Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,140 --> 00:00:04,800
Okay, klar. Mache ich.
Es sind 1800 im Monat.
2
00:00:04,940 --> 00:00:08,600
Barrierefreie Fassung
TV TEXT INTERNATIONAL
3
00:00:08,980 --> 00:00:13,600
Ja, es ist M�nchen.
Da zahlst du den Blick mit.
4
00:00:15,660 --> 00:00:18,400
Nebenkosten kommen noch dazu.
5
00:00:20,660 --> 00:00:22,560
Huch!
6
00:00:26,180 --> 00:00:27,360
Sag mal!
7
00:00:27,500 --> 00:00:29,800
Den Blick zahle ich mit,
hast du selber gesagt.
8
00:00:33,020 --> 00:00:36,080
Ich meld mich die Tage
noch mal. Wir sind gleich da.
9
00:00:38,500 --> 00:00:39,560
Bremse!
10
00:00:43,660 --> 00:00:45,520
O Gott!
11
00:00:49,380 --> 00:00:51,520
Jackie, da ist ein Sperrm�ll!
12
00:01:11,500 --> 00:01:13,400
*Ein Handy klingelt.*
13
00:01:13,540 --> 00:01:15,800
Ich mach schon.
14
00:01:18,460 --> 00:01:24,080
Gisela! Es f�ngt wieder an: Sie
schleppt Sperrm�ll in die Wohnung.
15
00:01:24,220 --> 00:01:27,400
Ja, es ist noch nix drinnen,
aber sie hat schon wieder ...
16
00:01:27,540 --> 00:01:29,200
Ich geb sie dir.
17
00:01:29,340 --> 00:01:31,480
Hallo Oma!
18
00:01:31,620 --> 00:01:33,280
Jacky, hast du mich umgemeldet?
19
00:01:33,420 --> 00:01:36,240
Martin muss zur Holz-
messe nach Rosenheim.
20
00:01:36,380 --> 00:01:38,640
Ich mach das morgen.
21
00:01:38,780 --> 00:01:40,080
Ich muss los.
22
00:01:40,220 --> 00:01:41,480
Komm her!
23
00:01:41,740 --> 00:01:45,800
Die Heimleiterin sagt, ich
bin noch in Dortmund gemeldet, ne.
24
00:01:45,940 --> 00:01:47,960
Denk an den Spediteur!
25
00:01:48,100 --> 00:01:49,560
Ja, mach ich.
26
00:01:50,180 --> 00:01:53,240
Jacky, die braucht dat heute! Seit
gestern liegt die mir in den Ohren.
27
00:01:58,100 --> 00:02:00,240
Sie sind jetzt schon da?
28
00:02:00,380 --> 00:02:02,520
Sie haben einen Zweitschl�ssel.
29
00:02:02,660 --> 00:02:05,480
Genau, 1. Stock links.
30
00:02:05,620 --> 00:02:08,240
Stellen Sie den Schrank
einfach in den Flur!
31
00:02:08,380 --> 00:02:11,000
Okay, ich beeil mich einfach.
32
00:02:17,580 --> 00:02:19,960
Entschuldigung! K�nnen
wir Nummern tauschen?
33
00:02:20,100 --> 00:02:23,280
Solange kennen wir uns
noch nicht, aber ...
34
00:02:24,380 --> 00:02:26,960
Nein, ich meine eigentlich ...
35
00:02:27,100 --> 00:02:28,640
War ein Witz.
36
00:02:28,780 --> 00:02:30,080
Gehen Sie!
37
00:02:30,220 --> 00:02:31,400
Danke!
38
00:02:46,340 --> 00:02:48,120
Danke noch mal!
39
00:03:01,380 --> 00:03:02,920
Merci!
40
00:03:05,900 --> 00:03:06,960
Hoppla!
41
00:03:09,540 --> 00:03:11,520
Nein!
42
00:03:20,260 --> 00:03:22,040
Darf ich?
Ja.
43
00:03:29,260 --> 00:03:31,040
Ich bin Serge.
44
00:03:31,180 --> 00:03:33,080
Ich bin Jackie.
45
00:03:37,860 --> 00:03:39,160
Voila!
46
00:03:39,300 --> 00:03:43,000
Wie kann ich mich revangieren?
47
00:03:44,220 --> 00:03:46,200
Wenn du willst, heute Abend.
48
00:03:46,340 --> 00:03:49,320
Meine Serveuse hat Grippe.
49
00:03:49,460 --> 00:03:52,800
Was muss ich da serveusen?
50
00:03:53,060 --> 00:03:54,720
Galette.
Galette?
51
00:03:54,860 --> 00:03:57,800
Wie sagt ihr? Salzige Crepes.
52
00:03:58,060 --> 00:03:59,720
Salzig?
53
00:04:00,300 --> 00:04:01,720
Herzhaft.
54
00:04:01,860 --> 00:04:04,400
Wieso eigentlich "Herz"?
Hab ich nie verstanden.
55
00:04:04,540 --> 00:04:06,880
Ich gebe dir meine Nummer.
56
00:04:09,220 --> 00:04:10,960
18 Uhr?
57
00:04:11,100 --> 00:04:12,160
Okay.
58
00:04:12,300 --> 00:04:13,720
Oui.
59
00:04:20,300 --> 00:04:24,120
Hallo! Entschuldigung!
Es hat l�nger gedauert.
60
00:04:25,100 --> 00:04:27,720
Einmal unten links, bitte!
61
00:04:30,340 --> 00:04:32,400
Geld hab ich dabei.
62
00:04:33,860 --> 00:04:35,600
Bitte sch�n!
63
00:04:35,740 --> 00:04:37,880
Danke! Und die Schl�ssel!
64
00:05:00,220 --> 00:05:01,640
Hallo! Salut!
65
00:05:01,780 --> 00:05:03,920
Das ist kuschelig hier!
66
00:05:04,060 --> 00:05:06,520
Ich hab den Laden erst
seit sechs Wochen.
67
00:05:16,260 --> 00:05:19,360
Zwei mal Cidre f�r Tisch 2.
Ist im K�hlschrank!
68
00:05:19,500 --> 00:05:22,080
Nimm bitte die Keramiktassen!
69
00:05:23,700 --> 00:05:25,200
Die?
Oui!
70
00:05:32,900 --> 00:05:34,800
Allez!
71
00:05:35,740 --> 00:05:36,800
No!
72
00:05:39,100 --> 00:05:40,360
'Tschuldigung!
73
00:05:42,100 --> 00:05:43,280
Guten Appetit!
74
00:05:47,820 --> 00:05:49,960
Wo warst du vorher?
75
00:05:50,100 --> 00:05:51,960
Douarnenez, Bretagne.
76
00:05:59,180 --> 00:06:02,000
Dann hast du einfach
deinen Seesack gepackt,
77
00:06:02,140 --> 00:06:06,320
und bist von Douarne-
dings nach M�nchen?
78
00:06:06,460 --> 00:06:08,840
Douarnenez.
Das ist an der Westk�ste.
79
00:06:08,980 --> 00:06:11,600
Douarn-ne-ne.
80
00:06:13,300 --> 00:06:14,360
Und da ...?
81
00:06:14,500 --> 00:06:16,720
Da war grad nicht viel los.
82
00:06:18,420 --> 00:06:20,280
Allez! Jetzt du!
83
00:06:20,420 --> 00:06:22,120
Keine Angst!
84
00:06:26,060 --> 00:06:28,080
Vorsicht!
85
00:06:29,540 --> 00:06:31,520
Juhuu!
86
00:06:32,260 --> 00:06:35,440
Heirate mich! Was?
87
00:06:35,620 --> 00:06:38,960
Bei uns muss die Braut am
Hochzeitstag einen Crepe backen.
88
00:06:39,100 --> 00:06:41,080
Wenn ihr das gelingt, dann ...
89
00:06:41,220 --> 00:06:43,600
... wird die Ehe gl�cklich.
90
00:06:45,860 --> 00:06:48,040
Hallo! Kann ich bezahlen?
91
00:06:49,620 --> 00:06:51,040
Ja.
92
00:07:04,340 --> 00:07:06,080
Schneiderin?
93
00:07:06,220 --> 00:07:08,360
Lederschneiderin.
94
00:07:08,500 --> 00:07:10,720
War dein Vater Rocker?
95
00:07:10,860 --> 00:07:13,120
Was hat das damit zu tun?
96
00:07:13,980 --> 00:07:17,400
Komisch! Dar�ber habe ich
�berhaupt nicht nachgedacht.
97
00:07:20,620 --> 00:07:22,160
Prost!
98
00:07:27,580 --> 00:07:29,120
Schade!
99
00:07:29,860 --> 00:07:31,360
Was?
100
00:07:32,220 --> 00:07:34,600
Dass ich keine Kellnerin brauche.
101
00:07:36,260 --> 00:07:38,040
Du hast doch ...
102
00:07:38,180 --> 00:07:40,320
F�r die paar Tische am Abend?
103
00:07:43,340 --> 00:07:45,000
Und jetzt?
104
00:07:45,140 --> 00:07:47,120
Was mache ich, um
dich wiederzusehen?
105
00:07:49,180 --> 00:07:52,880
Also heiraten kannst
du mich schon mal nicht.
106
00:07:53,020 --> 00:07:54,560
Nein?
107
00:07:54,700 --> 00:07:56,200
Ich bin schon.
108
00:07:58,740 --> 00:08:01,800
Wer so die Crepes wendet,
kann nicht frei sein.
109
00:08:04,460 --> 00:08:06,560
Ich mach mal Feierabend.
110
00:08:22,300 --> 00:08:23,720
Merci!
111
00:08:23,860 --> 00:08:24,920
Gerne!
112
00:08:25,060 --> 00:08:27,440
A bientot?
113
00:08:41,020 --> 00:08:42,800
Au revoir!
114
00:08:54,740 --> 00:08:57,480
Ah! Bist du bescheuert?
115
00:08:58,460 --> 00:09:00,800
Entschuldige bitte!
Hast du mich erschreckt!
116
00:09:02,380 --> 00:09:04,040
Gib mir das Handtuch!
117
00:09:05,740 --> 00:09:08,720
Hier, hab ich dir mitgebracht.
118
00:09:09,940 --> 00:09:11,080
Danke!
119
00:09:16,340 --> 00:09:18,360
Wie war es?
120
00:09:19,340 --> 00:09:20,400
Wie war's?
121
00:09:20,540 --> 00:09:23,040
Super! Echt gut!
122
00:09:23,300 --> 00:09:25,520
Der Messestand
war halb aufgebaut.
123
00:09:25,660 --> 00:09:29,120
Die M�nchnerinnen, eine
andere Liga als in Dortmund.
124
00:09:29,380 --> 00:09:31,520
Dann war es ja die
richtige Entscheidung.
125
00:09:31,780 --> 00:09:32,840
Ja.
126
00:09:34,780 --> 00:09:36,400
Und du?
127
00:09:38,340 --> 00:09:41,040
Nicht schwanger.
128
00:09:41,300 --> 00:09:44,160
Wir probieren
es einfach weiter.
129
00:09:45,380 --> 00:09:47,400
Er war f�nf Jahre lang
Fischer auf Martinique.
130
00:09:47,540 --> 00:09:49,560
Und was macht er
hier in M�nchen?
131
00:09:49,700 --> 00:09:52,280
Er hat den Laden von
seinem Gro�vater geerbt.
132
00:09:53,260 --> 00:09:55,360
Echt abgefahren!
133
00:09:55,500 --> 00:09:59,240
Er hat diesen ziemlich
s��en franz�sischen Akzent.
134
00:09:59,380 --> 00:10:00,520
So so.
135
00:10:00,780 --> 00:10:03,280
*Er spricht mit Akzent:*
Muss ich mir Sorgen machen?
136
00:10:03,420 --> 00:10:06,000
Franzosen haben
schon immer so was ... Was?
137
00:10:06,140 --> 00:10:09,120
Was Charmantes. Charmant?
138
00:10:11,540 --> 00:10:13,800
Es gibt Vitaminentzug
bei solchen Spr�chen.
139
00:10:13,940 --> 00:10:15,680
Vitaminentzug!
140
00:10:15,820 --> 00:10:19,520
Dann wei� ich, wer hier gleich
die ganzen Kartons auspackt.
141
00:10:19,780 --> 00:10:22,480
Das ist nat�rlich ein Argument.
Danke sch�n!
142
00:10:30,060 --> 00:10:34,800
Zwei Angebote in Teilzeit.
Beides Lederreparaturen.
143
00:10:34,940 --> 00:10:37,440
Das klingt nicht prickelnd.
144
00:10:38,300 --> 00:10:41,480
Aber so eine Boutique wie bei
Jenny finde ich nicht noch mal.
145
00:10:43,060 --> 00:10:45,440
Ich muss los.
146
00:10:47,860 --> 00:10:49,240
Warte mal!
147
00:10:53,100 --> 00:10:54,400
Heute Abend bei Oma?
148
00:10:54,540 --> 00:10:56,040
Klar!
149
00:10:56,180 --> 00:10:58,080
Viel Gl�ck!
150
00:11:34,580 --> 00:11:38,600
Ich will nicht meckern, aber in
Dortmund war Stimmung in der Bude.
151
00:11:38,740 --> 00:11:41,000
Hast du es mit Mau Mau probiert?
152
00:11:41,980 --> 00:11:44,720
Oma, du bist jetzt
offiziell M�nchnerin.
153
00:11:44,860 --> 00:11:47,240
Wir sind alle drei umgemeldet.
154
00:11:47,380 --> 00:11:48,560
Gro�artig!
155
00:11:49,060 --> 00:11:50,200
Ja, das brauche ich jetzt.
156
00:11:50,340 --> 00:11:51,680
Du?
157
00:12:01,020 --> 00:12:02,680
St��chen!
158
00:12:02,940 --> 00:12:04,480
Sicher?
159
00:12:04,620 --> 00:12:06,360
Sicher. Neben dat Bett!
160
00:12:06,500 --> 00:12:08,520
Martin, dat bist du mir schuldig.
161
00:12:08,780 --> 00:12:12,480
Ich komme mit, hab ich gesagt,
aber nur mit meinen M�beln.
162
00:12:13,700 --> 00:12:15,560
*Ein Handy klingelt.*
163
00:12:17,260 --> 00:12:18,800
Hallo!
164
00:12:18,940 --> 00:12:21,640
Hallo Serge!
165
00:12:22,620 --> 00:12:24,040
Ja.
166
00:12:24,180 --> 00:12:26,080
Martin!
167
00:12:26,220 --> 00:12:29,320
Ein bisschen mehr nach rechts!
Und ein bisschen nach unten!
168
00:12:29,460 --> 00:12:31,440
Ja, so ist dat sch�n!
169
00:12:31,580 --> 00:12:33,480
Cool! Mache ich.
170
00:12:33,620 --> 00:12:35,040
Salut!
171
00:12:36,260 --> 00:12:38,760
Bei Serge gegen�ber suchen
die einen Lederschneider.
172
00:12:38,900 --> 00:12:40,760
Da ist eine Modeboutique.
173
00:12:40,900 --> 00:12:42,440
Die haben ein Schild im Fenster.
174
00:12:44,140 --> 00:12:45,680
A, wer ist Serge?
175
00:12:45,940 --> 00:12:48,320
B, wieso glitzern
deine Augen da so?
176
00:12:48,460 --> 00:12:50,800
Das ist der Franzosen-Effekt.
177
00:12:51,180 --> 00:12:53,920
Das ist der Eierlik�r.
178
00:12:54,060 --> 00:12:56,040
N�chstes Mal l�nger. Tsch�s!
179
00:12:57,860 --> 00:13:00,440
Martin, warte!
180
00:13:00,580 --> 00:13:04,880
Das Waffeleisen reparierst du mir.
Dann gibt es auch wieder Herzchen.
181
00:13:05,140 --> 00:13:09,320
Und Jackie, toi, toi, toi
f�r die Modeboutique!
182
00:13:09,460 --> 00:13:11,720
Danke, Oma! Tsch�s!
183
00:13:11,860 --> 00:13:14,120
Tsch�s, ihr Lieben!
184
00:13:36,420 --> 00:13:42,280
Herzinfarkt, unser Lederschneider.
Ausgerechnet jetzt vor der Wiesn!
185
00:13:42,420 --> 00:13:45,160
Ich hoffe, Sie sind robuster!
186
00:13:48,060 --> 00:13:50,880
Sie hatten recht. Das Dirndl
ist wirklich viel zu gro�.
187
00:13:51,020 --> 00:13:53,680
Das ist kein Problem!
188
00:13:53,820 --> 00:13:56,040
Das arrangieren wir.
189
00:14:06,460 --> 00:14:09,080
Links hei�t "ich bin
noch zu vergeben", oder?
190
00:14:09,340 --> 00:14:11,560
Ja, genau. Und rechts,
dass man verheiratet ist.
191
00:14:17,460 --> 00:14:21,520
Wissen Sie was? Machen Sie
die Schleife wieder links!
192
00:14:21,660 --> 00:14:24,760
Mein Mann kommt erst
n�chste Woche zur�ck.
193
00:14:39,740 --> 00:14:42,000
Hallo!
194
00:14:43,460 --> 00:14:45,320
Serge!
195
00:14:45,460 --> 00:14:47,400
Hallo!
196
00:14:49,940 --> 00:14:52,160
Jackie! Salut!
197
00:14:52,300 --> 00:14:54,320
Hey!
198
00:14:56,380 --> 00:14:58,640
Du wohnst hier?
199
00:14:58,780 --> 00:15:01,640
Oui. Bis jetzt hat mir kein
Vermieter Vertrauen geschenkt.
200
00:15:01,780 --> 00:15:03,200
Ausl�nder!
201
00:15:03,340 --> 00:15:06,160
Kein festes Gehalt. Akzent.
202
00:15:09,060 --> 00:15:10,960
*Ihr Handy klingelt.*
203
00:15:11,100 --> 00:15:13,120
Hallo!
204
00:15:15,060 --> 00:15:21,000
Hat geklappt. So 'ne richtige
Modeboutique ist es nicht.
205
00:15:21,140 --> 00:15:23,760
Aber 'ne echte Herausforderung.
206
00:15:27,260 --> 00:15:31,080
Was h�ltst du davon, wenn ich dich
heute Abend zum Essen einlade?
207
00:15:31,220 --> 00:15:33,720
Mit Blick auf meinen
neuen Arbeitsplatz.
208
00:15:33,860 --> 00:15:37,400
Das macht 32,50 Euro.
209
00:15:37,540 --> 00:15:38,960
Salut!
210
00:15:39,100 --> 00:15:42,680
36. Ich brauchat zwoa
Zwickel, geht des?
211
00:15:44,380 --> 00:15:45,400
Diridari, verstehst?
212
00:15:45,700 --> 00:15:48,080
Pardon, k�nnten Sie
mir kurz helfen?
213
00:15:48,220 --> 00:15:51,320
Was sagt die Dame?
214
00:15:51,460 --> 00:15:53,720
Zwoa Zwickel brauchat i.
215
00:15:54,940 --> 00:15:57,080
Keine Ahnung, tut mir leid!
216
00:15:57,940 --> 00:16:01,720
Menschen mit Migra-
tionshintergrund ...
217
00:16:01,860 --> 00:16:04,360
geh�ren mittlerweile dazu.
218
00:16:04,500 --> 00:16:06,520
Lass bleiben!
219
00:16:11,300 --> 00:16:12,480
Hey!
220
00:16:14,540 --> 00:16:16,920
Habt ihr euch schon vorgestellt?
221
00:16:17,060 --> 00:16:18,960
Martin. Serge.
222
00:16:21,620 --> 00:16:23,520
Alors, kommt rein!
223
00:16:32,500 --> 00:16:34,040
Et voila!
224
00:16:34,300 --> 00:16:36,160
A la Bretonne.
225
00:16:36,300 --> 00:16:37,520
A la was?
226
00:16:37,780 --> 00:16:40,360
Nicht reden, Aus-
l�nder, probieren!
227
00:16:46,860 --> 00:16:48,640
Bon appetit!
228
00:17:10,180 --> 00:17:12,760
Mein Vater war Fischer.
229
00:17:12,900 --> 00:17:15,400
Goute!
Gut?
230
00:17:15,540 --> 00:17:17,440
Koste!
231
00:17:26,420 --> 00:17:27,720
Gut!
232
00:17:27,860 --> 00:17:29,880
Auch eine?
233
00:17:30,020 --> 00:17:31,440
Nee, danke!
234
00:17:31,580 --> 00:17:33,120
Schmeckt nach Meer.
235
00:17:38,020 --> 00:17:41,120
Wo spielt ihr Fu�ball?
236
00:17:41,260 --> 00:17:43,760
Mit 'ner Gurkentruppe in Giesing.
237
00:17:45,100 --> 00:17:47,320
N�chsten Mittwoch geh ich mit.
238
00:17:48,780 --> 00:17:50,760
Das ist ein guter
Typ, ich mag ihn.
239
00:17:50,900 --> 00:17:52,560
Ja?
Du nicht?
240
00:17:52,700 --> 00:17:54,840
Doch.
241
00:18:36,940 --> 00:18:39,440
Guten Morgen!
Morgen!
242
00:18:39,580 --> 00:18:42,040
Was ist los?
Aslan hat 'ne Neue!
243
00:18:42,180 --> 00:18:46,120
Ich hab's in seinem Handy gesehen.
Was machst du in seinem Handy?
244
00:18:46,260 --> 00:18:48,160
Es lag rum, okay?
245
00:18:49,980 --> 00:18:52,960
Ihr m�sst mir helfen,
mit den Islamisten!
246
00:19:05,620 --> 00:19:08,000
It's perfect!
247
00:19:11,940 --> 00:19:13,480
One moment, please!
248
00:19:13,620 --> 00:19:14,920
Hey!
249
00:19:15,060 --> 00:19:16,240
Salut!
250
00:19:16,380 --> 00:19:20,080
Willst du heute Mittag mit
mir zum Gro�markt fahren?
251
00:19:20,220 --> 00:19:22,320
Man kann da gut essen.
252
00:19:22,460 --> 00:19:24,720
*Er spricht franz�sisch.*
253
00:19:24,860 --> 00:19:28,920
Er fragt, ob es auch einen
passenden Schleier dazu gibt.
254
00:19:52,100 --> 00:19:54,000
Die packen hier schon alles ein.
255
00:19:55,300 --> 00:19:58,520
Meinst du, wir kriegen noch was?
256
00:19:58,660 --> 00:20:00,320
Ich glaub schon.
257
00:20:00,460 --> 00:20:01,640
Salut!
258
00:20:01,780 --> 00:20:03,800
Hey Serge! Salut ca va?
259
00:20:03,940 --> 00:20:05,720
Merci, et toi?
260
00:20:05,860 --> 00:20:07,640
Jackie. Joel.
261
00:20:08,140 --> 00:20:09,320
Hey!
262
00:20:09,460 --> 00:20:11,600
Hallo! Was hast du zu bieten?
263
00:20:11,860 --> 00:20:16,120
Heute gibt es escargots.
264
00:20:17,460 --> 00:20:18,880
Riech!
265
00:20:19,140 --> 00:20:21,400
Das essen wir zum Apero.
Riechst du es?
266
00:20:21,540 --> 00:20:23,920
Das Meer?
Schnecken.
267
00:20:25,020 --> 00:20:26,280
Oui.
268
00:20:33,620 --> 00:20:35,960
Wieso bist du in M�nchen?
269
00:20:36,100 --> 00:20:38,480
Damit ich dich kennenlerne.
270
00:20:38,620 --> 00:20:41,680
*Er spricht franz�sisch.*
271
00:20:42,540 --> 00:20:44,320
Nur weil du es bist.
272
00:20:44,460 --> 00:20:47,040
Schon mal probiert?
273
00:20:59,020 --> 00:21:00,520
Das gibt Rache.
274
00:21:00,660 --> 00:21:03,280
Zwei Mal Wei�w�rste, bitte!
275
00:21:03,420 --> 00:21:05,200
Oh no!
Oh doch!
276
00:21:05,340 --> 00:21:08,440
Wir m�ssen uns den Gepflogenheiten
der Eingeborenen anpassen!
277
00:21:08,580 --> 00:21:10,240
Sonst kommen wir hier nie an.
278
00:21:10,380 --> 00:21:13,480
Zwei Mal. Senf ist da.
279
00:21:17,540 --> 00:21:19,920
Das w�rden nicht mal
Franzosen bringen.
280
00:21:20,180 --> 00:21:22,760
Sagt der Mann, der
Muscheln aufbricht.
281
00:21:23,020 --> 00:21:25,640
Aufschneiden und
rausschaben geht auch.
282
00:21:32,260 --> 00:21:34,040
Kein Schwein da.
283
00:21:34,300 --> 00:21:37,760
Kenne ich von meinem Opa.
Kein Schwein.
284
00:21:37,900 --> 00:21:41,200
Bei uns hei�t es: Keine Katze da.
285
00:21:41,340 --> 00:21:46,040
Komisch! In Deutschland
haben wir total viel Schwein.
286
00:21:46,420 --> 00:21:49,520
Schwein haben.
Kein Schwein ruft mich an.
287
00:21:49,660 --> 00:21:52,400
Es ist schweinekalt.
288
00:21:52,540 --> 00:21:54,560
Entenkalt.
289
00:21:54,820 --> 00:21:56,080
Armes Schwein!
290
00:21:56,220 --> 00:21:59,360
Gibt's bei uns nicht. In Frank-
reich sind wir alle gl�cklich.
291
00:21:59,500 --> 00:22:01,960
Schweinepriester. Schweinefra�.
292
00:22:02,220 --> 00:22:05,440
Mein Schwein pfeift.
Den inneren Schweinehund.
293
00:22:05,580 --> 00:22:07,120
Stop!
294
00:22:09,060 --> 00:22:10,680
Brauchst du Hilfe?
295
00:22:11,780 --> 00:22:13,920
Chauvinistenschwein!
296
00:22:19,220 --> 00:22:20,360
Schei�e!
297
00:22:25,780 --> 00:22:26,960
Was?
298
00:22:27,100 --> 00:22:29,240
Nichts.
299
00:22:35,260 --> 00:22:38,320
Ich w�rd' dich jetzt gern k�ssen.
300
00:22:40,740 --> 00:22:43,600
Das geht nicht.
301
00:22:44,460 --> 00:22:46,800
Ich wei�.
302
00:23:00,180 --> 00:23:03,160
Ich glaub, ich bin beduselt.
303
00:23:08,180 --> 00:23:11,040
Na dann. Bis dann!
304
00:23:18,460 --> 00:23:20,840
Ich hab total die Zeit vergessen.
305
00:23:20,980 --> 00:23:24,560
Tut mir leid!
Es kommt nie wieder vor.
306
00:23:24,700 --> 00:23:26,320
Na, dann ...
307
00:23:46,900 --> 00:23:48,920
Kennen Sie den n�her?
308
00:23:49,660 --> 00:23:51,680
Wen?
309
00:23:51,820 --> 00:23:52,880
Den Franzosen.
310
00:23:57,420 --> 00:23:59,560
Ist das eine �nderung?
311
00:23:59,700 --> 00:24:02,680
Ja, flicken.
312
00:24:02,820 --> 00:24:06,240
Da ist es hier ein-
gerissen, am Schlitz.
313
00:24:06,380 --> 00:24:08,880
Wer wei�, was da passiert ist.
314
00:24:10,820 --> 00:24:15,800
Man darf ja nix sagen, aber
diese ganze �berfremdung ...
315
00:24:15,940 --> 00:24:19,400
Alle meckern �ber Deutschland.
Ganz Europa ist gegen uns.
316
00:24:19,540 --> 00:24:22,280
Alle wollen ein St�ck
von unserem Kuchen.
317
00:24:24,580 --> 00:24:28,360
Wissen Sie, dass in Berlin
alle jungen Ausl�nder,
318
00:24:28,500 --> 00:24:33,280
die eine Ausbildung machen, auch
noch eine Wohnung gestellt kriegen?
319
00:24:33,420 --> 00:24:35,520
Haben Sie Kinder?
320
00:24:35,660 --> 00:24:38,160
Wir? Naa.
321
00:24:38,300 --> 00:24:40,080
Sehen Sie.
322
00:24:40,140 --> 00:24:43,120
Genau deswegen braucht
Deutschland unsere Zuwanderer.
323
00:24:44,580 --> 00:24:47,680
Als Vergreisungsbremse.
324
00:24:47,820 --> 00:24:49,480
Na, jetzt aber!
325
00:24:49,620 --> 00:24:50,880
Entschuldigung!
326
00:24:51,020 --> 00:24:54,000
Ihre Bemerkung ist unfl�tig!
327
00:24:54,140 --> 00:24:58,560
Aber Rassismus ist auch
irgendwie unfl�tig.
328
00:24:58,700 --> 00:25:02,000
Wenn es Ihnen bei uns
nicht gef�llt, dann ...
329
00:25:03,100 --> 00:25:05,480
Entschuldigung! Ich wollte
Ihnen nicht zu nahe treten!
330
00:25:05,620 --> 00:25:06,800
Tut mir leid!
331
00:25:06,940 --> 00:25:09,800
Bisserl viel Leid an einem Tag.
332
00:25:09,940 --> 00:25:11,920
Nora!
333
00:25:23,380 --> 00:25:25,600
Nur weil die Dortmunder wieder
keinen reingebracht haben ...
334
00:25:25,740 --> 00:25:28,640
Du kannst dir nicht vorstellen,
was f�r Spr�che ich h�ren muss.
335
00:25:32,580 --> 00:25:35,320
(Ich w�rde dich jetzt gern k�ssen.)
336
00:25:35,460 --> 00:25:38,080
(Das geht nicht.)
337
00:25:41,100 --> 00:25:43,000
Jackie!
338
00:25:43,140 --> 00:25:45,040
Was?
339
00:25:45,180 --> 00:25:48,000
Sorry, hab grad nicht zugeh�rt.
340
00:25:48,140 --> 00:25:49,920
Alles klar?
341
00:25:50,900 --> 00:25:53,400
Wer ist noch mal Robert?
342
00:25:54,740 --> 00:25:56,720
Mein Assistent.
343
00:25:57,820 --> 00:26:00,400
Jacky, ich muss noch arbeiten.
344
00:26:00,580 --> 00:26:02,120
Jetzt noch?
345
00:26:07,740 --> 00:26:10,360
Ich bin Teamleiter.
346
00:26:10,500 --> 00:26:12,400
Ich muss das alles
noch vorbereiten.
347
00:26:15,740 --> 00:26:18,720
Omas Waffeleisen hast du
auch noch nicht repariert.
348
00:26:19,700 --> 00:26:22,680
Ich kauf ihr ein neues.
Das f�llt ihr nicht auf.
349
00:26:24,380 --> 00:26:28,080
Kein Sex. Kein
Waffeleisen. Gar nix!
350
00:26:29,420 --> 00:26:31,400
Ich geh schlafen.
351
00:28:03,420 --> 00:28:05,880
Martin, willst du Dortmund oben
sehen, musst du die Tabelle drehen!
352
00:28:06,020 --> 00:28:07,920
Wie hei�t die kleinste
Brauerei Deutschlands?
353
00:28:08,060 --> 00:28:10,320
BVB - 11 Flaschen.
354
00:28:22,020 --> 00:28:26,680
Kannst du mal sehen, was in Leuten
steckt mit Migrations-Dingens.
355
00:28:29,820 --> 00:28:32,080
Ich lass nicht gerne den
Autorit�ren raush�ngen.
356
00:28:32,300 --> 00:28:35,080
Das merken die Leute
und nutzen es aus.
357
00:28:35,340 --> 00:28:38,200
Gestern hab ich prompt
'nen Anschiss bekomm.
358
00:28:38,340 --> 00:28:41,360
Wer hat die Verantwortung? Ich.
359
00:28:57,020 --> 00:28:59,160
Heute Morgen hatte
ich so einen Hals.
360
00:29:01,220 --> 00:29:04,280
Bist du gerne Teamleiter?
Gibt mehr Geld.
361
00:29:14,420 --> 00:29:16,520
Ein Bier?
362
00:29:24,220 --> 00:29:25,640
*Der Motor heult auf.*
363
00:29:49,660 --> 00:29:52,480
Irgendwie f�hlt sich alles
gerade nicht richtig an.
364
00:29:53,100 --> 00:29:55,720
Ich dachte, der Umzug
nach M�nchen, ein Neuanfang,
365
00:29:55,860 --> 00:29:57,760
w�rde allem einen
neuen Drive geben.
366
00:29:57,900 --> 00:29:59,920
Ist aber nicht so.
367
00:30:00,180 --> 00:30:02,160
Jackie... Darf ich?
Klar!
368
00:30:04,460 --> 00:30:07,080
Alle sind wegen mir nach M�nchen.
369
00:30:07,220 --> 00:30:09,000
Wei� der Geier!
370
00:30:09,260 --> 00:30:12,080
Geier? Mal was
anderes als Schwein.
371
00:30:14,020 --> 00:30:15,760
Nichts.
372
00:30:16,020 --> 00:30:19,160
Eigentlich wollte ich mit
Jackie nach Australien. Australien?
373
00:30:19,300 --> 00:30:21,640
Warum dann M�nchen?
Oma.
374
00:30:21,780 --> 00:30:23,480
Jackies Oma.
375
00:30:25,260 --> 00:30:27,760
Omas leben auch nicht ewig.
376
00:30:30,100 --> 00:30:32,360
Habt ihr manchmal Material �ber?
377
00:30:32,500 --> 00:30:34,040
F�r deinen Laden?
378
00:30:34,180 --> 00:30:36,520
Klar, ich kann mal gucken.
379
00:30:36,660 --> 00:30:38,080
Auf jeden Fall.
380
00:30:38,220 --> 00:30:41,160
*Das Handy vibriert.*
381
00:30:46,420 --> 00:30:48,920
Meins ist aus.
382
00:30:50,820 --> 00:30:52,840
Wir sollten jetzt gehen.
383
00:30:52,980 --> 00:30:55,240
Sch�ne Frauen sollte
man nicht warten lassen.
384
00:31:04,060 --> 00:31:06,440
Wo warst du so lange?
385
00:31:06,700 --> 00:31:08,720
Ich war noch mit
Serge was trinken.
386
00:31:18,380 --> 00:31:21,320
Ich brauchat des Band moin.
387
00:31:21,460 --> 00:31:24,200
Bitte? Moin! Ich brauchat's moin!
388
00:31:24,460 --> 00:31:27,680
Entschuldigung, k�nnen Sie
das auf Hochdeutsch sagen?
389
00:31:27,820 --> 00:31:31,040
Frau Herzog, eana Madl
is fei ausgschamt.
390
00:31:31,300 --> 00:31:35,960
Freilich macht Ihnen die
Jackie des bis morgen fertig.
391
00:31:36,100 --> 00:31:37,760
Das ist klar.
392
00:31:37,900 --> 00:31:40,360
Wir haben jetzt vier,
das schaffe ich nie im Leben.
393
00:31:40,500 --> 00:31:42,760
Dann bleiben'S halt l�nger!
394
00:31:46,500 --> 00:31:47,680
Der denkt, ich sehe das nicht.
395
00:31:47,820 --> 00:31:50,400
Der schaut st�ndig anderen Frauen
hinterher. Das ist bei dem Reflex.
396
00:31:50,540 --> 00:31:52,680
Wie lange wart ihr zusammen?
397
00:31:52,940 --> 00:31:55,360
Drei Jahre. Aber so eine Be-
ziehung hat ja ein Verfallsdatum.
398
00:31:55,500 --> 00:31:57,680
Im Bett war's jetzt auch
nicht mehr so prickelnd.
399
00:31:57,820 --> 00:31:59,840
Wie machst du das eigentlich?
400
00:31:59,980 --> 00:32:01,000
Was?
401
00:32:01,140 --> 00:32:03,400
Wie lange seid ihr
zusammen? 10 Jahre?
402
00:32:03,540 --> 00:32:05,000
Wie macht ihr das?
403
00:32:05,140 --> 00:32:07,240
Im Bett?
404
00:32:07,380 --> 00:32:09,280
Zum Beispiel.
405
00:32:12,300 --> 00:32:14,840
Wir wollen Kinder.
Daf�r muss man was tun.
406
00:32:17,940 --> 00:33:31,400
Schei�e!
407
00:33:38,220 --> 00:33:40,840
Hallo Betti! Ich hab verschlafen,
ich komme jetzt sofort.
408
00:33:40,980 --> 00:33:43,240
Nee, du kannst
dich wieder hinlegen.
409
00:33:43,380 --> 00:33:46,320
Frau Herzog m�chte
nicht, dass ...
410
00:33:46,460 --> 00:33:48,480
Wollen Sie sich das
nicht noch mal �berlegen?
411
00:33:48,740 --> 00:33:50,720
(Wir brauchen eine
zuverl�ssige Schneiderin)
412
00:33:50,860 --> 00:33:53,360
und nicht so jemanden.
413
00:33:53,860 --> 00:33:55,400
Was ist passiert?
414
00:33:55,540 --> 00:33:57,720
Deine Naht war falsch,
das Dirndl war zu eng.
415
00:33:57,860 --> 00:34:01,160
(Frau Brechtscheid hat den
ganzen Laden zusammengebr�llt.)
416
00:34:01,420 --> 00:34:03,440
Es tut mir leid,
aber du bist gefeuert.
417
00:34:07,180 --> 00:34:08,600
Fuck!
418
00:34:25,380 --> 00:34:27,920
Meine Enkelin Jackie.
Sie ist bei mir aufgewachsen.
419
00:34:28,060 --> 00:34:29,720
Seit dem Tod meiner Tochter.
420
00:34:32,700 --> 00:34:33,880
Spielen Sie auch Mau Mau?
421
00:34:34,020 --> 00:34:36,880
Das funktioniert sogar hier
in der Wei�wurst-Diaspora.
422
00:34:37,020 --> 00:34:39,040
Setz dich!
423
00:34:46,660 --> 00:34:48,840
Alles klar, Sch�tzchen?
424
00:34:48,980 --> 00:34:50,360
Job verloren.
425
00:34:50,860 --> 00:34:52,640
Och n�!
426
00:34:53,140 --> 00:34:56,480
Aber Dirndl war aber
auch echt nicht meins.
427
00:34:56,980 --> 00:34:59,120
Meine Tage hab ich auch.
428
00:35:01,980 --> 00:35:04,360
Wie geht es Martin?
429
00:35:04,500 --> 00:35:05,880
Ja.
430
00:35:06,020 --> 00:35:07,800
Ist viel unterwegs?
431
00:35:10,100 --> 00:35:14,400
Er spielt wieder
Fu�ball. Mit Serge.
432
00:35:14,540 --> 00:35:15,920
Dein Franzose?
433
00:35:17,380 --> 00:35:20,120
Er ist nicht mein Franzose.
434
00:35:24,100 --> 00:35:26,200
Ich hatte auch mal ein Auge...
435
00:35:26,340 --> 00:35:27,880
...auf meinen Schwager.
436
00:35:28,020 --> 00:35:30,160
N�! Udo?
437
00:35:30,300 --> 00:35:31,960
Nix Ernstes.
438
00:35:34,620 --> 00:35:39,840
Er hat mir den Hof gemacht
und einmal haben wir ...
439
00:35:40,660 --> 00:35:41,600
Oma!
440
00:35:42,580 --> 00:35:44,000
Einmal!
441
00:35:44,140 --> 00:35:46,120
Sonst war ich deinem Opa treu.
442
00:35:46,300 --> 00:35:47,840
Und?
443
00:35:47,980 --> 00:35:51,400
Es war ganz gut, dass wir das
gemacht haben, dat eine Mal.
444
00:35:51,540 --> 00:35:53,920
Dann war Ruhe im Karton.
445
00:35:54,060 --> 00:35:59,680
Sich mal in wat anderes ver-
lieben, dat geht schnell vorbei.
446
00:36:00,860 --> 00:36:03,000
Meinst du mich?
447
00:36:04,460 --> 00:36:06,480
Wer sagt, dass ich
mich verliebt habe?
448
00:36:15,580 --> 00:36:17,000
Salut!
449
00:36:17,140 --> 00:36:19,040
Wo warst du? Du warst den
ganzen Tag nicht dr�ben.
450
00:36:23,220 --> 00:36:25,720
Merci! Leg es auf den Stuhl!
451
00:36:27,660 --> 00:36:29,840
Entschuldigung! Wir hatten
noch einen Crepe bestellt.
452
00:36:37,260 --> 00:36:38,920
Bitte sch�n!
453
00:36:42,540 --> 00:36:48,240
*Ein franz�sisches Lied erklingt.*
454
00:37:40,260 --> 00:37:43,960
Du wirst schon was finden.
Das w�re doch gelacht!
455
00:37:45,780 --> 00:37:47,680
Hier, steck mal ein!
456
00:37:51,980 --> 00:37:53,640
Super!
457
00:37:53,780 --> 00:37:56,480
Ich hab Serge morgen
Abend zum Essen eingeladen.
458
00:37:57,700 --> 00:37:59,120
Okay.
459
00:38:00,660 --> 00:38:02,560
Sch�n!
460
00:38:13,540 --> 00:38:15,680
*Jemand klingelt.*
461
00:38:26,180 --> 00:38:28,200
Hey! Salut!
462
00:38:29,900 --> 00:38:32,280
Hier, f�r dich!
Wow, danke!
463
00:38:37,780 --> 00:38:39,320
Gem�tlich!
464
00:38:39,460 --> 00:38:42,200
Noch ein bisschen Umzugschaos,
aber es wird langsam.
465
00:38:42,340 --> 00:38:44,480
Wein oder Bier?
Bier.
466
00:38:48,700 --> 00:38:49,640
Hey!
467
00:38:49,780 --> 00:38:51,640
Wow! Salut!
468
00:38:54,060 --> 00:38:56,560
Alles gut? Oui.
469
00:38:56,820 --> 00:38:58,720
Hier, f�r dich!
Dankesch�n!
470
00:39:02,420 --> 00:39:04,920
Willkommen bei uns!
Danke f�r die Einladung!
471
00:39:08,980 --> 00:39:10,760
*Etwas zischt.*
472
00:39:12,220 --> 00:39:13,640
Soll ich was helfen?
473
00:39:18,420 --> 00:39:20,200
Braucht ihr Hilfe?
474
00:39:20,340 --> 00:39:21,880
Geht schon.
475
00:39:27,380 --> 00:39:29,520
Du hast deinen Vater
auch nie kennen gelernt?
476
00:39:30,460 --> 00:39:32,840
Ich hab ihn aber
auch nicht gesucht.
477
00:39:32,980 --> 00:39:35,240
Und er mich auch nicht.
478
00:39:35,380 --> 00:39:38,600
Wahrscheinlich mach ich
genau deswegen in Leder.
479
00:39:38,740 --> 00:39:39,920
Wegen deinem Vater?
480
00:39:40,780 --> 00:39:42,680
Dachtest du wegen dir?
481
00:39:42,820 --> 00:39:45,080
Ich dachte, du liebst mich.
482
00:39:45,940 --> 00:39:47,840
Mach ich doch.
483
00:39:48,340 --> 00:39:50,440
Wie lange kennt ihr euch schon?
484
00:39:50,940 --> 00:39:53,560
Wir kennen uns l�nger, aber wir
sind zusammen seit 10 Jahren.
485
00:39:53,820 --> 00:39:56,200
Und f�nf Monate.
Zehn Jahre und f�nf Monate.
486
00:39:59,220 --> 00:40:02,040
Was soll man machen, wenn man
die Liebe seines Lebens trifft?
487
00:40:02,180 --> 00:40:04,320
Die gibt es also?
488
00:40:05,300 --> 00:40:07,440
Die gro�e Liebe?
489
00:40:07,820 --> 00:40:09,480
Entschuldigung!
490
00:40:09,620 --> 00:40:11,600
Warte mal!
491
00:40:13,780 --> 00:40:15,760
Wollen wir uns r�ber setzen?
Das dauert ein bisschen.
492
00:40:17,940 --> 00:40:20,280
Was ist das?
493
00:40:20,540 --> 00:40:23,400
Ein Kugelmensch.
Also Kugel-Mensch.
494
00:40:23,540 --> 00:40:30,640
Laut Platon hatten Menschen fr�her
die Gestalt einer gro�en Kugel.
495
00:40:30,900 --> 00:40:33,880
Mit vier Armen, vier
Beinen und zwei Gesichtern.
496
00:40:34,020 --> 00:40:36,360
Und vor allem zwei Geschlechtern.
497
00:40:38,180 --> 00:40:40,320
Wir waren also m�nnlich
und weiblich zugleich.
498
00:40:40,460 --> 00:40:41,640
Interessant!
499
00:40:41,780 --> 00:40:46,560
Aber die Kugelmenschen
wurden hochm�tig.
500
00:40:46,700 --> 00:40:49,800
Weil das den G�ttern
�berhaupt nicht gefiel,
501
00:40:50,060 --> 00:40:53,840
haben sie die Kugelmenschen
einfach in zwei H�lften geteilt.
502
00:40:53,980 --> 00:40:55,280
Ai!
503
00:40:55,420 --> 00:40:57,320
Frau Professor!
504
00:40:57,580 --> 00:41:03,760
Seitdem versuchen beide H�lften
verzweifelt einander zu finden.
505
00:41:03,900 --> 00:41:06,240
Und da hilft Eros.
506
00:41:06,620 --> 00:41:07,680
Eros!
507
00:41:10,220 --> 00:41:17,120
Nur Eros kann den Menschen helfen,
seine andere H�lfte zu finden.
508
00:41:18,580 --> 00:41:22,000
Und vor allem sich
erneut zu vereinigen.
509
00:41:24,060 --> 00:41:27,640
Bei uns beiden hat das
auf Anhieb geklappt.
510
00:41:28,620 --> 00:41:33,600
Und die Kugel ist das,
was wir wollen.
511
00:41:34,700 --> 00:41:36,960
Ja.
Warum denn nicht?
512
00:41:37,220 --> 00:41:39,840
Weil sie das Ende der
Liebesgeschichte ist.
513
00:41:42,100 --> 00:41:45,080
Wenn die beiden H�lften
sich wieder gefunden haben,
514
00:41:45,220 --> 00:41:47,840
dann hat Eros nichts mehr zu tun.
515
00:41:49,180 --> 00:41:51,760
Das ist doch irgendwie ...
516
00:41:54,300 --> 00:41:56,160
... schade.
517
00:41:56,780 --> 00:41:58,680
Oder nicht?
518
00:41:58,820 --> 00:42:02,120
Wenn man das ... Le desir?
519
00:42:02,260 --> 00:42:04,040
Das Begehren. Oui.
520
00:42:04,180 --> 00:42:06,800
Wenn man das Begehren befriedigt,
521
00:42:08,340 --> 00:42:10,840
t�tet man es.
522
00:42:12,420 --> 00:42:14,560
Das kann man so nicht sagen.
523
00:42:14,700 --> 00:42:19,240
Deswegen h�ren die Schnulzen
am Ende mit einem Kuss auf.
524
00:42:19,380 --> 00:42:20,880
Oui.
525
00:42:21,020 --> 00:42:23,760
Den Rest will keiner sehen.
526
00:42:29,020 --> 00:42:31,400
Was hat unser Philosoph
f�r eine L�sung parat?
527
00:42:31,540 --> 00:42:35,920
Professor Doktor
Philosoph Serge sagt:
528
00:42:36,060 --> 00:42:39,760
Im besten Falle kommt es
nicht zur Vereinigung.
529
00:42:40,860 --> 00:42:43,360
Da kann ich noch was lernen.
530
00:42:43,620 --> 00:42:46,680
Im besten Fall ist der Geliebte
einer, der nicht zu mir passt.
531
00:42:46,820 --> 00:42:48,720
Der keine Kugel mit mir macht.
532
00:42:48,860 --> 00:42:50,840
Er ist different.
533
00:42:51,100 --> 00:42:55,840
Und genau das macht ihn
oder sie so begehrenswert.
534
00:42:55,980 --> 00:42:59,200
Die Franzosen mit ihren
komplizierten Liebesgeschichten.
535
00:42:59,340 --> 00:43:04,440
Jeder liebt jeden, betr�gt
jeden. Eros macht und tut.
536
00:43:04,580 --> 00:43:06,920
Ja und am�siert sich.
537
00:43:07,060 --> 00:43:11,600
Ungleichgewicht.
Da hat er Spa�.
538
00:43:11,860 --> 00:43:16,120
Hei�t das, dass man auch
mal mit jemand anderem ...?
539
00:43:16,260 --> 00:43:18,760
Oui, warum nicht?
540
00:43:19,020 --> 00:43:22,440
Das sagt er dir nur, um
dich ins Bett zu kriegen.
541
00:43:24,020 --> 00:43:25,800
Und auch dich.
542
00:43:28,820 --> 00:43:30,920
Kaffee?
543
00:43:56,260 --> 00:43:58,040
Voila.
544
00:43:58,180 --> 00:44:00,200
Tout a compris.
545
00:44:05,700 --> 00:44:08,920
Es war ein sch�ner und
durchaus interessanter Abend.
546
00:44:09,180 --> 00:44:13,720
Aber es gibt gewisse
Konventionen und Regeln.
547
00:44:13,980 --> 00:44:15,280
Absolument.
548
00:44:16,260 --> 00:44:18,880
Wenn nicht, w�re es langweilig.
549
00:44:31,900 --> 00:44:36,080
Ich habe das Gef�hl, dass wir gar
nicht wirklich zusammen passen.
550
00:44:46,620 --> 00:44:48,640
Das kenne ich gar nicht von dir.
551
00:45:22,780 --> 00:45:25,280
Hey Serge, Martin hier.
552
00:45:25,420 --> 00:45:27,440
Ich hab ein paar coole Sachen
f�r dich in Salzburg gefunden.
553
00:45:27,580 --> 00:45:29,840
Ich bin auf dem Weg in den Laden.
554
00:45:29,980 --> 00:45:32,680
(Hallo, hier ist Jacky.
Nachricht nach dem Piep!)
555
00:45:32,820 --> 00:45:34,960
(Hey Jacky, du bist
heute bei Oma, oder?)
556
00:45:35,100 --> 00:45:38,400
(Bei mir wird es sp�ter, du
brauchst nicht auf mich warten.)
557
00:45:38,540 --> 00:45:40,640
(Sag ihr einen lieben Gru�!)
558
00:45:47,500 --> 00:45:49,640
Hals �ber Kopf?
559
00:45:49,780 --> 00:45:52,040
Ich find's super,
dass du in M�nchen bist,
560
00:45:52,300 --> 00:45:56,800
aber nur weil man 'ne Kneipe
erbt, sein ganzes Leben �ndern?
561
00:46:00,300 --> 00:46:02,560
Da steckt noch was
anderes dahinter.
562
00:46:06,740 --> 00:46:09,120
Wie hei�t sie?
563
00:46:11,140 --> 00:46:12,920
Estelle.
564
00:46:16,060 --> 00:46:18,200
Estelle.
565
00:46:20,140 --> 00:46:21,880
Die gro�e Liebe also?
566
00:46:22,020 --> 00:46:23,800
Zwei Jahre.
567
00:46:24,060 --> 00:46:27,040
Wir haben ein Boot
gebaut mit einem Freund.
568
00:46:27,180 --> 00:46:29,400
Fast jeden Tag waren
wir drei zusammen.
569
00:46:29,700 --> 00:46:35,080
Und vor ungef�hr einem Jahr
sind wir �ber den Atlantik.
570
00:46:35,220 --> 00:46:36,960
Wow!
571
00:46:37,580 --> 00:46:39,840
Wir waren gl�cklich.
572
00:46:41,020 --> 00:46:43,880
Als wir angekommen sind, immerhin,
573
00:46:44,020 --> 00:46:49,880
da haben Estelle und Bruno mir
gesagt, dass sie sich lieben.
574
00:46:50,260 --> 00:46:51,880
Fuck!
575
00:46:52,020 --> 00:46:53,320
*Ein Handy vibriert.*
576
00:46:58,460 --> 00:47:00,360
Was hast du gemacht?
577
00:47:00,620 --> 00:47:03,960
Ich bin aufs n�chste Container-
Boot und zur�ck nach Prest.
578
00:47:04,580 --> 00:47:06,200
Verstehe ich.
579
00:47:06,340 --> 00:47:11,600
Nur, vor 3 Monaten kamen
die beiden wieder zur�ck,
580
00:47:11,740 --> 00:47:13,760
weil Estelle schwanger war.
581
00:47:14,020 --> 00:47:16,840
Sie wollte lieber in Frank-
reich ihr Baby bekommen.
582
00:47:16,980 --> 00:47:18,520
Da ist mir Douarnenez.
583
00:47:18,660 --> 00:47:20,520
Zu eng geworden?
584
00:47:22,100 --> 00:47:23,400
Oui.
585
00:47:23,540 --> 00:47:26,240
Klar. Brutal!
586
00:47:30,420 --> 00:47:33,200
Total lecker! Aber ich muss los.
587
00:47:33,460 --> 00:47:34,520
Oui.
588
00:47:49,980 --> 00:47:51,120
Merci!
589
00:47:52,820 --> 00:47:54,000
Klar!
590
00:48:06,660 --> 00:48:08,560
Hey! Hi!
591
00:48:20,300 --> 00:48:22,680
Na? Wo warst du?
592
00:48:22,820 --> 00:48:25,440
Spazieren. Um die Zeit?
593
00:48:25,700 --> 00:48:27,480
Und du?
594
00:48:27,620 --> 00:48:29,120
Ich war bei Serge.
595
00:48:29,260 --> 00:48:34,040
Hab ihm Dekoelemente gebracht,
gegessen, getrunken, geredet.
596
00:48:44,100 --> 00:48:46,800
Ich muss morgen
wieder nach Salzburg.
597
00:48:46,940 --> 00:48:51,200
Ich bleibe �ber Nacht.
Wir schaffen das alles nicht.
598
00:48:53,380 --> 00:48:56,440
Du bist ganz sch�n oft weg.
599
00:48:59,340 --> 00:49:01,120
Gute Nacht!
600
00:49:28,580 --> 00:49:30,600
*Ihr Handy vibriert.*
601
00:49:54,860 --> 00:49:55,800
Hey Serge, Martin hier.
602
00:49:56,060 --> 00:49:59,160
Ich bin auf dem Weg nach Salzburg
und schaff's nicht zum Training.
603
00:49:59,300 --> 00:50:02,160
Wir sehen uns,
wenn ich zur�ck bin.
604
00:50:47,380 --> 00:50:49,040
Serge!
Jackie!
605
00:50:49,180 --> 00:50:50,720
Salut!
606
00:50:54,100 --> 00:50:55,280
Hi!
607
00:50:56,380 --> 00:50:57,800
Wie geht's?
608
00:50:59,020 --> 00:51:02,080
Martin ist in Salzburg bis morgen.
609
00:51:02,220 --> 00:51:04,000
Oui.
610
00:51:07,020 --> 00:51:08,680
Na, dann ...
611
00:51:12,740 --> 00:51:15,360
Nehmen wir etwas frische Luft?
612
00:51:16,100 --> 00:51:18,480
Ich hab aber ein Problem.
613
00:51:19,220 --> 00:51:21,120
Nur eins?
614
00:51:23,660 --> 00:51:25,880
Ich meine mein Fahrrad.
615
00:52:02,300 --> 00:52:04,920
Was mache ich hier eigentlich?
616
00:52:13,260 --> 00:52:15,280
Ich liebe Martin.
617
00:52:16,740 --> 00:52:20,200
Serge, ich will dich nicht wollen.
618
00:52:37,060 --> 00:52:39,440
Wei�t du, warum das so ist?
619
00:52:42,300 --> 00:52:44,680
Weil du nicht wei�t,
wie ich mich anf�hle.
620
00:52:45,780 --> 00:52:47,920
Wie ich dich ber�hre.
621
00:52:51,500 --> 00:52:54,360
Ob ich zart bin oder wild.
622
00:52:56,380 --> 00:52:59,960
Vielleicht streiche ich
zuerst deine Beine hoch.
623
00:53:01,060 --> 00:53:03,200
Deine H�fte.
624
00:53:04,420 --> 00:53:07,000
Weiter zum Bauch.
625
00:53:08,580 --> 00:53:13,600
Meine Finger z�hlen deine
Rippen. Von unten nach oben.
626
00:53:15,180 --> 00:53:18,120
Ich ber�hre deine Brust.
627
00:53:19,940 --> 00:53:22,520
Sp�re dein Herz.
628
00:53:27,340 --> 00:53:28,640
Und so weiter.
629
00:53:47,940 --> 00:53:50,880
Wir sollten gehen, oder?
630
00:54:00,700 --> 00:54:04,160
Jackie, ich werde
dich nicht k�ssen.
631
00:54:05,460 --> 00:54:09,040
Wenn du es willst, musst
du es tun. Verstehst du?
632
00:54:16,700 --> 00:54:18,480
Hey Jackie, ich bin
wieder in M�nchen.
633
00:54:18,740 --> 00:54:22,640
Teile des Materials wurden nicht
geliefert. Ich gehe zum Training.
634
00:54:47,340 --> 00:54:49,320
Entschuldige!
635
00:54:49,500 --> 00:54:53,280
Wo ist Serge heute?
Keine Ahnung!
636
00:54:58,580 --> 00:55:00,920
Was ist, wenn du mit den
Herzogs noch mal redest?
637
00:55:01,060 --> 00:55:05,360
Betty meinte, dass sie totalen
Engpass haben wegen der Wiesn.
638
00:55:05,500 --> 00:55:07,280
Mensch, Jackie! Dann ...
639
00:55:07,780 --> 00:55:09,800
Ich finde schon was.
640
00:55:09,940 --> 00:55:11,960
Da oder woanders.
641
00:55:12,100 --> 00:55:14,480
Mach dir keine Sorgen!
642
00:55:14,620 --> 00:55:18,160
Ich f�nde es gut, wenn du auch ein
bisschen Geld verdienen k�nntest!
643
00:55:18,300 --> 00:55:20,760
Was soll das?
Guck dir das mal an!
644
00:55:20,900 --> 00:55:23,280
Wie, guck dir das mal an?
645
00:55:23,420 --> 00:55:25,560
Es ist alles arschteuer hier.
646
00:55:25,700 --> 00:55:27,360
Du wolltest nach M�nchen.
647
00:55:27,620 --> 00:55:29,760
Jetzt wirfst du mir vor,
dass ich hier keinen Job hab?
648
00:55:29,900 --> 00:55:32,160
Nein. Ich glaub, ich spinn!
649
00:55:34,460 --> 00:55:36,800
Es tut mir leid! Was?
650
00:55:38,020 --> 00:55:40,480
Dass ich uns in diese
Lage gebracht hab.
651
00:55:40,620 --> 00:55:42,680
Ja. Schei�e!
652
00:55:46,020 --> 00:55:48,160
Heute ist Eisprung.
653
00:55:56,660 --> 00:55:59,880
Ich glaub, es ist keine gute
Idee in den Laden zur�ckzugehen.
654
00:56:00,140 --> 00:56:03,200
Wieso? Dir hat es doch gefallen.
Und Serge ist gegen�ber.
655
00:56:03,340 --> 00:56:05,120
Eben.
656
00:56:06,340 --> 00:56:08,120
Was eben?
657
00:56:11,580 --> 00:56:13,960
Es ist gerade alles
aus dem Gleichgewicht.
658
00:56:15,900 --> 00:56:18,400
Das ist doch gut laut Serge.
659
00:57:11,700 --> 00:57:14,560
Hallo Herr Herzog! Jackie hier.
660
00:57:16,820 --> 00:57:20,280
Aslan sagt, es ist nicht normal nur
eine Frau zu haben. Steht im Islam.
661
00:57:20,420 --> 00:57:23,280
Im Koran. Wurscht!
662
00:57:23,420 --> 00:57:26,840
Es ist im Islam so, dass ein Moslem
sogar vier Frauen heiraten darf.
663
00:57:27,100 --> 00:57:31,600
Stell dir das vor! Dein Mann hat
noch drei andere Frauen! Hammer!
664
00:57:31,740 --> 00:57:33,640
Andere L�nder, andere Sitten.
665
00:57:33,780 --> 00:57:38,440
Ich hab einen Artikel gelesen:
Monogamie und Treue sind Humbug.
666
00:57:38,580 --> 00:57:42,520
Der Mensch braucht das.
Fantasien und das Geheimnisvolle.
667
00:57:42,660 --> 00:57:45,200
Und auch, sich neu zu erfinden.
668
00:57:45,340 --> 00:57:47,920
Aber bei vier Frauen hat es
sich irgendwann auserfunden.
669
00:57:48,060 --> 00:57:50,320
Dabei geht es nicht um die Lust,
670
00:57:50,460 --> 00:57:53,680
sondern darum, dass bei vier
Frauen die Nachfolge sicher ist.
671
00:57:53,820 --> 00:57:57,840
Sie versuchen es wohl
auch schon l�nger, was?
672
00:57:59,580 --> 00:58:02,400
Die machen'S bitte bis
morgen Fr�h fertig, gell!
673
00:58:06,500 --> 00:58:08,400
Was hat Ihre Frau?
674
00:58:12,460 --> 00:58:14,720
Das h�tte es nicht gebraucht.
675
00:58:17,380 --> 00:58:19,160
Wie kann ich dir helfen?
676
00:58:19,300 --> 00:58:21,280
Mit einer Lederhose.
677
00:58:21,420 --> 00:58:24,760
Da h�tte ich das passende Angebot.
678
00:59:07,220 --> 00:59:09,880
Das ist ja wie im Lummerland hier.
679
00:59:11,180 --> 00:59:12,960
Lummerland?
680
00:59:14,420 --> 00:59:17,000
Kleine, freundliche Insel.
681
00:59:17,500 --> 00:59:19,640
Kennst du nicht?
682
00:59:20,460 --> 00:59:21,880
No.
683
00:59:22,020 --> 00:59:24,280
Das ist aus einem Puppenspiel.
684
00:59:24,420 --> 00:59:29,560
Das Meer rund um die Insel wurde
immer mit Folie dargestellt.
685
00:59:29,700 --> 00:59:32,640
Es sah aus wie hier.
686
00:59:36,980 --> 00:59:39,840
Ich hab mir als Kind immer
vorgestellt, darin zu schwimmen.
687
00:59:40,100 --> 00:59:45,120
War entt�uscht, als ich herausge-
funden hab, dass das nicht geht.
688
00:59:58,980 --> 01:00:01,120
Nur ein Kuss.
689
01:00:01,260 --> 01:00:03,280
Oui.
690
01:00:28,260 --> 01:00:31,440
*Wieder erklingt das
franz�sische Lied.*
691
01:01:22,140 --> 01:01:23,920
Mama!
692
01:01:35,100 --> 01:01:38,640
Jackie! Sch�n, dass du dich
mal wieder blicken l�sst!
693
01:01:40,660 --> 01:01:42,320
Musst du nicht arbeiten?
694
01:01:42,460 --> 01:01:44,280
Nee, ich hab den Vormittag frei.
695
01:01:44,420 --> 01:01:46,160
Voila!
696
01:01:46,300 --> 01:01:48,560
Was ist das?
697
01:01:54,300 --> 01:01:56,680
Und dat alte?
698
01:01:56,820 --> 01:01:58,840
War das nich mehr zu reparieren?
699
01:01:58,980 --> 01:02:01,960
Martin hat so viel um die Ohren,
der schafft das gerade nicht.
700
01:02:02,100 --> 01:02:03,280
Schade!
701
01:02:06,380 --> 01:02:09,480
Na, hat sie euch angesteckt?
702
01:02:10,300 --> 01:02:14,040
Deine Oma sorgt daf�r, dass hier
'n bissken Leben in die Bude kommt.
703
01:02:15,700 --> 01:02:17,840
Wir haben schon 12 Anmeldungen.
704
01:02:17,980 --> 01:02:20,960
Dann k�nnen wir ein paar
Herzchen backen zum Turnier.
705
01:02:21,460 --> 01:02:23,120
Ja, wir fragen unseren
jungen Betreuer.
706
01:02:23,260 --> 01:02:26,800
Der Jochen backt f�r uns Herz-
damen dann ein paar Herzken.
707
01:02:28,540 --> 01:02:30,640
Was macht der Franzose?
708
01:02:30,780 --> 01:02:32,440
Maria!
709
01:02:32,700 --> 01:02:35,080
Was soll der machen?
710
01:02:35,700 --> 01:02:36,760
Haben Sie ...?
711
01:02:38,220 --> 01:02:40,680
Was hab ich?
712
01:02:43,260 --> 01:02:44,800
Oma!
713
01:02:45,060 --> 01:02:46,920
Habt ihr hier nix
Besseres zu tun?
714
01:02:47,780 --> 01:02:51,200
Ihr k�nnt zum Beispiel euer
Turnier weiter organisieren.
715
01:02:51,340 --> 01:02:53,160
Ist sonst nix los.
716
01:02:57,220 --> 01:02:59,240
Mach dir keinen Kopf, Kind!
717
01:02:59,380 --> 01:03:01,880
Einmal. Das tut keinem weh.
718
01:03:17,780 --> 01:03:20,960
Keine Ahnung. Das Handy ist aus.
719
01:03:24,580 --> 01:03:27,520
Es h�ngt ein Schild in der T�r.
720
01:03:27,660 --> 01:03:29,440
Ich hab's vergessen.
721
01:03:29,580 --> 01:03:32,080
Es tut mir leid!
722
01:03:32,340 --> 01:03:36,960
Jedes Jahr, ich verstehe es nicht.
Ich kann diesen Tag nie vergessen!
723
01:03:37,100 --> 01:03:39,720
Es tut mir leid, Nora!
724
01:03:39,860 --> 01:03:41,480
Bitte!
725
01:03:41,620 --> 01:03:45,440
Sicher ist er in Frankreich,
und hat sein Handy nicht dabei.
726
01:03:46,180 --> 01:03:48,360
Okay, alles klar.
727
01:03:48,500 --> 01:03:50,600
Bis sp�ter!
728
01:03:52,580 --> 01:03:54,480
Hochzeitstag?
729
01:03:54,620 --> 01:03:58,440
Nee, Jahrestag. Ich
hab nicht gelauscht.
730
01:03:58,580 --> 01:04:01,800
Frau Herzog hat wohl ihr
Kind verloren im 7. Monat.
731
01:04:03,140 --> 01:04:05,160
Ach du Schei�e!
732
01:04:23,100 --> 01:04:25,360
Was denn?
733
01:04:25,740 --> 01:04:27,640
Nichts.
734
01:04:30,620 --> 01:04:32,680
Meinst du, er kommt wieder?
735
01:04:44,740 --> 01:04:47,080
Heute w�re noch mal m�glich.
736
01:06:08,780 --> 01:06:10,560
Na? Na?
737
01:06:11,540 --> 01:06:13,800
Ich muss mit dir reden.
738
01:06:21,700 --> 01:06:23,720
Ja.
739
01:06:23,860 --> 01:06:25,800
Ja.
740
01:06:27,860 --> 01:06:29,160
Martin ...
741
01:06:29,300 --> 01:06:32,400
Ich wei�, ich war in
letzter Zeit viel weg.
742
01:06:32,540 --> 01:06:35,600
Salzburg und der Umzug.
743
01:06:49,900 --> 01:06:52,360
Wir m�ssen mal wieder
was zusammen unternehmen.
744
01:07:18,660 --> 01:07:21,760
Findest du nicht, dass das
ein bisschen affig aussieht?
745
01:07:23,580 --> 01:07:28,240
Wie Herr Herzog immer sagt:
Zugereiste m�ssen sich integrieren!
746
01:07:28,380 --> 01:07:30,400
In pink?
747
01:07:30,540 --> 01:07:32,080
Ja.
748
01:07:32,220 --> 01:07:34,240
Ja.
749
01:07:40,420 --> 01:07:44,760
Bei euch ist ja Hopfen und
Malz verloren! Steht dazu!
750
01:07:44,900 --> 01:07:47,720
Ihr steht da wie ...
Wie denn?
751
01:07:47,860 --> 01:07:51,160
Ist halt noch ein bisschen
gew�hnungsbed�rftig.
752
01:07:52,980 --> 01:07:55,120
Euch kann man ja echt
nicht allein lassen! Serge!
753
01:07:55,260 --> 01:07:56,920
Hey!
754
01:07:57,060 --> 01:07:59,800
Wo warst du?
755
01:07:59,940 --> 01:08:02,040
Ich hatte noch was zu erledigen.
756
01:08:03,620 --> 01:08:06,600
No! Erbarmen!
757
01:08:06,740 --> 01:08:10,080
Nix! Geh' ma!
758
01:08:19,500 --> 01:08:21,520
Und, wie geht's?
759
01:08:21,660 --> 01:08:24,280
Du hast uns gefehlt.
760
01:08:24,420 --> 01:08:26,400
Ihr mich auch.
761
01:08:27,260 --> 01:08:30,240
Ihr mir auch.
762
01:08:33,980 --> 01:08:37,160
Das, bevor du weggefahren bist ...
763
01:08:37,780 --> 01:08:39,800
Es war ganz sch�n, oder?
764
01:08:44,100 --> 01:08:46,920
Ein bisschen Ungleich-
gewicht tut euch ganz gut.
765
01:08:50,300 --> 01:08:51,960
Was hast du gemacht
in Douarne-Dings?
766
01:08:52,100 --> 01:08:55,680
Nur ein paar Formalit�ten.
767
01:08:56,420 --> 01:08:59,040
Auf unsere Vereinigung!
A la votre!
768
01:08:59,780 --> 01:09:01,640
Prost!
769
01:09:04,900 --> 01:09:08,600
*Das franz�siche Lied
erklingt im Disco-Sound.*
770
01:10:08,900 --> 01:10:11,360
I mog di!
771
01:10:31,940 --> 01:10:35,600
*Jemand klingelt an der T�r.*
772
01:10:48,580 --> 01:10:50,560
Kannst du gehen?
773
01:10:50,700 --> 01:10:51,760
Was ist das?
774
01:10:55,500 --> 01:10:57,040
Hey Serge!
775
01:10:57,300 --> 01:10:59,920
Kann ich bei euch duschen?
Ich hab einen Wasserrohrbruch.
776
01:11:00,060 --> 01:11:01,720
Was?
777
01:11:01,860 --> 01:11:03,040
Oui.
778
01:11:04,620 --> 01:11:06,400
Klar, komm rein!
779
01:11:06,540 --> 01:11:08,560
Nur die Woche.
780
01:11:11,820 --> 01:11:14,920
Wer m�chte Kiwi?
Ich.
781
01:11:17,220 --> 01:11:19,840
*Ein Telefon klingelt.*
782
01:11:26,460 --> 01:11:28,600
Gisela, hey! Willst
du Jackie sprechen?
783
01:11:29,460 --> 01:11:31,120
Ach!
784
01:11:31,500 --> 01:11:32,920
Heute?
785
01:11:33,060 --> 01:11:35,080
Klar sind wir dabei.
786
01:11:35,220 --> 01:11:36,640
Bis nachher!
787
01:11:41,180 --> 01:11:42,480
Es ist soweit.
788
01:11:44,900 --> 01:11:47,000
Kannst du Mau Mau?
789
01:11:47,380 --> 01:11:49,280
No.
790
01:12:08,100 --> 01:12:10,440
Bei dem w�re ich
auch schwach geworden.
791
01:12:22,780 --> 01:12:26,680
Wie geht's? Habt ihr den Franzmann
jetzt schon bei euch in der H�tte?
792
01:12:26,820 --> 01:12:28,720
Nur zum Duschen.
793
01:12:28,860 --> 01:12:32,080
Zum Duschen ... So hei�t das heute.
794
01:12:37,700 --> 01:12:39,360
Wei�t du ...
795
01:12:40,100 --> 01:12:43,200
Ich w�re damals gerne
mit dem Udo geblieben.
796
01:12:44,660 --> 01:12:48,720
Dein Opa war mein erster
und mein einziger Mann.
797
01:12:48,860 --> 01:12:50,960
40 Jahre.
798
01:12:51,820 --> 01:12:54,680
Tagaus, tagein.
799
01:12:55,620 --> 01:12:57,560
Irgendwann ...
800
01:12:58,540 --> 01:13:01,360
Irgendwann ist der Ofen aus.
801
01:13:02,100 --> 01:13:03,640
Oma!
802
01:13:04,380 --> 01:13:06,840
Alles in Ordnung.
803
01:13:06,980 --> 01:13:08,880
Das war ein sch�ner Tag heute!
804
01:13:09,020 --> 01:13:10,640
Sehr!
805
01:13:10,780 --> 01:13:12,920
Machen wir wieder.
806
01:13:13,060 --> 01:13:14,840
Ja.
807
01:13:43,460 --> 01:13:46,040
Ich muss dich mal was fragen.
808
01:13:48,100 --> 01:13:50,000
Was gibt's?
809
01:13:50,140 --> 01:13:52,720
Mit Jackie und dir,
l�uft da irgendwas?
810
01:14:01,100 --> 01:14:03,000
Was ist mit dir los?
811
01:14:03,140 --> 01:14:04,560
Spinnst du?
812
01:14:10,540 --> 01:14:12,080
Merde!
813
01:14:18,220 --> 01:14:20,120
*Ihr Handy klingelt.*
814
01:14:23,820 --> 01:14:25,600
Hallo!
815
01:14:25,740 --> 01:14:27,760
Ja, bin ich.
816
01:14:34,580 --> 01:14:35,760
Oma!
817
01:14:38,660 --> 01:14:40,920
Was ist los?
818
01:14:41,060 --> 01:14:43,800
Oberschenkelhalsbruch. Schei�e!
819
01:14:43,940 --> 01:14:46,400
Die m�ssen operieren.
820
01:15:09,140 --> 01:15:11,760
*Sein Handy klingelt.*
821
01:15:16,420 --> 01:15:19,160
(Oma ist gest�rzt.
Sie wird operiert.)
822
01:15:19,300 --> 01:15:22,280
(Ich fahre kurz zur Arbeit.
Melde dich, bitte!)
823
01:15:35,900 --> 01:15:37,320
Jackie!
824
01:15:37,460 --> 01:15:39,600
Was ist los?
825
01:15:54,100 --> 01:15:56,600
Mach dir keine Sorgen!
826
01:15:56,740 --> 01:15:59,000
Alles wird gut!
827
01:15:59,140 --> 01:16:01,360
Die Oma schafft das.
828
01:16:09,900 --> 01:16:12,000
Hallo!
829
01:16:12,260 --> 01:16:14,040
Ja.
830
01:16:20,500 --> 01:16:22,040
Oma!
831
01:16:22,180 --> 01:16:24,200
Was machst du f�r Sachen?
832
01:16:24,940 --> 01:16:29,360
Die Maria und ich, wir haben
zu viel Eierlik�r getrunken.
833
01:16:29,500 --> 01:16:31,120
Mensch Oma!
834
01:16:31,260 --> 01:16:33,880
Da l�sst man sich ein-
mal ein bisschen gehen.
835
01:16:34,020 --> 01:16:36,400
Schon ist das ganze
Becken im Arsch.
836
01:16:41,380 --> 01:16:43,280
Sch�n!
837
01:17:05,060 --> 01:17:06,920
Martin!
838
01:17:15,660 --> 01:17:18,040
Martin, lass uns reden!
839
01:17:18,180 --> 01:17:21,000
Da gibt's nichts mehr zu reden.
840
01:17:21,380 --> 01:17:23,400
*Der Motor heult auf.*
841
01:17:37,100 --> 01:17:39,360
Ach du Schei�e!
842
01:17:44,540 --> 01:17:46,560
Bist du Bi?
843
01:17:46,700 --> 01:17:49,080
Und wenn ...?
844
01:17:50,060 --> 01:17:52,880
Mit 19 hatte ich was
mit einem Freund.
845
01:17:53,380 --> 01:17:55,040
Das ist normal.
846
01:17:55,340 --> 01:17:58,640
Wenn man neue Leute kennen
lernt und sie wirklich mag,
847
01:17:58,780 --> 01:18:00,920
dann verf�hrt man sie.
848
01:18:01,060 --> 01:18:03,920
Man ist neugierig, inspiriert.
849
01:18:04,060 --> 01:18:06,400
Man zeigt sich nur von
seiner besten Seite.
850
01:18:06,660 --> 01:18:08,920
Man freut sich auf das
n�chste Rendezvous.
851
01:18:09,780 --> 01:18:12,280
Man verliebt sich.
852
01:18:15,060 --> 01:18:17,800
Ich habe mich in euch verliebt.
853
01:18:19,980 --> 01:18:23,280
Wei�t du noch, wie du
hier reingekommen bist?
854
01:18:23,540 --> 01:18:26,160
Mit diesen Bayern, die wir
nicht verstanden haben.
855
01:18:41,020 --> 01:18:42,560
Hi!
856
01:18:42,700 --> 01:18:44,360
Hey!
857
01:18:44,500 --> 01:18:47,360
Ich muss dir was sagen.
858
01:18:50,020 --> 01:18:52,000
Ich bin schwanger.
859
01:18:52,140 --> 01:18:56,200
Und ich glaube, es ist von dir.
860
01:18:56,340 --> 01:18:58,600
Was?
861
01:18:59,940 --> 01:19:01,920
Was?
862
01:19:02,060 --> 01:19:03,480
Martin!
863
01:19:03,620 --> 01:19:07,440
Was f�llt dir ein, du ver-
logenes Arschloch? Verliebt.
864
01:19:07,580 --> 01:19:10,720
Ist das deine Rache f�r
die Geschichte mit Estelle?
865
01:19:10,860 --> 01:19:13,000
Was macht ihr
hinter meinem R�cken?
866
01:19:17,900 --> 01:19:20,600
Wie viele Kinder hast du schon
gezeugt mit deiner Leichtigkeit?
867
01:19:20,860 --> 01:19:23,720
Ich hab dir gesagt, es
gibt Regeln und Konventionen.
868
01:19:23,860 --> 01:19:25,760
Die haben einen Sinn. Es war...
869
01:19:25,900 --> 01:19:27,680
Fass mich nicht an!
870
01:19:29,380 --> 01:19:31,240
Verficktes Chaos hier!
871
01:19:45,980 --> 01:19:48,840
Wie oft habt ihr es getrieben?
872
01:19:50,740 --> 01:19:53,720
Und wo? Hier in der Wohnung?
873
01:19:54,700 --> 01:19:57,320
Es war nur ein Mal.
874
01:19:57,940 --> 01:20:00,080
Nur ein Mal ...
875
01:20:04,060 --> 01:20:05,800
Nur ein Mal.
876
01:20:05,940 --> 01:20:08,320
Und da bist du gleich
schwanger geworden?
877
01:20:08,460 --> 01:20:11,800
Da hast du nicht verh�tet?
878
01:20:11,940 --> 01:20:14,920
Und dann hast du noch
mal mit mir geschlafen?
879
01:20:16,980 --> 01:20:19,720
Steh mal auf und guck mich an!
880
01:20:27,740 --> 01:20:30,000
Liebst du ihn?
881
01:21:21,340 --> 01:21:27,320
Wei�t du, Jackie, dein Opa
hat das damals rausgekriegt.
882
01:21:27,460 --> 01:21:30,200
Das mit dem Udo.
883
01:21:30,340 --> 01:21:32,920
Das hat ihn verletzt.
884
01:21:34,140 --> 01:21:36,760
Richtig verletzt.
885
01:21:38,700 --> 01:21:41,040
Wir sind in der Zeit geboren,
886
01:21:41,180 --> 01:21:44,160
wenn da was kaputt gegangen ist,
dann hat man das repariert.
887
01:21:46,100 --> 01:21:48,120
Nicht einfach weggeworfen.
888
01:21:55,180 --> 01:21:57,800
Es war nicht alles schlecht damals.
889
01:22:08,820 --> 01:22:10,960
Liebst du Martin?
890
01:22:18,060 --> 01:22:19,720
Martin!
891
01:22:27,620 --> 01:22:29,880
Warte noch!
892
01:22:31,540 --> 01:22:35,240
Ich w�rde mir w�nschen, dass
wir beide es noch mal schaffen!
893
01:22:37,060 --> 01:22:39,200
Ich muss dir was sagen.
894
01:22:39,340 --> 01:22:42,400
Wir haben uns fast ge-
k�sst, Serge und ich.
895
01:22:43,020 --> 01:22:46,000
K�nnen wir das nicht versuchen?
896
01:22:46,140 --> 01:22:47,440
Was?
897
01:22:47,580 --> 01:22:48,760
Zu dritt?
898
01:22:53,420 --> 01:22:56,640
Vom fast k�ssen wird
man nicht schwanger.
899
01:23:37,860 --> 01:23:39,880
Salut!
900
01:23:50,660 --> 01:23:53,280
Das ist mein Sohn.
901
01:23:55,100 --> 01:23:58,280
Estelle hat es mir
gerade erst gesagt.
902
01:24:00,940 --> 01:24:04,040
Deswegen warst du in Douarnenez.
903
01:24:04,180 --> 01:24:05,920
Ja.
904
01:24:07,740 --> 01:24:10,360
Wir haben gesprochen.
Auch mit Bruno.
905
01:24:10,500 --> 01:24:13,120
Er ist gut mit dem Kleinen.
906
01:24:13,260 --> 01:24:16,000
Er wird jetzt sein Vater sein.
907
01:24:18,180 --> 01:24:20,080
Vom Gef�hl her ist es sein Kind.
908
01:24:24,020 --> 01:24:26,640
Warum bist du nicht geblieben?
909
01:24:31,060 --> 01:24:33,920
Ich habe abgeschlossen.
910
01:24:34,060 --> 01:24:36,760
Ich wollte zur�ck nach M�nchen.
911
01:24:36,900 --> 01:24:39,280
Zu euch.
912
01:24:40,260 --> 01:24:43,000
Viel Gl�ck!
913
01:24:48,140 --> 01:24:51,800
Martin, lass uns noch mal reden!
914
01:24:51,940 --> 01:24:54,080
Zu dritt.
915
01:24:58,540 --> 01:25:01,240
Ich glaub nicht.
916
01:25:50,620 --> 01:25:53,000
Zum Flughafen, bitte!
917
01:26:12,620 --> 01:26:15,480
Ich muss erstmal weg.
Ich geh nach Australien.
918
01:26:15,620 --> 01:26:18,240
(Meldest du dich,
wenn du angekommen bist?)
919
01:26:18,380 --> 01:26:20,400
Keine Ahnung.
920
01:26:37,500 --> 01:26:39,640
Dr�cke!
921
01:26:40,140 --> 01:26:42,480
*Jemand klingelt.*
922
01:26:42,620 --> 01:26:44,520
Gehst du?
923
01:26:57,340 --> 01:26:59,240
Martin!
924
01:27:08,460 --> 01:27:09,640
Martin!
925
01:27:23,620 --> 01:27:25,600
Das ist Oskar.
926
01:27:25,780 --> 01:27:28,280
Sieht er mir �hnlich?
927
01:27:28,420 --> 01:27:30,880
Das siehst du doch.
928
01:27:34,980 --> 01:27:37,960
Du hast dich lange
nicht zur�ck gemeldet.
929
01:27:38,700 --> 01:27:40,920
Ja, ich konnte nicht.
930
01:27:44,660 --> 01:27:47,760
Bleibst du?
931
01:28:03,580 --> 01:28:08,440
Untertitel: TV Text
International, 2016
89791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.