Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,745 --> 00:00:14,746
[laughter]
2
00:00:14,781 --> 00:00:16,611
- You're being outsmarted by
a lock.
3
00:00:16,646 --> 00:00:17,923
- [chuckles]
4
00:00:17,957 --> 00:00:20,927
- Hey, let's just screw
in an alley as usual.
5
00:00:20,961 --> 00:00:22,307
Come on.
- No!
6
00:00:22,342 --> 00:00:24,448
Remember last time,
the raccoons got so angry.
7
00:00:24,483 --> 00:00:26,658
- Oh, they're just jealous.
8
00:00:26,692 --> 00:00:28,868
- Ta-da!
Hey!
9
00:00:28,902 --> 00:00:30,248
Ow!
10
00:00:30,283 --> 00:00:31,698
- Oh, shit.
You all right?
11
00:00:31,733 --> 00:00:33,874
- What happened to holding
a door open for a lady?
12
00:00:33,908 --> 00:00:36,255
- Oh, I'm so sorry.
You know what?
13
00:00:36,290 --> 00:00:39,570
No, I'll make it up to you
in other--other ways.
14
00:00:43,023 --> 00:00:44,852
Oh, the hair flip.
- [chuckles]
15
00:00:44,887 --> 00:00:47,200
- Mmm.
16
00:00:47,235 --> 00:00:50,860
[both moaning]
17
00:00:51,654 --> 00:00:53,518
[both yell]
18
00:00:53,552 --> 00:00:55,763
Ow.
You all right?
19
00:00:55,797 --> 00:00:57,488
Oh, boy.
20
00:00:57,523 --> 00:00:59,043
Ooh, my.
21
00:00:59,077 --> 00:01:02,356
Oh, you are very wet,
young lady.
22
00:01:02,391 --> 00:01:04,843
- Well,
I--you pissed yourself.
23
00:01:04,877 --> 00:01:07,501
- Oh man, Jim Brockmire.
24
00:01:07,536 --> 00:01:09,952
Well, a lot got on you.
25
00:01:09,987 --> 00:01:12,059
Hey, twinsies!
26
00:01:12,093 --> 00:01:14,061
We're piss twins!
27
00:01:14,095 --> 00:01:17,272
- Stop talking.
- [chuckles]
28
00:01:17,306 --> 00:01:20,207
[soft acoustic]
29
00:01:20,241 --> 00:01:22,071
- Now, uh, there's nothing
to be scared of.
30
00:01:22,105 --> 00:01:24,073
No one's in trouble.
31
00:01:24,107 --> 00:01:29,149
Now these affirm that
you are no longer involved
32
00:01:29,183 --> 00:01:31,461
in a sexual relationship.
33
00:01:34,707 --> 00:01:37,538
And should you
change your mind,
34
00:01:37,573 --> 00:01:41,543
here are forms that you must
turn in simultaneously,
35
00:01:41,578 --> 00:01:42,855
letting the league know
36
00:01:42,890 --> 00:01:45,168
that you have re-entered
a relationship.
37
00:01:45,202 --> 00:01:46,653
- That won't be necessary.
38
00:01:46,687 --> 00:01:48,620
- Yeah, no.
Those days are long over.
39
00:01:48,655 --> 00:01:49,794
- Great.
40
00:01:49,829 --> 00:01:51,866
Uh, lastly, all I need are
the declarations
41
00:01:51,901 --> 00:01:53,385
that I asked you to prepare
42
00:01:53,419 --> 00:01:55,837
regarding the length
of the relationship.
43
00:01:58,011 --> 00:01:59,634
- Oh, boy.
44
00:01:59,669 --> 00:02:02,465
I think I misunderstood
the assignment.
45
00:02:03,501 --> 00:02:07,230
- All we require is
a short statement
46
00:02:07,265 --> 00:02:09,543
as--as--as Ms. James wrote.
47
00:02:09,577 --> 00:02:11,477
Uh, "Jim and I dated
for five months
48
00:02:11,511 --> 00:02:14,411
in the spring and summer
of 2017."
49
00:02:15,136 --> 00:02:16,794
- Right.
50
00:02:16,828 --> 00:02:19,072
- I--you gave it a title?
- I did.
51
00:02:19,106 --> 00:02:21,765
- "Jim and Jules:
The Fuck Year"?
52
00:02:21,800 --> 00:02:22,801
- Yeah.
53
00:02:22,835 --> 00:02:24,631
Well, I was gonna call it
"Mein Rump,"
54
00:02:24,665 --> 00:02:27,876
but, uh, decided against
that one for obvious reasons.
55
00:02:27,910 --> 00:02:29,706
My hatred of puns.
56
00:02:29,740 --> 00:02:32,226
- You were blacked out when we
got kicked out of Waffle House.
57
00:02:32,260 --> 00:02:33,953
- Yeah, no, I pieced that
one together
58
00:02:33,987 --> 00:02:35,575
using primary sources.
59
00:02:35,609 --> 00:02:37,371
You know, it turns out
that back then,
60
00:02:37,405 --> 00:02:39,649
having public sex
in a diner booth
61
00:02:39,683 --> 00:02:41,583
was considered regional news.
62
00:02:41,617 --> 00:02:43,861
Yeah?
Simpler times.
63
00:02:43,896 --> 00:02:48,453
- Well, I guess this tome
very comprehensively
64
00:02:48,487 --> 00:02:50,180
fulfills the requirement.
65
00:02:50,214 --> 00:02:54,254
I just need to go make a copy.
66
00:02:54,288 --> 00:02:56,187
This may take a while.
67
00:02:56,221 --> 00:02:59,536
- Yeah, sorry.
68
00:02:59,570 --> 00:03:02,194
It's quite heavy,
so be careful.
69
00:03:02,228 --> 00:03:04,438
My only copy.
70
00:03:05,715 --> 00:03:07,339
[chuckles]
71
00:03:07,373 --> 00:03:08,754
- [chuckles]
72
00:03:08,788 --> 00:03:11,206
I can't believe you're
still obsessed with me.
73
00:03:11,240 --> 00:03:13,311
- What?
- This job is all a ruse
74
00:03:13,346 --> 00:03:15,072
for us to start dating again?
75
00:03:15,106 --> 00:03:16,522
- We're not talking
about dating.
76
00:03:16,557 --> 00:03:18,455
Haven't thought about dating
since I became a single parent.
77
00:03:18,490 --> 00:03:19,906
- Then why am I here?
78
00:03:19,941 --> 00:03:22,012
- Because you're the very best
at what you do, Jules.
79
00:03:22,046 --> 00:03:24,463
Every year,
the most exciting baseball team
80
00:03:24,498 --> 00:03:25,775
was whichever one
you were selling,
81
00:03:25,809 --> 00:03:27,604
except now I need you to sell
all of baseball
82
00:03:27,639 --> 00:03:30,229
'cause if we don't,
this sport's gonna die
83
00:03:30,263 --> 00:03:31,816
like an old white man
in an armchair.
84
00:03:31,851 --> 00:03:34,130
No one will notice
and no one will care.
85
00:03:34,165 --> 00:03:35,476
- For the record,
86
00:03:35,511 --> 00:03:37,203
saving baseball is
the only reason I'm here.
87
00:03:37,238 --> 00:03:38,411
- No, agreed.
That's all I want.
88
00:03:38,446 --> 00:03:39,688
Really.
89
00:03:39,723 --> 00:03:41,519
I mean, I'm nothing
if not professional.
90
00:03:41,553 --> 00:03:43,555
- You drew pornographic
diagrams of us having sex
91
00:03:43,590 --> 00:03:44,729
and submitted them to HR.
92
00:03:44,763 --> 00:03:46,076
- That was for my own
edification
93
00:03:46,111 --> 00:03:48,596
because the physics described
in the Waffle House booth
94
00:03:48,630 --> 00:03:50,979
just seemed impossible to me.
95
00:03:51,013 --> 00:03:55,501
♪
96
00:03:56,399 --> 00:03:58,678
[thudding]
97
00:04:08,966 --> 00:04:11,004
Jesus.
98
00:04:11,038 --> 00:04:12,557
Looking good.
99
00:04:12,591 --> 00:04:14,421
What'd you do,
sleep in my office?
100
00:04:14,455 --> 00:04:15,595
- Sleep?
[scoffs]
101
00:04:15,630 --> 00:04:17,528
I pulled an all-nighter.
102
00:04:17,563 --> 00:04:18,702
I thought about getting
some coke,
103
00:04:18,736 --> 00:04:19,980
but I just pounded
coffee instead.
104
00:04:20,015 --> 00:04:21,982
So now my stomach's a mess
and I'm pissing on stuff.
105
00:04:22,017 --> 00:04:24,503
- I'm glad your instinct was
to not do coke at work, Jules.
106
00:04:24,537 --> 00:04:26,781
- Say I wanted to do
some coke after work.
107
00:04:26,815 --> 00:04:29,819
Which one of these office
jockeys can make that happen?
108
00:04:29,854 --> 00:04:33,031
- How about you just pitch me
some baseball ideas, huh?
109
00:04:33,065 --> 00:04:34,515
- Oh, God.
My stomach.
110
00:04:34,549 --> 00:04:36,344
[sharp exhale]
111
00:04:36,379 --> 00:04:38,278
[sighs]
Okay.
112
00:04:38,313 --> 00:04:39,590
You ready?
113
00:04:39,624 --> 00:04:42,594
Here's how we get fans
back to baseball.
114
00:04:42,628 --> 00:04:45,010
First, shorten the game.
- Oh yes, please.
115
00:04:45,045 --> 00:04:47,082
I've been trying to get
the game down to three hours
116
00:04:47,117 --> 00:04:48,256
for years now.
117
00:04:48,290 --> 00:04:49,983
- Keep going.
Make it two-thirty.
118
00:04:50,017 --> 00:04:52,330
Robot umps,
shorten the pitch clock.
119
00:04:52,364 --> 00:04:53,884
- I love that.
120
00:04:53,918 --> 00:04:55,782
- Plus we make a rule
that only four pitchers
121
00:04:55,817 --> 00:04:57,198
can be active on each team,
122
00:04:57,232 --> 00:04:58,441
thereby eliminating
bull-penning.
123
00:04:58,476 --> 00:04:59,718
- That's genius.
124
00:04:59,753 --> 00:05:01,099
I never even heard
of that one before.
125
00:05:01,134 --> 00:05:02,169
- And here's the humdinger.
126
00:05:02,205 --> 00:05:05,139
We increase access to players
during the game
127
00:05:05,173 --> 00:05:08,695
through body cams, microphones,
live-streaming.
128
00:05:08,729 --> 00:05:10,352
We turn the players into stars
129
00:05:10,386 --> 00:05:12,527
by making the game
a living, breathing,
130
00:05:12,562 --> 00:05:14,667
visceral viewing experience
131
00:05:14,702 --> 00:05:17,844
where the fans are actually
in control.
132
00:05:17,878 --> 00:05:19,571
- Oh, my God.
That's fantastic.
133
00:05:19,605 --> 00:05:21,642
- I know, I know!
Right?
134
00:05:21,676 --> 00:05:23,195
- Great dreaming out loud
session,
135
00:05:23,230 --> 00:05:25,888
but, uh, we should probably
get back to work now.
136
00:05:27,857 --> 00:05:29,893
- What's wrong with my ideas?
137
00:05:29,928 --> 00:05:31,895
Sure, they would take
a little financial investment
138
00:05:31,930 --> 00:05:33,277
at the top, but--
- Ding, ding, ding.
139
00:05:33,312 --> 00:05:34,968
We have a winner.
140
00:05:35,003 --> 00:05:37,386
These guys aren't gonna spend a
dime to try to save this game.
141
00:05:37,420 --> 00:05:39,733
I mean, you remember 'em from
when you used to work for 'em.
142
00:05:39,767 --> 00:05:41,632
They're not like us,
these owners.
143
00:05:41,667 --> 00:05:44,118
They're--
- Aliens from Planet Money.
144
00:05:44,152 --> 00:05:45,396
- Exactly.
145
00:05:45,430 --> 00:05:47,467
They have absolutely no idea
why the average person
146
00:05:47,501 --> 00:05:49,366
likes or dislikes baseball.
147
00:05:49,401 --> 00:05:50,712
The only time they
ever speak to one
148
00:05:50,747 --> 00:05:52,266
is when the help talks back.
149
00:05:52,300 --> 00:05:54,441
They're never, ever gonna agree
to anything substantial.
150
00:05:54,476 --> 00:05:57,237
Believe me.
151
00:05:57,272 --> 00:05:58,791
- Then we need new owners.
152
00:06:00,138 --> 00:06:01,691
I'm gonna have to pull another
all-nighter,
153
00:06:01,725 --> 00:06:03,556
and I can't have
anymore coffee, so...
154
00:06:04,867 --> 00:06:07,008
- Liz seems to enjoy
the nightlife,
155
00:06:07,043 --> 00:06:09,080
but please,
not in front of the interns!
156
00:06:09,114 --> 00:06:11,738
Please!
Very impressionable.
157
00:06:13,292 --> 00:06:14,258
[sighs]
158
00:06:17,400 --> 00:06:20,439
[clamoring]
159
00:06:20,473 --> 00:06:22,130
- Ladies and gentlemen.
160
00:06:22,165 --> 00:06:23,822
[clamoring]
161
00:06:23,857 --> 00:06:25,721
Ladies and gentlemen!
162
00:06:25,755 --> 00:06:27,793
[clamoring stops]
163
00:06:27,827 --> 00:06:29,105
And by that,
I mean gentlemen.
164
00:06:29,139 --> 00:06:31,659
[chuckles]
I have an announcement.
165
00:06:31,693 --> 00:06:33,386
- Who'd you kill this time?
166
00:06:33,420 --> 00:06:34,697
[laughter]
167
00:06:34,732 --> 00:06:36,009
- All right, all right.
168
00:06:36,043 --> 00:06:38,116
Let's--let's listen
to what she has to say, huh?
169
00:06:38,150 --> 00:06:39,910
- I know that owning
a major league team
170
00:06:39,945 --> 00:06:41,258
has been frustrating lately,
171
00:06:41,292 --> 00:06:43,674
what with the value
of your clubs decreasing
172
00:06:43,708 --> 00:06:45,125
for the first time in history.
173
00:06:45,159 --> 00:06:47,403
- My brother pays convicts
a dollar a day
174
00:06:47,437 --> 00:06:49,371
to kill themselves
on an NFL field.
175
00:06:49,406 --> 00:06:52,926
Now, why can't we just
force people to play baseball?
176
00:06:52,961 --> 00:06:55,067
- A dollar a day?
He's spending too much.
177
00:06:55,102 --> 00:06:56,483
- Probably, yeah.
[laughter]
178
00:06:56,517 --> 00:06:59,625
- Buying a team was
the worst business decision
179
00:06:59,659 --> 00:07:02,180
I've ever made,
worse than buying NBC.
180
00:07:02,215 --> 00:07:03,975
Does anybody want NBC?
181
00:07:04,009 --> 00:07:06,151
I--I've paid down
a lot of the debt...
182
00:07:06,185 --> 00:07:07,704
- Actually, Leslie,
you're the reason
183
00:07:07,738 --> 00:07:08,808
we're all gathered
here today.
184
00:07:08,843 --> 00:07:10,016
I have an offer for your team,
185
00:07:10,051 --> 00:07:12,434
and it's way above
asking price.
186
00:07:12,468 --> 00:07:13,814
$1.5 billion.
187
00:07:13,849 --> 00:07:15,990
- I'll take it.
I'll take it right now.
Thank you.
188
00:07:16,024 --> 00:07:18,026
- Whoa, let's not get ahead
of ourselves, please.
189
00:07:18,061 --> 00:07:19,684
I mean, we still gotta do
our due diligence
190
00:07:19,719 --> 00:07:21,134
and vet this buyer, right?
191
00:07:21,169 --> 00:07:24,138
I mean, I got no idea
where his income comes from.
192
00:07:24,173 --> 00:07:27,003
- That's gonna be tough.
It's a very mysterious offer.
193
00:07:27,037 --> 00:07:29,558
Could be the Saudis,
could be the Russians,
194
00:07:29,593 --> 00:07:31,872
maybe a cartel.
195
00:07:31,906 --> 00:07:34,150
Who else can make
an all-cash offer?
196
00:07:34,185 --> 00:07:35,220
- Uh...
197
00:07:35,255 --> 00:07:36,740
- I know you're new here,
198
00:07:36,774 --> 00:07:38,086
but these are all
men of integrity.
199
00:07:38,120 --> 00:07:40,226
I mean, well, no one's
so desperate for cash
200
00:07:40,261 --> 00:07:43,955
that they're just gonna abandon
all of their moral obligations.
201
00:07:43,989 --> 00:07:47,166
- I have something difficult
to admit to everyone here.
202
00:07:47,201 --> 00:07:49,480
- Did you find out
you were a Jew?
203
00:07:49,514 --> 00:07:51,136
- No, something worse.
204
00:07:51,171 --> 00:07:53,933
This year,
I fell out of the "Forbes" list
205
00:07:53,968 --> 00:07:55,694
of richest men in America.
206
00:07:55,728 --> 00:07:57,385
- Oh, my God.
207
00:07:57,421 --> 00:07:59,216
- They wouldn't even let me
into the party.
208
00:07:59,250 --> 00:08:02,081
The 17-year-old Hungarian model
I was with, she laughed at me.
209
00:08:02,116 --> 00:08:03,911
I might have to sell
my son's zoo.
210
00:08:03,945 --> 00:08:06,811
They say he's on the spectrum.
211
00:08:06,846 --> 00:08:08,296
I just want to give him room
to run.
212
00:08:08,330 --> 00:08:09,987
- How much do you want
for the zoo?
213
00:08:10,021 --> 00:08:11,334
I'll make the kid run.
214
00:08:11,369 --> 00:08:12,991
- I'm pounding my desk
at home!
215
00:08:13,025 --> 00:08:15,236
Can you hear me?
That's my cell pound!
216
00:08:15,270 --> 00:08:17,134
Sell it, Leslie!
- I agree.
217
00:08:17,168 --> 00:08:19,620
None of us should have
to endure the indignities
218
00:08:19,655 --> 00:08:20,966
you've just described.
219
00:08:21,001 --> 00:08:23,107
A laughing woman?
- Good man.
220
00:08:23,142 --> 00:08:24,937
- Yeah.
All right.
221
00:08:24,971 --> 00:08:26,870
- Uh, Jules,
you seem lost in thought.
222
00:08:26,904 --> 00:08:29,287
- No, I just...
223
00:08:29,322 --> 00:08:31,704
if I can get $1.5 billion
for Leslie's mid-market team,
224
00:08:31,739 --> 00:08:34,155
I was just imagining what I
could get for other teams.
225
00:08:34,189 --> 00:08:36,883
I know--I know it's not
up to me.
226
00:08:36,917 --> 00:08:39,161
- Everybody here knows
I'm a righteous man.
227
00:08:39,195 --> 00:08:40,888
When I ran over
the neighborhood boy,
228
00:08:40,922 --> 00:08:42,993
I called my son-in-law,
I had him call my lawyer,
229
00:08:43,028 --> 00:08:45,273
and said, "I want this handled
in the most honorable way,
230
00:08:45,307 --> 00:08:48,068
so that there can be
no splash-back on me."
231
00:08:48,103 --> 00:08:49,933
- Of course.
Good, good.
232
00:08:49,968 --> 00:08:52,626
- So if selling my team
opens the money door
233
00:08:52,660 --> 00:08:55,112
for my fellow owners,
234
00:08:55,146 --> 00:08:56,700
I'm willing to make
the sacrifice.
235
00:08:58,358 --> 00:09:00,187
- Sell the team.
236
00:09:00,221 --> 00:09:03,605
all: Sell the team.
Sell the team.
237
00:09:03,640 --> 00:09:06,575
Sell the team.
Sell the team!
238
00:09:06,609 --> 00:09:09,578
Sell the team!
Sell the team!
239
00:09:09,612 --> 00:09:11,235
Sell the team!
240
00:09:11,270 --> 00:09:13,548
- Okay, ladies and gentlemen,
very exciting day for baseball
241
00:09:13,583 --> 00:09:16,449
as we announce the sale of one
of our most beloved teams.
242
00:09:16,483 --> 00:09:19,522
And I introduce to you
the newest voting member
243
00:09:19,556 --> 00:09:22,318
in our group of owners,
Chief Sango Whitehorse.
244
00:09:22,352 --> 00:09:23,734
Chief?
245
00:09:23,768 --> 00:09:25,183
[applause,
camera shutters click]
246
00:09:25,218 --> 00:09:27,116
- Thank you, Jim Brockmire.
247
00:09:27,151 --> 00:09:29,913
As you all know,
many Native nations
248
00:09:29,948 --> 00:09:32,848
have done very well
from Americans spending
249
00:09:32,883 --> 00:09:35,264
their Depression money
in our casinos.
250
00:09:35,299 --> 00:09:38,130
But we do not wish
to watch the country rot
251
00:09:38,165 --> 00:09:39,787
from our gilded
reservation towers.
252
00:09:39,822 --> 00:09:41,411
No!
253
00:09:41,445 --> 00:09:45,277
So a coalition of tribes has
decided to reinvest our income
254
00:09:45,312 --> 00:09:47,866
back into the great
American institution
255
00:09:47,901 --> 00:09:49,628
of baseball.
256
00:09:49,662 --> 00:09:51,906
- Hear, hear!
[applause]
257
00:09:51,940 --> 00:09:56,256
- A place that for too long
has been a bastion
258
00:09:56,290 --> 00:10:00,468
of unchecked racism towards
the native peoples.
259
00:10:00,503 --> 00:10:03,507
[camera shutters click]
260
00:10:03,541 --> 00:10:05,993
Till today.
261
00:10:06,027 --> 00:10:09,168
I am proud to announce
that from now on
262
00:10:09,203 --> 00:10:10,723
the Cleveland Indians
263
00:10:10,757 --> 00:10:14,900
will now be now be known
as the Cleveland Colonizers.
264
00:10:14,935 --> 00:10:18,248
[murmuring]
265
00:10:18,283 --> 00:10:20,217
- Easy now, because
we haven't even gotten
266
00:10:20,251 --> 00:10:22,564
to the really
offensive part yet.
267
00:10:23,463 --> 00:10:25,568
- Now with a new name,
well, we needed a new logo.
268
00:10:25,603 --> 00:10:27,191
To show our vision,
269
00:10:27,226 --> 00:10:29,677
we've partnered
with a true visionary.
270
00:10:29,711 --> 00:10:32,957
So please welcome
mogul designer,
271
00:10:32,991 --> 00:10:35,685
mayor of Tallahassee,
and owner of the Lakers,
272
00:10:35,719 --> 00:10:37,928
Sir Lil Diazepam.
273
00:10:37,963 --> 00:10:40,242
- Yeah.
[applause]
274
00:10:40,276 --> 00:10:42,589
Reveal it.
Go ahead.
275
00:10:42,624 --> 00:10:44,385
[gasping]
276
00:10:45,904 --> 00:10:47,146
- That's right, folks.
277
00:10:47,181 --> 00:10:48,355
That's a cartoon white man
278
00:10:48,390 --> 00:10:50,185
licking the blood off
a bayonet.
279
00:10:50,219 --> 00:10:52,775
And now you can feel free to
get as offended as you like.
280
00:10:52,809 --> 00:10:57,332
[clamoring, scattered applause]
281
00:10:58,229 --> 00:10:59,507
- Nicely done.
Nicely done.
282
00:11:05,998 --> 00:11:08,621
- Hey.
- Hey.
283
00:11:08,656 --> 00:11:10,382
- Would you look at this?
I can't believe this.
284
00:11:10,417 --> 00:11:13,109
We actually have people talking
about baseball again.
285
00:11:13,144 --> 00:11:14,733
God, this is fun.
286
00:11:14,767 --> 00:11:16,631
I mean, not so much fun
287
00:11:16,666 --> 00:11:18,565
that you should be
double-fisting at 10:00 a.m.
288
00:11:18,600 --> 00:11:20,498
- No, no, I was just deciding
which one to drink.
289
00:11:20,533 --> 00:11:22,051
- Right.
290
00:11:22,086 --> 00:11:23,709
- Both.
- Uh-huh.
291
00:11:23,744 --> 00:11:25,297
- [giggles]
292
00:11:26,955 --> 00:11:28,957
I forgot how good
a team we make.
293
00:11:28,991 --> 00:11:30,234
- [chuckles]
294
00:11:30,268 --> 00:11:32,409
- We rope-a-doped
those owners together.
295
00:11:32,444 --> 00:11:34,308
Surprised they weren't
more upset we tricked them.
296
00:11:34,342 --> 00:11:35,759
- They're pretty upset.
297
00:11:35,793 --> 00:11:36,863
You know,
I had to talk them down,
298
00:11:36,898 --> 00:11:38,520
but we're all good now.
299
00:11:38,555 --> 00:11:41,559
In fact, they wanted me to tell
you to keep up the good work.
300
00:11:43,008 --> 00:11:44,597
- We got away with it!
301
00:11:44,632 --> 00:11:46,426
- It kind of feels like
the old Morristown days,
302
00:11:46,461 --> 00:11:48,395
doesn't it?
- And this is only part one.
303
00:11:48,429 --> 00:11:50,362
First, we rattle the cages,
get the old owners scared,
304
00:11:50,397 --> 00:11:51,847
Next, we bring in new owners,
305
00:11:51,881 --> 00:11:54,333
only on the condition that they
agree to back all our changes.
306
00:11:54,367 --> 00:11:56,128
Boom!
307
00:11:56,162 --> 00:11:57,440
We got our voters' bloc.
308
00:11:57,475 --> 00:12:00,340
I've already got five
new buyers lined up.
309
00:12:00,374 --> 00:12:02,999
- Really?
How did you do that?
310
00:12:03,033 --> 00:12:04,552
- By showing them
you could come in
311
00:12:04,587 --> 00:12:06,003
and change a team name,
312
00:12:06,037 --> 00:12:08,350
and--and get a ton
of media attention.
313
00:12:08,384 --> 00:12:10,871
And I've got offers
on the Padres, Mariners, Rays.
314
00:12:10,905 --> 00:12:13,080
Bill Magorium wants to buy
the Yankees.
315
00:12:13,114 --> 00:12:14,600
- What is Magorium
like in person?
316
00:12:14,634 --> 00:12:17,430
- Damp.
- Right.
317
00:12:17,464 --> 00:12:20,296
Oh, I anticipated
this little problem.
318
00:12:20,330 --> 00:12:23,714
So I took the liberty
of procuring you a backup.
319
00:12:24,301 --> 00:12:26,096
- One bottle?
You know me better than that.
320
00:12:26,130 --> 00:12:27,512
- That's true, I do.
321
00:12:27,547 --> 00:12:29,203
My apologizes,
but, uh, well,
322
00:12:29,238 --> 00:12:31,552
I promise to make it up
to you in other ways.
323
00:12:31,586 --> 00:12:32,656
- Oh yeah?
324
00:12:32,691 --> 00:12:34,106
- Mm.
325
00:12:36,558 --> 00:12:38,076
Oh.
326
00:12:38,111 --> 00:12:39,976
Oh, Ju--
oh, okay.
327
00:12:40,010 --> 00:12:41,702
Oh, Jesus.
Oh, my goodness.
328
00:12:41,736 --> 00:12:44,084
Whoa!
HR!
329
00:12:44,119 --> 00:12:46,984
- Oh yeah,
you are no fun sober.
330
00:12:47,018 --> 00:12:48,849
- No, it's not sobriety,
Jules.
331
00:12:48,883 --> 00:12:50,333
We happen to be
at the office,
332
00:12:50,367 --> 00:12:53,164
and sex with you comes with
some complications for me.
333
00:12:53,199 --> 00:12:55,132
- All right,
save your speech.
334
00:12:55,166 --> 00:12:56,617
I just wanna make a stop
in Bonetown;
335
00:12:56,652 --> 00:12:58,136
I don't want to live there.
336
00:12:58,170 --> 00:12:59,655
- Well, I would.
That's the problem.
337
00:12:59,689 --> 00:13:02,279
See, you know,
there's nothing casual for me
338
00:13:02,313 --> 00:13:04,177
about casual sex with you.
339
00:13:04,212 --> 00:13:06,629
I--Jules, I'd get attached
and you wouldn't,
340
00:13:06,664 --> 00:13:09,599
and that's fine, but you know,
you're building something here.
341
00:13:09,633 --> 00:13:11,359
I don't want to mess that up.
- Boo!
342
00:13:11,393 --> 00:13:12,567
- I've screwed up your life
too many times.
343
00:13:12,602 --> 00:13:14,052
- I'm already over
this conversation.
344
00:13:14,087 --> 00:13:16,261
You're so sober!
345
00:13:16,296 --> 00:13:17,642
- You know, I like to think
that I've changed
346
00:13:17,677 --> 00:13:19,611
in some other ways
since we were together.
347
00:13:19,645 --> 00:13:20,577
- You got boring.
348
00:13:20,612 --> 00:13:22,061
- Jules, my boyfriend
just dropped off
349
00:13:22,096 --> 00:13:24,202
the eight-ball you ordered.
350
00:13:26,170 --> 00:13:28,069
For your billiard table.
351
00:13:28,104 --> 00:13:29,830
- Oh, very nice, Liz.
Very subtle.
352
00:13:29,864 --> 00:13:31,660
Liz, everybody!
353
00:13:31,695 --> 00:13:35,423
No clue she's referring
to drugs in the office.
354
00:13:35,458 --> 00:13:37,011
- It's a good thing
you're here.
355
00:13:37,046 --> 00:13:38,254
For a long time,
356
00:13:38,288 --> 00:13:39,946
I was embarrassed
to work in baseball.
357
00:13:39,981 --> 00:13:42,293
You know, my mom even called
to see if she could get herself
358
00:13:42,328 --> 00:13:43,951
a Colonizer jersey?
359
00:13:43,986 --> 00:13:46,644
- A good idea always has legs.
360
00:13:46,678 --> 00:13:49,061
Classic Jim to go in
and take all the credit.
361
00:13:49,095 --> 00:13:51,511
Now the owners think he...
362
00:13:51,546 --> 00:13:54,274
I would've liked a pat
on the back, at least.
363
00:13:54,308 --> 00:13:56,898
- Oh, you were not gonna get
a pat on the back from them.
364
00:13:56,933 --> 00:13:59,349
They hate you.
- What?
365
00:13:59,383 --> 00:14:02,146
[clamoring]
- Gentlemen?
366
00:14:02,180 --> 00:14:03,768
Gentlemen, hello.
367
00:14:03,803 --> 00:14:06,530
- She tricked us!
I want her burned!
368
00:14:06,565 --> 00:14:10,708
- Leslie,
I understand you're angry,
369
00:14:10,743 --> 00:14:13,608
but let's remember
that we're all gentlemen.
370
00:14:13,643 --> 00:14:16,681
I say we take her up
in a zeppelin,
371
00:14:16,715 --> 00:14:19,995
give her a nice dinner,
show her the view,
372
00:14:20,030 --> 00:14:24,000
and then durst her ass!
373
00:14:24,035 --> 00:14:25,519
- Yes!
- Easy, easy.
374
00:14:25,553 --> 00:14:29,075
Please, I understand
you're very consternated.
375
00:14:29,110 --> 00:14:32,493
Allow me to place your concerns
in their proper perspective.
376
00:14:32,528 --> 00:14:34,876
You are all getting hammered
to the point of desperation,
377
00:14:34,911 --> 00:14:36,740
and in that desperation,
378
00:14:36,775 --> 00:14:39,571
you turned to a man that you
fully didn't understand.
379
00:14:39,606 --> 00:14:41,677
Christopher Nolan
wrote those words,
380
00:14:41,712 --> 00:14:44,785
because only a mind as depraved
and annoying and weird as his
381
00:14:44,819 --> 00:14:47,892
could understand
a true agent of chaos,
382
00:14:47,927 --> 00:14:49,722
like myself.
383
00:14:49,756 --> 00:14:53,554
In other words,
if you fire Jules,
384
00:14:53,588 --> 00:14:58,940
I will destroy
your whole world!
385
00:14:58,974 --> 00:15:02,323
- World!
386
00:15:02,358 --> 00:15:04,049
Or something like that.
387
00:15:04,084 --> 00:15:07,053
- Are you saying Jim
went to bat for me?
388
00:15:07,088 --> 00:15:08,192
- You could say that.
389
00:15:08,227 --> 00:15:10,023
- I can't decide who's dumber.
390
00:15:10,057 --> 00:15:11,576
You, you, or you!
391
00:15:11,610 --> 00:15:14,097
Your family is nothing but
100 years of war profiteering,
392
00:15:14,131 --> 00:15:16,789
and 200 years
of cousin fucking!
393
00:15:16,824 --> 00:15:18,792
You strangled that stripper,
Freddie.
394
00:15:18,827 --> 00:15:19,724
You know you did.
395
00:15:19,759 --> 00:15:21,105
Sure,
it was international waters.
396
00:15:21,139 --> 00:15:22,797
Whoo!
397
00:15:22,832 --> 00:15:25,800
Your dad's your Uncle Steve
and your mom's your Aunt Susan.
398
00:15:25,835 --> 00:15:29,218
Your third wife is technically
your grandson, Leslie!
399
00:15:29,253 --> 00:15:31,049
I'm drawing a mustache
on your mustache.
400
00:15:31,083 --> 00:15:32,222
She's your wife,
your grandson,
401
00:15:32,257 --> 00:15:33,914
your wife,
your grandson.
402
00:15:33,948 --> 00:15:36,158
You made your four-year-old
daughter get lipo!
403
00:15:36,193 --> 00:15:37,504
Idiot!
404
00:15:37,539 --> 00:15:38,920
You killed
the last dolphin, Leslie.
405
00:15:38,955 --> 00:15:41,061
You paid to murder
the last dolphin!
406
00:15:41,095 --> 00:15:43,097
You paid for the privilege!
407
00:15:43,132 --> 00:15:45,135
So gentlemen,
in conclusion,
408
00:15:45,169 --> 00:15:47,033
you either keep Jules on
or I walk.
409
00:15:47,068 --> 00:15:50,520
Along with all your secrets,
nothing but time on my hands,
410
00:15:50,555 --> 00:15:52,454
and the ability
to attract attention
411
00:15:52,489 --> 00:15:54,836
like perhaps nobody else
in American history.
412
00:15:54,871 --> 00:15:56,839
I mean, the choice is yours,
really.
413
00:15:56,874 --> 00:15:59,324
You either let Jules
make you all a lot of money,
414
00:15:59,359 --> 00:16:03,157
or I burn your beds down while
you're still sleeping in them.
415
00:16:03,191 --> 00:16:05,850
[chuckles]
Oh, one more thing.
416
00:16:08,819 --> 00:16:11,167
[zip, urinates]
- Oh, Jim!
417
00:16:11,201 --> 00:16:13,100
- Oh, no!
- No, no.
418
00:16:13,687 --> 00:16:15,724
- Psssh!
Just super-soaked Freddie
419
00:16:15,758 --> 00:16:18,072
with all the liquids
inside of his body.
420
00:16:18,107 --> 00:16:19,522
The guy was drenched.
421
00:16:19,556 --> 00:16:20,937
I think in a show of dominance,
422
00:16:20,972 --> 00:16:23,734
and it worked
'cause Freddie just took it.
423
00:16:31,295 --> 00:16:33,711
- What do I look like?
A cake magician?
424
00:16:36,370 --> 00:16:38,200
- [clears throat]
425
00:16:38,234 --> 00:16:39,547
- Ooh, there's cake?
426
00:16:39,581 --> 00:16:42,653
- Mm-hmm.
There's a ton left too.
427
00:16:42,688 --> 00:16:46,072
[suspenseful music]
428
00:16:46,106 --> 00:16:53,046
♪
429
00:17:16,419 --> 00:17:18,595
[sniffs]
430
00:17:19,941 --> 00:17:22,082
[sighs]
431
00:17:32,853 --> 00:17:35,409
- Hey, you going uptown?
I'll, uh, I'll give you a ride.
432
00:17:35,443 --> 00:17:37,342
- Why'd you write,
"Letting Jules go
433
00:17:37,376 --> 00:17:39,379
"was the hardest thing
I ever had to do,
434
00:17:39,414 --> 00:17:41,657
but seeing her happy made
all my pain worth it"?
435
00:17:41,692 --> 00:17:43,937
- Oh, because first drafts
are always so on-the-nose,
436
00:17:43,971 --> 00:17:46,215
and I'm sorry if reading
that stupid thing
437
00:17:46,249 --> 00:17:47,493
made you relive everything.
438
00:17:47,527 --> 00:17:49,115
- What are you doing right now?
439
00:17:49,150 --> 00:17:50,945
- What--what do you mean?
440
00:17:50,979 --> 00:17:53,120
- You--you--you were
never nice to me.
441
00:17:53,155 --> 00:17:54,466
The whole time we were dating,
442
00:17:54,501 --> 00:17:56,918
you--you were fun
and interesting and dangerous,
443
00:17:56,953 --> 00:17:58,161
but never kind.
444
00:17:58,195 --> 00:17:59,438
- Yeah, I know.
445
00:17:59,472 --> 00:18:00,681
- And now you're sticking up
for me
446
00:18:00,716 --> 00:18:02,994
and--and writing
romantic epics?
447
00:18:03,029 --> 00:18:05,825
- Well, it's really more
of a pornographic memoir
448
00:18:05,860 --> 00:18:07,551
in the style
of Henry Miller, but..
449
00:18:07,586 --> 00:18:09,244
- What happened to
the Jim Brockmire
450
00:18:09,278 --> 00:18:11,798
who crawled out of my bed
just to stab me in the back?
451
00:18:11,832 --> 00:18:13,421
- Well, I guess that back then,
452
00:18:13,456 --> 00:18:15,734
I just didn't have the strength
to own my own feelings,
453
00:18:15,768 --> 00:18:18,013
so I tried to drown them all
in alcohol.
454
00:18:18,048 --> 00:18:20,464
The kindest path is always
the hardest one to walk.
455
00:18:20,498 --> 00:18:22,432
It really was Beth, you know?
456
00:18:22,467 --> 00:18:23,986
Raising her gave me
the strength
457
00:18:24,020 --> 00:18:26,955
to reach out to the world
with love.
458
00:18:26,990 --> 00:18:29,751
- I didn't know...
459
00:18:29,785 --> 00:18:32,030
that you'd ever be capable
of being this kind of man.
460
00:18:32,065 --> 00:18:34,032
- Well,
I know what's coming next.
461
00:18:34,067 --> 00:18:36,898
"I find it so boring that
I'm dry as a handblower,
462
00:18:36,932 --> 00:18:38,625
"and Jim and I are never, ever,
463
00:18:38,659 --> 00:18:40,040
ever getting back
together again."
464
00:18:40,075 --> 00:18:42,802
Any-hoodles,
would you like a ride?
465
00:18:42,837 --> 00:18:45,978
[anticipatory music]
466
00:18:46,013 --> 00:18:52,918
♪
467
00:18:53,712 --> 00:18:55,646
Is that a no?
468
00:18:55,680 --> 00:18:58,407
♪
469
00:18:58,442 --> 00:19:00,514
No idea what just happened.
470
00:19:22,127 --> 00:19:25,061
- Lamon, do I love Jim again?
- Yes.
471
00:19:25,095 --> 00:19:26,546
- Shit!
472
00:19:26,580 --> 00:19:28,548
- I know.
473
00:19:29,514 --> 00:19:31,034
- I have to go to him.
474
00:19:31,069 --> 00:19:33,623
- There's no rush.
You'll see him tomorrow.
475
00:19:33,657 --> 00:19:35,488
- No, when you realize
you love someone,
476
00:19:35,522 --> 00:19:36,765
you have to go tell them
right away.
477
00:19:36,799 --> 00:19:37,938
If you don't tell them
right away,
478
00:19:37,973 --> 00:19:39,286
then you've wasted
all this time
479
00:19:39,320 --> 00:19:41,460
that you could've been spending
with the person you love.
480
00:19:41,495 --> 00:19:43,774
- I just feel like
you've done a lot of cocaine.
481
00:19:43,808 --> 00:19:45,431
- This is not
the cocaine talking.
482
00:19:45,465 --> 00:19:47,779
Why do you always think
it's the cocaine?
483
00:19:47,813 --> 00:19:49,470
I have to go see Jim!
484
00:19:50,402 --> 00:19:52,854
By the way, set a reminder
for me buy more cocaine.
485
00:19:52,888 --> 00:19:55,547
- Do you really want to wear
that hat?
486
00:20:01,692 --> 00:20:03,142
- Can you see me?
487
00:20:03,177 --> 00:20:05,594
- Depends on your definition
of "see."
488
00:20:12,775 --> 00:20:15,744
[upbeat music]
489
00:20:15,778 --> 00:20:20,681
♪
490
00:20:20,715 --> 00:20:23,961
- ♪ People say we're crazy
491
00:20:23,995 --> 00:20:27,207
♪ Though we can have it all
492
00:20:27,241 --> 00:20:30,970
♪ But the higher
the monkey climbs ♪
493
00:20:31,004 --> 00:20:33,593
♪ The farther it falls
494
00:20:35,078 --> 00:20:37,322
♪ People say we're not one
495
00:20:37,357 --> 00:20:38,980
- ♪ Whoa, whoa
496
00:20:39,014 --> 00:20:40,602
- ♪ And we're making up
the rules ♪
497
00:20:40,637 --> 00:20:42,502
- ♪ Whoa
498
00:20:42,536 --> 00:20:44,607
- ♪ But we're tearing up
the mountain ♪
499
00:20:44,642 --> 00:20:46,161
- ♪ Whoa, whoa
500
00:20:46,195 --> 00:20:48,336
- ♪ And taking in the views
501
00:20:48,371 --> 00:20:50,166
- ♪ Whoa
all: ♪ Go
502
00:20:50,200 --> 00:20:53,791
- ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa
503
00:20:53,825 --> 00:20:57,554
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa
504
00:20:57,589 --> 00:21:00,662
[door opens]
505
00:21:01,283 --> 00:21:02,526
- Oh, Jules.
506
00:21:02,560 --> 00:21:04,218
Hi!
507
00:21:04,253 --> 00:21:06,703
Jim said you two were working
together again.
508
00:21:06,738 --> 00:21:08,637
We just had sex,
so he's a little tuckered out,
509
00:21:08,672 --> 00:21:10,674
but I'll see
if I can razz him.
510
00:21:12,711 --> 00:21:15,127
Oh, my God.
511
00:21:15,162 --> 00:21:17,303
Are you here to say
you're in love with him?
512
00:21:20,272 --> 00:21:24,277
I've always had my fingers
crossed for you two!
513
00:21:24,311 --> 00:21:25,624
[squeals]
514
00:21:25,658 --> 00:21:27,488
Jim!
515
00:21:27,522 --> 00:21:29,732
Jules is here!
516
00:21:29,767 --> 00:21:32,252
Jim, wake up!
517
00:21:32,287 --> 00:21:33,668
Jim!
518
00:21:33,703 --> 00:21:35,739
Come on!
519
00:21:35,774 --> 00:21:38,295
[chuckles, squeals]
37459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.