All language subtitles for 2016_Eine Sommerliebe zu Dritt.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,140 --> 00:00:04,800 Okay, klar. Mache ich. Es sind 1800 im Monat. 2 00:00:04,940 --> 00:00:08,600 Barrierefreie Fassung TV TEXT INTERNATIONAL 3 00:00:08,980 --> 00:00:13,600 Ja, es ist M�nchen. Da zahlst du den Blick mit. 4 00:00:15,660 --> 00:00:18,400 Nebenkosten kommen noch dazu. 5 00:00:20,660 --> 00:00:22,560 Huch! 6 00:00:26,180 --> 00:00:27,360 Sag mal! 7 00:00:27,500 --> 00:00:29,800 Den Blick zahle ich mit, hast du selber gesagt. 8 00:00:33,020 --> 00:00:36,080 Ich meld mich die Tage noch mal. Wir sind gleich da. 9 00:00:38,500 --> 00:00:39,560 Bremse! 10 00:00:43,660 --> 00:00:45,520 O Gott! 11 00:00:49,380 --> 00:00:51,520 Jackie, da ist ein Sperrm�ll! 12 00:01:11,500 --> 00:01:13,400 *Ein Handy klingelt.* 13 00:01:13,540 --> 00:01:15,800 Ich mach schon. 14 00:01:18,460 --> 00:01:24,080 Gisela! Es f�ngt wieder an: Sie schleppt Sperrm�ll in die Wohnung. 15 00:01:24,220 --> 00:01:27,400 Ja, es ist noch nix drinnen, aber sie hat schon wieder ... 16 00:01:27,540 --> 00:01:29,200 Ich geb sie dir. 17 00:01:29,340 --> 00:01:31,480 Hallo Oma! 18 00:01:31,620 --> 00:01:33,280 Jacky, hast du mich umgemeldet? 19 00:01:33,420 --> 00:01:36,240 Martin muss zur Holz- messe nach Rosenheim. 20 00:01:36,380 --> 00:01:38,640 Ich mach das morgen. 21 00:01:38,780 --> 00:01:40,080 Ich muss los. 22 00:01:40,220 --> 00:01:41,480 Komm her! 23 00:01:41,740 --> 00:01:45,800 Die Heimleiterin sagt, ich bin noch in Dortmund gemeldet, ne. 24 00:01:45,940 --> 00:01:47,960 Denk an den Spediteur! 25 00:01:48,100 --> 00:01:49,560 Ja, mach ich. 26 00:01:50,180 --> 00:01:53,240 Jacky, die braucht dat heute! Seit gestern liegt die mir in den Ohren. 27 00:01:58,100 --> 00:02:00,240 Sie sind jetzt schon da? 28 00:02:00,380 --> 00:02:02,520 Sie haben einen Zweitschl�ssel. 29 00:02:02,660 --> 00:02:05,480 Genau, 1. Stock links. 30 00:02:05,620 --> 00:02:08,240 Stellen Sie den Schrank einfach in den Flur! 31 00:02:08,380 --> 00:02:11,000 Okay, ich beeil mich einfach. 32 00:02:17,580 --> 00:02:19,960 Entschuldigung! K�nnen wir Nummern tauschen? 33 00:02:20,100 --> 00:02:23,280 Solange kennen wir uns noch nicht, aber ... 34 00:02:24,380 --> 00:02:26,960 Nein, ich meine eigentlich ... 35 00:02:27,100 --> 00:02:28,640 War ein Witz. 36 00:02:28,780 --> 00:02:30,080 Gehen Sie! 37 00:02:30,220 --> 00:02:31,400 Danke! 38 00:02:46,340 --> 00:02:48,120 Danke noch mal! 39 00:03:01,380 --> 00:03:02,920 Merci! 40 00:03:05,900 --> 00:03:06,960 Hoppla! 41 00:03:09,540 --> 00:03:11,520 Nein! 42 00:03:20,260 --> 00:03:22,040 Darf ich? Ja. 43 00:03:29,260 --> 00:03:31,040 Ich bin Serge. 44 00:03:31,180 --> 00:03:33,080 Ich bin Jackie. 45 00:03:37,860 --> 00:03:39,160 Voila! 46 00:03:39,300 --> 00:03:43,000 Wie kann ich mich revangieren? 47 00:03:44,220 --> 00:03:46,200 Wenn du willst, heute Abend. 48 00:03:46,340 --> 00:03:49,320 Meine Serveuse hat Grippe. 49 00:03:49,460 --> 00:03:52,800 Was muss ich da serveusen? 50 00:03:53,060 --> 00:03:54,720 Galette. Galette? 51 00:03:54,860 --> 00:03:57,800 Wie sagt ihr? Salzige Crepes. 52 00:03:58,060 --> 00:03:59,720 Salzig? 53 00:04:00,300 --> 00:04:01,720 Herzhaft. 54 00:04:01,860 --> 00:04:04,400 Wieso eigentlich "Herz"? Hab ich nie verstanden. 55 00:04:04,540 --> 00:04:06,880 Ich gebe dir meine Nummer. 56 00:04:09,220 --> 00:04:10,960 18 Uhr? 57 00:04:11,100 --> 00:04:12,160 Okay. 58 00:04:12,300 --> 00:04:13,720 Oui. 59 00:04:20,300 --> 00:04:24,120 Hallo! Entschuldigung! Es hat l�nger gedauert. 60 00:04:25,100 --> 00:04:27,720 Einmal unten links, bitte! 61 00:04:30,340 --> 00:04:32,400 Geld hab ich dabei. 62 00:04:33,860 --> 00:04:35,600 Bitte sch�n! 63 00:04:35,740 --> 00:04:37,880 Danke! Und die Schl�ssel! 64 00:05:00,220 --> 00:05:01,640 Hallo! Salut! 65 00:05:01,780 --> 00:05:03,920 Das ist kuschelig hier! 66 00:05:04,060 --> 00:05:06,520 Ich hab den Laden erst seit sechs Wochen. 67 00:05:16,260 --> 00:05:19,360 Zwei mal Cidre f�r Tisch 2. Ist im K�hlschrank! 68 00:05:19,500 --> 00:05:22,080 Nimm bitte die Keramiktassen! 69 00:05:23,700 --> 00:05:25,200 Die? Oui! 70 00:05:32,900 --> 00:05:34,800 Allez! 71 00:05:35,740 --> 00:05:36,800 No! 72 00:05:39,100 --> 00:05:40,360 'Tschuldigung! 73 00:05:42,100 --> 00:05:43,280 Guten Appetit! 74 00:05:47,820 --> 00:05:49,960 Wo warst du vorher? 75 00:05:50,100 --> 00:05:51,960 Douarnenez, Bretagne. 76 00:05:59,180 --> 00:06:02,000 Dann hast du einfach deinen Seesack gepackt, 77 00:06:02,140 --> 00:06:06,320 und bist von Douarne- dings nach M�nchen? 78 00:06:06,460 --> 00:06:08,840 Douarnenez. Das ist an der Westk�ste. 79 00:06:08,980 --> 00:06:11,600 Douarn-ne-ne. 80 00:06:13,300 --> 00:06:14,360 Und da ...? 81 00:06:14,500 --> 00:06:16,720 Da war grad nicht viel los. 82 00:06:18,420 --> 00:06:20,280 Allez! Jetzt du! 83 00:06:20,420 --> 00:06:22,120 Keine Angst! 84 00:06:26,060 --> 00:06:28,080 Vorsicht! 85 00:06:29,540 --> 00:06:31,520 Juhuu! 86 00:06:32,260 --> 00:06:35,440 Heirate mich! Was? 87 00:06:35,620 --> 00:06:38,960 Bei uns muss die Braut am Hochzeitstag einen Crepe backen. 88 00:06:39,100 --> 00:06:41,080 Wenn ihr das gelingt, dann ... 89 00:06:41,220 --> 00:06:43,600 ... wird die Ehe gl�cklich. 90 00:06:45,860 --> 00:06:48,040 Hallo! Kann ich bezahlen? 91 00:06:49,620 --> 00:06:51,040 Ja. 92 00:07:04,340 --> 00:07:06,080 Schneiderin? 93 00:07:06,220 --> 00:07:08,360 Lederschneiderin. 94 00:07:08,500 --> 00:07:10,720 War dein Vater Rocker? 95 00:07:10,860 --> 00:07:13,120 Was hat das damit zu tun? 96 00:07:13,980 --> 00:07:17,400 Komisch! Dar�ber habe ich �berhaupt nicht nachgedacht. 97 00:07:20,620 --> 00:07:22,160 Prost! 98 00:07:27,580 --> 00:07:29,120 Schade! 99 00:07:29,860 --> 00:07:31,360 Was? 100 00:07:32,220 --> 00:07:34,600 Dass ich keine Kellnerin brauche. 101 00:07:36,260 --> 00:07:38,040 Du hast doch ... 102 00:07:38,180 --> 00:07:40,320 F�r die paar Tische am Abend? 103 00:07:43,340 --> 00:07:45,000 Und jetzt? 104 00:07:45,140 --> 00:07:47,120 Was mache ich, um dich wiederzusehen? 105 00:07:49,180 --> 00:07:52,880 Also heiraten kannst du mich schon mal nicht. 106 00:07:53,020 --> 00:07:54,560 Nein? 107 00:07:54,700 --> 00:07:56,200 Ich bin schon. 108 00:07:58,740 --> 00:08:01,800 Wer so die Crepes wendet, kann nicht frei sein. 109 00:08:04,460 --> 00:08:06,560 Ich mach mal Feierabend. 110 00:08:22,300 --> 00:08:23,720 Merci! 111 00:08:23,860 --> 00:08:24,920 Gerne! 112 00:08:25,060 --> 00:08:27,440 A bientot? 113 00:08:41,020 --> 00:08:42,800 Au revoir! 114 00:08:54,740 --> 00:08:57,480 Ah! Bist du bescheuert? 115 00:08:58,460 --> 00:09:00,800 Entschuldige bitte! Hast du mich erschreckt! 116 00:09:02,380 --> 00:09:04,040 Gib mir das Handtuch! 117 00:09:05,740 --> 00:09:08,720 Hier, hab ich dir mitgebracht. 118 00:09:09,940 --> 00:09:11,080 Danke! 119 00:09:16,340 --> 00:09:18,360 Wie war es? 120 00:09:19,340 --> 00:09:20,400 Wie war's? 121 00:09:20,540 --> 00:09:23,040 Super! Echt gut! 122 00:09:23,300 --> 00:09:25,520 Der Messestand war halb aufgebaut. 123 00:09:25,660 --> 00:09:29,120 Die M�nchnerinnen, eine andere Liga als in Dortmund. 124 00:09:29,380 --> 00:09:31,520 Dann war es ja die richtige Entscheidung. 125 00:09:31,780 --> 00:09:32,840 Ja. 126 00:09:34,780 --> 00:09:36,400 Und du? 127 00:09:38,340 --> 00:09:41,040 Nicht schwanger. 128 00:09:41,300 --> 00:09:44,160 Wir probieren es einfach weiter. 129 00:09:45,380 --> 00:09:47,400 Er war f�nf Jahre lang Fischer auf Martinique. 130 00:09:47,540 --> 00:09:49,560 Und was macht er hier in M�nchen? 131 00:09:49,700 --> 00:09:52,280 Er hat den Laden von seinem Gro�vater geerbt. 132 00:09:53,260 --> 00:09:55,360 Echt abgefahren! 133 00:09:55,500 --> 00:09:59,240 Er hat diesen ziemlich s��en franz�sischen Akzent. 134 00:09:59,380 --> 00:10:00,520 So so. 135 00:10:00,780 --> 00:10:03,280 *Er spricht mit Akzent:* Muss ich mir Sorgen machen? 136 00:10:03,420 --> 00:10:06,000 Franzosen haben schon immer so was ... Was? 137 00:10:06,140 --> 00:10:09,120 Was Charmantes. Charmant? 138 00:10:11,540 --> 00:10:13,800 Es gibt Vitaminentzug bei solchen Spr�chen. 139 00:10:13,940 --> 00:10:15,680 Vitaminentzug! 140 00:10:15,820 --> 00:10:19,520 Dann wei� ich, wer hier gleich die ganzen Kartons auspackt. 141 00:10:19,780 --> 00:10:22,480 Das ist nat�rlich ein Argument. Danke sch�n! 142 00:10:30,060 --> 00:10:34,800 Zwei Angebote in Teilzeit. Beides Lederreparaturen. 143 00:10:34,940 --> 00:10:37,440 Das klingt nicht prickelnd. 144 00:10:38,300 --> 00:10:41,480 Aber so eine Boutique wie bei Jenny finde ich nicht noch mal. 145 00:10:43,060 --> 00:10:45,440 Ich muss los. 146 00:10:47,860 --> 00:10:49,240 Warte mal! 147 00:10:53,100 --> 00:10:54,400 Heute Abend bei Oma? 148 00:10:54,540 --> 00:10:56,040 Klar! 149 00:10:56,180 --> 00:10:58,080 Viel Gl�ck! 150 00:11:34,580 --> 00:11:38,600 Ich will nicht meckern, aber in Dortmund war Stimmung in der Bude. 151 00:11:38,740 --> 00:11:41,000 Hast du es mit Mau Mau probiert? 152 00:11:41,980 --> 00:11:44,720 Oma, du bist jetzt offiziell M�nchnerin. 153 00:11:44,860 --> 00:11:47,240 Wir sind alle drei umgemeldet. 154 00:11:47,380 --> 00:11:48,560 Gro�artig! 155 00:11:49,060 --> 00:11:50,200 Ja, das brauche ich jetzt. 156 00:11:50,340 --> 00:11:51,680 Du? 157 00:12:01,020 --> 00:12:02,680 St��chen! 158 00:12:02,940 --> 00:12:04,480 Sicher? 159 00:12:04,620 --> 00:12:06,360 Sicher. Neben dat Bett! 160 00:12:06,500 --> 00:12:08,520 Martin, dat bist du mir schuldig. 161 00:12:08,780 --> 00:12:12,480 Ich komme mit, hab ich gesagt, aber nur mit meinen M�beln. 162 00:12:13,700 --> 00:12:15,560 *Ein Handy klingelt.* 163 00:12:17,260 --> 00:12:18,800 Hallo! 164 00:12:18,940 --> 00:12:21,640 Hallo Serge! 165 00:12:22,620 --> 00:12:24,040 Ja. 166 00:12:24,180 --> 00:12:26,080 Martin! 167 00:12:26,220 --> 00:12:29,320 Ein bisschen mehr nach rechts! Und ein bisschen nach unten! 168 00:12:29,460 --> 00:12:31,440 Ja, so ist dat sch�n! 169 00:12:31,580 --> 00:12:33,480 Cool! Mache ich. 170 00:12:33,620 --> 00:12:35,040 Salut! 171 00:12:36,260 --> 00:12:38,760 Bei Serge gegen�ber suchen die einen Lederschneider. 172 00:12:38,900 --> 00:12:40,760 Da ist eine Modeboutique. 173 00:12:40,900 --> 00:12:42,440 Die haben ein Schild im Fenster. 174 00:12:44,140 --> 00:12:45,680 A, wer ist Serge? 175 00:12:45,940 --> 00:12:48,320 B, wieso glitzern deine Augen da so? 176 00:12:48,460 --> 00:12:50,800 Das ist der Franzosen-Effekt. 177 00:12:51,180 --> 00:12:53,920 Das ist der Eierlik�r. 178 00:12:54,060 --> 00:12:56,040 N�chstes Mal l�nger. Tsch�s! 179 00:12:57,860 --> 00:13:00,440 Martin, warte! 180 00:13:00,580 --> 00:13:04,880 Das Waffeleisen reparierst du mir. Dann gibt es auch wieder Herzchen. 181 00:13:05,140 --> 00:13:09,320 Und Jackie, toi, toi, toi f�r die Modeboutique! 182 00:13:09,460 --> 00:13:11,720 Danke, Oma! Tsch�s! 183 00:13:11,860 --> 00:13:14,120 Tsch�s, ihr Lieben! 184 00:13:36,420 --> 00:13:42,280 Herzinfarkt, unser Lederschneider. Ausgerechnet jetzt vor der Wiesn! 185 00:13:42,420 --> 00:13:45,160 Ich hoffe, Sie sind robuster! 186 00:13:48,060 --> 00:13:50,880 Sie hatten recht. Das Dirndl ist wirklich viel zu gro�. 187 00:13:51,020 --> 00:13:53,680 Das ist kein Problem! 188 00:13:53,820 --> 00:13:56,040 Das arrangieren wir. 189 00:14:06,460 --> 00:14:09,080 Links hei�t "ich bin noch zu vergeben", oder? 190 00:14:09,340 --> 00:14:11,560 Ja, genau. Und rechts, dass man verheiratet ist. 191 00:14:17,460 --> 00:14:21,520 Wissen Sie was? Machen Sie die Schleife wieder links! 192 00:14:21,660 --> 00:14:24,760 Mein Mann kommt erst n�chste Woche zur�ck. 193 00:14:39,740 --> 00:14:42,000 Hallo! 194 00:14:43,460 --> 00:14:45,320 Serge! 195 00:14:45,460 --> 00:14:47,400 Hallo! 196 00:14:49,940 --> 00:14:52,160 Jackie! Salut! 197 00:14:52,300 --> 00:14:54,320 Hey! 198 00:14:56,380 --> 00:14:58,640 Du wohnst hier? 199 00:14:58,780 --> 00:15:01,640 Oui. Bis jetzt hat mir kein Vermieter Vertrauen geschenkt. 200 00:15:01,780 --> 00:15:03,200 Ausl�nder! 201 00:15:03,340 --> 00:15:06,160 Kein festes Gehalt. Akzent. 202 00:15:09,060 --> 00:15:10,960 *Ihr Handy klingelt.* 203 00:15:11,100 --> 00:15:13,120 Hallo! 204 00:15:15,060 --> 00:15:21,000 Hat geklappt. So 'ne richtige Modeboutique ist es nicht. 205 00:15:21,140 --> 00:15:23,760 Aber 'ne echte Herausforderung. 206 00:15:27,260 --> 00:15:31,080 Was h�ltst du davon, wenn ich dich heute Abend zum Essen einlade? 207 00:15:31,220 --> 00:15:33,720 Mit Blick auf meinen neuen Arbeitsplatz. 208 00:15:33,860 --> 00:15:37,400 Das macht 32,50 Euro. 209 00:15:37,540 --> 00:15:38,960 Salut! 210 00:15:39,100 --> 00:15:42,680 36. Ich brauchat zwoa Zwickel, geht des? 211 00:15:44,380 --> 00:15:45,400 Diridari, verstehst? 212 00:15:45,700 --> 00:15:48,080 Pardon, k�nnten Sie mir kurz helfen? 213 00:15:48,220 --> 00:15:51,320 Was sagt die Dame? 214 00:15:51,460 --> 00:15:53,720 Zwoa Zwickel brauchat i. 215 00:15:54,940 --> 00:15:57,080 Keine Ahnung, tut mir leid! 216 00:15:57,940 --> 00:16:01,720 Menschen mit Migra- tionshintergrund ... 217 00:16:01,860 --> 00:16:04,360 geh�ren mittlerweile dazu. 218 00:16:04,500 --> 00:16:06,520 Lass bleiben! 219 00:16:11,300 --> 00:16:12,480 Hey! 220 00:16:14,540 --> 00:16:16,920 Habt ihr euch schon vorgestellt? 221 00:16:17,060 --> 00:16:18,960 Martin. Serge. 222 00:16:21,620 --> 00:16:23,520 Alors, kommt rein! 223 00:16:32,500 --> 00:16:34,040 Et voila! 224 00:16:34,300 --> 00:16:36,160 A la Bretonne. 225 00:16:36,300 --> 00:16:37,520 A la was? 226 00:16:37,780 --> 00:16:40,360 Nicht reden, Aus- l�nder, probieren! 227 00:16:46,860 --> 00:16:48,640 Bon appetit! 228 00:17:10,180 --> 00:17:12,760 Mein Vater war Fischer. 229 00:17:12,900 --> 00:17:15,400 Goute! Gut? 230 00:17:15,540 --> 00:17:17,440 Koste! 231 00:17:26,420 --> 00:17:27,720 Gut! 232 00:17:27,860 --> 00:17:29,880 Auch eine? 233 00:17:30,020 --> 00:17:31,440 Nee, danke! 234 00:17:31,580 --> 00:17:33,120 Schmeckt nach Meer. 235 00:17:38,020 --> 00:17:41,120 Wo spielt ihr Fu�ball? 236 00:17:41,260 --> 00:17:43,760 Mit 'ner Gurkentruppe in Giesing. 237 00:17:45,100 --> 00:17:47,320 N�chsten Mittwoch geh ich mit. 238 00:17:48,780 --> 00:17:50,760 Das ist ein guter Typ, ich mag ihn. 239 00:17:50,900 --> 00:17:52,560 Ja? Du nicht? 240 00:17:52,700 --> 00:17:54,840 Doch. 241 00:18:36,940 --> 00:18:39,440 Guten Morgen! Morgen! 242 00:18:39,580 --> 00:18:42,040 Was ist los? Aslan hat 'ne Neue! 243 00:18:42,180 --> 00:18:46,120 Ich hab's in seinem Handy gesehen. Was machst du in seinem Handy? 244 00:18:46,260 --> 00:18:48,160 Es lag rum, okay? 245 00:18:49,980 --> 00:18:52,960 Ihr m�sst mir helfen, mit den Islamisten! 246 00:19:05,620 --> 00:19:08,000 It's perfect! 247 00:19:11,940 --> 00:19:13,480 One moment, please! 248 00:19:13,620 --> 00:19:14,920 Hey! 249 00:19:15,060 --> 00:19:16,240 Salut! 250 00:19:16,380 --> 00:19:20,080 Willst du heute Mittag mit mir zum Gro�markt fahren? 251 00:19:20,220 --> 00:19:22,320 Man kann da gut essen. 252 00:19:22,460 --> 00:19:24,720 *Er spricht franz�sisch.* 253 00:19:24,860 --> 00:19:28,920 Er fragt, ob es auch einen passenden Schleier dazu gibt. 254 00:19:52,100 --> 00:19:54,000 Die packen hier schon alles ein. 255 00:19:55,300 --> 00:19:58,520 Meinst du, wir kriegen noch was? 256 00:19:58,660 --> 00:20:00,320 Ich glaub schon. 257 00:20:00,460 --> 00:20:01,640 Salut! 258 00:20:01,780 --> 00:20:03,800 Hey Serge! Salut ca va? 259 00:20:03,940 --> 00:20:05,720 Merci, et toi? 260 00:20:05,860 --> 00:20:07,640 Jackie. Joel. 261 00:20:08,140 --> 00:20:09,320 Hey! 262 00:20:09,460 --> 00:20:11,600 Hallo! Was hast du zu bieten? 263 00:20:11,860 --> 00:20:16,120 Heute gibt es escargots. 264 00:20:17,460 --> 00:20:18,880 Riech! 265 00:20:19,140 --> 00:20:21,400 Das essen wir zum Apero. Riechst du es? 266 00:20:21,540 --> 00:20:23,920 Das Meer? Schnecken. 267 00:20:25,020 --> 00:20:26,280 Oui. 268 00:20:33,620 --> 00:20:35,960 Wieso bist du in M�nchen? 269 00:20:36,100 --> 00:20:38,480 Damit ich dich kennenlerne. 270 00:20:38,620 --> 00:20:41,680 *Er spricht franz�sisch.* 271 00:20:42,540 --> 00:20:44,320 Nur weil du es bist. 272 00:20:44,460 --> 00:20:47,040 Schon mal probiert? 273 00:20:59,020 --> 00:21:00,520 Das gibt Rache. 274 00:21:00,660 --> 00:21:03,280 Zwei Mal Wei�w�rste, bitte! 275 00:21:03,420 --> 00:21:05,200 Oh no! Oh doch! 276 00:21:05,340 --> 00:21:08,440 Wir m�ssen uns den Gepflogenheiten der Eingeborenen anpassen! 277 00:21:08,580 --> 00:21:10,240 Sonst kommen wir hier nie an. 278 00:21:10,380 --> 00:21:13,480 Zwei Mal. Senf ist da. 279 00:21:17,540 --> 00:21:19,920 Das w�rden nicht mal Franzosen bringen. 280 00:21:20,180 --> 00:21:22,760 Sagt der Mann, der Muscheln aufbricht. 281 00:21:23,020 --> 00:21:25,640 Aufschneiden und rausschaben geht auch. 282 00:21:32,260 --> 00:21:34,040 Kein Schwein da. 283 00:21:34,300 --> 00:21:37,760 Kenne ich von meinem Opa. Kein Schwein. 284 00:21:37,900 --> 00:21:41,200 Bei uns hei�t es: Keine Katze da. 285 00:21:41,340 --> 00:21:46,040 Komisch! In Deutschland haben wir total viel Schwein. 286 00:21:46,420 --> 00:21:49,520 Schwein haben. Kein Schwein ruft mich an. 287 00:21:49,660 --> 00:21:52,400 Es ist schweinekalt. 288 00:21:52,540 --> 00:21:54,560 Entenkalt. 289 00:21:54,820 --> 00:21:56,080 Armes Schwein! 290 00:21:56,220 --> 00:21:59,360 Gibt's bei uns nicht. In Frank- reich sind wir alle gl�cklich. 291 00:21:59,500 --> 00:22:01,960 Schweinepriester. Schweinefra�. 292 00:22:02,220 --> 00:22:05,440 Mein Schwein pfeift. Den inneren Schweinehund. 293 00:22:05,580 --> 00:22:07,120 Stop! 294 00:22:09,060 --> 00:22:10,680 Brauchst du Hilfe? 295 00:22:11,780 --> 00:22:13,920 Chauvinistenschwein! 296 00:22:19,220 --> 00:22:20,360 Schei�e! 297 00:22:25,780 --> 00:22:26,960 Was? 298 00:22:27,100 --> 00:22:29,240 Nichts. 299 00:22:35,260 --> 00:22:38,320 Ich w�rd' dich jetzt gern k�ssen. 300 00:22:40,740 --> 00:22:43,600 Das geht nicht. 301 00:22:44,460 --> 00:22:46,800 Ich wei�. 302 00:23:00,180 --> 00:23:03,160 Ich glaub, ich bin beduselt. 303 00:23:08,180 --> 00:23:11,040 Na dann. Bis dann! 304 00:23:18,460 --> 00:23:20,840 Ich hab total die Zeit vergessen. 305 00:23:20,980 --> 00:23:24,560 Tut mir leid! Es kommt nie wieder vor. 306 00:23:24,700 --> 00:23:26,320 Na, dann ... 307 00:23:46,900 --> 00:23:48,920 Kennen Sie den n�her? 308 00:23:49,660 --> 00:23:51,680 Wen? 309 00:23:51,820 --> 00:23:52,880 Den Franzosen. 310 00:23:57,420 --> 00:23:59,560 Ist das eine �nderung? 311 00:23:59,700 --> 00:24:02,680 Ja, flicken. 312 00:24:02,820 --> 00:24:06,240 Da ist es hier ein- gerissen, am Schlitz. 313 00:24:06,380 --> 00:24:08,880 Wer wei�, was da passiert ist. 314 00:24:10,820 --> 00:24:15,800 Man darf ja nix sagen, aber diese ganze �berfremdung ... 315 00:24:15,940 --> 00:24:19,400 Alle meckern �ber Deutschland. Ganz Europa ist gegen uns. 316 00:24:19,540 --> 00:24:22,280 Alle wollen ein St�ck von unserem Kuchen. 317 00:24:24,580 --> 00:24:28,360 Wissen Sie, dass in Berlin alle jungen Ausl�nder, 318 00:24:28,500 --> 00:24:33,280 die eine Ausbildung machen, auch noch eine Wohnung gestellt kriegen? 319 00:24:33,420 --> 00:24:35,520 Haben Sie Kinder? 320 00:24:35,660 --> 00:24:38,160 Wir? Naa. 321 00:24:38,300 --> 00:24:40,080 Sehen Sie. 322 00:24:40,140 --> 00:24:43,120 Genau deswegen braucht Deutschland unsere Zuwanderer. 323 00:24:44,580 --> 00:24:47,680 Als Vergreisungsbremse. 324 00:24:47,820 --> 00:24:49,480 Na, jetzt aber! 325 00:24:49,620 --> 00:24:50,880 Entschuldigung! 326 00:24:51,020 --> 00:24:54,000 Ihre Bemerkung ist unfl�tig! 327 00:24:54,140 --> 00:24:58,560 Aber Rassismus ist auch irgendwie unfl�tig. 328 00:24:58,700 --> 00:25:02,000 Wenn es Ihnen bei uns nicht gef�llt, dann ... 329 00:25:03,100 --> 00:25:05,480 Entschuldigung! Ich wollte Ihnen nicht zu nahe treten! 330 00:25:05,620 --> 00:25:06,800 Tut mir leid! 331 00:25:06,940 --> 00:25:09,800 Bisserl viel Leid an einem Tag. 332 00:25:09,940 --> 00:25:11,920 Nora! 333 00:25:23,380 --> 00:25:25,600 Nur weil die Dortmunder wieder keinen reingebracht haben ... 334 00:25:25,740 --> 00:25:28,640 Du kannst dir nicht vorstellen, was f�r Spr�che ich h�ren muss. 335 00:25:32,580 --> 00:25:35,320 (Ich w�rde dich jetzt gern k�ssen.) 336 00:25:35,460 --> 00:25:38,080 (Das geht nicht.) 337 00:25:41,100 --> 00:25:43,000 Jackie! 338 00:25:43,140 --> 00:25:45,040 Was? 339 00:25:45,180 --> 00:25:48,000 Sorry, hab grad nicht zugeh�rt. 340 00:25:48,140 --> 00:25:49,920 Alles klar? 341 00:25:50,900 --> 00:25:53,400 Wer ist noch mal Robert? 342 00:25:54,740 --> 00:25:56,720 Mein Assistent. 343 00:25:57,820 --> 00:26:00,400 Jacky, ich muss noch arbeiten. 344 00:26:00,580 --> 00:26:02,120 Jetzt noch? 345 00:26:07,740 --> 00:26:10,360 Ich bin Teamleiter. 346 00:26:10,500 --> 00:26:12,400 Ich muss das alles noch vorbereiten. 347 00:26:15,740 --> 00:26:18,720 Omas Waffeleisen hast du auch noch nicht repariert. 348 00:26:19,700 --> 00:26:22,680 Ich kauf ihr ein neues. Das f�llt ihr nicht auf. 349 00:26:24,380 --> 00:26:28,080 Kein Sex. Kein Waffeleisen. Gar nix! 350 00:26:29,420 --> 00:26:31,400 Ich geh schlafen. 351 00:28:03,420 --> 00:28:05,880 Martin, willst du Dortmund oben sehen, musst du die Tabelle drehen! 352 00:28:06,020 --> 00:28:07,920 Wie hei�t die kleinste Brauerei Deutschlands? 353 00:28:08,060 --> 00:28:10,320 BVB - 11 Flaschen. 354 00:28:22,020 --> 00:28:26,680 Kannst du mal sehen, was in Leuten steckt mit Migrations-Dingens. 355 00:28:29,820 --> 00:28:32,080 Ich lass nicht gerne den Autorit�ren raush�ngen. 356 00:28:32,300 --> 00:28:35,080 Das merken die Leute und nutzen es aus. 357 00:28:35,340 --> 00:28:38,200 Gestern hab ich prompt 'nen Anschiss bekomm. 358 00:28:38,340 --> 00:28:41,360 Wer hat die Verantwortung? Ich. 359 00:28:57,020 --> 00:28:59,160 Heute Morgen hatte ich so einen Hals. 360 00:29:01,220 --> 00:29:04,280 Bist du gerne Teamleiter? Gibt mehr Geld. 361 00:29:14,420 --> 00:29:16,520 Ein Bier? 362 00:29:24,220 --> 00:29:25,640 *Der Motor heult auf.* 363 00:29:49,660 --> 00:29:52,480 Irgendwie f�hlt sich alles gerade nicht richtig an. 364 00:29:53,100 --> 00:29:55,720 Ich dachte, der Umzug nach M�nchen, ein Neuanfang, 365 00:29:55,860 --> 00:29:57,760 w�rde allem einen neuen Drive geben. 366 00:29:57,900 --> 00:29:59,920 Ist aber nicht so. 367 00:30:00,180 --> 00:30:02,160 Jackie... Darf ich? Klar! 368 00:30:04,460 --> 00:30:07,080 Alle sind wegen mir nach M�nchen. 369 00:30:07,220 --> 00:30:09,000 Wei� der Geier! 370 00:30:09,260 --> 00:30:12,080 Geier? Mal was anderes als Schwein. 371 00:30:14,020 --> 00:30:15,760 Nichts. 372 00:30:16,020 --> 00:30:19,160 Eigentlich wollte ich mit Jackie nach Australien. Australien? 373 00:30:19,300 --> 00:30:21,640 Warum dann M�nchen? Oma. 374 00:30:21,780 --> 00:30:23,480 Jackies Oma. 375 00:30:25,260 --> 00:30:27,760 Omas leben auch nicht ewig. 376 00:30:30,100 --> 00:30:32,360 Habt ihr manchmal Material �ber? 377 00:30:32,500 --> 00:30:34,040 F�r deinen Laden? 378 00:30:34,180 --> 00:30:36,520 Klar, ich kann mal gucken. 379 00:30:36,660 --> 00:30:38,080 Auf jeden Fall. 380 00:30:38,220 --> 00:30:41,160 *Das Handy vibriert.* 381 00:30:46,420 --> 00:30:48,920 Meins ist aus. 382 00:30:50,820 --> 00:30:52,840 Wir sollten jetzt gehen. 383 00:30:52,980 --> 00:30:55,240 Sch�ne Frauen sollte man nicht warten lassen. 384 00:31:04,060 --> 00:31:06,440 Wo warst du so lange? 385 00:31:06,700 --> 00:31:08,720 Ich war noch mit Serge was trinken. 386 00:31:18,380 --> 00:31:21,320 Ich brauchat des Band moin. 387 00:31:21,460 --> 00:31:24,200 Bitte? Moin! Ich brauchat's moin! 388 00:31:24,460 --> 00:31:27,680 Entschuldigung, k�nnen Sie das auf Hochdeutsch sagen? 389 00:31:27,820 --> 00:31:31,040 Frau Herzog, eana Madl is fei ausgschamt. 390 00:31:31,300 --> 00:31:35,960 Freilich macht Ihnen die Jackie des bis morgen fertig. 391 00:31:36,100 --> 00:31:37,760 Das ist klar. 392 00:31:37,900 --> 00:31:40,360 Wir haben jetzt vier, das schaffe ich nie im Leben. 393 00:31:40,500 --> 00:31:42,760 Dann bleiben'S halt l�nger! 394 00:31:46,500 --> 00:31:47,680 Der denkt, ich sehe das nicht. 395 00:31:47,820 --> 00:31:50,400 Der schaut st�ndig anderen Frauen hinterher. Das ist bei dem Reflex. 396 00:31:50,540 --> 00:31:52,680 Wie lange wart ihr zusammen? 397 00:31:52,940 --> 00:31:55,360 Drei Jahre. Aber so eine Be- ziehung hat ja ein Verfallsdatum. 398 00:31:55,500 --> 00:31:57,680 Im Bett war's jetzt auch nicht mehr so prickelnd. 399 00:31:57,820 --> 00:31:59,840 Wie machst du das eigentlich? 400 00:31:59,980 --> 00:32:01,000 Was? 401 00:32:01,140 --> 00:32:03,400 Wie lange seid ihr zusammen? 10 Jahre? 402 00:32:03,540 --> 00:32:05,000 Wie macht ihr das? 403 00:32:05,140 --> 00:32:07,240 Im Bett? 404 00:32:07,380 --> 00:32:09,280 Zum Beispiel. 405 00:32:12,300 --> 00:32:14,840 Wir wollen Kinder. Daf�r muss man was tun. 406 00:32:17,940 --> 00:33:31,400 Schei�e! 407 00:33:38,220 --> 00:33:40,840 Hallo Betti! Ich hab verschlafen, ich komme jetzt sofort. 408 00:33:40,980 --> 00:33:43,240 Nee, du kannst dich wieder hinlegen. 409 00:33:43,380 --> 00:33:46,320 Frau Herzog m�chte nicht, dass ... 410 00:33:46,460 --> 00:33:48,480 Wollen Sie sich das nicht noch mal �berlegen? 411 00:33:48,740 --> 00:33:50,720 (Wir brauchen eine zuverl�ssige Schneiderin) 412 00:33:50,860 --> 00:33:53,360 und nicht so jemanden. 413 00:33:53,860 --> 00:33:55,400 Was ist passiert? 414 00:33:55,540 --> 00:33:57,720 Deine Naht war falsch, das Dirndl war zu eng. 415 00:33:57,860 --> 00:34:01,160 (Frau Brechtscheid hat den ganzen Laden zusammengebr�llt.) 416 00:34:01,420 --> 00:34:03,440 Es tut mir leid, aber du bist gefeuert. 417 00:34:07,180 --> 00:34:08,600 Fuck! 418 00:34:25,380 --> 00:34:27,920 Meine Enkelin Jackie. Sie ist bei mir aufgewachsen. 419 00:34:28,060 --> 00:34:29,720 Seit dem Tod meiner Tochter. 420 00:34:32,700 --> 00:34:33,880 Spielen Sie auch Mau Mau? 421 00:34:34,020 --> 00:34:36,880 Das funktioniert sogar hier in der Wei�wurst-Diaspora. 422 00:34:37,020 --> 00:34:39,040 Setz dich! 423 00:34:46,660 --> 00:34:48,840 Alles klar, Sch�tzchen? 424 00:34:48,980 --> 00:34:50,360 Job verloren. 425 00:34:50,860 --> 00:34:52,640 Och n�! 426 00:34:53,140 --> 00:34:56,480 Aber Dirndl war aber auch echt nicht meins. 427 00:34:56,980 --> 00:34:59,120 Meine Tage hab ich auch. 428 00:35:01,980 --> 00:35:04,360 Wie geht es Martin? 429 00:35:04,500 --> 00:35:05,880 Ja. 430 00:35:06,020 --> 00:35:07,800 Ist viel unterwegs? 431 00:35:10,100 --> 00:35:14,400 Er spielt wieder Fu�ball. Mit Serge. 432 00:35:14,540 --> 00:35:15,920 Dein Franzose? 433 00:35:17,380 --> 00:35:20,120 Er ist nicht mein Franzose. 434 00:35:24,100 --> 00:35:26,200 Ich hatte auch mal ein Auge... 435 00:35:26,340 --> 00:35:27,880 ...auf meinen Schwager. 436 00:35:28,020 --> 00:35:30,160 N�! Udo? 437 00:35:30,300 --> 00:35:31,960 Nix Ernstes. 438 00:35:34,620 --> 00:35:39,840 Er hat mir den Hof gemacht und einmal haben wir ... 439 00:35:40,660 --> 00:35:41,600 Oma! 440 00:35:42,580 --> 00:35:44,000 Einmal! 441 00:35:44,140 --> 00:35:46,120 Sonst war ich deinem Opa treu. 442 00:35:46,300 --> 00:35:47,840 Und? 443 00:35:47,980 --> 00:35:51,400 Es war ganz gut, dass wir das gemacht haben, dat eine Mal. 444 00:35:51,540 --> 00:35:53,920 Dann war Ruhe im Karton. 445 00:35:54,060 --> 00:35:59,680 Sich mal in wat anderes ver- lieben, dat geht schnell vorbei. 446 00:36:00,860 --> 00:36:03,000 Meinst du mich? 447 00:36:04,460 --> 00:36:06,480 Wer sagt, dass ich mich verliebt habe? 448 00:36:15,580 --> 00:36:17,000 Salut! 449 00:36:17,140 --> 00:36:19,040 Wo warst du? Du warst den ganzen Tag nicht dr�ben. 450 00:36:23,220 --> 00:36:25,720 Merci! Leg es auf den Stuhl! 451 00:36:27,660 --> 00:36:29,840 Entschuldigung! Wir hatten noch einen Crepe bestellt. 452 00:36:37,260 --> 00:36:38,920 Bitte sch�n! 453 00:36:42,540 --> 00:36:48,240 *Ein franz�sisches Lied erklingt.* 454 00:37:40,260 --> 00:37:43,960 Du wirst schon was finden. Das w�re doch gelacht! 455 00:37:45,780 --> 00:37:47,680 Hier, steck mal ein! 456 00:37:51,980 --> 00:37:53,640 Super! 457 00:37:53,780 --> 00:37:56,480 Ich hab Serge morgen Abend zum Essen eingeladen. 458 00:37:57,700 --> 00:37:59,120 Okay. 459 00:38:00,660 --> 00:38:02,560 Sch�n! 460 00:38:13,540 --> 00:38:15,680 *Jemand klingelt.* 461 00:38:26,180 --> 00:38:28,200 Hey! Salut! 462 00:38:29,900 --> 00:38:32,280 Hier, f�r dich! Wow, danke! 463 00:38:37,780 --> 00:38:39,320 Gem�tlich! 464 00:38:39,460 --> 00:38:42,200 Noch ein bisschen Umzugschaos, aber es wird langsam. 465 00:38:42,340 --> 00:38:44,480 Wein oder Bier? Bier. 466 00:38:48,700 --> 00:38:49,640 Hey! 467 00:38:49,780 --> 00:38:51,640 Wow! Salut! 468 00:38:54,060 --> 00:38:56,560 Alles gut? Oui. 469 00:38:56,820 --> 00:38:58,720 Hier, f�r dich! Dankesch�n! 470 00:39:02,420 --> 00:39:04,920 Willkommen bei uns! Danke f�r die Einladung! 471 00:39:08,980 --> 00:39:10,760 *Etwas zischt.* 472 00:39:12,220 --> 00:39:13,640 Soll ich was helfen? 473 00:39:18,420 --> 00:39:20,200 Braucht ihr Hilfe? 474 00:39:20,340 --> 00:39:21,880 Geht schon. 475 00:39:27,380 --> 00:39:29,520 Du hast deinen Vater auch nie kennen gelernt? 476 00:39:30,460 --> 00:39:32,840 Ich hab ihn aber auch nicht gesucht. 477 00:39:32,980 --> 00:39:35,240 Und er mich auch nicht. 478 00:39:35,380 --> 00:39:38,600 Wahrscheinlich mach ich genau deswegen in Leder. 479 00:39:38,740 --> 00:39:39,920 Wegen deinem Vater? 480 00:39:40,780 --> 00:39:42,680 Dachtest du wegen dir? 481 00:39:42,820 --> 00:39:45,080 Ich dachte, du liebst mich. 482 00:39:45,940 --> 00:39:47,840 Mach ich doch. 483 00:39:48,340 --> 00:39:50,440 Wie lange kennt ihr euch schon? 484 00:39:50,940 --> 00:39:53,560 Wir kennen uns l�nger, aber wir sind zusammen seit 10 Jahren. 485 00:39:53,820 --> 00:39:56,200 Und f�nf Monate. Zehn Jahre und f�nf Monate. 486 00:39:59,220 --> 00:40:02,040 Was soll man machen, wenn man die Liebe seines Lebens trifft? 487 00:40:02,180 --> 00:40:04,320 Die gibt es also? 488 00:40:05,300 --> 00:40:07,440 Die gro�e Liebe? 489 00:40:07,820 --> 00:40:09,480 Entschuldigung! 490 00:40:09,620 --> 00:40:11,600 Warte mal! 491 00:40:13,780 --> 00:40:15,760 Wollen wir uns r�ber setzen? Das dauert ein bisschen. 492 00:40:17,940 --> 00:40:20,280 Was ist das? 493 00:40:20,540 --> 00:40:23,400 Ein Kugelmensch. Also Kugel-Mensch. 494 00:40:23,540 --> 00:40:30,640 Laut Platon hatten Menschen fr�her die Gestalt einer gro�en Kugel. 495 00:40:30,900 --> 00:40:33,880 Mit vier Armen, vier Beinen und zwei Gesichtern. 496 00:40:34,020 --> 00:40:36,360 Und vor allem zwei Geschlechtern. 497 00:40:38,180 --> 00:40:40,320 Wir waren also m�nnlich und weiblich zugleich. 498 00:40:40,460 --> 00:40:41,640 Interessant! 499 00:40:41,780 --> 00:40:46,560 Aber die Kugelmenschen wurden hochm�tig. 500 00:40:46,700 --> 00:40:49,800 Weil das den G�ttern �berhaupt nicht gefiel, 501 00:40:50,060 --> 00:40:53,840 haben sie die Kugelmenschen einfach in zwei H�lften geteilt. 502 00:40:53,980 --> 00:40:55,280 Ai! 503 00:40:55,420 --> 00:40:57,320 Frau Professor! 504 00:40:57,580 --> 00:41:03,760 Seitdem versuchen beide H�lften verzweifelt einander zu finden. 505 00:41:03,900 --> 00:41:06,240 Und da hilft Eros. 506 00:41:06,620 --> 00:41:07,680 Eros! 507 00:41:10,220 --> 00:41:17,120 Nur Eros kann den Menschen helfen, seine andere H�lfte zu finden. 508 00:41:18,580 --> 00:41:22,000 Und vor allem sich erneut zu vereinigen. 509 00:41:24,060 --> 00:41:27,640 Bei uns beiden hat das auf Anhieb geklappt. 510 00:41:28,620 --> 00:41:33,600 Und die Kugel ist das, was wir wollen. 511 00:41:34,700 --> 00:41:36,960 Ja. Warum denn nicht? 512 00:41:37,220 --> 00:41:39,840 Weil sie das Ende der Liebesgeschichte ist. 513 00:41:42,100 --> 00:41:45,080 Wenn die beiden H�lften sich wieder gefunden haben, 514 00:41:45,220 --> 00:41:47,840 dann hat Eros nichts mehr zu tun. 515 00:41:49,180 --> 00:41:51,760 Das ist doch irgendwie ... 516 00:41:54,300 --> 00:41:56,160 ... schade. 517 00:41:56,780 --> 00:41:58,680 Oder nicht? 518 00:41:58,820 --> 00:42:02,120 Wenn man das ... Le desir? 519 00:42:02,260 --> 00:42:04,040 Das Begehren. Oui. 520 00:42:04,180 --> 00:42:06,800 Wenn man das Begehren befriedigt, 521 00:42:08,340 --> 00:42:10,840 t�tet man es. 522 00:42:12,420 --> 00:42:14,560 Das kann man so nicht sagen. 523 00:42:14,700 --> 00:42:19,240 Deswegen h�ren die Schnulzen am Ende mit einem Kuss auf. 524 00:42:19,380 --> 00:42:20,880 Oui. 525 00:42:21,020 --> 00:42:23,760 Den Rest will keiner sehen. 526 00:42:29,020 --> 00:42:31,400 Was hat unser Philosoph f�r eine L�sung parat? 527 00:42:31,540 --> 00:42:35,920 Professor Doktor Philosoph Serge sagt: 528 00:42:36,060 --> 00:42:39,760 Im besten Falle kommt es nicht zur Vereinigung. 529 00:42:40,860 --> 00:42:43,360 Da kann ich noch was lernen. 530 00:42:43,620 --> 00:42:46,680 Im besten Fall ist der Geliebte einer, der nicht zu mir passt. 531 00:42:46,820 --> 00:42:48,720 Der keine Kugel mit mir macht. 532 00:42:48,860 --> 00:42:50,840 Er ist different. 533 00:42:51,100 --> 00:42:55,840 Und genau das macht ihn oder sie so begehrenswert. 534 00:42:55,980 --> 00:42:59,200 Die Franzosen mit ihren komplizierten Liebesgeschichten. 535 00:42:59,340 --> 00:43:04,440 Jeder liebt jeden, betr�gt jeden. Eros macht und tut. 536 00:43:04,580 --> 00:43:06,920 Ja und am�siert sich. 537 00:43:07,060 --> 00:43:11,600 Ungleichgewicht. Da hat er Spa�. 538 00:43:11,860 --> 00:43:16,120 Hei�t das, dass man auch mal mit jemand anderem ...? 539 00:43:16,260 --> 00:43:18,760 Oui, warum nicht? 540 00:43:19,020 --> 00:43:22,440 Das sagt er dir nur, um dich ins Bett zu kriegen. 541 00:43:24,020 --> 00:43:25,800 Und auch dich. 542 00:43:28,820 --> 00:43:30,920 Kaffee? 543 00:43:56,260 --> 00:43:58,040 Voila. 544 00:43:58,180 --> 00:44:00,200 Tout a compris. 545 00:44:05,700 --> 00:44:08,920 Es war ein sch�ner und durchaus interessanter Abend. 546 00:44:09,180 --> 00:44:13,720 Aber es gibt gewisse Konventionen und Regeln. 547 00:44:13,980 --> 00:44:15,280 Absolument. 548 00:44:16,260 --> 00:44:18,880 Wenn nicht, w�re es langweilig. 549 00:44:31,900 --> 00:44:36,080 Ich habe das Gef�hl, dass wir gar nicht wirklich zusammen passen. 550 00:44:46,620 --> 00:44:48,640 Das kenne ich gar nicht von dir. 551 00:45:22,780 --> 00:45:25,280 Hey Serge, Martin hier. 552 00:45:25,420 --> 00:45:27,440 Ich hab ein paar coole Sachen f�r dich in Salzburg gefunden. 553 00:45:27,580 --> 00:45:29,840 Ich bin auf dem Weg in den Laden. 554 00:45:29,980 --> 00:45:32,680 (Hallo, hier ist Jacky. Nachricht nach dem Piep!) 555 00:45:32,820 --> 00:45:34,960 (Hey Jacky, du bist heute bei Oma, oder?) 556 00:45:35,100 --> 00:45:38,400 (Bei mir wird es sp�ter, du brauchst nicht auf mich warten.) 557 00:45:38,540 --> 00:45:40,640 (Sag ihr einen lieben Gru�!) 558 00:45:47,500 --> 00:45:49,640 Hals �ber Kopf? 559 00:45:49,780 --> 00:45:52,040 Ich find's super, dass du in M�nchen bist, 560 00:45:52,300 --> 00:45:56,800 aber nur weil man 'ne Kneipe erbt, sein ganzes Leben �ndern? 561 00:46:00,300 --> 00:46:02,560 Da steckt noch was anderes dahinter. 562 00:46:06,740 --> 00:46:09,120 Wie hei�t sie? 563 00:46:11,140 --> 00:46:12,920 Estelle. 564 00:46:16,060 --> 00:46:18,200 Estelle. 565 00:46:20,140 --> 00:46:21,880 Die gro�e Liebe also? 566 00:46:22,020 --> 00:46:23,800 Zwei Jahre. 567 00:46:24,060 --> 00:46:27,040 Wir haben ein Boot gebaut mit einem Freund. 568 00:46:27,180 --> 00:46:29,400 Fast jeden Tag waren wir drei zusammen. 569 00:46:29,700 --> 00:46:35,080 Und vor ungef�hr einem Jahr sind wir �ber den Atlantik. 570 00:46:35,220 --> 00:46:36,960 Wow! 571 00:46:37,580 --> 00:46:39,840 Wir waren gl�cklich. 572 00:46:41,020 --> 00:46:43,880 Als wir angekommen sind, immerhin, 573 00:46:44,020 --> 00:46:49,880 da haben Estelle und Bruno mir gesagt, dass sie sich lieben. 574 00:46:50,260 --> 00:46:51,880 Fuck! 575 00:46:52,020 --> 00:46:53,320 *Ein Handy vibriert.* 576 00:46:58,460 --> 00:47:00,360 Was hast du gemacht? 577 00:47:00,620 --> 00:47:03,960 Ich bin aufs n�chste Container- Boot und zur�ck nach Prest. 578 00:47:04,580 --> 00:47:06,200 Verstehe ich. 579 00:47:06,340 --> 00:47:11,600 Nur, vor 3 Monaten kamen die beiden wieder zur�ck, 580 00:47:11,740 --> 00:47:13,760 weil Estelle schwanger war. 581 00:47:14,020 --> 00:47:16,840 Sie wollte lieber in Frank- reich ihr Baby bekommen. 582 00:47:16,980 --> 00:47:18,520 Da ist mir Douarnenez. 583 00:47:18,660 --> 00:47:20,520 Zu eng geworden? 584 00:47:22,100 --> 00:47:23,400 Oui. 585 00:47:23,540 --> 00:47:26,240 Klar. Brutal! 586 00:47:30,420 --> 00:47:33,200 Total lecker! Aber ich muss los. 587 00:47:33,460 --> 00:47:34,520 Oui. 588 00:47:49,980 --> 00:47:51,120 Merci! 589 00:47:52,820 --> 00:47:54,000 Klar! 590 00:48:06,660 --> 00:48:08,560 Hey! Hi! 591 00:48:20,300 --> 00:48:22,680 Na? Wo warst du? 592 00:48:22,820 --> 00:48:25,440 Spazieren. Um die Zeit? 593 00:48:25,700 --> 00:48:27,480 Und du? 594 00:48:27,620 --> 00:48:29,120 Ich war bei Serge. 595 00:48:29,260 --> 00:48:34,040 Hab ihm Dekoelemente gebracht, gegessen, getrunken, geredet. 596 00:48:44,100 --> 00:48:46,800 Ich muss morgen wieder nach Salzburg. 597 00:48:46,940 --> 00:48:51,200 Ich bleibe �ber Nacht. Wir schaffen das alles nicht. 598 00:48:53,380 --> 00:48:56,440 Du bist ganz sch�n oft weg. 599 00:48:59,340 --> 00:49:01,120 Gute Nacht! 600 00:49:28,580 --> 00:49:30,600 *Ihr Handy vibriert.* 601 00:49:54,860 --> 00:49:55,800 Hey Serge, Martin hier. 602 00:49:56,060 --> 00:49:59,160 Ich bin auf dem Weg nach Salzburg und schaff's nicht zum Training. 603 00:49:59,300 --> 00:50:02,160 Wir sehen uns, wenn ich zur�ck bin. 604 00:50:47,380 --> 00:50:49,040 Serge! Jackie! 605 00:50:49,180 --> 00:50:50,720 Salut! 606 00:50:54,100 --> 00:50:55,280 Hi! 607 00:50:56,380 --> 00:50:57,800 Wie geht's? 608 00:50:59,020 --> 00:51:02,080 Martin ist in Salzburg bis morgen. 609 00:51:02,220 --> 00:51:04,000 Oui. 610 00:51:07,020 --> 00:51:08,680 Na, dann ... 611 00:51:12,740 --> 00:51:15,360 Nehmen wir etwas frische Luft? 612 00:51:16,100 --> 00:51:18,480 Ich hab aber ein Problem. 613 00:51:19,220 --> 00:51:21,120 Nur eins? 614 00:51:23,660 --> 00:51:25,880 Ich meine mein Fahrrad. 615 00:52:02,300 --> 00:52:04,920 Was mache ich hier eigentlich? 616 00:52:13,260 --> 00:52:15,280 Ich liebe Martin. 617 00:52:16,740 --> 00:52:20,200 Serge, ich will dich nicht wollen. 618 00:52:37,060 --> 00:52:39,440 Wei�t du, warum das so ist? 619 00:52:42,300 --> 00:52:44,680 Weil du nicht wei�t, wie ich mich anf�hle. 620 00:52:45,780 --> 00:52:47,920 Wie ich dich ber�hre. 621 00:52:51,500 --> 00:52:54,360 Ob ich zart bin oder wild. 622 00:52:56,380 --> 00:52:59,960 Vielleicht streiche ich zuerst deine Beine hoch. 623 00:53:01,060 --> 00:53:03,200 Deine H�fte. 624 00:53:04,420 --> 00:53:07,000 Weiter zum Bauch. 625 00:53:08,580 --> 00:53:13,600 Meine Finger z�hlen deine Rippen. Von unten nach oben. 626 00:53:15,180 --> 00:53:18,120 Ich ber�hre deine Brust. 627 00:53:19,940 --> 00:53:22,520 Sp�re dein Herz. 628 00:53:27,340 --> 00:53:28,640 Und so weiter. 629 00:53:47,940 --> 00:53:50,880 Wir sollten gehen, oder? 630 00:54:00,700 --> 00:54:04,160 Jackie, ich werde dich nicht k�ssen. 631 00:54:05,460 --> 00:54:09,040 Wenn du es willst, musst du es tun. Verstehst du? 632 00:54:16,700 --> 00:54:18,480 Hey Jackie, ich bin wieder in M�nchen. 633 00:54:18,740 --> 00:54:22,640 Teile des Materials wurden nicht geliefert. Ich gehe zum Training. 634 00:54:47,340 --> 00:54:49,320 Entschuldige! 635 00:54:49,500 --> 00:54:53,280 Wo ist Serge heute? Keine Ahnung! 636 00:54:58,580 --> 00:55:00,920 Was ist, wenn du mit den Herzogs noch mal redest? 637 00:55:01,060 --> 00:55:05,360 Betty meinte, dass sie totalen Engpass haben wegen der Wiesn. 638 00:55:05,500 --> 00:55:07,280 Mensch, Jackie! Dann ... 639 00:55:07,780 --> 00:55:09,800 Ich finde schon was. 640 00:55:09,940 --> 00:55:11,960 Da oder woanders. 641 00:55:12,100 --> 00:55:14,480 Mach dir keine Sorgen! 642 00:55:14,620 --> 00:55:18,160 Ich f�nde es gut, wenn du auch ein bisschen Geld verdienen k�nntest! 643 00:55:18,300 --> 00:55:20,760 Was soll das? Guck dir das mal an! 644 00:55:20,900 --> 00:55:23,280 Wie, guck dir das mal an? 645 00:55:23,420 --> 00:55:25,560 Es ist alles arschteuer hier. 646 00:55:25,700 --> 00:55:27,360 Du wolltest nach M�nchen. 647 00:55:27,620 --> 00:55:29,760 Jetzt wirfst du mir vor, dass ich hier keinen Job hab? 648 00:55:29,900 --> 00:55:32,160 Nein. Ich glaub, ich spinn! 649 00:55:34,460 --> 00:55:36,800 Es tut mir leid! Was? 650 00:55:38,020 --> 00:55:40,480 Dass ich uns in diese Lage gebracht hab. 651 00:55:40,620 --> 00:55:42,680 Ja. Schei�e! 652 00:55:46,020 --> 00:55:48,160 Heute ist Eisprung. 653 00:55:56,660 --> 00:55:59,880 Ich glaub, es ist keine gute Idee in den Laden zur�ckzugehen. 654 00:56:00,140 --> 00:56:03,200 Wieso? Dir hat es doch gefallen. Und Serge ist gegen�ber. 655 00:56:03,340 --> 00:56:05,120 Eben. 656 00:56:06,340 --> 00:56:08,120 Was eben? 657 00:56:11,580 --> 00:56:13,960 Es ist gerade alles aus dem Gleichgewicht. 658 00:56:15,900 --> 00:56:18,400 Das ist doch gut laut Serge. 659 00:57:11,700 --> 00:57:14,560 Hallo Herr Herzog! Jackie hier. 660 00:57:16,820 --> 00:57:20,280 Aslan sagt, es ist nicht normal nur eine Frau zu haben. Steht im Islam. 661 00:57:20,420 --> 00:57:23,280 Im Koran. Wurscht! 662 00:57:23,420 --> 00:57:26,840 Es ist im Islam so, dass ein Moslem sogar vier Frauen heiraten darf. 663 00:57:27,100 --> 00:57:31,600 Stell dir das vor! Dein Mann hat noch drei andere Frauen! Hammer! 664 00:57:31,740 --> 00:57:33,640 Andere L�nder, andere Sitten. 665 00:57:33,780 --> 00:57:38,440 Ich hab einen Artikel gelesen: Monogamie und Treue sind Humbug. 666 00:57:38,580 --> 00:57:42,520 Der Mensch braucht das. Fantasien und das Geheimnisvolle. 667 00:57:42,660 --> 00:57:45,200 Und auch, sich neu zu erfinden. 668 00:57:45,340 --> 00:57:47,920 Aber bei vier Frauen hat es sich irgendwann auserfunden. 669 00:57:48,060 --> 00:57:50,320 Dabei geht es nicht um die Lust, 670 00:57:50,460 --> 00:57:53,680 sondern darum, dass bei vier Frauen die Nachfolge sicher ist. 671 00:57:53,820 --> 00:57:57,840 Sie versuchen es wohl auch schon l�nger, was? 672 00:57:59,580 --> 00:58:02,400 Die machen'S bitte bis morgen Fr�h fertig, gell! 673 00:58:06,500 --> 00:58:08,400 Was hat Ihre Frau? 674 00:58:12,460 --> 00:58:14,720 Das h�tte es nicht gebraucht. 675 00:58:17,380 --> 00:58:19,160 Wie kann ich dir helfen? 676 00:58:19,300 --> 00:58:21,280 Mit einer Lederhose. 677 00:58:21,420 --> 00:58:24,760 Da h�tte ich das passende Angebot. 678 00:59:07,220 --> 00:59:09,880 Das ist ja wie im Lummerland hier. 679 00:59:11,180 --> 00:59:12,960 Lummerland? 680 00:59:14,420 --> 00:59:17,000 Kleine, freundliche Insel. 681 00:59:17,500 --> 00:59:19,640 Kennst du nicht? 682 00:59:20,460 --> 00:59:21,880 No. 683 00:59:22,020 --> 00:59:24,280 Das ist aus einem Puppenspiel. 684 00:59:24,420 --> 00:59:29,560 Das Meer rund um die Insel wurde immer mit Folie dargestellt. 685 00:59:29,700 --> 00:59:32,640 Es sah aus wie hier. 686 00:59:36,980 --> 00:59:39,840 Ich hab mir als Kind immer vorgestellt, darin zu schwimmen. 687 00:59:40,100 --> 00:59:45,120 War entt�uscht, als ich herausge- funden hab, dass das nicht geht. 688 00:59:58,980 --> 01:00:01,120 Nur ein Kuss. 689 01:00:01,260 --> 01:00:03,280 Oui. 690 01:00:28,260 --> 01:00:31,440 *Wieder erklingt das franz�sische Lied.* 691 01:01:22,140 --> 01:01:23,920 Mama! 692 01:01:35,100 --> 01:01:38,640 Jackie! Sch�n, dass du dich mal wieder blicken l�sst! 693 01:01:40,660 --> 01:01:42,320 Musst du nicht arbeiten? 694 01:01:42,460 --> 01:01:44,280 Nee, ich hab den Vormittag frei. 695 01:01:44,420 --> 01:01:46,160 Voila! 696 01:01:46,300 --> 01:01:48,560 Was ist das? 697 01:01:54,300 --> 01:01:56,680 Und dat alte? 698 01:01:56,820 --> 01:01:58,840 War das nich mehr zu reparieren? 699 01:01:58,980 --> 01:02:01,960 Martin hat so viel um die Ohren, der schafft das gerade nicht. 700 01:02:02,100 --> 01:02:03,280 Schade! 701 01:02:06,380 --> 01:02:09,480 Na, hat sie euch angesteckt? 702 01:02:10,300 --> 01:02:14,040 Deine Oma sorgt daf�r, dass hier 'n bissken Leben in die Bude kommt. 703 01:02:15,700 --> 01:02:17,840 Wir haben schon 12 Anmeldungen. 704 01:02:17,980 --> 01:02:20,960 Dann k�nnen wir ein paar Herzchen backen zum Turnier. 705 01:02:21,460 --> 01:02:23,120 Ja, wir fragen unseren jungen Betreuer. 706 01:02:23,260 --> 01:02:26,800 Der Jochen backt f�r uns Herz- damen dann ein paar Herzken. 707 01:02:28,540 --> 01:02:30,640 Was macht der Franzose? 708 01:02:30,780 --> 01:02:32,440 Maria! 709 01:02:32,700 --> 01:02:35,080 Was soll der machen? 710 01:02:35,700 --> 01:02:36,760 Haben Sie ...? 711 01:02:38,220 --> 01:02:40,680 Was hab ich? 712 01:02:43,260 --> 01:02:44,800 Oma! 713 01:02:45,060 --> 01:02:46,920 Habt ihr hier nix Besseres zu tun? 714 01:02:47,780 --> 01:02:51,200 Ihr k�nnt zum Beispiel euer Turnier weiter organisieren. 715 01:02:51,340 --> 01:02:53,160 Ist sonst nix los. 716 01:02:57,220 --> 01:02:59,240 Mach dir keinen Kopf, Kind! 717 01:02:59,380 --> 01:03:01,880 Einmal. Das tut keinem weh. 718 01:03:17,780 --> 01:03:20,960 Keine Ahnung. Das Handy ist aus. 719 01:03:24,580 --> 01:03:27,520 Es h�ngt ein Schild in der T�r. 720 01:03:27,660 --> 01:03:29,440 Ich hab's vergessen. 721 01:03:29,580 --> 01:03:32,080 Es tut mir leid! 722 01:03:32,340 --> 01:03:36,960 Jedes Jahr, ich verstehe es nicht. Ich kann diesen Tag nie vergessen! 723 01:03:37,100 --> 01:03:39,720 Es tut mir leid, Nora! 724 01:03:39,860 --> 01:03:41,480 Bitte! 725 01:03:41,620 --> 01:03:45,440 Sicher ist er in Frankreich, und hat sein Handy nicht dabei. 726 01:03:46,180 --> 01:03:48,360 Okay, alles klar. 727 01:03:48,500 --> 01:03:50,600 Bis sp�ter! 728 01:03:52,580 --> 01:03:54,480 Hochzeitstag? 729 01:03:54,620 --> 01:03:58,440 Nee, Jahrestag. Ich hab nicht gelauscht. 730 01:03:58,580 --> 01:04:01,800 Frau Herzog hat wohl ihr Kind verloren im 7. Monat. 731 01:04:03,140 --> 01:04:05,160 Ach du Schei�e! 732 01:04:23,100 --> 01:04:25,360 Was denn? 733 01:04:25,740 --> 01:04:27,640 Nichts. 734 01:04:30,620 --> 01:04:32,680 Meinst du, er kommt wieder? 735 01:04:44,740 --> 01:04:47,080 Heute w�re noch mal m�glich. 736 01:06:08,780 --> 01:06:10,560 Na? Na? 737 01:06:11,540 --> 01:06:13,800 Ich muss mit dir reden. 738 01:06:21,700 --> 01:06:23,720 Ja. 739 01:06:23,860 --> 01:06:25,800 Ja. 740 01:06:27,860 --> 01:06:29,160 Martin ... 741 01:06:29,300 --> 01:06:32,400 Ich wei�, ich war in letzter Zeit viel weg. 742 01:06:32,540 --> 01:06:35,600 Salzburg und der Umzug. 743 01:06:49,900 --> 01:06:52,360 Wir m�ssen mal wieder was zusammen unternehmen. 744 01:07:18,660 --> 01:07:21,760 Findest du nicht, dass das ein bisschen affig aussieht? 745 01:07:23,580 --> 01:07:28,240 Wie Herr Herzog immer sagt: Zugereiste m�ssen sich integrieren! 746 01:07:28,380 --> 01:07:30,400 In pink? 747 01:07:30,540 --> 01:07:32,080 Ja. 748 01:07:32,220 --> 01:07:34,240 Ja. 749 01:07:40,420 --> 01:07:44,760 Bei euch ist ja Hopfen und Malz verloren! Steht dazu! 750 01:07:44,900 --> 01:07:47,720 Ihr steht da wie ... Wie denn? 751 01:07:47,860 --> 01:07:51,160 Ist halt noch ein bisschen gew�hnungsbed�rftig. 752 01:07:52,980 --> 01:07:55,120 Euch kann man ja echt nicht allein lassen! Serge! 753 01:07:55,260 --> 01:07:56,920 Hey! 754 01:07:57,060 --> 01:07:59,800 Wo warst du? 755 01:07:59,940 --> 01:08:02,040 Ich hatte noch was zu erledigen. 756 01:08:03,620 --> 01:08:06,600 No! Erbarmen! 757 01:08:06,740 --> 01:08:10,080 Nix! Geh' ma! 758 01:08:19,500 --> 01:08:21,520 Und, wie geht's? 759 01:08:21,660 --> 01:08:24,280 Du hast uns gefehlt. 760 01:08:24,420 --> 01:08:26,400 Ihr mich auch. 761 01:08:27,260 --> 01:08:30,240 Ihr mir auch. 762 01:08:33,980 --> 01:08:37,160 Das, bevor du weggefahren bist ... 763 01:08:37,780 --> 01:08:39,800 Es war ganz sch�n, oder? 764 01:08:44,100 --> 01:08:46,920 Ein bisschen Ungleich- gewicht tut euch ganz gut. 765 01:08:50,300 --> 01:08:51,960 Was hast du gemacht in Douarne-Dings? 766 01:08:52,100 --> 01:08:55,680 Nur ein paar Formalit�ten. 767 01:08:56,420 --> 01:08:59,040 Auf unsere Vereinigung! A la votre! 768 01:08:59,780 --> 01:09:01,640 Prost! 769 01:09:04,900 --> 01:09:08,600 *Das franz�siche Lied erklingt im Disco-Sound.* 770 01:10:08,900 --> 01:10:11,360 I mog di! 771 01:10:31,940 --> 01:10:35,600 *Jemand klingelt an der T�r.* 772 01:10:48,580 --> 01:10:50,560 Kannst du gehen? 773 01:10:50,700 --> 01:10:51,760 Was ist das? 774 01:10:55,500 --> 01:10:57,040 Hey Serge! 775 01:10:57,300 --> 01:10:59,920 Kann ich bei euch duschen? Ich hab einen Wasserrohrbruch. 776 01:11:00,060 --> 01:11:01,720 Was? 777 01:11:01,860 --> 01:11:03,040 Oui. 778 01:11:04,620 --> 01:11:06,400 Klar, komm rein! 779 01:11:06,540 --> 01:11:08,560 Nur die Woche. 780 01:11:11,820 --> 01:11:14,920 Wer m�chte Kiwi? Ich. 781 01:11:17,220 --> 01:11:19,840 *Ein Telefon klingelt.* 782 01:11:26,460 --> 01:11:28,600 Gisela, hey! Willst du Jackie sprechen? 783 01:11:29,460 --> 01:11:31,120 Ach! 784 01:11:31,500 --> 01:11:32,920 Heute? 785 01:11:33,060 --> 01:11:35,080 Klar sind wir dabei. 786 01:11:35,220 --> 01:11:36,640 Bis nachher! 787 01:11:41,180 --> 01:11:42,480 Es ist soweit. 788 01:11:44,900 --> 01:11:47,000 Kannst du Mau Mau? 789 01:11:47,380 --> 01:11:49,280 No. 790 01:12:08,100 --> 01:12:10,440 Bei dem w�re ich auch schwach geworden. 791 01:12:22,780 --> 01:12:26,680 Wie geht's? Habt ihr den Franzmann jetzt schon bei euch in der H�tte? 792 01:12:26,820 --> 01:12:28,720 Nur zum Duschen. 793 01:12:28,860 --> 01:12:32,080 Zum Duschen ... So hei�t das heute. 794 01:12:37,700 --> 01:12:39,360 Wei�t du ... 795 01:12:40,100 --> 01:12:43,200 Ich w�re damals gerne mit dem Udo geblieben. 796 01:12:44,660 --> 01:12:48,720 Dein Opa war mein erster und mein einziger Mann. 797 01:12:48,860 --> 01:12:50,960 40 Jahre. 798 01:12:51,820 --> 01:12:54,680 Tagaus, tagein. 799 01:12:55,620 --> 01:12:57,560 Irgendwann ... 800 01:12:58,540 --> 01:13:01,360 Irgendwann ist der Ofen aus. 801 01:13:02,100 --> 01:13:03,640 Oma! 802 01:13:04,380 --> 01:13:06,840 Alles in Ordnung. 803 01:13:06,980 --> 01:13:08,880 Das war ein sch�ner Tag heute! 804 01:13:09,020 --> 01:13:10,640 Sehr! 805 01:13:10,780 --> 01:13:12,920 Machen wir wieder. 806 01:13:13,060 --> 01:13:14,840 Ja. 807 01:13:43,460 --> 01:13:46,040 Ich muss dich mal was fragen. 808 01:13:48,100 --> 01:13:50,000 Was gibt's? 809 01:13:50,140 --> 01:13:52,720 Mit Jackie und dir, l�uft da irgendwas? 810 01:14:01,100 --> 01:14:03,000 Was ist mit dir los? 811 01:14:03,140 --> 01:14:04,560 Spinnst du? 812 01:14:10,540 --> 01:14:12,080 Merde! 813 01:14:18,220 --> 01:14:20,120 *Ihr Handy klingelt.* 814 01:14:23,820 --> 01:14:25,600 Hallo! 815 01:14:25,740 --> 01:14:27,760 Ja, bin ich. 816 01:14:34,580 --> 01:14:35,760 Oma! 817 01:14:38,660 --> 01:14:40,920 Was ist los? 818 01:14:41,060 --> 01:14:43,800 Oberschenkelhalsbruch. Schei�e! 819 01:14:43,940 --> 01:14:46,400 Die m�ssen operieren. 820 01:15:09,140 --> 01:15:11,760 *Sein Handy klingelt.* 821 01:15:16,420 --> 01:15:19,160 (Oma ist gest�rzt. Sie wird operiert.) 822 01:15:19,300 --> 01:15:22,280 (Ich fahre kurz zur Arbeit. Melde dich, bitte!) 823 01:15:35,900 --> 01:15:37,320 Jackie! 824 01:15:37,460 --> 01:15:39,600 Was ist los? 825 01:15:54,100 --> 01:15:56,600 Mach dir keine Sorgen! 826 01:15:56,740 --> 01:15:59,000 Alles wird gut! 827 01:15:59,140 --> 01:16:01,360 Die Oma schafft das. 828 01:16:09,900 --> 01:16:12,000 Hallo! 829 01:16:12,260 --> 01:16:14,040 Ja. 830 01:16:20,500 --> 01:16:22,040 Oma! 831 01:16:22,180 --> 01:16:24,200 Was machst du f�r Sachen? 832 01:16:24,940 --> 01:16:29,360 Die Maria und ich, wir haben zu viel Eierlik�r getrunken. 833 01:16:29,500 --> 01:16:31,120 Mensch Oma! 834 01:16:31,260 --> 01:16:33,880 Da l�sst man sich ein- mal ein bisschen gehen. 835 01:16:34,020 --> 01:16:36,400 Schon ist das ganze Becken im Arsch. 836 01:16:41,380 --> 01:16:43,280 Sch�n! 837 01:17:05,060 --> 01:17:06,920 Martin! 838 01:17:15,660 --> 01:17:18,040 Martin, lass uns reden! 839 01:17:18,180 --> 01:17:21,000 Da gibt's nichts mehr zu reden. 840 01:17:21,380 --> 01:17:23,400 *Der Motor heult auf.* 841 01:17:37,100 --> 01:17:39,360 Ach du Schei�e! 842 01:17:44,540 --> 01:17:46,560 Bist du Bi? 843 01:17:46,700 --> 01:17:49,080 Und wenn ...? 844 01:17:50,060 --> 01:17:52,880 Mit 19 hatte ich was mit einem Freund. 845 01:17:53,380 --> 01:17:55,040 Das ist normal. 846 01:17:55,340 --> 01:17:58,640 Wenn man neue Leute kennen lernt und sie wirklich mag, 847 01:17:58,780 --> 01:18:00,920 dann verf�hrt man sie. 848 01:18:01,060 --> 01:18:03,920 Man ist neugierig, inspiriert. 849 01:18:04,060 --> 01:18:06,400 Man zeigt sich nur von seiner besten Seite. 850 01:18:06,660 --> 01:18:08,920 Man freut sich auf das n�chste Rendezvous. 851 01:18:09,780 --> 01:18:12,280 Man verliebt sich. 852 01:18:15,060 --> 01:18:17,800 Ich habe mich in euch verliebt. 853 01:18:19,980 --> 01:18:23,280 Wei�t du noch, wie du hier reingekommen bist? 854 01:18:23,540 --> 01:18:26,160 Mit diesen Bayern, die wir nicht verstanden haben. 855 01:18:41,020 --> 01:18:42,560 Hi! 856 01:18:42,700 --> 01:18:44,360 Hey! 857 01:18:44,500 --> 01:18:47,360 Ich muss dir was sagen. 858 01:18:50,020 --> 01:18:52,000 Ich bin schwanger. 859 01:18:52,140 --> 01:18:56,200 Und ich glaube, es ist von dir. 860 01:18:56,340 --> 01:18:58,600 Was? 861 01:18:59,940 --> 01:19:01,920 Was? 862 01:19:02,060 --> 01:19:03,480 Martin! 863 01:19:03,620 --> 01:19:07,440 Was f�llt dir ein, du ver- logenes Arschloch? Verliebt. 864 01:19:07,580 --> 01:19:10,720 Ist das deine Rache f�r die Geschichte mit Estelle? 865 01:19:10,860 --> 01:19:13,000 Was macht ihr hinter meinem R�cken? 866 01:19:17,900 --> 01:19:20,600 Wie viele Kinder hast du schon gezeugt mit deiner Leichtigkeit? 867 01:19:20,860 --> 01:19:23,720 Ich hab dir gesagt, es gibt Regeln und Konventionen. 868 01:19:23,860 --> 01:19:25,760 Die haben einen Sinn. Es war... 869 01:19:25,900 --> 01:19:27,680 Fass mich nicht an! 870 01:19:29,380 --> 01:19:31,240 Verficktes Chaos hier! 871 01:19:45,980 --> 01:19:48,840 Wie oft habt ihr es getrieben? 872 01:19:50,740 --> 01:19:53,720 Und wo? Hier in der Wohnung? 873 01:19:54,700 --> 01:19:57,320 Es war nur ein Mal. 874 01:19:57,940 --> 01:20:00,080 Nur ein Mal ... 875 01:20:04,060 --> 01:20:05,800 Nur ein Mal. 876 01:20:05,940 --> 01:20:08,320 Und da bist du gleich schwanger geworden? 877 01:20:08,460 --> 01:20:11,800 Da hast du nicht verh�tet? 878 01:20:11,940 --> 01:20:14,920 Und dann hast du noch mal mit mir geschlafen? 879 01:20:16,980 --> 01:20:19,720 Steh mal auf und guck mich an! 880 01:20:27,740 --> 01:20:30,000 Liebst du ihn? 881 01:21:21,340 --> 01:21:27,320 Wei�t du, Jackie, dein Opa hat das damals rausgekriegt. 882 01:21:27,460 --> 01:21:30,200 Das mit dem Udo. 883 01:21:30,340 --> 01:21:32,920 Das hat ihn verletzt. 884 01:21:34,140 --> 01:21:36,760 Richtig verletzt. 885 01:21:38,700 --> 01:21:41,040 Wir sind in der Zeit geboren, 886 01:21:41,180 --> 01:21:44,160 wenn da was kaputt gegangen ist, dann hat man das repariert. 887 01:21:46,100 --> 01:21:48,120 Nicht einfach weggeworfen. 888 01:21:55,180 --> 01:21:57,800 Es war nicht alles schlecht damals. 889 01:22:08,820 --> 01:22:10,960 Liebst du Martin? 890 01:22:18,060 --> 01:22:19,720 Martin! 891 01:22:27,620 --> 01:22:29,880 Warte noch! 892 01:22:31,540 --> 01:22:35,240 Ich w�rde mir w�nschen, dass wir beide es noch mal schaffen! 893 01:22:37,060 --> 01:22:39,200 Ich muss dir was sagen. 894 01:22:39,340 --> 01:22:42,400 Wir haben uns fast ge- k�sst, Serge und ich. 895 01:22:43,020 --> 01:22:46,000 K�nnen wir das nicht versuchen? 896 01:22:46,140 --> 01:22:47,440 Was? 897 01:22:47,580 --> 01:22:48,760 Zu dritt? 898 01:22:53,420 --> 01:22:56,640 Vom fast k�ssen wird man nicht schwanger. 899 01:23:37,860 --> 01:23:39,880 Salut! 900 01:23:50,660 --> 01:23:53,280 Das ist mein Sohn. 901 01:23:55,100 --> 01:23:58,280 Estelle hat es mir gerade erst gesagt. 902 01:24:00,940 --> 01:24:04,040 Deswegen warst du in Douarnenez. 903 01:24:04,180 --> 01:24:05,920 Ja. 904 01:24:07,740 --> 01:24:10,360 Wir haben gesprochen. Auch mit Bruno. 905 01:24:10,500 --> 01:24:13,120 Er ist gut mit dem Kleinen. 906 01:24:13,260 --> 01:24:16,000 Er wird jetzt sein Vater sein. 907 01:24:18,180 --> 01:24:20,080 Vom Gef�hl her ist es sein Kind. 908 01:24:24,020 --> 01:24:26,640 Warum bist du nicht geblieben? 909 01:24:31,060 --> 01:24:33,920 Ich habe abgeschlossen. 910 01:24:34,060 --> 01:24:36,760 Ich wollte zur�ck nach M�nchen. 911 01:24:36,900 --> 01:24:39,280 Zu euch. 912 01:24:40,260 --> 01:24:43,000 Viel Gl�ck! 913 01:24:48,140 --> 01:24:51,800 Martin, lass uns noch mal reden! 914 01:24:51,940 --> 01:24:54,080 Zu dritt. 915 01:24:58,540 --> 01:25:01,240 Ich glaub nicht. 916 01:25:50,620 --> 01:25:53,000 Zum Flughafen, bitte! 917 01:26:12,620 --> 01:26:15,480 Ich muss erstmal weg. Ich geh nach Australien. 918 01:26:15,620 --> 01:26:18,240 (Meldest du dich, wenn du angekommen bist?) 919 01:26:18,380 --> 01:26:20,400 Keine Ahnung. 920 01:26:37,500 --> 01:26:39,640 Dr�cke! 921 01:26:40,140 --> 01:26:42,480 *Jemand klingelt.* 922 01:26:42,620 --> 01:26:44,520 Gehst du? 923 01:26:57,340 --> 01:26:59,240 Martin! 924 01:27:08,460 --> 01:27:09,640 Martin! 925 01:27:23,620 --> 01:27:25,600 Das ist Oskar. 926 01:27:25,780 --> 01:27:28,280 Sieht er mir �hnlich? 927 01:27:28,420 --> 01:27:30,880 Das siehst du doch. 928 01:27:34,980 --> 01:27:37,960 Du hast dich lange nicht zur�ck gemeldet. 929 01:27:38,700 --> 01:27:40,920 Ja, ich konnte nicht. 930 01:27:44,660 --> 01:27:47,760 Bleibst du? 931 01:28:03,580 --> 01:28:08,440 Untertitel: TV Text International, 2016 89791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.