All language subtitles for Leon prof

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,510 --> 00:02:09,720 Okay. 2 00:02:11,263 --> 00:02:13,057 Let's talk business. 3 00:02:13,891 --> 00:02:17,353 This fat bastard is trying to move in on Maurizio's business. 4 00:02:17,436 --> 00:02:20,105 Now, you know Maurizio is a reasonable guy. 5 00:02:20,189 --> 00:02:23,400 He just wants a little conversation. 6 00:02:23,901 --> 00:02:26,987 But this guy, he don't want to hear about it. 7 00:02:27,071 --> 00:02:28,656 Maybe he'll listen to you. 8 00:02:28,739 --> 00:02:32,117 He comes to town every Tuesday. Are you free Tuesday? 9 00:02:34,912 --> 00:02:36,789 Yeah , I'm free Tuesday. 10 00:02:53,222 --> 00:02:55,641 N ice to see you again , Mr. Jones. 11 00:03:09,863 --> 00:03:13,033 Remember, neatness counts. You got one half hour. 12 00:03:21,959 --> 00:03:23,294 One hour. 13 00:03:35,597 --> 00:03:36,932 Yeah , what? 14 00:03:37,016 --> 00:03:41,937 It's Tonto, downstairs. There's a guy who wants to talk to you. 15 00:03:44,398 --> 00:03:46,191 What's he look like? 16 00:03:48,110 --> 00:03:49,361 Serious. 17 00:03:49,820 --> 00:03:52,698 -Tell him I'm coming up. -He's coming up. 18 00:03:55,826 --> 00:03:58,996 Somebody's coming up. Somebody serious. 19 00:04:03,792 --> 00:04:06,503 Mickey, open your eyes. We got company. 20 00:04:09,340 --> 00:04:10,924 We got company. 21 00:04:23,604 --> 00:04:24,855 Come on. 22 00:04:33,864 --> 00:04:35,532 Stop, stop, man! 23 00:04:42,539 --> 00:04:43,707 Tonto. 24 00:04:46,001 --> 00:04:49,463 Tell the driver to wait for us out back, and hurry up. 25 00:05:35,884 --> 00:05:38,887 -Hey, sweetie, what's going on? -Don't worry, baby. 26 00:05:38,971 --> 00:05:40,931 It's cool. Take a nap. 27 00:05:59,324 --> 00:06:00,701 Oh , my God. 28 00:06:02,244 --> 00:06:03,829 Those fuckers blocked both the exits. 29 00:06:09,001 --> 00:06:10,669 Check the terrace! 30 00:06:24,766 --> 00:06:26,977 Hey! Yo! 31 00:07:23,534 --> 00:07:25,702 -911, Emergency. -I need help. 32 00:07:25,911 --> 00:07:28,622 -Somebody's trying to kill me. -All right. Just stay on the line. 33 00:07:28,705 --> 00:07:30,707 I'll just be off a moment. 34 00:07:31,208 --> 00:07:34,086 -Sir, I'm gonna connect you with an officer. -Okay. 35 00:07:52,104 --> 00:07:54,648 Detective Jefferson. May I help you? 36 00:07:55,065 --> 00:07:56,817 I'll call you back. 37 00:08:00,737 --> 00:08:05,284 Hey, relax, man. I got half of Bolivia sitting in them suitcases over here. 38 00:08:05,450 --> 00:08:08,662 Ain't even cut yet. Go ahead , take it. It's yours. 39 00:08:13,750 --> 00:08:15,419 Dial this number. 40 00:08:28,807 --> 00:08:31,476 I'll talk to you later, sweetie, okay? 41 00:08:32,936 --> 00:08:34,021 Bye. 42 00:08:38,692 --> 00:08:41,153 -Hello? -It's Maurizio. Remember me? 43 00:08:41,820 --> 00:08:45,490 -I see you're back in town. -Yeah. I mean , no. 44 00:08:46,491 --> 00:08:48,035 Just for today. 45 00:08:48,493 --> 00:08:51,246 So it's safe to say today's your last day in town 46 00:08:51,330 --> 00:08:54,082 and we'll never see your fat fucking face again. 47 00:08:54,166 --> 00:08:56,001 Yeah. Right. 48 00:08:56,835 --> 00:08:59,296 Let me speak to our mutual friend. 49 00:09:01,506 --> 00:09:03,467 He wants to talk to you. 50 00:09:08,472 --> 00:09:10,766 -Yes? -Make sure he understands, 51 00:09:11,224 --> 00:09:12,768 then let him go. 52 00:09:21,526 --> 00:09:23,195 Do you understand? 53 00:09:25,530 --> 00:09:27,658 -So say it. -I understand. 54 00:09:30,202 --> 00:09:31,328 Good. 55 00:09:57,729 --> 00:09:58,897 Jesus. 56 00:10:09,700 --> 00:10:11,368 Two milk as usual? 57 00:11:17,225 --> 00:11:18,268 H i. 58 00:11:22,189 --> 00:11:24,483 Why did you hide the cigarette? 59 00:11:25,025 --> 00:11:27,194 This building's full of rats. 60 00:11:27,277 --> 00:11:30,947 I didn't want my old man to find out. Got enough problems. 61 00:11:41,458 --> 00:11:42,959 What happened? 62 00:11:43,710 --> 00:11:45,462 I fell off my bike. 63 00:11:56,139 --> 00:11:57,224 Hey. 64 00:11:58,975 --> 00:12:01,937 Don't tell my dad about the cigarette, okay? 65 00:12:14,282 --> 00:12:17,077 -...why you're doing this to us. -I don't know... 66 00:12:17,160 --> 00:12:19,746 Funny how people got memory problems these days. I mean , it must be the sun. 67 00:12:19,830 --> 00:12:21,915 You know, a man should know when to come out of the sun. 68 00:12:21,998 --> 00:12:24,000 I don't know how it happened . I mean , what's my job? 69 00:12:24,084 --> 00:12:26,127 I'm just a holder. I hold the stuff just like you give it to me. 70 00:12:26,211 --> 00:12:28,880 I don't look at it, I don't touch it. I don't even know how to cut it. 71 00:12:28,964 --> 00:12:31,341 Try and follow me, all right? In J une, we gave you the dope. 72 00:12:31,424 --> 00:12:34,970 It tests 100% pure. Now it's J uly, we pick up the dope, 73 00:12:35,053 --> 00:12:36,513 and it tests 90% pure. 74 00:12:36,596 --> 00:12:39,891 Now, somewhere between J une and J uly, 10% turned to cut! 75 00:12:39,975 --> 00:12:41,768 I don't know. It's none of my business. I'm just a holder. 76 00:12:41,852 --> 00:12:44,312 You give me the stuff, I hold the stuff. That's all I know. 77 00:12:44,396 --> 00:12:46,940 Hey, look, you know, I'm trying to help you out here, 78 00:12:47,023 --> 00:12:49,776 but, you know, if you're gonna be a hard-ass about it... 79 00:12:49,860 --> 00:12:51,653 I gotta disturb him. 80 00:12:52,195 --> 00:12:56,616 Now, let me tell you , when he's into his music, he hates being disturbed. 81 00:12:57,492 --> 00:12:59,536 I'm telling you the truth. 82 00:12:59,828 --> 00:13:03,540 I hope so, because he's got a talent for sniffing out a lie. 83 00:13:04,124 --> 00:13:05,500 It's scary. 84 00:13:06,167 --> 00:13:08,461 It's almost like a sixth sense. 85 00:13:09,337 --> 00:13:12,883 Are you gonna change your tune or I got to bust into his? 86 00:13:15,760 --> 00:13:17,846 I'm telling you the truth. 87 00:13:25,395 --> 00:13:26,730 All right. 88 00:13:28,815 --> 00:13:30,525 Stan. Stan. 89 00:13:34,571 --> 00:13:37,657 I'm sorry. See, he said he didn't cut the dope. 90 00:14:19,449 --> 00:14:21,242 Of course he didn't. 91 00:14:30,961 --> 00:14:35,131 Just do me a favor. Find out who did by tomorrow. 92 00:14:36,132 --> 00:14:37,258 Noon. 93 00:14:48,979 --> 00:14:50,605 Malky, hey, wait. 94 00:14:51,690 --> 00:14:53,817 Hey, I didn't cut your shit. 95 00:14:54,609 --> 00:14:56,277 Find out yourself! 96 00:15:00,782 --> 00:15:03,576 What the hell are you doing out here? Get inside and do your homework. 97 00:15:03,660 --> 00:15:05,495 -I did it already. -Oh , yeah? Well , you can get inside 98 00:15:05,578 --> 00:15:07,747 and help your sister clean up the goddamn house! 99 00:15:07,831 --> 00:15:09,958 And stop smoking cigarettes! 100 00:17:00,401 --> 00:17:00,944 One! 101 00:17:00,944 --> 00:17:01,569 One! 102 00:17:02,278 --> 00:17:04,322 Two. Take a deep breath in. 103 00:17:04,989 --> 00:17:06,908 Take a deep breath out. 104 00:17:07,659 --> 00:17:10,829 -Take a deep breath. Inhale. -Time's up. My turn. 105 00:17:10,995 --> 00:17:13,164 Change the channel , and I'll smash your face. 106 00:17:13,248 --> 00:17:15,750 So ready for the legs. And down. 107 00:17:16,084 --> 00:17:17,627 Down! Down! 108 00:17:27,095 --> 00:17:28,763 Sorry, sweetheart. 109 00:17:29,848 --> 00:17:31,474 Squeeze. Release. 110 00:17:32,517 --> 00:17:33,977 Good morning , sweetie. 111 00:17:35,270 --> 00:17:36,604 H I , honey. 112 00:17:38,148 --> 00:17:41,359 Sweetheart, turn that down . Mama's got a headache. 113 00:17:41,776 --> 00:17:43,069 She took my turn. 114 00:17:43,153 --> 00:17:45,321 She just wants to watch these goddamn cartoons! 115 00:17:45,405 --> 00:17:46,948 It wouldn't hurt her to move her ass a bit. 116 00:17:47,031 --> 00:17:49,409 I'm not the one with a fat ass around here. 117 00:17:49,492 --> 00:17:50,994 Two and up. 118 00:17:51,619 --> 00:17:53,997 Can someone who's doing nothing all day but watching cartoons 119 00:17:54,080 --> 00:17:56,541 move a little ass and go get some food? 120 00:17:56,624 --> 00:18:00,795 -Legs. Legs. Beautiful. -I dare you to say that again. 121 00:18:05,925 --> 00:18:09,721 -Margie, I think I screwed up. -It wouldn't be the first time. 122 00:18:09,804 --> 00:18:11,598 I mean , you always come up with something , right? 123 00:18:11,681 --> 00:18:15,351 Yeah. I think I went a little too far this time. 124 00:18:15,435 --> 00:18:18,938 I think you're going a little too far right now. I'm gonna be late for work. 125 00:18:19,022 --> 00:18:21,441 What about working at home today? 126 00:18:23,234 --> 00:18:26,279 Really feel it. That's it, stomach in. 127 00:18:27,447 --> 00:18:30,783 -One.. . -Now it's my turn! 128 00:18:30,867 --> 00:18:33,411 Shit! She's gonna hit me! 129 00:18:33,494 --> 00:18:36,623 -Daddy, she's.. . -Shit! Shut the goddamn door! 130 00:18:37,665 --> 00:18:39,459 Please don't shoot! 131 00:18:41,211 --> 00:18:42,795 Fucking bitch. 132 00:18:44,047 --> 00:18:47,383 -Megatron! Megatron! -Firm up the whole body. 133 00:18:48,551 --> 00:18:52,805 When you use your quadriceps, your thigh muscles have warmed up your body... 134 00:18:52,889 --> 00:18:55,934 -Hey, can somebody answer the phone? -I'm busy! 135 00:19:02,398 --> 00:19:04,984 -Hello? -This is Marguerite McCallister, 136 00:19:05,068 --> 00:19:08,738 headmistress at the Spencer School in Wildwood, New Jersey. 137 00:19:09,572 --> 00:19:11,574 Is Mr. or Mrs. Lando home? 138 00:19:15,078 --> 00:19:16,746 Yes, this is she. 139 00:19:17,247 --> 00:19:20,625 Mrs. Lando, when your husband enrolled Mathilda at Spencer, 140 00:19:20,708 --> 00:19:22,961 he told us she had "problems." 141 00:19:23,086 --> 00:19:25,630 Well, as you know, we pride ourselves in turning troubled girls 142 00:19:25,713 --> 00:19:27,840 into healthy, productive young women. 143 00:19:27,924 --> 00:19:30,843 But if they are not here, there is very little we can do. 144 00:19:30,927 --> 00:19:34,180 Now, Mathilda left school without permission nearly two weeks ago. 145 00:19:34,264 --> 00:19:37,141 I know your husband paid tuition in advance for a year, 146 00:19:37,225 --> 00:19:41,354 but if you will refer to Page 20 in the rules and regulations manual we sent you, 147 00:19:41,437 --> 00:19:45,358 you will see that unless there is a valid excuse for prolonged absence, 148 00:19:45,441 --> 00:19:47,652 your tuition will be forfeit. 149 00:19:48,403 --> 00:19:49,779 She's dead. 150 00:20:11,759 --> 00:20:14,887 Tell that fucking kid to do a little work around here! 151 00:20:14,971 --> 00:20:18,558 Clean up ! I'm tired of this fucking mess. 152 00:20:19,100 --> 00:20:20,351 H urry up! 153 00:20:25,732 --> 00:20:26,816 Taxi! 154 00:21:26,584 --> 00:21:30,254 Is life always this hard , or is it just when you're a kid? 155 00:21:34,467 --> 00:21:36,135 Always like this. 156 00:21:42,767 --> 00:21:44,018 Keep it. 157 00:21:51,109 --> 00:21:55,154 Hey, I'm going grocery shopping . You want some milk? 158 00:21:55,905 --> 00:21:58,908 One quart or two? It's two, right? 159 00:23:42,136 --> 00:23:45,431 I like these calm little moments before the storm. 160 00:23:47,683 --> 00:23:49,810 It reminds me of Beethoven. 161 00:23:55,816 --> 00:23:57,401 Can you hear it? 162 00:23:58,694 --> 00:24:01,864 It's like when you put your head to the grass, 163 00:24:03,199 --> 00:24:05,284 you can hear it growing. 164 00:24:05,368 --> 00:24:07,370 You can hear the insects. 165 00:24:13,793 --> 00:24:16,420 -Do you like Beethoven? -Couldn't really say. 166 00:24:16,504 --> 00:24:18,464 I'm gonna play you some. 167 00:24:23,052 --> 00:24:24,220 Daddy! 168 00:24:35,231 --> 00:24:37,066 Benny, stay here. 169 00:24:43,823 --> 00:24:45,908 Daddy! Daddy! 170 00:25:18,816 --> 00:25:20,276 We said noon. 171 00:25:24,488 --> 00:25:26,616 I've got one minute past. 172 00:25:30,328 --> 00:25:32,330 You don't like Beethoven. 173 00:25:33,873 --> 00:25:35,916 You don't know what you're missing. 174 00:25:36,000 --> 00:25:39,337 Overtures like that get my juices flowing. 175 00:25:40,463 --> 00:25:41,881 So powerful. 176 00:25:43,299 --> 00:25:45,926 But after his openings, to be honest, 177 00:25:47,345 --> 00:25:50,306 he does tend to get a little fucking boring. 178 00:25:53,726 --> 00:25:55,519 That's why I stopped! 179 00:26:00,066 --> 00:26:01,817 Toss the apartment. 180 00:26:23,130 --> 00:26:26,092 You're a Mozart fan. I love him , too. 181 00:26:27,843 --> 00:26:29,428 I love Mozart! 182 00:26:35,184 --> 00:26:37,061 He was Austrian , you know. 183 00:26:37,144 --> 00:26:40,773 But for this kind of work, he's a little bit light. 184 00:26:41,607 --> 00:26:44,318 So I tend to go for the heavier guys. 185 00:26:45,069 --> 00:26:48,322 -Cool . -Dude, what the fuck are you doing? 186 00:26:48,406 --> 00:26:50,908 Man , keep your bumbaclot mouth shut. 187 00:26:51,784 --> 00:26:54,203 Check out Brahms. He's good , too. 188 00:26:54,745 --> 00:26:58,457 -What the fuck do you know about music? -Man , knock it off! 189 00:27:12,388 --> 00:27:14,640 -You check the mattress? -Nope. 190 00:27:57,767 --> 00:27:58,851 Wow. 191 00:28:20,748 --> 00:28:21,749 Fuck! 192 00:28:21,832 --> 00:28:23,167 Stan. 193 00:28:24,126 --> 00:28:27,922 Jesus. Look what you did. 194 00:28:28,130 --> 00:28:31,258 -Stan , you all right? Stan . -Look what you did! 195 00:28:34,303 --> 00:28:35,471 Stan! 196 00:28:49,026 --> 00:28:51,237 Hey, Stan , what are you doing? 197 00:28:51,987 --> 00:28:53,739 What are you doing? He's dead! 198 00:28:53,823 --> 00:28:55,658 But he ruined my suit. 199 00:28:56,492 --> 00:28:58,911 Yeah , I know, but he's dead. 200 00:28:58,994 --> 00:29:02,206 He's a piece of meat. Forget about it. Calm down. 201 00:29:02,832 --> 00:29:04,083 I'm calm. 202 00:29:05,209 --> 00:29:07,419 -Stay there, all right? -Okay. 203 00:29:09,839 --> 00:29:13,217 Benny! Benny! 204 00:29:14,844 --> 00:29:19,348 Jesus fucking Christ, Benny! It's Malky and Stan! 205 00:29:21,600 --> 00:29:23,727 Take it easy, all right? 206 00:29:25,938 --> 00:29:27,106 Benny! 207 00:29:29,358 --> 00:29:31,318 Come on , let's get a cigarette, all right? 208 00:29:31,986 --> 00:29:33,946 Benny, we're coming out! 209 00:29:34,905 --> 00:29:37,700 Benny, don't fire ! Get in there! 210 00:29:39,910 --> 00:29:42,246 Jesus fucking Christ, Benny! 211 00:29:42,329 --> 00:29:45,416 -You wear something new and.. . -You got a light? 212 00:29:46,375 --> 00:29:49,003 Take it easy. Stay out there. 213 00:29:49,420 --> 00:29:51,297 What's happening out there? 214 00:29:51,380 --> 00:29:53,507 It's all right, ma'am. Go in. DEA. Police. 215 00:29:53,591 --> 00:29:55,801 Why don't you leave that poor family alone? 216 00:29:55,885 --> 00:29:59,805 -Everything's all right. Just calm down . -I am calm. I'm calm. 217 00:30:00,222 --> 00:30:02,433 Why don't you leave them alone? 218 00:30:04,059 --> 00:30:06,729 He said go back inside. 219 00:30:11,567 --> 00:30:14,236 Stan , I think it's better if we go inside, all right? 220 00:30:32,421 --> 00:30:36,091 Benny, turn that kitchen upside down ! Find that shit! 221 00:30:36,759 --> 00:30:40,930 Willy Blood , look what you did ! You killed a four-year-old kid! 222 00:30:41,597 --> 00:30:43,933 Did you really have to do that? 223 00:30:58,948 --> 00:31:00,741 Please open the door. 224 00:31:06,914 --> 00:31:08,123 Please. 225 00:31:15,297 --> 00:31:16,548 Please. 226 00:31:57,673 --> 00:32:00,300 Benny, there are three kids here. 227 00:32:01,176 --> 00:32:03,429 I think Stan killed this girl. 228 00:32:03,679 --> 00:32:06,223 And Willy, that asshole, shot the little boy. 229 00:32:06,348 --> 00:32:08,767 The third one's missing. Find her. 230 00:32:18,527 --> 00:32:20,863 Shit. Hey, we missed a little girl , man. 231 00:32:20,946 --> 00:32:24,950 I'm gonna try to find the fucking super in this goddamn building. 232 00:32:50,559 --> 00:32:55,064 -Don't you recognize me? -Me, Grimlock. Know you! 233 00:33:05,282 --> 00:33:06,408 Shit. 234 00:33:08,660 --> 00:33:11,747 -Yo ! I found it! -Bingo! 235 00:33:12,289 --> 00:33:14,500 -Stan , they found it. -I know. 236 00:33:15,501 --> 00:33:16,919 There it is. 237 00:33:18,545 --> 00:33:20,297 There's cops outside. We better go. 238 00:33:20,380 --> 00:33:23,634 It's the cops outside. We better go. You stay here. 239 00:33:26,720 --> 00:33:29,098 What do you want me to tell them? 240 00:33:39,733 --> 00:33:42,236 Tell them we were doing 241 00:33:44,321 --> 00:33:45,572 our job. 242 00:33:55,332 --> 00:33:58,168 -What's your name? -Mathilda. 243 00:34:05,175 --> 00:34:07,469 -Sorry about your father. -If somebody didn't do it 244 00:34:07,553 --> 00:34:11,181 one day or another, I would have probably done it myself. 245 00:34:12,683 --> 00:34:15,561 -Your mother, she.. . -She's not my mother. 246 00:34:16,145 --> 00:34:21,150 My sister, she wanted to lose some weight anyway. Bet she never looked better. 247 00:34:21,608 --> 00:34:24,653 She's not even my real sister. Just a half sister. 248 00:34:24,736 --> 00:34:26,697 Not a good half at that. 249 00:34:37,332 --> 00:34:39,042 If you couldn't stand them , why are you crying? 250 00:34:39,126 --> 00:34:41,420 Because they killed my brother. 251 00:34:42,462 --> 00:34:45,716 What the hell did he do? He was four years old. 252 00:34:46,675 --> 00:34:48,594 He never used to cry. 253 00:34:48,677 --> 00:34:51,555 He just used to sit next to me and cuddle. 254 00:34:53,849 --> 00:34:57,769 I was more of a mother to him than that goddamned pig ever was. 255 00:34:57,853 --> 00:35:02,357 Hey, don't talk like that about pigs. They're usually much nicer than people. 256 00:35:02,441 --> 00:35:04,484 But they smell like shit. 257 00:35:06,445 --> 00:35:07,863 Not true. 258 00:35:07,946 --> 00:35:12,784 As a matter of fact, right now I have one in my kitchen , 259 00:35:12,868 --> 00:35:14,786 that's very clean , 260 00:35:14,870 --> 00:35:18,665 -and smells very nice. -You don't have a pig in your kitchen. 261 00:35:21,251 --> 00:35:22,294 Yes, I do. 262 00:35:22,377 --> 00:35:25,547 I was just in there, and I didn't see any goddamn pig. 263 00:35:26,215 --> 00:35:28,258 Don't move. I'll get him. 264 00:35:31,053 --> 00:35:33,222 Piggy, Piggy, where are you? 265 00:35:34,514 --> 00:35:36,016 There you are. 266 00:35:43,398 --> 00:35:45,567 H I , Mathilda. 267 00:35:46,735 --> 00:35:48,070 H I , Piggy. 268 00:35:57,120 --> 00:35:59,081 How are you today? 269 00:36:00,249 --> 00:36:02,125 I've seen better days. 270 00:36:09,925 --> 00:36:13,804 -What's your name? -Leon. 271 00:36:17,557 --> 00:36:18,934 Cute name. 272 00:36:25,315 --> 00:36:28,902 You have anyone to go to, any family anyplace else? 273 00:36:41,373 --> 00:36:43,583 I'm gonna get some more milk. 274 00:37:01,977 --> 00:37:03,478 Holy shit. 275 00:37:09,818 --> 00:37:11,820 Don't touch that, please. 276 00:37:12,487 --> 00:37:15,407 Leon , what exactly do you do for a living? 277 00:37:17,075 --> 00:37:18,327 Cleaner. 278 00:37:19,995 --> 00:37:23,332 -You mean you're a hit man? -Yeah. 279 00:37:25,709 --> 00:37:26,835 Cool. 280 00:37:39,639 --> 00:37:43,518 -Do you clean anyone? -No women , no kids. That's the rules. 281 00:37:44,102 --> 00:37:47,147 How much would it cost to hire someone to get those dirtbags 282 00:37:47,230 --> 00:37:49,107 who killed my brother? 283 00:37:50,275 --> 00:37:52,527 -Five grand a head . -Wow. 284 00:37:54,654 --> 00:37:57,657 How about this? I work for you , 285 00:37:58,200 --> 00:38:01,370 and in exchange, you teach me how to clean? 286 00:38:03,455 --> 00:38:04,748 What do you think? 287 00:38:04,831 --> 00:38:07,000 I'll clean your place. I'll do the shopping. 288 00:38:07,084 --> 00:38:09,211 I'll even wash your clothes. 289 00:38:10,545 --> 00:38:14,466 -Is it a deal? -No, it's not a deal. 290 00:38:22,349 --> 00:38:26,853 What do you want me to do? I've got no place to go. 291 00:38:28,271 --> 00:38:30,899 You've had a rough day today. 292 00:38:34,194 --> 00:38:37,155 Go to sleep, and we'll see tomorrow. Okay? 293 00:38:51,461 --> 00:38:54,172 You've been really great with me, Leon , 294 00:38:54,256 --> 00:38:56,508 and it's not always like that. 295 00:38:57,426 --> 00:38:58,718 You know? 296 00:39:07,269 --> 00:39:08,645 Good night. 297 00:40:26,139 --> 00:40:28,850 Sleep well? Good. 298 00:40:28,934 --> 00:40:30,852 Because after breakfast you got to take off. 299 00:40:30,936 --> 00:40:32,938 -Where to? -Not my problem. 300 00:40:49,538 --> 00:40:51,039 Read it. 301 00:40:57,712 --> 00:40:59,589 You don't know how to read. 302 00:40:59,673 --> 00:41:02,592 I'm learning , but I've had a lot of work lately, 303 00:41:02,676 --> 00:41:05,428 so I'm a little behind. 304 00:41:05,804 --> 00:41:07,264 What's it say? 305 00:41:07,347 --> 00:41:11,142 I've decided what to do with my life. I want to be a cleaner. 306 00:41:11,893 --> 00:41:16,439 You want to be a cleaner. Here. Take it. 307 00:41:16,898 --> 00:41:20,777 It's a goodbye gift. Go clean , but not with me. 308 00:41:20,860 --> 00:41:24,322 -I work alone. U nderstand? Alone. -Bonnie and Clyde didn't work alone. 309 00:41:24,406 --> 00:41:28,159 Thelma and Louise didn't work alone. And they were the best. 310 00:41:29,452 --> 00:41:32,872 Mathilda, why are you doing this to me? 311 00:41:33,832 --> 00:41:35,834 I've been nothing but nice to you. 312 00:41:35,917 --> 00:41:39,337 I even saved your life yesterday, right outside the door. 313 00:41:39,421 --> 00:41:42,173 Right. So now you're responsible for it. 314 00:41:42,757 --> 00:41:46,177 If you saved my life, you must've saved it for a good reason. 315 00:41:46,261 --> 00:41:49,014 If you throw me out now, it's like you never opened your door, 316 00:41:49,097 --> 00:41:52,183 like you let me die right there in front of it. 317 00:41:52,267 --> 00:41:55,937 But you did open it. So... 318 00:41:58,565 --> 00:41:59,858 Mathilda... 319 00:42:00,400 --> 00:42:04,112 If you don't help me, I'll die tonight. I can feel it. 320 00:42:05,030 --> 00:42:07,490 Now, I don't want to die tonight. 321 00:42:08,617 --> 00:42:11,536 Mathilda, you're just a little girl. 322 00:42:11,620 --> 00:42:15,248 So don't take it badly, but I don't think you could do it. 323 00:42:15,332 --> 00:42:16,666 I'm sorry. 324 00:42:35,727 --> 00:42:37,103 How's that? 325 00:43:08,343 --> 00:43:09,594 Mathilda. 326 00:43:11,388 --> 00:43:14,474 Don't you ever do that again or I'll break your head. 327 00:43:14,557 --> 00:43:17,143 -You got that? -Okay. 328 00:43:17,227 --> 00:43:20,313 I don't work like that. It's not professional. 329 00:43:20,605 --> 00:43:23,400 -There is rules. -Okay. 330 00:43:23,817 --> 00:43:26,569 And stop saying "okay" all the time, okay? 331 00:43:27,779 --> 00:43:28,988 Okay. 332 00:43:29,698 --> 00:43:30,782 Good. 333 00:43:43,920 --> 00:43:44,963 H i. 334 00:43:46,798 --> 00:43:49,384 You expect to use that in this hotel? 335 00:43:50,885 --> 00:43:53,596 Mister, I have to use it, 336 00:43:53,930 --> 00:43:57,726 because I have an audition at J uilliard next month 337 00:43:58,268 --> 00:44:00,186 and I have to practice. 338 00:44:00,895 --> 00:44:03,815 Okay, okay, okay, but not after 10: 00. 339 00:44:04,149 --> 00:44:06,735 -Okay, I promise. -All right. 340 00:44:07,819 --> 00:44:10,780 I'll put you at the end of the hall , 341 00:44:11,573 --> 00:44:13,992 so that you don't disturb anyone. 342 00:44:14,868 --> 00:44:17,328 And would you fill those out, please? 343 00:44:21,291 --> 00:44:26,129 Daddy, can I please fill them out? You know how I like to check in to hotels. 344 00:44:29,924 --> 00:44:32,469 Thanks, Pop. I'll bring these back in a minute. 345 00:44:32,552 --> 00:44:35,430 -Fourth floor! -Thanks, mister! 346 00:44:36,264 --> 00:44:40,226 You're lucky to have a little girl that's interested in things. 347 00:44:41,603 --> 00:44:44,773 I have a kid , 17, does nothing all day long. 348 00:44:50,695 --> 00:44:54,282 Can I leave my plant here while I take my stuff upstairs? 349 00:44:54,449 --> 00:44:55,784 Of course. 350 00:45:02,123 --> 00:45:03,166 H i. 351 00:45:16,137 --> 00:45:19,974 I'm putting in a name of a girl in my class who makes me sick. 352 00:45:22,519 --> 00:45:25,271 If things get hot, she'll take the heat. 353 00:45:43,813 --> 00:45:47,025 -There. Finished . -How old are you? 354 00:45:47,650 --> 00:45:50,653 -18. - I8? 355 00:45:51,738 --> 00:45:54,407 -Want to see my license? -No. 356 00:45:55,366 --> 00:45:59,537 -Just look a little younger. -Thanks. 357 00:46:07,879 --> 00:46:11,049 Leon , I want you to teach me how to be like you. 358 00:46:11,883 --> 00:46:15,220 -I want to be strong like you , smart like you . -Mathilda. 359 00:46:15,303 --> 00:46:17,722 I know I'm not strong enough yet, 360 00:46:18,556 --> 00:46:21,726 but I could learn the basics, the theory. 361 00:46:22,644 --> 00:46:25,480 What do you think? Just the theory. 362 00:46:27,440 --> 00:46:29,108 I need this, Leon. 363 00:46:30,818 --> 00:46:32,820 I need time to get my head together. 364 00:46:32,904 --> 00:46:34,489 Yeah , and I need 365 00:46:41,996 --> 00:46:43,164 a drink. 366 00:46:44,190 --> 00:46:46,317 Don't move. I'll go get one. 367 00:47:11,301 --> 00:47:14,721 You know, when you told me to get this baby out for you , 368 00:47:14,804 --> 00:47:16,973 I thought my hearing's going. 369 00:47:17,140 --> 00:47:21,561 I says to myself, "Leon's a pro. Nobody uses that except beginners." 370 00:47:22,187 --> 00:47:23,897 I like to stay in shape. 371 00:47:23,980 --> 00:47:27,442 Sure. Always stay on top. 372 00:47:28,526 --> 00:47:31,529 It's like me. I got to know where everything is all the time. 373 00:47:31,613 --> 00:47:35,867 That's why I never leave this place, except to go from here to there. 374 00:47:38,411 --> 00:47:41,039 Change ain't good , Leon. You know? 375 00:47:45,168 --> 00:47:46,294 Yeah. 376 00:47:52,133 --> 00:47:53,384 Check it. 377 00:47:55,386 --> 00:47:57,680 -Make sure it's the right thing . -I trust you. 378 00:47:57,764 --> 00:48:01,851 One thing's got nothing to do with the other. Remember that, Leon. 379 00:48:02,519 --> 00:48:03,728 I will. 380 00:48:19,160 --> 00:48:22,205 The rifle is the first weapon you learn how to use, 381 00:48:22,288 --> 00:48:25,750 because it lets you keep your distance from the client. 382 00:48:26,084 --> 00:48:28,253 The closer you get to being a pro, 383 00:48:28,336 --> 00:48:30,922 the closer you can get to the client. 384 00:48:31,714 --> 00:48:35,051 The knife, for example, is the last thing you learn. 385 00:48:36,678 --> 00:48:39,180 -Okay? -Okay. 386 00:48:41,015 --> 00:48:42,267 Position. 387 00:49:04,163 --> 00:49:05,248 No. 388 00:49:06,457 --> 00:49:10,169 Never take it off until the last minute. It reflects light. 389 00:49:10,587 --> 00:49:13,423 They can see you coming from a mile away. 390 00:49:13,506 --> 00:49:16,551 And always dress down. 391 00:49:17,135 --> 00:49:21,139 -Never brighter than the floor, okay? -Okay. 392 00:49:23,725 --> 00:49:26,811 Let's practice now. It's the best way to learn. 393 00:49:27,937 --> 00:49:31,024 -Who should I hit? -Whoever. 394 00:49:38,615 --> 00:49:40,116 I'll be with you in a second . Give me a few minutes. 395 00:49:40,199 --> 00:49:41,743 Thank you. Thanks a lot. You guys in the suits get lost. 396 00:49:41,826 --> 00:49:43,578 I don't want to see you , all right? 397 00:49:43,661 --> 00:49:46,956 -Is everyone in position ? -This has to look natural. 398 00:49:56,674 --> 00:49:59,260 -No women , no kids, right? -Right. 399 00:50:07,644 --> 00:50:10,313 -Jogger in the yellow and orange? -Okay. 400 00:50:14,400 --> 00:50:15,777 Keep calm. 401 00:50:20,156 --> 00:50:22,325 Don't take your eyes off him. 402 00:50:23,993 --> 00:50:25,495 Breathe easy. 403 00:50:27,497 --> 00:50:29,207 Watch his movement. 404 00:50:31,417 --> 00:50:33,836 Pretend you're running with him. 405 00:50:37,757 --> 00:50:40,009 Try to feel his next movement. 406 00:50:41,761 --> 00:50:43,888 Take a deep breath. Hold it. 407 00:50:53,690 --> 00:50:56,567 -Now. -Oh , my God! 408 00:50:56,776 --> 00:50:58,653 -Get down ! -I'm all right. I'm fine. I'm fine. 409 00:50:58,736 --> 00:51:00,947 Get down ! Get down ! Where'd that come from? 410 00:51:01,030 --> 00:51:02,907 One shot. Not bad , huh? 411 00:51:04,283 --> 00:51:06,619 What the hell? I'm fine. I just can't breathe ! Get off of me. 412 00:51:06,703 --> 00:51:09,706 -Stay down ! -Can we try with real bullets now? 413 00:51:10,873 --> 00:51:12,875 Not today. Let's pack up. 414 00:51:21,718 --> 00:51:23,052 They go like that. 415 00:51:24,303 --> 00:51:26,347 Here. After... 416 00:52:06,763 --> 00:52:08,931 -No, thanks. -No discussion. 417 00:52:50,973 --> 00:52:52,350 "It seemed 418 00:52:54,310 --> 00:52:55,937 "to Socrates.. ." 419 00:52:58,898 --> 00:53:01,484 "To Socrates.. ." 420 00:53:04,070 --> 00:53:05,446 I'll do it. 421 00:53:20,002 --> 00:53:22,004 Leon , all we do is work. 422 00:53:22,672 --> 00:53:25,508 We need a break. Let's play a game. 423 00:53:26,425 --> 00:53:29,428 -What kind of game? -I have this great game. 424 00:53:29,512 --> 00:53:33,766 It makes you think and it helps your memory. It's exactly what you need. 425 00:53:36,227 --> 00:53:37,353 Okay. 426 00:53:46,737 --> 00:53:48,948 Like a virgin 427 00:53:50,366 --> 00:53:53,035 Touched for the very first time 428 00:53:53,786 --> 00:53:56,873 Like a virgin 429 00:53:58,457 --> 00:54:00,793 -Okay, who is it? -I don't know. 430 00:54:02,420 --> 00:54:03,546 Okay. 431 00:54:11,554 --> 00:54:15,808 Happy birthday to you 432 00:54:16,267 --> 00:54:21,230 Happy birthday, Mr. President 433 00:54:21,564 --> 00:54:23,024 I don't know. 434 00:54:32,742 --> 00:54:34,076 Moustache. 435 00:54:37,288 --> 00:54:38,331 No. 436 00:54:38,414 --> 00:54:41,918 I'm singing in the rain 437 00:54:42,001 --> 00:54:44,879 Just singing in the rain 438 00:54:44,962 --> 00:54:46,505 What a... 439 00:54:46,589 --> 00:54:47,590 Gene Kelly? 440 00:54:49,258 --> 00:54:52,094 Good. Your turn now. 441 00:54:59,185 --> 00:55:00,686 Okay, pilgrim. 442 00:55:04,607 --> 00:55:06,108 Clint Eastwood? 443 00:55:12,782 --> 00:55:16,619 -I don't know. I give up. -John Wayne. 444 00:55:18,287 --> 00:55:21,707 I was just about to say that. I swear. It's amazing. 445 00:55:21,791 --> 00:55:23,751 Leon , really brilliant. 446 00:55:26,587 --> 00:55:27,797 Amazing. 447 00:55:43,354 --> 00:55:46,816 -You love your plant, don't you? -It's my best friend. 448 00:55:48,067 --> 00:55:50,569 Always happy. No questions. 449 00:55:53,072 --> 00:55:54,949 It's like me, you see. 450 00:55:56,492 --> 00:55:57,785 No roots. 451 00:55:58,452 --> 00:56:01,080 If you really love it, you should plant it in the middle of a park, 452 00:56:01,163 --> 00:56:03,207 so that it can have roots. 453 00:56:05,167 --> 00:56:06,294 Yeah. 454 00:56:06,377 --> 00:56:10,089 I'm the one you should be watering if you want me to grow. 455 00:56:11,507 --> 00:56:12,967 You're right. 456 00:56:19,098 --> 00:56:22,560 -No ! No ! -Yes ! Yes ! Yes! 457 00:56:23,811 --> 00:56:25,229 Wait! Stop! 458 00:56:34,488 --> 00:56:37,241 Stop. Stop! 459 00:56:40,244 --> 00:56:44,081 They gotta be jumping out of the plate. They gotta be alive. 460 00:56:53,049 --> 00:56:55,217 It's been a long time, Leon. 461 00:57:01,432 --> 00:57:02,975 I missed you. 462 00:57:03,684 --> 00:57:07,438 -And you missed some nice jobs, too. -Been training. 463 00:57:07,938 --> 00:57:11,901 Training's good , but don't overdo it. 464 00:57:12,193 --> 00:57:15,071 You know, training don't pay as good as working , Leon. 465 00:57:15,154 --> 00:57:16,280 Tony. 466 00:57:19,241 --> 00:57:23,621 All the money I make, that you keep for me... 467 00:57:24,246 --> 00:57:26,999 -You need some money? -No. Just curious. 468 00:57:27,500 --> 00:57:32,380 Because I've been working a long time and I haven't done anything with my money. 469 00:57:35,299 --> 00:57:40,346 I thought maybe someday I could use it. 470 00:57:42,348 --> 00:57:43,974 You met a woman. 471 00:57:49,438 --> 00:57:50,564 Leon. 472 00:57:53,109 --> 00:57:55,778 Leon , you got to be careful with women. 473 00:57:55,861 --> 00:57:58,197 Remember when you arrived in this country, Leon? 474 00:57:58,280 --> 00:58:02,326 When I took you in , you were still wet behind the fucking ears, 475 00:58:02,785 --> 00:58:05,746 and already you were in deep shit because of a woman. 476 00:58:05,830 --> 00:58:09,166 -Don't forget that, Leon . -I wish I could sometimes. 477 00:58:13,212 --> 00:58:15,297 You know, about my money, 478 00:58:16,048 --> 00:58:19,051 maybe I could give 479 00:58:20,219 --> 00:58:21,512 a little 480 00:58:23,722 --> 00:58:25,099 to someone. 481 00:58:26,100 --> 00:58:28,727 You know, to help out. 482 00:58:30,020 --> 00:58:35,568 Hey, it's your money. I mean , I'm just holding it for you , you know, like a bank. 483 00:58:35,651 --> 00:58:37,820 Except, you know, better than a bank, 484 00:58:37,903 --> 00:58:40,114 because, you know, banks always get knocked off. 485 00:58:40,197 --> 00:58:42,533 You know, no one knocks off old Tony. 486 00:58:42,616 --> 00:58:44,660 And besides, with a bank, 487 00:58:45,327 --> 00:58:48,664 there's always tons of forms to be filled and all that shit. 488 00:58:48,747 --> 00:58:53,836 But old Tony, nothing to read , nothing to write. It's all in his head. 489 00:58:54,837 --> 00:58:56,797 I know how to read now. 490 00:58:59,008 --> 00:59:02,678 That's good , Leon. Good. 491 00:59:04,847 --> 00:59:09,602 Your money's here. Whenever you want it, you just ask me. Okay? 492 00:59:09,685 --> 00:59:12,146 -Here's a grand. No, no. Come on . -It's okay. I don't need it. 493 00:59:12,229 --> 00:59:14,023 -Come on. Take it. Have some fun . -No. 494 00:59:14,106 --> 00:59:16,442 -Go ahead. Take it. -Thank you. 495 00:59:17,401 --> 00:59:21,280 All right. Now let's talk business. 496 00:59:21,363 --> 00:59:23,824 Don't move. I'll go get the file. 497 00:59:25,159 --> 00:59:28,245 Manolo, a glass of milk for my friend Leon here. 498 00:59:52,520 --> 00:59:54,897 Listen , Mathilda, you better be careful. 499 00:59:54,980 --> 00:59:58,067 You can't just speak to any guy off the street. 500 00:59:58,859 --> 01:00:01,779 Leon , get a grip. What's the big fucking deal? 501 01:00:01,862 --> 01:00:04,865 I was just smoking a butt while I was waiting. 502 01:00:06,242 --> 01:00:08,410 I want you to stop cursing. 503 01:00:08,494 --> 01:00:10,913 You can't talk to people like that all the time. 504 01:00:10,996 --> 01:00:13,832 I want you to make an effort to talk nice. 505 01:00:15,668 --> 01:00:16,794 Okay. 506 01:00:18,671 --> 01:00:21,924 And I want you to stop smoking . It will kill you. 507 01:00:24,093 --> 01:00:25,261 Okay. 508 01:00:28,514 --> 01:00:31,433 Stay away from him. He looks like a weirdo. 509 01:00:33,769 --> 01:00:34,937 Okay. 510 01:00:36,438 --> 01:00:39,900 I'll be out in five minutes. Stand where I can see you. 511 01:00:41,485 --> 01:00:42,695 Okay. 512 01:00:53,789 --> 01:00:57,626 Leon , I think I'm kind of falling in love with you. 513 01:01:00,796 --> 01:01:03,340 It's the first time for me, you know. 514 01:01:04,300 --> 01:01:06,969 How do you know it's love if you've never been in love before? 515 01:01:07,886 --> 01:01:09,513 'Cause I feel it. 516 01:01:11,140 --> 01:01:12,308 Where? 517 01:01:15,561 --> 01:01:17,062 In my stomach. 518 01:01:19,773 --> 01:01:21,275 It's all warm. 519 01:01:23,986 --> 01:01:28,657 I always had a knot there, and now it's gone. 520 01:01:31,994 --> 01:01:35,789 Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache anymore. 521 01:01:37,082 --> 01:01:39,376 I don't think it means anything. 522 01:01:39,918 --> 01:01:43,088 I'm late for work. I hate being late for work. 523 01:02:27,633 --> 01:02:30,052 Hey. How's the practicing going? 524 01:03:00,040 --> 01:03:04,878 -And how are we today, miss? -A little sick of practicing. 525 01:03:04,962 --> 01:03:06,422 Yeah , I understand. 526 01:03:07,423 --> 01:03:09,007 But you're doing all right. 527 01:03:09,091 --> 01:03:11,301 I haven't received any complaints at all. 528 01:03:11,385 --> 01:03:15,514 Well , I put a cloth over the strings to lessen the noise. 529 01:03:16,932 --> 01:03:18,517 That's very smart. 530 01:03:18,600 --> 01:03:21,103 -Not everyone loves music. -I know. 531 01:03:22,813 --> 01:03:24,815 What exactly does your father do? 532 01:03:27,359 --> 01:03:29,945 -He's a composer. -That's wonderful. 533 01:03:30,863 --> 01:03:33,198 Except he's not really my father. 534 01:03:39,413 --> 01:03:40,914 He's my lover. 535 01:03:44,710 --> 01:03:46,712 Think I'll go for a walk. 536 01:04:02,978 --> 01:04:06,231 -What are you doing Saturday night? -What about dinner? 537 01:04:06,899 --> 01:04:09,735 -Hey, where are you going? -Visiting friends at 6J. 538 01:04:09,818 --> 01:04:12,112 Okay. Go ahead. So, what about Saturday? 539 01:04:12,196 --> 01:04:14,948 -About 8: 00? -I don't know. 540 01:04:15,616 --> 01:04:16,825 You got plans? 541 01:04:25,501 --> 01:04:27,002 I'll meet you here? 542 01:05:42,452 --> 01:05:45,622 We know you're a busy man , and we'll try to make this as short as possible. 543 01:05:45,789 --> 01:05:49,459 Now, if you'll just take us step-by-step through exactly what happened. 544 01:05:49,877 --> 01:05:52,462 The guy was here. He went for his gun. 545 01:05:52,754 --> 01:05:54,423 Bang , we shot him. 546 01:05:58,302 --> 01:06:01,013 -Where exactly were the kids? -I don't know! 547 01:06:01,263 --> 01:06:03,682 They should have been at school , don't you think? 548 01:06:03,765 --> 01:06:06,101 But in your statement you said you were the first man in. 549 01:06:06,184 --> 01:06:08,020 -Didn't you see any kids? -The door was broken. 550 01:06:08,103 --> 01:06:11,023 What happened? Did you follow the procedure? 551 01:06:12,107 --> 01:06:15,777 I lost a good man here. What the fuck do you want with me? 552 01:06:15,944 --> 01:06:17,321 Cooperation. 553 01:06:21,658 --> 01:06:25,287 I haven't got time for this Mickey Mouse bullshit! 554 01:06:25,787 --> 01:06:29,708 You want cooperation? Come up in my office, Room 4602. 555 01:06:41,303 --> 01:06:43,847 -Kids should be at school . -Hey. 556 01:06:44,473 --> 01:06:46,683 -Hey. -Hey. Come on , that's my ball! 557 01:06:47,309 --> 01:06:51,188 Hey, give that back. Come on , where you going? 558 01:06:51,772 --> 01:06:54,733 Damn ! Where you going , man? That's my ball! 559 01:07:02,824 --> 01:07:03,867 Follow the blue car. 560 01:07:03,951 --> 01:07:06,912 And I suppose you want me to blast the music and go through the lights? 561 01:07:06,995 --> 01:07:08,914 No, you're gonna drive slowly. 562 01:07:08,997 --> 01:07:11,458 Take the hundred bucks, and shut the fuck up, okay? 563 01:07:44,157 --> 01:07:47,619 I do not want to fight you, but you leave me no choice. 564 01:07:50,038 --> 01:07:53,542 Boss, you just gave me a great idea! 565 01:07:58,338 --> 01:07:59,881 But I mean a big one! 566 01:07:59,965 --> 01:08:01,842 Welcome back to E! News Daily, 567 01:08:01,925 --> 01:08:04,886 our 30-minute look at the latest in entertainment news. 568 01:08:04,970 --> 01:08:06,138 I'm Bianca Ferrar. 569 01:08:11,435 --> 01:08:14,604 It's for you. A present. 570 01:08:17,149 --> 01:08:20,110 Do you want me to open it? I'll open it. 571 01:08:24,948 --> 01:08:27,617 How do you like it? N ice, eh? 572 01:08:29,578 --> 01:08:31,079 Mr. McGuffin? 573 01:08:34,499 --> 01:08:36,251 Can I have a word with you? 574 01:09:56,345 --> 01:09:59,473 Here. It's for a contract. Twenty grand , right? 575 01:09:59,557 --> 01:10:02,351 H is name is Norman Stansfield , and he's in Room 4602 576 01:10:02,434 --> 01:10:05,104 in the DEA building , 26 Federal Plaza. 577 01:10:06,605 --> 01:10:08,691 -I'm not taking it. -Why not? 578 01:10:10,025 --> 01:10:11,777 -Too heavy. -Well ... 579 01:10:12,111 --> 01:10:14,238 Would you rent me your gear for the day? 580 01:10:14,321 --> 01:10:16,323 I never lend out my gear. 581 01:10:16,949 --> 01:10:20,619 But you still have your gun. Use it. 582 01:10:20,703 --> 01:10:24,081 Just do me a favor. Don't shoot out the window. Okay? 583 01:10:24,331 --> 01:10:26,292 Why are you so mean to me? 584 01:10:28,252 --> 01:10:30,838 Wildly killing people you don't give a shit about. 585 01:10:30,921 --> 01:10:34,175 But you won't get the bastards that killed my whole family? 586 01:10:35,134 --> 01:10:37,887 Revenge is not good once you're done. Believe. 587 01:10:38,721 --> 01:10:41,182 -It's better to forget. -To forget? 588 01:10:41,473 --> 01:10:44,226 After I've seen the outline of my brother's body on the floor, 589 01:10:44,310 --> 01:10:46,312 you expect me to forget? 590 01:10:46,395 --> 01:10:48,981 I want to kill those sons of bitches. 591 01:10:49,064 --> 01:10:50,733 I'm gonna blow their fucking heads off. 592 01:10:50,816 --> 01:10:53,777 Nothing's the same after you've killed someone. 593 01:10:55,738 --> 01:10:57,907 Your life is changed forever. 594 01:11:00,367 --> 01:11:04,121 You have to sleep with one eye open for the rest of your life. 595 01:11:04,205 --> 01:11:06,874 I don't give a shit about sleeping , Leon. 596 01:11:07,917 --> 01:11:10,753 I want love or death. 597 01:11:13,255 --> 01:11:14,548 That's it. 598 01:11:16,425 --> 01:11:17,968 Love or death. 599 01:11:19,261 --> 01:11:22,556 Get off my case, Mathilda. I'm tired of your games. 600 01:11:26,268 --> 01:11:28,562 There's a really great game, Leon. 601 01:11:28,646 --> 01:11:31,440 Makes people nicer. Starts them thinking. 602 01:11:36,362 --> 01:11:38,405 The kind of game you love. 603 01:11:51,126 --> 01:11:56,215 If I win , you keep me with you for life. 604 01:11:59,343 --> 01:12:00,761 And if you lose? 605 01:12:00,844 --> 01:12:03,264 Go shopping alone, like before. 606 01:12:06,392 --> 01:12:08,477 You're gonna lose, Mathilda. 607 01:12:10,437 --> 01:12:13,232 There's a round in the chamber. I heard it. 608 01:12:13,315 --> 01:12:14,566 So what? 609 01:12:14,775 --> 01:12:17,820 What's it to you if I end up with a bullet in the head? 610 01:12:20,531 --> 01:12:21,782 Nothing. 611 01:12:25,703 --> 01:12:27,705 I hope you're not lying , Leon. 612 01:12:29,540 --> 01:12:33,210 I really hope that deep down inside there's no love in you. 613 01:12:35,879 --> 01:12:40,509 Because if there is just a little bit of love in you for me, 614 01:12:43,679 --> 01:12:47,391 I think that in a few minutes you'll regret you never said anything. 615 01:12:56,692 --> 01:12:58,319 I love you , Leon. 616 01:13:15,669 --> 01:13:16,837 I win. 617 01:13:34,897 --> 01:13:36,690 I took a hit. 618 01:13:37,941 --> 01:13:39,651 I need a hand now. 619 01:13:40,444 --> 01:13:43,322 I know she's young , but she learns fast. 620 01:13:45,032 --> 01:13:46,867 Kids need to be shaped into something , right? 621 01:13:46,950 --> 01:13:50,329 Yeah , I know. I taught you that. But ain't there an age limit? 622 01:13:50,412 --> 01:13:53,040 -She's 18. -Really? 623 01:13:57,503 --> 01:13:59,922 How about something to drink, Tony? 624 01:14:00,297 --> 01:14:03,217 Yeah , sure. Manolo, glass of milk for Leon. 625 01:14:05,761 --> 01:14:07,137 N ice tattoo. 626 01:14:12,267 --> 01:14:14,895 Manolo, make that two. 627 01:14:35,124 --> 01:14:37,918 -What's that for? -Can't afford to catch cold. 628 01:14:39,378 --> 01:14:41,046 First you find out where the chain is. 629 01:14:41,130 --> 01:14:44,133 You can't see it, but you can feel it. Here. 630 01:14:44,633 --> 01:14:47,469 -I'll ring , you start talking . -What do I say? 631 01:14:48,345 --> 01:14:50,055 Whatever you want. 632 01:14:52,850 --> 01:14:54,309 -Yes? -H i. 633 01:14:54,643 --> 01:14:56,019 It's Susan. 634 01:14:57,146 --> 01:14:59,064 I'm sorry. You must have the wrong door, little girl. 635 01:14:59,148 --> 01:15:00,899 I don't know any Susan. 636 01:15:02,317 --> 01:15:04,987 Move back a little. I can't see anything. 637 01:15:06,071 --> 01:15:07,656 The light's out. 638 01:15:09,324 --> 01:15:11,243 It's all dark out here. 639 01:15:13,912 --> 01:15:16,248 Mister, I'm scared. 640 01:15:18,083 --> 01:15:19,460 Okay. Okay. 641 01:15:23,172 --> 01:15:25,174 What the fuck are you doing? 642 01:15:31,346 --> 01:15:32,556 Open up. 643 01:15:34,224 --> 01:15:37,269 If it leaves your mouth , I'll pull the trigger. 644 01:16:14,806 --> 01:16:18,477 Here's okay. Let it go. I said let it go. 645 01:16:19,561 --> 01:16:21,563 Move. Move over. 646 01:16:23,524 --> 01:16:24,816 Easy. Easy. 647 01:16:25,359 --> 01:16:27,736 Easy. Careful. You want me... 648 01:16:30,405 --> 01:16:32,157 Go ahead. Your turn. 649 01:16:39,248 --> 01:16:41,458 Help me. Please don't beat me. 650 01:16:42,376 --> 01:16:44,586 Sir? Sir? 651 01:16:47,464 --> 01:16:49,424 Sir? Sir, it's not my dope. 652 01:16:50,133 --> 01:16:51,843 Sir, look I ... 653 01:16:51,927 --> 01:16:53,804 A little left, please. 654 01:16:57,307 --> 01:16:58,850 Before... Please... 655 01:17:00,602 --> 01:17:03,272 Okay. Now, the security shot. 656 01:17:09,319 --> 01:17:12,072 No, the second goes higher on the chest. 657 01:17:12,281 --> 01:17:14,408 Aim for the heart and lungs. 658 01:17:14,616 --> 01:17:16,785 There. Right there. You see? 659 01:17:16,952 --> 01:17:18,870 The first shot takes him out of order. 660 01:17:18,954 --> 01:17:20,914 -The second finishes him off. -What the fuck... 661 01:17:20,998 --> 01:17:23,083 -What are you fucking doing? -Never in the face. 662 01:17:23,166 --> 01:17:26,378 If they can't recognize the client, you don't get paid. 663 01:17:26,461 --> 01:17:30,173 Because you could take out anybody and said you did the job. 664 01:17:30,299 --> 01:17:32,801 -Got it? -Got it. Never in the face. 665 01:17:33,093 --> 01:17:36,054 -Okay. Now you can put the tools away. -What are you fucking doing? 666 01:17:36,138 --> 01:17:38,890 What the fuck is going on? Hey, mister! 667 01:17:40,225 --> 01:17:42,144 What are you fucking ... 668 01:17:44,605 --> 01:17:49,318 You see, when you use the silencer a lot you have to put a piece of cloth here, 669 01:17:49,610 --> 01:17:52,404 because it gets very hot and could burn it inside. 670 01:17:52,487 --> 01:17:54,865 A damp, black cloth is the best. 671 01:17:58,660 --> 01:18:00,203 What you doing? 672 01:18:01,705 --> 01:18:03,749 We said no women , no kids. 673 01:18:04,041 --> 01:18:07,628 Who do you think this is gonna kill , junkies and monkeys? 674 01:18:23,268 --> 01:18:25,228 Now it's clean. 675 01:18:27,814 --> 01:18:29,441 Let's get out of here. 676 01:18:43,080 --> 01:18:45,999 I thought we don't have the right to drink. 677 01:18:46,083 --> 01:18:49,711 I know, but we're making an exception for your first time. 678 01:18:51,171 --> 01:18:55,008 Well , if we're making exceptions for a job well done, 679 01:18:56,718 --> 01:18:59,346 how about a kiss, like in the movies? 680 01:19:01,640 --> 01:19:02,724 No. 681 01:19:04,142 --> 01:19:05,227 Yes. 682 01:19:07,979 --> 01:19:10,482 -What you doing? -I'm going to kiss you. 683 01:19:10,565 --> 01:19:12,025 Mathilda, stop, please. 684 01:19:12,109 --> 01:19:13,902 Come on. Just a kiss. 685 01:19:14,319 --> 01:19:16,571 Stop. Everyone is watching us. 686 01:19:19,741 --> 01:19:21,159 Go sit down. 687 01:19:29,876 --> 01:19:31,044 Enjoy. 688 01:19:37,843 --> 01:19:40,429 -You don't believe me, do you? -How's that? 689 01:19:40,512 --> 01:19:42,723 When I say I'm in love with you. 690 01:19:42,806 --> 01:19:46,935 Mathilda, please drop it. Just change the subject, okay? 691 01:19:47,018 --> 01:19:48,812 Okay, okay. Sorry. 692 01:19:50,480 --> 01:19:53,275 So how old were you when you made your first hit? 693 01:19:54,609 --> 01:19:55,902 N ineteen. 694 01:19:57,946 --> 01:19:59,281 Beat you. 695 01:21:03,386 --> 01:21:06,640 -What you doing? -Can't afford to catch a cold. 696 01:21:54,604 --> 01:21:57,399 -There's no doorbell . -So knock on the door. 697 01:22:02,237 --> 01:22:04,364 -Yes? -H i. 698 01:22:05,740 --> 01:22:07,993 I'm looking for Mr. Reuben's apartment, 699 01:22:08,076 --> 01:22:10,996 but it's all dark out here in the hall , and I'm lost. 700 01:22:13,832 --> 01:22:15,375 Just a second. 701 01:22:25,927 --> 01:22:28,805 You want more? Come on . Show your fucking face. 702 01:22:28,889 --> 01:22:31,016 You think you're going to get me that easily? 703 01:22:34,561 --> 01:22:36,646 Fuck you. Motherfucker. 704 01:22:36,980 --> 01:22:39,608 When it's tough like this, you know it's gonna be ugly. 705 01:22:39,691 --> 01:22:43,778 Better make it quick or else we'll be all day listening to his crap. 706 01:22:43,862 --> 01:22:46,948 Asshole ! Come on , show me your fucking face, faggot! 707 01:22:47,032 --> 01:22:49,034 -Come on , gum trick. -Hey. 708 01:22:50,368 --> 01:22:52,495 What about the ring trick? You know that one? 709 01:22:52,579 --> 01:22:56,499 Ring trick? Come on , asshole. I'm waiting . Show it to me, motherfucker. 710 01:23:06,676 --> 01:23:08,219 That's the ring trick. 711 01:23:23,777 --> 01:23:27,155 Mario, go back to the barbershop. We'll finish later. 712 01:23:38,667 --> 01:23:41,795 Hey, Leon , what's up? All done already? 713 01:23:42,504 --> 01:23:43,672 No, no. 714 01:23:45,006 --> 01:23:46,841 N icer than people, eh? 715 01:23:48,009 --> 01:23:49,594 I told you that. 716 01:23:52,097 --> 01:23:54,015 -You got a problem? -No. 717 01:23:57,018 --> 01:23:59,521 Get the chair. Sit down. Sit. 718 01:24:04,275 --> 01:24:07,570 I was thinking. 719 01:24:10,740 --> 01:24:14,494 If something happens to me someday... 720 01:24:14,577 --> 01:24:18,123 Hey, Leon , nothing's gonna happen to you. 721 01:24:18,540 --> 01:24:21,543 You're indestructible. Bullets slide off you . You play with them. 722 01:24:21,626 --> 01:24:25,213 Tony, I thought about my money. 723 01:24:29,175 --> 01:24:34,723 You remember the girl who came here the other day? 724 01:24:35,765 --> 01:24:36,891 Yeah. 725 01:24:38,893 --> 01:24:42,897 Her name is Mathilda. 726 01:24:44,149 --> 01:24:46,401 If anything happens to me, 727 01:24:47,193 --> 01:24:51,031 I'd like you 728 01:24:52,991 --> 01:24:54,367 to give her 729 01:24:57,078 --> 01:24:58,329 my money. 730 01:25:02,000 --> 01:25:04,085 You can count on me, Leon. 731 01:25:04,753 --> 01:25:06,671 -Thank you , Tony. -Yeah. 732 01:25:10,467 --> 01:25:12,093 I won't be long. 733 01:25:13,845 --> 01:25:16,097 -Did I do something wrong? -No. 734 01:25:17,932 --> 01:25:20,185 This one is too big. 735 01:25:21,644 --> 01:25:24,773 Yeah , and I only get the leftovers, is that it? 736 01:25:26,775 --> 01:25:30,570 Mathilda, since I met you , everything's been different. 737 01:25:31,654 --> 01:25:35,033 So I just need some time alone. 738 01:25:38,787 --> 01:25:41,206 You need some time to grow up a little. 739 01:25:41,289 --> 01:25:43,458 I finished growing up, Leon. 740 01:25:43,875 --> 01:25:45,543 I just get older. 741 01:25:45,627 --> 01:25:48,421 For me it's the opposite. I'm old enough. 742 01:25:50,632 --> 01:25:52,550 I need time to grow up. 743 01:26:07,774 --> 01:26:08,858 Shit. 744 01:27:25,226 --> 01:27:27,645 Come on ! Come on ! Come on ! H ustle! 745 01:27:27,937 --> 01:27:30,690 -Good shot. -Come on. 746 01:27:34,736 --> 01:27:37,447 You're new, aren't you? Fifth floor, right? 747 01:27:37,530 --> 01:27:40,116 -You know, you can't sit here like that. -Really, why not? 748 01:27:40,200 --> 01:27:42,911 Nothing's free. Like a parking meter. 749 01:27:42,994 --> 01:27:45,580 When you stop, you pay. It's the law. 750 01:27:46,039 --> 01:27:48,082 -Only on TV. -What'd you say? 751 01:27:48,166 --> 01:27:51,377 -Forget it. How much is your meter? -Ten dollars, 752 01:27:51,961 --> 01:27:53,213 a month. 753 01:27:55,882 --> 01:27:57,258 Got change? 754 01:27:59,219 --> 01:28:01,095 Don't worry about it. We'll do 10 for 12. 755 01:28:01,179 --> 01:28:04,098 I'll pay now for the rest of the year, okay? 756 01:28:04,265 --> 01:28:05,767 Okay, a year. 757 01:28:06,226 --> 01:28:09,312 Does paying rent here mean I have to put up with you guys? 758 01:28:10,521 --> 01:28:11,606 No. 759 01:28:12,607 --> 01:28:14,609 So go play somewhere else. 760 01:28:18,363 --> 01:28:20,031 I need to think. 761 01:29:18,361 --> 01:29:20,822 Stand up. What, you don't like your job? 762 01:29:30,916 --> 01:29:32,042 Food. 763 01:29:35,795 --> 01:29:40,342 -Where you going? -Special delivery, Room 4602. 764 01:29:40,717 --> 01:29:42,052 Sign here. 765 01:29:42,427 --> 01:29:43,762 Come here. 766 01:29:47,641 --> 01:29:50,226 -Have a nice weekend , girls. -Thanks. 767 01:29:51,061 --> 01:29:53,021 I'm gonna go to the restroom. 768 01:31:12,892 --> 01:31:15,812 Special delivery? Let me guess. 769 01:31:18,940 --> 01:31:20,150 Chinese? 770 01:31:23,653 --> 01:31:25,113 Thai , maybe? 771 01:31:28,491 --> 01:31:29,951 I've got it. 772 01:31:31,244 --> 01:31:32,746 Italian food. 773 01:31:50,346 --> 01:31:53,683 -What's your name, angel? -Mathilda. 774 01:31:54,642 --> 01:31:55,935 Mathilda. 775 01:32:18,875 --> 01:32:20,210 Mathilda. 776 01:32:22,295 --> 01:32:25,048 I want you to put the sack on the floor. 777 01:32:30,887 --> 01:32:32,097 Good. 778 01:32:35,100 --> 01:32:39,354 And now I want you to tell me everything you know about Italian food. 779 01:32:40,063 --> 01:32:43,650 And don't forget the name of the chef who fixed it for me. 780 01:32:43,733 --> 01:32:47,320 Nobody sent me. I do business for myself. 781 01:32:49,948 --> 01:32:52,075 So this is something 782 01:32:53,952 --> 01:32:55,870 personal , is it? 783 01:33:00,416 --> 01:33:03,837 What filthy piece of shit 784 01:33:04,712 --> 01:33:06,214 did I do now? 785 01:33:07,382 --> 01:33:09,259 You killed my brother. 786 01:33:13,680 --> 01:33:15,014 I'm sorry. 787 01:33:24,107 --> 01:33:26,109 And you want to join him? 788 01:33:29,279 --> 01:33:30,321 No. 789 01:33:30,780 --> 01:33:32,907 It's always the same thing. 790 01:33:38,872 --> 01:33:42,167 It's when you start to become really afraid of death 791 01:33:43,793 --> 01:33:46,254 that you learn to appreciate life. 792 01:33:48,173 --> 01:33:51,092 Do you like life, sweetheart? 793 01:33:54,053 --> 01:33:55,138 Yes. 794 01:33:59,267 --> 01:34:00,685 That's good. 795 01:34:05,315 --> 01:34:08,234 Because I take no pleasure 796 01:34:10,320 --> 01:34:11,988 in taking a life 797 01:34:13,740 --> 01:34:16,868 if it's from a person who doesn't care about it. 798 01:34:27,337 --> 01:34:31,758 Stan. Stan. Shit, Stan , I've been looking all over for you , man , 799 01:34:31,841 --> 01:34:35,011 -and I checked upstairs.. . -What? I'm busy. 800 01:34:35,762 --> 01:34:37,847 It's Malky, man. He's dead. 801 01:34:40,183 --> 01:34:43,436 Malky was making a buy for us from the Chinaman. 802 01:34:43,519 --> 01:34:46,356 Yo, but they got nothing to do with it, man. 803 01:34:46,439 --> 01:34:51,277 They told me this guy came from the outside. He was a pro. 804 01:34:52,153 --> 01:34:55,114 He was fast. He fucking came out of nowhere. 805 01:34:55,198 --> 01:34:58,201 Boom, shoots the Chinaman dead in two seconds. 806 01:34:58,952 --> 01:35:01,829 Easy, man. I'm a cop. 807 01:35:02,205 --> 01:35:04,916 Then turns around , says something to Malky like... 808 01:35:05,208 --> 01:35:06,876 No women , no kids. 809 01:35:15,718 --> 01:35:18,137 I think it was something personal. 810 01:35:20,056 --> 01:35:24,060 Death is whimsical today. 811 01:35:51,921 --> 01:35:55,258 Blood , do you hear me? 812 01:35:55,633 --> 01:35:58,803 Yeah , man , I hear you , Stan . Just chill out, man. 813 01:36:00,263 --> 01:36:02,765 Would you take her up to my office? 814 01:36:04,350 --> 01:36:05,935 All right. Yeah. 815 01:36:14,277 --> 01:36:16,112 Jesus fucking Christ. 816 01:36:28,624 --> 01:36:30,168 "Leon, my love. 817 01:36:30,251 --> 01:36:32,587 "I know where to find the guys who killed my brother. 818 01:36:32,670 --> 01:36:37,133 "Their boss is Norman Stansfield and he's in the DEA building, Room 4602. 819 01:36:37,467 --> 01:36:39,385 "I'm gonna do them myself 820 01:36:39,469 --> 01:36:43,222 "If something goes wrong, I left you 20 grand on the table. 821 01:36:43,306 --> 01:36:46,434 "It's for a contract. Five grand a head, right? 822 01:36:47,393 --> 01:36:50,188 "I know I'll feel better after I do this. 823 01:36:51,397 --> 01:36:53,858 "I love you. Mathilda." 824 01:36:58,529 --> 01:37:00,239 Wait for me. I won't be long. 825 01:37:00,323 --> 01:37:03,618 Whoa, I can't park in front like this. It's a federal building! 826 01:37:07,830 --> 01:37:10,958 He's gonna do the same exact thing that I said. 827 01:37:11,334 --> 01:37:12,835 A nine milli. 828 01:37:14,504 --> 01:37:15,755 Bullets. 829 01:37:16,672 --> 01:37:18,257 And another nine milli. 830 01:37:21,344 --> 01:37:23,304 What'd you plan to do with all these guns? 831 01:37:23,388 --> 01:37:26,349 Maybe she was planning on taking out the whole building. 832 01:37:30,520 --> 01:37:34,190 Holy shit! What we got here? Lunch. 833 01:37:36,692 --> 01:37:38,736 Careful , Blood , it might be poisoned. 834 01:37:38,820 --> 01:37:40,822 No, man. There's no anchovies on this. 835 01:37:59,006 --> 01:38:00,133 Is that what you call "I won't be long"? 836 01:38:00,216 --> 01:38:02,927 I've been hanging around here for at least 10 minutes. 837 01:38:03,010 --> 01:38:04,512 I did my best. 838 01:38:52,786 --> 01:38:54,246 Do you like it? 839 01:38:55,789 --> 01:38:56,957 Yes. 840 01:38:57,749 --> 01:38:59,126 So say it. 841 01:39:02,421 --> 01:39:03,755 I like it. 842 01:39:18,937 --> 01:39:20,313 Not thirsty? 843 01:39:29,489 --> 01:39:32,576 You know, a girl's first time is very important. 844 01:39:32,659 --> 01:39:35,579 It determines the rest of her life sexually. 845 01:39:35,829 --> 01:39:38,999 I read that once in one of my sister's magazines. 846 01:39:39,207 --> 01:39:42,669 My girlfriends told me that they hated their first experience. 847 01:39:43,879 --> 01:39:46,673 That's because they didn't love the guys. 848 01:39:48,467 --> 01:39:50,510 They just did it to show off. 849 01:39:50,594 --> 01:39:53,889 Afterwards, they started liking it, like cigarettes. 850 01:39:58,518 --> 01:40:00,770 Will I like it the first time? 851 01:40:05,275 --> 01:40:06,735 Mathilda, no. 852 01:40:09,446 --> 01:40:10,697 Why not? 853 01:40:11,615 --> 01:40:13,074 I just can't. 854 01:40:14,743 --> 01:40:16,870 -You love someone else? -No. 855 01:40:18,038 --> 01:40:19,372 I mean ... 856 01:40:23,627 --> 01:40:26,046 There was someone a long time ago. 857 01:40:27,547 --> 01:40:29,716 Before I came to the States. 858 01:40:30,217 --> 01:40:32,886 Her father didn't want her to see me. 859 01:40:34,346 --> 01:40:37,140 She was from a very respectable family. 860 01:40:39,059 --> 01:40:40,310 Mine was, 861 01:40:41,394 --> 01:40:42,646 you know, 862 01:40:44,898 --> 01:40:46,608 not so respectable. 863 01:40:46,900 --> 01:40:50,362 Her dad went nuts every time she'd take off to see me. 864 01:40:51,071 --> 01:40:53,740 She still snuck off to see you , right? 865 01:40:54,741 --> 01:40:58,078 -Right. -See, nothing can stop love, Leon. 866 01:41:01,164 --> 01:41:02,666 He killed her. 867 01:41:03,625 --> 01:41:05,669 One shot through the head. 868 01:41:09,297 --> 01:41:13,093 They kept him in jail for two days, and they let him go free. 869 01:41:15,262 --> 01:41:17,472 They said it was an accident. 870 01:41:19,891 --> 01:41:20,934 So 871 01:41:23,103 --> 01:41:26,356 one night I waited for him. 872 01:41:28,900 --> 01:41:31,111 Five hundred feet with a lens. 873 01:41:34,114 --> 01:41:36,074 He also had an accident. 874 01:41:37,284 --> 01:41:40,745 The same night I took a boat and came here 875 01:41:40,829 --> 01:41:44,124 to meet up with my father who was working for Tony. 876 01:41:45,625 --> 01:41:47,043 I was 19. 877 01:41:51,298 --> 01:41:54,509 Since then I've never left the city, 878 01:41:58,680 --> 01:42:01,057 and I've never had another girlfriend. 879 01:42:04,144 --> 01:42:05,854 You see, Mathilda, 880 01:42:07,105 --> 01:42:09,149 I wouldn't be a good lover. 881 01:42:11,276 --> 01:42:12,360 Okay. 882 01:42:16,114 --> 01:42:18,158 Would you do me one favor? 883 01:42:18,575 --> 01:42:19,659 What? 884 01:42:20,118 --> 01:42:22,454 I'm sick of watching you sleeping on your chair. 885 01:42:22,537 --> 01:42:24,581 We're gonna share the bed. 886 01:42:25,498 --> 01:42:27,834 I don't think it's a good idea. 887 01:42:29,294 --> 01:42:30,629 It's okay. 888 01:42:31,338 --> 01:42:34,507 Put your legs up on the bed . Yeah. That's nice. 889 01:42:40,180 --> 01:42:42,807 Put your head down. It's okay. Relax. 890 01:43:04,371 --> 01:43:06,039 Good night, Leon. 891 01:43:09,125 --> 01:43:10,543 Good night. 892 01:43:35,402 --> 01:43:37,612 I want a piece of cake first! 893 01:43:39,739 --> 01:43:41,241 Hey, come on. 894 01:43:43,576 --> 01:43:46,204 Manolo, take the kids in the kitchen. 895 01:44:06,604 --> 01:44:09,023 I have a lot of respect for your business, Tony. 896 01:44:09,106 --> 01:44:14,153 When you've killed for us in the past, we've always been satisfied. 897 01:44:14,904 --> 01:44:19,825 And that's exactly why today is going to be very, very hard for me. 898 01:44:20,910 --> 01:44:22,828 I hope you'll excuse my mood. 899 01:44:26,999 --> 01:44:30,336 My man was killed right here on your turf. 900 01:44:31,295 --> 01:44:33,964 And the Chinks tell me that the hit man 901 01:44:34,048 --> 01:44:37,551 was kind of the Italian type. 902 01:44:38,302 --> 01:44:41,889 So we figured that Tony might know something. 903 01:44:41,972 --> 01:44:44,058 Wait. There's more. 904 01:44:45,518 --> 01:44:47,478 You're gonna love this. 905 01:44:48,938 --> 01:44:54,360 A few hours later, a little 12-year-old girl comes into my office, 906 01:44:54,443 --> 01:44:58,989 armed to the teeth , with the firm intention of sending me straight to the morgue. 907 01:44:59,073 --> 01:45:01,325 And do you know who came and got her in the middle of the afternoon 908 01:45:01,409 --> 01:45:03,536 right there in my building? 909 01:45:04,328 --> 01:45:07,915 The very same Italian hit man. 910 01:45:13,337 --> 01:45:15,214 I'm dying to meet him. 911 01:45:20,219 --> 01:45:24,598 Relax. Everything's fine. Sleep well? 912 01:45:24,890 --> 01:45:28,602 I never really sleep. Got one eye open always. 913 01:45:29,019 --> 01:45:30,521 Yeah , I forgot. 914 01:45:31,105 --> 01:45:34,942 You know, I never saw someone with one eye open snore so much. 915 01:45:35,735 --> 01:45:37,611 -I snore? -Like a baby. 916 01:45:40,197 --> 01:45:43,117 I'm gonna go get some milk for breakfast. I won't be long. 917 01:45:43,200 --> 01:45:45,119 Don't forget the code when you come back. 918 01:45:45,202 --> 01:45:47,872 Two knocks, then one, and two knocks again. Right? 919 01:45:47,955 --> 01:45:49,123 Right. 920 01:46:09,643 --> 01:46:12,480 Ring these up. I'm gonna go get some milk. 921 01:46:33,042 --> 01:46:35,002 From here on out, you don't make a sound. 922 01:46:35,085 --> 01:46:39,215 You answer my questions by nodding yes or shaking your head no. You got it? 923 01:46:39,298 --> 01:46:40,716 Is he alone? 924 01:46:41,509 --> 01:46:43,260 Does he expect you? 925 01:46:43,928 --> 01:46:46,347 Do you have keys to the apartment? 926 01:46:47,097 --> 01:46:50,351 Is there a code, a way of knocking , so he knows it's you? 927 01:47:38,691 --> 01:47:39,775 Alpha team. 928 01:47:39,859 --> 01:47:43,153 -Final position. We're ready to go. -Be careful. 929 01:48:27,656 --> 01:48:30,451 Leon ! Leon! 930 01:48:30,576 --> 01:48:33,245 What up? What up? Move ! Move ! Fuck. 931 01:48:39,209 --> 01:48:40,294 Shit. 932 01:48:42,421 --> 01:48:44,423 Alpha team. Man down. Man down. 933 01:48:45,549 --> 01:48:46,926 I told you. 934 01:48:47,885 --> 01:48:49,094 Benny. 935 01:48:51,722 --> 01:48:54,475 -Bring me everyone. -What do you mean , "Everyone"? 936 01:48:54,558 --> 01:48:56,644 Everyone! 937 01:49:50,739 --> 01:49:52,074 Take this. 938 01:49:58,622 --> 01:50:00,165 Go take a look. 939 01:50:15,848 --> 01:50:17,224 Don't move. 940 01:50:18,100 --> 01:50:19,852 Do you see anything? 941 01:50:20,853 --> 01:50:24,148 It's the guy. He's here. He's got a gun to my head. 942 01:50:28,318 --> 01:50:29,737 Okay, nobody moves. 943 01:50:29,820 --> 01:50:31,488 Let the girl go. 944 01:50:31,572 --> 01:50:33,407 Now, take it easy, man! 945 01:50:33,490 --> 01:50:34,950 Let the girl go. 946 01:50:35,034 --> 01:50:37,202 Okay, the girl's coming out. 947 01:50:37,494 --> 01:50:39,121 Let the girl go. 948 01:50:48,380 --> 01:50:51,175 Grab the ax off the wall. Over there. Go! 949 01:50:55,054 --> 01:50:56,930 You're coming with us. 950 01:51:09,735 --> 01:51:11,528 Christ, he shot him! 951 01:51:12,780 --> 01:51:14,031 Bastard! 952 01:51:24,917 --> 01:51:26,835 Move, move, move, move! 953 01:51:29,588 --> 01:51:31,924 -Shut the fucking water off! -Got it. 954 01:51:32,716 --> 01:51:33,842 Come! 955 01:51:35,302 --> 01:51:38,722 We're in a bad way here. Send the Cats. I repeat. Send the Cats. 956 01:51:49,024 --> 01:51:52,986 I don't know what happened . I didn't see them coming , I swear! 957 01:51:53,654 --> 01:51:57,825 I just went shopping and I came back, and they were everywhere. 958 01:52:00,494 --> 01:52:02,538 Stay away from the window. 959 01:52:29,982 --> 01:52:30,983 Leon. 960 01:52:32,276 --> 01:52:33,277 Leon. 961 01:52:48,292 --> 01:52:49,626 Come here. 962 01:52:52,588 --> 01:52:53,797 Snipers. 963 01:52:56,717 --> 01:52:59,678 Okay, now, get this fucking asshole out of there. 964 01:53:17,070 --> 01:53:19,656 How are we gonna get out of here now? 965 01:53:19,990 --> 01:53:22,492 Leave it to me. We're checking out. 966 01:54:21,635 --> 01:54:24,221 But, Leon , it's not big enough for you. 967 01:54:24,554 --> 01:54:27,057 -It's barely big enough for me. -We said no discussion. 968 01:54:27,140 --> 01:54:29,393 -No, I'm not letting.. . -Listen ... 969 01:54:29,476 --> 01:54:32,396 -I'm not going ! I won't go ! -Listen ... 970 01:54:32,604 --> 01:54:35,649 -Listen to me. Listen to me. Listen to me. -I won't go! 971 01:54:35,732 --> 01:54:37,109 We have no chance together. 972 01:54:37,192 --> 01:54:39,111 But if I'm alone, I can do it. Trust me. 973 01:54:39,194 --> 01:54:42,823 I'm in good shape, Mathilda. I know I've got a lot of money with Tony. 974 01:54:42,906 --> 01:54:45,826 A lot. We'll take it and leave together, just the two of us. 975 01:54:45,909 --> 01:54:46,994 Okay? Go. 976 01:54:47,077 --> 01:54:50,872 No. You're just saying that so I won't worry. 977 01:54:55,127 --> 01:54:58,588 -I don't wanna lose you , Leon . -You're not gonna lose me, Mathilda. 978 01:54:58,672 --> 01:55:00,674 You've given me a taste for life. 979 01:55:00,757 --> 01:55:03,677 I wanna be happy, sleep in a bed , have roots. 980 01:55:04,094 --> 01:55:06,722 You'll never be alone again , Mathilda. 981 01:55:09,558 --> 01:55:12,185 Please, go now, baby. Go. 982 01:55:14,646 --> 01:55:17,232 Calm down. Go now. Go. 983 01:55:18,400 --> 01:55:19,401 Go. 984 01:55:19,776 --> 01:55:23,655 See you at Tony's. I'm gonna clean them all . Tony's in an hour. 985 01:55:30,203 --> 01:55:33,332 -I love you , Mathilda. -I love you , too, Leon. 986 01:56:08,658 --> 01:56:11,536 Hey, hey, hey, hey, hey, what the fuck is going on up there? 987 01:56:11,620 --> 01:56:14,456 I just said take the guy out, not the whole fucking building. 988 01:56:34,851 --> 01:56:37,312 Hey, we've got one breathing here! 989 01:56:38,855 --> 01:56:40,816 Get a medic on the horn! 990 01:56:44,528 --> 01:56:46,863 Clear the hall ! Let him through! 991 01:56:49,533 --> 01:56:53,286 -We've got a wounded man here. Make way! -Down those stairs. 992 01:56:55,956 --> 01:56:57,499 Let's go ! Move! 993 01:56:58,333 --> 01:57:00,502 Get that guy off the stairs ! Leave him on the landing. 994 01:57:00,585 --> 01:57:02,963 -Get your team back up there ! -I got him! 995 01:57:03,672 --> 01:57:07,092 We've got two men coming down the stairs. Let's hurry! 996 01:57:28,530 --> 01:57:29,781 You okay? 997 01:57:29,948 --> 01:57:34,077 Hey, I need a medic over here ! Move your fucking asses. 998 01:57:34,453 --> 01:57:36,830 Squad N umber One, what's the status on the apartment? 999 01:57:36,913 --> 01:57:39,624 Can't see shit. Too much smoke in here. Give us five minutes to clear it out. 1000 01:57:39,708 --> 01:57:40,667 Okay. You got it. 1001 01:57:40,750 --> 01:57:44,546 What, what, what? You're 200 men and you can't find one man and a girl? 1002 01:57:44,629 --> 01:57:45,964 Did you find the girl? 1003 01:57:55,724 --> 01:57:58,894 H I , how are you doing? Take your mask off, quick. 1004 01:58:01,021 --> 01:58:04,774 Let me see you. That's deep. Right. And this one here... 1005 01:58:05,150 --> 01:58:08,028 -You're from the 3rd Precinct? -Yeah. 1006 01:58:10,822 --> 01:58:14,034 All right, let's open up his sleeve a little bit. 1007 01:58:17,037 --> 01:58:20,081 All right, fine. Put it down. Put it down . This one. 1008 01:58:37,140 --> 01:58:39,184 You stay there for two minutes. I'll be right back. 1009 01:58:39,267 --> 01:58:42,687 Let me put the mask back on . I breathe better with it. 1010 01:58:43,355 --> 01:58:45,815 Okay. You're all right. Sit tight. 1011 01:58:52,697 --> 01:58:54,699 Okay, come on , everybody out! 1012 01:58:54,908 --> 01:58:58,203 Come on , let's go, let's go, let's go ! Come on. Out! 1013 01:59:22,435 --> 01:59:24,854 Clear the way. Clear the way, men. 1014 01:59:34,489 --> 01:59:36,992 Come on. What are you doing here? Get out. Get out. Come on. 1015 02:01:28,812 --> 02:01:30,146 Stansfield. 1016 02:01:31,106 --> 02:01:32,691 At your service. 1017 02:01:41,658 --> 02:01:44,786 This is from 1018 02:01:51,376 --> 02:01:52,669 Mathilda. 1019 02:02:09,686 --> 02:02:10,687 Shit. 1020 02:02:32,375 --> 02:02:33,418 Get out of here! 1021 02:02:37,380 --> 02:02:41,050 Leon asked me to help you out if something happened , 1022 02:02:42,427 --> 02:02:44,929 and I think something happened , right? 1023 02:02:45,013 --> 02:02:47,515 He put aside a little cash for you. 1024 02:02:47,682 --> 02:02:52,562 So what I'm suggesting is that seeing as how you're still so young , 1025 02:02:53,438 --> 02:02:56,441 I should hold the money for you until you're older. 1026 02:02:56,566 --> 02:02:57,525 Like a bank, you know, 1027 02:02:57,609 --> 02:03:02,405 except it's better than a bank, 'cause, you know, banks always get knocked off. 1028 02:03:02,906 --> 02:03:06,159 No one knocks off old Tony. But it's your money. 1029 02:03:06,785 --> 02:03:11,289 In the meantime, all you gotta do is come here 1030 02:03:11,372 --> 02:03:16,002 every once in a while and I'll dish it out so you can have a little fun , okay? 1031 02:03:18,421 --> 02:03:19,506 Here. 1032 02:03:20,006 --> 02:03:24,135 -Here's a hundred bucks to start with . -Can't I get a job instead? 1033 02:03:24,594 --> 02:03:25,762 A job? 1034 02:03:28,139 --> 02:03:30,892 -What the hell can you do? -I can clean. 1035 02:03:32,435 --> 02:03:37,357 I ain't got no work for a 12-year-old kid , so get it out of your goddamn head! 1036 02:03:37,440 --> 02:03:40,985 It's over! The game's over! Leon's dead! 1037 02:03:42,403 --> 02:03:43,780 You hear me? 1038 02:03:54,123 --> 02:03:56,835 Come on. You think I ain't hurting , too? 1039 02:04:02,215 --> 02:04:03,716 But he's dead. 1040 02:04:04,801 --> 02:04:09,514 You're gonna forget all this craziness and get your little ass back to school. 1041 02:04:10,056 --> 02:04:13,017 Now take this money and get the hell out of here. 1042 02:04:13,101 --> 02:04:15,186 And don't let me see your face till next month , 1043 02:04:15,270 --> 02:04:19,315 'cause something tells me I'm about to lose my famous kind streak. 1044 02:05:11,034 --> 02:05:12,368 My parents 1045 02:05:14,871 --> 02:05:18,625 died in a car accident four weeks ago. 1046 02:05:21,461 --> 02:05:23,046 It was terrible. 1047 02:05:25,715 --> 02:05:28,635 You know, we didn't have the time to get to know one another 1048 02:05:28,718 --> 02:05:30,762 when you first came here, 1049 02:05:30,845 --> 02:05:34,390 but I want you to know that I'm not the kind of woman who'd let down a child , 1050 02:05:34,474 --> 02:05:37,477 whatever her situation , whatever her mistake. 1051 02:05:37,560 --> 02:05:42,315 So I'm going to help you and do my best to welcome you here again. 1052 02:05:44,692 --> 02:05:46,444 But on one condition. 1053 02:05:47,070 --> 02:05:49,739 You have to stop lying to me, Mathilda. 1054 02:05:50,782 --> 02:05:54,160 I want you to take a chance and trust me. 1055 02:05:55,495 --> 02:05:57,914 Now, tell me what happened to you. 1056 02:05:59,165 --> 02:06:00,166 Okay. 1057 02:06:02,001 --> 02:06:06,422 My family got shot down by DEA officers because of a drug problem. 1058 02:06:08,633 --> 02:06:11,010 I lived with the greatest guy on Earth. 1059 02:06:11,094 --> 02:06:15,765 He was a hit man , the best in town , but he died this morning. 1060 02:06:16,099 --> 02:06:19,268 And if you don't help me, I'll be dead by tonight. 1061 02:06:39,622 --> 02:06:42,875 -You know her? -No. I've never seen her. 1062 02:07:09,611 --> 02:07:11,989 I think we'll be okay here, Leon. 79242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.