Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,890 --> 00:00:22,210
Afilm inspired by true events.
2
00:00:22,380 --> 00:00:25,955
It is based on police, prosecutors',
and court files, and talks to our heroines.
3
00:00:26,168 --> 00:00:29,068
We thank everyone who shared their story
with us for trust and openness.
4
00:00:29,275 --> 00:00:31,658
Let us all respect their wish
to stay out of the spotlight.
5
00:00:31,870 --> 00:00:34,041
Any similarity to events
and persons is coincidental
6
00:00:44,042 --> 00:00:45,574
He fucked them all.
7
00:00:46,000 --> 00:00:50,226
He fucked me that good that
I had his initials tattooed on my neck.
8
00:00:50,433 --> 00:00:53,995
Misery me! What do you say
when they shag you from behind?
9
00:00:54,286 --> 00:00:56,357
What should I say? Rebel maiden.
10
00:01:00,583 --> 00:01:03,201
I know him too.
Tomeczek, the record breaker.
11
00:01:03,370 --> 00:01:04,721
Is his dick that huge?
12
00:01:04,975 --> 00:01:09,449
Do you know how much mother squeezed out
of him last year? Some 150 grand.
13
00:01:10,125 --> 00:01:11,397
A true patron.
14
00:01:11,930 --> 00:01:16,690
He loves hookers, I wouldn't be surprised
if he married one someday.
15
00:01:17,552 --> 00:01:21,121
Marianka, it seems everybody
who's on telly fucked you already.
16
00:01:23,500 --> 00:01:25,265
Remember one thing, darling.
17
00:01:26,040 --> 00:01:29,139
It's not them fucking us,
but us fucking them.
18
00:01:30,000 --> 00:01:32,053
The cab's waiting, philosopher.
19
00:01:36,367 --> 00:01:38,127
Girls to buy
20
00:01:45,375 --> 00:01:47,013
Can I ask you a question?
21
00:01:48,037 --> 00:01:49,143
Only be honest.
22
00:01:50,208 --> 00:01:55,167
How much would someone
have to pay you for sleeping with him?
23
00:01:56,242 --> 00:01:57,482
One thousand dollars?
24
00:01:57,936 --> 00:01:59,052
Ten thousand?
25
00:02:00,333 --> 00:02:04,254
You don't have to say it out loud.
Just be honest with yourself.
26
00:02:05,750 --> 00:02:06,884
Be honest, please.
27
00:02:24,154 --> 00:02:25,709
What's your price?
28
00:02:30,625 --> 00:02:34,028
What if it's more than you earn in a year?
29
00:02:35,475 --> 00:02:36,624
Or five years?
30
00:02:38,708 --> 00:02:39,721
Be honest.
31
00:02:45,375 --> 00:02:47,580
What if it paid your college tuition?
32
00:02:48,625 --> 00:02:51,770
Or the operation
that saves your mother's life?
33
00:02:55,125 --> 00:02:56,815
What if they're handsome?
34
00:03:01,333 --> 00:03:02,721
Very handsome.
35
00:03:10,625 --> 00:03:13,321
What if it's someone you'd crave anyway?
36
00:03:19,625 --> 00:03:22,414
And what if you really like sex?
37
00:03:27,583 --> 00:03:29,395
And the most important thing:
38
00:03:31,417 --> 00:03:35,100
What if nobody ever finds out?
39
00:03:37,270 --> 00:03:39,638
Somewhere near szczecin 2000
40
00:03:39,771 --> 00:03:43,292
one, two, three zlotys. Four, four fifty.
It's still two fifty short.
41
00:03:43,750 --> 00:03:45,329
One fifty more.
42
00:03:46,000 --> 00:03:49,040
Mom, couldn't you lend me some
from the cashbox?
43
00:03:49,667 --> 00:03:50,697
Are you crazy?
44
00:03:51,083 --> 00:03:53,583
It's only one fifty, nobody will know.
45
00:03:54,177 --> 00:03:57,101
I'll know, you'll know,
the lord will know.
46
00:03:58,500 --> 00:04:01,469
Misery me. So you won't
help me with the ticket to szczecin?
47
00:04:01,588 --> 00:04:03,449
You better forget about szczecin!
48
00:04:05,625 --> 00:04:08,136
Don't forget you have English at 5 pm!
49
00:04:09,560 --> 00:04:11,820
Hey missy, show your titties!
50
00:04:20,904 --> 00:04:23,080
Shit, I don't have any more to raise.
51
00:04:23,792 --> 00:04:27,741
- You can always take something off.
- What could I for a twenty?
52
00:04:28,127 --> 00:04:29,157
Everything.
53
00:04:29,458 --> 00:04:30,760
You fucking lost it!
54
00:04:31,085 --> 00:04:33,608
- Come on, don't be so shy!
- Easy.
55
00:04:34,869 --> 00:04:35,846
As you wish.
56
00:04:36,375 --> 00:04:37,377
Alright.
57
00:04:40,007 --> 00:04:42,846
Add thirty and I'll strip off everything.
58
00:04:43,221 --> 00:04:44,474
Sure... everything.
59
00:04:46,978 --> 00:04:47,980
Holy fuck.
60
00:04:57,583 --> 00:04:58,825
Boys, fundraiser!
61
00:04:59,735 --> 00:05:00,729
I'm broke.
62
00:05:01,434 --> 00:05:02,427
Six zlotys.
63
00:05:04,042 --> 00:05:05,875
Fuck, we only have 26, alright?
64
00:05:07,000 --> 00:05:08,250
Alright.
65
00:05:13,708 --> 00:05:14,708
So, missy...
66
00:05:15,708 --> 00:05:17,167
Show your titties!
67
00:05:22,833 --> 00:05:24,866
I'm sorry boys, maybe next time.
68
00:05:25,488 --> 00:05:26,484
See ya!
69
00:05:29,429 --> 00:05:31,545
I earned a ticket to szczecin.
70
00:05:32,375 --> 00:05:34,500
It was a drop in the ocean, though.
71
00:05:35,666 --> 00:05:37,833
That's me. My name is emi.
72
00:05:38,375 --> 00:05:42,452
They call me missy because I won
the beauty pageant in eighth grade.
73
00:05:43,217 --> 00:05:45,850
I haven't been able to repeat that feat.
74
00:05:47,167 --> 00:05:49,347
This time,
it was supposed to be different.
75
00:05:50,540 --> 00:05:53,378
If I had all the money in the world
76
00:05:55,599 --> 00:05:58,973
I don't know. I never had any.
77
00:06:00,125 --> 00:06:04,670
I didn't have enough to pay the entry fee
and one gentleman lent me
78
00:06:05,350 --> 00:06:07,048
twenty zlotys. Thank you!
79
00:06:08,875 --> 00:06:11,613
So, if I had all the money in the world
80
00:06:12,725 --> 00:06:17,559
I'd give it all away
and everybody would get the same share.
81
00:06:17,687 --> 00:06:20,125
Thanks and applause for candidate no. 7.
82
00:06:20,382 --> 00:06:24,832
Maybe then, for one day, people would
stop thinking that money matters.
83
00:06:24,917 --> 00:06:28,993
You can give away all the money you want
if you don't touch mine.
84
00:06:35,964 --> 00:06:39,183
Or better spend it
on a pair of more reliable stilettos.
85
00:06:54,346 --> 00:06:55,569
Very soon
86
00:06:56,833 --> 00:07:00,205
the stage will belong to the one and only
87
00:07:01,314 --> 00:07:05,198
vision of beauty, Marianna kinia,
88
00:07:05,667 --> 00:07:09,471
miss spring 1999.
89
00:07:09,927 --> 00:07:10,919
Applause!
90
00:07:16,833 --> 00:07:18,588
I'm such a loser.
91
00:07:26,125 --> 00:07:27,182
Please don't cry.
92
00:07:27,954 --> 00:07:30,515
You're not a loser.
I see a beautiful woman.
93
00:07:31,125 --> 00:07:32,949
A beautiful woman in one shoe.
94
00:07:34,400 --> 00:07:38,878
It was you. You paid my entry fee.
I didn't even thank you. I'm so sorry.
95
00:07:39,417 --> 00:07:43,314
Beautiful women don't need to apologize.
Besides, I didn't pay.
96
00:07:44,100 --> 00:07:46,712
I allowed myself
to make a small investment.
97
00:07:47,417 --> 00:07:48,918
Thank you anyway.
98
00:07:49,433 --> 00:07:51,493
You made communism charming.
99
00:07:51,750 --> 00:07:54,292
Misery me, I can't remember what I said.
100
00:07:54,417 --> 00:07:59,083
That's a pity. It was so refreshing
to hear something else than world peace.
101
00:07:59,458 --> 00:08:00,458
Dimitri.
102
00:08:02,833 --> 00:08:03,830
Hungry?
103
00:08:13,380 --> 00:08:14,626
Yummy. What's that?
104
00:08:14,875 --> 00:08:15,790
Raw fish.
105
00:08:22,464 --> 00:08:25,057
I can see
that the prince found our cinderella.
106
00:08:25,858 --> 00:08:27,383
Hi, my name is marianka.
107
00:08:28,833 --> 00:08:33,215
I know. Miss Marianna kinia.
I'm your idol.
108
00:08:33,708 --> 00:08:35,789
Look how sweet you are.
109
00:08:36,330 --> 00:08:38,634
And you'd like to be miss, too?
110
00:08:39,083 --> 00:08:40,607
It rather won't happen.
111
00:08:41,292 --> 00:08:43,018
You know what I think?
112
00:08:44,491 --> 00:08:48,955
You need only a tiny bit of sex-appeal
to really believe in yourself.
113
00:08:49,250 --> 00:08:52,344
Exactly. Atrue miss must be a real woman.
114
00:08:52,768 --> 00:08:58,829
To make it in the show business
you would need to learn really hard.
115
00:09:01,500 --> 00:09:03,511
First, you need to grow up.
116
00:09:03,880 --> 00:09:08,477
Will you grow up or come back
to backwoods to dream of the big world?
117
00:09:15,042 --> 00:09:16,651
Well, it didn't even sting.
118
00:09:23,667 --> 00:09:24,719
Know what?
119
00:09:26,208 --> 00:09:27,271
I like you.
120
00:09:29,042 --> 00:09:31,442
I and my mom help girls like you.
121
00:09:32,931 --> 00:09:36,571
Remember, you can earn big money.
122
00:09:40,542 --> 00:09:42,272
Beautiful, isn't she?
123
00:09:43,115 --> 00:09:46,405
You could be just like her.
You're not inferior to her.
124
00:09:47,417 --> 00:09:49,345
I could help you if you wish.
125
00:09:50,790 --> 00:09:51,754
How?
126
00:09:57,417 --> 00:09:58,783
Are you a virgin?
127
00:10:02,242 --> 00:10:05,829
- Ow! It hurts!
- But I love you emi!
128
00:10:06,000 --> 00:10:07,296
Fuck, I love you too.
129
00:10:08,997 --> 00:10:10,090
Technically, I am.
130
00:10:10,333 --> 00:10:12,539
I could, technically, be your prince.
131
00:10:12,830 --> 00:10:15,826
You'd earn money for new shoes.
How does that sound?
132
00:10:18,822 --> 00:10:21,277
- I'm not one of those.
- Really?
133
00:10:41,750 --> 00:10:43,269
Keep your hands off her!
134
00:10:44,441 --> 00:10:46,308
- She's only seventeen.
- Mom!
135
00:10:46,480 --> 00:10:48,000
She's seventeen, got it?
136
00:10:49,042 --> 00:10:51,208
I call the police, it is illegal.
137
00:10:51,250 --> 00:10:53,667
Calm down ma'am, it won't be needed.
138
00:10:53,750 --> 00:10:57,417
- Please! What are you doing here?!
- Quiet! We're leaving. Now!
139
00:10:57,458 --> 00:10:59,083
Please take it easy ma'am.
140
00:10:59,833 --> 00:11:02,833
It's a respected contest.
Nothing bad happens here.
141
00:11:03,333 --> 00:11:07,513
- I can see what's going on here.
- Of course. It's covered by the press.
142
00:11:07,759 --> 00:11:10,916
We're choosing miss spring
and your daughter has got
143
00:11:11,817 --> 00:11:12,800
talent.
144
00:11:13,292 --> 00:11:15,143
And a chance of her lifetime.
145
00:11:16,864 --> 00:11:19,617
Talent. You must study,
you don't need talent.
146
00:11:19,833 --> 00:11:22,095
Would you let your daughter
do such things?
147
00:11:22,333 --> 00:11:23,671
Marianna, come over.
148
00:11:25,788 --> 00:11:27,602
Good evening. Marianna kinia.
149
00:11:28,250 --> 00:11:29,452
And that's my mom.
150
00:11:29,606 --> 00:11:31,855
You see? We do people no harm.
151
00:11:32,708 --> 00:11:36,222
- How could you do that? Such a shame!
- You should be ashamed.
152
00:11:36,500 --> 00:11:41,067
You don't help me. I took an extra job,
stacking shelves at night.
153
00:11:41,208 --> 00:11:43,895
Stacking shelves?
I know you sleep with the manager.
154
00:11:44,000 --> 00:11:47,801
You snot!
My skin flakes because of that drudgery.
155
00:11:50,417 --> 00:11:53,412
You only condemn me
and they say I've got talent.
156
00:11:53,542 --> 00:11:58,055
Talent! Have you ever won anything? Huh?
Examples. Have you won a candy at least?
157
00:12:00,667 --> 00:12:02,508
I haven't because I tripped.
158
00:12:02,958 --> 00:12:04,414
- If I only had other shoes...
- You want other shoes, earn for them.
159
00:12:06,361 --> 00:12:06,804
That girl is pretty.
160
00:12:08,102 --> 00:12:08,878
I should have asked her to sign it.
161
00:12:11,584 --> 00:12:13,436
You know, when I was a kid, I dreamt of
becoming an astronaut and flying to moon.
162
00:12:14,956 --> 00:12:16,633
I quickly understood that it was stupid.
That I won't fly to the moon.
163
00:12:17,789 --> 00:12:18,739
I don't want you
to make the same mistakes.
164
00:12:19,467 --> 00:12:20,036
Shouldn't I dream then?
165
00:12:21,588 --> 00:12:22,189
You shouldn't daydream.
166
00:12:22,601 --> 00:12:23,630
You should enjoy what you have.
167
00:12:36,292 --> 00:12:39,219
Mom I need to search for my moon, call you
168
00:12:48,042 --> 00:12:50,344
That's how my new life began.
169
00:12:55,417 --> 00:12:58,527
The road seemed to be straight,
just like that hallway.
170
00:12:59,125 --> 00:13:02,041
I didn't even realize
that I entered a labyrinth.
171
00:13:05,208 --> 00:13:09,965
- My mother will kill me for whoring.
- Whoring? Whores walk the streets.
172
00:13:10,417 --> 00:13:13,742
They have no choice.
You have one: You can say yes or no.
173
00:13:14,500 --> 00:13:18,256
What's your problem?
You like him, fuck him, and make him pay.
174
00:13:18,333 --> 00:13:20,638
- Business with pleasure.
- Right!
175
00:13:20,792 --> 00:13:26,410
You can be a cowed hag from the woods
who thinks her body is a sanctuary of fuck
176
00:13:26,708 --> 00:13:30,869
or a girl who enjoys her life
and makes good use of it.
177
00:13:35,958 --> 00:13:38,331
Ow! What are you doing?
178
00:13:38,583 --> 00:13:41,987
I'm putting your nipples up.
It makes men go crazy.
179
00:14:56,250 --> 00:14:58,246
That's how I found my vocation.
180
00:14:59,125 --> 00:15:02,452
I was really good at it.
And I learned pretty quickly.
181
00:15:03,042 --> 00:15:07,802
It was like changing from a scooter
to a formula 1 car.
182
00:15:08,625 --> 00:15:09,562
You got the money?
183
00:15:10,500 --> 00:15:13,116
- How was it?
- It wasn't that bad.
184
00:15:14,833 --> 00:15:15,820
Excellent.
185
00:15:17,875 --> 00:15:19,449
That half is mine.
186
00:15:19,917 --> 00:15:23,457
The second half covers
your room and drinks at the bar.
187
00:15:23,583 --> 00:15:24,625
You take it all?
188
00:15:25,000 --> 00:15:27,742
So far you stayed for free at my place.
189
00:15:27,870 --> 00:15:31,554
Enough of that.
I'm not your mother, I'm your friend.
190
00:15:32,667 --> 00:15:34,664
Don't forget emi, nothing's for free.
191
00:15:35,417 --> 00:15:38,642
Men pay for a date.
All other things are paid extra.
192
00:15:42,417 --> 00:15:47,996
You play dead and everything apart
from lying there like a fallen tree is
193
00:15:48,667 --> 00:15:49,667
paid extra.
194
00:15:51,375 --> 00:15:52,325
He wants anal.
195
00:15:52,958 --> 00:15:53,933
Extra charge.
196
00:15:56,694 --> 00:15:58,846
Well known sportsman...
Exemplary widower
197
00:16:00,917 --> 00:16:05,499
he wants to be cuddled
and cry in your arms. Paid extra.
198
00:16:05,541 --> 00:16:06,838
Action film star
199
00:16:09,042 --> 00:16:12,982
the guy wants a threesome with his wife.
Paid extra.
200
00:16:13,065 --> 00:16:14,910
TV n etwork ceo
201
00:16:16,083 --> 00:16:17,626
pussy licking - paid extra.
202
00:16:17,707 --> 00:16:19,898
Conservative politician
203
00:16:22,292 --> 00:16:23,560
gangbang...
204
00:16:23,825 --> 00:16:25,621
And how's your kid?
205
00:16:25,833 --> 00:16:28,655
You know what it's like.
Kindergarten, viruses, that stuff...
206
00:16:31,974 --> 00:16:33,042
Fucking awesome.
207
00:16:35,750 --> 00:16:38,763
- You know how she helps footballers?
- Polishes their balls!
208
00:16:38,972 --> 00:16:41,985
Pride of Poland
209
00:16:43,198 --> 00:16:45,123
the most expensive of them all...
210
00:16:45,792 --> 00:16:47,047
No kissing.
211
00:16:47,609 --> 00:16:48,778
I must kiss you.
212
00:16:49,167 --> 00:16:50,116
Two grand.
213
00:16:51,500 --> 00:16:54,724
- You have matured, cinderella.
- Practice makes perfect.
214
00:16:54,810 --> 00:16:56,974
Former gangster...
Now member of parliament
215
00:17:12,886 --> 00:17:14,880
Monte Carlo 2005
216
00:17:33,083 --> 00:17:34,529
Happiness...
217
00:17:34,792 --> 00:17:36,362
Like drops of sweat
218
00:17:37,208 --> 00:17:38,557
on the skin.
219
00:17:39,661 --> 00:17:41,051
Happiness
220
00:17:41,583 --> 00:17:42,676
like sand
221
00:17:43,725 --> 00:17:44,817
it whispers.
222
00:17:45,823 --> 00:17:46,871
It's beautiful.
223
00:17:48,750 --> 00:17:49,996
It doesn't even rhyme.
224
00:17:50,267 --> 00:17:52,718
It's haiku, moron.
It doesn't have to rhyme.
225
00:17:53,458 --> 00:17:55,925
Fuck, you know nothing about the Japanese.
226
00:17:56,845 --> 00:17:58,476
Marianka, see those chicks?
227
00:18:17,417 --> 00:18:18,667
How can we get there?
228
00:18:21,417 --> 00:18:22,991
We aren't worse than them.
229
00:18:24,777 --> 00:18:25,798
Forget about it.
230
00:18:27,115 --> 00:18:29,498
It's like
if you wanted to fly to the moon.
231
00:18:29,667 --> 00:18:31,905
Misery me, you talk like my mother.
232
00:18:32,841 --> 00:18:36,869
Quick bites with a small spoon are better.
You'll eat but won't choke.
233
00:18:38,253 --> 00:18:39,229
I got it!
234
00:18:40,125 --> 00:18:46,133
Happiness whispers like sand
yet you won't buy anything for it.
235
00:18:46,342 --> 00:18:49,596
- A new szym borska.
- You bet I am. I will make a career.
236
00:18:49,764 --> 00:18:52,893
- It gave me a boner.
- Poetry is better than Viagra.
237
00:19:10,000 --> 00:19:12,708
Stay close, always at hand today.
238
00:19:13,500 --> 00:19:14,708
I want to smell you.
239
00:19:16,667 --> 00:19:18,988
I don't understand why you're doing it.
240
00:19:20,044 --> 00:19:23,420
I like to control what I have paid for.
241
00:19:24,687 --> 00:19:25,785
Ten grand?
242
00:19:26,333 --> 00:19:28,154
Count it if you don't trust me.
243
00:19:29,044 --> 00:19:31,270
I asked you why you record everything?
244
00:19:31,958 --> 00:19:34,779
That's my hobby. What's yours?
245
00:19:38,609 --> 00:19:40,167
Your dough is my hobby.
246
00:19:49,428 --> 00:19:52,121
What about switching partners, Dimitri.
247
00:19:52,500 --> 00:19:54,188
I pay and enjoy my privileges.
248
00:19:54,502 --> 00:19:56,857
Such bookings are, you know...
249
00:19:57,250 --> 00:19:59,259
Paid extra!
250
00:19:59,833 --> 00:20:01,304
I'll be back in a second.
251
00:20:03,371 --> 00:20:04,921
I'm coming with you.
252
00:20:05,875 --> 00:20:09,411
You go to powder you nose?
I've got some awesome powder.
253
00:20:09,673 --> 00:20:11,071
Alright.
254
00:20:11,289 --> 00:20:13,036
- I wear no panties.
- So do I.
255
00:20:13,167 --> 00:20:14,416
Tell me how's my face?
256
00:20:14,673 --> 00:20:16,033
Hasn't coke ruined it?
257
00:20:16,253 --> 00:20:17,135
No way.
258
00:20:17,208 --> 00:20:19,615
I love that stuff,
but it gives me cellulite.
259
00:20:19,833 --> 00:20:22,541
I dehydrate
and the shit appears on my legs.
260
00:20:23,208 --> 00:20:24,042
Lady.
261
00:20:25,708 --> 00:20:28,167
Excuse me, what's here?
262
00:20:28,708 --> 00:20:30,792
There is a private poker room.
263
00:20:31,292 --> 00:20:33,250
The buy-in is ten thousand.
264
00:20:36,333 --> 00:20:38,857
We were supposed to go powder our noses.
265
00:20:39,699 --> 00:20:41,869
Remember the guy from the yacht?
266
00:20:41,958 --> 00:20:45,293
Fuck, I could change lightbulbs
with my feet when I see him.
267
00:20:46,403 --> 00:20:47,356
Exactly.
268
00:20:49,222 --> 00:20:50,652
It's my mother's dough.
269
00:20:51,167 --> 00:20:52,754
Who gives head? Her or you?
270
00:20:53,667 --> 00:20:55,667
Please follow me.
271
00:20:57,042 --> 00:20:58,375
Gentleman.
272
00:20:58,458 --> 00:21:01,417
Ladies would like to
play, can they join you?
273
00:21:01,583 --> 00:21:02,333
Yes, please.
274
00:21:02,375 --> 00:21:03,125
Greetings...
275
00:21:03,375 --> 00:21:04,208
Good evening...
276
00:21:06,292 --> 00:21:07,708
Where do you come from?
277
00:21:11,500 --> 00:21:12,500
From my mother.
278
00:21:14,083 --> 00:21:16,042
Shall we play or
do you want to chat?
279
00:21:16,083 --> 00:21:17,208
No let's play.
280
00:21:17,625 --> 00:21:18,208
Well.
281
00:21:32,042 --> 00:21:32,875
I leave.
282
00:21:41,417 --> 00:21:44,042
Don't touch your nose
when you have bad cards.
283
00:21:44,083 --> 00:21:45,625
So you'll never win.
284
00:21:47,208 --> 00:21:51,000
You're talking to a man
who keeps secrets for a living.
285
00:21:51,583 --> 00:21:54,042
Remember not to take
286
00:21:54,250 --> 00:21:55,375
over mine
then, I'll raise.
287
00:21:56,250 --> 00:21:57,500
I'll raise it too.
288
00:21:58,167 --> 00:21:58,792
By how much?
289
00:21:59,042 --> 00:21:59,958
Twenty five thousand.
290
00:22:04,375 --> 00:22:05,792
All in.
291
00:22:07,917 --> 00:22:10,958
Twenty-five thousand
against a night with my friend.
292
00:22:11,667 --> 00:22:12,583
Why not with you?
293
00:22:13,583 --> 00:22:16,000
Because she's a
photomodel and I'm not.
294
00:22:21,625 --> 00:22:22,375
Okay.
295
00:22:31,708 --> 00:22:32,958
I leave.
296
00:22:34,083 --> 00:22:35,375
Enjoy yourselves.
297
00:22:52,483 --> 00:22:56,198
Fuck! Fuck! Fuck!
It was ten thousand fucking dollars.
298
00:22:56,365 --> 00:22:58,661
- You cunt!
- It was an investment.
299
00:22:58,996 --> 00:23:01,208
You ruined everything, stupid bitch!
300
00:23:01,333 --> 00:23:03,509
Dimitri won't see you anymore.
He cut us off!
301
00:23:03,592 --> 00:23:06,219
He got us every client that we had.
302
00:23:06,630 --> 00:23:09,710
You saw that yacht!
Politicians don't have such boats!
303
00:23:09,875 --> 00:23:11,821
You don't even know them fuckers.
304
00:23:11,903 --> 00:23:13,642
Marianka will Blaze a trail.
305
00:23:13,725 --> 00:23:15,837
You sell my daughter's ass?
306
00:23:16,458 --> 00:23:19,930
You think you can be me?
You lost your fucking mind!
307
00:23:20,396 --> 00:23:21,497
Jesus!
308
00:23:21,708 --> 00:23:25,007
One cheap whore ruined my entire business.
309
00:23:25,618 --> 00:23:26,637
Fucking shit.
310
00:23:29,813 --> 00:23:32,094
Why did I harbor you?
311
00:23:36,167 --> 00:23:37,145
How was it?
312
00:23:38,000 --> 00:23:39,065
He was divine.
313
00:23:39,405 --> 00:23:40,427
Did he pay?
314
00:23:47,625 --> 00:23:50,964
You'll whore around
until you pay me back the last penny.
315
00:24:04,196 --> 00:24:05,198
What's up?
316
00:24:05,323 --> 00:24:07,662
The guy from the yacht wants to meet me.
317
00:24:08,288 --> 00:24:10,166
You'll introduce us. Let's go!
318
00:24:10,625 --> 00:24:13,956
Marianka, you'll translate.
And you keep your mouth shut!
319
00:24:16,625 --> 00:24:17,583
HI.
320
00:24:18,708 --> 00:24:19,542
Greetings.
321
00:24:20,958 --> 00:24:24,708
My name is... I am... Lady D.
322
00:24:26,000 --> 00:24:28,750
I know he already
knows my girls.
323
00:24:30,250 --> 00:24:31,542
Excuse me, who are you?
324
00:24:32,167 --> 00:24:35,792
This is Dorota, we are colleagues,
and you certainly remember Marianna.
325
00:24:36,167 --> 00:24:37,458
Yes, of course...
326
00:24:38,250 --> 00:24:39,250
Good sir.
327
00:24:39,708 --> 00:24:41,333
Thanks for your services.
328
00:24:41,667 --> 00:24:43,625
In this hotel they
know me very well...
329
00:24:43,917 --> 00:24:44,958
they are my guests.
330
00:24:45,667 --> 00:24:47,417
Sorry, with permission.
331
00:24:49,274 --> 00:24:51,273
- You fucked it up again!
- Sam!
332
00:24:52,625 --> 00:24:54,333
Did you have a good
time with Marianna?
333
00:24:56,000 --> 00:24:57,333
Better than I thought.
334
00:24:57,458 --> 00:25:00,667
If you decide to work
with us, you won't regret it.
335
00:25:03,958 --> 00:25:05,458
I love that you ask me that.
336
00:25:06,875 --> 00:25:08,708
I don't think it's
something you do often...
337
00:25:08,875 --> 00:25:09,542
Or am I wrong?
338
00:25:12,458 --> 00:25:16,667
My employer is having a
party with some colleagues...
339
00:25:19,458 --> 00:25:21,125
But on one condition.
340
00:25:21,833 --> 00:25:23,250
I only talk to you.
341
00:25:24,250 --> 00:25:25,292
Not with them.
342
00:25:28,292 --> 00:25:29,958
What did he tell him?
343
00:25:34,375 --> 00:25:37,000
Yes Yes Yes!
344
00:25:42,583 --> 00:25:45,375
They're in the same league with marianka?
345
00:25:45,541 --> 00:25:47,291
Hey, I'm still here!
346
00:25:48,375 --> 00:25:49,833
They are all sexy.
347
00:25:51,333 --> 00:25:54,357
Being sexy is not enough.
They should also have...
348
00:25:55,281 --> 00:25:57,843
I don't know, that something. Some flair!
349
00:25:57,969 --> 00:26:00,322
I beg you, Kara hunches like a giraffe.
350
00:26:01,875 --> 00:26:03,880
Sarah! How old are you?
351
00:26:06,637 --> 00:26:07,849
Well... nineteen.
352
00:26:10,438 --> 00:26:14,907
Did you see chicks they had on the yacht?
They don't look for one-night stands.
353
00:26:15,157 --> 00:26:19,001
They wanna have good time, something
to talk about with the girls.
354
00:26:19,167 --> 00:26:21,584
Rose looks as if she sucked 200 cocks.
355
00:26:21,670 --> 00:26:22,705
Darling,
356
00:26:25,208 --> 00:26:27,541
appearances and whores can be deceiving.
357
00:26:27,581 --> 00:26:29,629
Men love kitsch.
358
00:26:29,833 --> 00:26:31,921
Money is money. A pussy is a pussy.
359
00:26:32,125 --> 00:26:37,644
Since your standards are so fucking high,
go look for the perfect chicks yourself.
360
00:26:38,158 --> 00:26:40,126
- Are you fucking dumb?
- Jeez!
361
00:26:41,025 --> 00:26:43,207
- What's that!?
- You won't believe it!
362
00:26:43,250 --> 00:26:44,962
Guys from a magazine called me!
363
00:26:45,312 --> 00:26:46,636
I'll be on the cover!
364
00:26:47,958 --> 00:26:49,914
Jeez, turn down that happiness!
365
00:27:07,883 --> 00:27:08,882
Ok. Now!
366
00:27:09,381 --> 00:27:12,458
Now! Great, we've got New York.
That's good.
367
00:27:12,750 --> 00:27:15,750
Be sexy! Walk towards me. Like a kitty.
368
00:27:16,000 --> 00:27:18,625
Excellent! Magnificent!
369
00:27:18,833 --> 00:27:20,541
The girl from 5 pm. Cancelled.
370
00:27:20,625 --> 00:27:22,812
Ok, call another one.
371
00:27:23,149 --> 00:27:25,715
Look for the best chicks in that notebook.
372
00:27:26,346 --> 00:27:28,996
But bring me a latte first.
373
00:27:29,417 --> 00:27:30,663
Want some coffee?
374
00:27:30,964 --> 00:27:34,059
- No.
- Right, cougars don't drink coffee!
375
00:27:34,833 --> 00:27:35,838
Beautiful!
376
00:27:37,847 --> 00:27:39,857
Hit that foam. And more buttocks.
377
00:27:40,443 --> 00:27:43,206
More buttocks. Stick it out.
Damn beautiful.
378
00:27:43,583 --> 00:27:45,500
Give me more. Pussyfoot to me!
379
00:27:50,083 --> 00:27:52,722
The hair. Brush it aside. That's it!
380
00:27:53,175 --> 00:27:55,525
Why waving? Cougars don't wave.
381
00:27:55,814 --> 00:27:57,340
Here are the magazines.
382
00:27:57,917 --> 00:28:02,864
Check them. If you like a girl, you'll
find her number in my black notebook.
383
00:28:09,667 --> 00:28:11,920
- Here you are.
- What the fuck, dumb-ass?!
384
00:28:12,492 --> 00:28:14,008
What's that milk?!
385
00:28:14,458 --> 00:28:17,747
I ordered Turkish coffee.
Is that so difficult to understand?
386
00:28:17,788 --> 00:28:19,680
Hey, that coffee is for me.
387
00:28:24,368 --> 00:28:26,012
- Your coke.
- Thanks a lot.
388
00:28:26,875 --> 00:28:28,775
And bring me Turkish coffee.
389
00:28:31,365 --> 00:28:32,617
Mom?
390
00:28:33,567 --> 00:28:35,422
- I'll take that.
- I'm so happy!
391
00:28:35,509 --> 00:28:36,372
Me too!
392
00:28:36,458 --> 00:28:37,647
Welcome to Warsaw!
393
00:28:39,982 --> 00:28:41,252
I bought a news-stand!
394
00:28:41,743 --> 00:28:43,424
I have five thousand left.
395
00:28:43,833 --> 00:28:47,152
Keep it. Pamper yourself
and buy anything you want!
396
00:28:47,367 --> 00:28:48,789
No, it's no use. Take it.
397
00:28:48,875 --> 00:28:51,296
Mom, please do something
for you only. Come!
398
00:28:51,459 --> 00:28:55,192
I found a room
with a beautiful view for you.
399
00:28:55,357 --> 00:28:56,710
We won't stay together?
400
00:28:58,146 --> 00:29:01,427
I do a homestay,
there's not enough room for both of us.
401
00:29:02,042 --> 00:29:06,173
I work nearby, right around the corner,
and will often come over.
402
00:29:07,775 --> 00:29:09,208
You've changed.
403
00:29:09,756 --> 00:29:11,400
I am blonde now.
404
00:29:12,833 --> 00:29:14,791
What are we supposed to do there?
405
00:29:14,916 --> 00:29:19,541
Ski, party, visit exclusive joints.
406
00:29:19,875 --> 00:29:22,791
Have great fun and earn big bucks!
407
00:29:24,375 --> 00:29:25,951
You can always say no.
408
00:29:26,324 --> 00:29:28,522
Unless a prince invites you.
409
00:29:28,646 --> 00:29:32,836
Gals, I saw those guys.
They are super-hot and our age.
410
00:29:33,292 --> 00:29:35,256
You wouldn't kick them out of bed.
411
00:29:42,253 --> 00:29:43,603
It's not for me.
412
00:29:44,708 --> 00:29:46,708
I'm miss pomerania, not some slut!
413
00:29:47,291 --> 00:29:50,500
- You aren't a star either!
- It won't tarnish your halo!
414
00:29:50,666 --> 00:29:53,416
Hey, wait.
It's going to be a great adventure.
415
00:30:02,833 --> 00:30:04,000
What's next emi?
416
00:30:04,708 --> 00:30:06,697
Ready to take someone from me?
417
00:30:06,913 --> 00:30:09,118
Or will you continue to act tough?
418
00:30:10,458 --> 00:30:11,691
Someone for you, emi.
419
00:30:16,252 --> 00:30:17,238
Mommy!
420
00:30:19,292 --> 00:30:24,973
- Please wait, mommy!
- Leave me alone.
421
00:30:25,885 --> 00:30:29,741
- Mommy, calm down.
- Leave me be!
422
00:30:30,583 --> 00:30:31,931
Mommy, it's only a photoshoot script!
423
00:30:32,376 --> 00:30:33,073
Stop lying to me, snot!
424
00:30:33,375 --> 00:30:35,786
You think I don't know what's going on?
425
00:30:36,346 --> 00:30:38,628
Do you really think I'm that stupid?
426
00:30:40,050 --> 00:30:42,073
Yes, I think that you are stupid!
427
00:30:42,375 --> 00:30:45,680
You're always afraid, I'm not.
Where am I and where are you?
428
00:30:45,758 --> 00:30:48,748
Where do you think
the money for the kiosk came from?
429
00:30:49,417 --> 00:30:50,984
Sweet Jesus, child, you are
430
00:30:52,097 --> 00:30:53,086
a whore.
431
00:30:55,641 --> 00:30:56,754
What have you been?
432
00:30:57,125 --> 00:30:59,102
When you fucked with the manager?
433
00:31:01,711 --> 00:31:02,721
I loved him.
434
00:31:18,875 --> 00:31:23,401
Everything will be fine. You'll be able
to buy your mother a house on the seaside.
435
00:31:23,917 --> 00:31:25,791
A mother is always a mother.
436
00:31:26,708 --> 00:31:28,742
Yours is way better than mine.
437
00:31:31,167 --> 00:31:33,276
Nobody can stand her. Even my father.
438
00:31:33,833 --> 00:31:35,625
He left home because of her.
439
00:31:39,958 --> 00:31:42,000
I didn't even get to know mine.
440
00:31:42,292 --> 00:31:44,000
I heard that playing house
441
00:31:45,333 --> 00:31:46,875
wasn't his favorite game.
442
00:31:47,750 --> 00:31:52,437
It ain't that bad. Mine used to grab
my tits when he came drunk from shows.
443
00:31:52,939 --> 00:31:54,194
That were his games.
444
00:31:57,583 --> 00:31:58,572
Damn it!
445
00:32:01,208 --> 00:32:02,292
Men are pricks.
446
00:32:05,667 --> 00:32:07,667
There's no such thing as love.
447
00:32:09,958 --> 00:32:12,861
You fucked it up. We only have nine girls.
448
00:32:13,125 --> 00:32:15,670
- And one of them is bald.
- Wait for me!
449
00:32:17,876 --> 00:32:19,318
There's the tenth one.
450
00:32:22,413 --> 00:32:24,874
- She knows the trade?
- I told her.
451
00:32:24,958 --> 00:32:26,691
Without getting into much detail.
452
00:32:26,856 --> 00:32:28,671
You'll bring us fucking down.
453
00:32:29,125 --> 00:32:32,228
Look at her and the bunnies -
nobody will ever choose her.
454
00:32:33,625 --> 00:32:34,916
Let's go, marianka.
455
00:32:38,875 --> 00:32:40,968
- Your boyfriend?
- Yes, that's janek.
456
00:32:41,502 --> 00:32:44,128
You bet he'll be a star reporter one day.
457
00:32:44,333 --> 00:32:45,650
And he lives off you?
458
00:32:46,144 --> 00:32:47,544
No, not really.
459
00:32:48,161 --> 00:32:50,425
- I just support him.
- Who supports you?
460
00:32:52,417 --> 00:32:53,292
You will do it.
461
00:32:54,500 --> 00:32:58,632
Well done! That's a correct answer.
You have won a holiday in France.
462
00:33:09,292 --> 00:33:10,208
I introduce myself.
463
00:33:10,292 --> 00:33:11,250
I am Sam.
464
00:33:12,667 --> 00:33:15,208
Santino is the host.
465
00:33:16,000 --> 00:33:16,917
It's his party.
466
00:33:17,708 --> 00:33:19,083
You are his guests.
467
00:33:19,792 --> 00:33:22,750
Respect the rules it imposes.
468
00:33:27,333 --> 00:33:29,708
There is no smoking here.
469
00:33:31,042 --> 00:33:33,708
Not in the presence
of the other guests,
470
00:33:34,500 --> 00:33:36,500
nor inside your rooms.
471
00:33:36,583 --> 00:33:39,083
It's banned everywhere here.
472
00:33:41,875 --> 00:33:43,208
And especially.
473
00:33:44,667 --> 00:33:47,417
Do not approach
him unless asked.
474
00:33:55,684 --> 00:33:57,895
- We take that one!
- C'est magnifique!
475
00:33:59,106 --> 00:34:00,650
Misery me!
476
00:34:11,042 --> 00:34:12,032
Kamila?
477
00:34:13,972 --> 00:34:17,272
- I don't know what I'm doing here.
- Darling...
478
00:34:19,542 --> 00:34:22,815
You're here to have fun and earn money.
479
00:34:23,950 --> 00:34:25,521
Like we talked about it.
480
00:34:25,958 --> 00:34:29,147
The girls told me something else.
That I will have to...
481
00:34:29,842 --> 00:34:33,031
Jeez, come on,
don't listen to what those morons say.
482
00:34:34,625 --> 00:34:36,130
Unless you like someone.
483
00:34:38,514 --> 00:34:41,232
Janek?
Wasting your life for just one guy?
484
00:34:42,195 --> 00:34:44,662
They are supposed to pay us. This is...
485
00:34:46,125 --> 00:34:48,276
What is it? You can say it out loud.
486
00:34:48,400 --> 00:34:50,385
- You know what it is?
- I do!
487
00:34:51,708 --> 00:34:55,042
We're girls to buy, whores... of course!
488
00:34:55,505 --> 00:34:57,869
All those who envy us will say that.
489
00:34:58,670 --> 00:35:01,581
They want to do the same thing,
but are afraid to.
490
00:35:01,708 --> 00:35:04,831
You know what? We don't give a damn.
491
00:35:05,406 --> 00:35:06,392
Come!
492
00:35:07,625 --> 00:35:09,229
You have to say it out loud.
493
00:35:09,458 --> 00:35:11,002
I don't give a damn!
494
00:35:11,250 --> 00:35:13,174
- I don't give a damn!
- I don't give a damn!
495
00:35:13,292 --> 00:35:14,234
I don't give a damn!
496
00:35:14,375 --> 00:35:15,249
I don't give a damn!
497
00:35:15,292 --> 00:35:16,418
I don't give a damn!
498
00:35:17,000 --> 00:35:19,864
Look it that! Have you ever been abroad?
499
00:35:21,118 --> 00:35:22,864
I've been just like you.
500
00:35:23,625 --> 00:35:26,454
I was scared as shit
when I was leaving my town.
501
00:35:26,907 --> 00:35:28,038
Then I got it.
502
00:35:29,208 --> 00:35:32,125
He who doesn't risk
never gets to drink champagne.
503
00:35:32,500 --> 00:35:35,375
Them? They can drink beer and cheap wine.
504
00:35:37,750 --> 00:35:39,250
Without me though.
505
00:35:41,000 --> 00:35:42,458
Without me either.
506
00:36:15,958 --> 00:36:16,583
Emi.
507
00:36:19,542 --> 00:36:21,917
The one with the white
shirt needs to change.
508
00:36:22,208 --> 00:36:23,458
Santino doesn't like it.
509
00:36:24,750 --> 00:36:26,254
Roxy, you need to change!
510
00:36:29,051 --> 00:36:30,806
I don't have anything else.
511
00:36:31,683 --> 00:36:34,900
I've got something nice.
I'll lend you that. Come.
512
00:36:40,500 --> 00:36:41,375
And now...
513
00:36:41,625 --> 00:36:42,750
Let's go wild.
514
00:36:42,750 --> 00:36:43,958
Let's go wild!
515
00:37:52,917 --> 00:37:56,667
I've never done
anything like this.
516
00:37:57,583 --> 00:37:59,292
With a stranger.
517
00:38:02,042 --> 00:38:03,917
I'm not a stranger.
518
00:38:05,583 --> 00:38:06,458
Trust me.
519
00:38:58,500 --> 00:39:00,216
My fucking ankles are so fat!
520
00:39:00,776 --> 00:39:01,734
Damn it!
521
00:39:02,094 --> 00:39:03,891
Who could last for four hours.
522
00:39:04,250 --> 00:39:06,838
- Maybe she's such a crap.
- Or that good.
523
00:39:09,778 --> 00:39:11,699
Finally, there you are.
524
00:39:18,208 --> 00:39:19,769
And how was it?
525
00:39:21,879 --> 00:39:22,980
It was...
526
00:39:24,037 --> 00:39:27,066
The most magical night of my life.
527
00:39:28,167 --> 00:39:29,864
Sure, cut that crap!
528
00:39:29,875 --> 00:39:33,679
I entered his room, not knowing
what to expect. But it turned out...
529
00:39:34,637 --> 00:39:36,397
He only wanted to talk.
530
00:39:36,708 --> 00:39:41,391
It turned out quickly we have
the same favorite movie. We watched it.
531
00:39:42,583 --> 00:39:43,583
'Titanic'.
532
00:39:43,708 --> 00:39:46,452
And 'love me tender'
is his favorite song.
533
00:39:46,874 --> 00:39:50,040
He played it for me.
And cooked me dinner.
534
00:39:50,504 --> 00:39:53,080
What? Is he some fucking pianist?
535
00:39:53,417 --> 00:39:54,392
He played a cd.
536
00:39:56,059 --> 00:39:58,172
- He cooked you dinner.
- Hmm.
537
00:39:58,416 --> 00:39:59,961
It's one of his passions.
538
00:40:00,489 --> 00:40:04,268
I've never met anyone in my life
who had so many passions.
539
00:40:04,472 --> 00:40:05,692
Hmm. Did you fuck?
540
00:40:06,667 --> 00:40:07,965
-No -no???
541
00:40:09,393 --> 00:40:10,432
We made love.
542
00:40:13,591 --> 00:40:16,750
We lied there and talked.
543
00:40:17,875 --> 00:40:20,433
I've never felt such a bond with anyone.
544
00:40:21,126 --> 00:40:23,034
- She's crazy!
- And he tipped me.
545
00:40:23,250 --> 00:40:25,217
I didn't want it, but he insisted.
546
00:40:25,497 --> 00:40:27,063
- Guess how much?
- How much?
547
00:40:28,348 --> 00:40:29,913
Two thousand bucks.
548
00:40:30,194 --> 00:40:33,767
Well done! You deserved it.
549
00:40:34,208 --> 00:40:37,591
- Fifty percent for me.
- I'd say for me.
550
00:40:39,262 --> 00:40:40,473
Kamila is my girl.
551
00:40:50,458 --> 00:40:51,667
Excuse me.
552
00:40:52,083 --> 00:40:52,792
HI.
553
00:40:52,833 --> 00:40:54,750
I had to welcome someone.
554
00:40:55,125 --> 00:40:56,750
But I have something for you.
555
00:40:59,833 --> 00:41:00,917
The compensation...
556
00:41:01,625 --> 00:41:02,500
more...
557
00:41:04,375 --> 00:41:06,167
Contractual default.
558
00:41:08,042 --> 00:41:10,875
To make you forgive me? Wow!
559
00:41:11,375 --> 00:41:15,167
If we're done working
now we can relax...
560
00:41:21,708 --> 00:41:23,417
Do you know what I
like about you Emi?
561
00:41:23,458 --> 00:41:24,042
What?
562
00:41:25,000 --> 00:41:26,292
We are the same.
563
00:41:28,875 --> 00:41:30,792
If you've never had anything.
564
00:41:31,625 --> 00:41:33,333
But you manage to make your way.
565
00:41:34,375 --> 00:41:36,333
It doesn't matter how
much time passes.
566
00:41:37,292 --> 00:41:39,542
You will never forget
where you came from.
567
00:41:43,000 --> 00:41:44,250
And how do you know?
568
00:41:44,292 --> 00:41:47,875
Maybe I come from a rich
family and I'm rebellious.
569
00:41:49,083 --> 00:41:51,125
You can take the
girl away from hunger.
570
00:41:51,542 --> 00:41:53,667
But you can't take the
hunger away from the girl.
571
00:41:55,750 --> 00:41:56,833
To the rebel.
572
00:41:58,581 --> 00:41:59,667
Fucking bitch.
573
00:41:59,792 --> 00:42:01,108
What's wrong with you?
574
00:42:01,273 --> 00:42:04,195
Can't you see what's going on?
Emi hits on Sam.
575
00:42:07,281 --> 00:42:09,051
Think, dumb-ass!
576
00:42:09,833 --> 00:42:11,374
They're her clients, her girls.
577
00:42:11,583 --> 00:42:14,583
When they realize it,
we get the dick end of the stick.
578
00:42:15,708 --> 00:42:17,124
That's overstated.
579
00:42:26,792 --> 00:42:27,773
Watch and learn.
580
00:42:28,018 --> 00:42:30,265
Never miss a chance to stab one's back.
581
00:42:36,762 --> 00:42:38,110
I thought it was you.
582
00:42:40,562 --> 00:42:42,155
What a coincidence!
583
00:42:47,875 --> 00:42:49,375
I mean, call me Dorota.
584
00:42:50,583 --> 00:42:53,083
Isn't that strange that we get to talk
585
00:42:53,583 --> 00:42:55,417
one on one only now?
586
00:42:56,125 --> 00:42:58,042
Jesus, we all in such a hurry.
587
00:43:02,708 --> 00:43:06,548
By the way, I noticed
that you enjoy the company of my girls.
588
00:43:07,477 --> 00:43:10,979
The middlemen, Sam and emi, trouble me.
589
00:43:14,734 --> 00:43:19,840
You've already seen what I can offer,
but you don't know what I have in extras.
590
00:43:31,023 --> 00:43:32,077
What did he say?
591
00:43:32,542 --> 00:43:34,101
He wants us to leave.
592
00:43:34,305 --> 00:43:37,096
Will we meet later
593
00:43:37,301 --> 00:43:40,008
or he wants us to disappear?
594
00:43:40,542 --> 00:43:43,393
He's now wondering why we're still here.
595
00:43:55,260 --> 00:43:56,392
No comments.
596
00:43:57,105 --> 00:44:00,249
You have to hustle
those other guys tonight.
597
00:44:00,333 --> 00:44:03,705
- What guys?
- Those who sit with him. The businessmen.
598
00:44:06,830 --> 00:44:09,544
What? They are
the direct connection to Santino.
599
00:44:09,708 --> 00:44:14,606
- Get their attention and down to business.
- I thought we quit. You promised!
600
00:44:15,927 --> 00:44:18,908
You fucked for that slut. But not for us?
601
00:44:19,035 --> 00:44:21,165
You know it was something else.
602
00:44:21,335 --> 00:44:26,702
Fuck, we're broke, your father's gone.
Your fucking duty is to support your mom.
603
00:44:27,000 --> 00:44:31,668
You have to save the family.
I'd have done it myself if I were younger.
604
00:44:34,084 --> 00:44:35,669
Grow up finally, dumb-ass.
605
00:44:56,875 --> 00:44:57,958
Fucking shit!
606
00:45:17,458 --> 00:45:18,708
I have to talk to you.
607
00:45:44,583 --> 00:45:46,000
I'll get straight to the point.
608
00:45:46,375 --> 00:45:48,958
Dorota and Marianna
interrupted Santino during a
609
00:45:48,958 --> 00:45:51,583
meeting with some
entrepreneurs in a public place.
610
00:45:51,667 --> 00:45:53,583
They broke the rules.
611
00:45:56,208 --> 00:45:57,750
I don't believe it.
612
00:45:58,792 --> 00:46:00,542
But I didn't know
anything about it!
613
00:46:00,542 --> 00:46:01,708
I am not interested!
614
00:46:02,833 --> 00:46:04,167
You're fired.
615
00:46:08,833 --> 00:46:10,667
You should see your face now.
616
00:46:12,042 --> 00:46:13,042
I screwed you.
617
00:46:15,875 --> 00:46:17,125
You were joking?
618
00:46:17,375 --> 00:46:19,083
I'm a man, no one is perfect.
619
00:46:19,083 --> 00:46:21,208
You're a real bastard.
620
00:46:22,833 --> 00:46:23,875
You are great!
621
00:46:23,875 --> 00:46:27,583
Kamila, Kamila, Kamila!
622
00:46:30,042 --> 00:46:32,167
You're the best!
You are very strong!
623
00:46:37,042 --> 00:46:39,417
Within 10 years,
624
00:46:40,292 --> 00:46:43,000
I think I'll be
incredibly rich...
625
00:46:43,958 --> 00:46:48,333
And every week I
will bring young guys
626
00:46:48,375 --> 00:46:49,083
from Eastern Europe
of course, of course...
627
00:46:50,917 --> 00:46:57,125
On my yacht and me and all
my friends will have a lot of fun.
628
00:46:58,208 --> 00:46:59,333
It doesn't look bad.
629
00:47:00,125 --> 00:47:00,833
However...
630
00:47:01,417 --> 00:47:03,042
what I meant was...
631
00:47:03,458 --> 00:47:07,958
if you have plans, like
a husband, children...
632
00:47:08,375 --> 00:47:09,458
a family.
633
00:47:10,750 --> 00:47:12,292
You know, people like us...
634
00:47:13,750 --> 00:47:15,208
they have a heart of ice.
635
00:47:18,208 --> 00:47:19,917
Maybe it would be
enough to heat it up.
636
00:47:21,792 --> 00:47:23,208
But it would melt.
637
00:47:23,625 --> 00:47:25,333
And we will remain heartless.
638
00:47:27,667 --> 00:47:29,208
I do not agree.
639
00:47:51,500 --> 00:47:53,167
Is it work or
pleasure between us?
640
00:47:59,041 --> 00:48:01,874
What's got into you
to hit on carlito and bahir?
641
00:48:01,958 --> 00:48:06,167
I hoped I'll turn them on, Santino
learns about it and becomes jealous.
642
00:48:06,292 --> 00:48:08,900
Jeez, we need to respect ourselves!
643
00:48:09,521 --> 00:48:12,585
You damaged everything.
They'll probably kick us out.
644
00:48:13,372 --> 00:48:14,490
And quit drinking!
645
00:48:19,458 --> 00:48:23,134
And you cunt? Playing tricks?
Cutting me off? Where's marianka?
646
00:48:23,214 --> 00:48:25,274
Not your business. And I'm not.
647
00:48:25,395 --> 00:48:27,293
I know you're plotting something.
648
00:48:27,617 --> 00:48:32,019
Listen emi, Sam gets a hefty share.
Who needs him anyway?
649
00:48:32,625 --> 00:48:34,554
I know we're here thanks to you.
650
00:48:34,940 --> 00:48:37,856
Think how much we can earn
if we join our forces.
651
00:48:38,156 --> 00:48:41,201
All we got from you and we got from me.
652
00:48:41,500 --> 00:48:45,271
Don't forget marianka.
Just imagine us three and Santino.
653
00:48:46,276 --> 00:48:48,623
Sam's share is none of your business.
654
00:48:48,958 --> 00:48:51,754
Santino wants him
and we're here thanks to him
655
00:48:52,371 --> 00:48:54,838
show loyalty at least once in your life.
656
00:48:57,552 --> 00:49:00,595
He cooked for me,
I my played my favorite music.
657
00:49:01,417 --> 00:49:03,262
And we talked all the time.
658
00:49:03,623 --> 00:49:05,198
Was there any sex?
659
00:49:05,378 --> 00:49:07,582
You bet. Twice!
660
00:49:08,708 --> 00:49:09,695
You're crazy!
661
00:49:19,480 --> 00:49:20,467
Marianka!
662
00:49:22,070 --> 00:49:23,139
Everything's okay?
663
00:49:37,981 --> 00:49:38,968
Girls, out!
664
00:49:52,000 --> 00:49:53,292
Did you talk business?
665
00:49:55,000 --> 00:49:56,833
They didn't give damn about it.
666
00:50:03,208 --> 00:50:04,708
Don't forget sweetheart...
667
00:50:06,958 --> 00:50:10,042
Sex is ephemeral and illusory.
668
00:50:12,042 --> 00:50:15,083
What we do at night
is just a dream during daytime.
669
00:50:17,750 --> 00:50:19,644
You know what I'm talking about?
670
00:50:29,538 --> 00:50:33,494
Sometimes you feel totally in control,
not afraid of anything.
671
00:50:34,042 --> 00:50:35,953
And that the world is yours.
672
00:50:37,987 --> 00:50:41,642
In most cases
nothing is what you take it for.
673
00:51:03,320 --> 00:51:04,773
Happy birthday.
674
00:51:09,840 --> 00:51:10,837
Louboufin.
675
00:51:11,667 --> 00:51:13,333
Get out. Leave us alone.
676
00:51:15,292 --> 00:51:17,958
Wow, I'm very
surprised thank you!
677
00:51:18,000 --> 00:51:20,375
No need, I like your girls.
678
00:51:21,292 --> 00:51:24,792
They act like women who don't
have to prove anything to anyone.
679
00:51:25,083 --> 00:51:26,208
I appreciate it.
680
00:51:26,875 --> 00:51:28,667
It's natural, they are Polish.
681
00:51:30,250 --> 00:51:32,000
I know little about Poland.
682
00:51:32,417 --> 00:51:38,000
But in my country we say that women and horses are
the most beautiful creatures ever created by Allah.
683
00:51:38,292 --> 00:51:40,792
And Poland is famous for both.
684
00:51:40,792 --> 00:51:41,708
You come.
685
00:51:47,000 --> 00:51:48,375
Closer, come.
686
00:51:53,250 --> 00:51:54,500
Nice shirt...
687
00:51:54,875 --> 00:51:55,500
Italian?
688
00:51:55,625 --> 00:51:56,125
Yes.
689
00:51:57,208 --> 00:51:58,250
I really like.
690
00:52:00,625 --> 00:52:02,000
And I like you too Emi.
691
00:52:02,875 --> 00:52:05,542
I know you are a
hard working woman.
692
00:52:05,875 --> 00:52:10,708
That's exactly why I want to invite you and
50 of your girls onto my yacht in Cannes.
693
00:52:10,708 --> 00:52:12,250
But there are conditions.
694
00:52:13,875 --> 00:52:15,583
We want different girls.
695
00:52:16,333 --> 00:52:17,208
All new.
696
00:52:17,250 --> 00:52:18,375
No problem.
697
00:52:18,917 --> 00:52:20,583
I'm also talking about Dorota
698
00:52:21,500 --> 00:52:22,417
and Marianna.
699
00:52:23,250 --> 00:52:24,667
But let's work together.
700
00:52:24,667 --> 00:52:25,750
You don't need them.
701
00:52:26,500 --> 00:52:27,417
You have to get rid of it.
702
00:52:28,417 --> 00:52:30,250
I won't make it without them.
703
00:52:30,875 --> 00:52:31,458
Emi.
704
00:52:32,000 --> 00:52:33,792
Instead you will be fantastic.
705
00:52:34,333 --> 00:52:35,542
Trust me.
706
00:52:40,047 --> 00:52:43,920
It sounds like cheap consoling
when a woman tells you that, right?
707
00:52:45,794 --> 00:52:47,877
Only when you hear that from a man
708
00:52:48,709 --> 00:52:50,251
you start to believe it.
709
00:52:51,750 --> 00:52:53,307
How can I put two inside?
710
00:52:53,391 --> 00:52:55,663
One after the other. Like a tampon.
711
00:52:56,631 --> 00:52:59,829
Good that you're so skinny.
Nobody will notice the money.
712
00:53:05,173 --> 00:53:06,310
Girls.
713
00:53:08,708 --> 00:53:10,413
I have to tell you something.
714
00:53:11,266 --> 00:53:12,240
What have you...
715
00:53:13,458 --> 00:53:15,027
You lost your fucking mind?
716
00:53:15,398 --> 00:53:17,298
You won't get fucked by anybody!
717
00:53:18,000 --> 00:53:20,058
Stop it! She looks good!
718
00:53:21,473 --> 00:53:23,359
What would you like to tell us?
719
00:53:27,346 --> 00:53:28,676
I won't fuck anymore.
720
00:53:28,976 --> 00:53:30,734
I'll let others fuck for me.
721
00:53:32,792 --> 00:53:34,022
Even double-teamed?
722
00:53:42,593 --> 00:53:44,717
I wasn't afraid of anything anymore.
Warsaw 2006
723
00:53:44,792 --> 00:53:49,097
even walking through the airport.
With half a million dollars in cash on you
724
00:53:49,355 --> 00:53:51,379
you have to be self-confident.
725
00:54:21,991 --> 00:54:23,154
You were gorgeous!
726
00:54:24,875 --> 00:54:26,337
Did you convince anyone?
727
00:54:26,459 --> 00:54:27,840
Two are willing.
728
00:54:27,962 --> 00:54:30,357
The one in turban requires some work.
729
00:54:31,292 --> 00:54:34,179
- Watch your step, moron!
- I'm terribly sorry.
730
00:54:34,674 --> 00:54:36,242
Should I hold it for you?
731
00:54:37,149 --> 00:54:39,005
- Excuse me?
- The photographs.
732
00:54:39,500 --> 00:54:42,377
No... thank you. I have to go.
733
00:54:45,828 --> 00:54:49,649
You'll now see the last photograph
of the herrero women.
734
00:54:49,937 --> 00:54:52,238
Whom my foundation took under its wing.
735
00:54:54,292 --> 00:54:56,376
Her tribe rejected her.
736
00:54:56,680 --> 00:54:59,590
She would have died without our help.
737
00:55:00,067 --> 00:55:03,584
That is why we collect funds
for cleaning supplies and food.
738
00:55:04,669 --> 00:55:07,578
The reserve price is 5000 zlotys.
739
00:55:07,708 --> 00:55:10,454
Those dickheads have too much money
to squander.
740
00:55:10,924 --> 00:55:12,924
They should spend more
on Polish girls.
741
00:55:13,042 --> 00:55:16,443
Were at 7000 ladies and gentlemen.
I hope it will encourage you to bid.
742
00:55:16,513 --> 00:55:19,844
You weren't able to afford shoes
when you came. Anyone helped you?
743
00:55:20,125 --> 00:55:23,311
Gave money for nothing?
744
00:55:23,500 --> 00:55:27,103
- 13000! Now you only have too...
- 30000!
745
00:55:29,127 --> 00:55:32,447
Ladies and gentlemen, it's 30000!
Applause!
746
00:55:32,730 --> 00:55:35,888
30000! Going once, going twice, sold!
747
00:55:36,333 --> 00:55:38,697
To the beautiful lady in the front row.
748
00:55:39,186 --> 00:55:40,654
You lost it too?
749
00:55:41,428 --> 00:55:43,751
I can afford more than just shoes now.
750
00:55:43,833 --> 00:55:45,779
- Good morning.
- Good morning.
751
00:55:47,352 --> 00:55:49,713
- These are for you, ma'am.
- Thank you.
752
00:55:50,542 --> 00:55:51,728
You look terrific.
753
00:55:54,271 --> 00:55:55,288
Cool car.
754
00:55:56,687 --> 00:55:57,704
Thank you.
755
00:55:57,958 --> 00:56:00,083
Made of steel from allies' tanks.
756
00:56:02,417 --> 00:56:04,958
You take a girl
for a first date in a tank?
757
00:56:07,083 --> 00:56:08,083
How dare you.
758
00:56:22,125 --> 00:56:23,333
Let's take mine.
759
00:56:26,208 --> 00:56:27,208
Jump in, kid!
760
00:56:46,167 --> 00:56:47,167
Oh gosh!
761
00:56:48,750 --> 00:56:49,909
His name is cefir.
762
00:56:51,770 --> 00:56:53,093
- May I?
- Sure.
763
00:56:54,996 --> 00:56:56,692
Don't be afraid. Touch him.
764
00:56:57,727 --> 00:56:58,719
I mean it.
765
00:57:00,125 --> 00:57:01,780
He can sense your emotions.
766
00:57:03,713 --> 00:57:04,714
Trust him.
767
00:57:06,132 --> 00:57:07,300
I'm not good at it.
768
00:57:08,208 --> 00:57:10,570
It's new for him as it is for you.
769
00:57:11,750 --> 00:57:13,231
Right?
770
00:57:15,583 --> 00:57:17,591
He's so beautiful.
771
00:57:19,292 --> 00:57:20,794
Will you try to tame him?
772
00:57:34,024 --> 00:57:35,025
You see?
773
00:57:36,737 --> 00:57:37,739
You can do it!
774
00:58:10,667 --> 00:58:14,450
Alright girls, let's go.
We're not working, we're partying here.
775
00:58:14,618 --> 00:58:15,627
Oh yeah!
776
00:58:16,047 --> 00:58:19,914
- Hey!
- Girls, will you take me for that trip?
777
00:58:20,125 --> 00:58:22,205
Of course, darling!
778
00:58:24,652 --> 00:58:27,302
I always thought
that you're loaded with cash.
779
00:58:28,484 --> 00:58:32,604
Girl, please. This is Poland.
I can't afford shooting a video.
780
00:58:33,500 --> 00:58:34,887
The outfit is rented.
781
00:58:37,368 --> 00:58:38,208
Insane!
782
00:58:38,292 --> 00:58:40,895
I know how your business works!
783
00:58:40,982 --> 00:58:45,579
I could be the best, without connections
I'll never make it from TV to film.
784
00:58:45,709 --> 00:58:49,787
And even if they do, any given guy
gets twice as much as I do.
785
00:58:49,917 --> 00:58:52,825
Fuck, your fans believe
that you earn millions.
786
00:58:53,031 --> 00:58:54,300
That's the way it is.
787
00:58:55,160 --> 00:58:57,536
Hey, come with us. Give it a try.
788
00:58:57,782 --> 00:59:01,837
Who knows? You might even fall in love.
789
00:59:02,083 --> 00:59:04,863
You know, I hate this whole consumerism.
790
00:59:06,838 --> 00:59:09,457
That's why I want to help others.
791
00:59:10,625 --> 00:59:13,701
I will never sell my soul.
Making money is okay.
792
00:59:14,249 --> 00:59:17,451
But who said
you must earn it for you only?
793
00:59:18,083 --> 00:59:22,682
Exactly! My best case had so far been
discovering a beautiful girl
794
00:59:22,765 --> 00:59:24,395
from a small town.
795
00:59:24,855 --> 00:59:29,035
I found her a job in Warsaw
and saw her buying her own apartment.
796
00:59:29,203 --> 00:59:30,247
I feel the same.
797
00:59:30,833 --> 00:59:33,320
I mean, not about models, but...
798
00:59:33,476 --> 00:59:36,274
Supporting others,
so they can make it on their own.
799
00:59:36,391 --> 00:59:37,401
- Exactly!
- Bartek?
800
00:59:40,083 --> 00:59:41,036
Mom...
801
00:59:41,082 --> 00:59:42,580
- Good morning.
- This is...
802
00:59:42,670 --> 00:59:43,759
Emilia.
803
00:59:44,123 --> 00:59:45,439
So glad to meet you.
804
00:59:48,208 --> 00:59:50,377
We haven't seen a girl here for ages.
805
00:59:51,196 --> 00:59:52,711
You're staying for dinner.
806
00:59:52,792 --> 00:59:54,553
- But we...
- Period!
807
00:59:55,208 --> 00:59:57,348
Take it. Your father will be happy.
808
00:59:57,815 --> 00:59:59,255
Which horse did you ride?
809
00:59:59,333 --> 01:00:01,743
- Cefir.
- One of my favorites.
810
01:00:01,915 --> 01:00:02,947
A real beauty.
811
01:00:03,292 --> 01:00:05,787
- Like all arabs!
- Like all arabs!
812
01:00:07,422 --> 01:00:10,864
Our family has bread
arabian horses for decades.
813
01:00:11,208 --> 01:00:12,526
- Darn it!
- And mosquitos!
814
01:00:15,085 --> 01:00:19,112
The most award-winning horses
in Europe come from our stud farm.
815
01:00:19,263 --> 01:00:21,673
At least in Eastern Europe.
816
01:00:22,500 --> 01:00:23,657
Excuse me.
817
01:00:23,768 --> 01:00:26,468
From: Dorota
where the fuck are you
818
01:00:27,625 --> 01:00:29,375
our best horse is called cefir.
819
01:00:29,584 --> 01:00:30,584
To: Dorota busy. And you?
820
01:00:30,750 --> 01:00:34,125
His sire, father,
had also been born at our stud farm.
821
01:00:34,375 --> 01:00:36,392
We hope that cefir's foals
will also stay with us.
822
01:00:36,554 --> 01:00:38,209
Dorota: At fucking miss Poland.
Recruiting for cannes!
823
01:00:38,375 --> 01:00:41,114
That's what heritage is about, my son.
824
01:00:41,309 --> 01:00:42,630
Dorota: Look whom we've got:
825
01:00:42,875 --> 01:00:46,198
What is your profession?
If I may ask?
826
01:00:46,625 --> 01:00:48,552
I run a model agency.
827
01:00:48,793 --> 01:00:49,757
Really?
828
01:00:49,958 --> 01:00:51,846
I dreamt of being a model.
829
01:00:51,929 --> 01:00:54,278
Old times.
830
01:00:56,292 --> 01:01:01,631
I create opportunities for young,
attractive women, mostly from small towns.
831
01:01:01,854 --> 01:01:04,034
I find them and arrange jobs for them.
832
01:01:04,167 --> 01:01:05,512
It's so noble of you.
833
01:01:05,759 --> 01:01:07,388
To: Dorota
stop sending me such hags.
834
01:01:07,458 --> 01:01:10,322
Ibeheve
that every woman deserves a chance.
835
01:01:10,406 --> 01:01:12,806
What does it mean in real life?
836
01:01:15,417 --> 01:01:20,061
Models possess something that everyone
in the business craves. The possibility
837
01:01:20,232 --> 01:01:22,405
to promote and market a brand.
838
01:01:22,958 --> 01:01:25,557
The problem is that
they're products at the same time.
839
01:01:26,037 --> 01:01:29,355
They don't know
how to evaluate the product and the market
840
01:01:29,875 --> 01:01:30,970
excuse me.
841
01:01:31,244 --> 01:01:33,571
Dorota: Come over and pick hoes yourself.
842
01:01:33,708 --> 01:01:38,420
That's where I, the agency, step in
and talk with the clients.
843
01:01:38,908 --> 01:01:41,467
So the girls can focus on creative work.
844
01:01:41,792 --> 01:01:43,827
It reminds me of horse breeding.
845
01:01:46,070 --> 01:01:48,230
There's even this saying.
846
01:01:49,102 --> 01:01:54,085
Allah's finest creatures
are women and horses.
847
01:01:54,708 --> 01:01:56,316
Poland is famous for both.
848
01:01:56,781 --> 01:01:58,643
- Nice one, isn't it?
- Very nice.
849
01:01:58,728 --> 01:02:00,928
- Where did you hear it?
- I read it.
850
01:02:02,917 --> 01:02:04,831
I must have been Shakespeare.
851
01:02:05,238 --> 01:02:06,216
Shakespeare!
852
01:02:06,949 --> 01:02:08,578
I'll bring apple pie.
853
01:02:09,678 --> 01:02:11,755
- Let me help you.
- Please do.
854
01:02:13,750 --> 01:02:15,733
- Have you finished?
- Thank you.
855
01:02:16,070 --> 01:02:17,083
Thanks.
856
01:02:25,225 --> 01:02:26,701
Is that serious?
857
01:02:27,544 --> 01:02:28,936
What do you mean?
858
01:02:30,708 --> 01:02:32,583
If you want to shag her, do so.
859
01:02:36,667 --> 01:02:40,667
She'll be the mother of my children.
Wouldn't you like to become a grandpa?
860
01:02:41,375 --> 01:02:42,917
Mom would have loved it.
861
01:02:43,500 --> 01:02:45,411
Don't you even try to joke like that.
862
01:02:46,283 --> 01:02:49,231
- I hope I'll make you laugh someday.
- Here you go.
863
01:02:51,641 --> 01:02:54,547
- Will you stay for the night?
- No.
864
01:02:56,500 --> 01:02:58,444
We both need to get back to work.
865
01:02:59,205 --> 01:03:02,882
In the middle of the night?
You both or only miss call center?
866
01:03:03,009 --> 01:03:04,023
Zbyszek!
867
01:03:05,250 --> 01:03:08,117
- What's your problem?
- You're wasting your time.
868
01:03:08,281 --> 01:03:12,131
I'm wasting time when I do things
not connected with horses, right?
869
01:03:12,500 --> 01:03:14,758
As long as I finance it, it is so.
870
01:03:15,620 --> 01:03:18,044
Excuse me, I have to get back to work.
871
01:03:18,167 --> 01:03:19,909
Thanks for the dinner.
872
01:03:20,036 --> 01:03:20,971
I'll drive you.
873
01:03:21,056 --> 01:03:24,455
Don't bother.
Miss call center can drive. Goodbye.
874
01:03:40,984 --> 01:03:42,046
Kamila!
875
01:03:43,406 --> 01:03:45,403
- I'm taking you.
- Leave her alone.
876
01:03:46,083 --> 01:03:48,422
She's had enough.
Don't fuck up her life.
877
01:03:48,545 --> 01:03:49,735
You're ordering her?
878
01:03:50,227 --> 01:03:51,335
I love you Kamila.
879
01:03:51,417 --> 01:03:55,389
- I care for you. I'll find a way. Please.
- You don't have to.
880
01:03:55,511 --> 01:03:56,929
You got no self-respect?
881
01:03:57,374 --> 01:04:01,427
I got no self-respect?
I got no self-respect?!
882
01:04:01,833 --> 01:04:04,023
I only started to realize my worth.
883
01:04:04,849 --> 01:04:05,924
You won't get it.
884
01:04:06,750 --> 01:04:07,791
Kamila...
885
01:04:08,051 --> 01:04:09,396
Leave her alone!
886
01:04:10,827 --> 01:04:12,040
- I'm sorry.
- Buddy!
887
01:04:15,250 --> 01:04:17,750
Those writers! Drama!
888
01:04:19,375 --> 01:04:21,000
Well done, darling!
889
01:04:30,916 --> 01:04:34,291
Only a week left till cannes
and we're twenty girls short.
890
01:04:34,625 --> 01:04:36,099
What the fuck are you doing?
891
01:04:36,176 --> 01:04:38,699
Why do I have to take care of everything?
892
01:04:39,125 --> 01:04:43,167
- I took one weekend off...
- To fuck around with your lover boy!
893
01:04:43,976 --> 01:04:46,614
That's right.
To have fun with my lover boy.
894
01:04:46,827 --> 01:04:49,039
Can't you handle a single thing?
895
01:04:49,125 --> 01:04:50,257
Let it go, emi.
896
01:04:50,676 --> 01:04:51,725
Emi what?
897
01:04:51,893 --> 01:04:55,457
Are we going to yell in a trio
or you let me say something?
898
01:04:55,667 --> 01:04:59,671
The whole fucking cannes happens
thanks to the thing that I started.
899
01:05:00,166 --> 01:05:01,529
What I started!
900
01:05:03,292 --> 01:05:05,542
What a brat.
901
01:05:05,575 --> 01:05:11,025
No matter what you do, you'll remain
a fucking thunderbird in a moรฉt bottle.
902
01:05:13,708 --> 01:05:15,967
The Saudis don't even want you there.
903
01:05:24,018 --> 01:05:26,524
They don't want us to go there?
904
01:05:28,167 --> 01:05:30,625
Santino said
that only I should go this time.
905
01:05:34,100 --> 01:05:35,669
Since when do you know it?
906
01:05:36,728 --> 01:05:40,374
Since Dorota talked to Santino
in courchevel and broke his rules.
907
01:05:40,458 --> 01:05:44,084
It mattered so much to me.
I even bought a swimsuit.
908
01:05:44,125 --> 01:05:46,813
Marianka, it's not up to me,
you know that.
909
01:05:46,899 --> 01:05:48,988
Let it be, she doesn't give a damn.
910
01:05:50,439 --> 01:05:52,786
That's what you call loyalty.
911
01:05:53,255 --> 01:05:57,649
That's how she pays us back
for taking care of her, bringing her up.
912
01:05:58,417 --> 01:05:59,871
You call that upbringing?
913
01:06:00,265 --> 01:06:03,057
The guide how to suck cock
and get more dough?
914
01:06:03,293 --> 01:06:06,872
Did I stay here for free?
No, it was you both who lived off me!
915
01:06:08,917 --> 01:06:10,673
Get the fuck out of my house.
916
01:06:14,519 --> 01:06:17,278
Get the fuck out! Now!
917
01:06:21,710 --> 01:06:22,713
Kamila?
918
01:06:29,110 --> 01:06:30,573
But I'll go to cannes?
919
01:06:33,625 --> 01:06:36,041
Marianka, are you going with us?
920
01:06:41,916 --> 01:06:42,958
No shit.
921
01:06:44,375 --> 01:06:45,375
We've got money.
922
01:06:47,333 --> 01:06:48,458
We've got fame.
923
01:06:49,083 --> 01:06:51,073
We'll make it without that bitch.
924
01:06:53,359 --> 01:06:55,604
Wow! I'm doubly blessed.
925
01:06:55,900 --> 01:06:57,551
Thanks that you went for it.
926
01:06:58,441 --> 01:07:02,505
We have a romantic dinner
and meeting my parents behind us.
927
01:07:04,792 --> 01:07:06,563
Moving in together - ticked off.
928
01:07:07,469 --> 01:07:09,817
We even have a child, quite grown up.
929
01:07:15,500 --> 01:07:17,500
There's only a wedding left.
930
01:07:22,333 --> 01:07:24,583
It's only about the wedding night?
931
01:07:25,666 --> 01:07:26,666
But of course.
932
01:07:27,875 --> 01:07:30,891
If there's no other way
to get you to bed, then...
933
01:07:32,483 --> 01:07:33,488
You understand.
934
01:07:43,667 --> 01:07:46,264
Don't mind me, mom and dad.
935
01:07:48,212 --> 01:07:49,814
I think I've got one.
936
01:07:50,333 --> 01:07:52,985
She knows the trade. Not bad, isn't she?
937
01:07:54,793 --> 01:07:59,091
She commented on all pics from courchevel.
As if she badly wanted to be there.
938
01:07:59,292 --> 01:08:01,157
Who else commented on them?
939
01:08:02,137 --> 01:08:04,836
Wait a second... let me check.
940
01:08:05,375 --> 01:08:06,240
What about that one?
941
01:08:06,708 --> 01:08:08,509
She's some famous TV host.
942
01:08:09,667 --> 01:08:11,784
That's fresh meat.
943
01:08:12,208 --> 01:08:13,509
You want meat?
944
01:08:13,875 --> 01:08:15,029
- No...
- Thanks.
945
01:08:16,995 --> 01:08:18,533
I wonder what she digs.
946
01:08:19,089 --> 01:08:21,910
She looks
as if she smoked the pole since birth.
947
01:08:23,875 --> 01:08:26,149
I've seen that dancer in a TV show too.
948
01:08:26,429 --> 01:08:28,423
What does it mean to smoke a pole?
949
01:08:29,500 --> 01:08:30,624
Dance polka.
950
01:08:30,873 --> 01:08:33,579
Because this dance is smokin' fast.
951
01:08:35,243 --> 01:08:37,115
Alright, go back to work.
952
01:09:01,917 --> 01:09:04,051
- Hi there!
- Hello!
953
01:09:04,553 --> 01:09:06,728
Gosh, I know you, you're that singer!
954
01:09:08,151 --> 01:09:11,206
- I love your songs! Autograph, please!
- It's not me.
955
01:09:12,042 --> 01:09:15,965
Forty... glad you're here!
956
01:09:16,750 --> 01:09:18,167
Forty-one...
957
01:09:18,417 --> 01:09:20,099
Excuse me, what's your name?
958
01:09:20,267 --> 01:09:23,127
- Whatever you want it to be, sweetheart.
- Silly!
959
01:09:23,295 --> 01:09:26,324
- When Sam finds out, you're done.
- Okay!
960
01:09:27,333 --> 01:09:29,487
Forty-three... Angela forty-four...
961
01:09:29,644 --> 01:09:31,093
- Forty-five...
- Good morning!
962
01:09:31,250 --> 01:09:36,674
Forty-six... forty-seven... forty-eight...
963
01:09:37,000 --> 01:09:40,204
Hi! Forty-nine... you look gorgeous!
964
01:09:40,955 --> 01:09:44,119
- One more person.
- Only those checked in.
965
01:09:47,125 --> 01:09:48,391
Damn, one's missing
966
01:09:49,538 --> 01:09:50,922
- excuse me!
- Yes?
967
01:09:51,713 --> 01:09:55,352
I've got one funny question.
Will you suck cock for ten thousand?
968
01:09:55,708 --> 01:09:57,370
- Excuse me?!
- Euros.
969
01:10:08,968 --> 01:10:12,668
Girls, don't go to cannes alone
or without our host's consent.
970
01:10:13,042 --> 01:10:16,203
If our host asks you
to do something, obey.
971
01:10:16,860 --> 01:10:20,925
When it comes to his guests,
it's up to you to decide.
972
01:10:21,458 --> 01:10:25,454
Please stay reasonable, yet sexy.
973
01:10:25,580 --> 01:10:27,304
- Sure thing!
- Like ladies!
974
01:10:27,430 --> 01:10:28,692
Have fun like a lady...
975
01:10:28,860 --> 01:10:32,855
No fun without getting laid!
976
01:10:34,000 --> 01:10:37,083
Sam, we'll finally
see you again.
977
01:10:37,292 --> 01:10:38,625
Are you happy about it?
978
01:10:39,000 --> 01:10:40,375
I don't know yet.
979
01:10:40,667 --> 01:10:42,000
I am.
980
01:10:44,708 --> 01:10:47,667
Come, I have a surprise for you.
981
01:10:48,625 --> 01:10:49,833
I hate surprises.
982
01:11:06,750 --> 01:11:07,821
I'm so bored!
983
01:11:08,000 --> 01:11:12,831
- Don't complain, you get paid for it.
- Am I complaining? But it's still boring.
984
01:11:14,333 --> 01:11:17,148
Why don't we'll lick our pussies?
985
01:11:17,625 --> 01:11:21,093
I'd give head every one of them for free.
Fucking chastity!
986
01:11:21,417 --> 01:11:22,167
Emi.
987
01:11:24,375 --> 01:11:26,333
Girls listen.
988
01:11:26,917 --> 01:11:28,125
I need...
989
01:11:29,750 --> 01:11:31,250
you two, you,
990
01:11:33,042 --> 01:11:33,792
you two,
991
01:11:34,875 --> 01:11:35,833
and you too.
992
01:11:36,542 --> 01:11:39,083
I want you ready on
the dock in 30 minutes.
993
01:11:39,125 --> 01:11:39,917
In half an hour?
994
01:11:39,917 --> 01:11:40,375
Yes.
995
01:11:40,750 --> 01:11:43,167
But that's how long it
takes us to get to the motel.
996
01:11:43,375 --> 01:11:44,750
This is not my problem.
997
01:11:45,292 --> 01:11:47,917
You must be ready
always and everywhere.
998
01:11:58,750 --> 01:12:04,417
Twenty thousand euros, I want
you ready in half an hour, on the pier.
999
01:12:05,583 --> 01:12:06,708
Enjoy yourselves!
1000
01:12:07,667 --> 01:12:09,668
Let's go shopping girls!
1001
01:12:48,417 --> 01:12:52,042
Did you expect to
become...the king's companion?
1002
01:12:53,833 --> 01:12:55,333
What do you mean?
1003
01:12:57,250 --> 01:12:59,792
Santino's father is very ill.
1004
01:13:02,125 --> 01:13:05,000
This means that...
1005
01:13:05,042 --> 01:13:07,167
Will Santino become king?
1006
01:13:07,208 --> 01:13:10,083
I shouldn't know yet okay?
1007
01:13:10,125 --> 01:13:11,125
Okay.
1008
01:13:11,583 --> 01:13:14,250
Next week, Santino,
his uncle and
1009
01:13:14,250 --> 01:13:18,750
other important
people will come here.
1010
01:13:19,250 --> 01:13:21,708
I believe to declare
the successor.
1011
01:13:23,458 --> 01:13:26,875
Will it be you, me with
the most beautiful girls in
1012
01:13:26,917 --> 01:13:31,083
the whole world and a
giant mountain of money?
1013
01:13:31,500 --> 01:13:35,375
That's right, we're about
to get extremely rich.
1014
01:13:36,667 --> 01:13:38,250
I adore!
1015
01:13:39,333 --> 01:13:41,292
If everything goes as planned...
1016
01:13:42,042 --> 01:13:43,500
I'll take you to Milan.
1017
01:13:44,042 --> 01:13:46,458
I want to show you
how gorgeous she is.
1018
01:13:46,833 --> 01:13:49,625
I'll introduce you,
to my family maybe.
1019
01:13:50,250 --> 01:13:52,167
- Your family?
- Yes.
1020
01:13:52,458 --> 01:13:54,167
Oh sorry.
1021
01:13:55,333 --> 01:13:57,500
I really have to answer.
1022
01:14:02,588 --> 01:14:04,114
From: Bartek
busy again, love? Miss you...
1023
01:14:04,292 --> 01:14:06,833
Sooner or later I'll throw
that phone into the sea.
1024
01:14:08,042 --> 01:14:09,833
It's just business.
1025
01:14:11,042 --> 01:14:12,375
Do you have a boyfriend?
1026
01:14:12,417 --> 01:14:16,292
Come on, I told you I'm not
one for stable relationships.
1027
01:14:17,042 --> 01:14:19,250
Do you have a boyfriend or not?
1028
01:14:19,708 --> 01:14:21,167
Stop that.
1029
01:14:22,125 --> 01:14:24,333
So tomorrow can I
invite you to dinner?
1030
01:14:26,042 --> 01:14:27,167
You can try.
1031
01:14:46,625 --> 01:14:47,833
Who is he?
1032
01:14:48,333 --> 01:14:50,042
That's mister x.
1033
01:14:50,917 --> 01:14:52,333
You don't need to
know anything else.
1034
01:14:54,208 --> 01:14:55,542
Is he some kind of king?
1035
01:14:57,333 --> 01:14:58,375
Much more.
1036
01:14:59,708 --> 01:15:01,167
What about Santino?
1037
01:15:01,208 --> 01:15:03,708
Don't worry, he'll show up.
1038
01:15:20,875 --> 01:15:22,042
Girls.
1039
01:15:25,583 --> 01:15:26,583
Dance.
1040
01:15:27,917 --> 01:15:29,792
And how? Without music?
1041
01:15:29,833 --> 01:15:32,083
Only fools dance to music.
1042
01:15:32,292 --> 01:15:34,125
And you're not, are you?
1043
01:15:35,083 --> 01:15:36,678
Come on girls, dance!
1044
01:15:39,958 --> 01:15:43,458
Come on, put on some
spirit and try to work hard!
1045
01:16:02,958 --> 01:16:04,833
No, not like that.
1046
01:16:05,542 --> 01:16:06,542
And how?
1047
01:16:06,708 --> 01:16:07,625
Enjoy it.
1048
01:16:07,958 --> 01:16:10,083
With something funny.
1049
01:16:10,208 --> 01:16:12,224
Emi, what does he mean?
1050
01:16:12,583 --> 01:16:15,343
You heard them: Act funny.
Not a big deal, is it?
1051
01:16:15,469 --> 01:16:17,225
Unless you want to smoke his pole.
1052
01:16:20,167 --> 01:16:24,917
The first one to make Mister
x laugh will receive a prize.
1053
01:16:28,875 --> 01:16:30,000
Agree.
1054
01:17:07,917 --> 01:17:08,833
What are you doing?
1055
01:17:08,875 --> 01:17:10,992
What the fuck? Have you lost it?
1056
01:17:14,168 --> 01:17:15,491
- Oh fuck!
- Are you okay?
1057
01:17:15,667 --> 01:17:17,563
You wanted to hit me, bitch?
1058
01:17:18,181 --> 01:17:19,239
Stop it.
1059
01:17:19,901 --> 01:17:23,518
Fuck you! Wanna fight, bitch?
1060
01:17:23,738 --> 01:17:25,326
- Stop it!
- Keep the fuck out!
1061
01:17:25,458 --> 01:17:26,844
Are you fucking crazy?
1062
01:17:26,925 --> 01:17:28,963
That's cool! Throw it!
1063
01:17:30,022 --> 01:17:31,775
Give it back! Give it back!
1064
01:18:28,458 --> 01:18:29,645
I want to go home.
1065
01:18:30,300 --> 01:18:32,714
I didn't sign up for stripping for arabs.
1066
01:18:33,042 --> 01:18:34,990
You suddenly became a Saint?
1067
01:18:35,898 --> 01:18:39,614
You thought I'll pay you
300 Euros a day for sunbathing?
1068
01:18:39,750 --> 01:18:42,997
Nobody mentioned fucking with fat guys.
Only fun and culture.
1069
01:18:43,119 --> 01:18:47,420
You fucked no one so far. I'm sure
when it's time, you do it the right way.
1070
01:18:47,542 --> 01:18:50,976
I was supposed to be a hostess.
This is something else.
1071
01:18:51,753 --> 01:18:54,983
You're an actress. It can be
the role of your life. You'll handle that!
1072
01:18:55,228 --> 01:18:56,536
I don't do porn.
1073
01:18:58,417 --> 01:19:01,043
Flashing your pussy on stage is alright?
1074
01:19:01,254 --> 01:19:04,136
On stage it's noble art.
I want to go home.
1075
01:19:06,804 --> 01:19:08,583
Fine. Forget the dough.
1076
01:19:08,625 --> 01:19:10,768
- Know what? Don't give a damn.
- Hmm.
1077
01:19:10,892 --> 01:19:12,210
You won't believe it!
1078
01:19:12,499 --> 01:19:15,424
You know how much it is?
Fifty thousand dollars!
1079
01:19:17,238 --> 01:19:20,616
- Ten for me. Well done!
- Sure, mommy.
1080
01:19:23,625 --> 01:19:26,083
So, Asia? Are you sure?
1081
01:19:36,083 --> 01:19:38,833
- Hello?
- Hi. Do you like surprises?
1082
01:19:39,417 --> 01:19:42,292
- It depends, of what kind.
- You'll love that one.
1083
01:19:42,417 --> 01:19:45,921
Listen darling,
I'll call you later. I'm working. Bye.
1084
01:19:46,250 --> 01:19:49,292
Wow, I admit I
underestimated you.
1085
01:19:50,708 --> 01:19:52,125
I have to change.
1086
01:19:52,417 --> 01:19:53,875
You're not that bad.
1087
01:20:00,000 --> 01:20:02,167
You always have an
ace up your sleeve, right?
1088
01:20:02,208 --> 01:20:03,625
Of course I'm Polish.
1089
01:20:06,250 --> 01:20:07,167
Let's go!
1090
01:20:07,583 --> 01:20:08,458
I'll buy you some shoes!
1091
01:20:08,575 --> 01:20:09,576
Surprise!
1092
01:20:15,542 --> 01:20:17,176
I could hardly wait to do it.
1093
01:20:18,500 --> 01:20:20,458
Sorry Sam, this is...
1094
01:20:20,500 --> 01:20:23,208
Let me introduce
myself, hi, I'm Bardek!
1095
01:20:25,250 --> 01:20:26,375
Sam is...
1096
01:20:26,458 --> 01:20:27,542
His boss.
1097
01:20:29,333 --> 01:20:30,542
Do not be late.
1098
01:20:30,750 --> 01:20:32,292
We leave after tomorrow.
1099
01:20:34,917 --> 01:20:36,125
Good evening.
1100
01:20:37,208 --> 01:20:38,000
Thank you.
1101
01:20:39,715 --> 01:20:43,821
- Bartek, I'm at work!
- I know, I'm sorry, I missed you so much.
1102
01:20:44,491 --> 01:20:48,262
I thought you'd be working
and I'll just wait for your sign.
1103
01:21:09,083 --> 01:21:10,083
The phone!
1104
01:21:26,041 --> 01:21:27,541
Wait, wait.
1105
01:21:29,000 --> 01:21:30,719
Pick it up, it might be important.
1106
01:21:42,098 --> 01:21:44,473
Bartek, I need to get back to work.
1107
01:21:47,583 --> 01:21:49,706
You cannot stay here, I'm sorry.
1108
01:22:00,198 --> 01:22:02,488
Alright, I can afford another hotel.
1109
01:22:04,319 --> 01:22:06,068
We'll meet when I'm done!
1110
01:22:35,292 --> 01:22:36,583
Emi!
1111
01:22:37,542 --> 01:22:38,417
Do you like vodka?
1112
01:22:38,458 --> 01:22:39,167
Yes!
1113
01:22:44,250 --> 01:22:46,458
You have to knock it
down in one fell swoop.
1114
01:22:49,333 --> 01:22:50,750
Let it bet?
1115
01:22:52,208 --> 01:22:53,292
I'm in.
1116
01:22:55,125 --> 01:22:56,083
So good.
1117
01:22:56,292 --> 01:22:57,833
Be careful, I'm Polish.
1118
01:23:11,583 --> 01:23:13,333
You deserved them!
1119
01:23:13,708 --> 01:23:14,708
Thank you!
1120
01:23:14,750 --> 01:23:16,667
And the Polish girl is good.
1121
01:23:17,500 --> 01:23:19,833
Tell the girls to
take off their panties.
1122
01:23:19,875 --> 01:23:22,167
Why? Don't you have
a little imagination?
1123
01:23:22,208 --> 01:23:24,583
Enough of this bullshit.
1124
01:23:25,167 --> 01:23:26,750
Tell him to take them off.
1125
01:23:26,750 --> 01:23:28,917
Next it's just a game.
1126
01:23:30,333 --> 01:23:32,505
Girls! Take off your panties.
1127
01:23:32,982 --> 01:23:34,764
- What?
- Take off your panties.
1128
01:23:36,458 --> 01:23:39,374
Alright, panties off, cash on the table.
1129
01:23:48,666 --> 01:23:49,749
Come on, Malina!
1130
01:23:52,208 --> 01:23:53,297
What's wrong?
1131
01:23:55,389 --> 01:23:57,219
I can't do it. I'm ashamed.
1132
01:23:57,917 --> 01:23:59,763
You didn't tell it's gonna be like that.
1133
01:23:59,838 --> 01:24:01,986
Stop pretending.
You wanted to come here.
1134
01:24:02,250 --> 01:24:04,239
- It's not about that...
- What is it?
1135
01:24:04,570 --> 01:24:06,890
I have a postnatal scar
and I didn't shave.
1136
01:24:42,667 --> 01:24:44,542
Wow you did well.
1137
01:24:45,042 --> 01:24:45,917
I know.
1138
01:24:47,042 --> 01:24:49,292
But this should be your job.
1139
01:25:08,625 --> 01:25:12,250
Do you have any idea how
hard it is to keep them all in line?
1140
01:25:12,417 --> 01:25:16,042
Yes, it's as difficult
as... to stop sucking him.
1141
01:25:16,458 --> 01:25:17,875
Don't be a pig.
1142
01:25:18,417 --> 01:25:19,542
Pig?
1143
01:25:20,083 --> 01:25:21,250
Fuck you Emi.
1144
01:25:21,750 --> 01:25:22,625
Fuck you.
1145
01:25:25,708 --> 01:25:28,125
Sam, what's your problem?
1146
01:25:29,000 --> 01:25:31,917
I have been extremely
tolerant with you.
1147
01:25:32,042 --> 01:25:35,167
And you didn't even
notice, that's my problem!
1148
01:25:35,208 --> 01:25:36,875
I'll show you, come!
1149
01:25:37,417 --> 01:25:39,417
You come here! Come here!
1150
01:25:40,208 --> 01:25:42,500
Can you smell this? Feel it.
1151
01:25:42,625 --> 01:25:44,208
She smoked! Get the fuck out!
1152
01:25:46,833 --> 01:25:48,958
The rules are very simple.
1153
01:25:49,750 --> 01:25:54,083
No cigarettes, no perfume, and
you must only fuck customers.
1154
01:25:54,875 --> 01:25:56,542
Do you think they
aren't worth it to you?
1155
01:25:57,125 --> 01:25:58,875
You are very wrong.
1156
01:25:59,208 --> 01:26:00,333
Look at this, huh?
1157
01:26:00,542 --> 01:26:02,625
Hey, do you think I'm stupid?
1158
01:26:02,667 --> 01:26:04,375
Do you have the courage
to make fun of me?
1159
01:26:04,417 --> 01:26:06,167
Huh? Are you kidding me?
1160
01:26:06,208 --> 01:26:07,875
I'll show you!
1161
01:26:08,125 --> 01:26:09,604
He will drown me, emi!
1162
01:26:10,542 --> 01:26:12,292
drown me Stop it now!
1163
01:26:13,333 --> 01:26:14,625
Get away from my party!
1164
01:26:18,375 --> 01:26:19,833
We had an agreement.
1165
01:26:21,167 --> 01:26:23,000
And you deceived me.
1166
01:26:23,375 --> 01:26:25,875
I just needed a hand.
1167
01:26:28,000 --> 01:26:29,250
You already had me.
1168
01:26:37,750 --> 01:26:39,542
I want 20 new girls.
1169
01:26:40,125 --> 01:26:41,792
Before the trip to Ibiza.
1170
01:26:43,625 --> 01:26:45,125
It's impossible.
1171
01:26:45,792 --> 01:26:47,208
If you can't...
1172
01:26:48,042 --> 01:26:49,708
I'll find someone who can.
1173
01:26:58,524 --> 01:27:02,498
If you send us home, I'll tell everyone
you told us to gangbang with guys.
1174
01:27:02,667 --> 01:27:04,207
- What?
- You heard me.
1175
01:27:04,322 --> 01:27:06,131
I didn't tell you to fuck anyone.
1176
01:27:06,208 --> 01:27:09,857
Whom they gonna believe? You?
Or a kidnapped sixteen-year-old?
1177
01:27:09,983 --> 01:27:13,255
- You told me you were an adult!
- Don't I look eighteen?
1178
01:27:13,884 --> 01:27:16,779
Emi! Look what they fucking gave me!
1179
01:27:17,367 --> 01:27:18,373
What is this?
1180
01:27:18,625 --> 01:27:20,206
I'll throw it into trash.
1181
01:27:20,513 --> 01:27:21,567
Or a museum.
1182
01:27:21,743 --> 01:27:24,993
You better check it.
It might be worth a lamborghini.
1183
01:27:25,125 --> 01:27:28,693
- My laptop is gone!
- Fuck, we got robbed!
1184
01:27:28,735 --> 01:27:30,454
Money, wallet, all's gone!
1185
01:27:30,583 --> 01:27:31,839
My backpack is gone!
1186
01:27:32,001 --> 01:27:33,905
- What the fuck?
- Backpack is gone!
1187
01:27:33,986 --> 01:27:37,632
- That funny one with the cat?
- Fuck, I kept all the money there!
1188
01:27:40,833 --> 01:27:44,174
I can't believe it.
They even took the fucking suitcases.
1189
01:27:44,833 --> 01:27:49,323
- You really kept it in the backpack?
- Where should I've kept it? In my panties?
1190
01:27:51,000 --> 01:27:51,911
Easy come.
1191
01:27:52,708 --> 01:27:53,711
Easy go.
1192
01:27:55,667 --> 01:27:56,667
You have to leave.
1193
01:27:57,083 --> 01:27:58,917
Someone called the police.
1194
01:27:58,917 --> 01:28:01,500
But why? We are the victims.
1195
01:28:01,542 --> 01:28:07,208
Seriously? And what will you say? That they stole 50
thousand dollars from you? And where did you get them?
1196
01:28:07,333 --> 01:28:09,292
Gather your things immediately.
1197
01:28:11,042 --> 01:28:12,583
We don't know where to go.
1198
01:28:12,667 --> 01:28:14,500
She'll stay in
another hotel with the
1199
01:28:14,542 --> 01:28:16,625
girls, you'll get on
my yacht, move.
1200
01:28:39,875 --> 01:28:43,417
Listen, I won't be able to
find new girls for tomorrow?
1201
01:28:44,000 --> 01:28:44,792
Okay.
1202
01:28:45,000 --> 01:28:47,458
After all this...
1203
01:28:48,042 --> 01:28:49,750
Don't think about it now.
1204
01:28:49,833 --> 01:28:51,000
They can stay.
1205
01:28:51,125 --> 01:28:53,667
They will have to commit
to the party but she won't.
1206
01:28:53,708 --> 01:28:54,542
She has to go.
1207
01:28:54,667 --> 01:28:55,083
What?
1208
01:28:55,083 --> 01:28:56,458
Santino will certainly
recognize her.
1209
01:28:56,500 --> 01:28:56,833
Go!
1210
01:28:56,875 --> 01:28:58,625
But why? Santino
likes her a lot.
1211
01:28:58,625 --> 01:29:00,250
Then you can't understand.
1212
01:29:00,292 --> 01:29:02,708
The prince cannot fall
in love with a whore.
1213
01:29:02,708 --> 01:29:04,292
That's what they pay me for.
1214
01:29:04,333 --> 01:29:06,167
Okay I understand but...
1215
01:29:06,208 --> 01:29:07,458
Police! Below!
1216
01:29:12,458 --> 01:29:14,792
Sam, is everything
okay between us?
1217
01:29:14,958 --> 01:29:18,042
Between us? Why
was there ever an us?
1218
01:29:31,458 --> 01:29:34,910
- Will they give us the money back?
- Are you crazy? Who?
1219
01:29:35,038 --> 01:29:38,789
I don't know. The police?
Maybe they'll find it at the hotel.
1220
01:29:38,917 --> 01:29:41,147
Can't you see?
Hotel staff could've robbed us.
1221
01:29:41,230 --> 01:29:43,502
Santino would give it back for sure.
I must see him!
1222
01:29:43,667 --> 01:29:45,030
From: Bartek
will you ever call me?
1223
01:29:45,319 --> 01:29:48,417
Wake up finally!
You'll never get on that yacht again.
1224
01:29:48,500 --> 01:29:49,665
Emi, please, don't leave me.
1225
01:29:49,826 --> 01:29:51,408
To: Bartek. Sorry, dealing with a fuckup.
1226
01:29:51,473 --> 01:29:52,799
You sail away tomorrow. I'm broke.
1227
01:29:53,000 --> 01:29:54,605
Haven't I told you not to come?
1228
01:29:54,816 --> 01:29:58,616
You insisted on it like dumb cunt.
I let you do it like another dumb cunt
1229
01:29:59,292 --> 01:30:01,195
mother told me:
Tender hearts must be badass.
1230
01:30:01,382 --> 01:30:02,725
Bartek: Your work looks like fucking.
1231
01:30:02,875 --> 01:30:04,285
I want to go home then.
1232
01:30:08,513 --> 01:30:10,179
Give me my passport back.
1233
01:30:19,105 --> 01:30:20,942
Are you five years old, bitch?
1234
01:30:21,625 --> 01:30:25,270
You have one week to find clients
and make up for what we lost.
1235
01:30:25,519 --> 01:30:27,176
Including my share, got it?
1236
01:30:56,875 --> 01:30:57,875
Dorota?
1237
01:31:00,167 --> 01:31:02,417
Guess who just let me out in the cold.
1238
01:31:09,667 --> 01:31:13,745
I'm not sure if you know it,
but there are no rules out there at sea.
1239
01:31:14,375 --> 01:31:16,631
Allah does not see what happens there.
1240
01:31:16,917 --> 01:31:21,379
That's why dark desires
and wildest cravings are fulfilled here.
1241
01:31:48,481 --> 01:31:55,277
I'm wrapped in fame and a fur coat
1242
01:31:57,570 --> 01:32:03,949
I'll buy me a mansion and sailboat
1243
01:32:05,367 --> 01:32:11,830
men at my feet are swarming
1244
01:32:15,416 --> 01:32:22,421
the wheel of fortune keeps turning.
1245
01:32:23,296 --> 01:32:26,339
The money,
1246
01:32:27,799 --> 01:32:30,802
sweet money!
1247
01:32:32,553 --> 01:32:36,221
I'm lost
1248
01:32:36,639 --> 01:32:39,015
please show me the way!
1249
01:32:41,392 --> 01:32:48,355
The money, sweet money!
1250
01:32:50,565 --> 01:32:55,401
I'm so lost
1251
01:32:59,237 --> 01:33:03,449
please show me the way!
1252
01:33:16,833 --> 01:33:18,443
Santino finally arrived.
1253
01:33:19,208 --> 01:33:22,707
He flew in with his uncle
who was to announce the successor.
1254
01:33:24,582 --> 01:33:26,624
Counted earned dollars in my mind.
1255
01:33:27,873 --> 01:33:31,664
The money,
1256
01:33:32,247 --> 01:33:35,747
sweet money!
1257
01:33:36,996 --> 01:33:40,329
I'm so lost
1258
01:33:41,287 --> 01:33:44,078
please show me the way!
1259
01:34:53,292 --> 01:34:54,750
Hey Dorota sent me!
1260
01:34:58,605 --> 01:35:01,771
To: Dorota what's the deal?
1261
01:35:06,145 --> 01:35:09,853
From: Dorota. Nothing special.
He poos on you and you play pussycat.
1262
01:35:12,560 --> 01:35:15,143
To: Dorota
not sure if! Can make it.
1263
01:35:20,351 --> 01:35:24,350
From: Dorota
shit on him and make him pay for it!
1264
01:36:17,042 --> 01:36:19,750
Take off your panties
and rub on my shoes.
1265
01:36:20,042 --> 01:36:20,833
Okay!
1266
01:36:26,625 --> 01:36:28,625
Do you feel how hot they are?
1267
01:36:29,125 --> 01:36:30,208
Human skin.
1268
01:36:30,250 --> 01:36:32,708
I like your shoes,
I want them too.
1269
01:36:33,042 --> 01:36:38,000
Impossible, they only make them in a
special luxury shop, for special customers.
1270
01:36:38,917 --> 01:36:40,583
Do you mean loyal customers?
1271
01:36:40,625 --> 01:36:41,375
Exact.
1272
01:36:41,625 --> 01:36:42,625
I can pay.
1273
01:36:43,292 --> 01:36:44,500
You are special?
1274
01:36:45,292 --> 01:36:47,417
- What's wrong?
- Emi, I can't do it!
1275
01:36:47,500 --> 01:36:48,500
But why?
1276
01:36:49,000 --> 01:36:51,663
I never... I can't do it. I'm sorry!
1277
01:36:51,750 --> 01:36:54,664
- I'm a virgin. I can't do it.
- You're a virgin?
1278
01:36:54,708 --> 01:37:00,175
Girl, you'll earn even more! Justyna did
hymen reconstruction already twice.
1279
01:37:04,458 --> 01:37:07,042
- It's period if they ask you!
- What are you doing?
1280
01:37:07,125 --> 01:37:09,283
They'll never touch an unclean girl.
1281
01:37:09,833 --> 01:37:11,637
Come on, go there.
1282
01:37:14,000 --> 01:37:16,375
Now stop! I've had enough.
1283
01:37:16,542 --> 01:37:18,167
He proves he's a man!
1284
01:37:18,417 --> 01:37:20,208
I can do whatever I want!
1285
01:37:20,333 --> 01:37:23,668
You behave like a child! Time to grow up!
1286
01:37:31,500 --> 01:37:33,292
I heard you have islands.
1287
01:37:33,292 --> 01:37:34,333
I apologize...
1288
01:37:34,417 --> 01:37:37,542
I have to steal it from you for a minute,
but I'll bring it back right away, I promise.
1289
01:37:37,583 --> 01:37:39,208
Hey wait a minute
what's the problem?
1290
01:37:39,250 --> 01:37:41,500
He doesn't want to
just because I'm 16.
1291
01:37:41,542 --> 01:37:43,042
That's fine with me...
1292
01:37:43,083 --> 01:37:44,667
Sit down with us Cinderella.
1293
01:37:44,708 --> 01:37:45,292
Already.
1294
01:37:45,708 --> 01:37:48,875
Do you want to explain to us the
reason for always being a pain in the ass?
1295
01:37:48,875 --> 01:37:50,875
Take your hands off me.
1296
01:37:51,417 --> 01:37:53,875
You shouldn't
talk to me like that.
1297
01:37:54,125 --> 01:37:55,458
Be gentle.
1298
01:38:00,833 --> 01:38:02,750
Tell me, how much do
you want to suck me?
1299
01:38:05,417 --> 01:38:08,083
There is not that much
money in the world.
1300
01:38:12,042 --> 01:38:14,542
You had your good chance.
1301
01:38:16,458 --> 01:38:16,833
Bahir!
1302
01:38:16,833 --> 01:38:19,177
Sit down! Sit down!
1303
01:38:35,375 --> 01:38:38,291
The party's over, bahir!
1304
01:38:42,708 --> 01:38:43,958
My cousin...
1305
01:38:44,708 --> 01:38:46,833
he finds it very difficult
to control himself.
1306
01:38:48,458 --> 01:38:49,667
Let's go back to Cannes.
1307
01:39:49,167 --> 01:39:51,417
Emi I'm very sorry, okay?
1308
01:39:53,042 --> 01:39:54,708
Don't worry, you're safe here.
1309
01:39:58,750 --> 01:39:59,917
I'll leave you alone.
1310
01:40:01,417 --> 01:40:02,208
Sam.
1311
01:40:03,042 --> 01:40:03,833
Tell me.
1312
01:40:06,667 --> 01:40:07,875
I owe you a kiss.
1313
01:40:10,208 --> 01:40:12,417
Is it work, or pleasure?
1314
01:40:14,000 --> 01:40:15,083
You know it.
1315
01:43:17,542 --> 01:43:19,458
Once, as a child, I was
1316
01:43:19,917 --> 01:43:21,750
playing with some of my
1317
01:43:21,792 --> 01:43:22,958
friends, we
were building...
1318
01:43:23,667 --> 01:43:26,750
a tree house, you know?
1319
01:43:28,500 --> 01:43:30,333
We were so happy up there.
1320
01:43:31,875 --> 01:43:34,125
Which we didn't
realize was downstairs.
1321
01:43:34,667 --> 01:43:36,125
It was getting late.
1322
01:43:37,833 --> 01:43:40,500
I moved the clock back.
1323
01:43:41,583 --> 01:43:47,625
So that I would have an excuse
because my mother would be very angry.
1324
01:43:51,375 --> 01:43:52,750
Upon my return...
1325
01:43:56,958 --> 01:43:58,375
she was missing.
1326
01:44:01,542 --> 01:44:03,042
I can not understand.
1327
01:44:05,500 --> 01:44:06,625
Me niether.
1328
01:44:23,833 --> 01:44:26,794
This is emi. Can't talk right now.
Don't leave a message.
1329
01:44:32,042 --> 01:44:33,083
Because in the end...
1330
01:44:34,875 --> 01:44:36,417
it's not about who you are.
1331
01:44:38,625 --> 01:44:40,250
But about the choices you make.
1332
01:45:31,542 --> 01:45:32,542
What's up?
1333
01:45:33,875 --> 01:45:35,042
Nothing.
1334
01:45:37,958 --> 01:45:40,375
I'll go, I'll call you later.
1335
01:45:48,750 --> 01:45:50,983
Oh I had a lot of fun!
How much have you done?
1336
01:45:51,851 --> 01:45:53,519
- Six hundred.
- How much?
1337
01:45:53,769 --> 01:45:54,770
Six hundred!
1338
01:45:55,855 --> 01:45:59,526
- What are you gonna do with it?
- I don't know where to hide it.
1339
01:45:59,943 --> 01:46:02,071
Take it, but don't lose it!
1340
01:46:02,196 --> 01:46:03,197
Alright!
1341
01:46:12,875 --> 01:46:15,971
Emi! I'm sorry, I acted like an idiot.
1342
01:46:17,142 --> 01:46:18,146
I love you!
1343
01:46:18,732 --> 01:46:20,698
I got you in trouble. Forgive me.
1344
01:46:23,208 --> 01:46:25,446
These are for you, come.
1345
01:46:44,763 --> 01:46:47,416
- I must tell you something.
- Me too.
1346
01:46:47,457 --> 01:46:50,276
- Wait, it's important.
- I know everything.
1347
01:46:51,271 --> 01:46:53,136
- And I understand.
- You know?
1348
01:46:55,250 --> 01:46:56,553
And you know it too.
1349
01:46:56,814 --> 01:46:59,159
- But you don't know who I am.
- I know.
1350
01:47:02,417 --> 01:47:04,893
You are me; I am you.
1351
01:47:06,791 --> 01:47:08,732
Will you fly to the moon with me?
1352
01:47:10,672 --> 01:47:12,364
I always wanted to fly there.
1353
01:47:15,583 --> 01:47:16,581
Wait.
1354
01:50:14,042 --> 01:50:19,852
The death of Kamila b. Whose body was found
near cannes 6 months ago remains a mystery.
1355
01:50:20,500 --> 01:50:24,958
It is not known whether the girl chose to
commit suicide or whether it was murder...
1356
01:50:26,583 --> 01:50:27,833
HI.
1357
01:50:34,042 --> 01:50:37,575
All your life you try to find out
what you really want.
1358
01:50:37,958 --> 01:50:40,298
Yet you end up sticking to one path.
1359
01:50:40,955 --> 01:50:43,007
Only when you get derailed from it,
1360
01:50:43,213 --> 01:50:46,046
you spot other paths
that were there all the time.
1361
01:50:46,292 --> 01:50:49,148
You begin to look
at the same world differently.
1362
01:50:49,527 --> 01:50:52,761
And the person you once were
becomes a perfect stranger.
1363
01:50:52,846 --> 01:50:53,854
Warsaw 2010
1364
01:50:53,938 --> 01:50:56,458
years passed,
I began to forget who I had been.
1365
01:50:56,542 --> 01:50:59,038
But I never stopped
looking over my shoulder.
1366
01:51:01,292 --> 01:51:02,350
Good morning!
1367
01:51:04,083 --> 01:51:05,316
Can I help you?
1368
01:51:14,333 --> 01:51:15,217
Who was that?
1369
01:51:15,500 --> 01:51:16,581
I don't know.
1370
01:51:21,167 --> 01:51:23,307
I was afraid it was a debt collector.
1371
01:51:25,322 --> 01:51:26,598
What debt collector?
1372
01:51:26,804 --> 01:51:29,726
Honey, you can't blame yourself
for the recession.
1373
01:51:31,042 --> 01:51:32,599
And I had been poor before.
1374
01:51:37,268 --> 01:51:39,136
I can take care of it all.
1375
01:51:44,000 --> 01:51:46,330
What are you doing?
1376
01:51:47,409 --> 01:51:48,789
- What?
- Are you crazy?
1377
01:51:51,378 --> 01:51:52,975
You have a one-track mind?
1378
01:52:09,500 --> 01:52:12,293
-Mom m I -hi! Y.
1379
01:52:13,335 --> 01:52:16,129
- I got a horse.
- It's beautiful.
1380
01:52:16,504 --> 01:52:19,088
- Who gave it to you?
- That man.
1381
01:52:19,667 --> 01:52:23,042
Here she is, my
beautiful wife Emi.
1382
01:52:25,708 --> 01:52:27,250
Come, I'll introduce him to you.
1383
01:52:27,708 --> 01:52:29,875
This is Dan Hooker.
1384
01:52:33,250 --> 01:52:34,333
It is a pleasure.
1385
01:52:35,875 --> 01:52:37,208
Dan Hooker?
1386
01:52:37,417 --> 01:52:39,708
Your husband didn't
exaggerate about your beauty.
1387
01:52:41,208 --> 01:52:44,875
So it's true, what they say
about Polish women and horses.
1388
01:52:44,917 --> 01:52:46,667
Oh I see you know the saying.
1389
01:52:48,083 --> 01:52:49,833
It's Arabic if I'm not mistaken.
1390
01:52:50,125 --> 01:52:54,417
It's really strange but I
have a strong feeling that
1391
01:52:54,417 --> 01:52:57,083
the two of us have seen
each other before somewhere.
1392
01:52:57,792 --> 01:52:59,250
Can I see the horses now?
1393
01:52:59,292 --> 01:53:01,750
Yes, of course, let's go.
1394
01:53:02,875 --> 01:53:03,625
Please.
1395
01:53:05,000 --> 01:53:06,208
Ladies first.
1396
01:53:16,333 --> 01:53:17,875
She is a beautiful little girl.
1397
01:53:19,375 --> 01:53:21,042
Her name is Kamila, right?
1398
01:53:23,625 --> 01:53:24,708
How old is he?
1399
01:53:26,375 --> 01:53:27,875
None of your business.
1400
01:53:29,750 --> 01:53:31,542
What the hell are
you doing here?
1401
01:53:31,875 --> 01:53:33,250
I buy a horse.
1402
01:53:34,375 --> 01:53:36,792
If I'm lucky the best
looking in the stable.
1403
01:53:37,333 --> 01:53:39,000
For a million dollars?
1404
01:53:39,208 --> 01:53:44,750
Think of it as, a late payment for your
magnificent performance in Cannes.
1405
01:53:44,833 --> 01:53:46,292
What do you really want?
1406
01:53:51,375 --> 01:53:52,458
Emi, Emi, Emi.
1407
01:53:53,500 --> 01:53:55,125
You haven't changed at all
1408
01:53:56,000 --> 01:53:57,792
As awake as ever.
1409
01:53:59,917 --> 01:54:02,708
We are throwing a
huge party in Dubai.
1410
01:54:02,833 --> 01:54:06,000
And the prince would
like you to go back to work.
1411
01:54:11,125 --> 01:54:12,542
You broke my heart.
1412
01:54:12,583 --> 01:54:14,000
And you robbed me!
1413
01:54:14,333 --> 01:54:17,208
It was a punishment for
not obeying my orders.
1414
01:54:19,375 --> 01:54:20,500
Let's be clear.
1415
01:54:22,292 --> 01:54:24,958
Don't kid me,
this is not your life.
1416
01:54:25,375 --> 01:54:27,083
You can't be yourself here.
1417
01:54:30,375 --> 01:54:32,625
Ultimately it's not
about who we are.
1418
01:54:33,417 --> 01:54:36,208
But do you remember
the choices we make?
1419
01:54:47,667 --> 01:54:49,473
And she found the prince?
1420
01:54:50,230 --> 01:54:52,581
She didn't know how a prince looks like.
1421
01:54:52,792 --> 01:54:56,869
So she danced with every man on the ball.
She danced and danced
1422
01:54:57,404 --> 01:54:59,051
and got so tired
1423
01:54:59,422 --> 01:55:01,851
that she decided to make her own ball.
1424
01:55:03,417 --> 01:55:05,375
- I love you.
- I love you too!
1425
01:55:05,792 --> 01:55:07,208
- Bye.
- Bye.
1426
01:55:07,833 --> 01:55:08,875
Slowly children!
1427
01:55:09,125 --> 01:55:10,792
Hello darling!
1428
01:55:11,292 --> 01:55:13,153
You have a beautiful daughter.
1429
01:55:14,761 --> 01:55:16,284
We want to talk business.
1430
01:55:16,750 --> 01:55:18,958
We know that Sam made you an offer.
1431
01:55:19,166 --> 01:55:20,708
It's yours if you want it.
1432
01:55:20,833 --> 01:55:23,125
We'd love to, but he won't talk to us.
1433
01:55:23,250 --> 01:55:25,300
Emi, do it for the old times' sake.
1434
01:55:25,510 --> 01:55:29,067
You don't have to do anything.
We will find all the girls.
1435
01:55:29,737 --> 01:55:32,290
Come on, the recession hit us.
1436
01:55:32,708 --> 01:55:34,500
You didn't put aside anything?
1437
01:55:35,167 --> 01:55:39,125
You know, girls like us give away
two things easily: Head and money.
1438
01:55:43,000 --> 01:55:44,000
Excuse me.
1439
01:55:45,375 --> 01:55:49,125
Great to see you, but you don't step
into the same river twice.
1440
01:56:02,083 --> 01:56:03,520
Hello fatso!
1441
01:56:03,807 --> 01:56:05,778
You'll get your lunch soon.
1442
01:56:23,430 --> 01:56:26,632
Now we know
what you really do for living, Emilia.
1443
01:56:28,931 --> 01:56:31,271
I won't let you destroy my family.
1444
01:56:32,708 --> 01:56:35,503
It concerns me and bartek.
Where are they?
1445
01:56:35,969 --> 01:56:39,611
I thought he bet
on the wrong horse from the very start.
1446
01:56:43,042 --> 01:56:45,262
You know nothing. I love him.
1447
01:56:47,565 --> 01:56:50,706
Only champions fit into our family.
1448
01:56:52,088 --> 01:56:55,104
And you're only suitable for a ride.
1449
01:57:07,542 --> 01:57:09,937
You're not welcomed at our home anymore.
1450
01:57:16,533 --> 01:57:19,809
I'm sorry,
your husband took kamilka a few hours ago.
1451
01:57:22,624 --> 01:57:23,926
A few hours ago?
1452
01:57:29,766 --> 01:57:30,774
Goodbye.
1453
01:57:37,958 --> 01:57:39,189
You can get out now.
1454
01:57:50,064 --> 01:57:52,854
I beg you bartek.
You know that I love you both.
1455
01:57:54,250 --> 01:57:56,534
Don't do it to us, please!
1456
01:57:57,084 --> 01:57:59,538
I tried to tell you so many times.
1457
01:57:59,580 --> 01:58:02,837
You always changed the subject
and never listened to me.
1458
01:58:05,333 --> 01:58:06,540
Fuck no!
1459
01:58:07,080 --> 01:58:08,912
Talk to me, you coward!
1460
01:58:23,805 --> 01:58:28,590
I have arranged everything with Sam.
And I have a plan.
1461
01:58:29,506 --> 01:58:33,041
I'll use the money that I'll earn
to start all over again.
1462
01:58:33,375 --> 01:58:36,416
I'll take kamilka from bartek
and move to Canada.
1463
01:58:37,708 --> 01:58:38,917
So, girls
1464
01:58:39,959 --> 01:58:44,126
to you and the Dubai girls
who will help me get my daughter back.
1465
01:58:44,292 --> 01:58:47,621
Emi, don't forget
that the world never forgives hookers.
1466
01:58:47,871 --> 01:58:51,781
We have to forgive ourselves.
Who else than us, the super hookers?
1467
01:59:39,170 --> 01:59:40,958
Somewhere near Dubai
palace of the Saudis
1468
01:59:41,042 --> 01:59:43,250
come on girls, one last time.
1469
02:01:34,667 --> 02:01:35,708
Get out.
1470
02:01:38,292 --> 02:01:39,333
Now.
1471
02:01:46,625 --> 02:01:47,208
Sam...
1472
02:01:47,250 --> 02:01:49,000
He's done enough.
1473
02:01:49,375 --> 02:01:51,750
From now on, you will
talk business with me.
1474
02:01:53,333 --> 02:01:54,250
Santino?
1475
02:01:56,458 --> 02:01:59,500
Santino is... with his father.
1476
02:02:11,167 --> 02:02:12,625
Doesn't it tell you anything?
1477
02:02:20,375 --> 02:02:21,375
At that time?
1478
02:02:23,083 --> 02:02:24,917
It's this one?
1479
02:02:26,708 --> 02:02:28,042
Do you remember this?
1480
02:02:30,292 --> 02:02:33,000
Do you know why my
family is ashamed of me?
1481
02:02:35,708 --> 02:02:40,083
Because I was mutilated by
one of Santino's little whores.
1482
02:02:41,458 --> 02:02:42,292
I just did- Don't talk
1483
02:02:42,333 --> 02:02:44,375
without my permission!
1484
02:02:45,583 --> 02:02:47,333
This is my new rule.
1485
02:02:48,083 --> 02:02:49,000
This no.
1486
02:02:49,250 --> 02:02:50,083
Not that.
1487
02:02:50,458 --> 02:02:51,417
No perfume.
1488
02:02:52,750 --> 02:02:54,458
Santino was weak.
1489
02:02:57,125 --> 02:02:59,958
And his principles
are without foundation.
1490
02:03:00,542 --> 02:03:02,458
Just like his little bitches.
1491
02:03:03,750 --> 02:03:05,875
He had become their friend.
1492
02:03:07,500 --> 02:03:08,667
The gossip.
1493
02:03:09,292 --> 02:03:10,500
Movies.
1494
02:03:10,792 --> 02:03:11,833
The dinners.
1495
02:03:12,500 --> 02:03:13,500
Shopping.
1496
02:03:16,417 --> 02:03:18,417
But will he become king?
1497
02:03:22,875 --> 02:03:24,792
Ninth.
1498
02:03:24,833 --> 02:03:26,167
You know, Emi.
1499
02:03:27,458 --> 02:03:29,542
You have inspired me a lot.
1500
02:03:30,958 --> 02:03:33,667
When I attacked you,
you defended yourself.
1501
02:03:33,792 --> 02:03:35,042
And you won.
1502
02:03:37,083 --> 02:03:39,292
So, I started wondering:
1503
02:03:40,458 --> 02:03:42,875
"Why don't I
defend myself too?".
1504
02:03:53,375 --> 02:03:55,250
I made the first move.
1505
02:03:57,250 --> 02:03:59,083
And now I'm the prince.
1506
02:05:10,375 --> 02:05:12,958
Marianna, get up, we have
to leave here immediately.
1507
02:05:12,958 --> 02:05:13,833
Don't let me drop it.
1508
02:05:13,752 --> 02:05:17,375
Have you ever seen a burger
covered with 32 carat gold?
1509
02:05:17,417 --> 02:05:20,523
- We must go!
- Get a grip! You always have issues!
1510
02:05:20,901 --> 02:05:24,175
Let's take the girls.
Santino is dead, bahir's in charge.
1511
02:05:24,260 --> 02:05:25,268
I know.
1512
02:05:28,542 --> 02:05:33,042
I knew you wouldn't come,
so Sam bought your sex tape from Dimitri.
1513
02:05:33,542 --> 02:05:36,000
He covered all expenses. On top of that!
1514
02:05:37,000 --> 02:05:39,792
You should have accepted
Sam's initial offer.
1515
02:05:40,333 --> 02:05:41,333
Now...
1516
02:05:42,167 --> 02:05:43,167
Party!
1517
02:05:43,542 --> 02:05:45,582
If you still can.
1518
02:05:46,416 --> 02:05:50,748
Exactly! Have fun like a lady!
No fun without getting laid!
1519
02:05:52,750 --> 02:05:53,542
Emi!
1520
02:06:29,292 --> 02:06:30,000
Emi.
1521
02:06:32,583 --> 02:06:33,333
Sam.
1522
02:06:49,458 --> 02:06:51,833
Your slipper, Cinderella
1523
02:07:18,125 --> 02:07:21,792
Shut up or your daughter will end
up the same way, do you understand?
1524
02:07:28,917 --> 02:07:30,625
Here you go, what a slut!
1525
02:07:40,167 --> 02:07:41,625
You feel it huh?
1526
02:07:41,750 --> 02:07:43,208
Do you already have enough?
1527
02:07:43,250 --> 02:07:45,792
Feel how hard
my revenge is, slut!
1528
02:07:59,917 --> 02:08:01,417
Where's your boyfriend huh?
1529
02:08:01,500 --> 02:08:04,500
Hey Sam, look at it, look at it!
1530
02:08:06,500 --> 02:08:08,167
Look, do you like it?
1531
02:08:32,875 --> 02:08:35,417
You're no longer Cinderella.
1532
02:08:44,542 --> 02:08:45,833
She now it's your turn.
1533
02:09:40,708 --> 02:09:43,061
How much can you bear for love?
1534
02:09:45,000 --> 02:09:46,631
How much can you endure?
1535
02:09:46,882 --> 02:09:47,886
Warsaw
1536
02:09:49,894 --> 02:09:52,991
nobody has ever loved me for who I was.
1537
02:09:55,667 --> 02:09:59,181
And I loved somebody very much.
1538
02:10:05,917 --> 02:10:06,962
Freeze! Police!
1539
02:10:11,165 --> 02:10:12,580
Hands off me!
1540
02:10:12,625 --> 02:10:13,999
Hand! Now!
1541
02:10:20,917 --> 02:10:21,976
Mommy!
1542
02:10:30,500 --> 02:10:31,432
Mommy!
1543
02:10:50,589 --> 02:10:53,907
Life and death of innocence
1544
02:10:56,292 --> 02:10:57,521
good morning!
1545
02:10:58,208 --> 02:10:59,403
Can I help you?
1546
02:11:34,583 --> 02:11:36,715
It was emi's idea from the start.
1547
02:11:37,397 --> 02:11:39,912
She robbed me to set up this business.
1548
02:11:40,083 --> 02:11:41,789
I expected a concert, ma'am.
1549
02:11:41,917 --> 02:11:44,344
Something like a hostess... or else.
1550
02:11:44,470 --> 02:11:46,564
Nobody mentioned sex initially.
1551
02:11:46,647 --> 02:11:49,159
If I had known, I'd never have agreed.
1552
02:11:49,242 --> 02:11:50,792
I consented to nothing.
1553
02:11:50,875 --> 02:11:52,625
Only when we arrived in cannes
1554
02:11:53,292 --> 02:11:55,792
it turned out, what she really planned.
1555
02:11:55,917 --> 02:11:59,959
Instead of normal partying,
she told us to fuck with old arabs.
1556
02:12:00,042 --> 02:12:02,875
I gave head, although reluctantly.
1557
02:12:03,250 --> 02:12:05,822
I sunbathed. I love sunbathing!
1558
02:12:06,071 --> 02:12:09,058
I wasn't allowed to smoke.
And I'm addicted.
1559
02:12:09,182 --> 02:12:12,209
There was nothing instead.
Big fucking nothing.
1560
02:12:12,458 --> 02:12:14,127
I got a certain sum of money.
1561
02:12:14,167 --> 02:12:15,705
I took no money.
1562
02:12:15,750 --> 02:12:17,213
I was there to earn money.
1563
02:12:17,292 --> 02:12:20,594
I wasn't getting money for it. Emi was.
1564
02:12:21,708 --> 02:12:24,620
Musicians in Poland earn peanuts nowadays.
1565
02:12:24,708 --> 02:12:29,535
Since we already talk about it, I'd like
to say that emi took 70% of our tips.
1566
02:12:30,500 --> 02:12:31,916
Emi destroyed my life.
1567
02:12:33,541 --> 02:12:35,251
She simply destroyed my life.
1568
02:12:35,459 --> 02:12:36,834
Those parties were sick!
1569
02:12:36,917 --> 02:12:40,204
I'd rather not go into details.
Unless it's necessary.
1570
02:12:40,583 --> 02:12:42,458
I thought I had a great time.
1571
02:12:42,583 --> 02:12:45,625
You know that I had my crotch stitched
after cannes?
1572
02:12:45,750 --> 02:12:47,647
Could I have some water please?
1573
02:12:48,141 --> 02:12:52,428
I attended therapy. Took sleeping pills,
antidepressants. Nothing helped.
1574
02:12:52,510 --> 02:12:53,500
Nothing helps.
1575
02:12:53,665 --> 02:12:57,911
And it's not that
I can live a normal life now
1576
02:12:58,035 --> 02:12:59,559
yes, I attempted suicide.
1577
02:13:01,250 --> 02:13:02,260
Twice.
1578
02:13:03,564 --> 02:13:07,351
She's responsible for Kamila's death.
She was such a sweet girl.
1579
02:13:09,076 --> 02:13:12,990
She turned her into a whore.
And then left broke.
1580
02:13:14,167 --> 02:13:18,932
Marianka will tell you. Marianka will tell
it's her fault. It's emi's fault!
1581
02:13:19,185 --> 02:13:20,408
It's not her fault.
1582
02:13:21,124 --> 02:13:23,021
Why aren't all those men here?
1583
02:13:24,286 --> 02:13:28,124
Married politicians,
sportsmen, stars, priests, arabs?
1584
02:13:28,250 --> 02:13:31,414
They pay us, do what they want
and are still treated like saints.
1585
02:13:31,537 --> 02:13:34,455
When we're gone
the trade transfers to the net.
1586
02:13:35,851 --> 02:13:39,179
You'll never stop this, men
are allowed to do everything.
1587
02:13:40,125 --> 02:13:41,123
Aren't they?
1588
02:13:52,101 --> 02:13:55,428
I wanted to save the girls from
poverty and hopelessness.
1589
02:13:55,470 --> 02:13:59,711
- I wanted to help, I'm not a monster.
- That's why you told them to whore?
1590
02:14:00,917 --> 02:14:01,938
Excuse me,
1591
02:14:02,491 --> 02:14:03,554
excuse me, ma'am
1592
02:14:04,958 --> 02:14:07,765
- do you have a father?
- No, ma'am, I don't.
1593
02:14:08,343 --> 02:14:10,118
I was raised in an orphanage.
1594
02:14:19,240 --> 02:14:21,015
Do you like gangster movies?
1595
02:14:22,583 --> 02:14:24,051
I do, what's the point?
1596
02:14:24,451 --> 02:14:26,141
Everybody loves them.
1597
02:14:27,208 --> 02:14:31,138
Even though they kill, rape and torture.
People still love them.
1598
02:14:32,791 --> 02:14:36,059
We are hated.
Will there ever be a movie about us?
1599
02:14:37,417 --> 02:14:38,583
I doubt it.
1600
02:14:40,236 --> 02:14:43,669
Excuse yourself anyway you want.
You won't change the facts.
1601
02:14:44,000 --> 02:14:45,500
You have daughter, right?
1602
02:14:51,792 --> 02:14:55,160
Would you like her, someday,
to meet someone like you?
1603
02:15:09,500 --> 02:15:10,506
Mommy!
1604
02:15:36,833 --> 02:15:38,334
Mom, I'm so sorry.
1605
02:15:39,667 --> 02:15:41,151
Forgive me, please.
1606
02:15:43,667 --> 02:15:45,028
You should forgive me.
1607
02:15:46,917 --> 02:15:49,709
- I've never been a good mother.
- Mommy!
1608
02:15:54,458 --> 02:15:55,470
I wanted...
1609
02:16:01,750 --> 02:16:03,731
I would have changed many things.
1610
02:16:04,283 --> 02:16:06,353
We'll change it mom! I'll get out soon.
1611
02:16:07,417 --> 02:16:09,487
I love you more than ever before now.
1612
02:16:12,942 --> 02:16:14,070
Hello?
1613
02:16:16,000 --> 02:16:17,228
Mom?
1614
02:16:19,792 --> 02:16:22,506
Excuse me, I can't hear a thing!
1615
02:16:22,782 --> 02:16:26,832
- I can't hear you mom!
- I love you the way you are emi.
1616
02:16:27,292 --> 02:16:28,797
Mom, I love you too!
1617
02:16:29,077 --> 02:16:30,232
Just the way you are!
1618
02:16:31,667 --> 02:16:33,988
I love you just the way you are!
1619
02:16:43,107 --> 02:16:45,054
Wroclaw 2011
1620
02:17:04,494 --> 02:17:08,680
I've been telling myself
not to regret anything all my life...
1621
02:17:11,250 --> 02:17:12,786
Therefore, today,
1622
02:17:13,917 --> 02:17:15,393
I regret everything.
1623
02:17:18,917 --> 02:17:22,268
I regret not being with my mother
when she was dying.
1624
02:17:24,750 --> 02:17:28,438
I regret
not picking up that call from my friend.
1625
02:17:31,958 --> 02:17:35,682
I regret not telling Sam
that Kamila is his daughter.
1626
02:17:38,292 --> 02:17:42,019
I regret not finishing telling my baby
the tale during our last night together.
1627
02:17:42,181 --> 02:17:43,639
Somewhere near szczecin
1628
02:17:44,125 --> 02:17:45,244
I would have told her
1629
02:17:45,908 --> 02:17:50,177
that neither prince, nor the palace
made the Princess happy.
1630
02:17:50,342 --> 02:17:51,172
Miss whore
1631
02:17:51,337 --> 02:17:55,648
that it was too late for her to find out,
what could really make her happy.
1632
02:17:57,472 --> 02:17:58,881
You're two fifty short.
1633
02:17:59,917 --> 02:18:01,334
I only have one zloty.
1634
02:18:07,542 --> 02:18:09,074
Can I ask you a question?
1635
02:18:11,917 --> 02:18:13,492
What's your price?
1636
02:18:16,204 --> 02:18:19,704
Over 250000 women in Poland
who are aged between 18 and 25
1637
02:18:19,791 --> 02:18:21,716
engaged in transactional sex in 2020.
1638
02:18:21,847 --> 02:18:26,178
Social media is used as a sex trade
platform by every tenth of its female users.
1639
02:18:26,266 --> 02:18:28,453
An estimated 50% of them are underage.
1640
02:18:28,584 --> 02:18:32,215
Human trafficking for forced prostitution
is the fastest growing branch
1641
02:18:32,303 --> 02:18:34,184
of organized crime in the world.
1642
02:18:34,272 --> 02:18:38,865
Yearly, almost 1 million people
are smuggled and sexually abused.
1643
02:18:38,952 --> 02:18:41,008
The majority of them
are women and children.
1644
02:18:41,096 --> 02:18:47,002
June 2 has been declared
the international sex workers' day.
118537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.