Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,510 --> 00:02:09,720
Okay.
2
00:02:11,263 --> 00:02:13,057
Let's talk business.
3
00:02:13,891 --> 00:02:17,353
This fat bastard is trying to
move in on Maurizio's business.
4
00:02:17,436 --> 00:02:20,105
Now, you know Maurizio is a reasonable guy.
5
00:02:20,189 --> 00:02:23,400
He just wants a little conversation.
6
00:02:23,901 --> 00:02:26,987
But this guy, he don't want to hear about it.
7
00:02:27,071 --> 00:02:28,656
Maybe he'll listen to you.
8
00:02:28,739 --> 00:02:32,117
He comes to town every Tuesday.
Are you free Tuesday?
9
00:02:34,912 --> 00:02:36,789
Yeah , I'm free Tuesday.
10
00:02:53,222 --> 00:02:55,641
N ice to see you again , Mr. Jones.
11
00:03:09,863 --> 00:03:13,033
Remember, neatness counts.
You got one half hour.
12
00:03:21,959 --> 00:03:23,294
One hour.
13
00:03:35,597 --> 00:03:36,932
Yeah , what?
14
00:03:37,016 --> 00:03:41,937
It's Tonto, downstairs.
There's a guy who wants to talk to you.
15
00:03:44,398 --> 00:03:46,191
What's he look like?
16
00:03:48,110 --> 00:03:49,361
Serious.
17
00:03:49,820 --> 00:03:52,698
-Tell him I'm coming up.
-He's coming up.
18
00:03:55,826 --> 00:03:58,996
Somebody's coming up. Somebody serious.
19
00:04:03,792 --> 00:04:06,503
Mickey, open your eyes. We got company.
20
00:04:09,340 --> 00:04:10,924
We got company.
21
00:04:23,604 --> 00:04:24,855
Come on.
22
00:04:33,864 --> 00:04:35,532
Stop, stop, man!
23
00:04:42,539 --> 00:04:43,707
Tonto.
24
00:04:46,001 --> 00:04:49,463
Tell the driver to wait for us out back,
and hurry up.
25
00:05:35,884 --> 00:05:38,887
-Hey, sweetie, what's going on?
-Don't worry, baby.
26
00:05:38,971 --> 00:05:40,931
It's cool. Take a nap.
27
00:05:59,324 --> 00:06:00,701
Oh , my God.
28
00:06:02,244 --> 00:06:03,829
Those fuckers blocked both the exits.
29
00:06:09,001 --> 00:06:10,669
Check the terrace!
30
00:06:24,766 --> 00:06:26,977
Hey! Yo!
31
00:07:23,534 --> 00:07:25,702
-911, Emergency.
-I need help.
32
00:07:25,911 --> 00:07:28,622
-Somebody's trying to kill me.
-All right. Just stay on the line.
33
00:07:28,705 --> 00:07:30,707
I'll just be off a moment.
34
00:07:31,208 --> 00:07:34,086
-Sir, I'm gonna connect you with an officer.
-Okay.
35
00:07:52,104 --> 00:07:54,648
Detective Jefferson. May I help you?
36
00:07:55,065 --> 00:07:56,817
I'll call you back.
37
00:08:00,737 --> 00:08:05,284
Hey, relax, man. I got half of Bolivia
sitting in them suitcases over here.
38
00:08:05,450 --> 00:08:08,662
Ain't even cut yet.
Go ahead , take it. It's yours.
39
00:08:13,750 --> 00:08:15,419
Dial this number.
40
00:08:28,807 --> 00:08:31,476
I'll talk to you later, sweetie, okay?
41
00:08:32,936 --> 00:08:34,021
Bye.
42
00:08:38,692 --> 00:08:41,153
-Hello?
-It's Maurizio. Remember me?
43
00:08:41,820 --> 00:08:45,490
-I see you're back in town.
-Yeah. I mean , no.
44
00:08:46,491 --> 00:08:48,035
Just for today.
45
00:08:48,493 --> 00:08:51,246
So it's safe to say
today's your last day in town
46
00:08:51,330 --> 00:08:54,082
and we'll never see
your fat fucking face again.
47
00:08:54,166 --> 00:08:56,001
Yeah. Right.
48
00:08:56,835 --> 00:08:59,296
Let me speak to our mutual friend.
49
00:09:01,506 --> 00:09:03,467
He wants to talk to you.
50
00:09:08,472 --> 00:09:10,766
-Yes?
-Make sure he understands,
51
00:09:11,224 --> 00:09:12,768
then let him go.
52
00:09:21,526 --> 00:09:23,195
Do you understand?
53
00:09:25,530 --> 00:09:27,658
-So say it.
-I understand.
54
00:09:30,202 --> 00:09:31,328
Good.
55
00:09:57,729 --> 00:09:58,897
Jesus.
56
00:10:09,700 --> 00:10:11,368
Two milk as usual?
57
00:11:17,225 --> 00:11:18,268
H i.
58
00:11:22,189 --> 00:11:24,483
Why did you hide the cigarette?
59
00:11:25,025 --> 00:11:27,194
This building's full of rats.
60
00:11:27,277 --> 00:11:30,947
I didn't want my old man to find out.
Got enough problems.
61
00:11:41,458 --> 00:11:42,959
What happened?
62
00:11:43,710 --> 00:11:45,462
I fell off my bike.
63
00:11:56,139 --> 00:11:57,224
Hey.
64
00:11:58,975 --> 00:12:01,937
Don't tell my dad about the cigarette, okay?
65
00:12:14,282 --> 00:12:17,077
-...why you're doing this to us.
-I don't know...
66
00:12:17,160 --> 00:12:19,746
Funny how people got memory problems
these days. I mean , it must be the sun.
67
00:12:19,830 --> 00:12:21,915
You know, a man should know
when to come out of the sun.
68
00:12:21,998 --> 00:12:24,000
I don't know how it happened .
I mean , what's my job?
69
00:12:24,084 --> 00:12:26,127
I'm just a holder.
I hold the stuff just like you give it to me.
70
00:12:26,211 --> 00:12:28,880
I don't look at it, I don't touch it.
I don't even know how to cut it.
71
00:12:28,964 --> 00:12:31,341
Try and follow me, all right?
In J une, we gave you the dope.
72
00:12:31,424 --> 00:12:34,970
It tests 100% pure.
Now it's J uly, we pick up the dope,
73
00:12:35,053 --> 00:12:36,513
and it tests 90% pure.
74
00:12:36,596 --> 00:12:39,891
Now, somewhere between J une and J uly,
10% turned to cut!
75
00:12:39,975 --> 00:12:41,768
I don't know. It's none of my business.
I'm just a holder.
76
00:12:41,852 --> 00:12:44,312
You give me the stuff, I hold the stuff.
That's all I know.
77
00:12:44,396 --> 00:12:46,940
Hey, look, you know,
I'm trying to help you out here,
78
00:12:47,023 --> 00:12:49,776
but, you know, if you're gonna
be a hard-ass about it...
79
00:12:49,860 --> 00:12:51,653
I gotta disturb him.
80
00:12:52,195 --> 00:12:56,616
Now, let me tell you , when he's into
his music, he hates being disturbed.
81
00:12:57,492 --> 00:12:59,536
I'm telling you the truth.
82
00:12:59,828 --> 00:13:03,540
I hope so, because he's got a talent
for sniffing out a lie.
83
00:13:04,124 --> 00:13:05,500
It's scary.
84
00:13:06,167 --> 00:13:08,461
It's almost like a sixth sense.
85
00:13:09,337 --> 00:13:12,883
Are you gonna change your tune
or I got to bust into his?
86
00:13:15,760 --> 00:13:17,846
I'm telling you the truth.
87
00:13:25,395 --> 00:13:26,730
All right.
88
00:13:28,815 --> 00:13:30,525
Stan. Stan.
89
00:13:34,571 --> 00:13:37,657
I'm sorry.
See, he said he didn't cut the dope.
90
00:14:19,449 --> 00:14:21,242
Of course he didn't.
91
00:14:30,961 --> 00:14:35,131
Just do me a favor.
Find out who did by tomorrow.
92
00:14:36,132 --> 00:14:37,258
Noon.
93
00:14:48,979 --> 00:14:50,605
Malky, hey, wait.
94
00:14:51,690 --> 00:14:53,817
Hey, I didn't cut your shit.
95
00:14:54,609 --> 00:14:56,277
Find out yourself!
96
00:15:00,782 --> 00:15:03,576
What the hell are you doing out here?
Get inside and do your homework.
97
00:15:03,660 --> 00:15:05,495
-I did it already.
-Oh , yeah? Well , you can get inside
98
00:15:05,578 --> 00:15:07,747
and help your sister
clean up the goddamn house!
99
00:15:07,831 --> 00:15:09,958
And stop smoking cigarettes!
100
00:17:00,401 --> 00:17:00,944
One!
101
00:17:00,944 --> 00:17:01,569
One!
102
00:17:02,278 --> 00:17:04,322
Two. Take a deep breath in.
103
00:17:04,989 --> 00:17:06,908
Take a deep breath out.
104
00:17:07,659 --> 00:17:10,829
-Take a deep breath. Inhale.
-Time's up. My turn.
105
00:17:10,995 --> 00:17:13,164
Change the channel ,
and I'll smash your face.
106
00:17:13,248 --> 00:17:15,750
So ready for the legs. And down.
107
00:17:16,084 --> 00:17:17,627
Down! Down!
108
00:17:27,095 --> 00:17:28,763
Sorry, sweetheart.
109
00:17:29,848 --> 00:17:31,474
Squeeze. Release.
110
00:17:32,517 --> 00:17:33,977
Good morning , sweetie.
111
00:17:35,270 --> 00:17:36,604
H I , honey.
112
00:17:38,148 --> 00:17:41,359
Sweetheart, turn that down .
Mama's got a headache.
113
00:17:41,776 --> 00:17:43,069
She took my turn.
114
00:17:43,153 --> 00:17:45,321
She just wants to watch
these goddamn cartoons!
115
00:17:45,405 --> 00:17:46,948
It wouldn't hurt her to move her ass a bit.
116
00:17:47,031 --> 00:17:49,409
I'm not the one with a fat ass around here.
117
00:17:49,492 --> 00:17:50,994
Two and up.
118
00:17:51,619 --> 00:17:53,997
Can someone who's doing nothing
all day but watching cartoons
119
00:17:54,080 --> 00:17:56,541
move a little ass and go get some food?
120
00:17:56,624 --> 00:18:00,795
-Legs. Legs. Beautiful.
-I dare you to say that again.
121
00:18:05,925 --> 00:18:09,721
-Margie, I think I screwed up.
-It wouldn't be the first time.
122
00:18:09,804 --> 00:18:11,598
I mean , you always come up
with something , right?
123
00:18:11,681 --> 00:18:15,351
Yeah. I think I went a little too far this time.
124
00:18:15,435 --> 00:18:18,938
I think you're going a little too far right now.
I'm gonna be late for work.
125
00:18:19,022 --> 00:18:21,441
What about working at home today?
126
00:18:23,234 --> 00:18:26,279
Really feel it. That's it, stomach in.
127
00:18:27,447 --> 00:18:30,783
-One.. .
-Now it's my turn!
128
00:18:30,867 --> 00:18:33,411
Shit! She's gonna hit me!
129
00:18:33,494 --> 00:18:36,623
-Daddy, she's.. .
-Shit! Shut the goddamn door!
130
00:18:37,665 --> 00:18:39,459
Please don't shoot!
131
00:18:41,211 --> 00:18:42,795
Fucking bitch.
132
00:18:44,047 --> 00:18:47,383
-Megatron! Megatron!
-Firm up the whole body.
133
00:18:48,551 --> 00:18:52,805
When you use your quadriceps, your thigh
muscles have warmed up your body...
134
00:18:52,889 --> 00:18:55,934
-Hey, can somebody answer the phone?
-I'm busy!
135
00:19:02,398 --> 00:19:04,984
-Hello?
-This is Marguerite McCallister,
136
00:19:05,068 --> 00:19:08,738
headmistress at the Spencer School
in Wildwood, New Jersey.
137
00:19:09,572 --> 00:19:11,574
Is Mr. or Mrs. Lando home?
138
00:19:15,078 --> 00:19:16,746
Yes, this is she.
139
00:19:17,247 --> 00:19:20,625
Mrs. Lando, when your husband
enrolled Mathilda at Spencer,
140
00:19:20,708 --> 00:19:22,961
he told us she had "problems."
141
00:19:23,086 --> 00:19:25,630
Well, as you know, we pride ourselves
in turning troubled girls
142
00:19:25,713 --> 00:19:27,840
into healthy, productive young women.
143
00:19:27,924 --> 00:19:30,843
But if they are not here,
there is very little we can do.
144
00:19:30,927 --> 00:19:34,180
Now, Mathilda left school
without permission nearly two weeks ago.
145
00:19:34,264 --> 00:19:37,141
I know your husband paid tuition
in advance for a year,
146
00:19:37,225 --> 00:19:41,354
but if you will refer to Page 20 in the rules
and regulations manual we sent you,
147
00:19:41,437 --> 00:19:45,358
you will see that unless there is
a valid excuse for prolonged absence,
148
00:19:45,441 --> 00:19:47,652
your tuition will be forfeit.
149
00:19:48,403 --> 00:19:49,779
She's dead.
150
00:20:11,759 --> 00:20:14,887
Tell that fucking kid to do
a little work around here!
151
00:20:14,971 --> 00:20:18,558
Clean up ! I'm tired of this fucking mess.
152
00:20:19,100 --> 00:20:20,351
H urry up!
153
00:20:25,732 --> 00:20:26,816
Taxi!
154
00:21:26,584 --> 00:21:30,254
Is life always this hard ,
or is it just when you're a kid?
155
00:21:34,467 --> 00:21:36,135
Always like this.
156
00:21:42,767 --> 00:21:44,018
Keep it.
157
00:21:51,109 --> 00:21:55,154
Hey, I'm going grocery shopping .
You want some milk?
158
00:21:55,905 --> 00:21:58,908
One quart or two? It's two, right?
159
00:23:42,136 --> 00:23:45,431
I like these calm little moments
before the storm.
160
00:23:47,683 --> 00:23:49,810
It reminds me of Beethoven.
161
00:23:55,816 --> 00:23:57,401
Can you hear it?
162
00:23:58,694 --> 00:24:01,864
It's like when you put your head
to the grass,
163
00:24:03,199 --> 00:24:05,284
you can hear it growing.
164
00:24:05,368 --> 00:24:07,370
You can hear the insects.
165
00:24:13,793 --> 00:24:16,420
-Do you like Beethoven?
-Couldn't really say.
166
00:24:16,504 --> 00:24:18,464
I'm gonna play you some.
167
00:24:23,052 --> 00:24:24,220
Daddy!
168
00:24:35,231 --> 00:24:37,066
Benny, stay here.
169
00:24:43,823 --> 00:24:45,908
Daddy! Daddy!
170
00:25:18,816 --> 00:25:20,276
We said noon.
171
00:25:24,488 --> 00:25:26,616
I've got one minute past.
172
00:25:30,328 --> 00:25:32,330
You don't like Beethoven.
173
00:25:33,873 --> 00:25:35,916
You don't know what you're missing.
174
00:25:36,000 --> 00:25:39,337
Overtures like that get my juices flowing.
175
00:25:40,463 --> 00:25:41,881
So powerful.
176
00:25:43,299 --> 00:25:45,926
But after his openings, to be honest,
177
00:25:47,345 --> 00:25:50,306
he does tend to get a little fucking boring.
178
00:25:53,726 --> 00:25:55,519
That's why I stopped!
179
00:26:00,066 --> 00:26:01,817
Toss the apartment.
180
00:26:23,130 --> 00:26:26,092
You're a Mozart fan. I love him , too.
181
00:26:27,843 --> 00:26:29,428
I love Mozart!
182
00:26:35,184 --> 00:26:37,061
He was Austrian , you know.
183
00:26:37,144 --> 00:26:40,773
But for this kind of work,
he's a little bit light.
184
00:26:41,607 --> 00:26:44,318
So I tend to go for the heavier guys.
185
00:26:45,069 --> 00:26:48,322
-Cool .
-Dude, what the fuck are you doing?
186
00:26:48,406 --> 00:26:50,908
Man , keep your bumbaclot mouth shut.
187
00:26:51,784 --> 00:26:54,203
Check out Brahms. He's good , too.
188
00:26:54,745 --> 00:26:58,457
-What the fuck do you know about music?
-Man , knock it off!
189
00:27:12,388 --> 00:27:14,640
-You check the mattress?
-Nope.
190
00:27:57,767 --> 00:27:58,851
Wow.
191
00:28:20,748 --> 00:28:21,749
Fuck!
192
00:28:21,832 --> 00:28:23,167
Stan.
193
00:28:24,126 --> 00:28:27,922
Jesus. Look what you did.
194
00:28:28,130 --> 00:28:31,258
-Stan , you all right? Stan .
-Look what you did!
195
00:28:34,303 --> 00:28:35,471
Stan!
196
00:28:49,026 --> 00:28:51,237
Hey, Stan , what are you doing?
197
00:28:51,987 --> 00:28:53,739
What are you doing? He's dead!
198
00:28:53,823 --> 00:28:55,658
But he ruined my suit.
199
00:28:56,492 --> 00:28:58,911
Yeah , I know, but he's dead.
200
00:28:58,994 --> 00:29:02,206
He's a piece of meat.
Forget about it. Calm down.
201
00:29:02,832 --> 00:29:04,083
I'm calm.
202
00:29:05,209 --> 00:29:07,419
-Stay there, all right?
-Okay.
203
00:29:09,839 --> 00:29:13,217
Benny! Benny!
204
00:29:14,844 --> 00:29:19,348
Jesus fucking Christ, Benny!
It's Malky and Stan!
205
00:29:21,600 --> 00:29:23,727
Take it easy, all right?
206
00:29:25,938 --> 00:29:27,106
Benny!
207
00:29:29,358 --> 00:29:31,318
Come on , let's get a cigarette, all right?
208
00:29:31,986 --> 00:29:33,946
Benny, we're coming out!
209
00:29:34,905 --> 00:29:37,700
Benny, don't fire ! Get in there!
210
00:29:39,910 --> 00:29:42,246
Jesus fucking Christ, Benny!
211
00:29:42,329 --> 00:29:45,416
-You wear something new and.. .
-You got a light?
212
00:29:46,375 --> 00:29:49,003
Take it easy. Stay out there.
213
00:29:49,420 --> 00:29:51,297
What's happening out there?
214
00:29:51,380 --> 00:29:53,507
It's all right, ma'am. Go in. DEA. Police.
215
00:29:53,591 --> 00:29:55,801
Why don't you leave that poor family alone?
216
00:29:55,885 --> 00:29:59,805
-Everything's all right. Just calm down .
-I am calm. I'm calm.
217
00:30:00,222 --> 00:30:02,433
Why don't you leave them alone?
218
00:30:04,059 --> 00:30:06,729
He said go back inside.
219
00:30:11,567 --> 00:30:14,236
Stan , I think it's better if we go inside,
all right?
220
00:30:32,421 --> 00:30:36,091
Benny, turn that kitchen upside down !
Find that shit!
221
00:30:36,759 --> 00:30:40,930
Willy Blood , look what you did !
You killed a four-year-old kid!
222
00:30:41,597 --> 00:30:43,933
Did you really have to do that?
223
00:30:58,948 --> 00:31:00,741
Please open the door.
224
00:31:06,914 --> 00:31:08,123
Please.
225
00:31:15,297 --> 00:31:16,548
Please.
226
00:31:57,673 --> 00:32:00,300
Benny, there are three kids here.
227
00:32:01,176 --> 00:32:03,429
I think Stan killed this girl.
228
00:32:03,679 --> 00:32:06,223
And Willy, that asshole, shot the little boy.
229
00:32:06,348 --> 00:32:08,767
The third one's missing. Find her.
230
00:32:18,527 --> 00:32:20,863
Shit. Hey, we missed a little girl , man.
231
00:32:20,946 --> 00:32:24,950
I'm gonna try to find the fucking super
in this goddamn building.
232
00:32:50,559 --> 00:32:55,064
-Don't you recognize me?
-Me, Grimlock. Know you!
233
00:33:05,282 --> 00:33:06,408
Shit.
234
00:33:08,660 --> 00:33:11,747
-Yo ! I found it!
-Bingo!
235
00:33:12,289 --> 00:33:14,500
-Stan , they found it.
-I know.
236
00:33:15,501 --> 00:33:16,919
There it is.
237
00:33:18,545 --> 00:33:20,297
There's cops outside. We better go.
238
00:33:20,380 --> 00:33:23,634
It's the cops outside.
We better go. You stay here.
239
00:33:26,720 --> 00:33:29,098
What do you want me to tell them?
240
00:33:39,733 --> 00:33:42,236
Tell them we were doing
241
00:33:44,321 --> 00:33:45,572
our job.
242
00:33:55,332 --> 00:33:58,168
-What's your name?
-Mathilda.
243
00:34:05,175 --> 00:34:07,469
-Sorry about your father.
-If somebody didn't do it
244
00:34:07,553 --> 00:34:11,181
one day or another,
I would have probably done it myself.
245
00:34:12,683 --> 00:34:15,561
-Your mother, she.. .
-She's not my mother.
246
00:34:16,145 --> 00:34:21,150
My sister, she wanted to lose some weight
anyway. Bet she never looked better.
247
00:34:21,608 --> 00:34:24,653
She's not even my real sister.
Just a half sister.
248
00:34:24,736 --> 00:34:26,697
Not a good half at that.
249
00:34:37,332 --> 00:34:39,042
If you couldn't stand them ,
why are you crying?
250
00:34:39,126 --> 00:34:41,420
Because they killed my brother.
251
00:34:42,462 --> 00:34:45,716
What the hell did he do?
He was four years old.
252
00:34:46,675 --> 00:34:48,594
He never used to cry.
253
00:34:48,677 --> 00:34:51,555
He just used to sit next to me and cuddle.
254
00:34:53,849 --> 00:34:57,769
I was more of a mother to him
than that goddamned pig ever was.
255
00:34:57,853 --> 00:35:02,357
Hey, don't talk like that about pigs.
They're usually much nicer than people.
256
00:35:02,441 --> 00:35:04,484
But they smell like shit.
257
00:35:06,445 --> 00:35:07,863
Not true.
258
00:35:07,946 --> 00:35:12,784
As a matter of fact,
right now I have one in my kitchen ,
259
00:35:12,868 --> 00:35:14,786
that's very clean ,
260
00:35:14,870 --> 00:35:18,665
-and smells very nice.
-You don't have a pig in your kitchen.
261
00:35:21,251 --> 00:35:22,294
Yes, I do.
262
00:35:22,377 --> 00:35:25,547
I was just in there,
and I didn't see any goddamn pig.
263
00:35:26,215 --> 00:35:28,258
Don't move. I'll get him.
264
00:35:31,053 --> 00:35:33,222
Piggy, Piggy, where are you?
265
00:35:34,514 --> 00:35:36,016
There you are.
266
00:35:43,398 --> 00:35:45,567
H I , Mathilda.
267
00:35:46,735 --> 00:35:48,070
H I , Piggy.
268
00:35:57,120 --> 00:35:59,081
How are you today?
269
00:36:00,249 --> 00:36:02,125
I've seen better days.
270
00:36:09,925 --> 00:36:13,804
-What's your name?
-Leon.
271
00:36:17,557 --> 00:36:18,934
Cute name.
272
00:36:25,315 --> 00:36:28,902
You have anyone to go to,
any family anyplace else?
273
00:36:41,373 --> 00:36:43,583
I'm gonna get some more milk.
274
00:37:01,977 --> 00:37:03,478
Holy shit.
275
00:37:09,818 --> 00:37:11,820
Don't touch that, please.
276
00:37:12,487 --> 00:37:15,407
Leon , what exactly do you do for a living?
277
00:37:17,075 --> 00:37:18,327
Cleaner.
278
00:37:19,995 --> 00:37:23,332
-You mean you're a hit man?
-Yeah.
279
00:37:25,709 --> 00:37:26,835
Cool.
280
00:37:39,639 --> 00:37:43,518
-Do you clean anyone?
-No women , no kids. That's the rules.
281
00:37:44,102 --> 00:37:47,147
How much would it cost to hire someone
to get those dirtbags
282
00:37:47,230 --> 00:37:49,107
who killed my brother?
283
00:37:50,275 --> 00:37:52,527
-Five grand a head .
-Wow.
284
00:37:54,654 --> 00:37:57,657
How about this? I work for you ,
285
00:37:58,200 --> 00:38:01,370
and in exchange,
you teach me how to clean?
286
00:38:03,455 --> 00:38:04,748
What do you think?
287
00:38:04,831 --> 00:38:07,000
I'll clean your place. I'll do the shopping.
288
00:38:07,084 --> 00:38:09,211
I'll even wash your clothes.
289
00:38:10,545 --> 00:38:14,466
-Is it a deal?
-No, it's not a deal.
290
00:38:22,349 --> 00:38:26,853
What do you want me to do?
I've got no place to go.
291
00:38:28,271 --> 00:38:30,899
You've had a rough day today.
292
00:38:34,194 --> 00:38:37,155
Go to sleep, and we'll see tomorrow. Okay?
293
00:38:51,461 --> 00:38:54,172
You've been really great with me, Leon ,
294
00:38:54,256 --> 00:38:56,508
and it's not always like that.
295
00:38:57,426 --> 00:38:58,718
You know?
296
00:39:07,269 --> 00:39:08,645
Good night.
297
00:40:26,139 --> 00:40:28,850
Sleep well? Good.
298
00:40:28,934 --> 00:40:30,852
Because after breakfast you got to take off.
299
00:40:30,936 --> 00:40:32,938
-Where to?
-Not my problem.
300
00:40:49,538 --> 00:40:51,039
Read it.
301
00:40:57,712 --> 00:40:59,589
You don't know how to read.
302
00:40:59,673 --> 00:41:02,592
I'm learning , but I've had a lot of work lately,
303
00:41:02,676 --> 00:41:05,428
so I'm a little behind.
304
00:41:05,804 --> 00:41:07,264
What's it say?
305
00:41:07,347 --> 00:41:11,142
I've decided what to do with my life.
I want to be a cleaner.
306
00:41:11,893 --> 00:41:16,439
You want to be a cleaner. Here. Take it.
307
00:41:16,898 --> 00:41:20,777
It's a goodbye gift.
Go clean , but not with me.
308
00:41:20,860 --> 00:41:24,322
-I work alone. U nderstand? Alone.
-Bonnie and Clyde didn't work alone.
309
00:41:24,406 --> 00:41:28,159
Thelma and Louise didn't work alone.
And they were the best.
310
00:41:29,452 --> 00:41:32,872
Mathilda, why are you doing this to me?
311
00:41:33,832 --> 00:41:35,834
I've been nothing but nice to you.
312
00:41:35,917 --> 00:41:39,337
I even saved your life yesterday,
right outside the door.
313
00:41:39,421 --> 00:41:42,173
Right. So now you're responsible for it.
314
00:41:42,757 --> 00:41:46,177
If you saved my life,
you must've saved it for a good reason.
315
00:41:46,261 --> 00:41:49,014
If you throw me out now,
it's like you never opened your door,
316
00:41:49,097 --> 00:41:52,183
like you let me die right there in front of it.
317
00:41:52,267 --> 00:41:55,937
But you did open it. So...
318
00:41:58,565 --> 00:41:59,858
Mathilda...
319
00:42:00,400 --> 00:42:04,112
If you don't help me, I'll die tonight.
I can feel it.
320
00:42:05,030 --> 00:42:07,490
Now, I don't want to die tonight.
321
00:42:08,617 --> 00:42:11,536
Mathilda, you're just a little girl.
322
00:42:11,620 --> 00:42:15,248
So don't take it badly,
but I don't think you could do it.
323
00:42:15,332 --> 00:42:16,666
I'm sorry.
324
00:42:35,727 --> 00:42:37,103
How's that?
325
00:43:08,343 --> 00:43:09,594
Mathilda.
326
00:43:11,388 --> 00:43:14,474
Don't you ever do that again
or I'll break your head.
327
00:43:14,557 --> 00:43:17,143
-You got that?
-Okay.
328
00:43:17,227 --> 00:43:20,313
I don't work like that. It's not professional.
329
00:43:20,605 --> 00:43:23,400
-There is rules.
-Okay.
330
00:43:23,817 --> 00:43:26,569
And stop saying "okay" all the time, okay?
331
00:43:27,779 --> 00:43:28,988
Okay.
332
00:43:29,698 --> 00:43:30,782
Good.
333
00:43:43,920 --> 00:43:44,963
H i.
334
00:43:46,798 --> 00:43:49,384
You expect to use that in this hotel?
335
00:43:50,885 --> 00:43:53,596
Mister, I have to use it,
336
00:43:53,930 --> 00:43:57,726
because I have an audition
at J uilliard next month
337
00:43:58,268 --> 00:44:00,186
and I have to practice.
338
00:44:00,895 --> 00:44:03,815
Okay, okay, okay, but not after 10: 00.
339
00:44:04,149 --> 00:44:06,735
-Okay, I promise.
-All right.
340
00:44:07,819 --> 00:44:10,780
I'll put you at the end of the hall ,
341
00:44:11,573 --> 00:44:13,992
so that you don't disturb anyone.
342
00:44:14,868 --> 00:44:17,328
And would you fill those out, please?
343
00:44:21,291 --> 00:44:26,129
Daddy, can I please fill them out?
You know how I like to check in to hotels.
344
00:44:29,924 --> 00:44:32,469
Thanks, Pop.
I'll bring these back in a minute.
345
00:44:32,552 --> 00:44:35,430
-Fourth floor!
-Thanks, mister!
346
00:44:36,264 --> 00:44:40,226
You're lucky to have a little girl
that's interested in things.
347
00:44:41,603 --> 00:44:44,773
I have a kid , 17, does nothing all day long.
348
00:44:50,695 --> 00:44:54,282
Can I leave my plant here
while I take my stuff upstairs?
349
00:44:54,449 --> 00:44:55,784
Of course.
350
00:45:02,123 --> 00:45:03,166
H i.
351
00:45:16,137 --> 00:45:19,974
I'm putting in a name of a girl
in my class who makes me sick.
352
00:45:22,519 --> 00:45:25,271
If things get hot, she'll take the heat.
353
00:45:43,813 --> 00:45:47,025
-There. Finished .
-How old are you?
354
00:45:47,650 --> 00:45:50,653
-18.
- I8?
355
00:45:51,738 --> 00:45:54,407
-Want to see my license?
-No.
356
00:45:55,366 --> 00:45:59,537
-Just look a little younger.
-Thanks.
357
00:46:07,879 --> 00:46:11,049
Leon , I want you to teach me
how to be like you.
358
00:46:11,883 --> 00:46:15,220
-I want to be strong like you , smart like you .
-Mathilda.
359
00:46:15,303 --> 00:46:17,722
I know I'm not strong enough yet,
360
00:46:18,556 --> 00:46:21,726
but I could learn the basics, the theory.
361
00:46:22,644 --> 00:46:25,480
What do you think? Just the theory.
362
00:46:27,440 --> 00:46:29,108
I need this, Leon.
363
00:46:30,818 --> 00:46:32,820
I need time to get my head together.
364
00:46:32,904 --> 00:46:34,489
Yeah , and I need
365
00:46:41,996 --> 00:46:43,164
a drink.
366
00:46:44,190 --> 00:46:46,317
Don't move. I'll go get one.
367
00:47:11,301 --> 00:47:14,721
You know, when you told me
to get this baby out for you ,
368
00:47:14,804 --> 00:47:16,973
I thought my hearing's going.
369
00:47:17,140 --> 00:47:21,561
I says to myself, "Leon's a pro.
Nobody uses that except beginners."
370
00:47:22,187 --> 00:47:23,897
I like to stay in shape.
371
00:47:23,980 --> 00:47:27,442
Sure. Always stay on top.
372
00:47:28,526 --> 00:47:31,529
It's like me. I got to know
where everything is all the time.
373
00:47:31,613 --> 00:47:35,867
That's why I never leave this place,
except to go from here to there.
374
00:47:38,411 --> 00:47:41,039
Change ain't good , Leon. You know?
375
00:47:45,168 --> 00:47:46,294
Yeah.
376
00:47:52,133 --> 00:47:53,384
Check it.
377
00:47:55,386 --> 00:47:57,680
-Make sure it's the right thing .
-I trust you.
378
00:47:57,764 --> 00:48:01,851
One thing's got nothing to do with the other.
Remember that, Leon.
379
00:48:02,519 --> 00:48:03,728
I will.
380
00:48:19,160 --> 00:48:22,205
The rifle is the first weapon
you learn how to use,
381
00:48:22,288 --> 00:48:25,750
because it lets you
keep your distance from the client.
382
00:48:26,084 --> 00:48:28,253
The closer you get to being a pro,
383
00:48:28,336 --> 00:48:30,922
the closer you can get to the client.
384
00:48:31,714 --> 00:48:35,051
The knife, for example,
is the last thing you learn.
385
00:48:36,678 --> 00:48:39,180
-Okay?
-Okay.
386
00:48:41,015 --> 00:48:42,267
Position.
387
00:49:04,163 --> 00:49:05,248
No.
388
00:49:06,457 --> 00:49:10,169
Never take it off until the last minute.
It reflects light.
389
00:49:10,587 --> 00:49:13,423
They can see you coming from a mile away.
390
00:49:13,506 --> 00:49:16,551
And always dress down.
391
00:49:17,135 --> 00:49:21,139
-Never brighter than the floor, okay?
-Okay.
392
00:49:23,725 --> 00:49:26,811
Let's practice now. It's the best way to learn.
393
00:49:27,937 --> 00:49:31,024
-Who should I hit?
-Whoever.
394
00:49:38,615 --> 00:49:40,116
I'll be with you in a second .
Give me a few minutes.
395
00:49:40,199 --> 00:49:41,743
Thank you. Thanks a lot.
You guys in the suits get lost.
396
00:49:41,826 --> 00:49:43,578
I don't want to see you , all right?
397
00:49:43,661 --> 00:49:46,956
-Is everyone in position ?
-This has to look natural.
398
00:49:56,674 --> 00:49:59,260
-No women , no kids, right?
-Right.
399
00:50:07,644 --> 00:50:10,313
-Jogger in the yellow and orange?
-Okay.
400
00:50:14,400 --> 00:50:15,777
Keep calm.
401
00:50:20,156 --> 00:50:22,325
Don't take your eyes off him.
402
00:50:23,993 --> 00:50:25,495
Breathe easy.
403
00:50:27,497 --> 00:50:29,207
Watch his movement.
404
00:50:31,417 --> 00:50:33,836
Pretend you're running with him.
405
00:50:37,757 --> 00:50:40,009
Try to feel his next movement.
406
00:50:41,761 --> 00:50:43,888
Take a deep breath. Hold it.
407
00:50:53,690 --> 00:50:56,567
-Now.
-Oh , my God!
408
00:50:56,776 --> 00:50:58,653
-Get down !
-I'm all right. I'm fine. I'm fine.
409
00:50:58,736 --> 00:51:00,947
Get down ! Get down !
Where'd that come from?
410
00:51:01,030 --> 00:51:02,907
One shot. Not bad , huh?
411
00:51:04,283 --> 00:51:06,619
What the hell? I'm fine.
I just can't breathe ! Get off of me.
412
00:51:06,703 --> 00:51:09,706
-Stay down !
-Can we try with real bullets now?
413
00:51:10,873 --> 00:51:12,875
Not today. Let's pack up.
414
00:51:21,718 --> 00:51:23,052
They go like that.
415
00:51:24,303 --> 00:51:26,347
Here. After...
416
00:52:06,763 --> 00:52:08,931
-No, thanks.
-No discussion.
417
00:52:50,973 --> 00:52:52,350
"It seemed
418
00:52:54,310 --> 00:52:55,937
"to Socrates.. ."
419
00:52:58,898 --> 00:53:01,484
"To Socrates.. ."
420
00:53:04,070 --> 00:53:05,446
I'll do it.
421
00:53:20,002 --> 00:53:22,004
Leon , all we do is work.
422
00:53:22,672 --> 00:53:25,508
We need a break. Let's play a game.
423
00:53:26,425 --> 00:53:29,428
-What kind of game?
-I have this great game.
424
00:53:29,512 --> 00:53:33,766
It makes you think and it helps your memory.
It's exactly what you need.
425
00:53:36,227 --> 00:53:37,353
Okay.
426
00:53:46,737 --> 00:53:48,948
Like a virgin
427
00:53:50,366 --> 00:53:53,035
Touched for the very first time
428
00:53:53,786 --> 00:53:56,873
Like a virgin
429
00:53:58,457 --> 00:54:00,793
-Okay, who is it?
-I don't know.
430
00:54:02,420 --> 00:54:03,546
Okay.
431
00:54:11,554 --> 00:54:15,808
Happy birthday to you
432
00:54:16,267 --> 00:54:21,230
Happy birthday, Mr. President
433
00:54:21,564 --> 00:54:23,024
I don't know.
434
00:54:32,742 --> 00:54:34,076
Moustache.
435
00:54:37,288 --> 00:54:38,331
No.
436
00:54:38,414 --> 00:54:41,918
I'm singing in the rain
437
00:54:42,001 --> 00:54:44,879
Just singing in the rain
438
00:54:44,962 --> 00:54:46,505
What a...
439
00:54:46,589 --> 00:54:47,590
Gene Kelly?
440
00:54:49,258 --> 00:54:52,094
Good. Your turn now.
441
00:54:59,185 --> 00:55:00,686
Okay, pilgrim.
442
00:55:04,607 --> 00:55:06,108
Clint Eastwood?
443
00:55:12,782 --> 00:55:16,619
-I don't know. I give up.
-John Wayne.
444
00:55:18,287 --> 00:55:21,707
I was just about to say that.
I swear. It's amazing.
445
00:55:21,791 --> 00:55:23,751
Leon , really brilliant.
446
00:55:26,587 --> 00:55:27,797
Amazing.
447
00:55:43,354 --> 00:55:46,816
-You love your plant, don't you?
-It's my best friend.
448
00:55:48,067 --> 00:55:50,569
Always happy. No questions.
449
00:55:53,072 --> 00:55:54,949
It's like me, you see.
450
00:55:56,492 --> 00:55:57,785
No roots.
451
00:55:58,452 --> 00:56:01,080
If you really love it, you should
plant it in the middle of a park,
452
00:56:01,163 --> 00:56:03,207
so that it can have roots.
453
00:56:05,167 --> 00:56:06,294
Yeah.
454
00:56:06,377 --> 00:56:10,089
I'm the one you should be watering
if you want me to grow.
455
00:56:11,507 --> 00:56:12,967
You're right.
456
00:56:19,098 --> 00:56:22,560
-No ! No !
-Yes ! Yes ! Yes!
457
00:56:23,811 --> 00:56:25,229
Wait! Stop!
458
00:56:34,488 --> 00:56:37,241
Stop. Stop!
459
00:56:40,244 --> 00:56:44,081
They gotta be jumping out of the plate.
They gotta be alive.
460
00:56:53,049 --> 00:56:55,217
It's been a long time, Leon.
461
00:57:01,432 --> 00:57:02,975
I missed you.
462
00:57:03,684 --> 00:57:07,438
-And you missed some nice jobs, too.
-Been training.
463
00:57:07,938 --> 00:57:11,901
Training's good , but don't overdo it.
464
00:57:12,193 --> 00:57:15,071
You know, training don't pay
as good as working , Leon.
465
00:57:15,154 --> 00:57:16,280
Tony.
466
00:57:19,241 --> 00:57:23,621
All the money I make, that you keep for me...
467
00:57:24,246 --> 00:57:26,999
-You need some money?
-No. Just curious.
468
00:57:27,500 --> 00:57:32,380
Because I've been working a long time
and I haven't done anything with my money.
469
00:57:35,299 --> 00:57:40,346
I thought maybe someday I could use it.
470
00:57:42,348 --> 00:57:43,974
You met a woman.
471
00:57:49,438 --> 00:57:50,564
Leon.
472
00:57:53,109 --> 00:57:55,778
Leon , you got to be careful with women.
473
00:57:55,861 --> 00:57:58,197
Remember when you arrived
in this country, Leon?
474
00:57:58,280 --> 00:58:02,326
When I took you in , you were still
wet behind the fucking ears,
475
00:58:02,785 --> 00:58:05,746
and already you were in deep shit
because of a woman.
476
00:58:05,830 --> 00:58:09,166
-Don't forget that, Leon .
-I wish I could sometimes.
477
00:58:13,212 --> 00:58:15,297
You know, about my money,
478
00:58:16,048 --> 00:58:19,051
maybe I could give
479
00:58:20,219 --> 00:58:21,512
a little
480
00:58:23,722 --> 00:58:25,099
to someone.
481
00:58:26,100 --> 00:58:28,727
You know, to help out.
482
00:58:30,020 --> 00:58:35,568
Hey, it's your money. I mean , I'm just
holding it for you , you know, like a bank.
483
00:58:35,651 --> 00:58:37,820
Except, you know, better than a bank,
484
00:58:37,903 --> 00:58:40,114
because, you know,
banks always get knocked off.
485
00:58:40,197 --> 00:58:42,533
You know, no one knocks off old Tony.
486
00:58:42,616 --> 00:58:44,660
And besides, with a bank,
487
00:58:45,327 --> 00:58:48,664
there's always tons of forms to be filled
and all that shit.
488
00:58:48,747 --> 00:58:53,836
But old Tony, nothing to read ,
nothing to write. It's all in his head.
489
00:58:54,837 --> 00:58:56,797
I know how to read now.
490
00:58:59,008 --> 00:59:02,678
That's good , Leon. Good.
491
00:59:04,847 --> 00:59:09,602
Your money's here. Whenever you want it,
you just ask me. Okay?
492
00:59:09,685 --> 00:59:12,146
-Here's a grand. No, no. Come on .
-It's okay. I don't need it.
493
00:59:12,229 --> 00:59:14,023
-Come on. Take it. Have some fun .
-No.
494
00:59:14,106 --> 00:59:16,442
-Go ahead. Take it.
-Thank you.
495
00:59:17,401 --> 00:59:21,280
All right. Now let's talk business.
496
00:59:21,363 --> 00:59:23,824
Don't move. I'll go get the file.
497
00:59:25,159 --> 00:59:28,245
Manolo, a glass of milk
for my friend Leon here.
498
00:59:52,520 --> 00:59:54,897
Listen , Mathilda, you better be careful.
499
00:59:54,980 --> 00:59:58,067
You can't just speak
to any guy off the street.
500
00:59:58,859 --> 01:00:01,779
Leon , get a grip.
What's the big fucking deal?
501
01:00:01,862 --> 01:00:04,865
I was just smoking a butt
while I was waiting.
502
01:00:06,242 --> 01:00:08,410
I want you to stop cursing.
503
01:00:08,494 --> 01:00:10,913
You can't talk to people
like that all the time.
504
01:00:10,996 --> 01:00:13,832
I want you to make an effort to talk nice.
505
01:00:15,668 --> 01:00:16,794
Okay.
506
01:00:18,671 --> 01:00:21,924
And I want you to stop smoking .
It will kill you.
507
01:00:24,093 --> 01:00:25,261
Okay.
508
01:00:28,514 --> 01:00:31,433
Stay away from him. He looks like a weirdo.
509
01:00:33,769 --> 01:00:34,937
Okay.
510
01:00:36,438 --> 01:00:39,900
I'll be out in five minutes.
Stand where I can see you.
511
01:00:41,485 --> 01:00:42,695
Okay.
512
01:00:53,789 --> 01:00:57,626
Leon , I think I'm kind of
falling in love with you.
513
01:01:00,796 --> 01:01:03,340
It's the first time for me, you know.
514
01:01:04,300 --> 01:01:06,969
How do you know it's love
if you've never been in love before?
515
01:01:07,886 --> 01:01:09,513
'Cause I feel it.
516
01:01:11,140 --> 01:01:12,308
Where?
517
01:01:15,561 --> 01:01:17,062
In my stomach.
518
01:01:19,773 --> 01:01:21,275
It's all warm.
519
01:01:23,986 --> 01:01:28,657
I always had a knot there,
and now it's gone.
520
01:01:31,994 --> 01:01:35,789
Mathilda, I'm glad you don't
have a stomach ache anymore.
521
01:01:37,082 --> 01:01:39,376
I don't think it means anything.
522
01:01:39,918 --> 01:01:43,088
I'm late for work. I hate being late for work.
523
01:02:27,633 --> 01:02:30,052
Hey. How's the practicing going?
524
01:03:00,040 --> 01:03:04,878
-And how are we today, miss?
-A little sick of practicing.
525
01:03:04,962 --> 01:03:06,422
Yeah , I understand.
526
01:03:07,423 --> 01:03:09,007
But you're doing all right.
527
01:03:09,091 --> 01:03:11,301
I haven't received any complaints at all.
528
01:03:11,385 --> 01:03:15,514
Well , I put a cloth over the strings
to lessen the noise.
529
01:03:16,932 --> 01:03:18,517
That's very smart.
530
01:03:18,600 --> 01:03:21,103
-Not everyone loves music.
-I know.
531
01:03:22,813 --> 01:03:24,815
What exactly does your father do?
532
01:03:27,359 --> 01:03:29,945
-He's a composer.
-That's wonderful.
533
01:03:30,863 --> 01:03:33,198
Except he's not really my father.
534
01:03:39,413 --> 01:03:40,914
He's my lover.
535
01:03:44,710 --> 01:03:46,712
Think I'll go for a walk.
536
01:04:02,978 --> 01:04:06,231
-What are you doing Saturday night?
-What about dinner?
537
01:04:06,899 --> 01:04:09,735
-Hey, where are you going?
-Visiting friends at 6J.
538
01:04:09,818 --> 01:04:12,112
Okay. Go ahead. So, what about Saturday?
539
01:04:12,196 --> 01:04:14,948
-About 8: 00?
-I don't know.
540
01:04:15,616 --> 01:04:16,825
You got plans?
541
01:04:25,501 --> 01:04:27,002
I'll meet you here?
542
01:05:42,452 --> 01:05:45,622
We know you're a busy man , and
we'll try to make this as short as possible.
543
01:05:45,789 --> 01:05:49,459
Now, if you'll just take us step-by-step
through exactly what happened.
544
01:05:49,877 --> 01:05:52,462
The guy was here. He went for his gun.
545
01:05:52,754 --> 01:05:54,423
Bang , we shot him.
546
01:05:58,302 --> 01:06:01,013
-Where exactly were the kids?
-I don't know!
547
01:06:01,263 --> 01:06:03,682
They should have been at school ,
don't you think?
548
01:06:03,765 --> 01:06:06,101
But in your statement
you said you were the first man in.
549
01:06:06,184 --> 01:06:08,020
-Didn't you see any kids?
-The door was broken.
550
01:06:08,103 --> 01:06:11,023
What happened?
Did you follow the procedure?
551
01:06:12,107 --> 01:06:15,777
I lost a good man here.
What the fuck do you want with me?
552
01:06:15,944 --> 01:06:17,321
Cooperation.
553
01:06:21,658 --> 01:06:25,287
I haven't got time
for this Mickey Mouse bullshit!
554
01:06:25,787 --> 01:06:29,708
You want cooperation?
Come up in my office, Room 4602.
555
01:06:41,303 --> 01:06:43,847
-Kids should be at school .
-Hey.
556
01:06:44,473 --> 01:06:46,683
-Hey.
-Hey. Come on , that's my ball!
557
01:06:47,309 --> 01:06:51,188
Hey, give that back.
Come on , where you going?
558
01:06:51,772 --> 01:06:54,733
Damn ! Where you going , man?
That's my ball!
559
01:07:02,824 --> 01:07:03,867
Follow the blue car.
560
01:07:03,951 --> 01:07:06,912
And I suppose you want me to blast
the music and go through the lights?
561
01:07:06,995 --> 01:07:08,914
No, you're gonna drive slowly.
562
01:07:08,997 --> 01:07:11,458
Take the hundred bucks,
and shut the fuck up, okay?
563
01:07:44,157 --> 01:07:47,619
I do not want to fight you,
but you leave me no choice.
564
01:07:50,038 --> 01:07:53,542
Boss, you just gave me a great idea!
565
01:07:58,338 --> 01:07:59,881
But I mean a big one!
566
01:07:59,965 --> 01:08:01,842
Welcome back to E! News Daily,
567
01:08:01,925 --> 01:08:04,886
our 30-minute look at the latest
in entertainment news.
568
01:08:04,970 --> 01:08:06,138
I'm Bianca Ferrar.
569
01:08:11,435 --> 01:08:14,604
It's for you. A present.
570
01:08:17,149 --> 01:08:20,110
Do you want me to open it? I'll open it.
571
01:08:24,948 --> 01:08:27,617
How do you like it? N ice, eh?
572
01:08:29,578 --> 01:08:31,079
Mr. McGuffin?
573
01:08:34,499 --> 01:08:36,251
Can I have a word with you?
574
01:09:56,345 --> 01:09:59,473
Here. It's for a contract. Twenty grand , right?
575
01:09:59,557 --> 01:10:02,351
H is name is Norman Stansfield ,
and he's in Room 4602
576
01:10:02,434 --> 01:10:05,104
in the DEA building , 26 Federal Plaza.
577
01:10:06,605 --> 01:10:08,691
-I'm not taking it.
-Why not?
578
01:10:10,025 --> 01:10:11,777
-Too heavy.
-Well ...
579
01:10:12,111 --> 01:10:14,238
Would you rent me your gear for the day?
580
01:10:14,321 --> 01:10:16,323
I never lend out my gear.
581
01:10:16,949 --> 01:10:20,619
But you still have your gun. Use it.
582
01:10:20,703 --> 01:10:24,081
Just do me a favor.
Don't shoot out the window. Okay?
583
01:10:24,331 --> 01:10:26,292
Why are you so mean to me?
584
01:10:28,252 --> 01:10:30,838
Wildly killing people
you don't give a shit about.
585
01:10:30,921 --> 01:10:34,175
But you won't get the bastards
that killed my whole family?
586
01:10:35,134 --> 01:10:37,887
Revenge is not good
once you're done. Believe.
587
01:10:38,721 --> 01:10:41,182
-It's better to forget.
-To forget?
588
01:10:41,473 --> 01:10:44,226
After I've seen the outline
of my brother's body on the floor,
589
01:10:44,310 --> 01:10:46,312
you expect me to forget?
590
01:10:46,395 --> 01:10:48,981
I want to kill those sons of bitches.
591
01:10:49,064 --> 01:10:50,733
I'm gonna blow their fucking heads off.
592
01:10:50,816 --> 01:10:53,777
Nothing's the same
after you've killed someone.
593
01:10:55,738 --> 01:10:57,907
Your life is changed forever.
594
01:11:00,367 --> 01:11:04,121
You have to sleep with one eye open
for the rest of your life.
595
01:11:04,205 --> 01:11:06,874
I don't give a shit about sleeping , Leon.
596
01:11:07,917 --> 01:11:10,753
I want love or death.
597
01:11:13,255 --> 01:11:14,548
That's it.
598
01:11:16,425 --> 01:11:17,968
Love or death.
599
01:11:19,261 --> 01:11:22,556
Get off my case, Mathilda.
I'm tired of your games.
600
01:11:26,268 --> 01:11:28,562
There's a really great game, Leon.
601
01:11:28,646 --> 01:11:31,440
Makes people nicer. Starts them thinking.
602
01:11:36,362 --> 01:11:38,405
The kind of game you love.
603
01:11:51,126 --> 01:11:56,215
If I win , you keep me with you for life.
604
01:11:59,343 --> 01:12:00,761
And if you lose?
605
01:12:00,844 --> 01:12:03,264
Go shopping alone, like before.
606
01:12:06,392 --> 01:12:08,477
You're gonna lose, Mathilda.
607
01:12:10,437 --> 01:12:13,232
There's a round in the chamber. I heard it.
608
01:12:13,315 --> 01:12:14,566
So what?
609
01:12:14,775 --> 01:12:17,820
What's it to you if I end up
with a bullet in the head?
610
01:12:20,531 --> 01:12:21,782
Nothing.
611
01:12:25,703 --> 01:12:27,705
I hope you're not lying , Leon.
612
01:12:29,540 --> 01:12:33,210
I really hope that deep down inside
there's no love in you.
613
01:12:35,879 --> 01:12:40,509
Because if there is
just a little bit of love in you for me,
614
01:12:43,679 --> 01:12:47,391
I think that in a few minutes
you'll regret you never said anything.
615
01:12:56,692 --> 01:12:58,319
I love you , Leon.
616
01:13:15,669 --> 01:13:16,837
I win.
617
01:13:34,897 --> 01:13:36,690
I took a hit.
618
01:13:37,941 --> 01:13:39,651
I need a hand now.
619
01:13:40,444 --> 01:13:43,322
I know she's young , but she learns fast.
620
01:13:45,032 --> 01:13:46,867
Kids need to be shaped
into something , right?
621
01:13:46,950 --> 01:13:50,329
Yeah , I know. I taught you that.
But ain't there an age limit?
622
01:13:50,412 --> 01:13:53,040
-She's 18.
-Really?
623
01:13:57,503 --> 01:13:59,922
How about something to drink, Tony?
624
01:14:00,297 --> 01:14:03,217
Yeah , sure. Manolo, glass of milk for Leon.
625
01:14:05,761 --> 01:14:07,137
N ice tattoo.
626
01:14:12,267 --> 01:14:14,895
Manolo, make that two.
627
01:14:35,124 --> 01:14:37,918
-What's that for?
-Can't afford to catch cold.
628
01:14:39,378 --> 01:14:41,046
First you find out where the chain is.
629
01:14:41,130 --> 01:14:44,133
You can't see it, but you can feel it. Here.
630
01:14:44,633 --> 01:14:47,469
-I'll ring , you start talking .
-What do I say?
631
01:14:48,345 --> 01:14:50,055
Whatever you want.
632
01:14:52,850 --> 01:14:54,309
-Yes?
-H i.
633
01:14:54,643 --> 01:14:56,019
It's Susan.
634
01:14:57,146 --> 01:14:59,064
I'm sorry.
You must have the wrong door, little girl.
635
01:14:59,148 --> 01:15:00,899
I don't know any Susan.
636
01:15:02,317 --> 01:15:04,987
Move back a little. I can't see anything.
637
01:15:06,071 --> 01:15:07,656
The light's out.
638
01:15:09,324 --> 01:15:11,243
It's all dark out here.
639
01:15:13,912 --> 01:15:16,248
Mister, I'm scared.
640
01:15:18,083 --> 01:15:19,460
Okay. Okay.
641
01:15:23,172 --> 01:15:25,174
What the fuck are you doing?
642
01:15:31,346 --> 01:15:32,556
Open up.
643
01:15:34,224 --> 01:15:37,269
If it leaves your mouth , I'll pull the trigger.
644
01:16:14,806 --> 01:16:18,477
Here's okay. Let it go. I said let it go.
645
01:16:19,561 --> 01:16:21,563
Move. Move over.
646
01:16:23,524 --> 01:16:24,816
Easy. Easy.
647
01:16:25,359 --> 01:16:27,736
Easy. Careful. You want me...
648
01:16:30,405 --> 01:16:32,157
Go ahead. Your turn.
649
01:16:39,248 --> 01:16:41,458
Help me. Please don't beat me.
650
01:16:42,376 --> 01:16:44,586
Sir? Sir?
651
01:16:47,464 --> 01:16:49,424
Sir? Sir, it's not my dope.
652
01:16:50,133 --> 01:16:51,843
Sir, look I ...
653
01:16:51,927 --> 01:16:53,804
A little left, please.
654
01:16:57,307 --> 01:16:58,850
Before... Please...
655
01:17:00,602 --> 01:17:03,272
Okay. Now, the security shot.
656
01:17:09,319 --> 01:17:12,072
No, the second goes higher on the chest.
657
01:17:12,281 --> 01:17:14,408
Aim for the heart and lungs.
658
01:17:14,616 --> 01:17:16,785
There. Right there. You see?
659
01:17:16,952 --> 01:17:18,870
The first shot takes him out of order.
660
01:17:18,954 --> 01:17:20,914
-The second finishes him off.
-What the fuck...
661
01:17:20,998 --> 01:17:23,083
-What are you fucking doing?
-Never in the face.
662
01:17:23,166 --> 01:17:26,378
If they can't recognize the client,
you don't get paid.
663
01:17:26,461 --> 01:17:30,173
Because you could take out anybody
and said you did the job.
664
01:17:30,299 --> 01:17:32,801
-Got it?
-Got it. Never in the face.
665
01:17:33,093 --> 01:17:36,054
-Okay. Now you can put the tools away.
-What are you fucking doing?
666
01:17:36,138 --> 01:17:38,890
What the fuck is going on? Hey, mister!
667
01:17:40,225 --> 01:17:42,144
What are you fucking ...
668
01:17:44,605 --> 01:17:49,318
You see, when you use the silencer a lot
you have to put a piece of cloth here,
669
01:17:49,610 --> 01:17:52,404
because it gets very hot
and could burn it inside.
670
01:17:52,487 --> 01:17:54,865
A damp, black cloth is the best.
671
01:17:58,660 --> 01:18:00,203
What you doing?
672
01:18:01,705 --> 01:18:03,749
We said no women , no kids.
673
01:18:04,041 --> 01:18:07,628
Who do you think this is gonna kill ,
junkies and monkeys?
674
01:18:23,268 --> 01:18:25,228
Now it's clean.
675
01:18:27,814 --> 01:18:29,441
Let's get out of here.
676
01:18:43,080 --> 01:18:45,999
I thought we don't have the right to drink.
677
01:18:46,083 --> 01:18:49,711
I know, but we're making
an exception for your first time.
678
01:18:51,171 --> 01:18:55,008
Well , if we're making exceptions
for a job well done,
679
01:18:56,718 --> 01:18:59,346
how about a kiss, like in the movies?
680
01:19:01,640 --> 01:19:02,724
No.
681
01:19:04,142 --> 01:19:05,227
Yes.
682
01:19:07,979 --> 01:19:10,482
-What you doing?
-I'm going to kiss you.
683
01:19:10,565 --> 01:19:12,025
Mathilda, stop, please.
684
01:19:12,109 --> 01:19:13,902
Come on. Just a kiss.
685
01:19:14,319 --> 01:19:16,571
Stop. Everyone is watching us.
686
01:19:19,741 --> 01:19:21,159
Go sit down.
687
01:19:29,876 --> 01:19:31,044
Enjoy.
688
01:19:37,843 --> 01:19:40,429
-You don't believe me, do you?
-How's that?
689
01:19:40,512 --> 01:19:42,723
When I say I'm in love with you.
690
01:19:42,806 --> 01:19:46,935
Mathilda, please drop it.
Just change the subject, okay?
691
01:19:47,018 --> 01:19:48,812
Okay, okay. Sorry.
692
01:19:50,480 --> 01:19:53,275
So how old were you
when you made your first hit?
693
01:19:54,609 --> 01:19:55,902
N ineteen.
694
01:19:57,946 --> 01:19:59,281
Beat you.
695
01:21:03,386 --> 01:21:06,640
-What you doing?
-Can't afford to catch a cold.
696
01:21:54,604 --> 01:21:57,399
-There's no doorbell .
-So knock on the door.
697
01:22:02,237 --> 01:22:04,364
-Yes?
-H i.
698
01:22:05,740 --> 01:22:07,993
I'm looking for Mr. Reuben's apartment,
699
01:22:08,076 --> 01:22:10,996
but it's all dark out here in the hall ,
and I'm lost.
700
01:22:13,832 --> 01:22:15,375
Just a second.
701
01:22:25,927 --> 01:22:28,805
You want more? Come on .
Show your fucking face.
702
01:22:28,889 --> 01:22:31,016
You think you're going to get me
that easily?
703
01:22:34,561 --> 01:22:36,646
Fuck you. Motherfucker.
704
01:22:36,980 --> 01:22:39,608
When it's tough like this,
you know it's gonna be ugly.
705
01:22:39,691 --> 01:22:43,778
Better make it quick or else
we'll be all day listening to his crap.
706
01:22:43,862 --> 01:22:46,948
Asshole ! Come on ,
show me your fucking face, faggot!
707
01:22:47,032 --> 01:22:49,034
-Come on , gum trick.
-Hey.
708
01:22:50,368 --> 01:22:52,495
What about the ring trick?
You know that one?
709
01:22:52,579 --> 01:22:56,499
Ring trick? Come on , asshole. I'm waiting .
Show it to me, motherfucker.
710
01:23:06,676 --> 01:23:08,219
That's the ring trick.
711
01:23:23,777 --> 01:23:27,155
Mario, go back to the barbershop.
We'll finish later.
712
01:23:38,667 --> 01:23:41,795
Hey, Leon , what's up? All done already?
713
01:23:42,504 --> 01:23:43,672
No, no.
714
01:23:45,006 --> 01:23:46,841
N icer than people, eh?
715
01:23:48,009 --> 01:23:49,594
I told you that.
716
01:23:52,097 --> 01:23:54,015
-You got a problem?
-No.
717
01:23:57,018 --> 01:23:59,521
Get the chair. Sit down. Sit.
718
01:24:04,275 --> 01:24:07,570
I was thinking.
719
01:24:10,740 --> 01:24:14,494
If something happens to me someday...
720
01:24:14,577 --> 01:24:18,123
Hey, Leon , nothing's gonna happen to you.
721
01:24:18,540 --> 01:24:21,543
You're indestructible. Bullets slide off you .
You play with them.
722
01:24:21,626 --> 01:24:25,213
Tony, I thought about my money.
723
01:24:29,175 --> 01:24:34,723
You remember the girl
who came here the other day?
724
01:24:35,765 --> 01:24:36,891
Yeah.
725
01:24:38,893 --> 01:24:42,897
Her name is Mathilda.
726
01:24:44,149 --> 01:24:46,401
If anything happens to me,
727
01:24:47,193 --> 01:24:51,031
I'd like you
728
01:24:52,991 --> 01:24:54,367
to give her
729
01:24:57,078 --> 01:24:58,329
my money.
730
01:25:02,000 --> 01:25:04,085
You can count on me, Leon.
731
01:25:04,753 --> 01:25:06,671
-Thank you , Tony.
-Yeah.
732
01:25:10,467 --> 01:25:12,093
I won't be long.
733
01:25:13,845 --> 01:25:16,097
-Did I do something wrong?
-No.
734
01:25:17,932 --> 01:25:20,185
This one is too big.
735
01:25:21,644 --> 01:25:24,773
Yeah , and I only get the leftovers, is that it?
736
01:25:26,775 --> 01:25:30,570
Mathilda, since I met you ,
everything's been different.
737
01:25:31,654 --> 01:25:35,033
So I just need some time alone.
738
01:25:38,787 --> 01:25:41,206
You need some time to grow up a little.
739
01:25:41,289 --> 01:25:43,458
I finished growing up, Leon.
740
01:25:43,875 --> 01:25:45,543
I just get older.
741
01:25:45,627 --> 01:25:48,421
For me it's the opposite. I'm old enough.
742
01:25:50,632 --> 01:25:52,550
I need time to grow up.
743
01:26:07,774 --> 01:26:08,858
Shit.
744
01:27:25,226 --> 01:27:27,645
Come on ! Come on ! Come on ! H ustle!
745
01:27:27,937 --> 01:27:30,690
-Good shot.
-Come on.
746
01:27:34,736 --> 01:27:37,447
You're new, aren't you? Fifth floor, right?
747
01:27:37,530 --> 01:27:40,116
-You know, you can't sit here like that.
-Really, why not?
748
01:27:40,200 --> 01:27:42,911
Nothing's free. Like a parking meter.
749
01:27:42,994 --> 01:27:45,580
When you stop, you pay. It's the law.
750
01:27:46,039 --> 01:27:48,082
-Only on TV.
-What'd you say?
751
01:27:48,166 --> 01:27:51,377
-Forget it. How much is your meter?
-Ten dollars,
752
01:27:51,961 --> 01:27:53,213
a month.
753
01:27:55,882 --> 01:27:57,258
Got change?
754
01:27:59,219 --> 01:28:01,095
Don't worry about it. We'll do 10 for 12.
755
01:28:01,179 --> 01:28:04,098
I'll pay now for the rest of the year, okay?
756
01:28:04,265 --> 01:28:05,767
Okay, a year.
757
01:28:06,226 --> 01:28:09,312
Does paying rent here mean
I have to put up with you guys?
758
01:28:10,521 --> 01:28:11,606
No.
759
01:28:12,607 --> 01:28:14,609
So go play somewhere else.
760
01:28:18,363 --> 01:28:20,031
I need to think.
761
01:29:18,361 --> 01:29:20,822
Stand up. What, you don't like your job?
762
01:29:30,916 --> 01:29:32,042
Food.
763
01:29:35,795 --> 01:29:40,342
-Where you going?
-Special delivery, Room 4602.
764
01:29:40,717 --> 01:29:42,052
Sign here.
765
01:29:42,427 --> 01:29:43,762
Come here.
766
01:29:47,641 --> 01:29:50,226
-Have a nice weekend , girls.
-Thanks.
767
01:29:51,061 --> 01:29:53,021
I'm gonna go to the restroom.
768
01:31:12,892 --> 01:31:15,812
Special delivery? Let me guess.
769
01:31:18,940 --> 01:31:20,150
Chinese?
770
01:31:23,653 --> 01:31:25,113
Thai , maybe?
771
01:31:28,491 --> 01:31:29,951
I've got it.
772
01:31:31,244 --> 01:31:32,746
Italian food.
773
01:31:50,346 --> 01:31:53,683
-What's your name, angel?
-Mathilda.
774
01:31:54,642 --> 01:31:55,935
Mathilda.
775
01:32:18,875 --> 01:32:20,210
Mathilda.
776
01:32:22,295 --> 01:32:25,048
I want you to put the sack on the floor.
777
01:32:30,887 --> 01:32:32,097
Good.
778
01:32:35,100 --> 01:32:39,354
And now I want you to tell me everything
you know about Italian food.
779
01:32:40,063 --> 01:32:43,650
And don't forget the name of the chef
who fixed it for me.
780
01:32:43,733 --> 01:32:47,320
Nobody sent me. I do business for myself.
781
01:32:49,948 --> 01:32:52,075
So this is something
782
01:32:53,952 --> 01:32:55,870
personal , is it?
783
01:33:00,416 --> 01:33:03,837
What filthy piece of shit
784
01:33:04,712 --> 01:33:06,214
did I do now?
785
01:33:07,382 --> 01:33:09,259
You killed my brother.
786
01:33:13,680 --> 01:33:15,014
I'm sorry.
787
01:33:24,107 --> 01:33:26,109
And you want to join him?
788
01:33:29,279 --> 01:33:30,321
No.
789
01:33:30,780 --> 01:33:32,907
It's always the same thing.
790
01:33:38,872 --> 01:33:42,167
It's when you start to become
really afraid of death
791
01:33:43,793 --> 01:33:46,254
that you learn to appreciate life.
792
01:33:48,173 --> 01:33:51,092
Do you like life, sweetheart?
793
01:33:54,053 --> 01:33:55,138
Yes.
794
01:33:59,267 --> 01:34:00,685
That's good.
795
01:34:05,315 --> 01:34:08,234
Because I take no pleasure
796
01:34:10,320 --> 01:34:11,988
in taking a life
797
01:34:13,740 --> 01:34:16,868
if it's from a person
who doesn't care about it.
798
01:34:27,337 --> 01:34:31,758
Stan. Stan. Shit, Stan ,
I've been looking all over for you , man ,
799
01:34:31,841 --> 01:34:35,011
-and I checked upstairs.. .
-What? I'm busy.
800
01:34:35,762 --> 01:34:37,847
It's Malky, man. He's dead.
801
01:34:40,183 --> 01:34:43,436
Malky was making a buy for us
from the Chinaman.
802
01:34:43,519 --> 01:34:46,356
Yo, but they got nothing to do with it, man.
803
01:34:46,439 --> 01:34:51,277
They told me this guy came from the outside.
He was a pro.
804
01:34:52,153 --> 01:34:55,114
He was fast.
He fucking came out of nowhere.
805
01:34:55,198 --> 01:34:58,201
Boom, shoots the Chinaman dead
in two seconds.
806
01:34:58,952 --> 01:35:01,829
Easy, man. I'm a cop.
807
01:35:02,205 --> 01:35:04,916
Then turns around ,
says something to Malky like...
808
01:35:05,208 --> 01:35:06,876
No women , no kids.
809
01:35:15,718 --> 01:35:18,137
I think it was something personal.
810
01:35:20,056 --> 01:35:24,060
Death is whimsical today.
811
01:35:51,921 --> 01:35:55,258
Blood , do you hear me?
812
01:35:55,633 --> 01:35:58,803
Yeah , man , I hear you , Stan .
Just chill out, man.
813
01:36:00,263 --> 01:36:02,765
Would you take her up to my office?
814
01:36:04,350 --> 01:36:05,935
All right. Yeah.
815
01:36:14,277 --> 01:36:16,112
Jesus fucking Christ.
816
01:36:28,624 --> 01:36:30,168
"Leon, my love.
817
01:36:30,251 --> 01:36:32,587
"I know where to find the guys
who killed my brother.
818
01:36:32,670 --> 01:36:37,133
"Their boss is Norman Stansfield
and he's in the DEA building, Room 4602.
819
01:36:37,467 --> 01:36:39,385
"I'm gonna do them myself
820
01:36:39,469 --> 01:36:43,222
"If something goes wrong,
I left you 20 grand on the table.
821
01:36:43,306 --> 01:36:46,434
"It's for a contract. Five grand a head, right?
822
01:36:47,393 --> 01:36:50,188
"I know I'll feel better after I do this.
823
01:36:51,397 --> 01:36:53,858
"I love you. Mathilda."
824
01:36:58,529 --> 01:37:00,239
Wait for me. I won't be long.
825
01:37:00,323 --> 01:37:03,618
Whoa, I can't park in front like this.
It's a federal building!
826
01:37:07,830 --> 01:37:10,958
He's gonna do the same exact thing
that I said.
827
01:37:11,334 --> 01:37:12,835
A nine milli.
828
01:37:14,504 --> 01:37:15,755
Bullets.
829
01:37:16,672 --> 01:37:18,257
And another nine milli.
830
01:37:21,344 --> 01:37:23,304
What'd you plan to do with all these guns?
831
01:37:23,388 --> 01:37:26,349
Maybe she was planning on
taking out the whole building.
832
01:37:30,520 --> 01:37:34,190
Holy shit! What we got here? Lunch.
833
01:37:36,692 --> 01:37:38,736
Careful , Blood , it might be poisoned.
834
01:37:38,820 --> 01:37:40,822
No, man. There's no anchovies on this.
835
01:37:59,006 --> 01:38:00,133
Is that what you call "I won't be long"?
836
01:38:00,216 --> 01:38:02,927
I've been hanging around here
for at least 10 minutes.
837
01:38:03,010 --> 01:38:04,512
I did my best.
838
01:38:52,786 --> 01:38:54,246
Do you like it?
839
01:38:55,789 --> 01:38:56,957
Yes.
840
01:38:57,749 --> 01:38:59,126
So say it.
841
01:39:02,421 --> 01:39:03,755
I like it.
842
01:39:18,937 --> 01:39:20,313
Not thirsty?
843
01:39:29,489 --> 01:39:32,576
You know, a girl's first time
is very important.
844
01:39:32,659 --> 01:39:35,579
It determines the rest of her life sexually.
845
01:39:35,829 --> 01:39:38,999
I read that once
in one of my sister's magazines.
846
01:39:39,207 --> 01:39:42,669
My girlfriends told me that
they hated their first experience.
847
01:39:43,879 --> 01:39:46,673
That's because they didn't love the guys.
848
01:39:48,467 --> 01:39:50,510
They just did it to show off.
849
01:39:50,594 --> 01:39:53,889
Afterwards, they started liking it,
like cigarettes.
850
01:39:58,518 --> 01:40:00,770
Will I like it the first time?
851
01:40:05,275 --> 01:40:06,735
Mathilda, no.
852
01:40:09,446 --> 01:40:10,697
Why not?
853
01:40:11,615 --> 01:40:13,074
I just can't.
854
01:40:14,743 --> 01:40:16,870
-You love someone else?
-No.
855
01:40:18,038 --> 01:40:19,372
I mean ...
856
01:40:23,627 --> 01:40:26,046
There was someone a long time ago.
857
01:40:27,547 --> 01:40:29,716
Before I came to the States.
858
01:40:30,217 --> 01:40:32,886
Her father didn't want her to see me.
859
01:40:34,346 --> 01:40:37,140
She was from a very respectable family.
860
01:40:39,059 --> 01:40:40,310
Mine was,
861
01:40:41,394 --> 01:40:42,646
you know,
862
01:40:44,898 --> 01:40:46,608
not so respectable.
863
01:40:46,900 --> 01:40:50,362
Her dad went nuts every time
she'd take off to see me.
864
01:40:51,071 --> 01:40:53,740
She still snuck off to see you , right?
865
01:40:54,741 --> 01:40:58,078
-Right.
-See, nothing can stop love, Leon.
866
01:41:01,164 --> 01:41:02,666
He killed her.
867
01:41:03,625 --> 01:41:05,669
One shot through the head.
868
01:41:09,297 --> 01:41:13,093
They kept him in jail for two days,
and they let him go free.
869
01:41:15,262 --> 01:41:17,472
They said it was an accident.
870
01:41:19,891 --> 01:41:20,934
So
871
01:41:23,103 --> 01:41:26,356
one night I waited for him.
872
01:41:28,900 --> 01:41:31,111
Five hundred feet with a lens.
873
01:41:34,114 --> 01:41:36,074
He also had an accident.
874
01:41:37,284 --> 01:41:40,745
The same night I took a boat and came here
875
01:41:40,829 --> 01:41:44,124
to meet up with my father
who was working for Tony.
876
01:41:45,625 --> 01:41:47,043
I was 19.
877
01:41:51,298 --> 01:41:54,509
Since then I've never left the city,
878
01:41:58,680 --> 01:42:01,057
and I've never had another girlfriend.
879
01:42:04,144 --> 01:42:05,854
You see, Mathilda,
880
01:42:07,105 --> 01:42:09,149
I wouldn't be a good lover.
881
01:42:11,276 --> 01:42:12,360
Okay.
882
01:42:16,114 --> 01:42:18,158
Would you do me one favor?
883
01:42:18,575 --> 01:42:19,659
What?
884
01:42:20,118 --> 01:42:22,454
I'm sick of watching you
sleeping on your chair.
885
01:42:22,537 --> 01:42:24,581
We're gonna share the bed.
886
01:42:25,498 --> 01:42:27,834
I don't think it's a good idea.
887
01:42:29,294 --> 01:42:30,629
It's okay.
888
01:42:31,338 --> 01:42:34,507
Put your legs up on the bed .
Yeah. That's nice.
889
01:42:40,180 --> 01:42:42,807
Put your head down. It's okay. Relax.
890
01:43:04,371 --> 01:43:06,039
Good night, Leon.
891
01:43:09,125 --> 01:43:10,543
Good night.
892
01:43:35,402 --> 01:43:37,612
I want a piece of cake first!
893
01:43:39,739 --> 01:43:41,241
Hey, come on.
894
01:43:43,576 --> 01:43:46,204
Manolo, take the kids in the kitchen.
895
01:44:06,604 --> 01:44:09,023
I have a lot of respect
for your business, Tony.
896
01:44:09,106 --> 01:44:14,153
When you've killed for us in the past,
we've always been satisfied.
897
01:44:14,904 --> 01:44:19,825
And that's exactly why today
is going to be very, very hard for me.
898
01:44:20,910 --> 01:44:22,828
I hope you'll excuse my mood.
899
01:44:26,999 --> 01:44:30,336
My man was killed right here on your turf.
900
01:44:31,295 --> 01:44:33,964
And the Chinks tell me that the hit man
901
01:44:34,048 --> 01:44:37,551
was kind of the Italian type.
902
01:44:38,302 --> 01:44:41,889
So we figured that Tony
might know something.
903
01:44:41,972 --> 01:44:44,058
Wait. There's more.
904
01:44:45,518 --> 01:44:47,478
You're gonna love this.
905
01:44:48,938 --> 01:44:54,360
A few hours later,
a little 12-year-old girl comes into my office,
906
01:44:54,443 --> 01:44:58,989
armed to the teeth , with the firm intention
of sending me straight to the morgue.
907
01:44:59,073 --> 01:45:01,325
And do you know who came and got her
in the middle of the afternoon
908
01:45:01,409 --> 01:45:03,536
right there in my building?
909
01:45:04,328 --> 01:45:07,915
The very same Italian hit man.
910
01:45:13,337 --> 01:45:15,214
I'm dying to meet him.
911
01:45:20,219 --> 01:45:24,598
Relax. Everything's fine. Sleep well?
912
01:45:24,890 --> 01:45:28,602
I never really sleep.
Got one eye open always.
913
01:45:29,019 --> 01:45:30,521
Yeah , I forgot.
914
01:45:31,105 --> 01:45:34,942
You know, I never saw someone
with one eye open snore so much.
915
01:45:35,735 --> 01:45:37,611
-I snore?
-Like a baby.
916
01:45:40,197 --> 01:45:43,117
I'm gonna go get some milk for breakfast.
I won't be long.
917
01:45:43,200 --> 01:45:45,119
Don't forget the code when you come back.
918
01:45:45,202 --> 01:45:47,872
Two knocks, then one,
and two knocks again. Right?
919
01:45:47,955 --> 01:45:49,123
Right.
920
01:46:09,643 --> 01:46:12,480
Ring these up. I'm gonna go get some milk.
921
01:46:33,042 --> 01:46:35,002
From here on out, you don't make a sound.
922
01:46:35,085 --> 01:46:39,215
You answer my questions by nodding yes
or shaking your head no. You got it?
923
01:46:39,298 --> 01:46:40,716
Is he alone?
924
01:46:41,509 --> 01:46:43,260
Does he expect you?
925
01:46:43,928 --> 01:46:46,347
Do you have keys to the apartment?
926
01:46:47,097 --> 01:46:50,351
Is there a code, a way of knocking ,
so he knows it's you?
927
01:47:38,691 --> 01:47:39,775
Alpha team.
928
01:47:39,859 --> 01:47:43,153
-Final position. We're ready to go.
-Be careful.
929
01:48:27,656 --> 01:48:30,451
Leon ! Leon!
930
01:48:30,576 --> 01:48:33,245
What up? What up? Move ! Move ! Fuck.
931
01:48:39,209 --> 01:48:40,294
Shit.
932
01:48:42,421 --> 01:48:44,423
Alpha team. Man down. Man down.
933
01:48:45,549 --> 01:48:46,926
I told you.
934
01:48:47,885 --> 01:48:49,094
Benny.
935
01:48:51,722 --> 01:48:54,475
-Bring me everyone.
-What do you mean , "Everyone"?
936
01:48:54,558 --> 01:48:56,644
Everyone!
937
01:49:50,739 --> 01:49:52,074
Take this.
938
01:49:58,622 --> 01:50:00,165
Go take a look.
939
01:50:15,848 --> 01:50:17,224
Don't move.
940
01:50:18,100 --> 01:50:19,852
Do you see anything?
941
01:50:20,853 --> 01:50:24,148
It's the guy. He's here.
He's got a gun to my head.
942
01:50:28,318 --> 01:50:29,737
Okay, nobody moves.
943
01:50:29,820 --> 01:50:31,488
Let the girl go.
944
01:50:31,572 --> 01:50:33,407
Now, take it easy, man!
945
01:50:33,490 --> 01:50:34,950
Let the girl go.
946
01:50:35,034 --> 01:50:37,202
Okay, the girl's coming out.
947
01:50:37,494 --> 01:50:39,121
Let the girl go.
948
01:50:48,380 --> 01:50:51,175
Grab the ax off the wall. Over there. Go!
949
01:50:55,054 --> 01:50:56,930
You're coming with us.
950
01:51:09,735 --> 01:51:11,528
Christ, he shot him!
951
01:51:12,780 --> 01:51:14,031
Bastard!
952
01:51:24,917 --> 01:51:26,835
Move, move, move, move!
953
01:51:29,588 --> 01:51:31,924
-Shut the fucking water off!
-Got it.
954
01:51:32,716 --> 01:51:33,842
Come!
955
01:51:35,302 --> 01:51:38,722
We're in a bad way here. Send the Cats.
I repeat. Send the Cats.
956
01:51:49,024 --> 01:51:52,986
I don't know what happened .
I didn't see them coming , I swear!
957
01:51:53,654 --> 01:51:57,825
I just went shopping and I came back,
and they were everywhere.
958
01:52:00,494 --> 01:52:02,538
Stay away from the window.
959
01:52:29,982 --> 01:52:30,983
Leon.
960
01:52:32,276 --> 01:52:33,277
Leon.
961
01:52:48,292 --> 01:52:49,626
Come here.
962
01:52:52,588 --> 01:52:53,797
Snipers.
963
01:52:56,717 --> 01:52:59,678
Okay, now,
get this fucking asshole out of there.
964
01:53:17,070 --> 01:53:19,656
How are we gonna get out of here now?
965
01:53:19,990 --> 01:53:22,492
Leave it to me. We're checking out.
966
01:54:21,635 --> 01:54:24,221
But, Leon , it's not big enough for you.
967
01:54:24,554 --> 01:54:27,057
-It's barely big enough for me.
-We said no discussion.
968
01:54:27,140 --> 01:54:29,393
-No, I'm not letting.. .
-Listen ...
969
01:54:29,476 --> 01:54:32,396
-I'm not going ! I won't go !
-Listen ...
970
01:54:32,604 --> 01:54:35,649
-Listen to me. Listen to me. Listen to me.
-I won't go!
971
01:54:35,732 --> 01:54:37,109
We have no chance together.
972
01:54:37,192 --> 01:54:39,111
But if I'm alone, I can do it. Trust me.
973
01:54:39,194 --> 01:54:42,823
I'm in good shape, Mathilda.
I know I've got a lot of money with Tony.
974
01:54:42,906 --> 01:54:45,826
A lot. We'll take it and leave together,
just the two of us.
975
01:54:45,909 --> 01:54:46,994
Okay? Go.
976
01:54:47,077 --> 01:54:50,872
No. You're just saying that so I won't worry.
977
01:54:55,127 --> 01:54:58,588
-I don't wanna lose you , Leon .
-You're not gonna lose me, Mathilda.
978
01:54:58,672 --> 01:55:00,674
You've given me a taste for life.
979
01:55:00,757 --> 01:55:03,677
I wanna be happy,
sleep in a bed , have roots.
980
01:55:04,094 --> 01:55:06,722
You'll never be alone again , Mathilda.
981
01:55:09,558 --> 01:55:12,185
Please, go now, baby. Go.
982
01:55:14,646 --> 01:55:17,232
Calm down. Go now. Go.
983
01:55:18,400 --> 01:55:19,401
Go.
984
01:55:19,776 --> 01:55:23,655
See you at Tony's. I'm gonna clean them all .
Tony's in an hour.
985
01:55:30,203 --> 01:55:33,332
-I love you , Mathilda.
-I love you , too, Leon.
986
01:56:08,658 --> 01:56:11,536
Hey, hey, hey, hey, hey,
what the fuck is going on up there?
987
01:56:11,620 --> 01:56:14,456
I just said take the guy out,
not the whole fucking building.
988
01:56:34,851 --> 01:56:37,312
Hey, we've got one breathing here!
989
01:56:38,855 --> 01:56:40,816
Get a medic on the horn!
990
01:56:44,528 --> 01:56:46,863
Clear the hall ! Let him through!
991
01:56:49,533 --> 01:56:53,286
-We've got a wounded man here. Make way!
-Down those stairs.
992
01:56:55,956 --> 01:56:57,499
Let's go ! Move!
993
01:56:58,333 --> 01:57:00,502
Get that guy off the stairs !
Leave him on the landing.
994
01:57:00,585 --> 01:57:02,963
-Get your team back up there !
-I got him!
995
01:57:03,672 --> 01:57:07,092
We've got two men coming down the stairs.
Let's hurry!
996
01:57:28,530 --> 01:57:29,781
You okay?
997
01:57:29,948 --> 01:57:34,077
Hey, I need a medic over here !
Move your fucking asses.
998
01:57:34,453 --> 01:57:36,830
Squad N umber One,
what's the status on the apartment?
999
01:57:36,913 --> 01:57:39,624
Can't see shit. Too much smoke in here.
Give us five minutes to clear it out.
1000
01:57:39,708 --> 01:57:40,667
Okay. You got it.
1001
01:57:40,750 --> 01:57:44,546
What, what, what? You're 200 men
and you can't find one man and a girl?
1002
01:57:44,629 --> 01:57:45,964
Did you find the girl?
1003
01:57:55,724 --> 01:57:58,894
H I , how are you doing?
Take your mask off, quick.
1004
01:58:01,021 --> 01:58:04,774
Let me see you. That's deep. Right.
And this one here...
1005
01:58:05,150 --> 01:58:08,028
-You're from the 3rd Precinct?
-Yeah.
1006
01:58:10,822 --> 01:58:14,034
All right, let's open up his sleeve a little bit.
1007
01:58:17,037 --> 01:58:20,081
All right, fine. Put it down. Put it down .
This one.
1008
01:58:37,140 --> 01:58:39,184
You stay there for two minutes.
I'll be right back.
1009
01:58:39,267 --> 01:58:42,687
Let me put the mask back on .
I breathe better with it.
1010
01:58:43,355 --> 01:58:45,815
Okay. You're all right. Sit tight.
1011
01:58:52,697 --> 01:58:54,699
Okay, come on , everybody out!
1012
01:58:54,908 --> 01:58:58,203
Come on , let's go, let's go, let's go !
Come on. Out!
1013
01:59:22,435 --> 01:59:24,854
Clear the way. Clear the way, men.
1014
01:59:34,489 --> 01:59:36,992
Come on. What are you doing here?
Get out. Get out. Come on.
1015
02:01:28,812 --> 02:01:30,146
Stansfield.
1016
02:01:31,106 --> 02:01:32,691
At your service.
1017
02:01:41,658 --> 02:01:44,786
This is from
1018
02:01:51,376 --> 02:01:52,669
Mathilda.
1019
02:02:09,686 --> 02:02:10,687
Shit.
1020
02:02:32,375 --> 02:02:33,418
Get out of here!
1021
02:02:37,380 --> 02:02:41,050
Leon asked me to help you out
if something happened ,
1022
02:02:42,427 --> 02:02:44,929
and I think something happened , right?
1023
02:02:45,013 --> 02:02:47,515
He put aside a little cash for you.
1024
02:02:47,682 --> 02:02:52,562
So what I'm suggesting is that
seeing as how you're still so young ,
1025
02:02:53,438 --> 02:02:56,441
I should hold the money for you
until you're older.
1026
02:02:56,566 --> 02:02:57,525
Like a bank, you know,
1027
02:02:57,609 --> 02:03:02,405
except it's better than a bank, 'cause,
you know, banks always get knocked off.
1028
02:03:02,906 --> 02:03:06,159
No one knocks off old Tony.
But it's your money.
1029
02:03:06,785 --> 02:03:11,289
In the meantime,
all you gotta do is come here
1030
02:03:11,372 --> 02:03:16,002
every once in a while and I'll dish it out
so you can have a little fun , okay?
1031
02:03:18,421 --> 02:03:19,506
Here.
1032
02:03:20,006 --> 02:03:24,135
-Here's a hundred bucks to start with .
-Can't I get a job instead?
1033
02:03:24,594 --> 02:03:25,762
A job?
1034
02:03:28,139 --> 02:03:30,892
-What the hell can you do?
-I can clean.
1035
02:03:32,435 --> 02:03:37,357
I ain't got no work for a 12-year-old kid ,
so get it out of your goddamn head!
1036
02:03:37,440 --> 02:03:40,985
It's over! The game's over! Leon's dead!
1037
02:03:42,403 --> 02:03:43,780
You hear me?
1038
02:03:54,123 --> 02:03:56,835
Come on. You think I ain't hurting , too?
1039
02:04:02,215 --> 02:04:03,716
But he's dead.
1040
02:04:04,801 --> 02:04:09,514
You're gonna forget all this craziness
and get your little ass back to school.
1041
02:04:10,056 --> 02:04:13,017
Now take this money
and get the hell out of here.
1042
02:04:13,101 --> 02:04:15,186
And don't let me see your face
till next month ,
1043
02:04:15,270 --> 02:04:19,315
'cause something tells me
I'm about to lose my famous kind streak.
1044
02:05:11,034 --> 02:05:12,368
My parents
1045
02:05:14,871 --> 02:05:18,625
died in a car accident four weeks ago.
1046
02:05:21,461 --> 02:05:23,046
It was terrible.
1047
02:05:25,715 --> 02:05:28,635
You know, we didn't have the time
to get to know one another
1048
02:05:28,718 --> 02:05:30,762
when you first came here,
1049
02:05:30,845 --> 02:05:34,390
but I want you to know that I'm not
the kind of woman who'd let down a child ,
1050
02:05:34,474 --> 02:05:37,477
whatever her situation ,
whatever her mistake.
1051
02:05:37,560 --> 02:05:42,315
So I'm going to help you and do my best
to welcome you here again.
1052
02:05:44,692 --> 02:05:46,444
But on one condition.
1053
02:05:47,070 --> 02:05:49,739
You have to stop lying to me, Mathilda.
1054
02:05:50,782 --> 02:05:54,160
I want you to take a chance and trust me.
1055
02:05:55,495 --> 02:05:57,914
Now, tell me what happened to you.
1056
02:05:59,165 --> 02:06:00,166
Okay.
1057
02:06:02,001 --> 02:06:06,422
My family got shot down by DEA officers
because of a drug problem.
1058
02:06:08,633 --> 02:06:11,010
I lived with the greatest guy on Earth.
1059
02:06:11,094 --> 02:06:15,765
He was a hit man , the best in town ,
but he died this morning.
1060
02:06:16,099 --> 02:06:19,268
And if you don't help me,
I'll be dead by tonight.
1061
02:06:39,622 --> 02:06:42,875
-You know her?
-No. I've never seen her.
1062
02:07:09,611 --> 02:07:11,989
I think we'll be okay here, Leon.
79242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.