All language subtitles for a.whiteater.romance.202.1080p.web.hevc.x265.rmteam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,940 --> 00:00:08,070 [***] 2 00:00:47,440 --> 00:00:49,020 [Maya, reading] "Prepare for the launch 3 00:00:49,020 --> 00:00:51,360 of Vesta's new social media app." 4 00:00:51,360 --> 00:00:53,280 -Goodnight, Maya. -Goodnight, Craig. 5 00:00:54,490 --> 00:00:57,660 "Real places, real people... 6 00:00:57,660 --> 00:00:59,490 real life." 7 00:00:59,490 --> 00:01:00,490 Huh. 8 00:01:00,490 --> 00:01:02,870 That's good. 9 00:01:02,870 --> 00:01:05,160 That's really good. 10 00:01:05,160 --> 00:01:06,830 Hey, Vesta... 11 00:01:06,830 --> 00:01:08,170 [app chimes awake] 12 00:01:08,170 --> 00:01:10,460 ...uh, book a bike at Spin Cycle for 8:00, 13 00:01:10,460 --> 00:01:12,920 then dinner for one at Cecchi, 14 00:01:12,920 --> 00:01:14,760 and set an alarm for 6:00 a.m. 15 00:01:14,760 --> 00:01:16,550 [app voice] Your requests are confirmed. 16 00:01:17,930 --> 00:01:18,970 [phone rings] 17 00:01:18,970 --> 00:01:20,220 Oh. 18 00:01:20,220 --> 00:01:22,850 This is Maya Alvaro. 19 00:01:22,850 --> 00:01:25,520 "Allegra"? 20 00:01:25,520 --> 00:01:26,810 [realizing] Allegra Adams? 21 00:01:27,980 --> 00:01:29,690 Yes! I'll hold. 22 00:01:29,690 --> 00:01:31,650 [***] 23 00:01:34,610 --> 00:01:36,490 Ms. Adams? 24 00:01:36,490 --> 00:01:38,990 Yes! 25 00:01:38,990 --> 00:01:41,160 Tomorrow? 26 00:01:42,330 --> 00:01:45,250 "The Whitewater Lodge"? 27 00:01:45,250 --> 00:01:47,000 That sounds lovely. 28 00:01:47,000 --> 00:01:48,620 [chuckles] Is it a spa? 29 00:01:49,920 --> 00:01:51,960 No, it's not a spa? 30 00:01:51,960 --> 00:01:53,550 Okay. 31 00:01:53,550 --> 00:01:56,340 Yes, I will... see you tomorrow. 32 00:01:56,340 --> 00:01:57,720 [chuckles nervously] 33 00:01:57,720 --> 00:01:59,220 Okay, bye-bye. 34 00:01:59,220 --> 00:02:00,430 [hangs up] 35 00:02:01,760 --> 00:02:03,430 [huffs in awe] 36 00:02:03,430 --> 00:02:05,600 Maya, can't wait to see that press release. 37 00:02:06,770 --> 00:02:07,850 Are you okay? 38 00:02:09,150 --> 00:02:11,810 Allegra Adams just called me. 39 00:02:11,810 --> 00:02:13,230 Allegra Adams? 40 00:02:13,230 --> 00:02:14,860 Vesta's CEO? Just called you? 41 00:02:14,860 --> 00:02:16,860 -Yes! -Okay. 42 00:02:16,860 --> 00:02:18,700 What about, exactly? 43 00:02:18,700 --> 00:02:21,870 She wants me to represent the Vesta East office 44 00:02:21,870 --> 00:02:24,490 at a corporate retreat in the Rocky Mountains. 45 00:02:24,490 --> 00:02:26,290 When? 46 00:02:26,290 --> 00:02:27,460 I would leave tomorrow for four days. 47 00:02:27,460 --> 00:02:30,120 I can't take time off work! 48 00:02:30,120 --> 00:02:33,170 I'm still working on the bid for the HighlightREAL contract. 49 00:02:33,170 --> 00:02:34,250 [shushing her] Uh, uh. 50 00:02:34,250 --> 00:02:35,670 [to self] Why now? 51 00:02:35,670 --> 00:02:37,260 She knows that all four offices 52 00:02:37,260 --> 00:02:39,010 will be working on their launch proposals. 53 00:02:39,010 --> 00:02:40,220 Yeah! 54 00:02:43,760 --> 00:02:45,510 Tch. Okay. 55 00:02:45,510 --> 00:02:48,350 Allegra is bringing in one rep 56 00:02:48,350 --> 00:02:50,560 from each of the four regional offices 57 00:02:50,560 --> 00:02:52,690 to a retreat in the Colorado mountains... 58 00:02:55,270 --> 00:02:58,400 [***] 59 00:02:58,400 --> 00:03:00,910 [chuckles smugly] 60 00:03:00,910 --> 00:03:02,110 She's scouting. 61 00:03:02,110 --> 00:03:04,830 Scouting for what? 62 00:03:04,830 --> 00:03:06,410 Scouting for whom. 63 00:03:06,410 --> 00:03:09,500 Ah, she's not one of America's top CEOs for nothing. 64 00:03:09,500 --> 00:03:11,080 She is using this weekend retreat 65 00:03:11,080 --> 00:03:13,170 as a guise to cherry-pick 66 00:03:13,170 --> 00:03:15,250 which office will take the lead on the HighlightREAL app. 67 00:03:15,250 --> 00:03:17,250 -She is? -Think about it! 68 00:03:17,250 --> 00:03:20,970 The app shares filterless photos from precise locations. 69 00:03:20,970 --> 00:03:22,680 What better way to showcase all of that 70 00:03:22,680 --> 00:03:25,260 than a wilderness retreat to the Rockies? 71 00:03:25,260 --> 00:03:27,600 And you, Maya Alvaro, are representing 72 00:03:27,600 --> 00:03:30,140 Vesta East's opportunity for greatness. 73 00:03:30,140 --> 00:03:31,980 -I am? -Well, she knew 74 00:03:31,980 --> 00:03:33,940 that I would see right through the whole set-up, 75 00:03:33,940 --> 00:03:37,190 but you, you are fresh bait for the forest. 76 00:03:37,190 --> 00:03:40,190 [alarmed] Forest bait? 77 00:03:40,190 --> 00:03:43,450 You know, I've never been to the Rocky Mountains... 78 00:03:43,450 --> 00:03:45,280 or any mountains. 79 00:03:45,280 --> 00:03:46,910 Doesn't matter. 80 00:03:46,910 --> 00:03:48,080 Well, you know, Marilyn, 81 00:03:48,080 --> 00:03:50,160 I'm more of an "indoorsy" person. 82 00:03:50,160 --> 00:03:51,660 Find your outdoorsy. 83 00:03:51,660 --> 00:03:52,670 There we go. 84 00:03:52,670 --> 00:03:55,380 It's gonna be tough competition. 85 00:03:55,380 --> 00:03:57,500 I want you to take detailed notes 86 00:03:57,500 --> 00:03:59,340 and report back to me on all the employees there-- 87 00:03:59,340 --> 00:04:00,630 their strengths, their weaknesses, 88 00:04:00,630 --> 00:04:02,930 and how we can use those to our advantage. 89 00:04:04,220 --> 00:04:07,390 I really don't think I'm the best person for this. 90 00:04:07,390 --> 00:04:09,720 Actually, I'm probably the worst. 91 00:04:09,720 --> 00:04:12,640 Which is exactly why she chose you. 92 00:04:12,640 --> 00:04:14,900 You are all going to be put through the churner, 93 00:04:14,900 --> 00:04:15,940 but the cream, Maya, 94 00:04:15,940 --> 00:04:17,730 the cream always rises to the top. 95 00:04:17,730 --> 00:04:19,780 This is your chance to prove to me 96 00:04:19,780 --> 00:04:21,570 that you deserve the executive position 97 00:04:21,570 --> 00:04:23,200 you've been working so hard for. 98 00:04:23,200 --> 00:04:24,860 This is how you earn it. 99 00:04:24,860 --> 00:04:26,320 Don't let me down. 100 00:04:27,280 --> 00:04:31,750 [***] 101 00:04:38,250 --> 00:04:39,840 [exhales contentedly] 102 00:04:39,840 --> 00:04:41,760 I can't believe I get to housesit for you all weekend. 103 00:04:41,760 --> 00:04:43,920 That's if I last all weekend. 104 00:04:43,920 --> 00:04:45,090 Thank you, by the way. 105 00:04:45,090 --> 00:04:46,720 What are little sisters for? 106 00:04:46,720 --> 00:04:49,060 Besides, I'm just gonna be studying, anyways. 107 00:04:49,060 --> 00:04:50,770 That's what I like to hear! 108 00:04:50,770 --> 00:04:52,680 How's the prep tutor working out? 109 00:04:52,680 --> 00:04:54,810 You got me the best in the country. 110 00:04:54,810 --> 00:04:55,980 I might even qualify for scholarships, 111 00:04:55,980 --> 00:04:57,560 just like you. 112 00:04:57,560 --> 00:04:59,360 Just remember, I'm gonna make sure you go to college, 113 00:04:59,360 --> 00:05:00,690 no matter what. 114 00:05:00,690 --> 00:05:02,070 Yeah, but if you have to pay for my tuition, 115 00:05:02,070 --> 00:05:04,360 you're gonna be stuck in this apartment forever. 116 00:05:04,360 --> 00:05:07,200 Well, what are big sisters for? 117 00:05:07,200 --> 00:05:10,330 Okay, what does the list say to pack for the outdoors? 118 00:05:10,330 --> 00:05:11,450 Okay... 119 00:05:11,450 --> 00:05:12,500 hiking boots. 120 00:05:12,500 --> 00:05:14,580 Already wearing them! 121 00:05:14,580 --> 00:05:16,170 Cute! 122 00:05:16,170 --> 00:05:17,420 -Uh, warm jacket? -Mm. Check. 123 00:05:17,420 --> 00:05:19,090 -Hat? -Check. 124 00:05:19,090 --> 00:05:19,960 "Bear spray." 125 00:05:19,960 --> 00:05:21,050 Oh? 126 00:05:21,050 --> 00:05:22,050 [gasps] 127 00:05:22,880 --> 00:05:26,010 I have this nice-smelling spray? 128 00:05:26,010 --> 00:05:27,390 Check! 129 00:05:27,390 --> 00:05:30,720 Okay... Swiss Army knife and non-perishable food? 130 00:05:30,720 --> 00:05:31,760 Oh. 131 00:05:31,760 --> 00:05:33,350 Oh, I know! 132 00:05:33,350 --> 00:05:35,730 What about... 133 00:05:37,770 --> 00:05:39,110 ...this? 134 00:05:39,110 --> 00:05:41,020 Looks Swiss to me! 135 00:05:41,020 --> 00:05:43,360 Yup! And "non-perishable"? 136 00:05:43,360 --> 00:05:44,610 Granola bars? 137 00:05:44,610 --> 00:05:46,570 [snaps fingers] Yes! 138 00:05:48,200 --> 00:05:49,200 Bingo! 139 00:05:49,200 --> 00:05:50,780 All right. 140 00:05:50,780 --> 00:05:52,120 We're all set. 141 00:05:52,120 --> 00:05:54,580 You know what? This might actually be easy. 142 00:05:54,580 --> 00:05:56,330 -[chuckles] -[phone chimes] 143 00:05:56,330 --> 00:05:58,960 [app] Your flight to Colorado leaves in three hours. 144 00:05:58,960 --> 00:06:00,420 Thanks, Vesta. 145 00:06:02,290 --> 00:06:07,010 [***] 146 00:06:18,480 --> 00:06:22,900 [***] 147 00:06:26,070 --> 00:06:27,450 Whew. 148 00:06:33,450 --> 00:06:35,160 [Allegra] Ahem. 149 00:06:35,160 --> 00:06:38,250 Oh! Allegra Adams! 150 00:06:38,250 --> 00:06:40,620 I was just catching my breath. 151 00:06:40,620 --> 00:06:42,840 Nothing like mountain air, is there? 152 00:06:42,840 --> 00:06:45,170 Uh, no, I really can't get enough of it... 153 00:06:45,170 --> 00:06:46,880 literally. 154 00:06:46,880 --> 00:06:49,050 It hits you different a mile up. 155 00:06:49,050 --> 00:06:50,630 Yeah. Uh, Maya! 156 00:06:52,390 --> 00:06:55,890 Alvaro, from the Vesta East offices in New York City. 157 00:06:55,890 --> 00:06:57,730 I know who you are, and you're late. 158 00:06:57,730 --> 00:07:00,140 First challenge of the weekend has already begun. 159 00:07:00,140 --> 00:07:01,150 Everyone's a cat... 160 00:07:03,610 --> 00:07:05,690 ...and everyone's a mouse, 161 00:07:05,690 --> 00:07:08,150 and they're all hiding in the forest. 162 00:07:08,150 --> 00:07:12,490 All you have to do is catch them and capture their ribbon. 163 00:07:13,530 --> 00:07:15,160 First one to three wins. 164 00:07:15,160 --> 00:07:16,870 In there? 165 00:07:16,870 --> 00:07:18,120 Oh, and when you get back, 166 00:07:18,120 --> 00:07:20,660 we'll find you a real pair of hiking boots. 167 00:07:22,290 --> 00:07:24,670 Thanks. 168 00:07:24,670 --> 00:07:27,380 "Catch and capture." 169 00:07:27,380 --> 00:07:28,800 Okay. [chuckles nervously] 170 00:07:28,800 --> 00:07:31,840 And they're all hiding deep in the forest. 171 00:07:41,520 --> 00:07:42,650 [gasps] 172 00:07:43,560 --> 00:07:44,610 [whimpers] 173 00:07:48,570 --> 00:07:52,700 [***] 174 00:07:58,740 --> 00:08:00,580 -[cries out] Ahh! -[shouting] Ahh! 175 00:08:00,580 --> 00:08:02,540 -Ahh! Ugh! -Oh! 176 00:08:02,540 --> 00:08:04,040 I am so sorry! I thought you were a bear. 177 00:08:04,040 --> 00:08:05,880 No! Not a bear! 178 00:08:05,880 --> 00:08:06,920 No. 179 00:08:06,920 --> 00:08:07,800 No! Person. 180 00:08:07,800 --> 00:08:09,550 -Yeah. -[coughing] 181 00:08:09,550 --> 00:08:10,920 Is that a gardenia? 182 00:08:10,920 --> 00:08:13,300 Oh, uh, thank you. It's-- It's French. 183 00:08:13,300 --> 00:08:14,840 Mm, definitely French. 184 00:08:14,840 --> 00:08:16,220 -Yeah. -I'm getting notes of, uh... 185 00:08:16,220 --> 00:08:17,350 Oh, uh, floral bouquet. 186 00:08:17,350 --> 00:08:19,060 -That's it. -With a hint of vanilla. 187 00:08:19,060 --> 00:08:20,560 Vanilla. Right. 188 00:08:20,560 --> 00:08:22,560 -Yeah. -Yeah. 189 00:08:22,560 --> 00:08:23,810 [chuckles] I didn't mean to scare you. 190 00:08:23,810 --> 00:08:26,440 No. Pfft. Don't worry. 191 00:08:26,440 --> 00:08:28,650 Wow. 192 00:08:28,650 --> 00:08:29,860 That jacket. 193 00:08:31,610 --> 00:08:34,200 I love that jacket on you. 194 00:08:34,200 --> 00:08:35,740 Oh, thank you! 195 00:08:35,740 --> 00:08:38,160 Where is it from? Because it looks like-- huzzah! 196 00:08:38,160 --> 00:08:39,700 -Hey! Ohh! -Ha, ha! 197 00:08:39,700 --> 00:08:41,450 [Matt] So sorry! 198 00:08:41,450 --> 00:08:42,370 [frustrated grunt] 199 00:08:42,370 --> 00:08:43,460 [Matt] So sorry! 200 00:08:43,460 --> 00:08:45,330 Hello, everyone! 201 00:08:45,330 --> 00:08:47,000 And welcome 202 00:08:47,000 --> 00:08:49,960 to Vesta Technology's Adventure Retreat! 203 00:08:49,960 --> 00:08:50,960 Whoo! 204 00:08:50,960 --> 00:08:52,630 [all hooting and cheering] 205 00:08:52,630 --> 00:08:54,380 I am so thrilled 206 00:08:54,380 --> 00:08:57,050 to have you all here for what I hope will be 207 00:08:57,050 --> 00:08:59,560 a fun and rewarding weekend. 208 00:08:59,560 --> 00:09:01,770 We've booked the entire camp, 209 00:09:01,770 --> 00:09:03,430 so we will have the place to ourselves. 210 00:09:03,430 --> 00:09:05,520 Now, some of you I know well... 211 00:09:05,520 --> 00:09:07,100 -[chuckles] -...and some of you 212 00:09:07,100 --> 00:09:08,940 have already made your first impressions. 213 00:09:10,480 --> 00:09:14,700 I'd like to congratulate the winner of "Cat and Mouse"-- 214 00:09:14,700 --> 00:09:17,450 Matt Meyer from Vesta West. 215 00:09:17,450 --> 00:09:19,370 -[cheering and applauding] -Whoo! 216 00:09:19,370 --> 00:09:21,040 Now, Matt may have won 217 00:09:21,040 --> 00:09:23,250 the first team-building activity, 218 00:09:23,250 --> 00:09:26,540 but there will be plenty more to challenge yourselves with 219 00:09:26,540 --> 00:09:27,830 this weekend. 220 00:09:27,830 --> 00:09:29,750 I'd like you to take your pen and paper 221 00:09:29,750 --> 00:09:31,590 and write down something 222 00:09:31,590 --> 00:09:33,420 about yourselves, anonymously. 223 00:09:33,420 --> 00:09:36,970 Then, we'll see if we can guess who it belongs to. 224 00:09:38,220 --> 00:09:41,010 This is how we get to know our neighbor. 225 00:09:41,010 --> 00:09:43,140 Now, it can be something professional... 226 00:09:43,140 --> 00:09:44,640 personal, 227 00:09:44,640 --> 00:09:46,230 and when you're done, you can put-- 228 00:09:47,690 --> 00:09:49,110 Thank you, Maya. [chuckles] 229 00:09:50,690 --> 00:09:51,820 Look at you. 230 00:09:51,820 --> 00:09:54,030 Thank you, Claire. 231 00:09:54,030 --> 00:09:55,280 Thank you, Matt. 232 00:09:55,280 --> 00:09:56,360 Mm-hmm. 233 00:09:56,360 --> 00:09:57,570 Thank you, Luis. Luis? 234 00:09:57,570 --> 00:09:59,120 [both laughing] 235 00:09:59,120 --> 00:10:00,450 Wait. 236 00:10:00,450 --> 00:10:02,330 Okay. 237 00:10:06,330 --> 00:10:07,500 [Luis chuckles] 238 00:10:07,500 --> 00:10:09,380 "I have traveled to Antarctica, 239 00:10:09,380 --> 00:10:11,920 and I am fluent in four different languages." 240 00:10:11,920 --> 00:10:15,260 Only four? [scoffs playfully] 241 00:10:15,260 --> 00:10:16,970 I'm going to guess... 242 00:10:16,970 --> 00:10:17,680 Claire... 243 00:10:17,680 --> 00:10:19,430 from Vesta South? 244 00:10:19,430 --> 00:10:22,640 It's five, but my Japanese is only conversational, so... 245 00:10:22,640 --> 00:10:24,640 Konnichiwa. 246 00:10:24,640 --> 00:10:27,020 [Allegra] Wow! That is impressive. 247 00:10:27,020 --> 00:10:29,190 Matt? Would you like to take a turn? 248 00:10:29,190 --> 00:10:30,310 Yes, of course. 249 00:10:30,310 --> 00:10:31,900 Ahem! 250 00:10:31,900 --> 00:10:34,730 Okay... let's see. 251 00:10:34,730 --> 00:10:36,780 "I am the best." 252 00:10:36,780 --> 00:10:38,030 -[laughter] -Hmm? 253 00:10:38,030 --> 00:10:39,490 Allegra, is this yours? 254 00:10:39,490 --> 00:10:40,360 -Uh... -[laughter] 255 00:10:41,660 --> 00:10:43,990 No, I'm joking. Okay. 256 00:10:43,990 --> 00:10:45,950 "I helped refurbish old computers 257 00:10:45,950 --> 00:10:47,540 for low-income students 258 00:10:47,540 --> 00:10:51,380 and received a full-ride academic scholarship in return." 259 00:10:51,380 --> 00:10:53,000 -Wow. -Huh. 260 00:10:53,000 --> 00:10:55,210 Well, I'm going to go 261 00:10:55,210 --> 00:10:56,710 with my man, Luis, 262 00:10:56,710 --> 00:10:59,470 from Vesta North in Chicago, right? 263 00:10:59,470 --> 00:11:00,510 -No? -No. 264 00:11:00,510 --> 00:11:02,010 Oh. Okay. 265 00:11:02,010 --> 00:11:03,970 Well, looks like it's... 266 00:11:03,970 --> 00:11:05,430 Maya from Manhattan. 267 00:11:05,430 --> 00:11:06,390 [applauding] 268 00:11:10,560 --> 00:11:12,360 It's just Maya. 269 00:11:12,360 --> 00:11:13,650 Okay. 270 00:11:13,650 --> 00:11:14,860 And you're specific. 271 00:11:14,860 --> 00:11:16,690 Yeah. M-A-Y-A. 272 00:11:16,690 --> 00:11:18,070 I know how to spell. Thank you. 273 00:11:18,070 --> 00:11:19,110 Oh, do you? That's refreshing. 274 00:11:19,110 --> 00:11:20,740 Ooh! 275 00:11:21,660 --> 00:11:23,240 Whoo! All right. 276 00:11:23,240 --> 00:11:26,490 [chuckles] 277 00:11:26,490 --> 00:11:28,370 "I like to wake up early 278 00:11:28,370 --> 00:11:32,380 and surf at sunrise before work." 279 00:11:32,380 --> 00:11:33,830 Mm... 280 00:11:33,830 --> 00:11:36,960 I'm gonna go with Malibu Matt. 281 00:11:36,960 --> 00:11:38,050 Nope. 282 00:11:38,050 --> 00:11:39,420 Right state, wrong tax bracket. 283 00:11:39,420 --> 00:11:40,760 I'm from Big Sur. 284 00:11:40,760 --> 00:11:42,840 Try again. 285 00:11:42,840 --> 00:11:44,640 Actually... I'm the surfer. 286 00:11:44,640 --> 00:11:46,310 -Oh, nice. -[chuckles] 287 00:11:46,310 --> 00:11:48,140 We get some decent swell on Lake Michigan in the summer. 288 00:11:48,140 --> 00:11:50,730 [Allegra] Very cool, Luis! 289 00:11:50,730 --> 00:11:52,900 That means last one is Matt's, 290 00:11:52,900 --> 00:11:54,560 so, Maya, would you like to read it? 291 00:11:54,560 --> 00:11:56,230 Sure. 292 00:11:57,440 --> 00:11:59,110 [clears throat] 293 00:11:59,110 --> 00:12:03,450 "I volunteer fighting wildfires 294 00:12:03,450 --> 00:12:07,120 during the dry season on the Pacific Coast." 295 00:12:07,120 --> 00:12:08,540 So brave. 296 00:12:08,540 --> 00:12:09,870 -No, no. -[applause] 297 00:12:09,870 --> 00:12:11,250 It's my-- Please. 298 00:12:11,250 --> 00:12:14,170 You're all already so adventurous, 299 00:12:14,170 --> 00:12:15,130 which is good, 300 00:12:15,130 --> 00:12:16,880 because, for the next three days, 301 00:12:16,880 --> 00:12:19,380 we are going to be totally immersed 302 00:12:19,380 --> 00:12:21,550 in the great outdoors, 303 00:12:21,550 --> 00:12:23,510 tackling challenges 304 00:12:23,510 --> 00:12:26,390 that will test our mental and physical limits. 305 00:12:26,390 --> 00:12:27,760 Now, tomorrow morning, 306 00:12:27,760 --> 00:12:28,930 we're all going to be loading into the raft 307 00:12:28,930 --> 00:12:32,140 and heading down Regal River. 308 00:12:32,140 --> 00:12:34,190 We'll be stopping for activities along the way, 309 00:12:34,190 --> 00:12:37,230 and the adventure will culminate 310 00:12:37,230 --> 00:12:40,610 in a whitewater raft down Breakneck Bend! 311 00:12:40,610 --> 00:12:41,940 Nice! 312 00:12:41,940 --> 00:12:43,280 What's "Breakneck Bend"? 313 00:12:43,280 --> 00:12:46,740 Class-four rapids, towering waves, 314 00:12:46,740 --> 00:12:48,030 pummeling falls-- 315 00:12:48,030 --> 00:12:50,290 it's gonna be a wild ride, 316 00:12:50,290 --> 00:12:53,580 and I can't wait to plunge right in! 317 00:12:53,580 --> 00:12:55,330 -[laughter] -[cheering] 318 00:12:55,330 --> 00:12:56,330 Whoo-hoo! 319 00:13:00,170 --> 00:13:03,880 I'm sorry, all this water talk has, uh... 320 00:13:03,880 --> 00:13:06,090 Will you excuse me? 321 00:13:08,100 --> 00:13:09,430 Whitewater rafting? 322 00:13:09,430 --> 00:13:10,510 -Yeah! -[laughter] 323 00:13:11,890 --> 00:13:13,060 I'm so excited to be back. 324 00:13:13,060 --> 00:13:14,140 It's nice meeting you. 325 00:13:14,140 --> 00:13:15,440 I love the fact that... 326 00:13:15,440 --> 00:13:16,980 Luggage, luggage... 327 00:13:16,980 --> 00:13:18,560 where did they put the luggage? 328 00:13:18,560 --> 00:13:19,520 Oh, yes! 329 00:13:28,780 --> 00:13:29,950 [phone rings] 330 00:13:32,870 --> 00:13:34,910 Marilyn, hi! 331 00:13:34,910 --> 00:13:36,370 Maya, are you there? 332 00:13:36,370 --> 00:13:38,130 Allegra called me and told me that you were late. 333 00:13:38,130 --> 00:13:39,590 Car service had trouble 334 00:13:39,590 --> 00:13:40,880 finding the place. 335 00:13:40,880 --> 00:13:43,800 It's "in the mountains" in the mountains. 336 00:13:43,800 --> 00:13:46,050 Two hours of gravel road. 337 00:13:46,050 --> 00:13:48,680 I mean, the wheels almost didn't make it... 338 00:13:48,680 --> 00:13:50,430 and neither did mine. 339 00:13:50,430 --> 00:13:51,640 So, how's it going? 340 00:13:51,640 --> 00:13:53,100 Uh, well, 341 00:13:53,100 --> 00:13:55,020 turns out Allegra made a mistake asking me here, 342 00:13:55,020 --> 00:13:57,020 so, um, I was just about to leave. 343 00:13:57,020 --> 00:14:00,360 Everyone has way more experience in the outdoors. 344 00:14:00,360 --> 00:14:02,860 I mean, they've been to Antarctica. 345 00:14:02,860 --> 00:14:04,690 They fight wildfires. 346 00:14:04,690 --> 00:14:07,410 Luis surfs in Chicago. 347 00:14:07,410 --> 00:14:09,070 I mean, they're the ones who should-- 348 00:14:09,070 --> 00:14:11,030 Wait, the firefighter, who is that? Matt Meyer? 349 00:14:11,030 --> 00:14:12,120 Vesta West? 350 00:14:12,120 --> 00:14:13,410 Why, you know him? 351 00:14:13,410 --> 00:14:15,250 [Marilyn scoffs] 352 00:14:15,250 --> 00:14:17,160 He single-handedly fought off a wildfire that threatened 353 00:14:17,160 --> 00:14:18,620 to destroy Allegra's beach house. 354 00:14:18,620 --> 00:14:19,710 If anyone's getting the HighlightREAL contract, 355 00:14:19,710 --> 00:14:20,790 it's him. 356 00:14:20,790 --> 00:14:23,000 Well, he's very rude. 357 00:14:23,000 --> 00:14:24,550 Rude or not, 358 00:14:24,550 --> 00:14:26,630 he's her biggest hero and our biggest competition. 359 00:14:26,630 --> 00:14:28,630 It's impossible for me to impress Allegra 360 00:14:28,630 --> 00:14:30,010 under these circumstances. 361 00:14:30,010 --> 00:14:32,220 It's like Survivor, 362 00:14:32,220 --> 00:14:34,220 and I'll be the first one voted off the island. 363 00:14:34,220 --> 00:14:35,770 You're gonna do great. 364 00:14:35,770 --> 00:14:38,440 You're the second-hardest worker I know. 365 00:14:38,440 --> 00:14:39,560 Who's number one? 366 00:14:39,560 --> 00:14:41,520 Me. 367 00:14:41,520 --> 00:14:43,570 Now, do you want this promotion or not? 368 00:14:43,570 --> 00:14:45,400 Are you saying 369 00:14:45,400 --> 00:14:47,240 the executive position is mine 370 00:14:47,240 --> 00:14:50,030 if Allegra gives us HighlightREAL? 371 00:14:50,030 --> 00:14:51,950 Secure the project 372 00:14:51,950 --> 00:14:53,120 and you will have a much better job 373 00:14:53,120 --> 00:14:54,330 when you get back. 374 00:14:54,330 --> 00:14:56,250 Have fun! 375 00:14:56,250 --> 00:14:58,120 Okay. 376 00:15:00,290 --> 00:15:01,960 [sighs] 377 00:15:01,960 --> 00:15:03,290 [suitcase thumps] 378 00:15:04,420 --> 00:15:05,840 You looking for the guest lodges? 379 00:15:05,840 --> 00:15:07,260 Oh... 380 00:15:07,260 --> 00:15:08,550 Hi. Jim Burdett. I own the Whitewater Lodge. 381 00:15:08,550 --> 00:15:10,050 Oh, hi, Jim. 382 00:15:10,050 --> 00:15:11,640 -Uh, Maya. -Nice to meet you, Maya. 383 00:15:11,640 --> 00:15:14,350 I was just, uh... 384 00:15:14,350 --> 00:15:15,510 [getting it] Oh. 385 00:15:15,510 --> 00:15:17,020 Tch. Little advice? 386 00:15:17,020 --> 00:15:19,140 Uh, if you take that way... 387 00:15:19,140 --> 00:15:20,730 it's just gonna go back to the same-old, 388 00:15:20,730 --> 00:15:22,650 but if you take this way, 389 00:15:22,650 --> 00:15:24,400 it could be towards the greatest adventure of your life... 390 00:15:25,650 --> 00:15:27,440 ...and when you're handed something like that, 391 00:15:27,440 --> 00:15:29,240 you should probably just take it. 392 00:15:29,240 --> 00:15:32,110 I must've been turned around. 393 00:15:32,110 --> 00:15:33,570 -[laughs] Yeah, of course! -[chuckles] Yeah. 394 00:15:33,570 --> 00:15:35,330 Tell you what-- if you ever get, uh, 395 00:15:35,330 --> 00:15:37,120 "turned around" in these parts again 396 00:15:37,120 --> 00:15:38,000 and need to find your way back, 397 00:15:38,000 --> 00:15:39,500 you can use one of these. 398 00:15:40,620 --> 00:15:41,870 Pocket watch? 399 00:15:41,870 --> 00:15:43,960 [laughs] It's a compass. 400 00:15:43,960 --> 00:15:45,800 -Right! Thanks. -You're welcome. 401 00:15:45,800 --> 00:15:48,630 Tell you what. I will take this to your room. 402 00:15:48,630 --> 00:15:50,550 We have the finest beds this side of Regal River-- 403 00:15:50,550 --> 00:15:51,840 actually the only beds this side of Regal River. 404 00:15:51,840 --> 00:15:53,220 Oh! 405 00:15:53,220 --> 00:15:54,850 Unless, of course, you count the forest bed. 406 00:15:54,850 --> 00:15:56,350 [both laughing] 407 00:15:57,930 --> 00:16:00,390 What's a "forest bed"? 408 00:16:00,390 --> 00:16:01,270 [Jim laughs] 409 00:16:01,270 --> 00:16:03,400 [chuckles awkwardly] 410 00:16:03,400 --> 00:16:05,520 [***] 411 00:16:09,570 --> 00:16:10,820 Thank you, Maya. 412 00:16:10,820 --> 00:16:11,860 Very thoughtful. 413 00:16:11,860 --> 00:16:13,450 You're welcome. 414 00:16:13,450 --> 00:16:16,410 ...Look, when you catch the perfect wave, 415 00:16:16,410 --> 00:16:17,910 it is the best, I'm telling you. 416 00:16:17,910 --> 00:16:20,120 It is so, so good. 417 00:16:20,120 --> 00:16:21,830 Maya from Manhattan. 418 00:16:21,830 --> 00:16:24,500 Again, it's just "Maya." 419 00:16:24,500 --> 00:16:25,580 Okay. 420 00:16:25,580 --> 00:16:26,750 Just Maya. 421 00:16:26,750 --> 00:16:27,710 I know who you are. 422 00:16:27,710 --> 00:16:29,380 You're the reason 423 00:16:29,380 --> 00:16:30,920 the "Time for Love" dating app went viral last year. 424 00:16:30,920 --> 00:16:34,430 Actually, my entire team deserves credit for that. 425 00:16:34,430 --> 00:16:36,050 Okay, but The Times did the exposé on you. 426 00:16:36,050 --> 00:16:37,390 I'm a New Yorker. 427 00:16:37,390 --> 00:16:38,850 No one in the city has time for love, 428 00:16:38,850 --> 00:16:40,350 so I suggested 429 00:16:40,350 --> 00:16:43,310 that the window of availability be... shorter. 430 00:16:43,310 --> 00:16:44,560 Okay, so you thought 431 00:16:44,560 --> 00:16:45,900 two minutes to make a good impression 432 00:16:45,900 --> 00:16:46,980 was fair? 433 00:16:46,980 --> 00:16:48,770 I pitched one. 434 00:16:48,770 --> 00:16:51,490 Most of us can judge first impressions 435 00:16:51,490 --> 00:16:53,490 in an instant. 436 00:16:53,490 --> 00:16:54,990 So that's what you're doing. 437 00:16:54,990 --> 00:16:56,320 You're here 438 00:16:56,320 --> 00:16:57,780 to try and make a good impression 439 00:16:57,780 --> 00:16:59,620 on Allegra? 440 00:16:59,620 --> 00:17:01,330 [grumbles] 441 00:17:01,330 --> 00:17:03,370 Didn't anyone ever tell you 442 00:17:03,370 --> 00:17:05,580 that it's rude to wear a hat at dinner? 443 00:17:05,580 --> 00:17:07,040 Yeah, maybe-- in New York-- 444 00:17:07,040 --> 00:17:08,380 but out West, 445 00:17:08,380 --> 00:17:09,840 we're a little more laidback, and besides, 446 00:17:09,840 --> 00:17:11,590 it's not just a hat, it's... 447 00:17:11,590 --> 00:17:13,010 [clears throat] 448 00:17:13,010 --> 00:17:15,430 ...it's my lucky hat. 449 00:17:15,430 --> 00:17:17,390 Oh, yeah? Is that because it belonged to Babe Ruth? 450 00:17:17,390 --> 00:17:18,760 'Cause it looks about 100 years old. 451 00:17:18,760 --> 00:17:20,470 You know, it's smart to wear a hat in the woods. 452 00:17:20,470 --> 00:17:22,350 You don't want to get bitten by a tick, or worse... 453 00:17:22,350 --> 00:17:23,430 [mocks bugs biting] 454 00:17:24,560 --> 00:17:26,230 Don't you have a fire to put out, or something? 455 00:17:26,230 --> 00:17:27,730 No, currently, I'm trying to figure out 456 00:17:27,730 --> 00:17:30,020 why a city girl like you is at a wilderness retreat. 457 00:17:30,020 --> 00:17:30,980 Because I was invited. 458 00:17:30,980 --> 00:17:32,530 And... 459 00:17:32,530 --> 00:17:34,490 I'm trying to bond with my coworkers 460 00:17:34,490 --> 00:17:36,320 and enjoy the great outdoors. 461 00:17:36,320 --> 00:17:38,620 That's wonderful. You have a bug on your shoulder. 462 00:17:39,870 --> 00:17:40,990 -Hmm! -[fumes] Oh... 463 00:17:40,990 --> 00:17:42,160 Okay. 464 00:17:42,160 --> 00:17:44,370 I am retiring early, 465 00:17:44,370 --> 00:17:46,290 because we have to get up at dawn 466 00:17:46,290 --> 00:17:49,170 for a safety meeting before we head out. 467 00:17:49,170 --> 00:17:52,170 I will see you two in the morning, huh? 468 00:17:52,170 --> 00:17:53,630 -Goodnight. -Goodnight. 469 00:17:54,630 --> 00:17:56,180 Whoa, whoa! Where are you going? 470 00:17:56,180 --> 00:17:58,140 I thought the whole point was to bond with your coworkers. 471 00:17:58,140 --> 00:17:59,800 Maybe tomorrow. 472 00:18:03,270 --> 00:18:04,680 [door creaks] 473 00:18:04,680 --> 00:18:06,480 [calls out] Hello? 474 00:18:06,480 --> 00:18:08,020 Any bugs? 475 00:18:08,020 --> 00:18:10,480 Any bears? 476 00:18:15,530 --> 00:18:17,820 [***] 477 00:18:29,210 --> 00:18:31,630 [***] 478 00:18:37,970 --> 00:18:40,300 [***] 479 00:18:46,850 --> 00:18:50,350 * I am here * 480 00:18:51,270 --> 00:18:55,690 * I am here for you * 481 00:18:55,690 --> 00:18:56,990 [whack] 482 00:18:56,990 --> 00:18:58,860 [***] 483 00:19:14,250 --> 00:19:16,840 [***] 484 00:19:24,310 --> 00:19:26,640 [birds singing] 485 00:19:33,860 --> 00:19:35,730 [tap-tap-tap-tap-tap] 486 00:19:37,530 --> 00:19:39,280 [gasps] 487 00:19:39,280 --> 00:19:40,650 [gasping deeper] 488 00:19:40,650 --> 00:19:43,320 Late again! 489 00:19:50,210 --> 00:19:52,000 [sniffs] 490 00:19:52,000 --> 00:19:53,790 [exhales dreamily] Coffee! 491 00:19:53,790 --> 00:19:56,210 [***] 492 00:19:56,210 --> 00:19:57,710 Coffee! 493 00:19:58,920 --> 00:19:59,920 Okay... 494 00:20:06,810 --> 00:20:10,230 [***] 495 00:20:10,230 --> 00:20:11,390 [Jim] You're gonna be wearing 496 00:20:11,390 --> 00:20:12,980 your safety equipment at all times, 497 00:20:12,980 --> 00:20:14,940 making sure it fits properly and is secure. 498 00:20:16,230 --> 00:20:18,400 Extra hot, two milks, one sugar-- 499 00:20:18,400 --> 00:20:19,990 just how you like it. 500 00:20:19,990 --> 00:20:22,610 I had my coffee hours ago. 501 00:20:23,860 --> 00:20:25,780 I'll take one. 502 00:20:28,990 --> 00:20:30,750 Nice pants. 503 00:20:30,750 --> 00:20:34,130 Okay. Now, the Regal River runs east to west, 504 00:20:34,130 --> 00:20:35,500 with the occasional eddy. 505 00:20:35,500 --> 00:20:38,050 Luckily for us, the snowpack is melting 506 00:20:38,050 --> 00:20:39,460 this time of year-- yay! 507 00:20:39,460 --> 00:20:41,090 -[chuckling] -The waters will be strong. 508 00:20:41,090 --> 00:20:42,220 [Maya forces a laugh] 509 00:20:42,220 --> 00:20:44,220 If you ever hear me yell "high side," 510 00:20:44,220 --> 00:20:46,970 that's a signal for everybody to move to-- where? 511 00:20:49,930 --> 00:20:50,980 Maya, yes? 512 00:20:50,980 --> 00:20:53,310 Uh, uh... 513 00:20:53,310 --> 00:20:54,650 the front? 514 00:20:55,730 --> 00:20:57,690 Maybe. Matt? 515 00:20:57,690 --> 00:20:58,940 The high side. 516 00:20:58,940 --> 00:21:00,030 [Jim] Correct, Matt! You win the prize. 517 00:21:00,030 --> 00:21:01,490 We all move to the high side 518 00:21:01,490 --> 00:21:03,360 to level the raft in a last-ditch effort 519 00:21:03,360 --> 00:21:05,320 to keep it from capsizing. 520 00:21:05,320 --> 00:21:07,490 If you are thrown from the raft, 521 00:21:07,490 --> 00:21:09,160 please don't panic. 522 00:21:09,160 --> 00:21:12,040 Just go into what we call the "lawn chair" position-- 523 00:21:12,040 --> 00:21:15,000 toes up, face up-- go down the river feet first, 524 00:21:15,000 --> 00:21:17,710 until we come over and pull you into the raft. 525 00:21:17,710 --> 00:21:20,460 Okay! We're gonna be making several stops along the way, 526 00:21:20,460 --> 00:21:22,260 where we'll set up camp, 527 00:21:22,260 --> 00:21:23,670 so I promise you, 528 00:21:23,670 --> 00:21:26,010 this is gonna be both fun and challenging. 529 00:21:26,010 --> 00:21:27,260 So as always... 530 00:21:27,260 --> 00:21:28,390 [everybody but Maya] ...Safety first! 531 00:21:28,390 --> 00:21:29,430 ...Safety first. 532 00:21:29,430 --> 00:21:31,220 Safety first, yes, yes, yes. 533 00:21:31,220 --> 00:21:32,640 Good job. All right! 534 00:21:32,640 --> 00:21:35,480 Uh, let's rendezvous here at 0900. 535 00:21:35,480 --> 00:21:37,400 That'll give some of us a little extra time 536 00:21:37,400 --> 00:21:39,770 to, uh... get organized. 537 00:21:44,110 --> 00:21:45,820 Hey, uh, you need a hand? 538 00:21:50,830 --> 00:21:52,700 [***] 539 00:21:52,700 --> 00:21:53,830 [Jim] Everyone! 540 00:21:53,830 --> 00:21:56,000 I'd like your attention, please. 541 00:21:56,000 --> 00:21:57,880 Let's have a moment of silence 542 00:21:57,880 --> 00:22:00,040 for what we're about to experience, 543 00:22:00,040 --> 00:22:01,550 so I'd like you all to close your eyes 544 00:22:01,550 --> 00:22:03,460 and just... 545 00:22:03,460 --> 00:22:06,590 listen-- listen for that rumble in the distance. 546 00:22:06,590 --> 00:22:08,430 Feel it... 547 00:22:08,430 --> 00:22:09,970 connect to it. 548 00:22:09,970 --> 00:22:12,350 That sound of raw, untamed energy 549 00:22:12,350 --> 00:22:15,020 is the river at its most unforgiving. 550 00:22:15,020 --> 00:22:17,400 Take a deep breath and just... [exhales deeply] 551 00:22:17,400 --> 00:22:19,400 ...try to remember this moment. 552 00:22:19,400 --> 00:22:21,770 As we navigate these rapids together, 553 00:22:21,770 --> 00:22:23,780 let that rumble guide you. 554 00:22:23,780 --> 00:22:25,530 It's not just water-- it's a... 555 00:22:25,530 --> 00:22:28,200 force that we'll conquer together, 556 00:22:28,200 --> 00:22:31,080 but always with respect for its power. 557 00:22:32,990 --> 00:22:35,290 Okay! Let's load up! 558 00:22:35,290 --> 00:22:37,000 Let's do it. 559 00:22:42,170 --> 00:22:44,210 Maya? You all right? 560 00:22:44,210 --> 00:22:45,550 Yeah! 561 00:22:45,550 --> 00:22:46,880 I, uh... 562 00:22:46,880 --> 00:22:48,800 I think I'm gonna sit this one out. 563 00:22:48,800 --> 00:22:51,100 Wait, you're bailing? 564 00:22:51,100 --> 00:22:53,760 Uh, no, I'm not technically bailing. 565 00:22:53,760 --> 00:22:55,770 It's just that I would... 566 00:22:55,770 --> 00:22:58,270 prefer to commune with nature 567 00:22:58,270 --> 00:22:59,350 peacefully 568 00:22:59,350 --> 00:23:01,310 rather than 569 00:23:01,310 --> 00:23:03,190 with big adrenaline rushes. 570 00:23:03,190 --> 00:23:04,280 [chuckles nervously] 571 00:23:04,280 --> 00:23:06,320 Okay, totally fine, Maya. 572 00:23:06,320 --> 00:23:09,030 Hey, listen, there's a-- there's a path along the river. 573 00:23:09,030 --> 00:23:10,700 Follow that, you'll only be about 574 00:23:10,700 --> 00:23:11,990 about 20 minutes behind us. 575 00:23:11,990 --> 00:23:13,240 Now, don't mind the bears! 576 00:23:13,240 --> 00:23:15,580 Okay! 577 00:23:15,580 --> 00:23:16,750 Yeah! 578 00:23:16,750 --> 00:23:19,120 I'll, uh, I'll see you there! 579 00:23:19,120 --> 00:23:21,960 Have fun with the rapids! 580 00:23:33,010 --> 00:23:34,140 Hey, Maya! 581 00:23:34,140 --> 00:23:35,430 How was the hike? 582 00:23:35,430 --> 00:23:38,060 Oh, it was quite peaceful, actually. 583 00:23:38,060 --> 00:23:40,440 You know there's no pressure 584 00:23:40,440 --> 00:23:41,900 to do any more rafting, if you don't want to. 585 00:23:41,900 --> 00:23:43,150 There's plenty to do at the Lodge, 586 00:23:43,150 --> 00:23:44,190 and I can have one of the guides walk you back, 587 00:23:44,190 --> 00:23:45,360 if you like-- any time. 588 00:23:45,360 --> 00:23:47,110 Oh, uh, well, thanks, Jim. 589 00:23:47,110 --> 00:23:48,490 I'll keep that in mind. 590 00:23:48,490 --> 00:23:50,490 Oh, and, uh, we set up a change tent for you. 591 00:23:50,490 --> 00:23:51,780 Uh-- 592 00:23:51,780 --> 00:23:54,240 [Allegra] Okay, everyone, gather around! 593 00:23:56,290 --> 00:23:58,080 Okay, so, 594 00:23:58,080 --> 00:24:00,000 this beautiful piece of land 595 00:24:00,000 --> 00:24:02,290 will serve as our camp for the night. 596 00:24:02,290 --> 00:24:03,670 Each of you will have your own site, 597 00:24:03,670 --> 00:24:06,670 but you have to figure out which direction it's in. 598 00:24:06,670 --> 00:24:09,260 The directions of your sites are on your maps. 599 00:24:09,260 --> 00:24:12,800 Whoever find theirs and sets up first... 600 00:24:12,800 --> 00:24:14,550 wins. 601 00:24:14,550 --> 00:24:16,350 [tweeting] 602 00:24:16,350 --> 00:24:17,680 Oh! 603 00:24:17,680 --> 00:24:20,060 -[campers panicking] -[Allegra laughing] 604 00:24:20,060 --> 00:24:22,350 [***] 605 00:24:27,360 --> 00:24:28,480 Aha! 606 00:24:28,480 --> 00:24:30,030 Found it. Yes! 607 00:24:30,030 --> 00:24:31,990 Okay... 608 00:24:31,990 --> 00:24:33,820 Sorry, Maya. I think this one's mine. 609 00:24:33,820 --> 00:24:35,700 Uh, how do you know that? 610 00:24:35,700 --> 00:24:37,030 Oh, uh, my compass. 611 00:24:37,030 --> 00:24:38,950 I have one of those, too! 612 00:24:38,950 --> 00:24:40,160 [Luis chuckles] 613 00:24:40,160 --> 00:24:42,750 Uh... how does this thing work? 614 00:24:42,750 --> 00:24:45,330 Oh, uh, well, you hold it level in your hand like this... 615 00:24:45,330 --> 00:24:46,960 Yeah. 616 00:24:46,960 --> 00:24:49,050 Oh! "North, south, east, west." 617 00:24:49,880 --> 00:24:51,470 Like our offices. 618 00:24:51,470 --> 00:24:53,340 Yeah, I guess it is, isn't it? 619 00:24:53,340 --> 00:24:55,550 That's my passion at Vesta, too. 620 00:24:55,550 --> 00:24:56,600 Directions? 621 00:24:56,600 --> 00:24:57,850 Locations. 622 00:24:57,850 --> 00:24:59,520 I pitched the "precise location" feature 623 00:24:59,520 --> 00:25:01,140 on HighlightREAL a couple months ago. 624 00:25:01,140 --> 00:25:02,480 That was your idea? 625 00:25:02,480 --> 00:25:04,350 That was me! 626 00:25:04,350 --> 00:25:06,150 That's a really exciting addition to the app. 627 00:25:06,150 --> 00:25:07,480 Congratulations. 628 00:25:07,480 --> 00:25:09,320 Oh, thanks! 629 00:25:09,320 --> 00:25:11,190 Hey, let's see if we can find your real-world campsite, huh? 630 00:25:11,190 --> 00:25:12,400 -Okay. -Okay, so hold it level. 631 00:25:12,400 --> 00:25:14,360 -Yeah. -Yeah, there you go... 632 00:25:16,120 --> 00:25:18,740 [***] 633 00:25:23,040 --> 00:25:24,750 [gasping] 634 00:25:26,250 --> 00:25:27,380 [cries out] Great! 635 00:25:27,380 --> 00:25:28,290 Yeah! 636 00:25:28,290 --> 00:25:31,300 Now we're talkin'. 637 00:25:31,300 --> 00:25:32,130 Hoo! 638 00:25:32,130 --> 00:25:33,590 [chuckles] 639 00:25:35,720 --> 00:25:37,340 [sighs] Great. 640 00:25:38,800 --> 00:25:40,350 [grumbles] 641 00:25:41,470 --> 00:25:42,560 [grunts irately] 642 00:25:42,560 --> 00:25:45,770 It's, uh, easier to lay the tent flat 643 00:25:45,770 --> 00:25:47,770 and then work the poles through it. 644 00:25:47,770 --> 00:25:49,900 All right, I don't need help. Thank you. 645 00:25:49,900 --> 00:25:50,780 [whoosh] 646 00:25:50,780 --> 00:25:52,780 Yeah. Yeah, no. 647 00:25:52,780 --> 00:25:54,780 Looks like you have everything under control. 648 00:25:54,780 --> 00:25:56,610 Lots of tenting in Manhattan, I see. 649 00:25:58,320 --> 00:26:00,660 -Someone already won? -[whoosh] 650 00:26:00,660 --> 00:26:02,910 Looks like it. 651 00:26:02,910 --> 00:26:04,000 [clatters] 652 00:26:04,000 --> 00:26:07,040 [***] 653 00:26:07,040 --> 00:26:09,130 Ugh, gross. 654 00:26:10,000 --> 00:26:11,750 Well done! 655 00:26:11,750 --> 00:26:12,670 Thank you. 656 00:26:12,670 --> 00:26:14,050 Is that a doormat? 657 00:26:14,050 --> 00:26:15,630 [Matt, chuckles] It is. 658 00:26:15,630 --> 00:26:17,390 Took some fallen branches and just wove them together. 659 00:26:17,390 --> 00:26:18,930 Claire won for speed, 660 00:26:18,930 --> 00:26:21,260 but you definitely get the creativity award. 661 00:26:21,260 --> 00:26:22,310 -Ahh. -A fine outdoorsman, indeed. 662 00:26:22,310 --> 00:26:23,810 [Matt] Thank you. 663 00:26:23,810 --> 00:26:26,230 [Jim] And, uh, don't forget to look up. 664 00:26:26,230 --> 00:26:27,230 [Maya] What's that? 665 00:26:27,230 --> 00:26:28,730 [trio] Bear bin. 666 00:26:28,730 --> 00:26:30,940 [Jim] Keeps your food away from hungry critters. 667 00:26:30,940 --> 00:26:33,190 Bears? 668 00:26:33,190 --> 00:26:35,360 Yup. Finally put my Cub Scout skills to work. 669 00:26:35,360 --> 00:26:37,490 Bears? 670 00:26:37,490 --> 00:26:38,700 Visiting? 671 00:26:38,700 --> 00:26:39,780 Very clever. 672 00:26:41,030 --> 00:26:42,030 Don't worry, Maya. 673 00:26:42,030 --> 00:26:43,330 If you see a bear, 674 00:26:43,330 --> 00:26:45,370 you just make yourself as big as possible 675 00:26:45,370 --> 00:26:47,210 and slowly back away. 676 00:26:47,210 --> 00:26:48,500 No problem. 677 00:26:49,830 --> 00:26:51,670 Well, that just leaves one campsite for assessment. 678 00:26:51,670 --> 00:26:54,130 Oh. 679 00:26:54,130 --> 00:26:57,760 I was going for more of an outdoorexperience. 680 00:26:58,840 --> 00:27:00,430 The stumps help keep 681 00:27:00,430 --> 00:27:04,770 most of it off the ground, uh, for dryness and... 682 00:27:04,770 --> 00:27:06,930 more of a comfy sleep... 683 00:27:06,930 --> 00:27:08,890 and away from the bugs. 684 00:27:08,890 --> 00:27:10,150 [Jim] Hmm. 685 00:27:10,150 --> 00:27:11,860 I think I was missing a few pieces 686 00:27:11,860 --> 00:27:13,190 to really... 687 00:27:13,190 --> 00:27:14,860 complete the vision. [chuckles] 688 00:27:14,860 --> 00:27:16,650 Well, um, I'm not sure 689 00:27:16,650 --> 00:27:18,240 how much sleep you're gonna get, 690 00:27:18,240 --> 00:27:19,910 but I find it to be very... 691 00:27:19,910 --> 00:27:21,780 uh, inventive. 692 00:27:21,780 --> 00:27:23,280 Yes. 693 00:27:23,280 --> 00:27:24,490 Perhaps you'll find more success 694 00:27:24,490 --> 00:27:26,450 in our next challenge. 695 00:27:27,250 --> 00:27:29,370 I can't wait. 696 00:27:31,420 --> 00:27:33,380 Personally, I like it. 697 00:27:35,090 --> 00:27:37,210 [***] 698 00:27:39,880 --> 00:27:42,300 Wow. Who built this? 699 00:27:42,300 --> 00:27:43,760 [Jim] Myself and my team. 700 00:27:43,760 --> 00:27:45,260 It took three years of planning, two years to build. 701 00:27:45,260 --> 00:27:47,680 All part of the Whitewater Lodge experience. 702 00:27:47,680 --> 00:27:49,770 All right, everyone, time for your challenge, 703 00:27:49,770 --> 00:27:52,060 and this time, we're gonna partner up. 704 00:27:52,060 --> 00:27:54,070 [sotto voce] Please not Matt. Please not Matt. Please not... 705 00:27:54,070 --> 00:27:56,440 Claire and Luis, Maya and Matt... 706 00:27:56,440 --> 00:27:58,070 Ah. 707 00:27:58,070 --> 00:28:02,320 This challenge will be all about teamwork and trust. 708 00:28:02,320 --> 00:28:05,200 You're going to be leading each other across the ropes... 709 00:28:05,200 --> 00:28:06,540 * ...blindfolded! * 710 00:28:07,410 --> 00:28:08,750 -Wow! -Okay. 711 00:28:08,750 --> 00:28:10,160 [Allegra] Let's see what you got! 712 00:28:10,160 --> 00:28:11,870 Yay. 713 00:28:11,870 --> 00:28:13,710 [***] 714 00:28:16,840 --> 00:28:18,670 Well, I think you should go first. 715 00:28:18,670 --> 00:28:20,010 No, no. I insist. 716 00:28:20,010 --> 00:28:21,590 Oh, come on. You'll be fine. 717 00:28:21,590 --> 00:28:24,640 I'll say "steady" until your foot's in place, 718 00:28:24,640 --> 00:28:26,680 and when your foot's in place, I'll say "set." 719 00:28:26,680 --> 00:28:29,020 You put it down and step forward, okay? 720 00:28:29,020 --> 00:28:31,270 Is there a problem up there? 721 00:28:31,270 --> 00:28:33,400 Uh, no! Just, uh, enjoying the view! 722 00:28:33,400 --> 00:28:34,730 -Great view. -Kind of. 723 00:28:35,860 --> 00:28:37,780 [Matt] And... heel in place. Steady. 724 00:28:38,860 --> 00:28:40,110 Set. 725 00:28:40,110 --> 00:28:42,530 Good, that's it. Left foot up. 726 00:28:43,530 --> 00:28:45,070 Heel in place. Set. 727 00:28:45,070 --> 00:28:46,620 [Allegra] Everything okay? 728 00:28:46,620 --> 00:28:49,950 Oh, yeah, I just, uh, I forgot my circus shoes at home! 729 00:28:49,950 --> 00:28:51,290 [forced laughter] 730 00:28:52,330 --> 00:28:54,210 Oh. Ready and-- Oh! 731 00:28:54,210 --> 00:28:55,960 You got it? 732 00:28:55,960 --> 00:28:57,000 Steady... 733 00:28:57,000 --> 00:28:58,210 Are we close? 734 00:28:58,210 --> 00:28:59,920 Yeah, almost there. 735 00:28:59,920 --> 00:29:01,670 Okay. 736 00:29:01,670 --> 00:29:02,970 Steady, set. 737 00:29:02,970 --> 00:29:04,640 -[Luis and Claire cheering] -That's it. 738 00:29:04,640 --> 00:29:07,260 [Matt] Steady, set. Look at you go! 739 00:29:07,260 --> 00:29:08,310 [dryly] Oh, yeah, look at me. 740 00:29:08,310 --> 00:29:09,520 Steady, set. 741 00:29:09,520 --> 00:29:11,060 Nice! 742 00:29:11,060 --> 00:29:13,270 -[Maya exhales sharply] -Look, you're doing it! 743 00:29:13,270 --> 00:29:15,690 -[cheering Maya on] -Steady, set. 744 00:29:15,690 --> 00:29:16,690 You got it! 745 00:29:16,690 --> 00:29:18,190 -You can do this! -Right foot up 746 00:29:18,190 --> 00:29:19,070 and you'll feel the platform. 747 00:29:19,070 --> 00:29:20,860 -Yeah! -There you go! 748 00:29:20,860 --> 00:29:22,490 -[Maya gasps in awe] -There you go! You got it! 749 00:29:22,490 --> 00:29:24,160 -Whoo! -Yeah! 750 00:29:24,160 --> 00:29:25,610 -Whoo! -Look at her. 751 00:29:25,610 --> 00:29:27,160 Come on! 752 00:29:27,160 --> 00:29:28,160 Yes, it is. 753 00:29:28,160 --> 00:29:29,870 You are... ready. 754 00:29:29,870 --> 00:29:31,120 Okay, here I go. 755 00:29:31,120 --> 00:29:32,290 Am I-- am I set? 756 00:29:32,290 --> 00:29:33,330 [Maya] Uh, you're set. 757 00:29:33,330 --> 00:29:34,870 [Matt] All right. 758 00:29:34,870 --> 00:29:37,040 Steady... set. 759 00:29:37,040 --> 00:29:38,250 Oh, looking great. 760 00:29:38,250 --> 00:29:39,630 -Good! -[Luis laughs] 761 00:29:39,630 --> 00:29:42,170 I'm really proud of you! 762 00:29:42,170 --> 00:29:43,170 -Oh, I-- -Set. 763 00:29:43,170 --> 00:29:45,090 -Good. -Oh, yeah! 764 00:29:45,090 --> 00:29:46,090 Yeah, you got it, you got it! 765 00:29:46,090 --> 00:29:47,850 Okay, and... 766 00:29:49,260 --> 00:29:50,680 -[overlapping] Whoa! -Oh! 767 00:29:50,680 --> 00:29:53,100 [Matt] Whoa! I thought you said "set!" 768 00:29:53,100 --> 00:29:55,390 I thought you were ready! 769 00:29:55,390 --> 00:29:56,730 [Matt groans] 770 00:29:56,730 --> 00:29:57,980 He's okay. 771 00:29:57,980 --> 00:30:00,320 Yeah, I'm so sorry to keep you hanging. 772 00:30:00,320 --> 00:30:01,280 [chuckles to herself] 773 00:30:01,280 --> 00:30:02,400 Oh, good! You're making jokes! 774 00:30:02,400 --> 00:30:03,940 That's funny. 775 00:30:03,940 --> 00:30:04,950 I like that. 776 00:30:04,950 --> 00:30:06,360 -I miss funny. -You look great. 777 00:30:06,360 --> 00:30:08,990 Well, I'm gonna go get some help. 778 00:30:08,990 --> 00:30:11,040 [***] 779 00:30:13,290 --> 00:30:15,920 Won two challenges in a row! 780 00:30:15,920 --> 00:30:17,460 Way to go, Claire. 781 00:30:17,460 --> 00:30:18,830 Anything to get the shot. 782 00:30:18,830 --> 00:30:21,590 I mean... look at this view! 783 00:30:21,590 --> 00:30:25,130 Wow! I've never seen so many shades of green. 784 00:30:25,130 --> 00:30:26,760 You're a great photographer. 785 00:30:26,760 --> 00:30:28,550 Thank you. 786 00:30:28,550 --> 00:30:31,600 I-I just love capturing nature in its raw, unfiltered beauty. 787 00:30:31,600 --> 00:30:34,600 You know, I was just thinking "nature doesn't need a filter." 788 00:30:34,600 --> 00:30:37,230 That would look great on someone's HighlightREAL. 789 00:30:37,230 --> 00:30:38,730 -Right? -Yeah. 790 00:30:38,730 --> 00:30:41,150 I am so grateful that Allegra took on my suggestion. 791 00:30:41,150 --> 00:30:42,690 I want our future to be one 792 00:30:42,690 --> 00:30:45,400 that celebrates the beauty in imperfections. 793 00:30:45,400 --> 00:30:47,530 Mm. As someone with a younger sister, 794 00:30:47,530 --> 00:30:48,910 I couldn't agree more. 795 00:30:49,910 --> 00:30:52,330 So filterless photos was your idea? 796 00:30:52,330 --> 00:30:55,540 Well, I got the inspiration when I was in Antarctica. 797 00:30:55,540 --> 00:30:57,080 Nature just doesn't make mistakes. 798 00:30:57,080 --> 00:30:58,750 [Maya chuckles] 799 00:31:00,170 --> 00:31:01,920 [Allegra] Okay, so... 800 00:31:01,920 --> 00:31:04,920 even though this weekend is all about bonding, 801 00:31:04,920 --> 00:31:07,170 I love a little friendly competition, 802 00:31:07,170 --> 00:31:09,300 so I've been keeping score. 803 00:31:09,300 --> 00:31:10,720 Yes, Maya? 804 00:31:10,720 --> 00:31:14,140 Will there be a prize for the highest score? 805 00:31:14,140 --> 00:31:16,430 A prize? Like what? 806 00:31:17,480 --> 00:31:20,350 Uh, I don't know... 807 00:31:20,350 --> 00:31:22,610 maybe something we would all want? 808 00:31:22,610 --> 00:31:24,480 Hmm. 809 00:31:24,480 --> 00:31:26,280 Well, I'll have to see how many Vesta mugs we have in storage. 810 00:31:26,280 --> 00:31:27,570 [laughter] 811 00:31:27,570 --> 00:31:29,570 Now, some of you 812 00:31:29,570 --> 00:31:31,450 have dominated the individual challenges-- 813 00:31:31,450 --> 00:31:33,370 Claire-- 814 00:31:33,370 --> 00:31:34,370 [applauding] 815 00:31:34,370 --> 00:31:35,790 And on the high-wire, 816 00:31:35,790 --> 00:31:37,910 I was able to see how well you work together. 817 00:31:37,910 --> 00:31:39,710 So, this next set of challenges, 818 00:31:39,710 --> 00:31:41,080 you'll be working with your partner 819 00:31:41,080 --> 00:31:42,920 as a team. 820 00:31:42,920 --> 00:31:45,630 Now, Jim did a really excellent job 821 00:31:45,630 --> 00:31:47,550 building this name board. 822 00:31:47,550 --> 00:31:50,760 So, for every challenge you win, 823 00:31:50,760 --> 00:31:52,720 you'll move up the leaderboard, and... 824 00:31:52,720 --> 00:31:55,680 for every challenge you lose... 825 00:31:55,680 --> 00:31:58,930 the negative points will move you down. 826 00:31:58,930 --> 00:32:00,810 Okay? 827 00:32:02,190 --> 00:32:03,980 You're goin' down. 828 00:32:05,860 --> 00:32:08,150 We're a team. 829 00:32:10,990 --> 00:32:11,820 [forced chuckling] 830 00:32:17,700 --> 00:32:18,870 [Allegra] Ahh... -[flames crackling] 831 00:32:18,870 --> 00:32:20,500 ...I hope you all like hot dogs. 832 00:32:20,500 --> 00:32:22,330 Oh, we do! 833 00:32:22,330 --> 00:32:25,170 So, Allegra, tell us how you started Vesta. 834 00:32:25,170 --> 00:32:27,090 Oh, you guys don't want to hear that story. 835 00:32:27,090 --> 00:32:28,380 Oh, come on! 836 00:32:28,380 --> 00:32:29,920 Oh...kay. 837 00:32:29,920 --> 00:32:33,470 Uh, this was just when social media was starting, 838 00:32:33,470 --> 00:32:36,140 so I wanted to meet new friends, 839 00:32:36,140 --> 00:32:38,640 not just "friends" the ones I knew. 840 00:32:38,640 --> 00:32:40,810 Is that when you started ScrollMates? 841 00:32:40,810 --> 00:32:42,560 That's how it happened, 842 00:32:42,560 --> 00:32:48,280 and now Vesta has dozens of apps over multiple platforms, 843 00:32:48,280 --> 00:32:50,990 but it all started with the desire to connect. 844 00:32:50,990 --> 00:32:52,320 It's really brilliant. 845 00:32:52,320 --> 00:32:54,200 How do you do it all? 846 00:32:54,200 --> 00:32:56,780 I can't tell you the last time I had a holiday. 847 00:32:56,780 --> 00:32:58,660 [laughs] 848 00:32:58,660 --> 00:33:00,500 Except for this weekend. 849 00:33:01,580 --> 00:33:03,620 You're not working this weekend, right? 850 00:33:04,710 --> 00:33:07,550 Right. No, I'm... not working this weekend. 851 00:33:08,750 --> 00:33:10,090 Anyway! 852 00:33:10,090 --> 00:33:11,550 Enough about me. I want to know about you. 853 00:33:11,550 --> 00:33:14,340 The final challenge of the day is... 854 00:33:14,340 --> 00:33:16,010 "random words of kindness." 855 00:33:16,010 --> 00:33:18,720 Tell us traits about your partner 856 00:33:18,720 --> 00:33:20,310 that you admire. 857 00:33:20,310 --> 00:33:21,600 Actually, you know, 858 00:33:21,600 --> 00:33:23,890 I would like to start on this one, if I may. 859 00:33:23,890 --> 00:33:25,350 Um... 860 00:33:25,350 --> 00:33:27,060 I think it's obvious to everybody 861 00:33:27,060 --> 00:33:28,980 that Allegra is intelligent, 862 00:33:28,980 --> 00:33:30,860 kind, funny, 863 00:33:30,860 --> 00:33:33,150 thoughtful, poised-- 864 00:33:33,150 --> 00:33:34,660 Jim, I'm blushing. 865 00:33:34,660 --> 00:33:35,950 [laughter] 866 00:33:35,950 --> 00:33:37,700 [Jim] Just gettin' started here! 867 00:33:37,700 --> 00:33:39,700 I've also watched her be fearless, 868 00:33:39,700 --> 00:33:42,000 independent, 869 00:33:42,000 --> 00:33:43,790 and really eager to learn. 870 00:33:43,790 --> 00:33:45,250 So, this is why 871 00:33:45,250 --> 00:33:47,590 I'm gonna declare Allegra my partner 872 00:33:47,590 --> 00:33:49,050 for the rest of the adventure. 873 00:33:49,050 --> 00:33:50,460 Ooh! 874 00:33:50,460 --> 00:33:52,050 I think it'd be a lot more fun for everyone 875 00:33:52,050 --> 00:33:54,180 if Allegra was alongside. 876 00:33:54,180 --> 00:33:55,760 And... ta-dah! 877 00:33:55,760 --> 00:33:57,640 [laughs] 878 00:33:59,010 --> 00:34:01,140 [laughter] 879 00:34:01,140 --> 00:34:04,390 Well, thank you for this promotion. 880 00:34:04,390 --> 00:34:07,310 I hope to be a worthy partner. 881 00:34:09,230 --> 00:34:11,530 Moving along the circle. 882 00:34:11,530 --> 00:34:14,450 Maya, what do you have to say about your partner, Matt? 883 00:34:14,450 --> 00:34:15,610 Uh... 884 00:34:16,990 --> 00:34:18,490 Matt... 885 00:34:19,950 --> 00:34:22,160 ...he's, um... 886 00:34:25,120 --> 00:34:27,080 He's Matt! [chuckles awkwardly] 887 00:34:27,080 --> 00:34:28,710 That's my name. 888 00:34:28,710 --> 00:34:29,790 [***] 889 00:34:29,790 --> 00:34:31,590 Uh... 890 00:34:31,590 --> 00:34:33,420 [stammering] Wh-- 891 00:34:33,420 --> 00:34:35,840 What I mean by that is... 892 00:34:37,590 --> 00:34:38,840 He's confident. 893 00:34:41,220 --> 00:34:43,310 He can make a fire! 894 00:34:44,140 --> 00:34:46,440 Well, thanks... Maya. 895 00:34:46,440 --> 00:34:48,600 That was... heartfelt. [chuckles] 896 00:34:52,400 --> 00:34:55,860 [Luis playing guitar] 897 00:35:15,590 --> 00:35:18,680 [***] 898 00:35:22,970 --> 00:35:25,100 -Ah! -Whoo, whoo! 899 00:35:25,100 --> 00:35:26,020 Bravo, bravo. 900 00:35:26,020 --> 00:35:27,350 -Whoo! -[cheering] 901 00:35:27,350 --> 00:35:28,690 Thank you, thank you. 902 00:35:30,060 --> 00:35:31,900 [Jim] What a night. What a trip. 903 00:35:31,900 --> 00:35:33,190 It's only fitting 904 00:35:33,190 --> 00:35:35,230 that my last run down Regal River 905 00:35:35,230 --> 00:35:37,450 would be my best. 906 00:35:37,450 --> 00:35:39,860 What do you mean, your last run down Regal River? 907 00:35:39,860 --> 00:35:41,910 [Jim] Uh, well, uh-- ha. 908 00:35:41,910 --> 00:35:45,200 It seems that tourists prefer warm sun and white sand 909 00:35:45,200 --> 00:35:46,330 over whitewater, 910 00:35:46,330 --> 00:35:47,710 so we're, uh... 911 00:35:49,290 --> 00:35:51,170 ...shutting down the lodge next month. 912 00:35:51,170 --> 00:35:53,130 But the-- the season isn't over yet. 913 00:35:53,130 --> 00:35:55,050 I know, but, uh, 914 00:35:55,050 --> 00:35:56,800 I made the difficult decision 915 00:35:56,800 --> 00:35:59,680 to shut the lodge down, a few months ago, 916 00:35:59,680 --> 00:36:02,550 and I at least wanted to accommodate your group. 917 00:36:03,510 --> 00:36:05,140 And I'm glad I did. 918 00:36:05,140 --> 00:36:06,850 Thank you. 919 00:36:06,850 --> 00:36:08,390 [phone buzzes] 920 00:36:10,640 --> 00:36:13,980 Luis, that was fantastic, a lovely way to end the evening. 921 00:36:13,980 --> 00:36:15,190 Thank you. 922 00:36:15,190 --> 00:36:17,820 Yeah, uh, L-Luis, that was incredible. 923 00:36:17,820 --> 00:36:19,030 I'm sorry. 924 00:36:19,030 --> 00:36:20,490 I'm gonna go to bed-- 925 00:36:20,490 --> 00:36:22,950 if I ever want to move up from last position, um... 926 00:36:22,950 --> 00:36:24,580 tch, goodnight! 927 00:36:24,580 --> 00:36:25,580 [Jim] Goodnight, Maya. 928 00:36:25,580 --> 00:36:27,080 [overlapping] Goodnight. 929 00:36:27,080 --> 00:36:28,250 [Allegra] We should all go to bed. 930 00:36:28,250 --> 00:36:29,620 We have a-- big day tomorrow! 931 00:36:31,620 --> 00:36:33,080 [exhales] 932 00:36:33,080 --> 00:36:34,340 Okay. 933 00:36:34,340 --> 00:36:35,960 [line ringing] Hi. 934 00:36:35,960 --> 00:36:37,420 Hi, I'm here. I'm here. 935 00:36:37,420 --> 00:36:40,220 Tell me Allegra loves you, you're besties, 936 00:36:40,220 --> 00:36:41,680 and she's giving you the contract. 937 00:36:41,680 --> 00:36:43,430 She's, uh, warming up to me. 938 00:36:43,430 --> 00:36:44,600 Warming up? 939 00:36:44,600 --> 00:36:46,640 Things should be boiling by now. 940 00:36:46,640 --> 00:36:48,270 You should be wearing those "BFF" necklaces 941 00:36:48,270 --> 00:36:49,850 and be going for pedicures. 942 00:36:49,850 --> 00:36:52,310 [sighing wistfully] Oh... I could go for a pedicure. 943 00:36:52,310 --> 00:36:54,190 Maya. 944 00:36:54,190 --> 00:36:55,860 I'm sorry. 945 00:36:55,860 --> 00:36:59,110 It's just that all these other Vesta employees 946 00:36:59,110 --> 00:37:01,780 are, like, really impressive. 947 00:37:01,780 --> 00:37:03,160 I sure hope you have notes for me. 948 00:37:03,160 --> 00:37:05,160 Uh, yeah. Um... 949 00:37:05,160 --> 00:37:06,910 okay, there's Luis. 950 00:37:06,910 --> 00:37:09,160 He's from Vesta North in Chicago. 951 00:37:09,160 --> 00:37:11,290 Nice guy. 952 00:37:11,290 --> 00:37:14,250 Uh... he's a great guitarist, 953 00:37:14,250 --> 00:37:16,540 and he designed the location tech 954 00:37:16,540 --> 00:37:17,630 for HighlightREAL. 955 00:37:17,630 --> 00:37:19,340 Location guy. Okay. 956 00:37:19,340 --> 00:37:20,670 So he won't get lost, but... 957 00:37:20,670 --> 00:37:22,130 Oh! 958 00:37:22,130 --> 00:37:23,930 He wears glasses. Maybe they could go missing. 959 00:37:23,930 --> 00:37:26,680 You want me to hide his glasses? 960 00:37:26,680 --> 00:37:29,060 I'm just saying that maybe they could get misplaced 961 00:37:29,060 --> 00:37:30,680 in the river. 962 00:37:33,100 --> 00:37:35,650 Uh, Claire is from, um... 963 00:37:35,650 --> 00:37:36,980 Houston. 964 00:37:36,980 --> 00:37:39,530 She's sweet and smart. 965 00:37:39,530 --> 00:37:42,490 Filterless photos was her idea, 966 00:37:42,490 --> 00:37:44,110 and she's a great photographer. 967 00:37:44,110 --> 00:37:45,160 Is she taking pictures? 968 00:37:45,160 --> 00:37:46,240 Yeah. 969 00:37:46,240 --> 00:37:47,870 Start taking pictures, Maya. 970 00:37:47,870 --> 00:37:49,540 I need you to be snapping selfies 971 00:37:49,540 --> 00:37:52,580 like you're getting paid to promote trees. 972 00:37:52,580 --> 00:37:54,040 Why? 973 00:37:54,040 --> 00:37:55,830 Claire's obviously assembling an arsenal, 974 00:37:55,830 --> 00:37:57,590 and I need you to do the same, 975 00:37:57,590 --> 00:37:59,500 because, when Allegra launches HighlightREAL, 976 00:37:59,500 --> 00:38:01,920 I need your pictures attached to the profile. 977 00:38:01,920 --> 00:38:03,220 "Nature influencer." 978 00:38:03,220 --> 00:38:05,130 I got it. 979 00:38:05,130 --> 00:38:07,680 Um... and then there's... 980 00:38:07,680 --> 00:38:10,100 Matt. 981 00:38:10,100 --> 00:38:12,220 You paused. 982 00:38:12,220 --> 00:38:13,730 I-I what? 983 00:38:13,730 --> 00:38:16,850 You said, "And then there's Matt," 984 00:38:16,850 --> 00:38:18,400 and you paused 985 00:38:18,400 --> 00:38:19,860 like you were lost in a daydream. 986 00:38:19,860 --> 00:38:21,190 [scoffs] 987 00:38:21,190 --> 00:38:23,240 No, I-I'm not daydreaming. 988 00:38:23,240 --> 00:38:25,030 He's just... 989 00:38:25,030 --> 00:38:26,660 it's-- Matt's just, um... 990 00:38:26,660 --> 00:38:29,080 Handsome, charming, and a great dancer? 991 00:38:30,620 --> 00:38:32,410 Maya, I've seen him work his magic 992 00:38:32,410 --> 00:38:34,080 at many a holiday party. 993 00:38:34,080 --> 00:38:35,710 It's an act... 994 00:38:35,710 --> 00:38:38,210 like a Venus flytrap. 995 00:38:38,210 --> 00:38:40,710 He sets a very safe and inviting atmosphere, 996 00:38:40,710 --> 00:38:41,670 and then... [claps hands] 997 00:38:41,670 --> 00:38:43,510 Don't fall for it. 998 00:38:43,510 --> 00:38:45,880 You're smarter than that. 999 00:38:45,880 --> 00:38:48,430 It's just that we're on the same team. 1000 00:38:48,430 --> 00:38:51,350 It would be hard to try to get rid of him 1001 00:38:51,350 --> 00:38:52,890 andfinish in first place. 1002 00:38:52,890 --> 00:38:54,850 Competition too tough for you? 1003 00:38:54,850 --> 00:38:56,600 No! 1004 00:38:56,600 --> 00:38:58,900 And... maybe it's not a competition. 1005 00:38:58,900 --> 00:39:01,860 Maybe Allegra is just trying to-- 1006 00:39:01,860 --> 00:39:03,610 It is a competition, trust me. 1007 00:39:03,610 --> 00:39:05,360 It's dog-eat-dog, and you better start eating, 1008 00:39:05,360 --> 00:39:07,030 or you're gonna be dinner. 1009 00:39:08,570 --> 00:39:11,450 [***] 1010 00:39:18,580 --> 00:39:20,750 [***] 1011 00:39:20,750 --> 00:39:22,290 [Matt exhales] 1012 00:39:22,290 --> 00:39:24,340 Ain't no coffee like camping coffee. 1013 00:39:24,340 --> 00:39:25,840 -[Maya chuckles] -What's going on? 1014 00:39:25,840 --> 00:39:28,180 I just-- I can't seem to... 1015 00:39:28,180 --> 00:39:30,470 Oh. Well, it's, uh, all about the spark. 1016 00:39:30,470 --> 00:39:31,510 [click] 1017 00:39:31,510 --> 00:39:33,310 -There it goes. -Thanks. 1018 00:39:35,220 --> 00:39:37,140 Pretty amazing view, huh? 1019 00:39:40,650 --> 00:39:41,400 -Yeah! -Yeah. 1020 00:39:41,400 --> 00:39:43,520 Oh. 1021 00:39:43,520 --> 00:39:45,110 [dryly] Gotta take a picture. 1022 00:39:45,110 --> 00:39:46,820 [shutter clicks] 1023 00:39:47,990 --> 00:39:49,910 Morning, guys. How'd you sleep? 1024 00:39:49,910 --> 00:39:51,030 Like a baby. 1025 00:39:51,030 --> 00:39:52,370 Ah! 1026 00:39:52,370 --> 00:39:54,160 You know, I never understood that saying. 1027 00:39:54,160 --> 00:39:55,950 I'm the oldest of five siblings, 1028 00:39:55,950 --> 00:39:57,790 and let me tell you-- 1029 00:39:57,790 --> 00:39:59,670 babies do not like to sleep. -[Matt snorts] 1030 00:39:59,670 --> 00:40:02,040 Hmm! Well, then, Islept like a baby. 1031 00:40:02,040 --> 00:40:03,210 Hmm? 1032 00:40:03,210 --> 00:40:04,590 Lots on my mind. 1033 00:40:04,590 --> 00:40:06,510 Um, shutting down the lodge-- 1034 00:40:06,510 --> 00:40:08,130 I never really said it out loud 1035 00:40:08,130 --> 00:40:09,680 until I told all of you last night. 1036 00:40:09,680 --> 00:40:13,890 Do you know what you're gonna do instead? 1037 00:40:13,890 --> 00:40:16,640 Nah, I've spent most of my days out here alone. 1038 00:40:16,640 --> 00:40:18,770 Seen a lot of people come, a lot of people go. 1039 00:40:18,770 --> 00:40:20,020 Hmm. 1040 00:40:20,020 --> 00:40:21,650 Well, sometimes, I wonder 1041 00:40:21,650 --> 00:40:23,360 if I've let-- [deep breath] 1042 00:40:23,360 --> 00:40:25,690 ...life and love pass me by. 1043 00:40:27,400 --> 00:40:31,110 Well, it's never too late to start something new. 1044 00:40:31,110 --> 00:40:32,280 Look at me! 1045 00:40:32,280 --> 00:40:34,410 Look at Allegra. 1046 00:40:34,410 --> 00:40:36,080 She might seem more interested 1047 00:40:36,080 --> 00:40:40,250 in eliminating analog instead of actual logs, 1048 00:40:40,250 --> 00:40:43,290 but the retreat was her idea. 1049 00:40:43,290 --> 00:40:45,920 You might be right. 1050 00:40:45,920 --> 00:40:47,210 Sometimes, our differences 1051 00:40:47,210 --> 00:40:49,590 end up complementing each other the most. 1052 00:40:49,590 --> 00:40:51,930 Well, you know what they say-- opposites attract. 1053 00:40:51,930 --> 00:40:52,720 [Jim] Hmm. 1054 00:40:53,840 --> 00:40:56,180 Hey. You know what you should do? 1055 00:40:56,180 --> 00:40:58,560 Bring Allegra her morning coffee. 1056 00:40:59,560 --> 00:41:00,480 Really? 1057 00:41:00,480 --> 00:41:01,520 Yeah, that's a good idea. 1058 00:41:01,520 --> 00:41:02,270 Yeah. 1059 00:41:02,270 --> 00:41:04,560 Okay. All right. 1060 00:41:06,020 --> 00:41:07,190 Hey, Jim, that's a lot of eggs. 1061 00:41:07,190 --> 00:41:09,030 You cookin' breakfast for a giant? 1062 00:41:09,030 --> 00:41:10,190 [Jim chuckles] 1063 00:41:10,190 --> 00:41:12,700 These eggs are not for scrambling. 1064 00:41:25,040 --> 00:41:26,290 [whack] 1065 00:41:26,290 --> 00:41:28,250 -Bull's-eye! -Whoo-hoo! 1066 00:41:28,250 --> 00:41:30,670 -Nice. -Yeah. 1067 00:41:30,670 --> 00:41:32,340 Nice demo, Matt! 1068 00:41:32,340 --> 00:41:34,930 Endurance, precision-- 1069 00:41:34,930 --> 00:41:36,260 plain and simple, 1070 00:41:36,260 --> 00:41:38,850 it's a race. 1071 00:41:38,850 --> 00:41:40,600 Every time you hit the bull's-eye, 1072 00:41:40,600 --> 00:41:44,690 30 seconds will be taken off your final time. 1073 00:41:44,690 --> 00:41:46,770 Now balancing an egg on a spoon, 1074 00:41:46,770 --> 00:41:48,770 you will take it from this central station 1075 00:41:48,770 --> 00:41:51,240 to a target area further down the path, 1076 00:41:51,240 --> 00:41:54,610 where you must hit six targets. 1077 00:41:54,610 --> 00:41:57,410 After a successful hit, return for another egg. 1078 00:41:57,410 --> 00:41:59,410 You drop the egg, you come back. 1079 00:41:59,410 --> 00:42:02,080 You miss the target, you come back! 1080 00:42:02,080 --> 00:42:04,040 Are you ready? 1081 00:42:04,040 --> 00:42:06,460 And go! [blows whistle] 1082 00:42:07,790 --> 00:42:08,880 Go, go, go, go! 1083 00:42:08,880 --> 00:42:11,420 Go, go, go! Go, go! 1084 00:42:14,470 --> 00:42:16,550 So what's with all the pictures you keep taking? 1085 00:42:16,550 --> 00:42:17,970 I'm just making memories. 1086 00:42:17,970 --> 00:42:20,220 Oh, yeah? I'm sure you can't wait to get home 1087 00:42:20,220 --> 00:42:21,270 and relive this whole thing. 1088 00:42:21,270 --> 00:42:22,430 What's that supposed to mean? 1089 00:42:22,430 --> 00:42:24,020 It means whatever you're doing here, 1090 00:42:24,020 --> 00:42:25,730 it's clearly not to enjoy the great outdoors. 1091 00:42:25,730 --> 00:42:28,310 So whatever angle you're playing, 1092 00:42:28,310 --> 00:42:30,190 I'm not gonna let you sabotage me again. 1093 00:42:30,190 --> 00:42:32,030 I'm here for the great outdoors! 1094 00:42:32,030 --> 00:42:34,400 I love wilderness! 1095 00:42:35,650 --> 00:42:37,620 Okay... 1096 00:42:40,490 --> 00:42:42,330 -[splat] -Yes! 1097 00:42:42,330 --> 00:42:43,410 -[whoosh] -[splat] 1098 00:42:43,410 --> 00:42:45,210 -[splat] -Whoo! 1099 00:42:45,210 --> 00:42:46,370 [whoosh] 1100 00:42:46,370 --> 00:42:48,000 Oh, so close! 1101 00:42:49,130 --> 00:42:52,000 [***] 1102 00:43:00,010 --> 00:43:01,010 -[splat] -Yes! 1103 00:43:01,010 --> 00:43:02,520 [splat] 1104 00:43:03,140 --> 00:43:04,980 Ee! Ohh! 1105 00:43:04,980 --> 00:43:06,230 Darn it. 1106 00:43:06,230 --> 00:43:09,270 [***] 1107 00:43:09,270 --> 00:43:11,940 Whoa, whoa, whoa! 1108 00:43:11,940 --> 00:43:13,860 [splat, splat, splat] 1109 00:43:15,650 --> 00:43:16,650 [splat] 1110 00:43:16,650 --> 00:43:17,700 Yeah! 1111 00:43:24,370 --> 00:43:25,910 [shutter snaps] 1112 00:43:25,910 --> 00:43:27,710 [laughing] 1113 00:43:27,710 --> 00:43:28,870 [splat] 1114 00:43:28,870 --> 00:43:30,380 [gasps] 1115 00:43:31,340 --> 00:43:34,880 [***] 1116 00:43:39,390 --> 00:43:41,470 You've got a little egg on your face. 1117 00:43:41,470 --> 00:43:43,260 Literally or metaphorically? 1118 00:43:43,260 --> 00:43:44,390 Literally. 1119 00:43:46,770 --> 00:43:48,190 So have you decided if you're gonna be 1120 00:43:48,190 --> 00:43:49,400 going on with the, uh, raft? 1121 00:43:51,650 --> 00:43:53,190 [indistinct exchange] 1122 00:43:53,190 --> 00:43:56,740 It's gonna be considerably rougher from here on out. 1123 00:43:56,740 --> 00:43:58,610 The offer to walk back still stands. 1124 00:43:58,610 --> 00:44:01,620 Oh, I'll be riding the waves till the very end. 1125 00:44:01,620 --> 00:44:02,490 Good. 1126 00:44:05,700 --> 00:44:08,120 But I may need two or three more of these. 1127 00:44:08,120 --> 00:44:09,790 [chuckles] That's funny. 1128 00:44:09,790 --> 00:44:12,040 Uh... 1129 00:44:12,040 --> 00:44:13,750 okay. 1130 00:44:14,960 --> 00:44:17,590 [***] 1131 00:44:19,180 --> 00:44:21,010 [Jim] Big water ahead! 1132 00:44:23,050 --> 00:44:24,350 You're gonna be fine. 1133 00:44:24,350 --> 00:44:26,220 It's actually a lot of fun. 1134 00:44:26,220 --> 00:44:27,640 "Fun"? 1135 00:44:27,640 --> 00:44:29,310 -Yeah, fun. -No, "fun" 1136 00:44:29,310 --> 00:44:32,150 is trying to find a seat on the subway during rush hour. 1137 00:44:32,150 --> 00:44:34,070 This is not fun. 1138 00:44:46,490 --> 00:44:50,750 [***] 1139 00:44:50,750 --> 00:44:51,750 Whoo! 1140 00:44:51,750 --> 00:44:53,460 [overlapping hooting] 1141 00:44:57,840 --> 00:45:00,550 [***] 1142 00:45:06,510 --> 00:45:07,890 [Matt] Aren't you loving this? 1143 00:45:10,270 --> 00:45:12,810 Whoo! 1144 00:45:15,980 --> 00:45:17,480 [Jim] Great stuff! 1145 00:45:18,690 --> 00:45:21,070 [Matt] Whoo-hoo-hoo! We did it. 1146 00:45:21,070 --> 00:45:22,700 -[cheering] -Whoo! 1147 00:45:22,700 --> 00:45:24,530 Yeah! 1148 00:45:24,530 --> 00:45:25,990 One! Two! Three! 1149 00:45:25,990 --> 00:45:27,540 -[all] Whoo! -[paddles clacking] 1150 00:45:27,540 --> 00:45:28,830 [laughing] 1151 00:45:28,830 --> 00:45:31,910 See? I told you it was gonna be fun. 1152 00:45:31,910 --> 00:45:34,040 Yeah, it was-- it was pretty fun. 1153 00:45:34,040 --> 00:45:35,330 I saw you smiling! 1154 00:45:35,330 --> 00:45:36,540 [bashfully] Yeah. 1155 00:45:36,540 --> 00:45:38,340 Here, um-- 1156 00:45:38,340 --> 00:45:39,210 -let's take a selfie. -Yeah. 1157 00:45:39,210 --> 00:45:42,930 [***] 1158 00:45:44,510 --> 00:45:46,350 [shutter snaps] 1159 00:45:46,350 --> 00:45:47,600 Good job. 1160 00:45:47,600 --> 00:45:49,680 [Matt laughs] You too! 1161 00:45:50,890 --> 00:45:53,190 [***] 1162 00:45:54,900 --> 00:45:57,770 Yeah, I thought I'd be further up the leaderboard. 1163 00:45:57,770 --> 00:45:59,820 I hit three bull's-eyes. 1164 00:45:59,820 --> 00:46:01,070 You also egged your partner. 1165 00:46:01,070 --> 00:46:02,320 -Hmm! -Right. 1166 00:46:02,320 --> 00:46:03,450 That was unfortunate. 1167 00:46:03,450 --> 00:46:05,240 Sorry, Maya. 1168 00:46:05,240 --> 00:46:06,070 [dubiously] Mm-hmm. 1169 00:46:06,070 --> 00:46:07,160 [chuckles] 1170 00:46:07,160 --> 00:46:08,620 Well, I might be in last place, 1171 00:46:08,620 --> 00:46:11,830 but, uh, I set up my tent, and that is a win for me! 1172 00:46:11,830 --> 00:46:12,830 [giggles] 1173 00:46:12,830 --> 00:46:14,210 [Allegra] Well, that was quite 1174 00:46:14,210 --> 00:46:16,130 the wild ride downriver today, huh? 1175 00:46:16,130 --> 00:46:17,840 -Yes! -Yeah! 1176 00:46:17,840 --> 00:46:19,300 -[group clapping] -Whoo! 1177 00:46:19,300 --> 00:46:22,970 So, our next challenge will be more of a reward-- 1178 00:46:22,970 --> 00:46:24,840 something where you can sit back, 1179 00:46:24,840 --> 00:46:26,800 relax, and enjoy the view. 1180 00:46:29,010 --> 00:46:32,100 I'm just gonna straighten out my name. 1181 00:46:32,100 --> 00:46:33,890 [***] 1182 00:46:33,890 --> 00:46:35,900 Excuse me. 1183 00:46:35,900 --> 00:46:38,150 Oh. Yeah. 1184 00:46:38,150 --> 00:46:39,770 There it is. 1185 00:46:39,770 --> 00:46:41,320 [chuckles] That's a lot better. 1186 00:46:41,320 --> 00:46:42,860 [exhales contentedly] 1187 00:46:42,860 --> 00:46:44,450 [hollering] You got this! 1188 00:46:44,450 --> 00:46:45,860 Whoo! 1189 00:46:45,860 --> 00:46:48,870 This is gonna hold us... all the way across? 1190 00:46:48,870 --> 00:46:51,160 Yeah. Industrial-strength cables. 1191 00:46:51,160 --> 00:46:52,410 You couldn't be safer... 1192 00:46:52,410 --> 00:46:53,830 unless, of course, we were on the ground. 1193 00:46:53,830 --> 00:46:55,080 [laughs in disbelief] 1194 00:46:55,080 --> 00:46:57,380 I think I would prefer being blindfolded. 1195 00:46:57,380 --> 00:46:59,250 [***] 1196 00:47:05,590 --> 00:47:07,800 All right, ready? 1197 00:47:07,800 --> 00:47:09,260 No. 1198 00:47:09,260 --> 00:47:11,140 [Luis] Seriously! 1199 00:47:11,140 --> 00:47:12,310 It's so easy! 1200 00:47:12,310 --> 00:47:13,890 It really is! 1201 00:47:13,890 --> 00:47:16,480 Thanks! I feel so much better now! 1202 00:47:16,480 --> 00:47:18,270 Not helping, Luis! 1203 00:47:18,270 --> 00:47:19,810 Let's go! 1204 00:47:19,810 --> 00:47:21,730 -[shouting encouragement] -You got this, all right? 1205 00:47:21,730 --> 00:47:22,900 -[others cheering] -On the count of three. 1206 00:47:23,820 --> 00:47:25,110 One... 1207 00:47:25,110 --> 00:47:26,200 [pat-pat] 1208 00:47:26,200 --> 00:47:27,070 -Go for it! -Yeah! 1209 00:47:27,070 --> 00:47:28,450 Sit... 1210 00:47:28,450 --> 00:47:30,780 [slowly] Two... 1211 00:47:30,780 --> 00:47:32,120 [screaming] Three! 1212 00:47:42,670 --> 00:47:44,590 [Matt] Wasn't so bad. 1213 00:47:44,590 --> 00:47:47,010 [Maya] Yeah, that was... pretty great. 1214 00:47:47,010 --> 00:47:48,970 [laughing] 1215 00:47:48,970 --> 00:47:49,930 Well done! 1216 00:47:49,930 --> 00:47:51,220 -Thank you. -Thanks. 1217 00:47:51,220 --> 00:47:52,390 That was a close one. 1218 00:47:52,390 --> 00:47:53,970 [Maya chuckles drolly] 1219 00:47:54,970 --> 00:47:56,230 Wow. 1220 00:47:56,230 --> 00:47:57,390 I got this. 1221 00:47:57,390 --> 00:47:58,640 Pull up with your core! 1222 00:47:58,640 --> 00:48:00,600 [grunting intensely] 1223 00:48:00,600 --> 00:48:02,820 Okay, maybe, maybe... 1224 00:48:02,820 --> 00:48:05,360 Uh, I don't know if I can do that one. 1225 00:48:05,360 --> 00:48:06,940 Yeah... yeah. 1226 00:48:06,940 --> 00:48:08,610 It, uh, 1227 00:48:08,610 --> 00:48:11,120 does look a lot more physical 1228 00:48:11,120 --> 00:48:12,950 than just sitting and screaming, 1229 00:48:12,950 --> 00:48:15,790 but I-I think it's doable. 1230 00:48:15,790 --> 00:48:18,750 If I just righten myself into... 1231 00:48:20,210 --> 00:48:23,000 Okay. Sixth grade? 1232 00:48:23,000 --> 00:48:25,380 We took this class trip to Coney Island, 1233 00:48:25,380 --> 00:48:28,010 and our cart got stuck on the rollercoaster... 1234 00:48:28,010 --> 00:48:29,720 -Eh. -...At the edge 1235 00:48:29,720 --> 00:48:31,590 of the highest point. 1236 00:48:31,590 --> 00:48:32,970 Six hours later, 1237 00:48:32,970 --> 00:48:35,010 the fire department was able to get us down. 1238 00:48:36,140 --> 00:48:38,640 Okay, yeah, that sounds terrifying. 1239 00:48:38,640 --> 00:48:40,850 But that is... not this. 1240 00:48:41,940 --> 00:48:43,440 You can do this. Hey. 1241 00:48:43,440 --> 00:48:45,440 We... We can do this. 1242 00:48:46,650 --> 00:48:48,150 I don't know. 1243 00:48:48,150 --> 00:48:49,200 All right, look. 1244 00:48:49,200 --> 00:48:50,990 We haven't won a challenge yet. 1245 00:48:50,990 --> 00:48:53,700 This-- This is our chance. 1246 00:48:53,700 --> 00:48:54,950 I'll even take a video. 1247 00:48:54,950 --> 00:48:56,330 I'm sure it'll impress 1248 00:48:56,330 --> 00:48:57,620 whoever you're taking all these photos for. 1249 00:48:57,620 --> 00:48:58,620 What do you say? 1250 00:48:58,620 --> 00:48:59,830 [Luis] I got it! 1251 00:48:59,830 --> 00:49:01,500 -Yeah? -Yeah, I got it figured out. 1252 00:49:01,500 --> 00:49:02,380 You want help? 1253 00:49:04,750 --> 00:49:06,000 [chokes up] I'm sorry. 1254 00:49:06,000 --> 00:49:08,130 I can't. 1255 00:49:12,340 --> 00:49:14,890 [***] 1256 00:49:22,270 --> 00:49:24,860 [***] 1257 00:49:31,400 --> 00:49:33,410 Whoa... 1258 00:49:51,550 --> 00:49:55,340 Well, I've got some good news and some bad news. 1259 00:49:55,340 --> 00:49:57,930 Bad news is, we were burgled by a bear. 1260 00:49:57,930 --> 00:50:01,060 Seems that somebody left their food in the tent, 1261 00:50:01,060 --> 00:50:02,350 which attracted said bear. 1262 00:50:02,350 --> 00:50:03,600 Now, nobody's to blame, 1263 00:50:03,600 --> 00:50:04,600 but, unfortunately, 1264 00:50:04,600 --> 00:50:06,610 the bear did make off 1265 00:50:06,610 --> 00:50:08,940 with our provisions for dinner tonight. 1266 00:50:08,940 --> 00:50:11,030 All right, so what's the good news? 1267 00:50:11,030 --> 00:50:13,490 The good news is, tonight's dinner is, 1268 00:50:13,490 --> 00:50:15,240 "you catch it, you eat it"-- 1269 00:50:15,240 --> 00:50:17,700 gourmet meal foraged from the bounty of the wild. 1270 00:50:17,700 --> 00:50:20,040 So after we finish cleaning up this mess here, 1271 00:50:20,040 --> 00:50:22,960 I'm gonna teach you how to fish. Mm-hmm. 1272 00:50:24,330 --> 00:50:26,290 Uh, hey, Luis? 1273 00:50:26,290 --> 00:50:28,340 I found your glasses. 1274 00:50:28,340 --> 00:50:30,300 You left them on the platform. 1275 00:50:30,300 --> 00:50:31,880 Thank you, Maya. 1276 00:50:31,880 --> 00:50:33,380 I was worried there might be a bear out there, 1277 00:50:33,380 --> 00:50:34,840 wearing my glasses. 1278 00:50:34,840 --> 00:50:36,510 I couldn't do anything without these. 1279 00:50:36,510 --> 00:50:37,550 -Thank you. -You're welcome. 1280 00:50:39,010 --> 00:50:42,390 [***] 1281 00:50:42,390 --> 00:50:43,640 [sighs] 1282 00:50:51,820 --> 00:50:53,070 [Matt] Hey-hey. 1283 00:50:53,070 --> 00:50:55,070 Look at you, getting the hang of it! 1284 00:50:55,070 --> 00:50:57,740 Thanks. 1285 00:50:57,740 --> 00:51:00,740 Hey, um... sorry about my panic attack. 1286 00:51:01,740 --> 00:51:03,700 Nah. You don't gotta apologize. 1287 00:51:05,000 --> 00:51:07,460 Besides... well, 1288 00:51:07,460 --> 00:51:08,580 to tell you the truth, 1289 00:51:08,580 --> 00:51:10,840 I didn't want to be up there anyway. 1290 00:51:10,840 --> 00:51:12,880 If I'm being completely honest, 1291 00:51:12,880 --> 00:51:14,510 I, um... 1292 00:51:14,510 --> 00:51:16,720 I'm a little afraid of heights. 1293 00:51:16,720 --> 00:51:17,970 Yeah! 1294 00:51:17,970 --> 00:51:19,470 Don't tell anyone. 1295 00:51:19,470 --> 00:51:20,760 [chuckles] Okay. 1296 00:51:23,350 --> 00:51:24,560 [shrieks] Fish! 1297 00:51:24,560 --> 00:51:26,190 [shrieking] Ahh! Whoo-hoo! 1298 00:51:26,190 --> 00:51:27,440 [Matt] That was fast. 1299 00:51:27,440 --> 00:51:29,190 Okay, slow, slow. Reel it in. 1300 00:51:29,190 --> 00:51:30,560 That's it, that's it. 1301 00:51:30,560 --> 00:51:31,480 Okay, give it some slack, if it wants to run. 1302 00:51:31,480 --> 00:51:32,820 That's it! 1303 00:51:32,820 --> 00:51:34,780 You're doing great. Okay, it's surfacing! 1304 00:51:34,780 --> 00:51:35,860 It's a... 1305 00:51:35,860 --> 00:51:38,530 [yells] Ah-- ...a branch? 1306 00:51:38,530 --> 00:51:40,120 Yeah, it's a branch. 1307 00:51:40,120 --> 00:51:41,580 Oh. 1308 00:51:41,580 --> 00:51:44,450 Uh, you know what? I wouldn't worry about it. 1309 00:51:44,450 --> 00:51:46,710 You know, fishing's not for everybody, 1310 00:51:46,710 --> 00:51:48,580 but there is another way you can contribute to dinner. 1311 00:51:48,580 --> 00:51:49,710 Lucky for us, 1312 00:51:49,710 --> 00:51:50,920 it's mushroom season, 1313 00:51:50,920 --> 00:51:51,710 and there should be plenty to harvest, 1314 00:51:51,710 --> 00:51:52,710 south side of that slope. 1315 00:51:52,710 --> 00:51:54,710 Here's a little tip. 1316 00:51:54,710 --> 00:51:55,920 Check out the base of Douglas Firs. 1317 00:51:55,920 --> 00:51:57,260 You remember what those look like? 1318 00:51:57,260 --> 00:52:01,100 Like the ones who need a moisturizing mud mask. 1319 00:52:01,100 --> 00:52:02,140 Uh... 1320 00:52:03,390 --> 00:52:04,560 Yes? 1321 00:52:04,560 --> 00:52:05,770 -Yeah. -Yeah. 1322 00:52:05,770 --> 00:52:07,060 Okay. Matt, why don't you 1323 00:52:07,060 --> 00:52:09,150 go with her and be back before sundown? 1324 00:52:09,150 --> 00:52:11,560 -Let's go! -Have fun! Bring a basket! 1325 00:52:11,560 --> 00:52:14,980 And a log for dinner-- great. 1326 00:52:19,200 --> 00:52:21,200 [Matt] Hey! Did you find anything yet? 1327 00:52:21,200 --> 00:52:22,490 Just these. 1328 00:52:22,490 --> 00:52:23,950 Uh, that's a pine cone. 1329 00:52:23,950 --> 00:52:25,910 Ahh. Ha! 1330 00:52:25,910 --> 00:52:27,370 And that is bark. 1331 00:52:27,370 --> 00:52:29,960 Well, I just don't want to show up empty-handed. 1332 00:52:33,000 --> 00:52:35,050 [Matt] I bet you there's a lot of mushrooms over there. 1333 00:52:35,050 --> 00:52:36,260 [Maya] Uh-uh. Nope. 1334 00:52:36,260 --> 00:52:38,800 No, come on. Look-- all the Douglas Firs? 1335 00:52:38,800 --> 00:52:41,050 I would not cross this bridge 1336 00:52:41,050 --> 00:52:44,390 if there was guaranteed treasure on the other side. 1337 00:52:44,390 --> 00:52:46,520 It'd be a great photo. 1338 00:52:49,060 --> 00:52:50,940 No, that's your thing, not mine. Okay? 1339 00:52:50,940 --> 00:52:52,940 If you wanna come to Queens in the middle of the night, 1340 00:52:52,940 --> 00:52:54,320 I'm your gal, 1341 00:52:54,320 --> 00:52:56,900 but I am not stepping foot on this bridge. 1342 00:52:56,900 --> 00:52:58,320 I don't like heights either, 1343 00:52:58,320 --> 00:53:00,490 but we can do this... 1344 00:53:00,490 --> 00:53:02,870 together. 1345 00:53:04,410 --> 00:53:06,120 What do you think? 1346 00:53:06,120 --> 00:53:08,250 I can't believe I'm gonna-- okay. 1347 00:53:08,250 --> 00:53:09,540 That's it! 1348 00:53:11,000 --> 00:53:13,170 Easy. 1349 00:53:13,170 --> 00:53:14,840 Easy... 1350 00:53:17,210 --> 00:53:19,550 It's actually way higher than I thought. 1351 00:53:19,550 --> 00:53:20,880 Yeah! Oh, great, great. 1352 00:53:20,880 --> 00:53:22,050 Thanks. 1353 00:53:22,050 --> 00:53:23,340 [taken aback] Wow. 1354 00:53:23,340 --> 00:53:24,600 [panicked] What? What-what-what? What is it? 1355 00:53:24,600 --> 00:53:25,640 What is it? 1356 00:53:25,640 --> 00:53:27,560 It's incredible. 1357 00:53:33,060 --> 00:53:34,360 Wow. 1358 00:53:34,360 --> 00:53:36,730 [***] 1359 00:53:41,530 --> 00:53:43,700 Thank you. 1360 00:53:43,700 --> 00:53:46,830 [***] 1361 00:53:46,830 --> 00:53:48,370 -You see over there? -Wow. 1362 00:53:48,370 --> 00:53:49,620 -It comes around? -Yeah. 1363 00:53:49,620 --> 00:53:52,080 [***] 1364 00:53:54,210 --> 00:53:55,880 [Maya] Are you sure we can eat these? 1365 00:53:55,880 --> 00:53:57,420 [Matt] Well, let's ask Jim. 1366 00:53:57,420 --> 00:53:58,920 Who decided this, anyway? 1367 00:53:58,920 --> 00:54:00,840 I mean, was it someone who just said, um, 1368 00:54:00,840 --> 00:54:02,090 "Hey, these could kill you," 1369 00:54:02,090 --> 00:54:04,260 or "these could make you feel sick." 1370 00:54:04,260 --> 00:54:05,640 Mm-hmm. 1371 00:54:05,640 --> 00:54:07,510 Or... "These would go great with steak." 1372 00:54:07,510 --> 00:54:08,470 [both chuckling] 1373 00:54:08,470 --> 00:54:09,600 Whoa. 1374 00:54:09,600 --> 00:54:11,390 Do you hear that? 1375 00:54:11,390 --> 00:54:12,390 [water crashing distantly] 1376 00:54:12,390 --> 00:54:13,940 What is that? 1377 00:54:14,850 --> 00:54:16,360 It sounds like a waterfall. 1378 00:54:16,360 --> 00:54:17,650 -[she gasps] -Come on! 1379 00:54:17,650 --> 00:54:19,780 [***] 1380 00:54:19,780 --> 00:54:22,110 [falls thundering] 1381 00:54:22,110 --> 00:54:23,200 [Matt] That's it. 1382 00:54:24,950 --> 00:54:26,070 All right? 1383 00:54:27,530 --> 00:54:29,870 Whoa... wow. 1384 00:54:32,500 --> 00:54:33,960 What do you think? 1385 00:54:35,620 --> 00:54:36,960 I love it! 1386 00:54:38,090 --> 00:54:40,710 You can't find this back home. 1387 00:54:40,710 --> 00:54:43,300 I could stand here all day. 1388 00:54:45,220 --> 00:54:46,720 "Maya from Manhattan." 1389 00:54:47,850 --> 00:54:50,350 Why do you keep calling me that? 1390 00:54:50,350 --> 00:54:52,350 I don't know. You called me "Malibu Matt." 1391 00:54:52,350 --> 00:54:54,890 I thought it was some East Coast term-of-endearment thing, 1392 00:54:54,890 --> 00:54:56,150 like "Jenny from the block." 1393 00:54:57,270 --> 00:54:59,730 I mean, I could stop, if it bothers you. 1394 00:55:00,570 --> 00:55:02,070 Nah, it's okay. 1395 00:55:02,070 --> 00:55:03,650 I kinda like it. 1396 00:55:06,030 --> 00:55:08,950 I can't believe tomorrow's our last day. 1397 00:55:08,950 --> 00:55:09,830 -I know. -[shutter snapping] 1398 00:55:09,830 --> 00:55:11,290 I don't want it to end. 1399 00:55:14,000 --> 00:55:15,870 Hey, do you want me to take a photo of you? 1400 00:55:15,870 --> 00:55:17,830 I mean, you haven't taken one all day. 1401 00:55:17,830 --> 00:55:19,340 Huh. 1402 00:55:19,340 --> 00:55:22,420 I guess I've just been too busy enjoying myself. 1403 00:55:24,380 --> 00:55:27,840 Besides, some things are best kept where they are. 1404 00:55:29,800 --> 00:55:32,010 [chuckles] I completely agree. 1405 00:55:34,480 --> 00:55:37,140 [***] 1406 00:55:41,110 --> 00:55:44,070 As much as I love our little oasis, 1407 00:55:44,070 --> 00:55:45,990 we should probably get back. 1408 00:55:45,990 --> 00:55:47,320 Yeah. 1409 00:55:47,320 --> 00:55:49,950 Back to our cut-throat corporate retreat 1410 00:55:49,950 --> 00:55:51,910 with death-defying challenges. 1411 00:55:51,910 --> 00:55:53,370 -"Ooh!" -Ooh! 1412 00:55:53,370 --> 00:55:55,710 [laughing] 1413 00:56:01,500 --> 00:56:03,250 Uh... 1414 00:56:03,250 --> 00:56:04,920 is it just me, 1415 00:56:04,920 --> 00:56:06,880 or does it feel like we're going in the wrong direction? 1416 00:56:06,880 --> 00:56:09,010 No, it's the-- the same path we took 1417 00:56:09,010 --> 00:56:10,590 right before we crossed the bridge. 1418 00:56:10,590 --> 00:56:11,890 Are you sure? Because I think 1419 00:56:11,890 --> 00:56:13,640 we took a couple of wrong turns back there. 1420 00:56:13,640 --> 00:56:14,560 What? Wrong turn? No. 1421 00:56:14,560 --> 00:56:16,270 No, no. 1422 00:56:16,270 --> 00:56:18,390 I mean, it's possible this is the scenic route. 1423 00:56:21,610 --> 00:56:23,400 Or... 1424 00:56:23,400 --> 00:56:25,360 it's possible we're lost. 1425 00:56:25,360 --> 00:56:26,490 Yeah. 1426 00:56:26,490 --> 00:56:28,400 I think we might be lost. 1427 00:56:38,660 --> 00:56:40,000 Okay. 1428 00:56:40,000 --> 00:56:41,380 Okay, if I remember anything from Scouts, 1429 00:56:41,380 --> 00:56:43,380 it's, "If you are lost, 1430 00:56:43,380 --> 00:56:46,590 stay where you are until help comes." 1431 00:56:46,590 --> 00:56:50,090 Or... we could stop saying we're lost. 1432 00:56:50,090 --> 00:56:51,470 Yes. 1433 00:56:51,470 --> 00:56:53,050 -Yeah. -Yeah, 'cause we're just... 1434 00:56:53,050 --> 00:56:54,680 exploring alternative routes. 1435 00:56:54,680 --> 00:56:57,140 By going the wrong direction. 1436 00:56:57,140 --> 00:56:58,270 -Yeah! -Yeah. 1437 00:56:58,270 --> 00:56:59,980 [chuckles weakly] Yeah. 1438 00:56:59,980 --> 00:57:01,400 "Direction." 1439 00:57:02,520 --> 00:57:04,020 What? You have a compass? 1440 00:57:04,020 --> 00:57:06,320 Yeah! 1441 00:57:06,320 --> 00:57:07,490 North. Okay. 1442 00:57:07,490 --> 00:57:09,320 Jim said that the mushrooms 1443 00:57:09,320 --> 00:57:11,740 were on the "south-facing slope." 1444 00:57:11,740 --> 00:57:13,160 Okay... 1445 00:57:13,160 --> 00:57:15,280 The Regal River runs east to west-- 1446 00:57:15,280 --> 00:57:16,870 -West. -...Which means... 1447 00:57:18,040 --> 00:57:19,710 -Follow me! -Okay. 1448 00:57:19,710 --> 00:57:20,920 And you're sure it's this way? 1449 00:57:20,920 --> 00:57:22,500 -Yes. -Okay. 1450 00:57:22,500 --> 00:57:23,460 Absolutely. I mean, it's gotta be this way, right? 1451 00:57:23,460 --> 00:57:24,670 How long have you had the compass? 1452 00:57:24,670 --> 00:57:26,800 -Well, that's besides the point. 1453 00:57:26,800 --> 00:57:28,880 [***] 1454 00:57:39,100 --> 00:57:40,350 [gasping] 1455 00:57:40,350 --> 00:57:41,690 We're back. 1456 00:57:41,690 --> 00:57:43,020 You did it! 1457 00:57:43,020 --> 00:57:44,810 I-- I am impressed. 1458 00:57:44,810 --> 00:57:46,570 I am, too. 1459 00:57:46,570 --> 00:57:47,820 [laughs] 1460 00:57:47,820 --> 00:57:48,730 Hey, guys! 1461 00:57:49,860 --> 00:57:51,780 Hey! 1462 00:57:53,070 --> 00:57:55,030 Glad to see you two back. 1463 00:57:55,030 --> 00:57:57,120 We thought you'd got lost. 1464 00:57:57,120 --> 00:57:58,950 Lost... 1465 00:57:58,950 --> 00:58:00,790 in... the... moment. 1466 00:58:02,750 --> 00:58:04,420 [Matt] Found some mushrooms! 1467 00:58:04,420 --> 00:58:06,840 Oh, yeah. Got a basketful of tricks. 1468 00:58:06,840 --> 00:58:08,050 Cedar bark. 1469 00:58:08,050 --> 00:58:09,420 [gasps] Ooh! 1470 00:58:09,420 --> 00:58:10,590 I wasn't sure if it was-- 1471 00:58:10,590 --> 00:58:11,590 Perfect! 1472 00:58:12,470 --> 00:58:15,260 See? It's perfect. 1473 00:58:15,260 --> 00:58:16,930 It's perfect. 1474 00:58:16,930 --> 00:58:18,390 Okay. 1475 00:58:18,390 --> 00:58:20,220 [Allegra] For our next challenge, 1476 00:58:20,220 --> 00:58:24,900 we're going to be calling on our culinary skills. 1477 00:58:24,900 --> 00:58:26,560 Luis and Claire caught not one, 1478 00:58:26,560 --> 00:58:28,610 but two steelhead salmon, 1479 00:58:28,610 --> 00:58:30,940 so we each get to prepare a filet. 1480 00:58:30,940 --> 00:58:32,150 -Ooh! -Mm. 1481 00:58:32,150 --> 00:58:33,780 [Jim] Allegra sourced some violets, 1482 00:58:33,780 --> 00:58:35,660 wild greens, and chicken of the woods, 1483 00:58:35,660 --> 00:58:37,700 and we do actually have some pantry items 1484 00:58:37,700 --> 00:58:39,240 that our bear left behind. 1485 00:58:39,240 --> 00:58:40,910 Oh, and Maya and Matt 1486 00:58:40,910 --> 00:58:43,580 scavenged some really great goodies for us to try, so... 1487 00:58:43,580 --> 00:58:45,250 -Let's get cooking. -Yeah! 1488 00:58:45,250 --> 00:58:46,420 [overlapping] Whoo! 1489 00:58:46,420 --> 00:58:47,630 -All right. -All right. 1490 00:58:47,630 --> 00:58:49,710 [cheering and laughing] 1491 00:58:49,710 --> 00:58:52,340 [***] 1492 00:58:54,970 --> 00:58:56,760 * The greatest thing I ever saw * 1493 00:58:56,760 --> 00:59:01,060 * Walkin' through my open door was you * 1494 00:59:01,060 --> 00:59:03,730 * If what I say is true * 1495 00:59:03,730 --> 00:59:04,810 [laughter] 1496 00:59:04,810 --> 00:59:06,600 * Every time you caught my eye * 1497 00:59:06,600 --> 00:59:08,310 * You'd be there right on my mind * 1498 00:59:08,310 --> 00:59:10,440 * Just you * 1499 00:59:11,360 --> 00:59:14,030 * And only you * 1500 00:59:14,030 --> 00:59:15,780 * In a crowded room * 1501 00:59:17,410 --> 00:59:18,990 [laughter] 1502 00:59:18,990 --> 00:59:22,370 * This world was built for two * 1503 00:59:22,370 --> 00:59:25,500 * Look into my eyes * 1504 00:59:27,080 --> 00:59:32,130 * Early in the morning till the light runs dry * 1505 00:59:32,130 --> 00:59:35,590 * I'll waste your time * 1506 00:59:35,590 --> 00:59:38,010 * For you, my love... * 1507 00:59:38,010 --> 00:59:39,800 [Allegra] To the heart of adventure! 1508 00:59:39,800 --> 00:59:40,850 * ...Are always on my mind * 1509 00:59:40,850 --> 00:59:42,640 [all] Cheers. 1510 00:59:42,640 --> 00:59:44,060 -You did great today! -Thank you. 1511 00:59:45,060 --> 00:59:46,480 Mm! 1512 00:59:46,480 --> 00:59:47,560 [fork taps on glass] 1513 00:59:48,940 --> 00:59:53,070 I'd like to take a moment to acknowledge this land... 1514 00:59:54,400 --> 00:59:56,280 ...and this food... 1515 00:59:56,280 --> 00:59:57,660 and everyone here. 1516 01:00:00,410 --> 01:00:01,780 I've been thinking. 1517 01:00:01,780 --> 01:00:02,990 You know... 1518 01:00:02,990 --> 01:00:04,700 we're all a little bit like the river. 1519 01:00:04,700 --> 01:00:08,670 There's so much more going on in us 1520 01:00:08,670 --> 01:00:11,670 than is seen on the surface, 1521 01:00:11,670 --> 01:00:13,590 and, like the waters, 1522 01:00:13,590 --> 01:00:17,760 it's okay to sometimes just go with the flow. 1523 01:00:17,760 --> 01:00:21,890 And, sometimes, life can get a little bit rough, 1524 01:00:21,890 --> 01:00:24,270 like headed-straight-toward- a-rock "rough." 1525 01:00:24,270 --> 01:00:26,640 [all chuckling] 1526 01:00:26,640 --> 01:00:30,100 But if we can hold on to the people closest to us, 1527 01:00:30,100 --> 01:00:31,730 then... 1528 01:00:31,730 --> 01:00:35,480 calmer waters are just around the corner. 1529 01:00:35,480 --> 01:00:37,070 -Beautiful. -Very nice. 1530 01:00:37,070 --> 01:00:40,530 So, since we know each other a little bit better now, 1531 01:00:40,530 --> 01:00:41,950 maybe we could have 1532 01:00:41,950 --> 01:00:44,370 another round of "random words of kindness." 1533 01:00:44,370 --> 01:00:46,040 -Sure. -Oh, yeah! 1534 01:00:46,040 --> 01:00:46,910 Ahem. Can I go first? 1535 01:00:46,910 --> 01:00:48,370 Yeah. 1536 01:00:48,370 --> 01:00:50,370 All right! Uh... 1537 01:00:50,370 --> 01:00:53,210 what can I say about my teammate, 1538 01:00:53,210 --> 01:00:54,630 Maya from Manhattan? 1539 01:00:55,960 --> 01:00:57,470 Smart? Yes. 1540 01:00:57,470 --> 01:00:59,880 Stylish? Of course. 1541 01:00:59,880 --> 01:01:01,970 Independent? Absolutely. 1542 01:01:03,800 --> 01:01:06,100 But what I've had the honour of witnessing this weekend 1543 01:01:06,100 --> 01:01:07,520 is... 1544 01:01:07,520 --> 01:01:08,810 it's actually so much more. 1545 01:01:10,230 --> 01:01:12,360 She's courageous... 1546 01:01:12,360 --> 01:01:14,480 tenacious, 1547 01:01:14,480 --> 01:01:16,690 challenges you to be your very best, 1548 01:01:16,690 --> 01:01:20,070 and if it wasn't for Maya, 1549 01:01:20,070 --> 01:01:22,870 well, I might be a few spots higher on the leaderboard-- 1550 01:01:22,870 --> 01:01:23,990 [laughter] 1551 01:01:23,990 --> 01:01:25,910 ...but... 1552 01:01:25,910 --> 01:01:28,660 I'd also be completely lost without her. 1553 01:01:31,290 --> 01:01:34,590 [***] 1554 01:01:34,590 --> 01:01:36,090 [hearty laughter] 1555 01:01:36,090 --> 01:01:37,420 Yes. 1556 01:01:37,420 --> 01:01:39,050 [indistinct quiet exchanges] 1557 01:01:39,050 --> 01:01:40,720 [Jim] Delicious. 1558 01:01:40,720 --> 01:01:42,840 Mm! 1559 01:01:44,970 --> 01:01:46,600 [chuckles] You must really love our company 1560 01:01:46,600 --> 01:01:48,430 to volunteer for dish duty. 1561 01:01:48,430 --> 01:01:50,270 [laughs] You know what? 1562 01:01:50,270 --> 01:01:52,140 The company's the best part. 1563 01:01:52,140 --> 01:01:54,020 [indistinct chatter and laughter] 1564 01:01:56,190 --> 01:01:58,690 [indistinct conversation] 1565 01:01:59,900 --> 01:02:02,240 [mutters] Shooting stars. 1566 01:02:02,240 --> 01:02:04,200 What's that? 1567 01:02:04,200 --> 01:02:05,660 The biggest meteor shower of the year 1568 01:02:05,660 --> 01:02:06,870 happens tonight. 1569 01:02:06,870 --> 01:02:08,410 Kicks off around 11:00, 1570 01:02:08,410 --> 01:02:11,460 and the best way to watch it is with someone special... 1571 01:02:11,460 --> 01:02:14,290 in my expert opinion. 1572 01:02:14,290 --> 01:02:16,670 In your expert opinion, huh? 1573 01:02:19,340 --> 01:02:21,260 It's what I'll be doing tonight. 1574 01:02:21,260 --> 01:02:23,550 [***] 1575 01:02:30,680 --> 01:02:33,270 Does someone need to put out a fire? 1576 01:02:33,270 --> 01:02:34,690 [laughter] 1577 01:02:40,990 --> 01:02:42,450 [Matt] Watch your step. 1578 01:02:42,450 --> 01:02:43,490 [Maya laughs] 1579 01:02:43,490 --> 01:02:44,570 Can I take my blindfold off yet? 1580 01:02:44,570 --> 01:02:46,240 Nope, nope, not yet. 1581 01:02:46,240 --> 01:02:48,910 Okay, if you're having me go on the high-wires again, 1582 01:02:48,910 --> 01:02:50,490 you are gonna be sorely mistaken. 1583 01:02:50,490 --> 01:02:51,540 Okay, stop. We're here. 1584 01:02:51,540 --> 01:02:52,910 Okay. 1585 01:02:53,750 --> 01:02:54,790 [gasps] 1586 01:02:54,790 --> 01:02:56,420 -Right? -Wow. 1587 01:02:56,420 --> 01:02:59,250 Not bad, right? 1588 01:02:59,250 --> 01:03:01,550 Apparently, the year's best meteor shower 1589 01:03:01,550 --> 01:03:04,510 happens tonight, so... 1590 01:03:04,510 --> 01:03:07,800 with any luck... 1591 01:03:07,800 --> 01:03:11,930 we'll have front-row seats to Mother Nature's big show. 1592 01:03:13,310 --> 01:03:14,850 Thank you. 1593 01:03:14,850 --> 01:03:16,690 Wow. 1594 01:03:18,110 --> 01:03:20,400 The only twinkles I see from my apartment 1595 01:03:20,400 --> 01:03:22,650 are the lights from the Chrysler building. 1596 01:03:22,650 --> 01:03:23,940 [chuckles] 1597 01:03:23,940 --> 01:03:27,490 I had no idea I was missing out on this. 1598 01:03:27,490 --> 01:03:29,830 Well, I'm not 100% sure we're going to see any-- 1599 01:03:29,830 --> 01:03:32,330 [gasps] I saw one! 1600 01:03:32,330 --> 01:03:33,950 [both chuckling] 1601 01:03:33,950 --> 01:03:36,960 Well, go on, make a wish. 1602 01:03:38,170 --> 01:03:40,590 I wish that my baby sister 1603 01:03:40,590 --> 01:03:43,340 gets into the college of her dreams 1604 01:03:43,340 --> 01:03:46,840 and a full-ride scholarship. 1605 01:03:46,840 --> 01:03:47,840 [chuckles] 1606 01:03:47,840 --> 01:03:49,550 I love it, 1607 01:03:49,550 --> 01:03:51,350 except I don't think you're supposed to say it out loud. 1608 01:03:51,350 --> 01:03:54,310 Nah, those are outdated rules. 1609 01:03:54,310 --> 01:03:55,810 [loudly] I want the whole world to hear me! 1610 01:03:55,810 --> 01:03:57,440 [Matt chuckles] 1611 01:03:57,440 --> 01:03:59,940 So you said you're one of five siblings? 1612 01:03:59,940 --> 01:04:02,980 Including me, but I'm the oldest, 1613 01:04:02,980 --> 01:04:04,400 so, in my family, 1614 01:04:04,400 --> 01:04:06,030 I'm the first to do a lot of things. 1615 01:04:06,030 --> 01:04:08,160 Like what? 1616 01:04:08,160 --> 01:04:11,370 Uh... I'm the first to graduate college. 1617 01:04:11,370 --> 01:04:12,950 Nice. 1618 01:04:12,950 --> 01:04:15,500 The first to own my own apartment. 1619 01:04:15,500 --> 01:04:17,830 Ooh. 1620 01:04:17,830 --> 01:04:21,790 And the first to not be married and have kids by 25. 1621 01:04:21,790 --> 01:04:23,840 [Matt snorts and laughs] 1622 01:04:23,840 --> 01:04:25,260 Is, uh, 1623 01:04:25,260 --> 01:04:28,090 is that something you want? 1624 01:04:28,090 --> 01:04:29,590 You know, eventually? 1625 01:04:29,590 --> 01:04:31,680 Absolutely. 1626 01:04:31,680 --> 01:04:35,270 Yeah, I just know that kids are a lot of work, 1627 01:04:35,270 --> 01:04:37,020 and I love my work, 1628 01:04:37,020 --> 01:04:40,560 so there'll be a few challenges. 1629 01:04:40,560 --> 01:04:44,690 I think, one day, you're gonna make a great mom. 1630 01:04:46,400 --> 01:04:48,490 Besides, you're like a professional problem-solver, 1631 01:04:48,490 --> 01:04:49,570 so... 1632 01:04:49,570 --> 01:04:50,660 Who told you that? 1633 01:04:50,660 --> 01:04:52,530 Um... 1634 01:04:52,530 --> 01:04:56,330 I might have cyberstalked you-- 1635 01:04:56,330 --> 01:04:59,460 not in a creepy way, just, you know, for research. 1636 01:04:59,460 --> 01:05:01,380 [laughs] You did? 1637 01:05:01,380 --> 01:05:02,590 Uh-huh. 1638 01:05:02,590 --> 01:05:03,670 Why? 1639 01:05:03,670 --> 01:05:05,300 I don't know. 1640 01:05:05,300 --> 01:05:06,670 I-- 1641 01:05:06,670 --> 01:05:09,340 I'd had this silly idea 1642 01:05:09,340 --> 01:05:11,510 that you were trying to make me look bad, you know, 1643 01:05:11,510 --> 01:05:13,180 that we were competing for something 1644 01:05:13,180 --> 01:05:14,760 other than points on a leader board. 1645 01:05:14,760 --> 01:05:16,770 I know, it's crazy, but... 1646 01:05:16,770 --> 01:05:19,560 I just know now that you're really driven, 1647 01:05:19,560 --> 01:05:22,400 and you were competing with yourself. 1648 01:05:23,900 --> 01:05:25,110 Matt, I-- 1649 01:05:25,110 --> 01:05:27,070 Oh! There's one! Did you see it? 1650 01:05:29,320 --> 01:05:30,740 Did you make a wish? 1651 01:05:37,660 --> 01:05:38,870 Yup. 1652 01:05:38,870 --> 01:05:42,000 [chuckles] 1653 01:05:42,000 --> 01:05:45,210 [exhales contentedly] Ah! What a way to spend a night. 1654 01:05:45,210 --> 01:05:46,800 [both chuckling warmly] 1655 01:05:46,800 --> 01:05:48,880 So what about you? 1656 01:05:48,880 --> 01:05:50,840 Any siblings? 1657 01:05:50,840 --> 01:05:52,590 Nope. Just me and my mom. 1658 01:05:52,590 --> 01:05:54,600 Mm. 1659 01:05:56,930 --> 01:05:58,270 Actually, it's... 1660 01:05:58,270 --> 01:06:00,430 it's just me now. 1661 01:06:02,100 --> 01:06:04,860 Yeah, my, uh, my mom died four years ago. 1662 01:06:06,020 --> 01:06:07,940 I'm so sorry. 1663 01:06:07,940 --> 01:06:10,440 Don't be. 1664 01:06:10,440 --> 01:06:14,450 For 28 years, I was the world's luckiest son. 1665 01:06:15,660 --> 01:06:17,240 Every season, 1666 01:06:17,240 --> 01:06:19,750 she'd take me to the Sluggers' home opener. 1667 01:06:19,750 --> 01:06:22,500 Huh! Your hat. 1668 01:06:22,500 --> 01:06:24,540 Yup... my hat. 1669 01:06:24,540 --> 01:06:27,800 Reminds me of simpler times. 1670 01:06:29,710 --> 01:06:31,050 [softly] Yeah. 1671 01:06:31,050 --> 01:06:33,050 -[gasps] -Oh, nice! 1672 01:06:33,050 --> 01:06:34,340 Wow! 1673 01:06:34,340 --> 01:06:35,390 Okay. 1674 01:06:35,390 --> 01:06:36,890 Mm. 1675 01:06:36,890 --> 01:06:39,770 Make a wish. 1676 01:06:39,770 --> 01:06:42,690 [Matt laughs] 1677 01:06:42,690 --> 01:06:44,560 So what is it? 1678 01:06:44,560 --> 01:06:46,980 This one, I'm keeping for myself. 1679 01:06:46,980 --> 01:06:48,520 Ooh. 1680 01:06:48,520 --> 01:06:49,440 [Maya laughs] 1681 01:06:49,440 --> 01:06:50,740 Okay. 1682 01:06:53,610 --> 01:06:55,410 [both chuckling] 1683 01:06:57,780 --> 01:06:59,370 [Matt] I wish I could go back in time 1684 01:06:59,370 --> 01:07:01,660 and relive this whole weekend all over again. 1685 01:07:01,660 --> 01:07:03,290 I would pay good money for that, 1686 01:07:03,290 --> 01:07:05,960 or just the chance to come back here. 1687 01:07:05,960 --> 01:07:07,670 Yeah, I did a search for The Whitewater Lodge, 1688 01:07:07,670 --> 01:07:10,090 and aside from a couple reviews, 1689 01:07:10,090 --> 01:07:11,960 Jim has almost no web presence. 1690 01:07:11,960 --> 01:07:13,260 No wonder his bookings are low. 1691 01:07:13,260 --> 01:07:14,510 -Really? -Yeah. 1692 01:07:14,510 --> 01:07:16,260 I feel like the whole world should see 1693 01:07:16,260 --> 01:07:18,390 this spectacular place. 1694 01:07:18,390 --> 01:07:20,430 Wonder if there's a way we could get the word out. 1695 01:07:20,430 --> 01:07:22,520 Well, we only have one day left. 1696 01:07:22,520 --> 01:07:25,060 Plus, I don't know if I'm gonna participate 1697 01:07:25,060 --> 01:07:27,610 in something that has the word "breakneck" in it. 1698 01:07:27,610 --> 01:07:29,650 Yeah, well, things are about to get real. 1699 01:07:30,820 --> 01:07:32,320 Wait. 1700 01:07:34,110 --> 01:07:37,620 HighlightREAL. 1701 01:07:37,620 --> 01:07:38,820 Real people... 1702 01:07:38,820 --> 01:07:40,700 real places... 1703 01:07:40,700 --> 01:07:42,240 Real life. 1704 01:07:42,240 --> 01:07:45,750 What if we add a "real time" element to it? 1705 01:07:45,750 --> 01:07:49,130 We launch the app with a livestream of the raft 1706 01:07:49,130 --> 01:07:50,880 through Breakneck Bend. 1707 01:07:50,880 --> 01:07:53,630 Yeah, a group of techies taking on a Class-Four rapids... 1708 01:07:53,630 --> 01:07:55,420 I mean, could go viral. 1709 01:07:55,420 --> 01:07:57,050 -Right? -Yeah. 1710 01:07:57,050 --> 01:08:00,760 And if geotag the lodge with Luis's feature, I mean, 1711 01:08:00,760 --> 01:08:03,350 the lodge would get massive exposure. 1712 01:08:03,350 --> 01:08:04,850 Should we pitch this? 1713 01:08:04,850 --> 01:08:06,730 We should pitch this. 1714 01:08:06,730 --> 01:08:07,850 -Okay! -Okay. 1715 01:08:07,850 --> 01:08:09,230 Well, tomorrow morning, 1716 01:08:09,230 --> 01:08:10,980 we'll talk to Allegra, together. 1717 01:08:13,110 --> 01:08:17,410 Well, I'll see you first thing in the morning. 1718 01:08:21,030 --> 01:08:22,700 [both] Well-- 1719 01:08:22,700 --> 01:08:24,660 [laughing] 1720 01:08:24,660 --> 01:08:27,250 [overlapping] Goodnight. 1721 01:08:36,090 --> 01:08:38,590 [phone buzzing] 1722 01:08:40,590 --> 01:08:41,510 [sighs] 1723 01:08:41,510 --> 01:08:43,640 Goodnight, Marilyn. 1724 01:08:43,640 --> 01:08:46,020 It's actually "good morning" on this coast, Maya. 1725 01:08:46,020 --> 01:08:48,020 That's early even for you. 1726 01:08:48,020 --> 01:08:49,190 Well, I wanted to come in 1727 01:08:49,190 --> 01:08:50,560 and make sure that the windows 1728 01:08:50,560 --> 01:08:52,190 in your corner office are nice and clean. 1729 01:08:52,190 --> 01:08:54,190 My corner office? 1730 01:08:54,190 --> 01:08:55,610 You sound surprised. 1731 01:08:55,610 --> 01:08:56,860 I expected you to tell me 1732 01:08:56,860 --> 01:08:58,490 that you'd secured the project, 1733 01:08:58,490 --> 01:09:00,700 so I've been prepping for your promotion. 1734 01:09:00,700 --> 01:09:02,830 Exciting developments about that. 1735 01:09:02,830 --> 01:09:04,870 Oh? Tell me more. 1736 01:09:04,870 --> 01:09:07,000 I'm pitching the launch tomorrow 1737 01:09:07,000 --> 01:09:09,000 in conjunction with our last day here, 1738 01:09:09,000 --> 01:09:11,920 adding a real-time element to the app, 1739 01:09:11,920 --> 01:09:14,960 and livestreaming the raft through Breakneck Bend. 1740 01:09:14,960 --> 01:09:17,090 I think The Times will pick it up, 1741 01:09:17,090 --> 01:09:19,840 and it could go viral. 1742 01:09:19,840 --> 01:09:21,050 Maya, that's genius. 1743 01:09:21,050 --> 01:09:22,720 Well, it's not just me. 1744 01:09:22,720 --> 01:09:25,180 Matt and I came up with the idea, 1745 01:09:25,180 --> 01:09:26,640 so it's a... 1746 01:09:26,640 --> 01:09:29,140 collaboration between Vesta East and West. 1747 01:09:29,140 --> 01:09:30,100 Oh? 1748 01:09:30,100 --> 01:09:31,940 Yeah. 1749 01:09:31,940 --> 01:09:35,610 Turns out we make a really good team, 1750 01:09:35,610 --> 01:09:38,240 and I think Allegra will agree 1751 01:09:38,240 --> 01:09:42,370 that the power of partnership is the right move for Vesta. 1752 01:09:42,370 --> 01:09:43,990 So you haven't told Allegra yet? 1753 01:09:43,990 --> 01:09:45,490 No, not yet, 1754 01:09:45,490 --> 01:09:47,160 but we will, first thing in the morning. 1755 01:09:47,160 --> 01:09:50,410 Speaking of which, that is gonna come quickly, 1756 01:09:50,410 --> 01:09:52,420 so, um, I'm gonna go. 1757 01:09:52,420 --> 01:09:54,340 Goodnight, Marilyn. 1758 01:09:55,960 --> 01:09:58,340 [***] 1759 01:10:04,890 --> 01:10:11,690 [***] 1760 01:10:18,400 --> 01:10:22,490 [***] 1761 01:10:27,240 --> 01:10:31,710 [***] 1762 01:10:43,840 --> 01:10:45,180 Good morning. 1763 01:10:45,180 --> 01:10:47,970 [***] 1764 01:10:47,970 --> 01:10:50,220 So this is what you really think of me? 1765 01:10:51,140 --> 01:10:52,390 Matt, I-- 1766 01:10:52,390 --> 01:10:54,850 "Teacher's pet." 1767 01:10:54,850 --> 01:10:56,360 "Unpleasant." 1768 01:10:56,360 --> 01:10:59,400 "More confident in his ideas than he should be." 1769 01:10:59,400 --> 01:11:01,440 No, I didn't mean-- 1770 01:11:01,440 --> 01:11:03,320 I thought that, but I-- 1771 01:11:03,320 --> 01:11:04,820 And all this stuff about Luis and Claire? 1772 01:11:06,410 --> 01:11:08,030 I knew there had to be something-- 1773 01:11:08,030 --> 01:11:09,330 this was too good to be true. 1774 01:11:09,330 --> 01:11:12,120 This whole time, we were supporting you, 1775 01:11:12,120 --> 01:11:13,540 sharing with you, and you were what? 1776 01:11:13,540 --> 01:11:14,960 Taking notes? 1777 01:11:14,960 --> 01:11:16,790 To make yourself look better? 1778 01:11:16,790 --> 01:11:18,500 To use against us? For what? 1779 01:11:20,170 --> 01:11:21,760 [sighing] 1780 01:11:21,760 --> 01:11:24,050 I knew I should never have let myself trust you. 1781 01:11:24,050 --> 01:11:25,760 No-- 1782 01:11:25,760 --> 01:11:26,970 [Allegra] Good morning. 1783 01:11:28,390 --> 01:11:31,930 And an especially good morning to you, Maya Alvaro. 1784 01:11:31,930 --> 01:11:33,730 Oh, don't be so humble. 1785 01:11:33,730 --> 01:11:36,020 I've been on the phone with Marilyn all morning. 1786 01:11:36,020 --> 01:11:38,690 Your idea-- to launch HighlightREAL 1787 01:11:38,690 --> 01:11:42,490 as a livestream during our Breakneck Bend raft? 1788 01:11:42,490 --> 01:11:44,110 And geotag the lodge? 1789 01:11:44,110 --> 01:11:46,280 I can't wait to tell Jim! 1790 01:11:46,280 --> 01:11:47,820 It's a brilliant idea, Maya. 1791 01:11:47,820 --> 01:11:50,080 I'm impressed. 1792 01:11:50,080 --> 01:11:51,370 Yeah. 1793 01:11:51,370 --> 01:11:53,000 Great idea, Maya. 1794 01:11:53,000 --> 01:11:55,410 Congratulations. 1795 01:11:55,410 --> 01:11:57,040 No, Matt, I-- 1796 01:11:59,210 --> 01:12:00,710 I've already sent press releases 1797 01:12:00,710 --> 01:12:03,050 to all the major tech publications. 1798 01:12:03,050 --> 01:12:05,050 I'll be sending you an app prototype. 1799 01:12:05,050 --> 01:12:07,970 You are going to create HighlightREAL's 1800 01:12:07,970 --> 01:12:09,470 very first account, 1801 01:12:09,470 --> 01:12:10,680 and when it launches, 1802 01:12:10,680 --> 01:12:12,430 everyone will be watching. 1803 01:12:12,430 --> 01:12:14,230 Well done, Maya. 1804 01:12:14,230 --> 01:12:15,980 You've certainly shown us who you are 1805 01:12:15,980 --> 01:12:17,230 and what you're capable of. 1806 01:12:29,450 --> 01:12:33,910 [***] 1807 01:12:46,720 --> 01:12:48,930 [phone buzzes] 1808 01:12:50,220 --> 01:12:51,600 [forced cheer] Hey, sis! 1809 01:12:51,600 --> 01:12:53,060 How's it going? 1810 01:12:53,060 --> 01:12:54,100 Everything's good... 1811 01:12:54,100 --> 01:12:55,470 hopefully great. 1812 01:12:55,470 --> 01:12:57,350 What is that? 1813 01:12:57,350 --> 01:13:00,690 I think it's my application decision. 1814 01:13:00,690 --> 01:13:02,110 [blurts] Well? Open it! 1815 01:13:03,900 --> 01:13:05,440 Now remember-- 1816 01:13:05,440 --> 01:13:08,450 it's all about the student, not the school. 1817 01:13:08,450 --> 01:13:10,410 -Any college would be lucky to-- -Oh, wow. 1818 01:13:10,410 --> 01:13:12,830 What? 1819 01:13:12,830 --> 01:13:14,370 What is it? 1820 01:13:14,370 --> 01:13:15,750 It says... 1821 01:13:15,750 --> 01:13:18,120 based on my current application and GPA-- 1822 01:13:20,080 --> 01:13:21,670 ...I qualify for early admission 1823 01:13:21,670 --> 01:13:23,380 with financial assistance! 1824 01:13:23,380 --> 01:13:24,960 Yes! 1825 01:13:24,960 --> 01:13:26,050 [laughing] Yes. 1826 01:13:26,050 --> 01:13:27,340 I'm going to NYU! 1827 01:13:27,340 --> 01:13:29,510 [resumes crying] 1828 01:13:29,510 --> 01:13:30,590 You're crying. 1829 01:13:30,590 --> 01:13:33,350 I'm just so happy for you. 1830 01:13:33,350 --> 01:13:35,770 You were crying before I opened the letter. 1831 01:13:35,770 --> 01:13:38,430 What's going on over there? 1832 01:13:38,430 --> 01:13:39,850 [sniffs] 1833 01:13:39,850 --> 01:13:42,730 I, uh... 1834 01:13:42,730 --> 01:13:44,480 I just got myself in a mess, 1835 01:13:44,480 --> 01:13:47,690 and I don't know how to get myself out. 1836 01:13:47,690 --> 01:13:51,280 [sniffles] It seems like whatever choice I make, 1837 01:13:51,280 --> 01:13:54,620 I'm gonna lose something really important. 1838 01:13:54,620 --> 01:13:58,250 Well, what would you tell me to do? 1839 01:13:58,250 --> 01:13:59,830 [chuckles ruefully] 1840 01:13:59,830 --> 01:14:01,290 Okay. 1841 01:14:01,290 --> 01:14:02,750 I'm gonna call Mom and Dad, 1842 01:14:02,750 --> 01:14:05,500 but thank you for everything, and good luck. 1843 01:14:05,500 --> 01:14:06,630 Love you. 1844 01:14:06,630 --> 01:14:08,340 [smooch] 1845 01:14:10,470 --> 01:14:13,140 [***] 1846 01:14:14,680 --> 01:14:16,850 [zippers zipping] 1847 01:14:16,850 --> 01:14:18,100 Oh, there you are. 1848 01:14:18,100 --> 01:14:19,640 Where's your horse? 1849 01:14:19,640 --> 01:14:21,190 My horse? 1850 01:14:21,190 --> 01:14:22,940 Yeah, you're my knight in shining armor-- 1851 01:14:22,940 --> 01:14:24,650 saving the day by saving the lodge. 1852 01:14:26,610 --> 01:14:27,900 You all right? 1853 01:14:27,900 --> 01:14:29,240 Yeah. 1854 01:14:29,240 --> 01:14:31,820 I, uh, just got some really great news. 1855 01:14:31,820 --> 01:14:32,910 Oh... 1856 01:14:32,910 --> 01:14:35,620 so that's your happy face, huh? 1857 01:14:35,620 --> 01:14:37,200 [both snickering] 1858 01:14:37,200 --> 01:14:38,700 Well, uh, you know, 1859 01:14:38,700 --> 01:14:41,460 maybe we could, uh, turn this into a great day, mm? 1860 01:14:41,460 --> 01:14:44,540 We could start by celebrating with a bottle of champagne 1861 01:14:44,540 --> 01:14:46,170 at the fire after our raft, huh? 1862 01:14:46,170 --> 01:14:47,920 You are coming to the final raft, right? 1863 01:14:47,920 --> 01:14:49,130 I am. 1864 01:14:49,130 --> 01:14:50,550 I'm livestreaming from 1865 01:14:50,550 --> 01:14:53,090 the very first HighlightREAL account. 1866 01:14:53,090 --> 01:14:54,760 Yeah. Livestreaming, yeah. 1867 01:14:54,760 --> 01:14:56,220 Allegra kept using the word "livestreaming," 1868 01:14:56,220 --> 01:14:58,140 and I have to admit, I kept nodding, 1869 01:14:58,140 --> 01:15:00,430 like I knew what she was talking about. 1870 01:15:00,430 --> 01:15:02,890 It just means that I'm recording live footage 1871 01:15:02,890 --> 01:15:04,480 that's being watched in real time 1872 01:15:04,480 --> 01:15:06,360 from people all over the world. 1873 01:15:06,360 --> 01:15:07,820 Wait a second. So this whole 1874 01:15:07,820 --> 01:15:08,980 "global press release" 1875 01:15:08,980 --> 01:15:10,940 for the Whitewater Lodge is true? 1876 01:15:10,940 --> 01:15:15,110 Yeah. I predict many bookings coming your way. 1877 01:15:15,110 --> 01:15:17,200 I... I'm... 1878 01:15:17,200 --> 01:15:19,410 actually speechless, literally. 1879 01:15:19,410 --> 01:15:20,410 Wow. 1880 01:15:20,410 --> 01:15:22,330 I can't even thank you enough. 1881 01:15:22,330 --> 01:15:24,040 That's really amazing. 1882 01:15:24,040 --> 01:15:25,210 Now if you'll excuse me, 1883 01:15:25,210 --> 01:15:27,380 I've got a whitewater raft to scout. 1884 01:15:27,380 --> 01:15:28,880 I'll see you later at the raft. Thank you. 1885 01:15:28,880 --> 01:15:30,760 Okay. 1886 01:15:31,960 --> 01:15:34,180 [***] 1887 01:15:44,600 --> 01:15:46,690 The camera's connected to your HighlightREAL. 1888 01:15:46,690 --> 01:15:48,060 When I say so, 1889 01:15:48,060 --> 01:15:49,900 press "record" on the account, 1890 01:15:49,900 --> 01:15:51,440 and the livestream will start. 1891 01:15:51,440 --> 01:15:54,320 Oh, and start the app now so we're ready to go. Okay? 1892 01:15:54,320 --> 01:15:56,410 [app voice] Welcome to your Highlight account. 1893 01:15:56,410 --> 01:15:57,780 All right, let's do this! 1894 01:16:05,920 --> 01:16:08,040 [Jim] All right, let's go. Matt, load 'em up! 1895 01:16:08,040 --> 01:16:09,210 You know what? 1896 01:16:09,210 --> 01:16:10,800 I think I'm gonna sit this one out. 1897 01:16:10,800 --> 01:16:12,550 Really? 1898 01:16:12,550 --> 01:16:15,840 Yeah, I'll walk back with the guide. 1899 01:16:15,840 --> 01:16:17,390 No. Matt, no. 1900 01:16:17,390 --> 01:16:18,760 No. 1901 01:16:18,760 --> 01:16:20,180 Look, I have to get out. 1902 01:16:20,180 --> 01:16:21,430 No, no, no! Maya, we've already launched. 1903 01:16:21,430 --> 01:16:22,720 No, Maya, we're launching the HighlightREAL! 1904 01:16:22,720 --> 01:16:24,180 Everyone's watching! 1905 01:16:24,180 --> 01:16:25,560 No, no, no! Boat's already in motion, Maya. Please! 1906 01:16:25,560 --> 01:16:27,400 Maya, don't throw away your career! 1907 01:16:27,400 --> 01:16:29,940 I'm sorry, Allegra! 1908 01:16:29,940 --> 01:16:31,320 [gasps] Whoa. 1909 01:16:31,320 --> 01:16:32,780 Whoa, that's so... 1910 01:16:32,780 --> 01:16:34,820 I am so cold! 1911 01:16:36,150 --> 01:16:37,820 [app chimes] 1912 01:16:37,820 --> 01:16:39,030 -[app voice] Activated. -[crying out] Matt! 1913 01:16:39,030 --> 01:16:42,540 I'm sorry about the notebook! 1914 01:16:42,540 --> 01:16:45,500 Maya! Just stay right there! I'm coming to get you! 1915 01:16:45,500 --> 01:16:47,830 [app voice] HighlightREAL is now live. 1916 01:16:49,540 --> 01:16:51,170 You've gotta listen to me! 1917 01:16:51,170 --> 01:16:53,340 I-I don't think you're the teacher's pet, 1918 01:16:53,340 --> 01:16:56,010 and I don't think that you're unpleasant, 1919 01:16:56,010 --> 01:16:57,630 and actually, I think-- 1920 01:16:57,630 --> 01:16:59,340 -Hey, hey, hey, hey. -...You're the opposite. 1921 01:16:59,340 --> 01:17:00,760 Hey! Let's hold that thought, all right? 1922 01:17:00,760 --> 01:17:02,470 Let's focus on getting you to shore. 1923 01:17:02,470 --> 01:17:05,180 That's it. Easy. There we go. 1924 01:17:08,810 --> 01:17:10,270 Matt, look, 1925 01:17:10,270 --> 01:17:11,810 I never wanted to launch our pitch plan without you. 1926 01:17:11,810 --> 01:17:13,020 Yeah, but you did. 1927 01:17:13,020 --> 01:17:14,690 No, my boss, Marilyn, did! 1928 01:17:14,690 --> 01:17:19,280 Look, she's the reason I was keeping tabs on the team. 1929 01:17:19,280 --> 01:17:20,780 Look, I have to admit, 1930 01:17:20,780 --> 01:17:22,320 we were trying to get a jumpstart on the contract, 1931 01:17:22,320 --> 01:17:23,620 but the truth is, 1932 01:17:23,620 --> 01:17:26,160 I think everyone here is incredible. 1933 01:17:26,160 --> 01:17:27,250 You're incredible! 1934 01:17:27,250 --> 01:17:28,960 And there's so much more to success 1935 01:17:28,960 --> 01:17:30,580 than a job title on a resume 1936 01:17:30,580 --> 01:17:33,040 or a corner office. 1937 01:17:33,040 --> 01:17:36,630 You helped me realize just how strong I can be, 1938 01:17:36,630 --> 01:17:40,760 and most importantly-- how strong we are together. 1939 01:17:41,760 --> 01:17:44,850 Matt, will you please forgive me? 1940 01:17:47,980 --> 01:17:48,930 Yeah. 1941 01:17:48,930 --> 01:17:50,560 [gasps with relief] 1942 01:17:50,560 --> 01:17:52,770 Look, I know we've only known each other for a few days, 1943 01:17:52,770 --> 01:17:54,520 but this... 1944 01:17:54,520 --> 01:17:55,940 this connection we have, 1945 01:17:55,940 --> 01:17:57,990 it feels real and strong, 1946 01:17:57,990 --> 01:17:59,700 and it was the last thing 1947 01:17:59,700 --> 01:18:02,410 I was expecting out of this retreat. 1948 01:18:02,410 --> 01:18:03,620 It's been a dream come true. 1949 01:18:03,620 --> 01:18:06,580 Yeah. Yeah, it has. 1950 01:18:06,580 --> 01:18:08,330 [chuckles] 1951 01:18:08,330 --> 01:18:10,000 So... 1952 01:18:10,000 --> 01:18:12,210 do you think we lost our jobs? 1953 01:18:12,210 --> 01:18:15,590 Uh, well, we did just bail on the group. 1954 01:18:15,590 --> 01:18:17,130 [chuckles] 1955 01:18:17,130 --> 01:18:18,670 Well, technically, we didn't "bail." 1956 01:18:18,670 --> 01:18:20,420 Yeah. 1957 01:18:20,420 --> 01:18:22,130 Yeah, I mean, technically, 1958 01:18:22,130 --> 01:18:23,800 we were just... 1959 01:18:23,800 --> 01:18:25,720 taking a moment to... 1960 01:18:25,720 --> 01:18:27,520 strengthen our bond as-- as teammates. 1961 01:18:27,520 --> 01:18:28,640 Exactly. 1962 01:18:28,640 --> 01:18:30,520 Yeah. Besides... 1963 01:18:30,520 --> 01:18:32,810 even if we are now unemployed, 1964 01:18:32,810 --> 01:18:34,400 I have a feeling, 1965 01:18:34,400 --> 01:18:37,730 together, you and I can get through anything. 1966 01:18:41,740 --> 01:18:43,240 You thinking what I'm thinking? 1967 01:18:43,240 --> 01:18:44,660 [chuckles] We can still do this. 1968 01:18:44,660 --> 01:18:46,870 Yeah, we can. 1969 01:18:46,870 --> 01:18:48,790 Hey! You got room for two more? 1970 01:18:48,790 --> 01:18:50,370 Sure, hop in! 1971 01:18:53,620 --> 01:18:58,130 [***] 1972 01:18:58,130 --> 01:19:01,340 Okay, Breakneck Bend coming up. 1973 01:19:01,340 --> 01:19:04,260 We got this. 1974 01:19:04,260 --> 01:19:06,260 [river rushing] 1975 01:19:07,560 --> 01:19:09,720 [***] 1976 01:19:09,720 --> 01:19:11,350 That was exhilarating! 1977 01:19:11,350 --> 01:19:13,560 Kinda dangerous! 1978 01:19:13,560 --> 01:19:16,770 [Allegra] They're coming around Breakneck Bend! 1979 01:19:20,650 --> 01:19:22,780 [***] 1980 01:19:26,950 --> 01:19:28,950 Whoa, whoa, whoa! 1981 01:19:34,710 --> 01:19:36,790 Oh, my gosh! 1982 01:19:36,790 --> 01:19:37,710 [Matt] It's okay! 1983 01:19:37,710 --> 01:19:39,340 Just pull! Pull! 1984 01:19:39,340 --> 01:19:41,300 That's it! 1985 01:19:41,300 --> 01:19:42,420 You got it! 1986 01:19:42,420 --> 01:19:43,420 That's it! 1987 01:19:43,420 --> 01:19:45,090 Pull! Just pull. 1988 01:19:45,090 --> 01:19:46,680 Pull! 1989 01:19:46,680 --> 01:19:49,260 Yeah! Yeah! 1990 01:19:49,260 --> 01:19:51,220 They made it! They made it! 1991 01:19:53,730 --> 01:19:55,100 [Matt] Whoo-hoo-hoo! 1992 01:19:55,100 --> 01:19:56,150 Yeah! 1993 01:19:58,270 --> 01:20:00,980 [***] 1994 01:20:09,120 --> 01:20:10,790 Whoo! 1995 01:20:10,790 --> 01:20:12,870 [shrieks victoriously] 1996 01:20:12,870 --> 01:20:15,750 [all cheering and laughing] 1997 01:20:15,750 --> 01:20:17,330 -You did it. -You did it! 1998 01:20:18,380 --> 01:20:19,880 We did it. 1999 01:20:19,880 --> 01:20:22,170 [***] 2000 01:20:23,380 --> 01:20:25,510 [phone chimes] 2001 01:20:25,510 --> 01:20:26,430 [laughing] 2002 01:20:29,720 --> 01:20:30,930 What? 2003 01:20:30,930 --> 01:20:32,180 What is it? 2004 01:20:38,730 --> 01:20:39,690 Let's do it. 2005 01:20:39,690 --> 01:20:40,560 All right. 2006 01:20:40,560 --> 01:20:41,980 [laughs] 2007 01:20:41,980 --> 01:20:46,200 [***] 2008 01:20:50,660 --> 01:20:51,990 [group whooping and cheering] 2009 01:20:51,990 --> 01:20:53,290 -Whoo! -[laughter] 2010 01:20:53,290 --> 01:20:55,660 You all took your own adventure. 2011 01:20:55,660 --> 01:20:58,080 Whoo. 2012 01:20:58,080 --> 01:21:00,170 Yeah. 2013 01:21:00,170 --> 01:21:02,800 It doesn't get much more "real" than that! 2014 01:21:02,800 --> 01:21:05,090 I thought you'd be furious with me. 2015 01:21:05,090 --> 01:21:07,380 Furious? 2016 01:21:07,380 --> 01:21:09,890 You are one smart cookie, Ms. Alvaro. 2017 01:21:09,890 --> 01:21:13,310 HighlightREAL is soaring in the app store, 2018 01:21:13,310 --> 01:21:15,930 and Jim's booking inquiries are going through the roof. 2019 01:21:15,930 --> 01:21:17,180 It's true. 2020 01:21:17,180 --> 01:21:18,230 But how? 2021 01:21:18,230 --> 01:21:19,520 How? 2022 01:21:19,520 --> 01:21:22,190 That magnificent riverside confessional, 2023 01:21:22,190 --> 01:21:24,650 followed by a death-defying feat of nature-- 2024 01:21:24,650 --> 01:21:25,860 that's how! 2025 01:21:25,860 --> 01:21:27,610 But I didn't even mean to do that. 2026 01:21:27,610 --> 01:21:30,160 I must have pressed record by accident. 2027 01:21:30,160 --> 01:21:32,070 That's exactly why it went viral. 2028 01:21:32,070 --> 01:21:34,200 You can't make these Internet moments happen. 2029 01:21:34,200 --> 01:21:35,620 They have to happen for real. 2030 01:21:35,620 --> 01:21:37,960 Real people, real places-- 2031 01:21:37,960 --> 01:21:39,460 Real life. 2032 01:21:39,460 --> 01:21:43,040 One question about your HighlightREAL account. 2033 01:21:43,040 --> 01:21:44,710 "M&M." What does it stand for? 2034 01:21:44,710 --> 01:21:48,920 Uh, well, the launch was Matt and I's idea, 2035 01:21:48,920 --> 01:21:51,510 so I used our initials for the account. 2036 01:21:51,510 --> 01:21:53,050 Well, the fact that you're already 2037 01:21:53,050 --> 01:21:54,560 working together is good news to me. 2038 01:21:54,560 --> 01:21:59,020 Vesta is opening up two new international offices. 2039 01:21:59,020 --> 01:22:00,980 Claire and Luis have 2040 01:22:00,980 --> 01:22:02,810 already accepted offers to head up Tokyo. 2041 01:22:02,810 --> 01:22:04,690 We are so excited! 2042 01:22:04,690 --> 01:22:06,860 It's literally my dream. 2043 01:22:06,860 --> 01:22:07,650 [Matt] Congrats, guys. 2044 01:22:07,650 --> 01:22:09,360 You two... 2045 01:22:09,360 --> 01:22:11,450 not only can you survive as a team, 2046 01:22:11,450 --> 01:22:12,700 you can thrive. 2047 01:22:12,700 --> 01:22:15,200 How do you feel about 2048 01:22:15,200 --> 01:22:17,120 partnering to run Paris? 2049 01:22:17,120 --> 01:22:18,580 [both] What? Ahh! 2050 01:22:18,580 --> 01:22:19,710 That'd be great! 2051 01:22:19,710 --> 01:22:21,170 [celebrating continues] 2052 01:22:21,170 --> 01:22:22,580 [both, playing it cool] Uh... 2053 01:22:22,580 --> 01:22:24,250 -...That would be fun, yeah. -I mean, it could be fun 2054 01:22:24,250 --> 01:22:25,630 -...if-- maybe. -Yeah. Yeah. 2055 01:22:25,630 --> 01:22:27,380 We'll deal with the paperwork later. For now-- 2056 01:22:27,380 --> 01:22:28,670 let's go celebrate at the lodge. 2057 01:22:28,670 --> 01:22:30,420 [all cheering] 2058 01:22:33,760 --> 01:22:34,970 Paris? 2059 01:22:34,970 --> 01:22:36,680 -Oui, oui! -[laughs] 2060 01:22:36,680 --> 01:22:37,890 Okay, I, uh, might need to work on my French. 2061 01:22:37,890 --> 01:22:39,980 Oh, and, uh, the kissing part, 2062 01:22:39,980 --> 01:22:41,390 that... 2063 01:22:41,390 --> 01:22:43,310 that I think we should practice. 2064 01:22:43,310 --> 01:22:45,520 Oh, okay. 2065 01:22:45,520 --> 01:22:48,690 [***] 2066 01:22:48,690 --> 01:22:50,700 * People, let's go * 2067 01:22:50,700 --> 01:22:53,360 * Make it unforgettable * 2068 01:22:53,360 --> 01:22:55,780 [***] 2069 01:22:55,780 --> 01:22:58,870 * Let's go * 2070 01:22:58,870 --> 01:23:00,960 * People, let's go * 2071 01:23:00,960 --> 01:23:03,870 [***] 2072 01:23:03,870 --> 01:23:06,420 * Make it unforgettable * 2073 01:23:08,880 --> 01:23:14,180 [***] 2074 01:23:26,400 --> 01:23:31,530 [***] 136132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.