All language subtitles for s3-1en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,492 --> 00:00:10,160 [guitar 2 00:00:10,160 --> 00:00:10,869 [guitar music] 3 00:00:10,911 --> 00:00:13,663 - Boy, have I had trouble sleeping lately. 4 00:00:13,705 --> 00:00:16,166 My sober mind, it just races through 5 00:00:16,207 --> 00:00:19,085 all the clarity and the silence. 6 00:00:22,088 --> 00:00:23,590 [groans] Brockmire, 7 00:00:23,673 --> 00:00:26,092 really finding his rhythm now. 8 00:00:26,176 --> 00:00:27,677 Masturbation, my best defense 9 00:00:27,719 --> 00:00:30,347 against the seemingly endless nights. 10 00:00:30,388 --> 00:00:33,058 Bye, bye, birdie. 11 00:00:33,099 --> 00:00:35,810 Carnal knowledge. 12 00:00:35,852 --> 00:00:38,313 Oh, "Newsies"! 13 00:00:38,355 --> 00:00:39,606 When that wore off, 14 00:00:39,648 --> 00:00:42,525 I tried to exhaust myself with hobbies. 15 00:00:42,567 --> 00:00:44,903 [egg timer dings] 16 00:00:48,907 --> 00:00:50,742 Ah, yeah. 17 00:00:50,784 --> 00:00:53,870 And you can be right next to Howard. 18 00:00:53,912 --> 00:00:55,205 But that turned tedious, 19 00:00:55,246 --> 00:00:57,207 so I went back to masturbation. 20 00:00:57,248 --> 00:00:59,584 [egg timer dings] 21 00:00:59,668 --> 00:01:02,837 [light music] 22 00:01:02,879 --> 00:01:05,423 Oh, Christmas is coming! 23 00:01:05,465 --> 00:01:07,550 [laughs] 24 00:01:07,592 --> 00:01:10,178 Hoo, Merry Christmas, everybody. 25 00:01:10,220 --> 00:01:12,722 Merry Christmas. 26 00:01:14,975 --> 00:01:16,643 distant voice: Help. 27 00:01:16,726 --> 00:01:19,521 - And that's when I started hearing the voice. 28 00:01:19,562 --> 00:01:21,731 - Help. 29 00:01:23,942 --> 00:01:25,777 Help. - It was monotone, 30 00:01:25,819 --> 00:01:27,612 but, God, it was unrelenting. 31 00:01:27,654 --> 00:01:29,906 - Help. - And then it happened again 32 00:01:29,948 --> 00:01:30,991 the next night. 33 00:01:30,991 --> 00:01:33,326 - Help. 34 00:01:34,327 --> 00:01:35,912 - And the night after that. - Help. 35 00:01:35,954 --> 00:01:39,624 - Help. Help. - And the night after that. 36 00:01:39,666 --> 00:01:40,917 No matter where I looked, 37 00:01:40,959 --> 00:01:43,545 I just--I couldn't find the source. 38 00:01:43,586 --> 00:01:46,381 - Help. 39 00:01:46,423 --> 00:01:48,591 Help. 40 00:01:48,633 --> 00:01:51,386 [eerie music] 41 00:01:51,428 --> 00:01:52,679 Help. 42 00:01:52,721 --> 00:01:55,390 Help. Help. Help. 43 00:01:55,432 --> 00:01:57,517 - There was only one explanation. 44 00:01:57,559 --> 00:02:01,730 I was chasing a voice inside my own head. 45 00:02:01,771 --> 00:02:04,524 But what the hell was I trying to tell myself? 46 00:02:04,566 --> 00:02:06,484 I mean, I didn't know whether I was supposed to 47 00:02:06,526 --> 00:02:09,487 help the world or my friends or myself. 48 00:02:09,571 --> 00:02:11,406 So I just got down on my knees 49 00:02:11,448 --> 00:02:15,410 and I said a prayer to all three. 50 00:02:15,452 --> 00:02:21,583 And I just sank into serenity like a warm bath. 51 00:02:21,624 --> 00:02:24,335 [sighs] Quick footnote to that story, 52 00:02:24,377 --> 00:02:26,713 turns out I wasn't the voice at all. 53 00:02:26,755 --> 00:02:29,591 That was the voice of my 86-year-old neighbor, Eunice. 54 00:02:29,632 --> 00:02:31,634 See, my super explained to me that Eunice 55 00:02:31,676 --> 00:02:35,722 has 24-hour in-home care, except for a 5-minute gap 56 00:02:35,764 --> 00:02:38,475 due to the bus schedules of both of her nurses. 57 00:02:38,516 --> 00:02:40,602 And she just screams her head off 58 00:02:40,643 --> 00:02:43,438 throughout that entire five minutes. Ha. 59 00:02:43,438 --> 00:02:46,149 Yeah, then my super offered me some Oxy. 60 00:02:46,191 --> 00:02:47,817 [chuckling] Even for Florida, 61 00:02:47,859 --> 00:02:49,778 the whole thing was extremely Florida. 62 00:02:49,778 --> 00:02:51,905 [laughter] Any hoodles, that's my share, 63 00:02:51,946 --> 00:02:54,574 so don't forget to tip that donation box, people. 64 00:02:54,616 --> 00:02:56,201 God bless, you. [applause] 65 00:02:56,242 --> 00:02:57,619 So long. 66 00:02:57,660 --> 00:02:58,995 [distant applause continues] 67 00:02:59,037 --> 00:03:01,247 - You're supposed to listen to the other people speak. 68 00:03:01,289 --> 00:03:03,958 - I know. I'm running out to a work thing. 69 00:03:04,000 --> 00:03:05,168 - Maybe. 70 00:03:05,210 --> 00:03:08,505 That's not why you're leaving. 71 00:03:08,546 --> 00:03:09,798 - How you doing there? 72 00:03:09,839 --> 00:03:12,175 My name's Jim Brockmire. - I know who you are. 73 00:03:12,217 --> 00:03:13,510 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 74 00:03:13,551 --> 00:03:18,014 - Is that a positive or a negative for me in this moment? 75 00:03:18,056 --> 00:03:19,432 - It's a lot of both. 76 00:03:19,474 --> 00:03:21,184 - Well, that seems to be the general consensus. 77 00:03:21,226 --> 00:03:23,228 Look, despite what you might think, 78 00:03:23,228 --> 00:03:24,771 I take my sobriety very seriously. 79 00:03:24,813 --> 00:03:28,900 I'm looking for a sponsor while I'm here for spring training. 80 00:03:28,942 --> 00:03:30,527 So... 81 00:03:30,568 --> 00:03:33,154 [sighs] Are you interested or what? 82 00:03:33,154 --> 00:03:34,447 - I'll be your sponsor, 83 00:03:34,531 --> 00:03:37,909 if you tell the truth about the end of your share. 84 00:03:37,951 --> 00:03:39,702 - I did tell you the truth about the end of my share. 85 00:03:39,744 --> 00:03:44,290 - There was a woman crying out for help, scared and alone. 86 00:03:44,332 --> 00:03:46,835 What did you do about it? 87 00:03:46,876 --> 00:03:48,628 - I soundproofed the townhouse. 88 00:03:48,628 --> 00:03:50,505 - Now I'll be your sponsor. 89 00:03:50,547 --> 00:03:52,048 - How'd you know that was true? 90 00:03:52,090 --> 00:03:55,635 - Truth always sounds awful when you hear it out loud. 91 00:03:55,677 --> 00:03:57,345 - Ah. 92 00:03:57,387 --> 00:03:59,889 Ain't that the truth? 93 00:04:00,515 --> 00:04:02,767 Jesus, this Florida humidity. 94 00:04:02,809 --> 00:04:05,353 Gene Kelly is swinging an umbrella 95 00:04:05,353 --> 00:04:07,397 all up in my swamp ass. 96 00:04:07,438 --> 00:04:10,483 [upbeat music] 97 00:04:10,483 --> 00:04:17,907 ♪ ♪ 98 00:04:19,617 --> 00:04:21,327 - Okay. 99 00:04:21,369 --> 00:04:23,121 As some of you may have already heard, 100 00:04:23,163 --> 00:04:25,748 I'm about to head on to the DL for a little while. 101 00:04:25,790 --> 00:04:27,750 - Kick cancer's ass, Bat! - Yeah! 102 00:04:27,792 --> 00:04:30,128 Non-Hodgkin's lymphoma doesn't know what it's in for! 103 00:04:30,170 --> 00:04:33,298 - Thanks, fellas. The, uh, outpouring of support 104 00:04:33,339 --> 00:04:36,551 from everybody, especially the fans, 105 00:04:36,593 --> 00:04:39,429 has been truly special. So while I'm laid up, 106 00:04:39,429 --> 00:04:41,598 holding things down on the radio side 107 00:04:41,639 --> 00:04:43,308 will be these two superstars. 108 00:04:43,349 --> 00:04:45,810 First up, two-time NCAA 109 00:04:45,852 --> 00:04:48,146 champion softball legend, Gabby Taylor. 110 00:04:48,188 --> 00:04:50,398 - Thank you. It is an honor and a privilege 111 00:04:50,481 --> 00:04:52,192 to be sharing the stage with you today, Bat. 112 00:04:52,233 --> 00:04:55,195 - And joining Gabby in the booth will be Jim Brockmire. 113 00:04:55,236 --> 00:04:59,324 Jim, you wanna have your public meltdown now or later? 114 00:04:59,365 --> 00:05:00,700 [laughter] - Oh, well. 115 00:05:00,742 --> 00:05:03,036 Yeah, my--at this point in my last press conference, 116 00:05:03,077 --> 00:05:05,371 I'd been tazed and stripped down naked, 117 00:05:05,413 --> 00:05:08,750 so this is already a tremendous win for me. 118 00:05:08,791 --> 00:05:11,002 [silence] 119 00:05:12,837 --> 00:05:14,297 But in all seriousness, 120 00:05:14,297 --> 00:05:17,842 I'm so grateful to be back around the game I love so much. 121 00:05:17,842 --> 00:05:19,302 It's been a very long road back. 122 00:05:19,385 --> 00:05:23,139 I have been truly humbled both personally and professionally 123 00:05:23,181 --> 00:05:26,768 and, well, I'm here to tell you that I arrived here 124 00:05:26,809 --> 00:05:28,102 a very different man. 125 00:05:28,144 --> 00:05:31,481 What kind of a joyless golem serves soup in a green room? 126 00:05:31,522 --> 00:05:34,025 Are they requesting that we eat it out of a cup, 127 00:05:34,067 --> 00:05:36,736 out of some kind of failed attempt at shabby chic? 128 00:05:36,778 --> 00:05:40,156 Nope, helter-skelter, forgot the bowls. Hey! 129 00:05:40,198 --> 00:05:41,658 - Just don't eat the soup. 130 00:05:41,699 --> 00:05:44,494 [toilet flushing] 131 00:05:45,203 --> 00:05:46,829 - Jesus. Look at this shit. 132 00:05:46,913 --> 00:05:48,998 It's like a goddamn public school cafeteria. 133 00:05:48,998 --> 00:05:51,709 - Right? - Hey, Bat, if you're hungry, 134 00:05:51,751 --> 00:05:53,044 I'd love to take you out to lunch, 135 00:05:53,086 --> 00:05:56,005 maybe pick your broadcasting brain? 136 00:05:56,047 --> 00:05:57,715 - Yeah, I'm gonna pass on lunch. 137 00:05:57,757 --> 00:06:00,551 - No problem, yeah, you could probably use the downtime. 138 00:06:00,593 --> 00:06:04,931 Actually, my aunt recently battled breast cancer. 139 00:06:04,931 --> 00:06:07,558 - I look like I have breasts? 140 00:06:07,558 --> 00:06:08,935 - No. [laughs] 141 00:06:08,977 --> 00:06:11,020 No, you look like you're entirely made out of muscle, 142 00:06:11,062 --> 00:06:14,607 just like a human tendon, you know? 143 00:06:19,070 --> 00:06:20,822 - Uh, don't let the cancer fool you. 144 00:06:20,863 --> 00:06:21,948 He's an asshole. 145 00:06:21,990 --> 00:06:23,950 Has to make everybody around him feel small. 146 00:06:23,992 --> 00:06:26,536 It's part of his whole Matt the Bat shenanigans. 147 00:06:26,577 --> 00:06:27,745 - His nickname? 148 00:06:27,787 --> 00:06:29,038 He got that from being a good hitter. 149 00:06:29,122 --> 00:06:31,374 - Oh, no, he was a "Punch and Judy" infielder 150 00:06:31,416 --> 00:06:32,750 whose glove kept him in the game. 151 00:06:32,792 --> 00:06:36,713 No, the derivation of Matt the Bat comes from, uh... 152 00:06:36,754 --> 00:06:39,966 his locker room presence. 153 00:06:40,008 --> 00:06:42,093 He's got the biggest dick in baseball history. 154 00:06:42,093 --> 00:06:43,928 - Whoa, seriously? - Oh, yeah. 155 00:06:43,970 --> 00:06:46,014 Matt loves all that alpha male bullshit. 156 00:06:46,014 --> 00:06:49,183 He likes bump into you accidentally on purpose 157 00:06:49,225 --> 00:06:50,560 to make an impression. 158 00:06:50,643 --> 00:06:52,770 Literally. Left a dent. 159 00:06:52,812 --> 00:06:54,105 There's a density to it, Gabby. 160 00:06:54,147 --> 00:06:58,192 It's like a wind sock that's been packed with wet sand. 161 00:06:58,234 --> 00:07:01,487 Any hoodles, that's where the name Matt the Bat comes from. 162 00:07:01,529 --> 00:07:04,032 Also, he's the worst. I mean, the worst, 163 00:07:04,115 --> 00:07:06,617 and despite what you might have heard about me-- 164 00:07:06,659 --> 00:07:08,828 - [scoffs] - No, I'm not. 165 00:07:08,870 --> 00:07:10,371 I wanna assure you, sobriety has changed me. 166 00:07:10,413 --> 00:07:14,417 Okay, really. I am no longer that reckless say-anything Jim. 167 00:07:14,459 --> 00:07:15,835 - You just spent the last two minutes 168 00:07:15,877 --> 00:07:19,422 going into aggressive detail about our coworker's dick. 169 00:07:19,464 --> 00:07:21,215 - Oh, shit, I did do that, didn't I? 170 00:07:21,257 --> 00:07:22,216 God damn it, I am just-- 171 00:07:22,258 --> 00:07:25,887 I am not built for the 21st century workplace. 172 00:07:25,928 --> 00:07:28,931 Are we still on for lunch, because-- 173 00:07:32,894 --> 00:07:32,935 - 174 00:07:32,935 --> 00:07:33,019 - Can 175 00:07:33,019 --> 00:07:33,061 - Can we 176 00:07:33,061 --> 00:07:33,144 - Can we just 177 00:07:33,144 --> 00:07:33,603 - Can we just talk 178 00:07:33,603 --> 00:07:34,187 - Can we just talk about 179 00:07:34,228 --> 00:07:35,605 the dick thing again for one moment? 180 00:07:35,646 --> 00:07:37,648 - Oh, my God. Why? - Well, I want to apologize. 181 00:07:37,690 --> 00:07:40,693 I wanna assure you I am no Louie C.K. or Charlie Rose. 182 00:07:40,735 --> 00:07:44,322 Although, I did once role play as John Lasseter 183 00:07:44,364 --> 00:07:46,115 at a Pixar-themed orgy one time 184 00:07:46,157 --> 00:07:47,533 but, you know, I've always practiced-- 185 00:07:47,575 --> 00:07:49,619 - Hello! - Oh, hey, friend. 186 00:07:49,660 --> 00:07:52,538 Here you go. This thing's getting mighty stinky. 187 00:07:52,580 --> 00:07:54,165 - Oh, no, no, no. [laughs] 188 00:07:54,207 --> 00:07:57,001 I'm your producer, Gus Barton. How are you? 189 00:07:57,043 --> 00:07:58,586 - Hi. - Nice to see you. 190 00:07:58,628 --> 00:08:00,713 Gus Barton. - Hi. 191 00:08:00,755 --> 00:08:04,092 Do you mind if I ask you your qualifications, sir? 192 00:08:04,092 --> 00:08:05,510 - I don't mind at all. 193 00:08:05,551 --> 00:08:07,470 Worked for the Montreal Expos. 194 00:08:07,512 --> 00:08:08,971 - The Expos left in 2004. 195 00:08:09,013 --> 00:08:09,972 - Yup. 196 00:08:10,014 --> 00:08:12,392 So I spent the last 15 years living in Montreal 197 00:08:12,433 --> 00:08:16,062 raising three kids while my wife taught at McGill. 198 00:08:16,104 --> 00:08:18,398 - The soup foretold all of this. 199 00:08:18,398 --> 00:08:21,401 - So my wife jokes that I'd be the perfect guy 200 00:08:21,442 --> 00:08:24,112 to produce a career killer like Jim Brockmire, 201 00:08:24,153 --> 00:08:26,447 because my career is already dead. 202 00:08:26,489 --> 00:08:27,532 - Mmm. 203 00:08:27,573 --> 00:08:29,617 - She's got a very dark sense of humor. 204 00:08:29,659 --> 00:08:32,120 I think that's what cost her her tenure. 205 00:08:32,161 --> 00:08:34,622 2014 was a tough year. 206 00:08:34,664 --> 00:08:36,457 - Nobody thinks that I'm a career killer. 207 00:08:36,499 --> 00:08:37,834 - That's the first thing my agent said 208 00:08:37,875 --> 00:08:40,253 when he called to tell me we were paired together. 209 00:08:41,129 --> 00:08:44,507 - One, two, three, four, 210 00:08:44,590 --> 00:08:48,386 five, six, count me, that's seven, eight. 211 00:08:48,428 --> 00:08:50,096 Yeah, no, that's a lot of careers. Okay. 212 00:08:50,138 --> 00:08:51,722 - [groans] Ohh... - No, no, no, no, 213 00:08:51,764 --> 00:08:55,143 this is when I do a daily moral inventory. 214 00:08:55,184 --> 00:08:57,728 All right, note to self. 215 00:08:57,770 --> 00:09:03,985 "Stop killing people's careers." 216 00:09:04,026 --> 00:09:05,445 Boom. Problem solved. 217 00:09:05,486 --> 00:09:08,114 - Thank you for inviting me to the broadcaster's dinner. 218 00:09:08,156 --> 00:09:10,241 - Sure. - I drove past it twice. 219 00:09:10,283 --> 00:09:11,534 I didn't think a nice restaurant 220 00:09:11,576 --> 00:09:13,494 would be in such a run-down strip mall. 221 00:09:13,536 --> 00:09:16,247 - All of Central Florida's a run-down strip mall. 222 00:09:16,289 --> 00:09:18,624 This complex alone is a Pentecostal church, 223 00:09:18,666 --> 00:09:21,294 a gun shop, and a Jersey Mike's. 224 00:09:21,377 --> 00:09:23,254 Here they are. 225 00:09:23,254 --> 00:09:24,630 Hey, boys. 226 00:09:24,672 --> 00:09:26,591 Ah, hmm, looks like we're gonna need 227 00:09:26,632 --> 00:09:28,468 one more chair here, my friend. 228 00:09:28,468 --> 00:09:30,219 - No, no, no, don't bother with that. 229 00:09:30,261 --> 00:09:32,430 We don't have room. 230 00:09:32,472 --> 00:09:35,099 - Right, well, message received. 231 00:09:35,141 --> 00:09:36,809 - Oh, no, no, no, this is some 232 00:09:36,851 --> 00:09:38,603 industrial-grade bullshit right here. 233 00:09:38,644 --> 00:09:40,771 Look, I sympathize with you, I do. 234 00:09:40,813 --> 00:09:43,399 All the things you consider to be good, clean fun 235 00:09:43,441 --> 00:09:45,568 are now considered to be mean and sexist, 236 00:09:45,610 --> 00:09:47,987 but, you know, that's just 'cause they are. 237 00:09:48,029 --> 00:09:49,655 - The chair is for Gabby. 238 00:09:49,697 --> 00:09:53,075 - Oh. - She's a ball player. 239 00:09:53,117 --> 00:09:54,535 - Well, I don't understand. 240 00:09:54,535 --> 00:09:57,455 - Well, we don't like you, Brockmire. 241 00:09:57,497 --> 00:10:00,374 - Oh. - At your very best, 242 00:10:00,416 --> 00:10:01,959 you are like a circus bear 243 00:10:01,959 --> 00:10:04,504 who would stumble around for the crowd to laugh at. 244 00:10:04,545 --> 00:10:07,632 - Ho ho hoo. - Now, when they trot you out, 245 00:10:07,673 --> 00:10:09,842 it is just sad. 246 00:10:09,884 --> 00:10:12,220 Somebody should have taken you behind the tent 247 00:10:12,303 --> 00:10:14,138 and shot you years ago. 248 00:10:14,180 --> 00:10:15,806 - Well, well, well... 249 00:10:15,848 --> 00:10:18,392 [light laugh, voice hitches] 250 00:10:18,434 --> 00:10:20,353 - Jim, are you okay? - No, please, I'm fine. 251 00:10:20,394 --> 00:10:22,480 Just--I'm a little more emotional these days 252 00:10:22,563 --> 00:10:25,149 than I used to be. You stay. [sniffles] 253 00:10:25,233 --> 00:10:27,151 I'll grab a bite at the Jersey Mike's. 254 00:10:27,235 --> 00:10:28,903 Maybe swing by the Pentecostal church, 255 00:10:28,986 --> 00:10:32,198 watch a little snake handling to go along with my 256 00:10:32,198 --> 00:10:35,368 aggressively oily sammie. 257 00:10:36,827 --> 00:10:40,289 [floorboards creaking] 258 00:10:46,921 --> 00:10:49,382 [screams] What the shit! 259 00:10:52,426 --> 00:10:53,636 Kill it. Shoot it. 260 00:10:53,719 --> 00:10:55,304 - I don't carry a gun. 261 00:10:55,346 --> 00:10:57,265 - Isn't that the whole point of Florida? 262 00:10:57,306 --> 00:10:59,475 - Hey, I didn't get into this job 263 00:10:59,517 --> 00:11:01,602 to kill defenseless animals, all right? 264 00:11:01,644 --> 00:11:02,979 I did it to kill gators. 265 00:11:02,979 --> 00:11:06,566 But I'm not harming that poor, defenseless tortoise. 266 00:11:06,566 --> 00:11:08,150 That big guy hibernates in the winter. 267 00:11:08,192 --> 00:11:10,319 Now, I'm guessing they turned the heat on a few days early-- 268 00:11:10,361 --> 00:11:11,862 - I'm sure his life has all the complexity 269 00:11:11,904 --> 00:11:13,447 of a Russian novel, all right? 270 00:11:13,489 --> 00:11:15,491 Can you please just get it the hell out of here? 271 00:11:15,575 --> 00:11:16,993 Look, it's coming at us. 272 00:11:17,034 --> 00:11:19,453 - It's an elderly animal. No one's gonna adopt it. 273 00:11:19,495 --> 00:11:20,913 - Betty White is an elderly animal. 274 00:11:20,997 --> 00:11:25,334 That is a boring monster who smells like dead, wet dog. 275 00:11:25,418 --> 00:11:27,962 - If I take him, it's a death sentence. 276 00:11:28,045 --> 00:11:29,630 - Okay. 277 00:11:29,672 --> 00:11:32,174 I'm good with that. 278 00:11:33,718 --> 00:11:37,305 It's probably for the best. 279 00:11:37,388 --> 00:11:39,223 Darwin. 280 00:11:39,265 --> 00:11:41,517 [mellow music] 281 00:11:41,559 --> 00:11:44,729 There you go. 282 00:11:44,812 --> 00:11:46,856 [groans] Ugh! 283 00:11:47,481 --> 00:11:49,942 [sighs] 284 00:11:56,574 --> 00:11:58,618 - What's in the folder? - Research. 285 00:11:58,659 --> 00:12:00,578 Fun facts for the big broadcast. 286 00:12:00,620 --> 00:12:02,413 God, I love the public library. 287 00:12:02,455 --> 00:12:04,040 It's America's greatest institution. 288 00:12:04,081 --> 00:12:05,791 - Yeah, the last time I was in a public library 289 00:12:05,833 --> 00:12:08,085 I saw three different homeless people masturbating. 290 00:12:08,127 --> 00:12:10,588 - Yeah, not a great time for American institutions. 291 00:12:10,630 --> 00:12:12,089 - No. I got you something. - Oh. 292 00:12:12,173 --> 00:12:15,092 - In softball, the entire team always wears something 293 00:12:15,176 --> 00:12:17,011 on opening day as a sign of unity. 294 00:12:17,053 --> 00:12:19,639 The best team I was ever on did this tour through China 295 00:12:19,680 --> 00:12:21,682 where I got these pins. 296 00:12:21,724 --> 00:12:22,933 I thought we could wear them. 297 00:12:23,017 --> 00:12:25,603 - Oh, that's so sweet and thoughtful. 298 00:12:25,603 --> 00:12:26,562 Thank you. 299 00:12:26,604 --> 00:12:28,022 So what, you wear one, I wear one, 300 00:12:28,022 --> 00:12:29,690 and then we put one on the desk to like 301 00:12:29,732 --> 00:12:30,983 represent the audience? 302 00:12:31,025 --> 00:12:32,610 - No, the third pin is for Gus. 303 00:12:32,652 --> 00:12:34,570 - Oh, gross. No. Come on. No. 304 00:12:34,654 --> 00:12:36,405 He's not part of the team. We're the talent. 305 00:12:36,447 --> 00:12:38,491 You don't give Gus a gift for the same reason 306 00:12:38,532 --> 00:12:39,825 you don't feed a dog from the table. 307 00:12:39,867 --> 00:12:41,827 Very important that he always knows his place. 308 00:12:41,869 --> 00:12:42,953 - What an asshole. 309 00:12:42,995 --> 00:12:44,955 - Oh, man, he's just the worst, isn't he? 310 00:12:44,955 --> 00:12:46,791 - Not him. You. - Right. 311 00:12:46,832 --> 00:12:49,835 - My philosophy about broadcasting is 312 00:12:49,919 --> 00:12:51,504 you don't sweat the small stuff. 313 00:12:51,504 --> 00:12:53,255 And you know what? - Ooh, don't say it. 314 00:12:53,297 --> 00:12:54,882 - It's all small stuff. 315 00:12:54,924 --> 00:12:57,802 - And you wanted to give him a pin. 316 00:12:57,843 --> 00:13:00,680 - You see, we are the part-time radio crew 317 00:13:00,721 --> 00:13:03,140 of the cheapest organization in baseball. 318 00:13:03,182 --> 00:13:07,103 So enjoy the view from the bottom of the broadcast barrel. 319 00:13:07,144 --> 00:13:10,439 Relax, put on your headphones-- - Don't do headphones. 320 00:13:10,481 --> 00:13:12,441 Can't stand the sound of my own voice. 321 00:13:12,483 --> 00:13:13,901 - Really? Now, see, I assumed you 322 00:13:13,984 --> 00:13:15,403 masturbated to your own voice. 323 00:13:15,444 --> 00:13:17,196 - My real voice, sure, but no headphone 324 00:13:17,279 --> 00:13:19,865 can capture the complex bourbon and butter flavor 325 00:13:19,907 --> 00:13:21,492 of my actual timbre. 326 00:13:21,534 --> 00:13:23,828 - Jim, I get the impression 327 00:13:23,869 --> 00:13:26,372 that you don't respect me as a producer. 328 00:13:26,414 --> 00:13:28,165 - Well, Gus, I'm so sorry. 329 00:13:28,207 --> 00:13:30,000 I did not mean to give you that impression. 330 00:13:30,042 --> 00:13:31,585 I should have been more clear. 331 00:13:31,627 --> 00:13:35,715 I 100% don't respect you as a producer or as a man. 332 00:13:35,756 --> 00:13:38,968 Gus, I guess I don't respect you in totality. 333 00:13:39,009 --> 00:13:41,429 - Fine, one man's opinion. 334 00:13:41,470 --> 00:13:43,389 How about you, Gabby, huh? 335 00:13:43,431 --> 00:13:45,808 What do you think? 336 00:13:45,850 --> 00:13:47,768 Really? How come? 337 00:13:47,810 --> 00:13:49,520 - Well, it starts with the overalls 338 00:13:49,562 --> 00:13:51,147 and then it just kind of branches out from there. 339 00:13:51,188 --> 00:13:56,819 - Overalls allow me to fully experience the freedom of life 340 00:13:56,861 --> 00:13:58,654 without undergarments. 341 00:13:58,696 --> 00:13:59,989 - Ohh... - And you guys, 342 00:14:00,030 --> 00:14:04,452 you voluntarily wear the 100% cotton chastity belts, 343 00:14:04,493 --> 00:14:06,120 and I'm the weirdo, huh? 344 00:14:06,203 --> 00:14:11,041 All right, Jim, you don't wear headphones, fine. 345 00:14:11,083 --> 00:14:12,877 I'll just poke you with a big stick 346 00:14:12,918 --> 00:14:14,962 whenever I need to tell you something. 347 00:14:15,004 --> 00:14:17,590 - Okay, headphones. Let's see. 348 00:14:17,631 --> 00:14:18,924 Testing, one, two. Testing. 349 00:14:19,008 --> 00:14:22,970 Folks. Folks, that ball is Maria-Conchita-a-gone-zo. 350 00:14:23,012 --> 00:14:24,263 Well, these thing's are broken 351 00:14:24,305 --> 00:14:28,017 because my voice sounds ridiculous through them. 352 00:14:32,229 --> 00:14:32,313 - 353 00:14:32,313 --> 00:14:32,396 - All 354 00:14:32,396 --> 00:14:32,480 - All right, 355 00:14:32,480 --> 00:14:32,521 - All right, we're 356 00:14:32,521 --> 00:14:32,646 - All right, we're on 357 00:14:32,646 --> 00:14:32,730 - All right, we're on in 358 00:14:32,730 --> 00:14:32,772 - All right, we're on in three, 359 00:14:32,772 --> 00:14:34,023 - All right, we're on in three, two, 360 00:14:34,023 --> 00:14:34,774 - All right, we're on in three, two, one... 361 00:14:34,815 --> 00:14:36,901 - Welcome, everybody, to the inaugural season 362 00:14:36,942 --> 00:14:39,695 at Oaklands's brand-new spring training facility 363 00:14:39,779 --> 00:14:41,238 here in Seascape, Florida. 364 00:14:41,238 --> 00:14:42,448 I am Jim Brockmire. 365 00:14:42,490 --> 00:14:44,241 I'm joined by my partner, Gabby Taylor. 366 00:14:44,283 --> 00:14:46,410 - Very excited to be joining you in the booth today, Jim, 367 00:14:46,494 --> 00:14:47,828 in this lovely new stadium. 368 00:14:47,870 --> 00:14:50,623 - It is a beautiful spring afternoon for baseball here 369 00:14:50,664 --> 00:14:52,708 at King Venom Vape Cartridge Stadium. 370 00:14:52,708 --> 00:14:55,169 Few fun facts about the city of Seascape, 371 00:14:55,252 --> 00:14:56,754 our home for the next six weeks-- 372 00:14:56,796 --> 00:15:00,382 two years ago, its mostly elderly and retired citizens 373 00:15:00,424 --> 00:15:01,967 were duped. They were tricked 374 00:15:02,009 --> 00:15:04,386 into paying for this stadium by voting yes 375 00:15:04,428 --> 00:15:08,182 on the misleadingly named Make Grandchildren Visit Act. 376 00:15:08,224 --> 00:15:10,976 So a $200-million-stadium was built 377 00:15:10,976 --> 00:15:14,021 that nobody wanted and had no team to occupy it. 378 00:15:14,063 --> 00:15:15,356 In order to lure Oakland 379 00:15:15,397 --> 00:15:17,024 to come all the way across the country, 380 00:15:17,107 --> 00:15:19,985 the city of Seascape had to promise them free rent, 381 00:15:20,027 --> 00:15:24,114 so we are party here today to a civic boondoggle 382 00:15:24,198 --> 00:15:25,533 of just epic proportions. 383 00:15:25,574 --> 00:15:27,326 I mean, swimming pools drained, 384 00:15:27,326 --> 00:15:29,286 children's educations thwarted, 385 00:15:29,370 --> 00:15:30,830 shut-in's meals undelivered-- 386 00:15:30,871 --> 00:15:35,042 all in the name of King Venom Vape Cartridge Stadium. 387 00:15:35,084 --> 00:15:36,919 "King Venom Vape Cartridges, 388 00:15:37,002 --> 00:15:39,296 "the best in the biz. And we're not blowing smoke. 389 00:15:39,338 --> 00:15:43,300 We're blowing flavor infused vapor, ash-holezzz." 390 00:15:43,384 --> 00:15:45,970 Boy, that seemed needlessly aggressive. 391 00:15:45,970 --> 00:15:47,096 - That's enough, Jim. 392 00:15:47,137 --> 00:15:50,266 - Are you kidding, sir? We are on the air here. 393 00:15:50,307 --> 00:15:51,559 - No, we're not. 394 00:15:51,559 --> 00:15:53,519 I knew you were gonna pull this shit during the first game, 395 00:15:53,561 --> 00:15:56,564 so I lied to you about starting the broadcast. 396 00:15:56,605 --> 00:15:58,524 We're actually on the air now. 397 00:15:58,607 --> 00:16:01,318 Oh, no, 20 seconds ago. 398 00:16:01,360 --> 00:16:02,653 - 20 seconds ago? 399 00:16:02,653 --> 00:16:03,988 - What the fuck was that? 400 00:16:04,029 --> 00:16:05,614 - Everything I said was public record. 401 00:16:05,656 --> 00:16:07,032 It was all in the newspaper. 402 00:16:07,116 --> 00:16:08,284 What is the big deal? 403 00:16:08,284 --> 00:16:10,327 - You make a big show about how different you are, 404 00:16:10,411 --> 00:16:12,329 but going from drunk asshole to sober asshole 405 00:16:12,413 --> 00:16:14,290 isn't the dramatic makeover you think it is. 406 00:16:14,331 --> 00:16:16,166 - It's not like I dragged you into it. 407 00:16:16,250 --> 00:16:17,751 - Yes, you did. We are partners. 408 00:16:17,835 --> 00:16:19,753 My future is handcuffed to yours, 409 00:16:19,795 --> 00:16:21,505 and as a black woman in the same game 410 00:16:21,505 --> 00:16:22,715 that protected Art Newlie, 411 00:16:22,798 --> 00:16:25,134 I'm not gonna get chance after chance like you. 412 00:16:25,175 --> 00:16:26,760 This is it. I get the one. 413 00:16:26,802 --> 00:16:29,221 If that mic had been live, you could have ended my career. 414 00:16:29,263 --> 00:16:30,598 - Well, no, no, I could not have, 415 00:16:30,639 --> 00:16:32,182 'cause remember I wrote that down in the book? 416 00:16:32,266 --> 00:16:34,018 - [scoffs] - No, 'member? 417 00:16:34,059 --> 00:16:35,185 I did write it. 418 00:16:35,227 --> 00:16:36,145 In, in, in-- 419 00:16:36,228 --> 00:16:37,855 Oh, boy. - Hey. 420 00:16:37,897 --> 00:16:40,900 Heard you had dead air on your first broadcast. 421 00:16:40,983 --> 00:16:41,817 Wow! 422 00:16:41,901 --> 00:16:43,736 Seriously, if you want to go back behind the tent, 423 00:16:43,777 --> 00:16:44,945 I'll make it quick. 424 00:16:44,987 --> 00:16:47,489 - No, stay away from me with the penis bullshit! 425 00:16:47,573 --> 00:16:48,908 Too fast for you! 426 00:16:48,908 --> 00:16:51,243 Two legs are always quicker than three. 427 00:16:54,038 --> 00:16:55,164 [low energy music] 428 00:16:55,205 --> 00:16:56,624 [door closes] 429 00:16:57,958 --> 00:16:58,042 - 430 00:16:58,042 --> 00:16:59,001 - Oh, 431 00:16:59,001 --> 00:16:59,168 - Oh, shit! 432 00:16:59,168 --> 00:17:01,629 Ow. 433 00:17:01,670 --> 00:17:03,088 Oh, gross! 434 00:17:03,130 --> 00:17:05,716 God damn it. 435 00:17:05,758 --> 00:17:07,551 Come here. 436 00:17:10,012 --> 00:17:12,097 There you go. 437 00:17:12,139 --> 00:17:14,767 Have a nice life. 438 00:17:19,021 --> 00:17:22,650 - Jim, you wanna have your public meltdown now or later? 439 00:17:22,691 --> 00:17:24,693 - Going from drunk asshole to sober asshole... 440 00:17:24,735 --> 00:17:26,487 - There was a woman crying out for help, 441 00:17:26,528 --> 00:17:29,782 scared and alone. What did you do about it? 442 00:17:29,823 --> 00:17:31,241 - You can't change. 443 00:17:31,241 --> 00:17:32,826 You were born broken and made worse. 444 00:17:32,868 --> 00:17:34,078 Little piece of shit. 445 00:17:34,119 --> 00:17:37,748 You are just a miserable piece of shit! 446 00:17:37,790 --> 00:17:39,041 - What's going on? 447 00:17:39,041 --> 00:17:41,710 - What's going on is I haven't slept in a week. 448 00:17:41,752 --> 00:17:43,087 Almost got fired my first day, 449 00:17:43,128 --> 00:17:44,713 everybody at work hates my guts. 450 00:17:44,755 --> 00:17:48,592 I mean, as insane as this might sound to say out loud, 451 00:17:48,634 --> 00:17:51,178 it's like nobody even cares that I am sober. 452 00:17:51,220 --> 00:17:54,098 - They don't. Jesus. What do you expect? 453 00:17:54,139 --> 00:17:56,058 A parade? 454 00:17:56,100 --> 00:17:57,977 - Para--A party, maybe. 455 00:17:58,018 --> 00:18:00,062 You know, lots of soda, and people hugging me, 456 00:18:00,104 --> 00:18:02,064 telling me how proud they are of me. 457 00:18:02,106 --> 00:18:04,274 Maybe Joe Buck'd give a speech. - [scoffs] 458 00:18:04,316 --> 00:18:06,402 - Everybody chips in and buys me a star. 459 00:18:06,485 --> 00:18:09,697 You know, like a constellation. I'm just spitballing. 460 00:18:09,697 --> 00:18:11,073 - [laughing] 461 00:18:11,115 --> 00:18:14,159 God, Earl's gonna love that one. 462 00:18:14,201 --> 00:18:16,370 - I thought this was supposed to be anonymous. 463 00:18:16,412 --> 00:18:17,663 - Oh, yeah, no, no, it is. 464 00:18:17,705 --> 00:18:20,290 Don't worry, I never mention you by name. 465 00:18:20,332 --> 00:18:22,459 I just told him you were a famous sportscaster 466 00:18:22,501 --> 00:18:25,170 known for a string of public meltdowns. 467 00:18:25,212 --> 00:18:27,381 - Well, that narrows it down to me and Marv Albert, 468 00:18:27,423 --> 00:18:28,799 and Marv ain't in Seascape, Shirley. 469 00:18:28,841 --> 00:18:31,176 - Look, people are just gonna doubt you 470 00:18:31,218 --> 00:18:34,346 till you can prove you're making different choices. 471 00:18:34,388 --> 00:18:35,764 - But I am making different choices. 472 00:18:35,848 --> 00:18:38,642 In the old days, I would have ripped Matt and new one. 473 00:18:38,684 --> 00:18:40,436 Nobody talks to me like that and gets a pass, 474 00:18:40,477 --> 00:18:43,522 but I held my tongue on account of the cancer. 475 00:18:43,522 --> 00:18:47,651 - You want credit for not insulting a man with cancer? 476 00:18:47,693 --> 00:18:48,777 - Yeah! 477 00:18:48,819 --> 00:18:52,573 - I'm gonna guess you started drinking at, uh, 15. 478 00:18:52,614 --> 00:18:54,533 - That's right. How did you know that? 479 00:18:54,575 --> 00:18:58,495 - Well, an alcoholic's maturity usually freezes in time 480 00:18:58,537 --> 00:19:01,707 right about when they first pick up the bottle. 481 00:19:01,749 --> 00:19:04,168 Also I have a shitty, know-it-all 482 00:19:04,209 --> 00:19:06,211 15-year-old at home. 483 00:19:06,253 --> 00:19:07,421 - Makes sense. 484 00:19:07,463 --> 00:19:08,756 I do jerk it like a 15-year-old. 485 00:19:08,797 --> 00:19:12,384 - He buys these Costco-sized tubs of lotion 486 00:19:12,426 --> 00:19:13,719 for his dry hands. 487 00:19:13,761 --> 00:19:15,471 I still don't know why he needs the candles. 488 00:19:15,554 --> 00:19:18,932 - Mm. You know, sometimes you want to treat yourself. 489 00:19:18,974 --> 00:19:21,435 I often put on Sade... 490 00:19:21,477 --> 00:19:24,938 make a night of it. [sighs] 491 00:19:25,022 --> 00:19:27,566 - Okay, so, look, 492 00:19:27,608 --> 00:19:29,610 the key to relationships 493 00:19:29,610 --> 00:19:31,487 is to learn how to be in one 494 00:19:31,528 --> 00:19:33,572 without expecting anything in return. 495 00:19:33,614 --> 00:19:35,783 - Well, how's that a relationship? 496 00:19:35,824 --> 00:19:37,159 Where's the transaction? 497 00:19:37,201 --> 00:19:39,411 - Just start out with a plant. 498 00:19:39,453 --> 00:19:41,997 Or, you know, a very low-maintenance pet 499 00:19:42,039 --> 00:19:45,793 like a lizard, or a snake, 500 00:19:45,834 --> 00:19:49,922 I don't know. You know? A frog. 501 00:19:52,382 --> 00:19:56,095 - I wouldn't even know where to get one of those. 502 00:19:56,845 --> 00:19:58,013 Hey. 503 00:20:00,224 --> 00:20:01,850 You were right, okay? I'm an asshole. 504 00:20:01,892 --> 00:20:02,851 I'm a total asshole. 505 00:20:02,893 --> 00:20:05,395 I want to be a good person like you. 506 00:20:05,437 --> 00:20:06,522 I really do. 507 00:20:06,563 --> 00:20:08,357 I just have no idea how to go about it. 508 00:20:08,398 --> 00:20:10,734 I know that not littering figures prominently. 509 00:20:10,776 --> 00:20:12,611 Beyond that, I'm just winging it. 510 00:20:12,653 --> 00:20:14,029 Please be patient with me, okay? 511 00:20:14,071 --> 00:20:16,156 I promise you I'm gonna do better. 512 00:20:16,198 --> 00:20:18,992 - Hmm. I see you're wearing that pin 513 00:20:19,034 --> 00:20:21,453 in a cheap ploy to win my affection. 514 00:20:21,495 --> 00:20:22,621 - Cheap? 515 00:20:22,663 --> 00:20:25,749 Paid a fortune to have these overnighted from China. 516 00:20:25,791 --> 00:20:28,710 I gave one to Gus, and I apologized to him. 517 00:20:28,752 --> 00:20:29,586 - Hmm. 518 00:20:29,628 --> 00:20:31,922 - See, I thought you might be skeptical, 519 00:20:31,964 --> 00:20:33,132 so I took a picture of us 520 00:20:33,173 --> 00:20:36,552 with today's paper as proof of pin. 521 00:20:36,593 --> 00:20:38,595 - Huh. - See? 522 00:20:38,637 --> 00:20:40,264 I really want to be on your team, Gabby. 523 00:20:40,305 --> 00:20:44,059 And even more than that, I'd like to be your friend. 524 00:20:44,101 --> 00:20:46,395 - [sighs] Okay, yeah, I mean, 525 00:20:46,436 --> 00:20:47,521 I don't know about friend, 526 00:20:47,563 --> 00:20:50,107 but I could use a workout partner. 527 00:20:50,190 --> 00:20:51,441 - I'll take what I can get. 528 00:20:51,483 --> 00:20:53,610 Now, I've been exercising a lot since I got sober. 529 00:20:53,652 --> 00:20:55,529 I'm not the fastest runner in the world, 530 00:20:55,571 --> 00:20:58,490 but are you familiar with the story of the tortoise and-- 531 00:20:58,532 --> 00:20:59,950 Shit! - What? 532 00:20:59,992 --> 00:21:01,118 Where are you going? 533 00:21:01,160 --> 00:21:02,703 - I just threw away my one chance 534 00:21:02,744 --> 00:21:05,330 at healthy, adult relationships. 535 00:21:06,957 --> 00:21:08,709 Turtle! 536 00:21:10,210 --> 00:21:12,921 How far could you get? 537 00:21:12,963 --> 00:21:15,549 [jazz music] 538 00:21:15,549 --> 00:21:18,844 - Help. 539 00:21:19,887 --> 00:21:22,055 Help... 540 00:21:22,097 --> 00:21:24,057 - [groans] 541 00:21:24,057 --> 00:21:31,273 ♪ ♪ 39744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.