All language subtitles for Flipper.S03E14.1080p.BluRay.x265.hevc-bearfish.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,086 --> 00:00:04,247 - The waters of Coral Key Park 2 00:00:04,463 --> 00:00:06,670 are some of the clearest in world. 3 00:00:06,882 --> 00:00:08,122 People come from all over the country to swim 4 00:00:08,342 --> 00:00:12,051 and play in the crystal clear underwater park. 5 00:00:19,311 --> 00:00:20,142 When the winds start blowing 6 00:00:20,354 --> 00:00:21,970 the hurricanes form off the coast. 7 00:00:22,189 --> 00:00:24,396 All the happy visitors desert the park 8 00:00:24,608 --> 00:00:26,895 and hurry for shelter. 9 00:00:27,110 --> 00:00:29,147 It's a good thing they do. 10 00:00:29,363 --> 00:00:31,570 A hurricane is nothing to fool around with. 11 00:00:31,782 --> 00:00:33,773 It really means business. 12 00:00:39,164 --> 00:00:39,869 I worked hard with Sandy and Bud 13 00:00:40,082 --> 00:00:41,789 to get the launch battened down. 14 00:00:42,000 --> 00:00:43,957 This blow is going to be one of the worst. 15 00:00:44,169 --> 00:00:45,330 It was already gale force winds, 16 00:00:45,546 --> 00:00:48,334 and it was still over 50 miles off. 17 00:01:21,623 --> 00:01:24,832 The water spout was heading right for Coral Key. 18 00:01:25,043 --> 00:01:28,001 But if it did hit, we'd be ready for it. 19 00:01:28,213 --> 00:01:28,998 Flipper saw that we were going to be safe, 20 00:01:29,214 --> 00:01:31,296 and so he headed for deeper waters. 21 00:01:31,508 --> 00:01:34,546 Under the surface he could ride out the worst of the storm. 22 00:02:08,253 --> 00:02:09,960 And then it was over. 23 00:02:10,922 --> 00:02:14,335 The wind settled down and the sky turned clear. 24 00:02:14,551 --> 00:02:18,010 Sandy and I had a lot of cleaning up to do. 25 00:02:26,647 --> 00:02:27,637 - Just because you didn't get caught in the storm 26 00:02:27,856 --> 00:02:30,063 doesn't mean you can't help. 27 00:02:33,195 --> 00:02:34,481 - Ah, maybe Pete figures if he's smart enough 28 00:02:34,696 --> 00:02:37,358 not to get caught in a storm he shouldn't have to help. 29 00:02:37,574 --> 00:02:38,905 Besides, you're doing a good job, Sandy. 30 00:02:39,117 --> 00:02:40,858 - Sure, seeing as Bud isn't here to help me. 31 00:02:41,078 --> 00:02:43,410 - Well, I told Bud and Flipper they could go fishing today. 32 00:02:43,622 --> 00:02:45,863 It looks like they have a good day for it too. 33 00:02:46,083 --> 00:02:46,697 - Flipper anyway. 34 00:02:46,917 --> 00:02:47,952 He can catch anything. 35 00:02:50,420 --> 00:02:51,080 I'm sorry, Pete. 36 00:02:51,296 --> 00:02:52,457 You're pretty good at catching things too. 37 00:02:52,673 --> 00:02:55,165 But I can't help it if Flipper does it better. 38 00:02:58,845 --> 00:03:00,927 - I went out to inspect a storm-wrecked boat. 39 00:03:01,139 --> 00:03:02,755 Everyone had gotten off all right, 40 00:03:02,974 --> 00:03:03,805 but there was going to be hard work 41 00:03:04,017 --> 00:03:06,679 for the salvage companies. 42 00:03:06,895 --> 00:03:09,853 Bud was taking it easy, as usual. 43 00:03:10,065 --> 00:03:10,930 Under the water, Flipper was herding 44 00:03:11,149 --> 00:03:14,517 a school of fish directly into Bud's line. 45 00:03:30,877 --> 00:03:33,585 But Bud must have been thinking of other things, 46 00:03:33,797 --> 00:03:36,789 because he didn't even notice. 47 00:03:37,008 --> 00:03:40,171 You couldn't blame Flipper for wandering off in disgust. 48 00:03:40,387 --> 00:03:43,880 After all, when a fisherman won't even try to catch a fish. 49 00:04:13,086 --> 00:04:14,918 If Flipper were looking for something unusual, 50 00:04:15,130 --> 00:04:17,292 he certainly found it. 51 00:04:17,507 --> 00:04:19,089 He found a man alone in a boat, 52 00:04:19,301 --> 00:04:21,759 half dead, drifting out to sea. 53 00:04:34,566 --> 00:04:38,685 ♫ They call him Flipper, Flipper, faster than lightning 54 00:04:39,780 --> 00:04:43,899 ♫ No one you see, is smarter than he 55 00:04:45,535 --> 00:04:49,654 ♫ And we know Flipper, lives in a world full of wonder 56 00:04:51,583 --> 00:04:55,702 ♫ Lying there under, under the sea 57 00:08:39,769 --> 00:08:40,554 - Flipper. 58 00:08:44,733 --> 00:08:45,689 - Yeah, but where's Bud? 59 00:08:45,900 --> 00:08:47,311 - You know Bud. 60 00:08:47,527 --> 00:08:51,020 He'll come in when he feels like it. 61 00:08:51,239 --> 00:08:53,480 I'll bet Bud just sent Flipper in to get something for him. 62 00:08:56,828 --> 00:08:58,159 - Oh maybe, Sandy. 63 00:09:07,005 --> 00:09:07,836 Something may be wrong with Bud. 64 00:09:08,048 --> 00:09:08,958 Cast off the bow line. 65 00:09:09,174 --> 00:09:10,130 - All right, Dad. 66 00:10:50,817 --> 00:10:52,854 Dad, a boat on the beach. 67 00:10:54,279 --> 00:10:56,486 - That's not Bud's, either. 68 00:10:56,698 --> 00:10:58,029 Well, Flipper didn't bring us out here just for fun. 69 00:10:58,241 --> 00:11:00,448 We better take a look at it. 70 00:11:32,775 --> 00:11:34,140 Let's find out who was in this boat. 71 00:11:34,360 --> 00:11:35,225 - Yeah, Dad. 72 00:12:21,407 --> 00:12:22,488 - Who are you? 73 00:12:22,700 --> 00:12:23,360 - Now just take it easy. 74 00:12:23,576 --> 00:12:24,657 I'm the park ranger here. 75 00:12:24,869 --> 00:12:25,904 You all right? 76 00:12:27,288 --> 00:12:29,655 - Yeah, I'm just worn out. 77 00:12:29,874 --> 00:12:30,488 - Well, I think the best thing to do 78 00:12:30,708 --> 00:12:31,322 is take you back to the boat. 79 00:12:31,542 --> 00:12:32,577 Do you think you can make it? 80 00:12:32,794 --> 00:12:33,659 - Yeah, I think so. 81 00:12:33,878 --> 00:12:35,664 - All right, let me give you a hand. 82 00:12:35,880 --> 00:12:36,585 Sandy. 83 00:12:54,691 --> 00:12:55,431 Hold him. 84 00:12:55,650 --> 00:12:56,765 Just take it easy, take it easy. 85 00:12:56,985 --> 00:12:58,225 - You'll be all right, Mr.... 86 00:12:58,444 --> 00:12:59,855 - Keller, Steve Keller. 87 00:13:00,071 --> 00:13:00,685 Thanks. 88 00:13:00,905 --> 00:13:01,986 I guess I'm just kind of tired. 89 00:13:02,198 --> 00:13:02,812 - I'll tell you what. 90 00:13:03,032 --> 00:13:03,646 You wait right here. 91 00:13:03,866 --> 00:13:04,981 I'll get the boarding ladder to help you board. 92 00:13:05,201 --> 00:13:06,987 Come on, Sandy. 93 00:13:38,026 --> 00:13:38,811 - Flipper. 94 00:13:40,361 --> 00:13:41,567 Flipper, you were supposed to meet me out here. 95 00:13:41,779 --> 00:13:43,144 Now where are you? 96 00:13:58,963 --> 00:14:01,751 Flipper, I'm telling you, if you don't show up pretty soon 97 00:14:01,966 --> 00:14:06,005 I'm going to quit, and you can catch your own fish. 98 00:14:10,516 --> 00:14:11,972 - More coffee? 99 00:14:12,185 --> 00:14:12,890 - Thanks. 100 00:14:14,854 --> 00:14:16,015 Oh, I feel like I'll live. 101 00:14:16,230 --> 00:14:16,844 Oh, that's fine, thanks. 102 00:14:17,065 --> 00:14:19,056 - You look better already. 103 00:14:19,942 --> 00:14:21,307 Now being out in a small boat in a storm 104 00:14:21,527 --> 00:14:24,144 can be a pretty hairy experience. 105 00:14:25,239 --> 00:14:27,776 But how did you get out there? 106 00:14:27,992 --> 00:14:30,029 - Well, it was Chuck's idea, my brother. 107 00:14:30,244 --> 00:14:32,030 I just had to go fishing off of Miami, 108 00:14:32,246 --> 00:14:33,611 he said I'd never forget it. 109 00:14:33,831 --> 00:14:36,118 Well I sure never will forget it. 110 00:14:36,334 --> 00:14:38,871 That storm came up out of nowhere. 111 00:14:39,087 --> 00:14:41,454 All of a sudden it's tomorrow and I'm way up here. 112 00:14:41,672 --> 00:14:43,504 - Well, I'm glad we found you in time. 113 00:14:43,716 --> 00:14:45,127 Now if there's anything else we can do for you. 114 00:14:45,343 --> 00:14:47,129 - Oh no, not a thing. 115 00:14:47,345 --> 00:14:48,506 Oh, I would like to use your phone. 116 00:14:48,721 --> 00:14:51,429 My brother must be halfway out of his mind about me. 117 00:14:51,641 --> 00:14:53,632 - Well fine, if you'd like to speak to him in private. 118 00:14:53,851 --> 00:14:54,966 - No, what for? 119 00:15:22,130 --> 00:15:22,835 - Yes. 120 00:15:23,047 --> 00:15:25,459 - I'm okay, all safe and sound. 121 00:15:25,675 --> 00:15:27,507 - I was about ready to give up. 122 00:15:27,718 --> 00:15:28,332 How about the cargo? 123 00:15:28,553 --> 00:15:29,839 - I told you, all safe and sound. 124 00:15:30,054 --> 00:15:31,510 There's nothing to worry about. 125 00:15:31,722 --> 00:15:32,803 - Where are ya anyway? 126 00:15:33,015 --> 00:15:34,972 - This place, what's the name of it? 127 00:15:35,184 --> 00:15:37,221 - The ranger station at Coral Key Park. 128 00:15:37,437 --> 00:15:39,644 - The ranger station at Coral Key Park. 129 00:15:39,856 --> 00:15:41,267 - Well, what are you doing at a ranger station? 130 00:15:41,482 --> 00:15:42,597 Trouble? 131 00:15:42,817 --> 00:15:44,603 - I was caught in the storm and the ranger 132 00:15:44,819 --> 00:15:47,311 picked me up this morning, brought me to his house. 133 00:15:47,530 --> 00:15:48,315 - So what happens now? 134 00:15:48,531 --> 00:15:50,397 - Well, hold on a minute. 135 00:15:50,616 --> 00:15:51,230 How does he get here by boat? 136 00:15:51,451 --> 00:15:53,283 He's at Pier 33 Marina. 137 00:15:53,494 --> 00:15:54,108 - Well, that's easy. 138 00:15:54,328 --> 00:15:55,489 It's on all of the Florida coastal charts. 139 00:15:55,705 --> 00:15:57,992 - It's on your coastal chart. 140 00:15:59,333 --> 00:16:00,038 You starting? 141 00:16:00,251 --> 00:16:01,366 - I've started. 142 00:16:31,199 --> 00:16:32,280 - How much of a run is it here 143 00:16:32,492 --> 00:16:33,857 from Miami, a couple of hours? 144 00:16:34,076 --> 00:16:36,534 - About three hours, right Dad? 145 00:16:36,746 --> 00:16:38,362 - Well that's what it usually takes me. 146 00:16:38,581 --> 00:16:39,286 I'd like to stay and wait with you 147 00:16:39,499 --> 00:16:41,365 but I really have to get to work. 148 00:16:41,584 --> 00:16:44,076 - Oh, doing what, if you don't mind my asking? 149 00:16:44,295 --> 00:16:45,785 - No, not at all. 150 00:16:46,005 --> 00:16:48,667 I've a regular series of duties in and around the park. 151 00:16:48,883 --> 00:16:50,248 A matter of fact, I should be 152 00:16:50,468 --> 00:16:51,424 checking with headquarters right now. 153 00:16:51,636 --> 00:16:52,341 Excuse me. 154 00:16:58,643 --> 00:17:01,886 WD9598 to Park Service Headquarters, come in, please. 155 00:17:02,104 --> 00:17:03,265 - This is Park Service Headquarters. 156 00:17:03,481 --> 00:17:05,097 Ed Thompson speaking, over. 157 00:17:05,316 --> 00:17:05,930 - Morning, Ed. 158 00:17:06,150 --> 00:17:07,106 Anything for Coral Key, over? 159 00:17:07,318 --> 00:17:08,103 - Yes, Porter. 160 00:17:08,319 --> 00:17:09,935 I've been trying to reach you. 161 00:17:10,154 --> 00:17:12,020 We have a special for all East Coast agencies 162 00:17:12,240 --> 00:17:13,901 request from the FBI. 163 00:17:14,116 --> 00:17:16,653 The Sun State Bank was taken for $80,000 last night. 164 00:17:16,869 --> 00:17:18,234 And harbor police think whoever did it 165 00:17:18,454 --> 00:17:19,785 may be headed for the Keys. 166 00:17:19,997 --> 00:17:22,159 But you know, that storm could have driven him 167 00:17:22,375 --> 00:17:23,536 up the coast to your area. 168 00:17:23,751 --> 00:17:25,037 Better start a search right away, Porter. 169 00:17:25,253 --> 00:17:27,540 And by the way, be careful, a guard was shot. 170 00:17:27,755 --> 00:17:28,460 Over and out. 171 00:17:34,470 --> 00:17:35,585 - Ah, Roger, Ed. 172 00:17:35,805 --> 00:17:36,590 WD9598 out. 173 00:17:39,517 --> 00:17:42,350 - I would be careful if I were you. 174 00:17:51,821 --> 00:17:53,437 Get over there, kid. 175 00:17:58,327 --> 00:17:59,067 Sit down. 176 00:18:04,292 --> 00:18:05,248 Both of you. 177 00:18:18,264 --> 00:18:19,720 That's good. 178 00:18:19,932 --> 00:18:21,047 Now just relax. 179 00:18:22,268 --> 00:18:24,930 We got a while to wait before my brother gets here. 180 00:18:25,146 --> 00:18:27,854 - What happens after he gets here? 181 00:18:41,537 --> 00:18:43,153 - Flipper, the last time I ever 182 00:18:43,372 --> 00:18:45,739 ask you to go fishing with me. 183 00:18:55,134 --> 00:18:56,590 All right, Flipper, this is it. 184 00:18:56,802 --> 00:18:58,213 I've waited long enough. 185 00:19:02,350 --> 00:19:03,431 Now you show up. 186 00:19:03,643 --> 00:19:04,257 Well, it's too late now. 187 00:19:04,477 --> 00:19:05,592 I'm going home. 188 00:19:10,858 --> 00:19:13,771 Look, you just can't change my mind. 189 00:19:16,947 --> 00:19:18,153 - All right, all right, okay. 190 00:19:18,366 --> 00:19:20,198 We'll stay a little while, okay? 191 00:19:23,329 --> 00:19:25,946 Oh, and Sandy says I'm a problem. 192 00:19:45,851 --> 00:19:47,637 Oh boy, we caught one, Flipper. 193 00:19:51,023 --> 00:19:52,730 Look at that, Flipper. 194 00:20:52,376 --> 00:20:53,491 - We interrupt our musical program 195 00:20:53,711 --> 00:20:55,327 to bring you the latest on yesterday's 196 00:20:55,546 --> 00:20:58,538 Miami bank robbery in which a guard was shot. 197 00:20:58,758 --> 00:21:02,217 The loss has been confirmed at $80,000 entirely in cash. 198 00:21:02,428 --> 00:21:04,089 And Miami harbor police now believe 199 00:21:04,305 --> 00:21:06,421 the robber has escaped down the coast. 200 00:21:06,640 --> 00:21:08,506 The search for the fugitive is being extended 201 00:21:08,726 --> 00:21:11,058 as far as the Coral Key area. 202 00:21:11,270 --> 00:21:13,978 And now back to music to swing by. 203 00:21:15,191 --> 00:21:16,477 - Flipper, we've got to go in right away. 204 00:21:20,237 --> 00:21:21,398 How come? 205 00:21:21,614 --> 00:21:23,230 Maybe we can help catch the guy. 206 00:22:29,723 --> 00:22:30,633 - It sounds like it's coming this way. 207 00:22:30,850 --> 00:22:32,636 You expecting somebody? 208 00:22:32,852 --> 00:22:33,466 - Well, it's a public park. 209 00:22:33,686 --> 00:22:35,597 People drop in all the time. 210 00:22:37,439 --> 00:22:38,144 - If anybody drops in today 211 00:22:38,357 --> 00:22:41,145 he's going to have to stay a while. 212 00:23:07,595 --> 00:23:08,209 - What's the matter, Pete? 213 00:23:08,429 --> 00:23:09,635 Sore 'cause you couldn't go fishing? 214 00:23:16,604 --> 00:23:17,890 - Just sit easy. 215 00:23:27,156 --> 00:23:28,191 Who's the kid? 216 00:23:30,743 --> 00:23:33,531 - I don't know, some kid in the neighborhood, I guess. 217 00:23:35,331 --> 00:23:36,696 - Get rid of him. 218 00:23:41,170 --> 00:23:42,205 - Listen, you two guys fight it out. 219 00:23:42,421 --> 00:23:45,880 I got to go tell Dad about the bank robber. 220 00:23:49,011 --> 00:23:51,628 - You better hope that kid doesn't plan to visit. 221 00:23:51,847 --> 00:23:55,886 - Oh, he'll probably leave if he thinks no one's home. 222 00:24:03,275 --> 00:24:04,481 - Dad, hey Dad. 223 00:24:17,081 --> 00:24:21,120 ♫ Everyone loves the king of the sea 224 00:24:22,586 --> 00:24:26,545 ♫ Ever so kind and gentle is he 225 00:24:27,675 --> 00:24:31,794 ♫ Tricks he will do when children are near 226 00:24:33,055 --> 00:24:37,470 ♫ And how they laugh when he's near 227 00:24:37,685 --> 00:24:41,724 ♫ They call him Flipper, Flipper, faster than lightning 228 00:24:42,856 --> 00:24:46,975 ♫ No one you see, is smarter than he 229 00:24:48,112 --> 00:24:52,231 ♫ And we know Flipper lives in a world full of wonder 230 00:24:53,409 --> 00:24:57,528 ♫ Lying there under, under the sea 15579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.