All language subtitles for Flipper.S03E22.1080p.BluRay.x265.hevc-bearfish.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,333 --> 00:00:43,540 - Well, he stopped struggling entirely. 2 00:00:43,752 --> 00:00:44,742 Probably scared to death. 3 00:00:44,962 --> 00:00:46,578 - I think you're wrong Captain. 4 00:00:46,797 --> 00:00:48,629 I've been doing considerable research 5 00:00:48,840 --> 00:00:51,628 on dolphin intelligence for our project at the institute 6 00:00:51,843 --> 00:00:54,756 and my guess would be that his attitude reflects pure shame 7 00:00:54,972 --> 00:00:56,963 at having been outwitted by what he considers 8 00:00:57,182 --> 00:00:59,219 the inferior brain of man. 9 00:01:00,394 --> 00:01:02,852 - I'm not so sure you're wrong at that, Dr. Murdock. 10 00:01:03,063 --> 00:01:04,724 They are pretty smart. 11 00:01:04,940 --> 00:01:06,647 - Smart and reliable. 12 00:01:06,858 --> 00:01:08,519 That's why we decided to use dolphins 13 00:01:08,735 --> 00:01:10,476 for our Project Neptune. 14 00:01:10,696 --> 00:01:11,777 - How exactly will they fit 15 00:01:11,989 --> 00:01:14,026 into the Project Neptune? 16 00:01:14,241 --> 00:01:15,902 - They'll be trained to carry food and supplies 17 00:01:16,118 --> 00:01:17,779 down to the men in the lab 18 00:01:17,995 --> 00:01:20,703 since the lab will be stationed at a depth of 300 feet 19 00:01:20,914 --> 00:01:23,030 we can eliminate the risk of the bends 20 00:01:23,250 --> 00:01:25,617 or nitrogen narcosis if we use dolphins 21 00:01:25,836 --> 00:01:28,203 instead of divers as carriers. 22 00:01:28,422 --> 00:01:30,663 - Well how long will it take to train them? 23 00:01:30,882 --> 00:01:33,044 - Oh six months to a year 24 00:01:33,260 --> 00:01:35,467 depending on the flexibility of the animal. 25 00:01:35,679 --> 00:01:38,091 Like people they're not all equally intelligent. 26 00:01:38,307 --> 00:01:40,218 We'd like to have five or six to begin training 27 00:01:40,434 --> 00:01:42,471 and then narrow it down to two. 28 00:01:42,686 --> 00:01:45,348 - Captain there's another one. 29 00:01:48,650 --> 00:01:50,391 - Get the net ready. 30 00:01:52,863 --> 00:01:54,570 - Cheer up fella you'll soon have company. 31 00:01:56,325 --> 00:01:57,281 - Wait a minute. 32 00:01:57,492 --> 00:01:58,323 - Hurry up or we'll lose him. 33 00:01:58,535 --> 00:01:59,821 - That's Flipper. 34 00:02:03,165 --> 00:02:05,998 Hold it boys, we can't take Flipper. 35 00:02:06,209 --> 00:02:09,418 - Flipper, what is he an escapee from the Seaquarium? 36 00:02:10,756 --> 00:02:12,838 - The ranger's sons' pet, 37 00:02:13,050 --> 00:02:15,212 probably came here to try to rescue his friend here. 38 00:02:17,679 --> 00:02:20,296 - A pet dolphin in the open sea? 39 00:02:20,515 --> 00:02:23,553 - That's right, and whenever they call him, 40 00:02:23,769 --> 00:02:25,055 right back to Coral Key. 41 00:02:25,270 --> 00:02:26,556 - If he's that well trained already 42 00:02:26,772 --> 00:02:28,638 he'd be invaluable to us. 43 00:02:28,857 --> 00:02:30,848 - Right, but you can't take Flipper. 44 00:02:33,820 --> 00:02:35,731 He belongs to Bud and Sandy Ricks. 45 00:02:38,158 --> 00:02:41,196 Besides he's too smart to let himself be caught. 46 00:02:41,411 --> 00:02:44,244 - Captain let's knock off here for a couple of hours huh? 47 00:02:44,456 --> 00:02:45,161 And perhaps you can tell me 48 00:02:45,374 --> 00:02:47,661 where I can find those two boys Bud and Sandy? 49 00:02:47,876 --> 00:02:49,492 - Sure Doc, head her in. 50 00:03:04,768 --> 00:03:08,887 ♫ They call him Flipper, Flipper faster than lightning 51 00:03:10,524 --> 00:03:14,643 ♫ No one you see is smarter than he 52 00:03:16,279 --> 00:03:20,398 ♫ And we know Flipper lives in a world full of wonder 53 00:03:22,035 --> 00:03:26,154 ♫ Lying there under, under the sea 54 00:03:47,602 --> 00:03:49,969 - "To be or not to be that is the question." 55 00:03:53,942 --> 00:03:55,478 To be or not to be? 56 00:03:55,694 --> 00:03:58,903 That doesn't make any sense does it Pete? 57 00:04:00,907 --> 00:04:04,946 William Shakespeare, now why do I have to memorize him? 58 00:04:06,955 --> 00:04:10,448 "Whether it is nobler, oh, oh yeah, 59 00:04:10,667 --> 00:04:13,159 "whether tis nobler of the mind" 60 00:04:13,378 --> 00:04:16,871 - "To suffer the slings and arrows of outrageous fortune 61 00:04:17,090 --> 00:04:21,129 "or to take arms against a sea of trouble," Sandy Ricks? 62 00:04:22,387 --> 00:04:24,128 Let me help you. 63 00:04:24,347 --> 00:04:26,463 Dr. Harold Murdock is my name. 64 00:04:26,683 --> 00:04:28,139 - Mine's Bud. 65 00:04:28,351 --> 00:04:29,637 Do you know this guy? 66 00:04:29,853 --> 00:04:32,686 - Shakespeare, in a manner of speaking. 67 00:04:32,898 --> 00:04:34,514 - What is he, some kind of a kook or something? 68 00:04:34,733 --> 00:04:36,349 Doesn't even know the English language. 69 00:04:36,568 --> 00:04:39,526 - Well there are varying opinions about that. 70 00:04:39,738 --> 00:04:41,320 Many people consider William Shakespeare 71 00:04:41,531 --> 00:04:44,193 to be the finest writer that ever lived. 72 00:04:44,409 --> 00:04:47,151 - Well I guess he just isn't my type. 73 00:04:47,370 --> 00:04:48,952 Sandy reads a lot of this stuff. 74 00:04:49,164 --> 00:04:51,747 Oh he's in Centerport right now with my dad. 75 00:04:51,958 --> 00:04:54,620 He's taking his college entrance exam. 76 00:04:54,836 --> 00:04:56,543 - I sure hope he makes it. 77 00:04:56,755 --> 00:04:58,211 - Oh I think he'll do all right, 78 00:04:58,423 --> 00:04:59,913 but he's gonna have to do extra good 79 00:05:00,133 --> 00:05:01,840 because you see my dad can't send him 80 00:05:02,052 --> 00:05:03,963 to college without a scholarship. 81 00:06:01,278 --> 00:06:04,111 - So Sandy is the student of the family 82 00:06:04,322 --> 00:06:07,064 and what do you like to do? 83 00:06:07,284 --> 00:06:09,992 - Well I like to pay with my pet dolphin Flipper. 84 00:06:10,203 --> 00:06:13,537 - I've heard you're quite a dolphin trainer. 85 00:06:13,748 --> 00:06:16,160 - Well Flipper trains himself really. 86 00:06:16,376 --> 00:06:17,116 Would you like to meet him? 87 00:06:17,335 --> 00:06:20,123 - I most certainly would. - Come on. 88 00:06:23,592 --> 00:06:25,333 - You know Bud I'm about to get 89 00:06:25,552 --> 00:06:27,634 into the dolphin training business myself. 90 00:06:27,846 --> 00:06:29,211 We're preparing an underwater lab 91 00:06:29,431 --> 00:06:31,263 at the National Institute of Oceanography 92 00:06:31,474 --> 00:06:33,465 and we plan to use dolphins as messengers 93 00:06:33,685 --> 00:06:36,427 to carry supplies back and forth from top side. 94 00:06:39,608 --> 00:06:40,769 - Gee would I like to see that. 95 00:06:40,984 --> 00:06:41,894 - Maybe you will. 96 00:06:42,110 --> 00:06:43,316 If Flipper's smart as I hear he is 97 00:06:43,528 --> 00:06:45,314 I'd like to take him away to train the other dolphins 98 00:06:45,530 --> 00:06:48,443 and you can come and visit him anytime you like. 99 00:06:48,658 --> 00:06:50,490 - Take him away, from here? 100 00:06:50,702 --> 00:06:52,033 - We'd just be borrowing him for a few months. 101 00:06:52,245 --> 00:06:54,407 But he's our pet. 102 00:06:54,623 --> 00:06:57,581 - Bud Flipper's part of the park 103 00:06:57,792 --> 00:06:59,578 so he belongs to the public 104 00:06:59,794 --> 00:07:01,501 and besides think of the contribution 105 00:07:01,713 --> 00:07:03,499 he'd making to science. 106 00:07:11,848 --> 00:07:14,886 - Well I don't know I'll live through the next 10 days. 107 00:07:15,101 --> 00:07:16,307 You'd think they'd let you know the results 108 00:07:16,519 --> 00:07:18,226 of those exams sooner. 109 00:07:20,106 --> 00:07:23,474 If I don't get that scholarship I'll drown myself. 110 00:07:23,693 --> 00:07:24,683 - I think you'll live. 111 00:07:24,903 --> 00:07:25,768 - Do you think I'll pass? 112 00:07:25,987 --> 00:07:28,445 - Well I don't know about that. 113 00:07:30,158 --> 00:07:32,195 Wait a minute who's that? 114 00:07:33,453 --> 00:07:34,909 A lady in a skiff. 115 00:07:37,457 --> 00:07:41,246 She's waving to me, I better get over there. 116 00:07:53,014 --> 00:07:54,721 Take the wheel Sandy. 117 00:07:55,767 --> 00:07:56,472 What's the matter? 118 00:07:56,685 --> 00:07:58,642 - Ranger I'm so glad you're here. 119 00:07:58,853 --> 00:08:00,969 My husband's still down below. 120 00:08:01,189 --> 00:08:03,977 We were diving together, there was an avalanche. 121 00:08:04,192 --> 00:08:07,651 I tried to find him but I ran out of air. 122 00:08:07,862 --> 00:08:09,023 - You all right? 123 00:08:09,239 --> 00:08:12,322 - I think so, some rocks fell on me. 124 00:08:12,534 --> 00:08:13,524 My husband. 125 00:08:13,743 --> 00:08:14,983 - How much air did he have left? 126 00:08:15,203 --> 00:08:17,991 - I guess he has about a half an hour or more. 127 00:08:18,206 --> 00:08:19,321 Ranger I'm so frightened. 128 00:08:19,541 --> 00:08:20,656 - All right all right take it easy, take it easy. 129 00:08:20,875 --> 00:08:21,489 We'll see what we can do. 130 00:08:21,710 --> 00:08:23,667 Sandy get my diving gear. 131 00:08:29,676 --> 00:08:31,508 All right, now I want you to go and see 132 00:08:31,720 --> 00:08:32,801 if you can find Flipper 133 00:08:33,013 --> 00:08:33,923 and I want you to radio the coastguard 134 00:08:34,139 --> 00:08:35,629 and have them send a helicopter for her. 135 00:08:35,849 --> 00:08:37,089 Bring back some extra tanks of air. 136 00:08:37,308 --> 00:08:37,968 Now get going, hurry up. 137 00:08:38,184 --> 00:08:38,969 - Okay Dad. 138 00:08:57,203 --> 00:08:59,444 Dad's there now with the injured woman. 139 00:08:59,664 --> 00:09:00,404 I'm on my way to get Flipper 140 00:09:00,623 --> 00:09:03,706 so he can help us with the underwater search for the diver. 141 00:09:03,918 --> 00:09:04,874 Over and out. 142 00:09:16,306 --> 00:09:19,344 - All right just hang on, everything will be all right. 143 00:09:43,500 --> 00:09:45,366 I was going to do my best to find that diver 144 00:09:45,585 --> 00:09:47,417 but I really didn't think I had much of a chance 145 00:09:47,629 --> 00:09:48,960 before Flipper came to help. 146 00:09:49,172 --> 00:09:51,288 At that moment Flipper was the subject of a bargain 147 00:09:51,508 --> 00:09:53,169 between Bud and Dr. Murdock. 148 00:09:53,384 --> 00:09:55,045 Bud sadly agreed to let Flipper go away 149 00:09:55,261 --> 00:09:56,376 for a study by the institute 150 00:09:56,596 --> 00:09:59,759 if Dr. Murdock would get a college scholarship for Sandy, 151 00:09:59,974 --> 00:10:02,466 but Bud was also trying to convince Dr. Murdock 152 00:10:02,685 --> 00:10:05,894 that Flipper was not so great after all. 153 00:11:08,501 --> 00:11:09,741 - Hi Sandy did you pass? 154 00:11:09,961 --> 00:11:10,575 - I don't know. 155 00:11:10,795 --> 00:11:11,910 There's a diver missing off of Lighthouse Point. 156 00:11:12,130 --> 00:11:14,212 Dad and I came across his wife on the way back. 157 00:11:14,424 --> 00:11:15,459 He needs some extra air bottles 158 00:11:15,675 --> 00:11:16,756 and Flipper out there right away. 159 00:11:16,968 --> 00:11:19,300 - Sandy I'm Dr. Harold Murdock, could I accompany you? 160 00:11:19,512 --> 00:11:20,923 - Sure, help me with this gear. 161 00:11:21,139 --> 00:11:21,844 - Yeah. 162 00:11:36,613 --> 00:11:40,732 - Come on Flipper. 163 00:11:54,339 --> 00:11:55,921 - I take it the ranger asked for the dolphin 164 00:11:56,132 --> 00:11:58,590 'cause his sonar could help him locate the missing man? 165 00:11:58,801 --> 00:11:59,541 - That's right. 166 00:11:59,761 --> 00:12:02,128 There's hundreds of reefs and coral heads in the area. 167 00:12:02,347 --> 00:12:03,883 It would take divers days to search it. 168 00:12:04,098 --> 00:12:04,758 - Is this the first time 169 00:12:04,974 --> 00:12:06,464 you've used Flipper for that purpose? 170 00:12:06,684 --> 00:12:09,392 - Oh no, Flipper's practically a one man rescue service 171 00:12:09,604 --> 00:12:11,311 all by himself with some help from Dad. 172 00:12:11,522 --> 00:12:13,889 - Very interesting, that's what Captain Harvey says, 173 00:12:14,108 --> 00:12:16,475 the one that's not very sharp. 174 00:12:37,340 --> 00:12:38,421 - There's Dad. 175 00:12:55,566 --> 00:12:56,681 - Sandy did you bring the extra bottles? 176 00:12:56,901 --> 00:12:57,515 - Yeah Dad. 177 00:12:57,735 --> 00:12:59,817 - Good 'cause I'm completely out of air. 178 00:13:02,407 --> 00:13:03,442 Good I'm glad you brought Flipper. 179 00:13:03,658 --> 00:13:04,614 - Where's Mrs. Martin? 180 00:13:04,826 --> 00:13:06,487 - Coastguard helicopter picker her up. 181 00:13:06,703 --> 00:13:07,784 They're checking her for injuries. 182 00:13:07,996 --> 00:13:09,407 - Dad this is Dr. Murdock 183 00:13:09,622 --> 00:13:11,329 from the National Institute of Oceanography. 184 00:13:11,541 --> 00:13:12,702 He wanted to come along. 185 00:13:12,917 --> 00:13:14,203 - Doctor nice meeting you sir. 186 00:13:14,419 --> 00:13:16,001 - Is there anything I can do? 187 00:13:16,212 --> 00:13:17,373 - No I'm afraid not. 188 00:13:17,588 --> 00:13:18,623 There's some loose rock down below 189 00:13:18,840 --> 00:13:20,422 from some blasting we did last year 190 00:13:20,633 --> 00:13:21,418 and there's a diver trapped in it 191 00:13:21,634 --> 00:13:22,965 and I don't know where he is. 192 00:13:23,177 --> 00:13:25,259 I'm gonna have to get down to get him some air 193 00:13:25,471 --> 00:13:26,802 before it's too late. 194 00:13:27,015 --> 00:13:28,722 I'm not even sure he's still alive. 195 00:13:28,933 --> 00:13:31,391 All right Sandy give Flipper his instructions. 196 00:13:31,602 --> 00:13:33,639 - Flipper, Flipper listen. 197 00:13:35,231 --> 00:13:38,144 There's a man missing, down there, understand? 198 00:13:40,445 --> 00:13:43,028 You gotta go find him, go find him! 199 00:13:47,618 --> 00:13:49,450 - He really understood you? - Sure. 200 00:13:49,662 --> 00:13:51,369 - Incredible. 201 00:13:51,581 --> 00:13:52,992 - All right Sandy get your gear on 202 00:13:53,207 --> 00:13:54,697 and follow me down right away. 203 00:13:54,917 --> 00:13:56,157 Give me an extra bottle of air. 204 00:13:56,377 --> 00:13:57,867 Bud I want you to stay here with Dr. Murdock 205 00:13:58,087 --> 00:13:59,498 in case Flipper comes back up, do you understand? 206 00:13:59,714 --> 00:14:01,079 - Yeah Dad. - Okay. 207 00:14:15,897 --> 00:14:18,355 - Flipper talks to you? - Sure. 208 00:14:19,692 --> 00:14:22,400 Bud why don't you tell Dr. Martin 209 00:14:23,905 --> 00:14:25,737 all those tricks that Flipper does while you're waiting? 210 00:14:25,948 --> 00:14:28,110 - Yes Bud why don't you? 211 00:16:49,842 --> 00:16:53,335 - I'm sorry I lied to you about Flipper Dr. Murdock. 212 00:16:53,554 --> 00:16:54,168 I guess he's just about 213 00:16:54,388 --> 00:16:56,299 the greatest dolphin that ever lived. 214 00:16:56,516 --> 00:16:58,678 - I understand why you did it Bud 215 00:16:58,893 --> 00:17:00,600 and I wouldn't want to take your pet away from you 216 00:17:00,811 --> 00:17:03,178 if it weren't for a very important cause. 217 00:17:03,397 --> 00:17:06,139 We hope to make great advances in our underwater research 218 00:17:06,359 --> 00:17:08,020 with our Project Neptune 219 00:17:08,236 --> 00:17:10,853 and Flipper can help us a great deal. 220 00:17:11,072 --> 00:17:14,360 - Well are you sure you can help Sandy get a scholarship? 221 00:17:14,575 --> 00:17:17,693 - Depending on his grades I'm reasonably sure. 222 00:17:17,912 --> 00:17:20,700 Bud, do you think Flipper really understands 223 00:17:20,915 --> 00:17:22,781 that he has to find that diver? 224 00:17:23,000 --> 00:17:27,039 - Yes sir, if anyone can find that diver, Flipper can. 225 00:18:05,167 --> 00:18:06,874 Look there's Flipper. 226 00:18:08,421 --> 00:18:11,379 - What's that he's got in his mouth? 227 00:18:13,426 --> 00:18:16,293 - It's a flipper, the diver's flipper. 228 00:18:36,616 --> 00:18:37,401 Dad! 229 00:18:45,541 --> 00:18:46,326 Dad! 230 00:18:47,710 --> 00:18:48,666 - What is it Bud? 231 00:18:48,878 --> 00:18:52,087 - Dad look Flipper's found the diver, his fin. 232 00:18:53,924 --> 00:18:57,963 - Flipper show us where he is. 233 00:19:12,109 --> 00:19:13,270 - If I hadn't seen it with my own eyes 234 00:19:13,486 --> 00:19:15,102 I never would've believed it. 235 00:19:15,321 --> 00:19:17,813 - I told you Flipper was the greatest dolphin in the world. 236 00:19:18,032 --> 00:19:21,150 - You love flipper very much don't you? 237 00:19:23,704 --> 00:19:28,323 - Well Sandy's scholarship's more important anyway. 238 00:20:50,750 --> 00:20:52,115 - They've got him. 239 00:20:54,920 --> 00:20:58,379 - He's all right, got him just in time. 240 00:20:58,591 --> 00:20:59,296 Come on. 241 00:21:17,735 --> 00:21:20,602 - My wife, I was diving with my wife, where is she? 242 00:21:20,821 --> 00:21:21,435 - She's all right, 243 00:21:21,655 --> 00:21:22,611 I had her sent ashore with the coastguard. 244 00:21:22,823 --> 00:21:24,780 All right now take it easy with him, he's got a bad leg. 245 00:21:24,992 --> 00:21:26,278 Give me that fin. 246 00:21:29,997 --> 00:21:31,032 Easy with him. 247 00:21:42,718 --> 00:21:45,756 All right Sandy get this extra bottle. 248 00:21:53,354 --> 00:21:54,389 How is he? 249 00:21:54,605 --> 00:21:55,561 - There's a bit of a swelling there 250 00:21:55,773 --> 00:21:57,639 but I don't think it's broken. 251 00:21:57,858 --> 00:22:01,146 - It just feels numb like the rest of me. 252 00:22:02,112 --> 00:22:03,568 How'd you ever find me? 253 00:22:03,781 --> 00:22:07,240 - It wasn't me, it was that guy over there. 254 00:22:11,121 --> 00:22:13,112 - That dolphin? - Yep. 255 00:22:13,332 --> 00:22:15,323 - I thought he was just playing when he took my swim fin. 256 00:22:15,543 --> 00:22:19,878 - That's Flipper, he belongs to us, my brother Bud and me. 257 00:22:20,089 --> 00:22:21,750 - You must be very proud. 258 00:22:21,966 --> 00:22:24,708 Imagine owning an animal like that. 259 00:22:24,927 --> 00:22:26,042 Thanks Flipper. 260 00:22:28,514 --> 00:22:29,970 - We're proud of him all right. 261 00:22:30,182 --> 00:22:34,221 We wouldn't give him up for anything in the world. 262 00:22:45,573 --> 00:22:47,814 The exam lasted about two hours. 263 00:22:48,033 --> 00:22:48,773 At the end of the first hour 264 00:22:48,993 --> 00:22:50,233 I was about a quarter of the way through, 265 00:22:50,452 --> 00:22:52,068 I really had to rush. 266 00:22:53,873 --> 00:22:55,455 Hey don't you want to hear? 267 00:22:55,666 --> 00:22:56,280 You're gonna have to go through 268 00:22:56,500 --> 00:22:58,457 the same thing in a couple of years. 269 00:22:58,669 --> 00:23:01,161 - Well sure I want to hear Sandy it's just, 270 00:23:01,380 --> 00:23:04,088 well I don't think I'm gonna go to college. 271 00:23:04,300 --> 00:23:07,042 I'm not that smart about books and things like you are. 272 00:23:07,261 --> 00:23:09,468 I could never get a scholarship. 273 00:23:09,680 --> 00:23:11,011 - Even if I pass the exam Bud 274 00:23:11,223 --> 00:23:13,260 getting a scholarship is something else. 275 00:23:13,475 --> 00:23:16,012 - You'll get it, I know you will. 276 00:23:16,228 --> 00:23:17,593 - How do you know? 277 00:23:19,398 --> 00:23:20,980 - Hi Dad. - Hello boys. 278 00:23:21,191 --> 00:23:22,397 - Hey how are the Martins? 279 00:23:22,610 --> 00:23:24,317 - They'll soon be as good as new. 280 00:23:24,528 --> 00:23:26,235 Oh Mr. Martin said to tell you 281 00:23:26,447 --> 00:23:29,860 that he's ordering a six month supply of fish for Flipper. 282 00:23:30,075 --> 00:23:34,069 - Here, but I thought Flipper was leaving? 283 00:23:34,288 --> 00:23:36,199 - What do you mean not gonna stay, where's he going? 284 00:23:36,415 --> 00:23:39,703 - Bud Dr. Murdock told me about the deal you made 285 00:23:39,919 --> 00:23:43,537 on the way over and I think the doctor has a few revisions. 286 00:23:43,756 --> 00:23:44,962 - That's right Bud. 287 00:23:45,174 --> 00:23:46,209 I've come to the conclusion 288 00:23:46,425 --> 00:23:49,087 that your method of handling dolphins, 289 00:23:49,303 --> 00:23:51,260 affection training as your father calls it, 290 00:23:51,472 --> 00:23:54,806 is far better than any method we can devise at the institute 291 00:23:55,017 --> 00:23:57,759 so I've decided to bring our dolphins here 292 00:23:57,978 --> 00:24:01,812 so you and Sandy and Flipper can help train them. 293 00:24:02,024 --> 00:24:03,890 - Boy that'd be swell, 294 00:24:04,109 --> 00:24:06,942 but what about Sandy's scholarship? 295 00:24:07,154 --> 00:24:10,818 - What's going on here, will somebody fill me in? 296 00:24:11,033 --> 00:24:14,071 - Well Sandy for the moment let's just call it 297 00:24:14,286 --> 00:24:18,075 affection training for brothers, huh, right Bud? 298 00:24:22,336 --> 00:24:24,043 And for dolphins too. 299 00:24:42,189 --> 00:24:46,308 ♫ Everyone loves the king of the sea 300 00:24:47,653 --> 00:24:51,612 ♫ Ever so kind and gentle is he 301 00:24:52,992 --> 00:24:57,111 ♫ Tricks he will do when children are near 302 00:24:58,247 --> 00:25:02,832 ♫ And how they laugh when he's near 303 00:25:03,043 --> 00:25:07,082 ♫ They call him Flipper, Flipper faster than lightning 304 00:25:08,215 --> 00:25:12,334 ♫ No one you see is smarter than he 305 00:25:13,470 --> 00:25:17,589 ♫ And we know Flipper lives in a world full of wonder 306 00:25:18,809 --> 00:25:22,928 ♫ Lying there under, under the sea 21745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.