Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,492 --> 00:00:10,160
[guitar
2
00:00:10,160 --> 00:00:10,869
[guitar music]
3
00:00:10,911 --> 00:00:13,663
- Boy, have I had trouble
sleeping lately.
4
00:00:13,705 --> 00:00:16,166
My sober mind,
it just races through
5
00:00:16,207 --> 00:00:19,085
all the clarity
and the silence.
6
00:00:22,088 --> 00:00:23,590
[groans]
Brockmire,
7
00:00:23,673 --> 00:00:26,092
really finding
his rhythm now.
8
00:00:26,176 --> 00:00:27,677
Masturbation, my best defense
9
00:00:27,719 --> 00:00:30,347
against the seemingly
endless nights.
10
00:00:30,388 --> 00:00:33,058
Bye, bye, birdie.
11
00:00:33,099 --> 00:00:35,810
Carnal knowledge.
12
00:00:35,852 --> 00:00:38,313
Oh, "Newsies"!
13
00:00:38,355 --> 00:00:39,606
When that wore off,
14
00:00:39,648 --> 00:00:42,525
I tried to exhaust myself
with hobbies.
15
00:00:42,567 --> 00:00:44,903
[egg timer dings]
16
00:00:48,907 --> 00:00:50,742
Ah, yeah.
17
00:00:50,784 --> 00:00:53,870
And you can be
right next to Howard.
18
00:00:53,912 --> 00:00:55,205
But that turned tedious,
19
00:00:55,246 --> 00:00:57,207
so I went back
to masturbation.
20
00:00:57,248 --> 00:00:59,584
[egg timer dings]
21
00:00:59,668 --> 00:01:02,837
[light music]
22
00:01:02,879 --> 00:01:05,423
Oh, Christmas is coming!
23
00:01:05,465 --> 00:01:07,550
[laughs]
24
00:01:07,592 --> 00:01:10,178
Hoo, Merry Christmas,
everybody.
25
00:01:10,220 --> 00:01:12,722
Merry Christmas.
26
00:01:14,975 --> 00:01:16,643
distant voice: Help.
27
00:01:16,726 --> 00:01:19,521
- And that's when I started
hearing the voice.
28
00:01:19,562 --> 00:01:21,731
- Help.
29
00:01:23,942 --> 00:01:25,777
Help.
- It was monotone,
30
00:01:25,819 --> 00:01:27,612
but, God, it was unrelenting.
31
00:01:27,654 --> 00:01:29,906
- Help.
- And then it happened again
32
00:01:29,948 --> 00:01:30,991
the next night.
33
00:01:30,991 --> 00:01:33,326
- Help.
34
00:01:34,327 --> 00:01:35,912
- And the night after that.
- Help.
35
00:01:35,954 --> 00:01:39,624
- Help. Help.
- And the night after that.
36
00:01:39,666 --> 00:01:40,917
No matter where I looked,
37
00:01:40,959 --> 00:01:43,545
I just--I couldn't find
the source.
38
00:01:43,586 --> 00:01:46,381
- Help.
39
00:01:46,423 --> 00:01:48,591
Help.
40
00:01:48,633 --> 00:01:51,386
[eerie music]
41
00:01:51,428 --> 00:01:52,679
Help.
42
00:01:52,721 --> 00:01:55,390
Help. Help.
Help.
43
00:01:55,432 --> 00:01:57,517
- There was only
one explanation.
44
00:01:57,559 --> 00:02:01,730
I was chasing a voice inside
my own head.
45
00:02:01,771 --> 00:02:04,524
But what the hell was I
trying to tell myself?
46
00:02:04,566 --> 00:02:06,484
I mean, I didn't know whether
I was supposed to
47
00:02:06,526 --> 00:02:09,487
help the world or my friends
or myself.
48
00:02:09,571 --> 00:02:11,406
So I just got down
on my knees
49
00:02:11,448 --> 00:02:15,410
and I said a prayer
to all three.
50
00:02:15,452 --> 00:02:21,583
And I just sank into serenity
like a warm bath.
51
00:02:21,624 --> 00:02:24,335
[sighs]
Quick footnote to that story,
52
00:02:24,377 --> 00:02:26,713
turns out I wasn't the voice
at all.
53
00:02:26,755 --> 00:02:29,591
That was the voice of my
86-year-old neighbor, Eunice.
54
00:02:29,632 --> 00:02:31,634
See, my super explained to me
that Eunice
55
00:02:31,676 --> 00:02:35,722
has 24-hour in-home care,
except for a 5-minute gap
56
00:02:35,764 --> 00:02:38,475
due to the bus schedules
of both of her nurses.
57
00:02:38,516 --> 00:02:40,602
And she just screams
her head off
58
00:02:40,643 --> 00:02:43,438
throughout that entire
five minutes. Ha.
59
00:02:43,438 --> 00:02:46,149
Yeah, then my super
offered me some Oxy.
60
00:02:46,191 --> 00:02:47,817
[chuckling]
Even for Florida,
61
00:02:47,859 --> 00:02:49,778
the whole thing
was extremely Florida.
62
00:02:49,778 --> 00:02:51,905
[laughter]
Any hoodles, that's my share,
63
00:02:51,946 --> 00:02:54,574
so don't forget to tip
that donation box, people.
64
00:02:54,616 --> 00:02:56,201
God bless, you.
[applause]
65
00:02:56,242 --> 00:02:57,619
So long.
66
00:02:57,660 --> 00:02:58,995
[distant applause continues]
67
00:02:59,037 --> 00:03:01,247
- You're supposed to listen
to the other people speak.
68
00:03:01,289 --> 00:03:03,958
- I know. I'm running out
to a work thing.
69
00:03:04,000 --> 00:03:05,168
- Maybe.
70
00:03:05,210 --> 00:03:08,505
That's not why
you're leaving.
71
00:03:08,546 --> 00:03:09,798
- How you doing there?
72
00:03:09,839 --> 00:03:12,175
My name's Jim Brockmire.
- I know who you are.
73
00:03:12,217 --> 00:03:13,510
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
74
00:03:13,551 --> 00:03:18,014
- Is that a positive or a
negative for me in this moment?
75
00:03:18,056 --> 00:03:19,432
- It's a lot of both.
76
00:03:19,474 --> 00:03:21,184
- Well, that seems to be
the general consensus.
77
00:03:21,226 --> 00:03:23,228
Look, despite what
you might think,
78
00:03:23,228 --> 00:03:24,771
I take my sobriety
very seriously.
79
00:03:24,813 --> 00:03:28,900
I'm looking for a sponsor while
I'm here for spring training.
80
00:03:28,942 --> 00:03:30,527
So...
81
00:03:30,568 --> 00:03:33,154
[sighs]
Are you interested or what?
82
00:03:33,154 --> 00:03:34,447
- I'll be your sponsor,
83
00:03:34,531 --> 00:03:37,909
if you tell the truth about
the end of your share.
84
00:03:37,951 --> 00:03:39,702
- I did tell you the truth
about the end of my share.
85
00:03:39,744 --> 00:03:44,290
- There was a woman crying out
for help, scared and alone.
86
00:03:44,332 --> 00:03:46,835
What did you do about it?
87
00:03:46,876 --> 00:03:48,628
- I soundproofed
the townhouse.
88
00:03:48,628 --> 00:03:50,505
- Now I'll be your sponsor.
89
00:03:50,547 --> 00:03:52,048
- How'd you know that was true?
90
00:03:52,090 --> 00:03:55,635
- Truth always sounds awful
when you hear it out loud.
91
00:03:55,677 --> 00:03:57,345
- Ah.
92
00:03:57,387 --> 00:03:59,889
Ain't that the truth?
93
00:04:00,515 --> 00:04:02,767
Jesus, this Florida humidity.
94
00:04:02,809 --> 00:04:05,353
Gene Kelly is swinging
an umbrella
95
00:04:05,353 --> 00:04:07,397
all up in my swamp ass.
96
00:04:07,438 --> 00:04:10,483
[upbeat music]
97
00:04:10,483 --> 00:04:17,907
♪ ♪
98
00:04:19,617 --> 00:04:21,327
- Okay.
99
00:04:21,369 --> 00:04:23,121
As some of you may have
already heard,
100
00:04:23,163 --> 00:04:25,748
I'm about to head on to
the DL for a little while.
101
00:04:25,790 --> 00:04:27,750
- Kick cancer's ass, Bat!
- Yeah!
102
00:04:27,792 --> 00:04:30,128
Non-Hodgkin's lymphoma
doesn't know what it's in for!
103
00:04:30,170 --> 00:04:33,298
- Thanks, fellas.
The, uh, outpouring of support
104
00:04:33,339 --> 00:04:36,551
from everybody,
especially the fans,
105
00:04:36,593 --> 00:04:39,429
has been truly special.
So while I'm laid up,
106
00:04:39,429 --> 00:04:41,598
holding things down
on the radio side
107
00:04:41,639 --> 00:04:43,308
will be these two superstars.
108
00:04:43,349 --> 00:04:45,810
First up, two-time NCAA
109
00:04:45,852 --> 00:04:48,146
champion softball legend,
Gabby Taylor.
110
00:04:48,188 --> 00:04:50,398
- Thank you.
It is an honor and a privilege
111
00:04:50,481 --> 00:04:52,192
to be sharing the stage
with you today, Bat.
112
00:04:52,233 --> 00:04:55,195
- And joining Gabby in the
booth will be Jim Brockmire.
113
00:04:55,236 --> 00:04:59,324
Jim, you wanna have your public
meltdown now or later?
114
00:04:59,365 --> 00:05:00,700
[laughter]
- Oh, well.
115
00:05:00,742 --> 00:05:03,036
Yeah, my--at this point
in my last press conference,
116
00:05:03,077 --> 00:05:05,371
I'd been tazed and stripped
down naked,
117
00:05:05,413 --> 00:05:08,750
so this is already
a tremendous win for me.
118
00:05:08,791 --> 00:05:11,002
[silence]
119
00:05:12,837 --> 00:05:14,297
But in all seriousness,
120
00:05:14,297 --> 00:05:17,842
I'm so grateful to be back
around the game I love so much.
121
00:05:17,842 --> 00:05:19,302
It's been
a very long road back.
122
00:05:19,385 --> 00:05:23,139
I have been truly humbled both
personally and professionally
123
00:05:23,181 --> 00:05:26,768
and, well, I'm here to tell you
that I arrived here
124
00:05:26,809 --> 00:05:28,102
a very different man.
125
00:05:28,144 --> 00:05:31,481
What kind of a joyless golem
serves soup in a green room?
126
00:05:31,522 --> 00:05:34,025
Are they requesting that we
eat it out of a cup,
127
00:05:34,067 --> 00:05:36,736
out of some kind of failed
attempt at shabby chic?
128
00:05:36,778 --> 00:05:40,156
Nope, helter-skelter,
forgot the bowls. Hey!
129
00:05:40,198 --> 00:05:41,658
- Just don't eat the soup.
130
00:05:41,699 --> 00:05:44,494
[toilet flushing]
131
00:05:45,203 --> 00:05:46,829
- Jesus. Look at this shit.
132
00:05:46,913 --> 00:05:48,998
It's like a goddamn
public school cafeteria.
133
00:05:48,998 --> 00:05:51,709
- Right?
- Hey, Bat, if you're hungry,
134
00:05:51,751 --> 00:05:53,044
I'd love to
take you out to lunch,
135
00:05:53,086 --> 00:05:56,005
maybe pick your
broadcasting brain?
136
00:05:56,047 --> 00:05:57,715
- Yeah, I'm gonna pass
on lunch.
137
00:05:57,757 --> 00:06:00,551
- No problem, yeah, you could
probably use the downtime.
138
00:06:00,593 --> 00:06:04,931
Actually, my aunt recently
battled breast cancer.
139
00:06:04,931 --> 00:06:07,558
- I look like I have breasts?
140
00:06:07,558 --> 00:06:08,935
- No. [laughs]
141
00:06:08,977 --> 00:06:11,020
No, you look like you're
entirely made out of muscle,
142
00:06:11,062 --> 00:06:14,607
just like a human tendon,
you know?
143
00:06:19,070 --> 00:06:20,822
- Uh, don't let the cancer
fool you.
144
00:06:20,863 --> 00:06:21,948
He's an asshole.
145
00:06:21,990 --> 00:06:23,950
Has to make everybody
around him feel small.
146
00:06:23,992 --> 00:06:26,536
It's part of his whole
Matt the Bat shenanigans.
147
00:06:26,577 --> 00:06:27,745
- His nickname?
148
00:06:27,787 --> 00:06:29,038
He got that from being
a good hitter.
149
00:06:29,122 --> 00:06:31,374
- Oh, no, he was
a "Punch and Judy" infielder
150
00:06:31,416 --> 00:06:32,750
whose glove kept him
in the game.
151
00:06:32,792 --> 00:06:36,713
No, the derivation of
Matt the Bat comes from, uh...
152
00:06:36,754 --> 00:06:39,966
his locker room presence.
153
00:06:40,008 --> 00:06:42,093
He's got the biggest dick
in baseball history.
154
00:06:42,093 --> 00:06:43,928
- Whoa, seriously?
- Oh, yeah.
155
00:06:43,970 --> 00:06:46,014
Matt loves all
that alpha male bullshit.
156
00:06:46,014 --> 00:06:49,183
He likes bump into you
accidentally on purpose
157
00:06:49,225 --> 00:06:50,560
to make an impression.
158
00:06:50,643 --> 00:06:52,770
Literally. Left a dent.
159
00:06:52,812 --> 00:06:54,105
There's a density to it, Gabby.
160
00:06:54,147 --> 00:06:58,192
It's like a wind sock that's
been packed with wet sand.
161
00:06:58,234 --> 00:07:01,487
Any hoodles, that's where the
name Matt the Bat comes from.
162
00:07:01,529 --> 00:07:04,032
Also, he's the worst.
I mean, the worst,
163
00:07:04,115 --> 00:07:06,617
and despite what you might have
heard about me--
164
00:07:06,659 --> 00:07:08,828
- [scoffs]
- No, I'm not.
165
00:07:08,870 --> 00:07:10,371
I wanna assure you,
sobriety has changed me.
166
00:07:10,413 --> 00:07:14,417
Okay, really. I am no longer
that reckless say-anything Jim.
167
00:07:14,459 --> 00:07:15,835
- You just spent
the last two minutes
168
00:07:15,877 --> 00:07:19,422
going into aggressive detail
about our coworker's dick.
169
00:07:19,464 --> 00:07:21,215
- Oh, shit, I did do that,
didn't I?
170
00:07:21,257 --> 00:07:22,216
God damn it, I am just--
171
00:07:22,258 --> 00:07:25,887
I am not built for
the 21st century workplace.
172
00:07:25,928 --> 00:07:28,931
Are we still on for lunch,
because--
173
00:07:32,894 --> 00:07:32,935
-
174
00:07:32,935 --> 00:07:33,019
- Can
175
00:07:33,019 --> 00:07:33,061
- Can we
176
00:07:33,061 --> 00:07:33,144
- Can we just
177
00:07:33,144 --> 00:07:33,603
- Can we just talk
178
00:07:33,603 --> 00:07:34,187
- Can we just talk about
179
00:07:34,228 --> 00:07:35,605
the dick thing again
for one moment?
180
00:07:35,646 --> 00:07:37,648
- Oh, my God. Why?
- Well, I want to apologize.
181
00:07:37,690 --> 00:07:40,693
I wanna assure you I am no
Louie C.K. or Charlie Rose.
182
00:07:40,735 --> 00:07:44,322
Although, I did once role play
as John Lasseter
183
00:07:44,364 --> 00:07:46,115
at a Pixar-themed orgy
one time
184
00:07:46,157 --> 00:07:47,533
but, you know,
I've always practiced--
185
00:07:47,575 --> 00:07:49,619
- Hello!
- Oh, hey, friend.
186
00:07:49,660 --> 00:07:52,538
Here you go. This thing's
getting mighty stinky.
187
00:07:52,580 --> 00:07:54,165
- Oh, no, no, no.
[laughs]
188
00:07:54,207 --> 00:07:57,001
I'm your producer, Gus Barton.
How are you?
189
00:07:57,043 --> 00:07:58,586
- Hi.
- Nice to see you.
190
00:07:58,628 --> 00:08:00,713
Gus Barton.
- Hi.
191
00:08:00,755 --> 00:08:04,092
Do you mind if I ask you
your qualifications, sir?
192
00:08:04,092 --> 00:08:05,510
- I don't mind at all.
193
00:08:05,551 --> 00:08:07,470
Worked for the Montreal Expos.
194
00:08:07,512 --> 00:08:08,971
- The Expos left in 2004.
195
00:08:09,013 --> 00:08:09,972
- Yup.
196
00:08:10,014 --> 00:08:12,392
So I spent the last 15 years
living in Montreal
197
00:08:12,433 --> 00:08:16,062
raising three kids while
my wife taught at McGill.
198
00:08:16,104 --> 00:08:18,398
- The soup foretold
all of this.
199
00:08:18,398 --> 00:08:21,401
- So my wife jokes
that I'd be the perfect guy
200
00:08:21,442 --> 00:08:24,112
to produce a career killer
like Jim Brockmire,
201
00:08:24,153 --> 00:08:26,447
because my career
is already dead.
202
00:08:26,489 --> 00:08:27,532
- Mmm.
203
00:08:27,573 --> 00:08:29,617
- She's got a very dark
sense of humor.
204
00:08:29,659 --> 00:08:32,120
I think that's what
cost her her tenure.
205
00:08:32,161 --> 00:08:34,622
2014 was a tough year.
206
00:08:34,664 --> 00:08:36,457
- Nobody thinks that
I'm a career killer.
207
00:08:36,499 --> 00:08:37,834
- That's the first thing
my agent said
208
00:08:37,875 --> 00:08:40,253
when he called to tell me
we were paired together.
209
00:08:41,129 --> 00:08:44,507
- One, two, three, four,
210
00:08:44,590 --> 00:08:48,386
five, six, count me,
that's seven, eight.
211
00:08:48,428 --> 00:08:50,096
Yeah, no,
that's a lot of careers. Okay.
212
00:08:50,138 --> 00:08:51,722
- [groans] Ohh...
- No, no, no, no,
213
00:08:51,764 --> 00:08:55,143
this is when I do
a daily moral inventory.
214
00:08:55,184 --> 00:08:57,728
All right, note to self.
215
00:08:57,770 --> 00:09:03,985
"Stop killing
people's careers."
216
00:09:04,026 --> 00:09:05,445
Boom. Problem solved.
217
00:09:05,486 --> 00:09:08,114
- Thank you for inviting me
to the broadcaster's dinner.
218
00:09:08,156 --> 00:09:10,241
- Sure.
- I drove past it twice.
219
00:09:10,283 --> 00:09:11,534
I didn't think
a nice restaurant
220
00:09:11,576 --> 00:09:13,494
would be in such
a run-down strip mall.
221
00:09:13,536 --> 00:09:16,247
- All of Central Florida's
a run-down strip mall.
222
00:09:16,289 --> 00:09:18,624
This complex alone
is a Pentecostal church,
223
00:09:18,666 --> 00:09:21,294
a gun shop,
and a Jersey Mike's.
224
00:09:21,377 --> 00:09:23,254
Here they are.
225
00:09:23,254 --> 00:09:24,630
Hey, boys.
226
00:09:24,672 --> 00:09:26,591
Ah, hmm, looks like
we're gonna need
227
00:09:26,632 --> 00:09:28,468
one more chair here,
my friend.
228
00:09:28,468 --> 00:09:30,219
- No, no, no,
don't bother with that.
229
00:09:30,261 --> 00:09:32,430
We don't have room.
230
00:09:32,472 --> 00:09:35,099
- Right, well,
message received.
231
00:09:35,141 --> 00:09:36,809
- Oh, no, no, no,
this is some
232
00:09:36,851 --> 00:09:38,603
industrial-grade bullshit
right here.
233
00:09:38,644 --> 00:09:40,771
Look, I sympathize with you,
I do.
234
00:09:40,813 --> 00:09:43,399
All the things you consider
to be good, clean fun
235
00:09:43,441 --> 00:09:45,568
are now considered to be
mean and sexist,
236
00:09:45,610 --> 00:09:47,987
but, you know, that's just
'cause they are.
237
00:09:48,029 --> 00:09:49,655
- The chair is for Gabby.
238
00:09:49,697 --> 00:09:53,075
- Oh.
- She's a ball player.
239
00:09:53,117 --> 00:09:54,535
- Well, I don't understand.
240
00:09:54,535 --> 00:09:57,455
- Well, we don't like you,
Brockmire.
241
00:09:57,497 --> 00:10:00,374
- Oh.
- At your very best,
242
00:10:00,416 --> 00:10:01,959
you are like a circus bear
243
00:10:01,959 --> 00:10:04,504
who would stumble around
for the crowd to laugh at.
244
00:10:04,545 --> 00:10:07,632
- Ho ho hoo.
- Now, when they trot you out,
245
00:10:07,673 --> 00:10:09,842
it is just sad.
246
00:10:09,884 --> 00:10:12,220
Somebody should have
taken you behind the tent
247
00:10:12,303 --> 00:10:14,138
and shot you years ago.
248
00:10:14,180 --> 00:10:15,806
- Well, well, well...
249
00:10:15,848 --> 00:10:18,392
[light laugh,
voice hitches]
250
00:10:18,434 --> 00:10:20,353
- Jim, are you okay?
- No, please, I'm fine.
251
00:10:20,394 --> 00:10:22,480
Just--I'm a little more
emotional these days
252
00:10:22,563 --> 00:10:25,149
than I used to be.
You stay. [sniffles]
253
00:10:25,233 --> 00:10:27,151
I'll grab a bite
at the Jersey Mike's.
254
00:10:27,235 --> 00:10:28,903
Maybe swing by
the Pentecostal church,
255
00:10:28,986 --> 00:10:32,198
watch a little snake handling
to go along with my
256
00:10:32,198 --> 00:10:35,368
aggressively oily sammie.
257
00:10:36,827 --> 00:10:40,289
[floorboards creaking]
258
00:10:46,921 --> 00:10:49,382
[screams]
What the shit!
259
00:10:52,426 --> 00:10:53,636
Kill it. Shoot it.
260
00:10:53,719 --> 00:10:55,304
- I don't carry a gun.
261
00:10:55,346 --> 00:10:57,265
- Isn't that the
whole point of Florida?
262
00:10:57,306 --> 00:10:59,475
- Hey,
I didn't get into this job
263
00:10:59,517 --> 00:11:01,602
to kill defenseless animals,
all right?
264
00:11:01,644 --> 00:11:02,979
I did it to kill gators.
265
00:11:02,979 --> 00:11:06,566
But I'm not harming that poor,
defenseless tortoise.
266
00:11:06,566 --> 00:11:08,150
That big guy hibernates
in the winter.
267
00:11:08,192 --> 00:11:10,319
Now, I'm guessing they turned
the heat on a few days early--
268
00:11:10,361 --> 00:11:11,862
- I'm sure his life
has all the complexity
269
00:11:11,904 --> 00:11:13,447
of a Russian novel, all right?
270
00:11:13,489 --> 00:11:15,491
Can you please just get it
the hell out of here?
271
00:11:15,575 --> 00:11:16,993
Look, it's coming at us.
272
00:11:17,034 --> 00:11:19,453
- It's an elderly animal.
No one's gonna adopt it.
273
00:11:19,495 --> 00:11:20,913
- Betty White
is an elderly animal.
274
00:11:20,997 --> 00:11:25,334
That is a boring monster
who smells like dead, wet dog.
275
00:11:25,418 --> 00:11:27,962
- If I take him,
it's a death sentence.
276
00:11:28,045 --> 00:11:29,630
- Okay.
277
00:11:29,672 --> 00:11:32,174
I'm good with that.
278
00:11:33,718 --> 00:11:37,305
It's probably for the best.
279
00:11:37,388 --> 00:11:39,223
Darwin.
280
00:11:39,265 --> 00:11:41,517
[mellow music]
281
00:11:41,559 --> 00:11:44,729
There you go.
282
00:11:44,812 --> 00:11:46,856
[groans] Ugh!
283
00:11:47,481 --> 00:11:49,942
[sighs]
284
00:11:56,574 --> 00:11:58,618
- What's in the folder?
- Research.
285
00:11:58,659 --> 00:12:00,578
Fun facts
for the big broadcast.
286
00:12:00,620 --> 00:12:02,413
God, I love the public library.
287
00:12:02,455 --> 00:12:04,040
It's America's greatest
institution.
288
00:12:04,081 --> 00:12:05,791
- Yeah, the last time I was
in a public library
289
00:12:05,833 --> 00:12:08,085
I saw three different homeless
people masturbating.
290
00:12:08,127 --> 00:12:10,588
- Yeah, not a great time
for American institutions.
291
00:12:10,630 --> 00:12:12,089
- No. I got you something.
- Oh.
292
00:12:12,173 --> 00:12:15,092
- In softball, the entire team
always wears something
293
00:12:15,176 --> 00:12:17,011
on opening day
as a sign of unity.
294
00:12:17,053 --> 00:12:19,639
The best team I was ever on
did this tour through China
295
00:12:19,680 --> 00:12:21,682
where I got these pins.
296
00:12:21,724 --> 00:12:22,933
I thought we could wear them.
297
00:12:23,017 --> 00:12:25,603
- Oh, that's so sweet
and thoughtful.
298
00:12:25,603 --> 00:12:26,562
Thank you.
299
00:12:26,604 --> 00:12:28,022
So what, you wear one,
I wear one,
300
00:12:28,022 --> 00:12:29,690
and then we put one
on the desk to like
301
00:12:29,732 --> 00:12:30,983
represent the audience?
302
00:12:31,025 --> 00:12:32,610
- No, the third pin
is for Gus.
303
00:12:32,652 --> 00:12:34,570
- Oh, gross. No.
Come on. No.
304
00:12:34,654 --> 00:12:36,405
He's not part of the team.
We're the talent.
305
00:12:36,447 --> 00:12:38,491
You don't give Gus a gift
for the same reason
306
00:12:38,532 --> 00:12:39,825
you don't feed a dog
from the table.
307
00:12:39,867 --> 00:12:41,827
Very important that he always
knows his place.
308
00:12:41,869 --> 00:12:42,953
- What an asshole.
309
00:12:42,995 --> 00:12:44,955
- Oh, man, he's just the worst,
isn't he?
310
00:12:44,955 --> 00:12:46,791
- Not him. You.
- Right.
311
00:12:46,832 --> 00:12:49,835
- My philosophy
about broadcasting is
312
00:12:49,919 --> 00:12:51,504
you don't sweat
the small stuff.
313
00:12:51,504 --> 00:12:53,255
And you know what?
- Ooh, don't say it.
314
00:12:53,297 --> 00:12:54,882
- It's all small stuff.
315
00:12:54,924 --> 00:12:57,802
- And you wanted
to give him a pin.
316
00:12:57,843 --> 00:13:00,680
- You see, we are
the part-time radio crew
317
00:13:00,721 --> 00:13:03,140
of the cheapest organization
in baseball.
318
00:13:03,182 --> 00:13:07,103
So enjoy the view from the
bottom of the broadcast barrel.
319
00:13:07,144 --> 00:13:10,439
Relax, put on your headphones--
- Don't do headphones.
320
00:13:10,481 --> 00:13:12,441
Can't stand the sound
of my own voice.
321
00:13:12,483 --> 00:13:13,901
- Really?
Now, see, I assumed you
322
00:13:13,984 --> 00:13:15,403
masturbated to your own voice.
323
00:13:15,444 --> 00:13:17,196
- My real voice, sure,
but no headphone
324
00:13:17,279 --> 00:13:19,865
can capture the complex bourbon
and butter flavor
325
00:13:19,907 --> 00:13:21,492
of my actual timbre.
326
00:13:21,534 --> 00:13:23,828
- Jim, I get the impression
327
00:13:23,869 --> 00:13:26,372
that you don't respect me
as a producer.
328
00:13:26,414 --> 00:13:28,165
- Well, Gus, I'm so sorry.
329
00:13:28,207 --> 00:13:30,000
I did not mean to give you
that impression.
330
00:13:30,042 --> 00:13:31,585
I should have been more clear.
331
00:13:31,627 --> 00:13:35,715
I 100% don't respect you
as a producer or as a man.
332
00:13:35,756 --> 00:13:38,968
Gus, I guess I don't respect
you in totality.
333
00:13:39,009 --> 00:13:41,429
- Fine, one man's opinion.
334
00:13:41,470 --> 00:13:43,389
How about you, Gabby, huh?
335
00:13:43,431 --> 00:13:45,808
What do you think?
336
00:13:45,850 --> 00:13:47,768
Really?
How come?
337
00:13:47,810 --> 00:13:49,520
- Well, it starts with
the overalls
338
00:13:49,562 --> 00:13:51,147
and then it just kind of
branches out from there.
339
00:13:51,188 --> 00:13:56,819
- Overalls allow me to fully
experience the freedom of life
340
00:13:56,861 --> 00:13:58,654
without undergarments.
341
00:13:58,696 --> 00:13:59,989
- Ohh...
- And you guys,
342
00:14:00,030 --> 00:14:04,452
you voluntarily wear
the 100% cotton chastity belts,
343
00:14:04,493 --> 00:14:06,120
and I'm the weirdo, huh?
344
00:14:06,203 --> 00:14:11,041
All right, Jim, you don't wear
headphones, fine.
345
00:14:11,083 --> 00:14:12,877
I'll just poke you with
a big stick
346
00:14:12,918 --> 00:14:14,962
whenever I need to tell you
something.
347
00:14:15,004 --> 00:14:17,590
- Okay, headphones.
Let's see.
348
00:14:17,631 --> 00:14:18,924
Testing, one, two.
Testing.
349
00:14:19,008 --> 00:14:22,970
Folks. Folks, that ball is
Maria-Conchita-a-gone-zo.
350
00:14:23,012 --> 00:14:24,263
Well, these thing's are broken
351
00:14:24,305 --> 00:14:28,017
because my voice sounds
ridiculous through them.
352
00:14:32,229 --> 00:14:32,313
-
353
00:14:32,313 --> 00:14:32,396
- All
354
00:14:32,396 --> 00:14:32,480
- All right,
355
00:14:32,480 --> 00:14:32,521
- All right, we're
356
00:14:32,521 --> 00:14:32,646
- All right, we're on
357
00:14:32,646 --> 00:14:32,730
- All right, we're on
in
358
00:14:32,730 --> 00:14:32,772
- All right, we're on
in three,
359
00:14:32,772 --> 00:14:34,023
- All right, we're on
in three, two,
360
00:14:34,023 --> 00:14:34,774
- All right, we're on
in three, two, one...
361
00:14:34,815 --> 00:14:36,901
- Welcome, everybody,
to the inaugural season
362
00:14:36,942 --> 00:14:39,695
at Oaklands's brand-new
spring training facility
363
00:14:39,779 --> 00:14:41,238
here in Seascape, Florida.
364
00:14:41,238 --> 00:14:42,448
I am Jim Brockmire.
365
00:14:42,490 --> 00:14:44,241
I'm joined by my partner,
Gabby Taylor.
366
00:14:44,283 --> 00:14:46,410
- Very excited to be joining
you in the booth today, Jim,
367
00:14:46,494 --> 00:14:47,828
in this lovely new stadium.
368
00:14:47,870 --> 00:14:50,623
- It is a beautiful spring
afternoon for baseball here
369
00:14:50,664 --> 00:14:52,708
at King Venom Vape Cartridge
Stadium.
370
00:14:52,708 --> 00:14:55,169
Few fun facts
about the city of Seascape,
371
00:14:55,252 --> 00:14:56,754
our home for the next
six weeks--
372
00:14:56,796 --> 00:15:00,382
two years ago, its mostly
elderly and retired citizens
373
00:15:00,424 --> 00:15:01,967
were duped.
They were tricked
374
00:15:02,009 --> 00:15:04,386
into paying for this stadium
by voting yes
375
00:15:04,428 --> 00:15:08,182
on the misleadingly named
Make Grandchildren Visit Act.
376
00:15:08,224 --> 00:15:10,976
So a $200-million-stadium
was built
377
00:15:10,976 --> 00:15:14,021
that nobody wanted and had
no team to occupy it.
378
00:15:14,063 --> 00:15:15,356
In order to lure Oakland
379
00:15:15,397 --> 00:15:17,024
to come all the way
across the country,
380
00:15:17,107 --> 00:15:19,985
the city of Seascape had to
promise them free rent,
381
00:15:20,027 --> 00:15:24,114
so we are party here today
to a civic boondoggle
382
00:15:24,198 --> 00:15:25,533
of just epic proportions.
383
00:15:25,574 --> 00:15:27,326
I mean,
swimming pools drained,
384
00:15:27,326 --> 00:15:29,286
children's educations
thwarted,
385
00:15:29,370 --> 00:15:30,830
shut-in's meals undelivered--
386
00:15:30,871 --> 00:15:35,042
all in the name of King Venom
Vape Cartridge Stadium.
387
00:15:35,084 --> 00:15:36,919
"King Venom Vape Cartridges,
388
00:15:37,002 --> 00:15:39,296
"the best in the biz.
And we're not blowing smoke.
389
00:15:39,338 --> 00:15:43,300
We're blowing flavor infused
vapor, ash-holezzz."
390
00:15:43,384 --> 00:15:45,970
Boy, that seemed needlessly
aggressive.
391
00:15:45,970 --> 00:15:47,096
- That's enough, Jim.
392
00:15:47,137 --> 00:15:50,266
- Are you kidding, sir?
We are on the air here.
393
00:15:50,307 --> 00:15:51,559
- No, we're not.
394
00:15:51,559 --> 00:15:53,519
I knew you were gonna pull this
shit during the first game,
395
00:15:53,561 --> 00:15:56,564
so I lied to you about
starting the broadcast.
396
00:15:56,605 --> 00:15:58,524
We're actually on the air now.
397
00:15:58,607 --> 00:16:01,318
Oh, no, 20 seconds ago.
398
00:16:01,360 --> 00:16:02,653
- 20 seconds ago?
399
00:16:02,653 --> 00:16:03,988
- What the fuck was that?
400
00:16:04,029 --> 00:16:05,614
- Everything I said
was public record.
401
00:16:05,656 --> 00:16:07,032
It was all in the newspaper.
402
00:16:07,116 --> 00:16:08,284
What is the big deal?
403
00:16:08,284 --> 00:16:10,327
- You make a big show
about how different you are,
404
00:16:10,411 --> 00:16:12,329
but going from drunk asshole
to sober asshole
405
00:16:12,413 --> 00:16:14,290
isn't the dramatic makeover
you think it is.
406
00:16:14,331 --> 00:16:16,166
- It's not like I dragged you
into it.
407
00:16:16,250 --> 00:16:17,751
- Yes, you did.
We are partners.
408
00:16:17,835 --> 00:16:19,753
My future is handcuffed
to yours,
409
00:16:19,795 --> 00:16:21,505
and as a black woman
in the same game
410
00:16:21,505 --> 00:16:22,715
that protected Art Newlie,
411
00:16:22,798 --> 00:16:25,134
I'm not gonna get
chance after chance like you.
412
00:16:25,175 --> 00:16:26,760
This is it.
I get the one.
413
00:16:26,802 --> 00:16:29,221
If that mic had been live,
you could have ended my career.
414
00:16:29,263 --> 00:16:30,598
- Well, no, no,
I could not have,
415
00:16:30,639 --> 00:16:32,182
'cause remember I wrote that
down in the book?
416
00:16:32,266 --> 00:16:34,018
- [scoffs]
- No, 'member?
417
00:16:34,059 --> 00:16:35,185
I did write it.
418
00:16:35,227 --> 00:16:36,145
In, in, in--
419
00:16:36,228 --> 00:16:37,855
Oh, boy.
- Hey.
420
00:16:37,897 --> 00:16:40,900
Heard you had dead air
on your first broadcast.
421
00:16:40,983 --> 00:16:41,817
Wow!
422
00:16:41,901 --> 00:16:43,736
Seriously, if you want to go
back behind the tent,
423
00:16:43,777 --> 00:16:44,945
I'll make it quick.
424
00:16:44,987 --> 00:16:47,489
- No, stay away from me
with the penis bullshit!
425
00:16:47,573 --> 00:16:48,908
Too fast for you!
426
00:16:48,908 --> 00:16:51,243
Two legs are always quicker
than three.
427
00:16:54,038 --> 00:16:55,164
[low energy music]
428
00:16:55,205 --> 00:16:56,624
[door closes]
429
00:16:57,958 --> 00:16:58,042
-
430
00:16:58,042 --> 00:16:59,001
- Oh,
431
00:16:59,001 --> 00:16:59,168
- Oh, shit!
432
00:16:59,168 --> 00:17:01,629
Ow.
433
00:17:01,670 --> 00:17:03,088
Oh, gross!
434
00:17:03,130 --> 00:17:05,716
God damn it.
435
00:17:05,758 --> 00:17:07,551
Come here.
436
00:17:10,012 --> 00:17:12,097
There you go.
437
00:17:12,139 --> 00:17:14,767
Have a nice life.
438
00:17:19,021 --> 00:17:22,650
- Jim, you wanna have your
public meltdown now or later?
439
00:17:22,691 --> 00:17:24,693
- Going from drunk asshole
to sober asshole...
440
00:17:24,735 --> 00:17:26,487
- There was a woman crying
out for help,
441
00:17:26,528 --> 00:17:29,782
scared and alone.
What did you do about it?
442
00:17:29,823 --> 00:17:31,241
- You can't change.
443
00:17:31,241 --> 00:17:32,826
You were born broken
and made worse.
444
00:17:32,868 --> 00:17:34,078
Little piece of shit.
445
00:17:34,119 --> 00:17:37,748
You are just a miserable
piece of shit!
446
00:17:37,790 --> 00:17:39,041
- What's going on?
447
00:17:39,041 --> 00:17:41,710
- What's going on is
I haven't slept in a week.
448
00:17:41,752 --> 00:17:43,087
Almost got fired my first day,
449
00:17:43,128 --> 00:17:44,713
everybody at work
hates my guts.
450
00:17:44,755 --> 00:17:48,592
I mean, as insane as this might
sound to say out loud,
451
00:17:48,634 --> 00:17:51,178
it's like nobody
even cares that I am sober.
452
00:17:51,220 --> 00:17:54,098
- They don't.
Jesus. What do you expect?
453
00:17:54,139 --> 00:17:56,058
A parade?
454
00:17:56,100 --> 00:17:57,977
- Para--A party, maybe.
455
00:17:58,018 --> 00:18:00,062
You know, lots of soda,
and people hugging me,
456
00:18:00,104 --> 00:18:02,064
telling me how proud
they are of me.
457
00:18:02,106 --> 00:18:04,274
Maybe Joe Buck'd give a speech.
- [scoffs]
458
00:18:04,316 --> 00:18:06,402
- Everybody chips in
and buys me a star.
459
00:18:06,485 --> 00:18:09,697
You know, like a constellation.
I'm just spitballing.
460
00:18:09,697 --> 00:18:11,073
- [laughing]
461
00:18:11,115 --> 00:18:14,159
God, Earl's gonna love
that one.
462
00:18:14,201 --> 00:18:16,370
- I thought this was
supposed to be anonymous.
463
00:18:16,412 --> 00:18:17,663
- Oh, yeah, no,
no, it is.
464
00:18:17,705 --> 00:18:20,290
Don't worry, I never mention
you by name.
465
00:18:20,332 --> 00:18:22,459
I just told him you were
a famous sportscaster
466
00:18:22,501 --> 00:18:25,170
known for a string of
public meltdowns.
467
00:18:25,212 --> 00:18:27,381
- Well, that narrows it down
to me and Marv Albert,
468
00:18:27,423 --> 00:18:28,799
and Marv ain't in Seascape,
Shirley.
469
00:18:28,841 --> 00:18:31,176
- Look, people are just gonna
doubt you
470
00:18:31,218 --> 00:18:34,346
till you can prove you're
making different choices.
471
00:18:34,388 --> 00:18:35,764
- But I am making
different choices.
472
00:18:35,848 --> 00:18:38,642
In the old days, I would have
ripped Matt and new one.
473
00:18:38,684 --> 00:18:40,436
Nobody talks to me like that
and gets a pass,
474
00:18:40,477 --> 00:18:43,522
but I held my tongue
on account of the cancer.
475
00:18:43,522 --> 00:18:47,651
- You want credit for not
insulting a man with cancer?
476
00:18:47,693 --> 00:18:48,777
- Yeah!
477
00:18:48,819 --> 00:18:52,573
- I'm gonna guess you started
drinking at, uh, 15.
478
00:18:52,614 --> 00:18:54,533
- That's right.
How did you know that?
479
00:18:54,575 --> 00:18:58,495
- Well, an alcoholic's maturity
usually freezes in time
480
00:18:58,537 --> 00:19:01,707
right about when they first
pick up the bottle.
481
00:19:01,749 --> 00:19:04,168
Also I have a shitty,
know-it-all
482
00:19:04,209 --> 00:19:06,211
15-year-old at home.
483
00:19:06,253 --> 00:19:07,421
- Makes sense.
484
00:19:07,463 --> 00:19:08,756
I do jerk it
like a 15-year-old.
485
00:19:08,797 --> 00:19:12,384
- He buys these Costco-sized
tubs of lotion
486
00:19:12,426 --> 00:19:13,719
for his dry hands.
487
00:19:13,761 --> 00:19:15,471
I still don't know why
he needs the candles.
488
00:19:15,554 --> 00:19:18,932
- Mm. You know, sometimes
you want to treat yourself.
489
00:19:18,974 --> 00:19:21,435
I often put on Sade...
490
00:19:21,477 --> 00:19:24,938
make a night of it.
[sighs]
491
00:19:25,022 --> 00:19:27,566
- Okay, so, look,
492
00:19:27,608 --> 00:19:29,610
the key to relationships
493
00:19:29,610 --> 00:19:31,487
is to learn
how to be in one
494
00:19:31,528 --> 00:19:33,572
without expecting anything
in return.
495
00:19:33,614 --> 00:19:35,783
- Well, how's that
a relationship?
496
00:19:35,824 --> 00:19:37,159
Where's the transaction?
497
00:19:37,201 --> 00:19:39,411
- Just start out with a plant.
498
00:19:39,453 --> 00:19:41,997
Or, you know, a very
low-maintenance pet
499
00:19:42,039 --> 00:19:45,793
like a lizard, or a snake,
500
00:19:45,834 --> 00:19:49,922
I don't know.
You know? A frog.
501
00:19:52,382 --> 00:19:56,095
- I wouldn't even know
where to get one of those.
502
00:19:56,845 --> 00:19:58,013
Hey.
503
00:20:00,224 --> 00:20:01,850
You were right, okay?
I'm an asshole.
504
00:20:01,892 --> 00:20:02,851
I'm a total asshole.
505
00:20:02,893 --> 00:20:05,395
I want to be a good person
like you.
506
00:20:05,437 --> 00:20:06,522
I really do.
507
00:20:06,563 --> 00:20:08,357
I just have no idea
how to go about it.
508
00:20:08,398 --> 00:20:10,734
I know that not littering
figures prominently.
509
00:20:10,776 --> 00:20:12,611
Beyond that,
I'm just winging it.
510
00:20:12,653 --> 00:20:14,029
Please be patient with me,
okay?
511
00:20:14,071 --> 00:20:16,156
I promise you
I'm gonna do better.
512
00:20:16,198 --> 00:20:18,992
- Hmm. I see
you're wearing that pin
513
00:20:19,034 --> 00:20:21,453
in a cheap ploy
to win my affection.
514
00:20:21,495 --> 00:20:22,621
- Cheap?
515
00:20:22,663 --> 00:20:25,749
Paid a fortune to have these
overnighted from China.
516
00:20:25,791 --> 00:20:28,710
I gave one to Gus,
and I apologized to him.
517
00:20:28,752 --> 00:20:29,586
- Hmm.
518
00:20:29,628 --> 00:20:31,922
- See, I thought you might be
skeptical,
519
00:20:31,964 --> 00:20:33,132
so I took a picture of us
520
00:20:33,173 --> 00:20:36,552
with today's paper
as proof of pin.
521
00:20:36,593 --> 00:20:38,595
- Huh.
- See?
522
00:20:38,637 --> 00:20:40,264
I really want to be on
your team, Gabby.
523
00:20:40,305 --> 00:20:44,059
And even more than that,
I'd like to be your friend.
524
00:20:44,101 --> 00:20:46,395
- [sighs]
Okay, yeah, I mean,
525
00:20:46,436 --> 00:20:47,521
I don't know about friend,
526
00:20:47,563 --> 00:20:50,107
but I could use
a workout partner.
527
00:20:50,190 --> 00:20:51,441
- I'll take what I can get.
528
00:20:51,483 --> 00:20:53,610
Now, I've been exercising
a lot since I got sober.
529
00:20:53,652 --> 00:20:55,529
I'm not the fastest runner
in the world,
530
00:20:55,571 --> 00:20:58,490
but are you familiar with
the story of the tortoise and--
531
00:20:58,532 --> 00:20:59,950
Shit!
- What?
532
00:20:59,992 --> 00:21:01,118
Where are you going?
533
00:21:01,160 --> 00:21:02,703
- I just threw away
my one chance
534
00:21:02,744 --> 00:21:05,330
at healthy,
adult relationships.
535
00:21:06,957 --> 00:21:08,709
Turtle!
536
00:21:10,210 --> 00:21:12,921
How far could you get?
537
00:21:12,963 --> 00:21:15,549
[jazz music]
538
00:21:15,549 --> 00:21:18,844
- Help.
539
00:21:19,887 --> 00:21:22,055
Help...
540
00:21:22,097 --> 00:21:24,057
- [groans]
541
00:21:24,057 --> 00:21:31,273
♪ ♪
39744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.