All language subtitles for Chicago P.D. - 11x12 - Inventory.FENIX.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,876 --> 00:00:08,834 Get out of the car. 2 00:00:08,878 --> 00:00:10,793 His eyes were stapled open. 3 00:00:12,099 --> 00:00:14,873 Noah, can you tell me who did this? 4 00:00:16,281 --> 00:00:18,061 He can't stay at your house forever, Hank. 5 00:00:18,105 --> 00:00:20,150 It's just till he gets better. 6 00:00:20,194 --> 00:00:22,544 We found two bodies today. 7 00:00:22,587 --> 00:00:26,287 Every wound the sisters have are exact matches with Noah's. 8 00:00:26,330 --> 00:00:28,680 So we're saying we have a serial killer. 9 00:00:28,724 --> 00:00:30,556 Who the hell are you? 10 00:00:31,074 --> 00:00:32,436 Noah! 11 00:00:35,122 --> 00:00:36,384 Noah died. 12 00:00:36,427 --> 00:00:38,864 I don't like thinking about how. 13 00:00:38,908 --> 00:00:40,774 We have ten victims. 14 00:00:41,084 --> 00:00:42,825 What the hell are we missing? 15 00:00:42,868 --> 00:00:44,044 The offender is organized. 16 00:00:44,087 --> 00:00:45,567 Above average intelligence. 17 00:00:45,610 --> 00:00:47,873 I'm gonna find the monster. 18 00:00:47,917 --> 00:00:51,225 You crashed your police vehicle into a wall. 19 00:00:51,268 --> 00:00:53,357 You go to detox or I report you. 20 00:00:53,401 --> 00:00:55,403 Couple of drinks to take the edge off, 21 00:00:55,446 --> 00:00:58,362 punishing runs to trick your body into resting, 22 00:00:58,685 --> 00:00:59,939 it's all the same. 23 00:01:12,637 --> 00:01:14,057 Hailey. 24 00:01:14,857 --> 00:01:17,207 - Hey. - You came. 25 00:01:17,561 --> 00:01:19,557 You asked me to. 26 00:01:19,601 --> 00:01:20,906 Yeah. 27 00:01:20,950 --> 00:01:22,566 Why did you ask me to? 28 00:01:23,083 --> 00:01:25,172 They let you have visitors. 29 00:01:25,215 --> 00:01:26,904 OK. 30 00:01:27,903 --> 00:01:28,903 Why me? 31 00:01:31,086 --> 00:01:32,957 I didn't have anyone else. 32 00:01:49,587 --> 00:01:51,900 This place is god-awful, isn't it? 33 00:01:52,846 --> 00:01:54,418 Yes, it's saving my life. I get it. 34 00:01:54,462 --> 00:01:55,811 Believe me, they drill that into you. 35 00:01:55,854 --> 00:02:00,946 But it always smells like hand sanitizer. 36 00:02:01,146 --> 00:02:02,898 The patients hate me. 37 00:02:03,607 --> 00:02:05,168 All we do is talk about ourselves, 38 00:02:05,212 --> 00:02:06,822 inventory our lives. 39 00:02:09,172 --> 00:02:11,990 I guess I just wanted someone else to talk to for once. 40 00:02:20,270 --> 00:02:22,359 We can talk about anything. 41 00:02:22,403 --> 00:02:24,622 We can inventory your life. 42 00:02:24,666 --> 00:02:26,189 How are you? 43 00:02:26,233 --> 00:02:27,712 Still running? 44 00:02:32,456 --> 00:02:35,597 Yeah. Yeah, still running. 45 00:02:36,504 --> 00:02:38,810 But it's not doing all that much. 46 00:02:38,853 --> 00:02:40,435 What do you mean? 47 00:02:45,339 --> 00:02:47,689 Shockingly, you were right. 48 00:02:47,732 --> 00:02:50,430 Running hasn't fixed my head. 49 00:02:50,474 --> 00:02:53,115 I run 6 miles a day. 50 00:02:54,086 --> 00:02:56,201 I run until I can't stand. 51 00:02:57,525 --> 00:03:00,789 But every night, I still feel the same, so... 52 00:03:02,530 --> 00:03:04,880 I'm just gonna focus on work now. 53 00:03:04,923 --> 00:03:06,229 Work long hours. 54 00:03:06,273 --> 00:03:08,505 Work with all the people I like. 55 00:03:08,884 --> 00:03:10,407 Dig in. 56 00:03:10,451 --> 00:03:12,366 It'll make me feel normal again. 57 00:03:14,063 --> 00:03:15,325 I'll be fine. 58 00:03:15,369 --> 00:03:17,022 You know what you sound like? 59 00:03:17,066 --> 00:03:18,328 What? 60 00:03:18,372 --> 00:03:20,434 You sound like an alcoholic. 61 00:03:21,113 --> 00:03:23,159 "I can manage. I'll just stop. 62 00:03:23,203 --> 00:03:24,726 I'll be fine." 63 00:03:26,075 --> 00:03:27,337 What would you like me to do? 64 00:03:27,381 --> 00:03:29,443 I have no idea. 65 00:03:30,340 --> 00:03:31,646 Tina's moving to Iowa 66 00:03:31,689 --> 00:03:33,256 and buying a cat when she gets out. 67 00:03:33,300 --> 00:03:36,433 That way, she can pet the cat every time she wants a drink. 68 00:03:38,261 --> 00:03:40,245 You want Iowa and a cat? 69 00:03:42,091 --> 00:03:43,457 No. 70 00:03:44,311 --> 00:03:46,661 Focusing on only work will help. 71 00:03:46,704 --> 00:03:49,968 I mean, that's what you said, right? 72 00:03:50,012 --> 00:03:52,057 We became police to run 73 00:03:52,101 --> 00:03:54,343 from our screwed-up parents or childhoods. 74 00:03:54,886 --> 00:03:56,845 So I'll work. 75 00:03:57,585 --> 00:03:59,543 Besides, this case needs my hours. 76 00:03:59,587 --> 00:04:01,937 I mean, ten bodies, zero suspects. 77 00:04:01,980 --> 00:04:04,394 Brass is breathing down Voight's neck. 78 00:04:04,766 --> 00:04:06,333 He had to make the case public, 79 00:04:06,376 --> 00:04:08,073 call a press conference. 80 00:04:08,117 --> 00:04:09,553 City's terrified. 81 00:04:09,597 --> 00:04:11,512 Phones are ringing off the hook. 82 00:04:11,860 --> 00:04:14,471 But it hasn't led to anything. 83 00:04:14,515 --> 00:04:15,947 No real leads. 84 00:04:16,473 --> 00:04:18,345 How's Voight doing? 85 00:04:18,387 --> 00:04:21,303 Can't be taking this well after losing Noah. 86 00:04:21,348 --> 00:04:22,566 No. 87 00:04:22,610 --> 00:04:24,581 He's working twice as hard as I am. 88 00:04:25,134 --> 00:04:27,125 You talk to him about your head? 89 00:04:28,006 --> 00:04:30,212 - No. - Why not? 90 00:04:31,213 --> 00:04:32,924 Too busy getting nowhere together. 91 00:04:37,135 --> 00:04:40,758 Maybe you just need something to happen, something new. 92 00:04:40,802 --> 00:04:42,586 Something new means someone's dead. 93 00:04:42,630 --> 00:04:44,327 He's gonna move again. 94 00:04:44,371 --> 00:04:46,024 The time between kills is shrinking. 95 00:04:46,068 --> 00:04:47,729 So we just wait? 96 00:04:48,462 --> 00:04:50,107 That's not an option. 97 00:04:52,814 --> 00:04:54,152 Tina's gone? 98 00:04:54,731 --> 00:04:57,212 Yeah. She left yesterday. 99 00:04:59,806 --> 00:05:01,677 Tomorrow is your last day. 100 00:05:02,911 --> 00:05:04,413 Day 30. 101 00:05:07,350 --> 00:05:09,787 - You nervous? - Terrified. 102 00:05:10,085 --> 00:05:11,920 But I guess I'm doing it anyway. 103 00:05:12,254 --> 00:05:14,589 Nothing changes if nothing changes. 104 00:05:21,408 --> 00:05:22,639 Hey. 105 00:05:24,541 --> 00:05:27,018 Probably a dead end, but it's worth a shot. 106 00:05:27,414 --> 00:05:29,459 - So this woman... - Kiki Dunn. 107 00:05:29,503 --> 00:05:31,679 She knows our serial? 108 00:05:31,722 --> 00:05:34,812 Gangs arrested her for accessory to murder. 109 00:05:34,856 --> 00:05:36,640 In the middle of her interrogation, 110 00:05:36,683 --> 00:05:39,339 she claims she knows the name of our serial killer. 111 00:05:39,382 --> 00:05:41,336 Said she'd give it up for a deal. 112 00:05:41,380 --> 00:05:43,778 You guys really came all the way out here for this? 113 00:05:43,821 --> 00:05:45,871 Don't say I didn't warn you. 114 00:05:46,084 --> 00:05:47,477 She's a head case. 115 00:05:47,521 --> 00:05:48,783 Girl knew we had her dead to rights. 116 00:05:48,826 --> 00:05:50,175 Was trying to sell us on anything she could 117 00:05:50,219 --> 00:05:52,656 except Wrigley Field. Tapes are in here. 118 00:05:52,700 --> 00:05:53,962 What do you have on her? 119 00:05:54,005 --> 00:05:56,225 She lured a 19-year-old banger into the park 120 00:05:56,268 --> 00:05:57,661 for some sexual favors. 121 00:05:57,705 --> 00:05:58,793 As soon as she got on her knees, 122 00:05:58,836 --> 00:06:01,012 kid got two taps to his head. 123 00:06:01,056 --> 00:06:02,187 It was a honey trap. 124 00:06:02,231 --> 00:06:03,450 Ordered by Leon Madges, 125 00:06:03,493 --> 00:06:05,190 shot-caller for the Three Corner Kings. 126 00:06:05,234 --> 00:06:06,453 Got it cued up for you. 127 00:06:06,496 --> 00:06:07,889 - Have fun. - All right. 128 00:06:11,066 --> 00:06:12,676 I'm so sorry. 129 00:06:12,720 --> 00:06:14,548 I promise you, I had no idea that Leon was gonna show up. 130 00:06:14,591 --> 00:06:16,245 Yes, you did. 131 00:06:16,288 --> 00:06:18,769 We've got three eyewitnesses who saw Leon talking to you 132 00:06:18,813 --> 00:06:20,945 at the bar 30 minutes before the murder. 133 00:06:20,989 --> 00:06:22,382 What? 134 00:06:22,425 --> 00:06:23,948 At the bar? 135 00:06:23,992 --> 00:06:26,124 No. 136 00:06:26,168 --> 00:06:27,256 Leon loves me. 137 00:06:27,299 --> 00:06:28,649 He would never do this to me. 138 00:06:28,692 --> 00:06:30,912 Come on, Kiki. 139 00:06:30,955 --> 00:06:32,261 Fine. 140 00:06:32,702 --> 00:06:34,002 You know what? 141 00:06:34,586 --> 00:06:36,396 Y'all acting like this is the biggest case 142 00:06:36,439 --> 00:06:39,549 y'all have ever seen, but we both know it ain't. 143 00:06:40,509 --> 00:06:43,970 So ask me about another one, 144 00:06:44,707 --> 00:06:46,797 and I'll give you information. 145 00:06:46,841 --> 00:06:48,495 Then tell us what Leon ordered you to do. 146 00:06:48,538 --> 00:06:49,762 Not this case. 147 00:06:49,806 --> 00:06:51,628 Anything else, and I'll sing like a sparrow for you. 148 00:06:51,672 --> 00:06:53,413 Girl's a chameleon. 149 00:06:53,456 --> 00:06:54,544 Yeah. 150 00:06:54,588 --> 00:06:55,850 She's a hustler. 151 00:06:55,893 --> 00:06:58,418 We only care about this case. That's not true. 152 00:06:58,461 --> 00:07:00,202 What about that club over on 82nd, huh? 153 00:07:00,245 --> 00:07:01,856 The one with the blacked-out windows 154 00:07:01,899 --> 00:07:03,205 and the spree of gonorrhea. 155 00:07:03,248 --> 00:07:05,207 I know all the girls hooking up in there. 156 00:07:05,250 --> 00:07:07,452 Fine, what about that murder over on Racine? 157 00:07:08,166 --> 00:07:09,603 All them carjackings. 158 00:07:09,646 --> 00:07:11,648 Give me immunity, I'll give you names. 159 00:07:11,692 --> 00:07:14,216 - Come on, let's go. - Fine. 160 00:07:14,259 --> 00:07:16,174 What about that serial killer on the news, huh? 161 00:07:16,218 --> 00:07:18,786 The dude who's putting people in barrels, 162 00:07:18,829 --> 00:07:20,440 hitting them upside the head with pipes, 163 00:07:20,483 --> 00:07:21,919 stapling eyes open. 164 00:07:21,963 --> 00:07:24,400 We didn't release staples or pipes to the public. 165 00:07:24,444 --> 00:07:25,846 No, we didn't. 166 00:07:26,315 --> 00:07:27,882 I know his name. 167 00:07:27,925 --> 00:07:30,928 You take away my charges, I'll give you his name. 168 00:07:30,972 --> 00:07:32,310 Hey! 169 00:07:33,322 --> 00:07:35,280 The serial killer's a cop. 170 00:07:35,324 --> 00:07:36,951 He's a goddamn cop! 171 00:07:40,808 --> 00:07:42,853 The serial killer's a cop. 172 00:07:42,897 --> 00:07:44,864 He's a goddamn cop! 173 00:07:52,245 --> 00:07:56,132 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 174 00:07:59,060 --> 00:08:01,219 Hey, Josen? Where's Kiki Dunn now? 175 00:08:01,263 --> 00:08:02,476 Has she had her initial hearing? 176 00:08:02,520 --> 00:08:04,353 Yeah. She got I-bonded out. Why? What's going on? 177 00:08:04,396 --> 00:08:05,876 I need you to send me everything you have on her... 178 00:08:05,920 --> 00:08:07,138 her entire case file, her record, 179 00:08:07,182 --> 00:08:08,444 and who picked her up from county. 180 00:08:08,488 --> 00:08:09,793 - She said something real? - Can you do that? 181 00:08:09,837 --> 00:08:11,578 As fast as you can. Thank you. 182 00:08:12,970 --> 00:08:14,711 Kiki Dunn's LKA is her cousin's place, 183 00:08:14,755 --> 00:08:18,062 Ami Harden, 2781 Kane Street, Garfield Park. 184 00:08:18,106 --> 00:08:19,411 Ami picked her up yesterday 185 00:08:19,455 --> 00:08:21,022 when she was released from county. 186 00:08:21,065 --> 00:08:22,763 Kiki's I-bonded. She doesn't have an e-monitor. 187 00:08:22,806 --> 00:08:24,373 OK. Her record? 188 00:08:24,696 --> 00:08:26,945 It looks like she's been involved in a little bit of everything. 189 00:08:26,988 --> 00:08:28,943 Besides her recent arrest for accessory to murder, 190 00:08:28,986 --> 00:08:31,772 she's been popped for solicitation, possession, burglary. 191 00:08:31,815 --> 00:08:33,556 She's also indexed with three different gangs. 192 00:08:33,600 --> 00:08:35,832 She would have come across a lot of cops. 193 00:08:36,298 --> 00:08:37,724 Boss, I'm here with Kim and Torres. 194 00:08:37,767 --> 00:08:39,866 - What do we got? - Yeah, we got a lead. 195 00:08:39,909 --> 00:08:41,956 A woman named Kiki Dunn claims 196 00:08:41,999 --> 00:08:43,827 she knows the name of our serial, 197 00:08:43,871 --> 00:08:45,394 and she claims he's a cop. 198 00:08:45,437 --> 00:08:48,092 What? Who is this woman? Is it concrete? 199 00:08:48,136 --> 00:08:49,354 We're en route to find out. 200 00:08:49,398 --> 00:08:50,790 But she had details she would have needed 201 00:08:50,834 --> 00:08:52,532 independent knowledge to have. 202 00:08:52,575 --> 00:08:54,011 It feels real. 203 00:08:54,055 --> 00:08:56,057 Well, that would explain the pristine crime scenes, 204 00:08:56,100 --> 00:08:57,537 why he never got caught on camera. 205 00:08:57,580 --> 00:08:59,408 Explains why we have nothing, why a judge popped. 206 00:08:59,451 --> 00:09:02,063 Dig in. What's the nexus? 207 00:09:02,106 --> 00:09:04,848 What police had access to Kiki and our victims? 208 00:09:04,892 --> 00:09:06,328 We keep this all on lock. 209 00:09:06,371 --> 00:09:08,373 No other police hear a word about this case. 210 00:09:08,417 --> 00:09:10,367 All right, copy you, boss. 211 00:09:13,074 --> 00:09:14,466 No. Kiki don't live here. 212 00:09:14,510 --> 00:09:16,730 She told police that this I don't know what to tell you. 213 00:09:16,773 --> 00:09:17,750 She does not live here. 214 00:09:17,774 --> 00:09:18,906 OK. Where is she now? 215 00:09:20,211 --> 00:09:22,300 Bent, get the dog. 216 00:09:22,344 --> 00:09:23,780 I just picked her up from 26th and Cal. 217 00:09:23,824 --> 00:09:25,652 She told me her court date's not for two weeks. 218 00:09:25,695 --> 00:09:27,131 OK. Where is she? 219 00:09:27,175 --> 00:09:30,428 She's... at home. 220 00:09:31,005 --> 00:09:32,430 And where's that? 221 00:09:33,094 --> 00:09:35,618 Why? What's going on now? What happened? 222 00:09:35,662 --> 00:09:37,925 Can you please just tell me where she lives? 223 00:09:39,665 --> 00:09:42,143 She's crashing at some dump on Monroe, and St. Louis, 224 00:09:42,167 --> 00:09:43,348 the garden apartment. 225 00:09:43,391 --> 00:09:44,366 That's where I dropped her. 226 00:09:44,409 --> 00:09:46,736 OK. Do you have the exact address? 227 00:09:54,245 --> 00:09:56,030 All right, go sit on the back. I'll knock. 228 00:09:56,073 --> 00:09:57,553 Copy. 229 00:10:04,125 --> 00:10:05,909 I didn't say anything! 230 00:10:05,953 --> 00:10:07,171 I didn't say anything! 231 00:10:07,215 --> 00:10:09,173 Chicago PD! 232 00:10:09,217 --> 00:10:10,653 Chicago PD! 233 00:10:10,697 --> 00:10:11,785 Hey, get away from her! 234 00:10:14,265 --> 00:10:16,354 - Kiki, stop! - Gun! Gun! Don't move! 235 00:10:16,398 --> 00:10:17,573 Kiki, stop running! 236 00:10:17,617 --> 00:10:19,923 - Kiki! - Go, get her. I got it. 237 00:10:19,967 --> 00:10:21,185 - Kiki! - Give me your hands! 238 00:10:23,884 --> 00:10:25,363 Kiki! 239 00:10:25,817 --> 00:10:27,670 We just want to talk. 240 00:10:36,418 --> 00:10:39,551 5021 Henry, I need an assist at 3450 Monroe. 241 00:10:39,595 --> 00:10:43,033 I've got a... wanted offender, Kiki Dunn, 242 00:10:43,077 --> 00:10:44,469 last seen fleeing on foot. 243 00:10:44,513 --> 00:10:46,384 Female, Black, blue sweatshirt, white shoes. 244 00:10:46,428 --> 00:10:48,691 I've lost eyes. I don't have her. 245 00:10:48,735 --> 00:10:52,042 Copy, 5021 Henry. Sending units. 246 00:10:56,438 --> 00:10:59,354 Shut down from Blake to Kostner, from 14th to 16th. 247 00:10:59,397 --> 00:11:01,835 She's on foot. Female, Black, 22 years old. 248 00:11:01,878 --> 00:11:03,097 What's she wanted for? 249 00:11:03,140 --> 00:11:04,228 An investigation. 250 00:11:04,272 --> 00:11:05,621 She an offender? 251 00:11:05,665 --> 00:11:07,101 I'm giving you all you need to know. 252 00:11:07,144 --> 00:11:08,493 Shut down the block. Get eyes. 253 00:11:08,537 --> 00:11:09,581 Go. 254 00:11:14,195 --> 00:11:16,534 You aren't gonna talk to us? 255 00:11:17,633 --> 00:11:19,412 Come on. Get in. 256 00:11:22,290 --> 00:11:24,125 Where would Kiki run? 257 00:11:26,642 --> 00:11:28,731 Leon, do you realize how we found you? 258 00:11:28,775 --> 00:11:32,550 Beating on a woman, armed, taking a swing at police? 259 00:11:33,823 --> 00:11:35,433 You're knee-deep in murder charges. 260 00:11:35,477 --> 00:11:37,591 Talk. Where would she run? 261 00:11:37,634 --> 00:11:39,516 I got no idea. 262 00:11:41,526 --> 00:11:42,936 Sorry. 263 00:11:44,138 --> 00:11:45,688 We're not done. 264 00:11:52,712 --> 00:11:54,757 - Take him up. - Let's go. 265 00:12:00,453 --> 00:12:01,895 All right, anything? 266 00:12:01,938 --> 00:12:03,548 Patrol still hasn't found Kiki. 267 00:12:03,592 --> 00:12:06,813 There's no phones registered in her name, no other LKAs, 268 00:12:06,856 --> 00:12:08,205 no car registered. 269 00:12:08,249 --> 00:12:09,641 We're still looking into the last known associates. 270 00:12:09,685 --> 00:12:11,426 Yeah, what about the rest of it? 271 00:12:11,469 --> 00:12:13,776 So far, we got over a dozen cops connected 272 00:12:13,820 --> 00:12:14,797 to at least two victims. 273 00:12:14,821 --> 00:12:16,300 And... 274 00:12:28,269 --> 00:12:29,661 Any of them match our offender? 275 00:12:29,705 --> 00:12:31,054 Yeah, plenty of police match 276 00:12:31,098 --> 00:12:32,285 the description of our offender. 277 00:12:32,329 --> 00:12:33,796 So it's a very wide net. 278 00:12:33,840 --> 00:12:35,972 Also, half of our victims are high-risk individuals, 279 00:12:36,016 --> 00:12:38,192 so the chances that they interacted with cops 280 00:12:38,235 --> 00:12:40,107 off the record, pretty good. 281 00:12:40,150 --> 00:12:41,630 All right. And Kiki? 282 00:12:41,673 --> 00:12:43,458 Kiki has a lot of run-ins with the police. 283 00:12:43,501 --> 00:12:45,155 It's gonna take some time to run them all. 284 00:12:45,199 --> 00:12:47,709 Then take the time. Keep narrowing. 285 00:12:48,811 --> 00:12:50,508 Come on, Leon, you've known Kiki for what? 286 00:12:50,552 --> 00:12:52,641 Six years? Where would she go? 287 00:12:52,684 --> 00:12:54,425 Why do you want her so bad? 288 00:12:54,469 --> 00:12:56,384 Ten minutes. That's all you're getting. 289 00:12:56,427 --> 00:12:58,212 Or I start filing all these charges. 290 00:12:58,255 --> 00:12:59,517 Accessory to murder, assault, 291 00:12:59,561 --> 00:13:00,692 assault against a police officer, 292 00:13:00,736 --> 00:13:02,346 parole violation with a deadly weapon, 293 00:13:02,390 --> 00:13:03,521 obstruction of justice. 294 00:13:03,565 --> 00:13:05,393 Or you give us something real. 295 00:13:05,436 --> 00:13:07,003 Where would Kiki run? 296 00:13:07,047 --> 00:13:09,049 - You're back. - Yeah. 297 00:13:12,443 --> 00:13:14,968 What, you gonna put something on paper for me? 298 00:13:15,011 --> 00:13:16,143 A deal? 299 00:13:16,186 --> 00:13:18,362 You'll get your piece of paper. 300 00:13:18,406 --> 00:13:19,842 But your clock is ticking, Leon. 301 00:13:19,886 --> 00:13:21,757 Where is Kiki Dunn? Where would she go? 302 00:13:21,801 --> 00:13:23,119 Give and get. 303 00:13:23,803 --> 00:13:25,717 Your charges amount to more than 30 years. 304 00:13:25,761 --> 00:13:27,023 Would you like me to list them to you again? 305 00:13:27,067 --> 00:13:28,155 30 or nothing. 306 00:13:28,198 --> 00:13:29,330 Let's go. 307 00:13:29,373 --> 00:13:31,252 They're good together. 308 00:13:32,115 --> 00:13:33,247 I am running out of patience. 309 00:13:33,290 --> 00:13:34,944 Eight minutes. 310 00:13:39,949 --> 00:13:41,168 A'ight. A'ight. 311 00:13:41,211 --> 00:13:43,910 Ain't like I can read her mind, OK? 312 00:13:46,521 --> 00:13:48,353 I don't know where she's run. 313 00:13:49,045 --> 00:13:51,395 But she's got a phone you probably don't know about. 314 00:13:51,932 --> 00:13:53,053 Is that so? 315 00:14:00,230 --> 00:14:01,908 All right, talk to me. 316 00:14:02,711 --> 00:14:04,191 Phone's pinging on a Section 8 317 00:14:04,234 --> 00:14:05,496 housing complex on the West Side, 318 00:14:05,540 --> 00:14:07,020 but that's as close as we can get. 319 00:14:07,063 --> 00:14:08,108 Kiki knows somebody here? 320 00:14:08,151 --> 00:14:10,327 She's got three known associates living in the west building. 321 00:14:10,371 --> 00:14:11,894 Her cousin's in apartment 640, 322 00:14:11,938 --> 00:14:14,723 she's got an old contact from juvie in 312, 323 00:14:14,766 --> 00:14:16,420 and the long shot, a woman she went 324 00:14:16,464 --> 00:14:18,553 to elementary school with in 206. 325 00:14:18,596 --> 00:14:20,685 All right, so let's split up in pairs, hit each. 326 00:14:20,729 --> 00:14:22,209 There's no way we're getting a warrant for this. 327 00:14:22,252 --> 00:14:23,601 So we knock nice. 328 00:14:23,645 --> 00:14:25,342 Just find a way inside. 329 00:14:25,386 --> 00:14:26,849 Let's go. 330 00:14:27,997 --> 00:14:29,352 Hey. 331 00:14:30,130 --> 00:14:31,437 You good? 332 00:14:32,132 --> 00:14:33,439 I think so. 333 00:14:34,399 --> 00:14:36,179 You want to sit this one out? 334 00:14:36,223 --> 00:14:37,485 No. 335 00:14:38,094 --> 00:14:39,704 OK. Let's go. 336 00:15:00,421 --> 00:15:03,424 OK, Ruz, you and me will hit 312. 337 00:15:03,467 --> 00:15:05,426 Rest of you, take those west side units. 338 00:15:21,268 --> 00:15:22,905 All right, we're good to go. 339 00:15:23,923 --> 00:15:25,011 Chicago PD. 340 00:15:36,239 --> 00:15:37,826 Chicago PD. Open up. 341 00:15:39,415 --> 00:15:41,505 We can hear you. Open the door. 342 00:15:41,549 --> 00:15:44,290 Go. Go. I got it. 343 00:15:44,334 --> 00:15:45,466 Can I help you? 344 00:15:45,509 --> 00:15:46,443 Who else is in there with you, ma'am? 345 00:15:46,467 --> 00:15:47,642 - I'm all alone. - Oh, yeah? 346 00:15:47,685 --> 00:15:49,296 - Who were you talking to? - Myself. 347 00:15:49,339 --> 00:15:50,558 - I got a real problem. - Kiki! 348 00:15:50,601 --> 00:15:51,646 No, no, no! Kiki. 349 00:15:51,689 --> 00:15:52,666 Hold on, hold on, hold on, hold on. 350 00:15:52,690 --> 00:15:53,778 I just want to talk to you. 351 00:15:53,822 --> 00:15:54,997 Get off of me! Back off! 352 00:15:55,040 --> 00:15:56,172 Kiki, I just want to talk to you. 353 00:15:56,216 --> 00:15:57,193 I didn't do anything! 354 00:15:57,217 --> 00:15:58,194 I know you didn't. 355 00:15:58,218 --> 00:15:59,436 You're not in trouble. 356 00:15:59,480 --> 00:16:01,873 I promise you, we're just here to talk. 357 00:16:01,917 --> 00:16:03,092 OK? 358 00:16:07,575 --> 00:16:09,035 About what? 359 00:16:09,664 --> 00:16:12,014 In your interrogation, you said you wanted a deal. 360 00:16:12,058 --> 00:16:13,206 Do you remember that? 361 00:16:15,409 --> 00:16:17,411 I want to give you that deal. 362 00:16:20,703 --> 00:16:22,215 OK? 363 00:16:25,810 --> 00:16:27,290 Can you give us a sec? 364 00:16:27,334 --> 00:16:28,857 Hey. 365 00:16:28,900 --> 00:16:31,164 - Sarge, 206. - Copy. 366 00:16:33,427 --> 00:16:36,734 You mentioned a man who staples people's eyes open 367 00:16:36,778 --> 00:16:38,773 and beats them with a pipe. 368 00:16:39,607 --> 00:16:41,317 Do you remember that? 369 00:16:43,091 --> 00:16:45,267 I need you to give me that name. 370 00:16:49,409 --> 00:16:51,401 - You'll give me a deal? - Yes. 371 00:16:51,445 --> 00:16:52,750 - A real deal. - Yes. 372 00:16:52,794 --> 00:16:54,455 More than a deal? 373 00:16:55,481 --> 00:16:57,041 What do you want? 374 00:16:59,931 --> 00:17:01,281 Wit pro. 375 00:17:01,324 --> 00:17:03,109 That a real thing? 376 00:17:03,548 --> 00:17:05,589 You get a whole new name, a whole new life? 377 00:17:05,633 --> 00:17:07,135 I want that. 378 00:17:08,114 --> 00:17:09,984 I want a new city. 379 00:17:10,029 --> 00:17:12,901 I want a new name. I want a house. 380 00:17:12,944 --> 00:17:15,512 I want to get the hell out of Chicago, and everything in it. 381 00:17:15,556 --> 00:17:17,812 That's what I want. I want to start over. 382 00:17:19,807 --> 00:17:21,107 OK. 383 00:17:22,442 --> 00:17:24,608 I promise, I will request your name goes 384 00:17:24,652 --> 00:17:26,045 on the Witness Protection list. 385 00:17:26,088 --> 00:17:27,697 I promise you. 386 00:17:36,142 --> 00:17:37,926 Are you kidding? 387 00:17:37,969 --> 00:17:40,376 - You're for real? - Yeah. 388 00:17:40,972 --> 00:17:43,379 So my John was telling the truth. 389 00:17:44,672 --> 00:17:47,588 He has a serial killer in his family? 390 00:17:48,913 --> 00:17:49,894 He's such a... 391 00:17:58,462 --> 00:18:00,732 - Get away from the window! - Hailey, are you good? 392 00:18:00,775 --> 00:18:02,217 - I'm good. You? - Yeah. 393 00:18:02,261 --> 00:18:03,821 Ma'am, I need you to stay back and stay down. 394 00:18:03,865 --> 00:18:04,996 10-1, 10-1, shots fired at the police. 395 00:18:05,040 --> 00:18:06,607 - I got a civilian down. - No, Kiki! 396 00:18:06,650 --> 00:18:10,263 I need an ambo at 2237 West 44th Street, apartment 206. 397 00:18:10,306 --> 00:18:12,091 We do not have eyes on the offender. 398 00:18:12,134 --> 00:18:13,527 It's OK. Stay with us. 399 00:18:13,570 --> 00:18:15,006 - Stay with us. - You two all right? 400 00:18:15,050 --> 00:18:16,696 - We're good. - Yeah, we're good. 401 00:18:16,740 --> 00:18:18,488 Shots came from across the courtyard. 402 00:18:18,532 --> 00:18:20,055 Stay with us. Stay with us. It's OK. 403 00:18:20,099 --> 00:18:21,584 Get her back! 404 00:18:22,797 --> 00:18:24,146 OK, we got you. 405 00:18:24,190 --> 00:18:25,539 Get her back. 406 00:18:25,582 --> 00:18:26,627 I got you covered. 407 00:18:26,670 --> 00:18:28,150 It's OK. 408 00:18:33,503 --> 00:18:36,245 Shots came from the adjacent building, east side. 409 00:18:36,289 --> 00:18:38,943 Check the fourth and fifth floors. 410 00:18:38,987 --> 00:18:41,990 Do not trust police. Move. 411 00:18:42,033 --> 00:18:44,601 - Take the back, Torres. - Copy. 412 00:18:51,260 --> 00:18:52,261 Elevator. Elevator. 413 00:18:52,305 --> 00:18:54,075 - Yeah. - Elevator. 414 00:19:01,183 --> 00:19:02,271 Chicago PD. 415 00:19:02,315 --> 00:19:04,143 Don't move. Put your hands up. 416 00:19:04,186 --> 00:19:05,405 What the hell? 417 00:19:05,448 --> 00:19:06,797 No weapon. No weapon. 418 00:19:06,841 --> 00:19:08,538 - I'll work the stairs. - I'm going to five. 419 00:19:08,582 --> 00:19:10,279 - You live here? - Yeah. What's going on? 420 00:19:10,323 --> 00:19:11,759 You didn't just hear them gunshots? 421 00:19:11,802 --> 00:19:12,969 I heard something pop. 422 00:19:14,588 --> 00:19:16,242 Come on, you're safe. I got you covered. 423 00:19:16,285 --> 00:19:17,504 Paramedics are here now. 424 00:19:17,547 --> 00:19:19,810 OK. Stay with us. 425 00:19:19,854 --> 00:19:21,769 I got a pulse. Cervical collar. Load and go. 426 00:19:21,812 --> 00:19:23,162 Sarge, I'm gonna stay with her. 427 00:19:23,205 --> 00:19:24,902 Good. Both of you. Give them cover to the ambo. 428 00:19:24,946 --> 00:19:26,556 - Copy. - Kev, I need an update. 429 00:19:26,600 --> 00:19:28,167 Yeah, Sarge, I'm holding down the lobby. 430 00:19:28,210 --> 00:19:31,170 Torres is in the back. Burgess and Ruz are still searching. 431 00:19:55,324 --> 00:19:57,021 Chicago PD! Stop moving! Show me your badge. 432 00:19:57,065 --> 00:19:58,327 Whoa, whoa, whoa. I'm Ruzek. 433 00:19:58,371 --> 00:20:00,329 Intelligence, OK? Put the gun down. 434 00:20:00,373 --> 00:20:02,331 - What are you doing up here? - We got an active shooter. 435 00:20:02,375 --> 00:20:03,463 - Where'd you come from? - What? 436 00:20:03,506 --> 00:20:04,638 Why are you pointing your gun at me? 437 00:20:04,681 --> 00:20:05,900 Where'd you come from? What's your unit? 438 00:20:05,943 --> 00:20:07,118 - Get your gun off me. - What's your unit? 439 00:20:07,162 --> 00:20:08,598 2312. 440 00:20:08,642 --> 00:20:10,209 This address is in the middle of my beat. 441 00:20:10,252 --> 00:20:11,775 I was close. I heard the shots. 442 00:20:11,819 --> 00:20:13,690 Is that a problem? 443 00:20:15,997 --> 00:20:18,409 All right, we're gonna clear this floor together, all right? 444 00:20:19,130 --> 00:20:21,045 Come on. You cover left. 445 00:20:31,708 --> 00:20:32,970 We got an open door. 446 00:20:33,014 --> 00:20:34,363 Copy. 447 00:20:43,242 --> 00:20:44,769 Kitchen's clear. 448 00:20:46,941 --> 00:20:48,564 Bedroom's clear. 449 00:20:53,774 --> 00:20:56,385 Boss, I got a couple spent .223 shell casings 450 00:20:56,429 --> 00:20:58,387 near a fifth-story window, apartment 510. 451 00:20:58,431 --> 00:21:00,433 We're looking for an offender with a rifle. 452 00:21:00,476 --> 00:21:02,370 Copy. Keep clearing. 453 00:21:19,365 --> 00:21:21,889 Officer, come here for a sec. You see this guy? 454 00:21:21,932 --> 00:21:23,151 Navy blue jacket, backpack. 455 00:21:23,194 --> 00:21:25,066 Yeah. He's going pretty quick. 456 00:21:25,109 --> 00:21:26,502 Boss, I think I got something. 457 00:21:26,546 --> 00:21:29,418 White male, 6 feet tall, moving away from the scene. 458 00:21:29,462 --> 00:21:31,072 Navy blue jacket, backpack, 459 00:21:31,115 --> 00:21:33,857 baseball cap, dark jeans. 460 00:21:33,901 --> 00:21:35,859 All right, he just slipped into a white sedan. 461 00:21:35,903 --> 00:21:37,470 - Can you make out those plates? - No, I can't. 462 00:21:37,513 --> 00:21:38,558 Yeah, we don't have the tags. 463 00:21:38,601 --> 00:21:40,374 Copy. You still see him? 464 00:21:43,650 --> 00:21:45,129 He's pulling out, boss. He's moving at a clip. 465 00:21:45,173 --> 00:21:46,914 That's got to be our guy. 466 00:21:46,957 --> 00:21:49,351 He's heading eastbound through the parking lot. 467 00:21:56,010 --> 00:21:57,141 I lost eyes. You got him? 468 00:21:57,185 --> 00:21:58,969 No! 469 00:22:26,867 --> 00:22:29,130 5021, advise all units, 470 00:22:29,173 --> 00:22:30,523 be on the lookout for a white sedan, 471 00:22:30,566 --> 00:22:34,701 last seen eastbound on Logan from 43rd. 472 00:22:34,744 --> 00:22:36,790 Copy that. We've got cars rolling to you. 473 00:22:36,833 --> 00:22:38,574 Do we have a description of the driver? 474 00:22:38,618 --> 00:22:40,533 Offender is a white male, armed, 475 00:22:40,576 --> 00:22:43,144 wanted for the shooting that just occurred. 476 00:22:43,187 --> 00:22:45,451 Copy, 5021. 477 00:22:48,889 --> 00:22:50,412 Come on. 478 00:22:50,456 --> 00:22:52,022 Stay with me. 479 00:23:00,204 --> 00:23:02,032 Come on. Come on. 480 00:23:02,076 --> 00:23:05,122 One, two, three, four, five, six, seven, eight, 481 00:23:05,166 --> 00:23:08,735 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16... 482 00:23:31,404 --> 00:23:32,628 Where are we? 483 00:23:32,653 --> 00:23:34,935 Got the shell casings on the way to the lab. 484 00:23:34,978 --> 00:23:36,632 We got five residents that heard the shots. 485 00:23:36,676 --> 00:23:37,807 Nobody saw the shooter. 486 00:23:37,851 --> 00:23:39,461 What about the white sedan? 487 00:23:39,505 --> 00:23:40,810 Spoke with CPIC. 488 00:23:40,854 --> 00:23:42,333 PODs and street cams were shut down remotely 489 00:23:42,377 --> 00:23:44,865 from West 40th all the way to the Stevenson. 490 00:23:48,339 --> 00:23:51,168 I want to know exactly when and from what mainframe. 491 00:23:51,212 --> 00:23:52,605 - Copy. - That was him. 492 00:23:52,648 --> 00:23:53,823 Sarge. 493 00:23:53,867 --> 00:23:55,346 Upton just got to Med. 494 00:23:55,390 --> 00:23:57,392 Kiki didn't make it. Never regained consciousness. 495 00:23:57,436 --> 00:23:58,828 Upton did find a burner phone on her. 496 00:23:58,872 --> 00:24:00,003 She's gonna go through it now. 497 00:24:00,047 --> 00:24:01,352 Thinks there could be a list of Johns. 498 00:24:01,396 --> 00:24:03,485 OK, we run every single one of them. 499 00:24:03,529 --> 00:24:07,663 Kiki said a John who has a family member who's a cop 500 00:24:07,707 --> 00:24:09,404 is our serial. 501 00:24:09,448 --> 00:24:11,225 Let's find him. 502 00:24:17,065 --> 00:24:18,935 - Anything? - No. 503 00:24:18,979 --> 00:24:20,763 And that's the last John from Kiki's phone. 504 00:24:20,807 --> 00:24:22,069 He lawyered up. 505 00:24:22,112 --> 00:24:23,549 And he doesn't have any family that's police. 506 00:24:23,592 --> 00:24:25,028 OK, thanks, Joe. 507 00:24:25,072 --> 00:24:27,378 Vice at the 17th picked up a Kiki. 508 00:24:27,422 --> 00:24:28,771 Turns out it wasn't ours. 509 00:24:28,815 --> 00:24:31,382 The Johns we've ID'd in Kiki's phone haven't known anything. 510 00:24:31,426 --> 00:24:33,167 None of them have police in their families either. 511 00:24:33,210 --> 00:24:34,864 - And nothing else from vice? - No. 512 00:24:34,908 --> 00:24:37,040 I've got one more contact there checking, but no. 513 00:24:37,084 --> 00:24:38,694 OK. Kiki's social media? 514 00:24:38,738 --> 00:24:39,956 Woman had a lot of male friends. 515 00:24:40,000 --> 00:24:41,871 We're still sorting through them. We got nothing yet. 516 00:24:41,915 --> 00:24:43,569 OK, what about the PODs that were turned off? 517 00:24:43,612 --> 00:24:44,918 CPIC's digging. 518 00:24:44,961 --> 00:24:46,093 From what I understand, the offender likely 519 00:24:46,136 --> 00:24:47,311 logged in anonymously. 520 00:24:47,355 --> 00:24:48,791 If you know the passwords, it's easy. 521 00:24:48,835 --> 00:24:50,401 - Anything from the block? - No. 522 00:24:50,445 --> 00:24:52,403 And no new evidence from the shooter apartment. 523 00:24:52,447 --> 00:24:54,188 Yeah, shell casings came back to a hot rifle. 524 00:24:54,231 --> 00:24:55,929 I'm gonna try and trace it. 525 00:24:59,280 --> 00:25:01,543 All right, who else in Kiki's life are we missing? 526 00:25:01,587 --> 00:25:03,193 Hmm? 527 00:25:04,285 --> 00:25:06,697 He knew we were gonna be there. 528 00:25:08,071 --> 00:25:09,508 Can we trace his radio? 529 00:25:09,551 --> 00:25:11,510 I thought of that, but if he were smart, 530 00:25:11,553 --> 00:25:13,599 he wouldn't have used his police issue radio. 531 00:25:13,996 --> 00:25:15,949 I'm running it anyway, and running anyone who accessed 532 00:25:15,992 --> 00:25:19,735 Kiki's records, but again, assuming he's smart, 533 00:25:19,965 --> 00:25:21,357 it's a long shot. 534 00:25:29,615 --> 00:25:30,964 OK, go home. 535 00:25:31,007 --> 00:25:32,806 Just change out. 536 00:25:33,444 --> 00:25:35,055 Just grab a couple hours. 537 00:25:35,098 --> 00:25:36,709 We'll hit it fresh. 538 00:25:36,752 --> 00:25:39,363 This man does not stay ahead of us. 539 00:25:48,285 --> 00:25:50,374 - You actually going home? - No. 540 00:25:50,418 --> 00:25:51,659 Kelly's? 541 00:25:52,524 --> 00:25:53,943 - Yeah. - I'll finish the paperwork. 542 00:25:53,987 --> 00:25:56,337 - I'll meet you there. - Cool. 543 00:26:00,494 --> 00:26:02,888 - Good first day back? - Hmm. 544 00:26:05,433 --> 00:26:06,652 You know, I... 545 00:26:06,695 --> 00:26:08,741 I think I get it. 546 00:26:08,784 --> 00:26:10,656 Small changes. 547 00:26:11,011 --> 00:26:13,305 You, here, work. 548 00:26:13,963 --> 00:26:15,724 You got a family here. 549 00:26:16,226 --> 00:26:17,271 Voight. 550 00:26:20,535 --> 00:26:21,772 Yeah. 551 00:26:23,973 --> 00:26:25,484 You good for the night? 552 00:26:26,323 --> 00:26:27,847 You got to stop checking. 553 00:26:27,890 --> 00:26:29,363 I'm fine. 554 00:26:29,892 --> 00:26:31,448 OK. 555 00:26:41,512 --> 00:26:43,253 - Upton. - Hey, it's Foltz. 556 00:26:43,297 --> 00:26:45,038 I did what you asked. 557 00:26:45,081 --> 00:26:47,083 Kiki Dunn got swooped up last year. 558 00:26:47,127 --> 00:26:48,650 She stripped at a bachelor party 559 00:26:48,694 --> 00:26:50,217 and gave out "party favors." 560 00:26:50,260 --> 00:26:51,653 You bring the men in? 561 00:26:51,697 --> 00:26:53,829 We brought in three guys. Two rolled. 562 00:26:53,873 --> 00:26:56,527 The third guy kept saying Kiki was a friend. 563 00:26:56,571 --> 00:26:58,704 He didn't screw her, blah, blah, blah. 564 00:26:58,747 --> 00:27:00,096 He was kind of sad, 565 00:27:00,140 --> 00:27:01,837 but sounded like he was close to Kiki. 566 00:27:01,881 --> 00:27:03,622 It's probably nothing. 567 00:27:03,665 --> 00:27:04,971 You got a name? 568 00:27:05,014 --> 00:27:07,974 Bobby Keter, 243 West Hastings. 569 00:27:08,017 --> 00:27:09,323 Thanks, Foltzy. I owe you. 570 00:27:09,366 --> 00:27:10,367 Yeah. 571 00:27:22,118 --> 00:27:23,336 Hey, what's up? 572 00:27:23,380 --> 00:27:25,339 Hey, I'm gonna check out one more of Kiki's clients. 573 00:27:25,382 --> 00:27:26,949 Vice from 9 put me on to this guy. 574 00:27:26,993 --> 00:27:29,125 It's a long shot, but he's on my way. 575 00:27:29,169 --> 00:27:31,737 Nah. Do it. 576 00:27:31,780 --> 00:27:33,677 Just keep me posted. 577 00:27:58,198 --> 00:28:00,243 The serial killer's a cop. 578 00:28:00,287 --> 00:28:01,984 He's a goddamn cop! 579 00:28:50,103 --> 00:28:52,788 I never paid for sex. Kiki's just a friend. 580 00:28:52,831 --> 00:28:54,863 That's not why I'm here. You're not in any trouble. 581 00:28:55,342 --> 00:28:56,778 Then what are you doing here? 582 00:28:56,822 --> 00:28:59,999 I came to talk to you about the serial killer that's been in the news. 583 00:29:11,150 --> 00:29:12,860 Do you know anything about it? 584 00:29:15,144 --> 00:29:17,114 Is there something you want to tell me? 585 00:29:17,625 --> 00:29:19,061 Why? I don't get it. 586 00:29:19,105 --> 00:29:20,933 What does Kiki have to do with a serial killer? 587 00:29:20,976 --> 00:29:23,328 Well, that's what I was hoping you could tell me. 588 00:29:24,284 --> 00:29:26,025 Bobby, is someone in your family a police officer? 589 00:29:26,068 --> 00:29:28,667 I looked at your record. I didn't see anything. 590 00:29:29,942 --> 00:29:31,247 Hey, look at me. 591 00:29:31,291 --> 00:29:33,130 Answer the question. 592 00:29:34,076 --> 00:29:36,209 My cousin. She's married to a cop. 593 00:29:36,252 --> 00:29:37,514 OK. 594 00:29:37,558 --> 00:29:39,761 And you talked to Kiki about them? 595 00:29:40,517 --> 00:29:42,171 Yeah, but it was nothing. 596 00:29:45,601 --> 00:29:47,059 Whatever you said to her, 597 00:29:47,083 --> 00:29:48,942 whatever you're scared of saying right now, 598 00:29:48,966 --> 00:29:50,789 I need you to tell me. 599 00:29:53,704 --> 00:29:55,184 My cousin, she's got a great life. 600 00:29:55,619 --> 00:29:57,796 I'm sorry. I should have never said anything to Kiki. 601 00:29:57,839 --> 00:29:59,667 Shouldn't have said what? 602 00:30:12,836 --> 00:30:14,856 All right, he just slipped into a white sedan. 603 00:30:14,900 --> 00:30:16,965 That's got to be our guy. 604 00:30:18,338 --> 00:30:19,469 Come on, Bobby. 605 00:30:19,513 --> 00:30:20,993 You've got nothing to be afraid of. 606 00:30:21,036 --> 00:30:22,387 I promise. 607 00:30:31,177 --> 00:30:35,529 Look, I went to my cousin's for dinner last month, OK? 608 00:30:35,572 --> 00:30:36,878 And her husband was there. 609 00:30:36,922 --> 00:30:38,775 He was impressed that I was military. 610 00:30:38,818 --> 00:30:40,664 I did a tour in Afghanistan. 611 00:30:40,708 --> 00:30:43,232 I was a food operations sergeant. 612 00:30:43,276 --> 00:30:46,235 That's Army speak for a cook. 613 00:30:46,279 --> 00:30:48,121 I wasn't in it like that. 614 00:30:48,872 --> 00:30:51,153 But this cop thought I was. 615 00:30:51,197 --> 00:30:54,417 It just... it got strange. That's all. 616 00:30:54,461 --> 00:30:57,089 He wanted to talk about torture. 617 00:30:58,421 --> 00:31:00,162 Why? Did you see torture? 618 00:31:00,206 --> 00:31:01,510 No. 619 00:31:02,382 --> 00:31:03,731 He was drunk. 620 00:31:03,774 --> 00:31:05,167 We ended up alone. 621 00:31:05,211 --> 00:31:08,767 It was like he wanted to show off or something. 622 00:31:09,345 --> 00:31:12,914 He said torture was all mental. 623 00:31:12,958 --> 00:31:16,178 You want to shock the victim first, like, with a pipe. 624 00:31:16,222 --> 00:31:17,701 Pipe? 625 00:31:17,745 --> 00:31:19,399 He said pipe? 626 00:31:19,442 --> 00:31:24,099 5021, I need you to run the plate on a white Buick, 627 00:31:24,142 --> 00:31:28,364 license Eddy 172 Paul 97. 628 00:31:28,408 --> 00:31:31,150 5021, stand by. 629 00:31:34,196 --> 00:31:36,285 Buick comes back to a Janice Dugan, 630 00:31:36,329 --> 00:31:37,504 72 years of age. 631 00:31:37,547 --> 00:31:40,899 Shows a residence on 299 West 16th. 632 00:31:40,942 --> 00:31:42,857 All right, copy. Thank you. 633 00:31:43,260 --> 00:31:45,729 You need backup, Sergeant? 634 00:31:45,773 --> 00:31:48,123 No. It's just a neighbor. 635 00:31:48,167 --> 00:31:50,125 19-Paul. I'm good. 636 00:31:50,169 --> 00:31:51,685 Copy. 637 00:31:54,260 --> 00:31:55,689 He, uh... 638 00:31:56,358 --> 00:31:59,443 he said, then you want the victim to know the rest is coming. 639 00:32:00,309 --> 00:32:02,355 He said he saw a video once of a guy 640 00:32:02,398 --> 00:32:04,792 stapling a woman's eyes open. 641 00:32:04,835 --> 00:32:07,284 He said her name was Izzy and that it was a video. 642 00:32:07,708 --> 00:32:11,538 But... it felt wrong. 643 00:32:12,831 --> 00:32:14,323 What's his name? 644 00:32:21,591 --> 00:32:22,966 Name? 645 00:32:25,552 --> 00:32:26,887 Frank. 646 00:32:27,249 --> 00:32:28,805 Frank Matson. 647 00:32:30,098 --> 00:32:31,683 Matson? 648 00:32:32,341 --> 00:32:33,647 Is he a lockup keeper? 649 00:32:33,690 --> 00:32:35,127 No, he's a police officer. 650 00:32:35,170 --> 00:32:37,129 Lockup keepers look like police officers. 651 00:32:37,172 --> 00:32:38,782 They have a uniform, but they're not. 652 00:32:38,826 --> 00:32:40,697 They're civilians. 653 00:32:40,741 --> 00:32:42,361 Is this him? 654 00:32:48,227 --> 00:32:50,577 Yeah. That's him. 655 00:32:59,709 --> 00:33:01,320 Geez. 656 00:33:28,180 --> 00:33:30,573 Voight, call me. I think we've got him. 657 00:33:30,617 --> 00:33:32,793 It's Frank Matson from our lockup. 658 00:33:32,836 --> 00:33:34,273 I've got Tact going to sit on his house. 659 00:33:34,316 --> 00:33:35,839 I've called in the team to confirm. 660 00:33:35,883 --> 00:33:37,791 I'll meet you at the district. 661 00:34:09,676 --> 00:34:11,440 Hey. What's going on? 662 00:34:11,484 --> 00:34:12,784 We got him. 663 00:34:13,312 --> 00:34:14,791 Matson. The lock-keep. 664 00:34:14,835 --> 00:34:16,402 I thought we were after police. 665 00:34:16,445 --> 00:34:18,186 Kiki's John doesn't know the difference. 666 00:34:18,230 --> 00:34:19,447 Do we know if Matson's working tonight? 667 00:34:19,492 --> 00:34:20,702 I'm gonna go check. 668 00:34:20,747 --> 00:34:22,321 We need this to be airtight in order to get a warrant. 669 00:34:22,364 --> 00:34:24,583 Who signed Paul into lockup? 670 00:34:27,021 --> 00:34:28,152 Matson. 671 00:34:28,196 --> 00:34:30,260 OK. And Izzy Pereda? 672 00:34:30,719 --> 00:34:31,654 I got it. 673 00:34:31,678 --> 00:34:33,592 Izzy was booked at area south. 674 00:34:33,636 --> 00:34:36,291 Matson was working there. Matson signed her in. 675 00:34:36,335 --> 00:34:37,900 He notated the name and the number 676 00:34:37,945 --> 00:34:41,480 of the one person she called in lockup, the one phone call. 677 00:34:42,036 --> 00:34:43,012 Paul's too? 678 00:34:43,036 --> 00:34:44,168 Yes. 679 00:34:44,566 --> 00:34:46,127 So Paul called Noah. 680 00:34:46,170 --> 00:34:48,278 Izzy called Maria. 681 00:34:49,478 --> 00:34:51,654 Matson knew who they called, 682 00:34:51,697 --> 00:34:54,309 who they loved, who came to save them. 683 00:34:54,701 --> 00:34:56,224 He listened, he watched. 684 00:34:56,268 --> 00:34:58,139 He saw their connection. 685 00:34:58,455 --> 00:35:00,228 He chose them. 686 00:35:00,272 --> 00:35:01,503 It all fits. 687 00:35:01,546 --> 00:35:04,319 Hailey, Voight's still not answering his phone or text. 688 00:35:04,363 --> 00:35:06,060 - You try the DC? - Yeah, nothing. 689 00:35:06,104 --> 00:35:07,496 Maybe he lost his phone. 690 00:35:07,540 --> 00:35:08,889 No. I talked to him at the bar. 691 00:35:08,932 --> 00:35:10,630 OK, I'll try there. 692 00:35:10,673 --> 00:35:11,821 OK. 693 00:35:11,845 --> 00:35:13,459 What about the rest of them? 694 00:35:24,383 --> 00:35:25,514 Hey, Tom. 695 00:35:25,558 --> 00:35:27,342 Hey, is Matson working tonight? 696 00:35:27,386 --> 00:35:28,648 No. He took off shift. 697 00:35:28,691 --> 00:35:30,171 His next one's 7:00 AM tomorrow. 698 00:35:30,215 --> 00:35:31,477 - All right. - You need something? 699 00:35:31,520 --> 00:35:32,782 No, no, I just want to run something by him. 700 00:35:32,826 --> 00:35:34,366 Thanks. 701 00:35:35,394 --> 00:35:36,786 Yeah, Matson's not here. 702 00:35:36,830 --> 00:35:38,353 - Next shift is tomorrow. - Copy. 703 00:35:38,397 --> 00:35:39,920 What do we got? 704 00:35:39,963 --> 00:35:41,617 Luis and Gabriela Marquez. 705 00:35:41,661 --> 00:35:45,186 Gabriela was arrested in 2021 at an anti-police protest. 706 00:35:45,230 --> 00:35:46,796 Matson was working overflow. 707 00:35:46,840 --> 00:35:48,015 Matson booked her. 708 00:35:48,058 --> 00:35:49,408 Jerry and Carla Griffith. 709 00:35:49,451 --> 00:35:51,540 Jerry spent the night in lockup for a wrongful ID. 710 00:35:51,584 --> 00:35:54,021 Charges were expunged, but Matson signed them in. 711 00:35:54,064 --> 00:35:56,371 Uh-huh, Sandra Cahill and Nicole Silva. 712 00:35:56,415 --> 00:35:57,764 Best friends, no sheets. 713 00:35:57,807 --> 00:35:59,505 Sandra stayed right down the street from Matson. 714 00:35:59,548 --> 00:36:00,941 That can't be a coincidence. 715 00:36:00,984 --> 00:36:02,269 OK. 716 00:36:02,725 --> 00:36:05,337 So Matson had access to all of them, 717 00:36:05,380 --> 00:36:07,687 has access to our police systems, 718 00:36:07,730 --> 00:36:09,863 could have watched Kiki's interview, 719 00:36:09,906 --> 00:36:12,257 turned off those cameras, shot Kiki. 720 00:36:12,300 --> 00:36:13,618 It's more than enough. 721 00:36:14,955 --> 00:36:16,241 Trudy? 722 00:36:16,957 --> 00:36:18,654 He left an hour ago? 723 00:36:18,698 --> 00:36:20,917 OK. No, it's OK. I'll go by his house. 724 00:36:20,961 --> 00:36:22,223 Sarge? 725 00:36:22,267 --> 00:36:23,920 Yeah, he went home. 726 00:36:23,964 --> 00:36:26,401 All right, let's crack off an arrest warrant and hit it. 727 00:36:26,445 --> 00:36:28,295 I'll grab Sarge. Let's go. 728 00:37:59,233 --> 00:38:00,470 All right. 729 00:38:02,889 --> 00:38:04,890 Chicago Police, ma'am. Can you step inside? 730 00:38:04,933 --> 00:38:06,675 Stop. What are you doing? 731 00:38:06,976 --> 00:38:08,677 Ma'am, we have a search warrant for your home. 732 00:38:08,732 --> 00:38:10,347 Arrest warrant for your husband. Is he here? 733 00:38:10,371 --> 00:38:12,507 No. He's at work. 734 00:38:14,683 --> 00:38:16,903 - My daughter is upstairs... - You need to stay with me. 735 00:38:16,946 --> 00:38:19,253 Your daughter's gonna be safe. No one's gonna harm her. 736 00:38:36,792 --> 00:38:38,011 Your husband is not at work. 737 00:38:38,054 --> 00:38:40,187 He is. He took an extra shift tonight. 738 00:38:40,230 --> 00:38:41,362 - He said they needed him. - Clear! 739 00:38:41,406 --> 00:38:44,104 - Is there anyone else home? - No. No. 740 00:38:44,147 --> 00:38:45,714 Clear. 741 00:38:45,758 --> 00:38:47,716 What are you looking for? 742 00:38:47,760 --> 00:38:49,283 You're looking for him? Why? 743 00:38:49,327 --> 00:38:50,719 Basement clear. 744 00:38:50,763 --> 00:38:52,199 Clear. 745 00:38:52,242 --> 00:38:53,461 We're all clear. 746 00:39:15,178 --> 00:39:16,671 Voight? 747 00:39:22,838 --> 00:39:24,763 Voight, are you here? 748 00:39:59,614 --> 00:40:00,789 This has to be some kind of mistake. 749 00:40:00,833 --> 00:40:02,225 My husband wouldn't lie to me. 750 00:40:02,269 --> 00:40:03,618 If he told me he's at work, he's gonna be at work. 751 00:40:03,662 --> 00:40:04,750 He's not at work. We've checked. 752 00:40:04,793 --> 00:40:05,727 Is there anywhere else he might go? 753 00:40:05,751 --> 00:40:07,056 I don't know. 754 00:40:07,100 --> 00:40:08,318 Does Frank have a second cell phone? 755 00:40:08,362 --> 00:40:09,450 What? Of course not. 756 00:40:09,494 --> 00:40:10,538 Why would he need a second cell phone? 757 00:40:10,582 --> 00:40:11,800 What about vehicles? 758 00:40:11,844 --> 00:40:13,149 Does he ever borrow anyone else's car? 759 00:40:13,193 --> 00:40:15,674 No. No, he doesn't. 760 00:40:17,110 --> 00:40:18,733 You're scaring me. 761 00:40:19,286 --> 00:40:20,985 Is Frank OK? 762 00:40:23,508 --> 00:40:25,118 I'm at Voight's house. 763 00:40:25,161 --> 00:40:26,467 Voight's not here. 764 00:40:26,511 --> 00:40:28,243 Something's wrong. 765 00:40:28,861 --> 00:40:30,495 I think he was taken. 52718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.