:15:15,697 using my right to free speech. 352 00:15:15,827 --> 00:15:17,917 And if you could prove I planted any bombs, 353 00:15:18,047 --> 00:15:19,440 we'd be having a different discussion. 354 00:15:23,183 --> 00:15:24,880 Why do you hate her so much? 355 00:15:25,011 --> 00:15:26,621 Sokolovs kill indiscriminately. 356 00:15:26,751 --> 00:15:28,884 Maybe Tatyana's different. 357 00:15:29,015 --> 00:15:31,147 Because she came to a conference? 358 00:15:31,278 --> 00:15:33,106 Peace isn't profitable. 359 00:15:33,236 --> 00:15:34,846 Whatever Tatyana Sokolov is doing here 360 00:15:34,977 --> 00:15:36,848 will only lead to more destruction. 361 00:15:36,979 --> 00:15:38,720 And you're here to stop her. 362 00:15:38,850 --> 00:15:41,636 To expose her, which is a form of protest. 363 00:15:41,766 --> 00:15:43,377 And absolutely legal. 364 00:15:43,507 --> 00:15:45,727 You know American law now? 365 00:15:45,857 --> 00:15:48,121 No. But my lawyers do. 366 00:15:48,251 --> 00:15:50,340 Reich and Willmont. 367 00:15:51,646 --> 00:15:53,213 Shall I call or you? 368 00:15:59,045 --> 00:16:00,524 So... 369 00:16:00,655 --> 00:16:02,135 Nino's convinced the Sokolovs have 370 00:16:02,265 --> 00:16:03,440 an ulterior motive for being on the island. 371 00:16:03,571 --> 00:16:05,225 Beyond disarmament. 372 00:16:05,355 --> 00:16:07,705 Well, a strategic agreement with the U.S. could reshape 373 00:16:07,836 --> 00:16:09,664 the geopolitical landscape in Eastern Europe. 374 00:16:09,794 --> 00:16:11,013 Yeah, well, it makes sense why the Russians 375 00:16:11,144 --> 00:16:12,275 might want to stop that from happening. 376 00:16:12,406 --> 00:16:13,929 But Nino's group should welcome it. 377 00:16:14,060 --> 00:16:16,105 No, I think that we're missing something. 378 00:16:16,236 --> 00:16:18,978 But Tatyana's withholding, and State's staying quiet. 379 00:16:19,108 --> 00:16:21,763 I might know someone who can help. 380 00:16:21,893 --> 00:16:23,373 You mean Camille Davies, 381 00:16:23,504 --> 00:16:25,071 the war correspondent from the Toronto Examiner? 382 00:16:25,201 --> 00:16:26,986 You-- How do you-you...? 383 00:16:27,116 --> 00:16:28,988 I know everything, Kai. 384 00:16:30,815 --> 00:16:32,165 Huh. 385 00:16:34,515 --> 00:16:35,559 Sam. 386 00:16:39,172 --> 00:16:41,087 Is it game day? Yep. 387 00:16:41,217 --> 00:16:43,872 I got one question. Hood? Or Blindfold? 388 00:16:53,229 --> 00:16:55,188 That was a long ride. 389 00:16:55,318 --> 00:16:56,841 You can take off your blindfold. 390 00:16:56,972 --> 00:16:59,931 Suggests that we went north. 391 00:17:00,062 --> 00:17:04,023 - Anytime, Jane. - Half of the ride was on unpaved roads, so... 392 00:17:04,153 --> 00:17:06,155 - You don't have to guess. - I'm just saying it's gonna take 393 00:17:06,286 --> 00:17:08,679 more than a blindfold to surprise me... 394 00:17:12,509 --> 00:17:14,903 - Zuckerberg's Bunker? - Delta House. 395 00:17:15,034 --> 00:17:18,167 Most secure facility on the island. 396 00:17:18,298 --> 00:17:20,300 ELITE has a budget, I guess. 397 00:17:20,430 --> 00:17:21,910 This only belongs to Defense. 398 00:17:22,041 --> 00:17:23,390 We're just borrowing it. 399 00:17:24,695 --> 00:17:27,046 - He looks cozy. - He's taken to his new surroundings... 400 00:17:27,176 --> 00:17:28,134 But he's stalling. 401 00:17:29,483 --> 00:17:31,485 Let's see if we can change that. 402 00:17:39,884 --> 00:17:41,495 - Really? - Really. 403 00:17:50,373 --> 00:17:51,679 Stop. 404 00:17:56,553 --> 00:17:59,469 Sam told me about your "preconditions." 405 00:17:59,600 --> 00:18:02,037 Yet he refuses to get hand sanitizers 406 00:18:02,168 --> 00:18:04,779 with more than 60%alcohol. 407 00:18:04,909 --> 00:18:06,128 Still. 408 00:18:06,259 --> 00:18:07,912 Nothing can beat soap and water. 409 00:18:08,043 --> 00:18:10,001 Not norovirus. Cryptosporidium. 410 00:18:10,132 --> 00:18:11,525 Clostridioides difficile... 411 00:18:13,440 --> 00:18:15,137 But you're not here to listen to my grievances. 412 00:18:15,268 --> 00:18:16,443 Oh, you have 413 00:18:16,573 --> 00:18:19,141 an understandably cautious tendency. 414 00:18:19,272 --> 00:18:20,708 Hmm. 415 00:18:20,838 --> 00:18:23,667 A less generous person would call this hypochondria. 416 00:18:23,798 --> 00:18:26,192 Hypochondria suggests unwarranted fear. 417 00:18:26,322 --> 00:18:28,542 But you know what can paralyze, 418 00:18:28,672 --> 00:18:31,022 kill, disfigure, 419 00:18:31,153 --> 00:18:32,502 at a molecular level. 420 00:18:33,982 --> 00:18:35,418 Ignorance is bliss. 421 00:18:35,549 --> 00:18:37,812 Not to mention that you have personally weaponized 422 00:18:37,942 --> 00:18:40,031 many of those threats. 423 00:18:40,162 --> 00:18:41,555 Hm. 424 00:18:43,513 --> 00:18:46,647 We need the locations of your labs. 425 00:18:46,777 --> 00:18:48,692 I've shared this information with your colleagues. 426 00:18:48,823 --> 00:18:50,651 The real locations. 427 00:18:50,781 --> 00:18:53,480 Not empty storage facilities. 428 00:18:53,610 --> 00:18:56,831 Perhaps somebody beat you to the punch. 429 00:18:56,961 --> 00:18:58,963 Perhaps you're stalling. 430 00:18:59,094 --> 00:19:00,661 Which would be bad form, considering my colleague and I 431 00:19:00,791 --> 00:19:02,489 saved your life. 432 00:19:02,619 --> 00:19:05,274 Oh, this has been delightful existence ever since. 433 00:19:08,843 --> 00:19:10,758 Only one reason... 434 00:19:10,888 --> 00:19:12,803 to keep that information. 435 00:19:13,761 --> 00:19:15,719 Strakhovaniye. 436 00:19:15,850 --> 00:19:17,156 Hmm. Insurance. 437 00:19:18,983 --> 00:19:21,334 - You speak Russian. - You think somehow your 438 00:19:21,464 --> 00:19:23,988 gangster friends will bust you out again. 439 00:19:24,119 --> 00:19:26,252 This is a aggrandizing notion? 440 00:19:26,382 --> 00:19:27,862 Consistent, 441 00:19:27,992 --> 00:19:29,994 for someone worldwide known as the Chemist. 442 00:19:31,431 --> 00:19:34,303 It's not even accurate, this moniker. 443 00:19:34,434 --> 00:19:36,610 But it's flattering nevertheless. 444 00:19:36,740 --> 00:19:38,046 While it lasts. 445 00:19:39,874 --> 00:19:42,398 Nobody's work comes even close. 446 00:19:44,879 --> 00:19:46,359 It doesn't matter. 447 00:19:46,489 --> 00:19:48,056 See, you think the worst thing that you could do 448 00:19:48,187 --> 00:19:50,450 would be to cooperate with us. 449 00:19:51,625 --> 00:19:53,496 When, in fact, the worst thing would be 450 00:19:53,627 --> 00:19:56,020 someone else finding your work 451 00:19:56,151 --> 00:19:57,979 and using it as their own. 452 00:20:01,591 --> 00:20:04,812 - This is not a worry. - And then they become... 453 00:20:05,813 --> 00:20:07,206 ...the Chemist. 454 00:20:09,120 --> 00:20:11,601 And you are just a guy in a windowless room. 455 00:20:17,520 --> 00:20:19,348 Hmm. 456 00:20:20,654 --> 00:20:22,308 So... 457 00:20:22,438 --> 00:20:24,571 it is legacy that you're offering me? 458 00:20:25,833 --> 00:20:27,661 And better hand sanitizer. 459 00:20:32,056 --> 00:20:33,275 Kaua'i is fun. 460 00:20:33,406 --> 00:20:36,974 The Napali coast. Hanalei Bay. 461 00:20:37,105 --> 00:20:38,367 We're gonna watch helos demonstrate 462 00:20:38,498 --> 00:20:40,021 low-altitude maneuvers. 463 00:20:40,151 --> 00:20:43,590 Wow. That is s... That's so cool. 464 00:20:43,720 --> 00:20:46,767 Kate, I love you, and you're trying so hard 465 00:20:46,897 --> 00:20:48,159 to cheer me up, but I'm okay. 466 00:20:48,290 --> 00:20:50,466 Only you're not. 467 00:20:51,989 --> 00:20:54,383 Something about Tatyana is getting to you.'Cause she comes from 468 00:20:54,514 --> 00:20:56,733 literally the worst family I've ever met. 469 00:20:56,864 --> 00:20:59,301 - And? - That's not enough? 470 00:20:59,432 --> 00:21:02,435 W... She's an assignment. 471 00:21:02,565 --> 00:21:03,871 You don't have to be friends with her. 472 00:21:04,001 --> 00:21:06,177 I know, it's just, 473 00:21:06,308 --> 00:21:08,310 she thinks we're somehow alike. 474 00:21:08,441 --> 00:21:10,530 Uh, well, that's ridiculous. 475 00:21:10,660 --> 00:21:12,314 - Right? - You aren't Russian, 476 00:21:12,445 --> 00:21:13,881 you don't own part of a private 477 00:21:14,011 --> 00:21:15,665 - military company. - No. That is what I said. 478 00:21:15,796 --> 00:21:17,363 I mean, you do both come from powerful families 479 00:21:17,493 --> 00:21:19,190 and have chosen your own separate paths. 480 00:21:19,321 --> 00:21:21,018 Kate, whose side are you on? 481 00:21:21,149 --> 00:21:22,890 Yours. A-Always yours. 482 00:21:23,020 --> 00:21:24,065 Just, I think it's creepy. 483 00:21:24,195 --> 00:21:26,328 She did all this research into my past, 484 00:21:26,459 --> 00:21:27,808 even knows things about my brothers. 485 00:21:27,938 --> 00:21:29,592 That's hard, since you don't go deep 486 00:21:29,723 --> 00:21:30,854 when it comes to your family. 487 00:21:30,985 --> 00:21:32,116 Even with me. 488 00:21:32,247 --> 00:21:33,727 I go deep. 489 00:21:33,857 --> 00:21:35,076 Very deep. 490 00:21:35,206 --> 00:21:38,297 I just... There's nothing to go deep about, 491 00:21:38,427 --> 00:21:40,081 and nothing's wrong, everything's fine. 492 00:21:40,211 --> 00:21:42,518 We're just like most families. 493 00:21:44,346 --> 00:21:47,393 Maybe, in a way, 494 00:21:47,523 --> 00:21:49,830 Tatyana's looking for a guide through her own family dilemma, 495 00:21:49,960 --> 00:21:51,397 and you can help her. 496 00:21:52,746 --> 00:21:54,791 Then why does it feel like she's hiding something from me? 497 00:21:59,230 --> 00:22:00,971 You're the brilliant investigator. 498 00:22:01,102 --> 00:22:02,669 Go investigate. 499 00:22:10,981 --> 00:22:12,592 Wow. 500 00:22:13,854 --> 00:22:16,160 It's a little early, no? 501 00:22:16,291 --> 00:22:18,075 I'm still on Damascus time. 502 00:22:18,206 --> 00:22:19,816 Yeah, but you're not here on vacation. 503 00:22:19,947 --> 00:22:21,427 Well, duh, Kai. 504 00:22:21,557 --> 00:22:23,254 When have I ever taken a vacation? 505 00:22:23,385 --> 00:22:25,039 Never. 506 00:22:25,169 --> 00:22:27,041 But you also have no interest in 507 00:22:27,171 --> 00:22:30,000 covering, uh, peace conferences. 508 00:22:31,959 --> 00:22:34,135 You do bullets, not PowerPoints. 509 00:22:34,265 --> 00:22:37,660 Well, this trip had an added perk. 510 00:22:42,491 --> 00:22:44,406 Except you're on the clock, too. 511 00:22:44,537 --> 00:22:46,843 No, I-I'm just... 512 00:22:46,974 --> 00:22:49,237 I'm just here to watch you enjoy that mai tai. 513 00:22:49,368 --> 00:22:51,239 You know, we have such limited time, I just... 514 00:22:51,370 --> 00:22:53,372 - Please. - What? 515 00:22:53,502 --> 00:22:54,895 I know what you're trying to do. 516 00:22:55,025 --> 00:22:56,853 It's our first date all over again. 517 00:22:57,985 --> 00:22:59,508 No, no, I'm not sure 518 00:22:59,639 --> 00:23:01,380 the TGI Friday's in Kandahar 519 00:23:01,510 --> 00:23:04,078 - can be considered a date. - Um, it was totally a date, 520 00:23:04,208 --> 00:23:06,297 and I was totally playing you for information. 521 00:23:07,342 --> 00:23:09,344 Yeah. 522 00:23:09,475 --> 00:23:11,651 Well, then you owe me one, don't you? 523 00:23:13,174 --> 00:23:14,654 Tatyana Sokolov. 524 00:23:16,046 --> 00:23:17,787 Why do you think I know about Tatyana Sokolov? 525 00:23:17,918 --> 00:23:19,093 Because I'm not a fool. 526 00:23:19,223 --> 00:23:22,792 And because you get intel others can't. 527 00:23:27,580 --> 00:23:29,582 She's not here for the conference. 528 00:23:29,712 --> 00:23:31,322 She's here to broker the biggest arms deal in 529 00:23:31,453 --> 00:23:32,759 the last 20 years for her family. 530 00:23:32,889 --> 00:23:34,500 Does the State Department know? 531 00:23:34,630 --> 00:23:36,415 They set itup, Kai. 532 00:23:36,545 --> 00:23:38,808 It's a big deal for everyone. 533 00:23:38,939 --> 00:23:41,202 It'll legitimize the Sokolov relationship with the U.S., 534 00:23:41,332 --> 00:23:42,464 and even higher stakes for the people who 535 00:23:42,595 --> 00:23:44,292 can't afford to let the deal go through. 536 00:23:44,423 --> 00:23:46,033 In other words, something bad is brewing. 537 00:23:54,563 --> 00:23:56,217 An arms deal? 538 00:23:56,347 --> 00:23:58,132 You're here at a peace conference to buy guns? 539 00:23:58,262 --> 00:24:00,090 Actually, missiles and drones. 540 00:24:00,221 --> 00:24:02,876 Big secret to keep from us. 541 00:24:03,006 --> 00:24:04,355 It's not my fault 542 00:24:04,486 --> 00:24:06,183 the State Department keeps you in the dark. 543 00:24:06,314 --> 00:24:07,968 For someone who wants out of the game, 544 00:24:08,098 --> 00:24:09,578 you sure have no problem playing it. 545 00:24:09,709 --> 00:24:11,145 I have no choice. 546 00:24:11,275 --> 00:24:12,581 I don't know who you are. 547 00:24:12,712 --> 00:24:16,629 I'm someone who is completely at your mercy. 548 00:24:21,155 --> 00:24:24,201 If anyone in my family knows I want to defect, 549 00:24:24,332 --> 00:24:25,812 they will kill me. 550 00:24:25,942 --> 00:24:26,682 Please, help me. 551 00:24:28,510 --> 00:24:31,426 Either you're playing me or you're actually afraid. 552 00:24:31,557 --> 00:24:33,515 Regardless, we need to turn around 553 00:24:33,646 --> 00:24:35,256 and go back before any of us get... 554 00:25:13,337 --> 00:25:14,948 Get out! 555 00:25:20,388 --> 00:25:22,303 I'll cover. You guys go. 556 00:25:35,795 --> 00:25:37,492 - Three labs, three locations. - Think your team 557 00:25:37,623 --> 00:25:39,668 will find what they need. 558 00:25:39,799 --> 00:25:42,018 Nothing more vulnerable than an arrogant man's ego. 559 00:25:42,149 --> 00:25:43,629 Like a moth to the flame. 560 00:25:43,759 --> 00:25:45,065 Doesn't even realize he's a moth. 561 00:25:48,677 --> 00:25:50,244 Jesse, what's up? 562 00:25:50,374 --> 00:25:51,811 Wondering where you are, boss. 563 00:25:51,941 --> 00:25:53,290 Lucy's Humvee was attacked 564 00:25:53,421 --> 00:25:54,988 - in Waimea Canyon. - Any contact? 565 00:25:55,118 --> 00:25:57,338 No, she hasn't checked in and no signal on her phone. 566 00:25:57,468 --> 00:25:58,992 We're scrambling REACT as we speak. 567 00:25:59,122 --> 00:26:00,341 Fine. We can get there faster. 568 00:26:00,471 --> 00:26:01,472 We're near Dillingham. 569 00:26:01,603 --> 00:26:03,692 So much for the blindfold. 570 00:26:03,823 --> 00:26:05,128 Jesse, you find out who's behind this. 571 00:26:05,259 --> 00:26:06,565 We'll find Lucy. 572 00:26:06,695 --> 00:26:07,740 You got it, boss. Bring her back. 573 00:26:09,568 --> 00:26:11,004 Listen... We're wheels up in five. 574 00:26:14,311 --> 00:26:15,486 Coast Guard scrambled their ready helo 575 00:26:15,617 --> 00:26:17,053 to take Tennant and Sam over. 576 00:26:17,184 --> 00:26:19,055 They'll beat emergency services and REACT. 577 00:26:19,186 --> 00:26:20,622 - Okay. - Any updates? 578 00:26:20,753 --> 00:26:21,884 Still can't reach Lucy. 579 00:26:22,015 --> 00:26:23,407 Well, that part of Kaua'i is 580 00:26:23,538 --> 00:26:25,105 the Bermuda Triangle of coverage. 581 00:26:25,235 --> 00:26:27,281 Phones enter, signals never leave. 582 00:26:27,411 --> 00:26:29,762 I was able to access satellite imagery. 583 00:26:31,067 --> 00:26:34,288 I see the driver but no other bodies. 584 00:26:34,418 --> 00:26:35,942 Maybe Tatyana and Lucy slipped out, 585 00:26:36,072 --> 00:26:37,073 headed into the jungle. 586 00:26:37,204 --> 00:26:38,031 Can you get eyes on the attackers? 587 00:26:38,161 --> 00:26:39,510 This is real time. 588 00:26:39,641 --> 00:26:41,077 Everybody still alive is long gone. 589 00:26:41,208 --> 00:26:42,078 Look, this looks like 590 00:26:42,209 --> 00:26:43,166 a rocket attack. 591 00:26:43,297 --> 00:26:44,646 It's highly organized and planned. 592 00:26:44,777 --> 00:26:46,474 Yeah, someone put a lot of thought into this 593 00:26:46,605 --> 00:26:47,867 and had Tatyana's schedule. 594 00:26:47,997 --> 00:26:50,173 Someone like Nino. 595 00:26:50,304 --> 00:26:51,479 Any news on Lucy? 596 00:26:51,610 --> 00:26:54,047 Good, you got my text. 597 00:26:55,614 --> 00:26:57,877 So, we think Lucy made it out. 598 00:26:58,007 --> 00:26:59,922 You think? 599 00:27:00,053 --> 00:27:01,315 Well, there's no movement at the ambush site. 600 00:27:01,445 --> 00:27:03,534 And that's a good thing? 601 00:27:03,665 --> 00:27:04,710 The driver's dead. Whoever's doing this 602 00:27:04,840 --> 00:27:05,711 isn't leaving survivors. 603 00:27:05,841 --> 00:27:07,408 Ernie, maybe just stop talking. 604 00:27:07,538 --> 00:27:09,192 Kate, they're in the jungle. 605 00:27:09,323 --> 00:27:11,630 - But so are her attackers. - I-I may have a way 606 00:27:11,760 --> 00:27:13,457 of narrowing her location. 607 00:27:17,984 --> 00:27:19,899 Waimea is the Grand Canyon of the Pacific, 608 00:27:20,029 --> 00:27:21,770 but the likeliest path from the ambush site 609 00:27:21,901 --> 00:27:25,208 would put her in this valley. 610 00:27:25,339 --> 00:27:27,776 High ground. - That's where she'd go. - Increased elevation 611 00:27:27,907 --> 00:27:29,386 means increased visibility and surveillance, 612 00:27:29,517 --> 00:27:31,171 maybe a chance for a signal. 613 00:27:31,301 --> 00:27:32,955 All right, I'll let Tennant and Sam know. 614 00:27:33,086 --> 00:27:34,348 Kai, find Nino, wherever she is. 615 00:27:34,478 --> 00:27:35,828 I'm coming with. 616 00:27:35,958 --> 00:27:37,699 - You sure? - Yeah. 617 00:27:39,527 --> 00:27:40,963 So, what's the plan here? 618 00:27:41,094 --> 00:27:42,661 Get to the top, 619 00:27:42,791 --> 00:27:45,620 hope help arrives before the bad guys do. 620 00:27:45,751 --> 00:27:47,448 Hope is not much of a strategy. 621 00:27:47,578 --> 00:27:49,276 Yeah, I'd settle for luck. 622 00:27:50,799 --> 00:27:52,671 Well, that dog won't hunt. 623 00:27:52,801 --> 00:27:54,498 This is type of luck. 624 00:27:55,499 --> 00:27:56,675 Why don't you just go back 625 00:27:56,805 --> 00:27:58,154 and make sure we're not being followed? 626 00:27:58,285 --> 00:28:00,417 - I'll take a look at this wound. - I'm unarmed. 627 00:28:00,548 --> 00:28:02,202 Well, I'm not asking you to engage, 628 00:28:02,332 --> 00:28:03,638 and I am not handing you my weapon. 629 00:28:17,347 --> 00:28:18,958 You walked the whole way with this in your leg? 630 00:28:20,568 --> 00:28:21,830 You're strong. 631 00:28:23,092 --> 00:28:24,180 Unfortunately, that's gonna have to stay in 632 00:28:24,311 --> 00:28:25,399 or you're gonna bleed out. 633 00:28:25,529 --> 00:28:26,748 Wouldn't that make your day? 634 00:28:32,232 --> 00:28:34,103 Hey... 635 00:28:35,452 --> 00:28:37,672 You trust your team to make it? 636 00:28:37,803 --> 00:28:39,413 With my life. 637 00:28:54,167 --> 00:28:55,429 AK-47 magazines. 638 00:28:55,559 --> 00:28:56,778 A lot of 'em. 639 00:28:56,909 --> 00:28:59,085 Looks like five, maybe six suspects. 640 00:28:59,215 --> 00:29:00,782 Judging from their tracks, these guys are organized. 641 00:29:00,913 --> 00:29:02,392 They know small unit tactics. 642 00:29:02,523 --> 00:29:04,568 They're all heading in after Lucy. 643 00:29:07,006 --> 00:29:08,398 Let's go find our people. 644 00:29:15,231 --> 00:29:17,059 Wait... 645 00:29:17,190 --> 00:29:18,887 Thought you were going after Nino. 646 00:29:19,018 --> 00:29:22,108 - Someone beat us to it. - Yeah, HPD found her. 647 00:29:22,238 --> 00:29:23,849 She took a plunge out of a ten-story window. 648 00:29:23,979 --> 00:29:25,372 Assuming it wasn't an accident. 649 00:29:25,502 --> 00:29:26,590 Highly unlikely. 650 00:29:26,721 --> 00:29:28,114 That's too bad. 651 00:29:28,244 --> 00:29:29,724 'Cause I figured out Nino 652 00:29:29,855 --> 00:29:30,812 got access to Tatyana's itinerary 653 00:29:30,943 --> 00:29:32,466 from an anonymous email. 654 00:29:32,596 --> 00:29:34,250 It's a setup. 655 00:29:34,381 --> 00:29:36,078 AK-47s, rockets... 656 00:29:36,209 --> 00:29:37,514 Whoever's behind this really wanted us to think 657 00:29:37,645 --> 00:29:39,473 it was Nino and her group. 658 00:29:39,603 --> 00:29:41,127 - She's a patsy. - Yeah. 659 00:29:41,257 --> 00:29:43,042 Okay, so who set her up? 660 00:29:43,172 --> 00:29:45,044 Occam's razor. 661 00:29:45,174 --> 00:29:47,524 Most likely answer is the simplest one. 662 00:29:47,655 --> 00:29:49,526 Someone who had access to 663 00:29:49,657 --> 00:29:50,963 the itinerary in the first place. 664 00:29:54,531 --> 00:29:56,446 Let me ask you something. 665 00:29:58,622 --> 00:30:00,537 How long have you known Vicktor? 666 00:30:00,668 --> 00:30:02,235 He's been with my family for years. 667 00:30:02,365 --> 00:30:04,324 So you trust him? 668 00:30:04,454 --> 00:30:06,282 He was my father's man, 669 00:30:06,413 --> 00:30:08,241 now usually my brother's, but... 670 00:30:08,371 --> 00:30:09,764 he's loyal, yes. 671 00:30:11,853 --> 00:30:13,550 You think he's involved? 672 00:30:15,030 --> 00:30:16,815 Yeah, that's what I'm gonna sort out. 673 00:30:17,946 --> 00:30:19,208 Oh! 674 00:30:41,927 --> 00:30:42,884 That was a single weapon. 675 00:30:44,233 --> 00:30:45,234 No return fire. 676 00:30:45,365 --> 00:30:46,366 Could mean anything. 677 00:30:46,496 --> 00:30:48,455 Not trying to guess what it means. 678 00:30:48,585 --> 00:30:50,370 It's proof we're on the right track. 679 00:30:50,500 --> 00:30:51,980 Yeah, but we're not the only ones who heard it. 680 00:31:34,675 --> 00:31:37,025 What do we do now? 681 00:31:37,156 --> 00:31:38,548 We go the other way. 682 00:31:38,679 --> 00:31:40,768 And fast. 683 00:31:40,899 --> 00:31:43,162 - Can you move? - I'll try. 684 00:32:00,657 --> 00:32:01,789 You know him? 685 00:32:01,920 --> 00:32:03,051 It's Vicktor. 686 00:32:03,182 --> 00:32:04,531 Tatyana's personal bodyguard. 687 00:32:06,185 --> 00:32:08,187 Turned on the person he was supposed to protect. 688 00:32:08,317 --> 00:32:10,058 Someone paid him off. 689 00:32:10,189 --> 00:32:11,712 Doesn't matter to me till we find Lucy. 690 00:32:11,842 --> 00:32:14,671 Vicktor was killed with a handgun. Close range. 691 00:32:14,802 --> 00:32:16,978 But there was a fight. 692 00:32:19,459 --> 00:32:21,156 Got a lot of boot prints headed up this hill. 693 00:32:21,287 --> 00:32:23,637 Good. 694 00:32:23,767 --> 00:32:25,900 'Cause I'm pretty sure Lucy and Tatyana went this way. 695 00:32:26,031 --> 00:32:27,684 You a tracker now, Jane Tennant? 696 00:32:27,815 --> 00:32:30,426 No. But I know a sign when I see one. 697 00:32:33,255 --> 00:32:34,953 Sunshine Organic. 698 00:32:35,083 --> 00:32:37,085 It's Lucy's dry cleaners. She left it for me. 699 00:32:37,216 --> 00:32:40,175 Wow. That's smart. 700 00:32:40,306 --> 00:32:41,524 But she's not the only one. 701 00:32:41,655 --> 00:32:42,830 What do you mean? 702 00:32:42,961 --> 00:32:44,963 See those prints over there? 703 00:32:46,703 --> 00:32:48,096 One of the bad guys swung back around. 704 00:32:48,227 --> 00:32:49,010 He's on their tail. 705 00:32:57,062 --> 00:32:58,237 I need to stop. 706 00:32:58,367 --> 00:33:00,108 We really can't. 707 00:33:03,590 --> 00:33:05,244 I'm trying, but... 708 00:33:07,855 --> 00:33:10,336 - No, no, don't. - Yeah, okay, 709 00:33:10,466 --> 00:33:11,380 you're right, you're right. 710 00:33:11,511 --> 00:33:13,904 Let's take five. 711 00:33:14,035 --> 00:33:15,254 Okay. 712 00:33:21,695 --> 00:33:23,479 Do you have any more ammunition than that? 713 00:33:23,610 --> 00:33:25,046 To be honest? 714 00:33:25,177 --> 00:33:26,917 No. 715 00:33:28,919 --> 00:33:31,922 I was foolish to think I could ever escape this life. 716 00:33:32,053 --> 00:33:34,186 - We're not finished here. - I am. 717 00:33:35,535 --> 00:33:36,971 You should leave me. 718 00:33:37,102 --> 00:33:38,929 You're only saying that 'cause you know I wouldn't. 719 00:33:39,060 --> 00:33:41,497 It seems I've grown on you. 720 00:33:43,021 --> 00:33:44,196 I just don't want to get in trouble with the boss 721 00:33:44,326 --> 00:33:45,980 if you die. 722 00:33:46,111 --> 00:33:48,548 And here I am, 723 00:33:48,678 --> 00:33:50,202 thinking you admire me. 724 00:33:53,727 --> 00:33:56,686 You're walking away from power and wealth into uncertainty. 725 00:33:58,862 --> 00:34:00,951 Of course I admire you. 726 00:34:02,431 --> 00:34:04,172 It doesn't matter much... 727 00:34:06,000 --> 00:34:08,350 ...if we're dead in a ditch. 728 00:34:08,481 --> 00:34:09,656 Hey. 729 00:34:09,786 --> 00:34:11,962 We are not done here yet. 730 00:34:14,922 --> 00:34:16,750 Hey. 731 00:34:16,880 --> 00:34:18,012 Vicktor the bodyguard 732 00:34:18,143 --> 00:34:19,448 was responsible for sending 733 00:34:19,579 --> 00:34:21,885 Tatyana's itinerary to Nino. 734 00:34:22,016 --> 00:34:23,365 And I have CCTV footage 735 00:34:23,496 --> 00:34:25,237 of him entering her hotel this morning. 736 00:34:26,499 --> 00:34:29,110 Oh, wow. 737 00:34:29,241 --> 00:34:30,633 So, he pushed Nino out the window 738 00:34:30,764 --> 00:34:33,245 before heading to Kaua'i with Lucy and Tatyana? 739 00:34:33,375 --> 00:34:35,247 It would appear that way. 740 00:34:35,377 --> 00:34:37,379 Okay, so who's paying him? Uh... 741 00:34:37,510 --> 00:34:40,034 separatists, uh, a rival private army, 742 00:34:40,165 --> 00:34:41,688 - the Russians? - Building off the intel 743 00:34:41,818 --> 00:34:44,212 from our affable Canadian war correspondent-- 744 00:34:44,343 --> 00:34:46,171 you two looked happy, by the way. 745 00:34:46,301 --> 00:34:47,650 Wait, how do you-how do you know how we... 746 00:34:47,781 --> 00:34:49,087 Turns out it's none of the above. 747 00:34:50,436 --> 00:34:51,611 Vicktor worked for the Sokolov family 748 00:34:51,741 --> 00:34:53,221 since he was a teenager. 749 00:34:53,352 --> 00:34:54,744 You don't get more loyal than this guy. 750 00:34:54,875 --> 00:34:56,094 He's taken bullets for them. 751 00:34:56,224 --> 00:34:57,704 His loyalty is to the family, 752 00:34:57,834 --> 00:34:59,488 - not Tatyana. - Exactly. 753 00:34:59,619 --> 00:35:01,708 If he got wind that she wanted to defect, 754 00:35:01,838 --> 00:35:02,970 he'd tell her brother. 755 00:35:03,101 --> 00:35:05,451 'Cause if she succeeded... 756 00:35:05,581 --> 00:35:07,975 She would share all her family's secrets. 757 00:35:09,759 --> 00:35:10,760 It would end them. 758 00:35:14,286 --> 00:35:15,809 You seeing what I'm seeing? 759 00:35:15,939 --> 00:35:17,724 A lot more blood the further we go. 760 00:35:25,993 --> 00:35:27,125 Two ahead. 761 00:35:30,084 --> 00:35:31,868 Two more at ten o'clock. 762 00:35:31,999 --> 00:35:33,740 Based on their formation, 763 00:35:33,870 --> 00:35:35,002 they're ready to engage. 764 00:35:35,133 --> 00:35:37,744 Yeah, well, we got another problem. 765 00:35:37,874 --> 00:35:38,788 Where are the rest of them? 766 00:35:51,671 --> 00:35:52,672 I counted three bullets. 767 00:35:52,802 --> 00:35:54,369 Yep. I'm out. 768 00:35:54,500 --> 00:35:56,066 What now? 769 00:35:56,197 --> 00:35:57,807 I'm open to suggestions. 770 00:35:57,938 --> 00:36:00,419 [gunfire continuing 771 00:36:09,819 --> 00:36:11,473 We got problems. 772 00:36:11,604 --> 00:36:13,127 Even to a Russian, that's an understatement. 773 00:36:13,258 --> 00:36:14,302 We're done if they flank us. 774 00:36:14,433 --> 00:36:16,217 What do we do now? 775 00:36:21,091 --> 00:36:22,310 Stay here. I'm gonna go for the gun. 776 00:36:22,441 --> 00:36:23,485 That's crazy. 777 00:36:23,616 --> 00:36:25,052 Probably. 778 00:36:43,505 --> 00:36:44,898 Hey, boss. Thanks for coming. 779 00:36:45,028 --> 00:36:46,247 We're not done yet. 780 00:36:53,298 --> 00:36:55,213 Contact left! 781 00:37:02,002 --> 00:37:03,917 Hope as strategy. 782 00:37:04,047 --> 00:37:05,788 Told you it'd work. 783 00:37:07,225 --> 00:37:08,400 The med team's coming in. 784 00:37:08,530 --> 00:37:09,314 Great. 785 00:37:11,446 --> 00:37:13,492 We're gonna get you out of here safe, Tatyana. 786 00:37:15,058 --> 00:37:16,364 Okay. 787 00:37:23,241 --> 00:37:24,242 How are you feeling? 788 00:37:26,679 --> 00:37:28,855 Like my entire life hangs on what's happening 789 00:37:28,985 --> 00:37:30,465 in that room. 790 00:37:30,596 --> 00:37:31,771 Fair. 791 00:37:33,425 --> 00:37:36,079 But I mean everything else. The leg... 792 00:37:36,210 --> 00:37:37,777 Or the fact this was all my brother? 793 00:37:41,476 --> 00:37:43,739 No pain pills for that, I'm afraid. 794 00:37:46,655 --> 00:37:49,484 Whatever happens, you're gonna be all right. 795 00:37:49,615 --> 00:37:51,051 Whatever happens, 796 00:37:51,181 --> 00:37:52,748 I lose everything I ever knew. 797 00:37:54,315 --> 00:37:55,621 Will it have been worth it? 798 00:38:01,453 --> 00:38:04,107 If you were gonna be true to yourself, 799 00:38:04,238 --> 00:38:06,066 did you have any other choice? 800 00:38:16,076 --> 00:38:18,600 Just spoke to the State Department, DoD and Justice. 801 00:38:18,731 --> 00:38:22,169 So... have I defected? 802 00:38:22,300 --> 00:38:24,258 Yes. 803 00:38:24,389 --> 00:38:26,129 State's giving you asylum, effective immediately. 804 00:38:30,220 --> 00:38:31,309 They're gonna have a lot of questions 805 00:38:31,439 --> 00:38:33,485 about your brother and the family business. 806 00:38:36,314 --> 00:38:38,185 I will answer them all. 807 00:38:39,447 --> 00:38:40,927 What now? 808 00:38:41,057 --> 00:38:43,233 I escort you to a plane that'll take you 809 00:38:43,364 --> 00:38:46,324 to a secure location for debriefing. 810 00:38:46,454 --> 00:38:48,282 Can I give you a hand? 811 00:38:48,413 --> 00:38:51,198 - Yeah. - Unless you want me to take you. 812 00:38:52,155 --> 00:38:53,461 You've done enough. 813 00:38:55,028 --> 00:38:57,509 Go live your life, Lucy Tara. 814 00:39:07,823 --> 00:39:09,651 Think maybe I should go, too. 815 00:39:11,349 --> 00:39:13,612 I think someone else needs you right now. 816 00:39:27,277 --> 00:39:28,844 I waited as long as I could. 817 00:39:29,932 --> 00:39:31,369 Wow. 818 00:39:31,499 --> 00:39:33,458 I didn't realize I missed you so much. 819 00:39:34,850 --> 00:39:36,809 Or how strong you are. 820 00:39:38,463 --> 00:39:39,899 It was only 12 hours. 821 00:39:40,029 --> 00:39:41,944 Felt longer. 822 00:39:42,075 --> 00:39:44,469 Seems like you and Tatyana found common ground. 823 00:39:45,774 --> 00:39:48,560 Her family makes my family seem like the Waltons. 824 00:39:49,735 --> 00:39:52,346 Does that mean I get to meet them, finally? 825 00:39:52,477 --> 00:39:55,871 Let's just stick with the basics. 826 00:39:56,002 --> 00:39:59,353 You, me, the couch and some bad reality TV. 827 00:40:00,876 --> 00:40:01,877 Mm-hmm. 828 00:40:02,835 --> 00:40:04,402 Come on. 829 00:40:09,972 --> 00:40:11,365 Hey, there. 830 00:40:11,496 --> 00:40:14,020 Hey, back. 831 00:40:14,150 --> 00:40:18,285 I heard there was big changes in the Sokolov organization. 832 00:40:18,416 --> 00:40:20,374 You know I can't say. 833 00:40:20,505 --> 00:40:21,984 That's all right. I got other sources. 834 00:40:22,115 --> 00:40:23,377 It's gonna be a big story. 835 00:40:23,508 --> 00:40:24,813 Oh. 836 00:40:31,124 --> 00:40:32,473 Hey, um... 837 00:40:35,433 --> 00:40:36,956 ...do you ever think about what it would be like 838 00:40:37,086 --> 00:40:39,393 if we had more than just, um, 839 00:40:39,524 --> 00:40:42,135 deployments and vacations? 840 00:40:44,137 --> 00:40:46,008 We make do. 841 00:40:46,139 --> 00:40:47,532 Yeah. 842 00:40:48,968 --> 00:40:50,535 Yeah. 843 00:40:52,754 --> 00:40:54,582 I can drive you to the airport. 844 00:40:57,585 --> 00:41:00,414 That flight took off a half hour ago, Kai. 845 00:41:02,721 --> 00:41:05,158 That is not very responsible of you. 846 00:41:06,464 --> 00:41:08,640 Well, it means a girl's stuck here for another 24 hours. 847 00:41:08,770 --> 00:41:10,729 - Really? - Any ideas on what she could do? 848 00:41:10,859 --> 00:41:14,167 Yeah. Yeah, I have a few. 849 00:41:20,782 --> 00:41:22,349 Dinner. 850 00:41:27,006 --> 00:41:29,574 Uh, nighttime stroll. 851 00:41:29,704 --> 00:41:30,966 Yeah. 852 00:41:35,057 --> 00:41:36,537 Or... 853 00:41:37,582 --> 00:41:40,019 Let's go with "or."Yeah. 854 00:41:49,202 --> 00:41:51,987 Little thank-you gift for helping us out with the Chemist. 855 00:41:52,118 --> 00:41:53,423 Figured the thank-you was helping 856 00:41:53,554 --> 00:41:55,991 bring Lucy and Tatyana back safe. 857 00:41:56,122 --> 00:41:59,342 Nah. I do that out of loyalty. 858 00:41:59,473 --> 00:42:03,129 Ooh. Good stuff. 859 00:42:03,259 --> 00:42:05,218 You must be very grateful. 860 00:42:05,348 --> 00:42:07,002 Well, the Chemist made good. 861 00:42:07,133 --> 00:42:09,048 We have three labs on our target list. 862 00:42:11,311 --> 00:42:13,705 Well, I hope you find what you're looking for. 863 00:42:13,835 --> 00:42:15,533 ELITE is already on the move. 864 00:42:17,404 --> 00:42:19,275 You're not going with? 865 00:42:19,406 --> 00:42:21,713 I'm-a stay close to the Chemist. 866 00:42:21,843 --> 00:42:23,149 And Hawai'i. 867 00:42:25,107 --> 00:42:26,892 Can't quit us, huh? 868 00:42:29,895 --> 00:42:31,287 Kind of getting used to it here. 869 00:42:31,418 --> 00:42:33,072 Nice. 870 00:42:44,823 --> 00:42:47,695 Captioning sponsored by CBS 871 00:42:47,826 --> 00:42:51,003 and TOYOTA. 872 00:42:51,133 --> 00:42:55,133 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 57513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.