Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,668 --> 00:00:31,589
Oh, give me land, lots of land
under starry skies above
2
00:00:31,631 --> 00:00:33,507
Don't fence me in
3
00:00:33,590 --> 00:00:37,513
Let me ride through
the wide open country that I love
4
00:00:37,596 --> 00:00:39,723
Don't fence me in
5
00:00:39,807 --> 00:00:43,059
Let me be by myself
in the evening breeze
6
00:00:43,143 --> 00:00:45,937
Listen to the murmur
of the cottonwood trees
7
00:00:46,020 --> 00:00:49,232
Send me off forever
But I ask you, please
8
00:00:50,818 --> 00:00:55,533
Don't fence me in
9
00:00:56,782 --> 00:00:59,620
Just turn me loose
Let me straddle my own saddle
10
00:00:59,704 --> 00:01:01,998
Underneath the Western skies
11
00:01:02,747 --> 00:01:05,626
on my cayuse
let me wander over yonder
12
00:01:05,710 --> 00:01:08,171
Till I see the mountains rise
13
00:01:09,254 --> 00:01:12,593
I want to ride to the ridge
where the West commences
14
00:01:12,676 --> 00:01:15,635
Gaze at the moon
until I lose my senses
15
00:01:16,428 --> 00:01:20,808
In his heart, every man
is a wild, untamed mustang.
16
00:01:20,892 --> 00:01:24,271
Now, that may sound pretty stupid.
It may even be pretty stupid.
17
00:01:24,354 --> 00:01:25,731
But it's true...
18
00:01:25,814 --> 00:01:27,149
more or less.
19
00:01:27,232 --> 00:01:30,195
I mean, in Africa men
are probably leopards or rhinos.
20
00:01:30,236 --> 00:01:32,822
In India, I'm sure
they're Bengal tigers.
21
00:01:32,906 --> 00:01:34,825
Here we go.
one, two... What's next?
22
00:01:34,867 --> 00:01:37,993
And even here in America
not all men go for mustangs.
23
00:01:38,035 --> 00:01:39,412
Jimmie, we gotta talk.
24
00:01:39,496 --> 00:01:41,415
My friend Marco...
he's a wolf.
25
00:01:42,290 --> 00:01:45,546
He says the symbol of manhood
shouldn't be a vegetarian.
26
00:01:45,630 --> 00:01:47,839
Listen to what Rita
said to me last night.
27
00:01:47,881 --> 00:01:50,342
"In the future,
let's avoid Thai food".
28
00:01:50,425 --> 00:01:52,178
What, too much lemongrass?
29
00:01:52,220 --> 00:01:53,721
No, she said "future".
30
00:01:53,805 --> 00:01:56,555
Everybody I know says "future".
Sanzel, you say "future"?
31
00:01:56,639 --> 00:01:57,849
Future.
32
00:01:57,933 --> 00:02:00,519
- Hodgman? Bolt? Stone? "Future"?
- Future.
33
00:02:00,560 --> 00:02:03,064
- There you go.
- They're not women!
34
00:02:03,147 --> 00:02:05,608
So, mustangs.
Mustanghood.
35
00:02:05,691 --> 00:02:07,610
It's a feeling
of complete freedom.
36
00:02:07,693 --> 00:02:11,404
You're young, you're strong,
you have no one to answer to.
37
00:02:11,488 --> 00:02:13,532
Nothing to do
but run the open plain.
38
00:02:13,615 --> 00:02:16,954
And your whole life is centered
on one primal force...
39
00:02:17,037 --> 00:02:18,955
the endless quest for...
40
00:02:26,798 --> 00:02:29,258
Let's stick with the analogy.
41
00:02:30,676 --> 00:02:33,639
Call it "sweet grasses".
42
00:02:33,681 --> 00:02:37,393
A mustang is driven to get
as much grass as possible...
43
00:02:37,434 --> 00:02:39,062
and a variety.
44
00:02:39,146 --> 00:02:41,981
Tall grasses, shorter grasses...
45
00:02:42,064 --> 00:02:45,026
dark grass, blond grass.
46
00:02:45,110 --> 00:02:49,991
You spend your days in a constant search
for that next succulent patch.
47
00:02:50,783 --> 00:02:53,200
It's a beautiful life.
48
00:02:53,284 --> 00:02:54,745
Don't fence me in
49
00:02:54,829 --> 00:02:58,916
That's how women start... dropping words
like "future" into casual conversation.
50
00:02:59,000 --> 00:03:01,085
Next thing,
you're drunk at a PTA meeting.
51
00:03:02,587 --> 00:03:06,632
Wait till you're in love and your balls
are in a vise. Then you'll see.
52
00:03:11,847 --> 00:03:12,930
Future.
53
00:03:17,225 --> 00:03:20,439
What do you mean, we're not compatible?
You don't like me anymore?
54
00:03:20,522 --> 00:03:21,940
of course I do.
55
00:03:22,733 --> 00:03:24,277
I more than like you.
56
00:03:24,360 --> 00:03:26,821
- But...
- Wow. That's great.
57
00:03:26,863 --> 00:03:28,865
So we'll just keep dating.
58
00:03:31,787 --> 00:03:33,286
- Waitress.
- In a second.
59
00:03:33,328 --> 00:03:36,290
- So I broke up with him.
- What?
60
00:03:36,374 --> 00:03:40,002
Jimmie, can you think of
one good reason not to see me?
61
00:03:40,085 --> 00:03:42,255
- "I'm sorry, but it's over.
- Well...
62
00:03:42,339 --> 00:03:47,303
- I have work commitments up the wazoo...
- I have work commitments up the wazoo.
63
00:03:47,386 --> 00:03:50,678
and, well,
I'm raising my standards".
64
00:03:50,763 --> 00:03:52,183
Then just stop working.
65
00:03:52,266 --> 00:03:55,560
Wasting your time.
That makes no sense.
66
00:03:55,644 --> 00:03:57,895
- Have you seen what's out there?
- This is great lettuce.
67
00:03:57,980 --> 00:04:01,192
Anne, by the year 2010
women will outnumber men four to one.
68
00:04:01,275 --> 00:04:03,402
I don't wanna waste your time.
69
00:04:03,486 --> 00:04:06,488
- It's not your fault that...
- Completely self-centered.
70
00:04:06,571 --> 00:04:08,532
you're self-centered.
71
00:04:08,615 --> 00:04:12,496
Well, I'm so sorry I took you away
from your stupid pool tables.
72
00:04:13,538 --> 00:04:16,584
Just don't meet and break up with a guy
before I get home, okay?
73
00:04:16,669 --> 00:04:18,586
- See ya.
- Bye.
74
00:04:42,361 --> 00:04:44,699
I enjoyed...
75
00:04:46,033 --> 00:04:48,951
I'm sorry.
Did you say something to me?
76
00:04:50,453 --> 00:04:54,417
I said, I enjoyed
having lunch with you.
77
00:04:55,249 --> 00:04:57,587
We should do it again sometime.
78
00:04:58,629 --> 00:05:01,299
The minute I met Anne,
we sparked...
79
00:05:01,382 --> 00:05:04,217
in a way that was
completely new to me.
80
00:05:04,301 --> 00:05:07,724
She was as relaxed
and independent as I was.
81
00:05:07,765 --> 00:05:11,018
I mean, we had the perfect
laid-back relationship.
82
00:05:12,896 --> 00:05:15,899
And before we knew it,
we'd been together for a year.
83
00:05:15,982 --> 00:05:20,237
Actually, we both forgot,
so we celebrated a week later.
84
00:05:20,279 --> 00:05:22,907
That's how easy everything was.
85
00:05:28,704 --> 00:05:31,917
My friends,
well, they were less fortunate.
86
00:05:33,167 --> 00:05:35,169
okay, hold on a second.
87
00:05:35,252 --> 00:05:37,839
Ladies and gentlemen,
it is time for...
88
00:05:38,590 --> 00:05:40,132
the bouquet toss.
89
00:05:40,217 --> 00:05:43,096
- If I could get all the single ladies...
- Let's get out of here.
90
00:05:43,180 --> 00:05:45,095
No, I wanna see this.
91
00:05:45,137 --> 00:05:46,972
All the single women?
92
00:05:47,056 --> 00:05:49,769
Marco?
Could be your lucky day, buddy.
93
00:05:50,852 --> 00:05:53,689
In high school
maybe you read The Lottery.
94
00:05:53,773 --> 00:05:57,444
That's the story about this small town
that draws lots every year...
95
00:05:57,528 --> 00:06:01,364
and whoever gets chosen
becomes a human sacrifice.
96
00:06:01,447 --> 00:06:02,949
That's the bouquet toss.
97
00:06:06,036 --> 00:06:07,163
oh, fuck.
98
00:06:07,247 --> 00:06:09,165
The lottery for weddings.
99
00:06:12,002 --> 00:06:14,254
Sanzel never had a chance.
100
00:06:18,883 --> 00:06:20,970
It became a terrifying cycle.
101
00:06:21,011 --> 00:06:22,639
Each wedding meant a bouquet.
102
00:06:22,722 --> 00:06:26,851
Each bouquet was like an airborne spore
bearing the seeds of the next wedding.
103
00:06:29,061 --> 00:06:31,105
one future led to another.
104
00:06:32,314 --> 00:06:34,234
our numbers dwindled.
105
00:06:36,986 --> 00:06:38,405
And dwindled.
106
00:06:59,469 --> 00:07:03,348
But Anne, she was as beautiful
and as carefree as ever.
107
00:07:03,432 --> 00:07:05,185
- It's terrifying!
- No, this is fun!
108
00:07:05,226 --> 00:07:08,188
- I love this!
- I love it when you act brave.
109
00:07:08,229 --> 00:07:09,607
Come here, you.
110
00:07:09,648 --> 00:07:12,232
So cute.
Turns me on.
111
00:07:13,067 --> 00:07:14,320
- Really?
- Yeah.
112
00:07:14,403 --> 00:07:17,405
Just something to keep in mind
for the future.
113
00:07:19,449 --> 00:07:21,411
That's right.
The "F" word.
114
00:07:25,789 --> 00:07:27,917
So here we are.
115
00:07:28,000 --> 00:07:30,920
What good did all that talk
of mustangs do me?
116
00:07:31,003 --> 00:07:32,547
Me and my wife!
117
00:07:32,589 --> 00:07:36,092
You think I don't know
where that thing's heading?
118
00:07:36,176 --> 00:07:39,139
May I have all the ladies in the house
on this side of the room.
119
00:07:39,181 --> 00:07:41,598
We're about to toss the bouquet.
120
00:07:45,978 --> 00:07:48,440
Today's human sacrifice
is yours truly.
121
00:07:50,400 --> 00:07:51,984
Future.
122
00:07:54,988 --> 00:07:58,450
I've outlasted the rest of them,
and I'm kinda proud of that.
123
00:08:01,538 --> 00:08:04,623
Easy, boy.
Nothing to fear.
124
00:08:17,180 --> 00:08:21,307
My mustang days were about
to become a distant memory.
125
00:08:36,201 --> 00:08:39,119
So long, sweet grasses.
126
00:08:52,092 --> 00:08:54,260
About damn time.
127
00:08:55,511 --> 00:08:58,849
You kept me waiting a long time
for this, Jimmie. You know that?
128
00:08:59,684 --> 00:09:01,602
As my last surviving descendant...
129
00:09:01,685 --> 00:09:03,521
you have a sacred duty...
130
00:09:03,605 --> 00:09:07,025
to pass on my genetic material.
131
00:09:07,817 --> 00:09:09,362
That's a lovely sentiment.
132
00:09:09,445 --> 00:09:12,572
For a time I thought
you was gonna fail me...
133
00:09:12,655 --> 00:09:14,574
the way your father did.
134
00:09:14,657 --> 00:09:17,329
I wouldn't say Dad failed you.
135
00:09:17,370 --> 00:09:20,916
My only child, and what does he
leave me with? one miserable grandson.
136
00:09:20,999 --> 00:09:23,668
'Cause he died
in a building collapse.
137
00:09:23,710 --> 00:09:27,339
He always had excuses
for everything he did, didn't he?
138
00:09:28,341 --> 00:09:29,841
Procreate!
139
00:09:34,348 --> 00:09:36,932
Jimmie, have a look at this.
140
00:09:37,015 --> 00:09:39,143
oh, yeah.
141
00:09:39,228 --> 00:09:40,561
There we go.
142
00:09:41,437 --> 00:09:44,775
That is your grandma's
engagement ring.
143
00:09:44,858 --> 00:09:48,737
I only hope that your woman friend
has fat fingers.
144
00:09:50,697 --> 00:09:52,698
Has she been examined...
145
00:09:52,740 --> 00:09:54,784
by a qualified doctor?
146
00:09:54,867 --> 00:09:56,579
Is she fertile?
147
00:09:56,621 --> 00:09:59,415
We're both very healthy,
and I love her.
148
00:09:59,457 --> 00:10:00,790
Love don't exist.
149
00:10:00,875 --> 00:10:03,253
Here, take that.
150
00:10:04,420 --> 00:10:07,882
There's only
the endocrine response.
151
00:10:09,802 --> 00:10:11,263
And that...
152
00:10:11,304 --> 00:10:13,391
only lasts five years, maximum...
153
00:10:13,432 --> 00:10:16,392
according to the great scientists.
154
00:10:16,433 --> 00:10:19,564
That's the reason
you should breed right now.
155
00:10:19,647 --> 00:10:20,772
Steak?
156
00:10:20,814 --> 00:10:22,649
What scientists?
157
00:10:22,732 --> 00:10:24,652
Take that.
Read it.
158
00:10:25,820 --> 00:10:29,950
As time goes on passing
and withers...
159
00:10:29,992 --> 00:10:33,493
sex becomes rarer and rarer...
160
00:10:34,786 --> 00:10:36,706
and rarer.
161
00:10:39,125 --> 00:10:43,589
Finally, all you're left with
is this cold, chaste...
162
00:10:43,672 --> 00:10:46,133
loveless shell called marriage...
163
00:10:46,175 --> 00:10:49,635
and the incessant irritation
of fatherhood.
164
00:10:50,678 --> 00:10:52,638
The bills keep mounting.
165
00:10:54,517 --> 00:10:56,476
And if you don't believe me...
166
00:10:57,227 --> 00:10:59,272
ask the next-door neighbor.
167
00:11:00,274 --> 00:11:02,442
I tell you, Jimmie...
168
00:11:02,525 --> 00:11:06,490
to sacrifice your happiness
for your descendants...
169
00:11:06,573 --> 00:11:08,992
there's a term for that.
170
00:11:12,205 --> 00:11:14,873
The human condition!
171
00:11:16,541 --> 00:11:18,335
Stripes wins, I propose.
172
00:11:18,418 --> 00:11:19,503
And solids?
173
00:11:19,586 --> 00:11:22,797
I don't know.
Fake choking on a piece of steak.
174
00:11:22,839 --> 00:11:26,344
For three weeks now
you been carrying that ring around...
175
00:11:26,427 --> 00:11:30,015
staring at it, taking Anne
out to dinner, not proposing to her.
176
00:11:30,096 --> 00:11:32,015
It's gotta end.
177
00:11:32,057 --> 00:11:33,143
It's ten of.
178
00:11:33,935 --> 00:11:36,896
Yeah, and the Starlight Room's
five minutes away.
179
00:11:36,938 --> 00:11:39,900
The Starlight Room?
That's where you're taking Anne?
180
00:11:39,942 --> 00:11:41,860
So?
181
00:11:41,944 --> 00:11:46,366
Every human being on Earth knows there's
only one reason a single man under 50...
182
00:11:46,407 --> 00:11:48,366
takes a woman
to the Starlight Room.
183
00:11:49,534 --> 00:11:51,621
To pop the question.
184
00:11:53,540 --> 00:11:56,418
Jimmie Shannon.
Just the man I'm looking for.
185
00:11:57,378 --> 00:11:59,630
What do you say, Marco?
186
00:11:59,713 --> 00:12:02,592
A word in your ear.
187
00:12:02,634 --> 00:12:04,552
Talked to your grandfather
this morning.
188
00:12:04,635 --> 00:12:09,183
oden Sports sent my office
a formal offer to buy the company.
189
00:12:09,225 --> 00:12:11,767
I know. We're cutting
into their market share.
190
00:12:11,851 --> 00:12:15,772
They wanna buy us out, steal our
client list and then close us down.
191
00:12:15,856 --> 00:12:18,191
Shannon Billiards
is not for sale.
192
00:12:18,233 --> 00:12:21,529
How about we continue this conversation
over some eight ball?
193
00:12:21,612 --> 00:12:24,739
Market's up
and I got dollars to shed.
194
00:12:24,781 --> 00:12:27,536
Sorry, Sid, but we're going
through kind of a crisis.
195
00:12:27,578 --> 00:12:30,453
Jimmie's supposed to propose,
and he's lost his nerve.
196
00:12:30,537 --> 00:12:32,708
Anne's a catch.
Who needs nerve?
197
00:12:34,584 --> 00:12:36,209
Let me guess.
198
00:12:36,293 --> 00:12:38,547
The grizzly bear thing.
199
00:12:38,589 --> 00:12:41,634
You know, the manly sense that
you're master of all you survey...
200
00:12:41,718 --> 00:12:43,136
like a grizzly bear.
201
00:12:43,219 --> 00:12:44,595
Mustang.
202
00:12:44,636 --> 00:12:45,721
Wolf.
203
00:12:46,889 --> 00:12:50,102
The question is,
do you want to be married?
204
00:12:50,144 --> 00:12:52,645
- I love Anne.
- Never mind love.
205
00:12:53,689 --> 00:12:58,319
Imagine two different cities...
Husbandtown and Bachelorville.
206
00:12:58,402 --> 00:13:00,779
Which would you want to live in?
207
00:13:00,822 --> 00:13:02,573
Any guy's gonna choose Bachelorville.
208
00:13:05,328 --> 00:13:06,578
Right?
209
00:13:08,664 --> 00:13:11,625
Most men come to want
the ball and chain.
210
00:13:11,666 --> 00:13:14,461
Me, I was like you.
I love freedom.
211
00:13:14,544 --> 00:13:17,089
Which is why my marriage
is a miserable failure.
212
00:13:17,173 --> 00:13:18,841
Roy, dry up.
213
00:13:18,925 --> 00:13:20,091
Listen...
214
00:13:21,260 --> 00:13:24,723
marriage is the most
exquisite expression...
215
00:13:24,806 --> 00:13:26,472
of the human spirit.
216
00:13:26,514 --> 00:13:29,268
A good proposal
comes not only from love...
217
00:13:29,310 --> 00:13:33,606
but from the desire
to be a husband.
218
00:13:33,648 --> 00:13:35,610
Without that desire...
219
00:13:37,694 --> 00:13:39,656
better wait till you're ready.
220
00:13:41,200 --> 00:13:43,116
I wish I could, Sid...
221
00:13:44,284 --> 00:13:45,621
but...
222
00:13:45,663 --> 00:13:47,456
the thing is...
223
00:13:47,540 --> 00:13:49,749
Anne and I
have officially reached...
224
00:13:50,874 --> 00:13:52,169
that place.
225
00:13:52,211 --> 00:13:53,295
You mean...
226
00:13:53,379 --> 00:13:55,338
Shit or get off the pot.
227
00:13:55,380 --> 00:13:58,051
You sure?
What are the factors?
228
00:13:58,134 --> 00:14:00,803
Anne caught a bridal bouquet
last month.
229
00:14:00,886 --> 00:14:03,140
Serious,
but hardly critical.
230
00:14:03,224 --> 00:14:05,643
Tonight's the third anniversary
of our first date.
231
00:14:05,685 --> 00:14:07,853
I got dinner reservations
at 8:00.
232
00:14:07,936 --> 00:14:09,521
Even so...
233
00:14:09,604 --> 00:14:11,857
At the Starlight Room.
234
00:14:11,940 --> 00:14:14,486
oh.
235
00:14:15,360 --> 00:14:17,280
I don't even know how to propose.
236
00:14:17,362 --> 00:14:19,031
Do I kneel?
What do I say?
237
00:14:19,115 --> 00:14:24,035
Wait for the Dom P�rignon to arrive
and the thing will take care of itself.
238
00:14:24,119 --> 00:14:25,371
What Dom P�rignon?
239
00:14:25,454 --> 00:14:29,751
After the meal, when the waiter brings
the champagne, just mumble something.
240
00:14:29,835 --> 00:14:32,963
It'll all be over with
just like that.
241
00:14:33,047 --> 00:14:35,967
Just the rest of your life
to worry about!
242
00:14:36,050 --> 00:14:37,510
Good knowing you!
243
00:14:48,770 --> 00:14:50,733
Thanks, brother.
244
00:15:49,505 --> 00:15:50,965
Your Dom P�rignon, sir.
245
00:15:51,006 --> 00:15:54,636
The first time
246
00:15:56,428 --> 00:15:59,100
Ever I saw
247
00:16:00,142 --> 00:16:03,020
Your face
248
00:16:07,191 --> 00:16:10,486
I thought the earth
249
00:16:10,528 --> 00:16:14,658
Moved in my hand
250
00:16:18,494 --> 00:16:19,912
Well, I have...
251
00:16:21,665 --> 00:16:24,167
kind of a special toast.
252
00:16:24,251 --> 00:16:27,297
It's been three years
since our first date.
253
00:16:27,338 --> 00:16:29,966
Time has really gone by fast.
254
00:16:30,049 --> 00:16:31,175
Yep.
255
00:16:34,471 --> 00:16:38,392
over the past few weeks
I've been doing some thinking.
256
00:16:38,475 --> 00:16:40,227
Mainly thinking about...
257
00:16:41,061 --> 00:16:42,520
the human condition.
258
00:16:42,562 --> 00:16:45,983
A lot of life comes down to
making sacrifices...
259
00:16:46,066 --> 00:16:48,861
and deciding which direction
is my life gonna go.
260
00:16:50,906 --> 00:16:52,324
Your mouth
261
00:16:52,407 --> 00:16:54,743
Could you please leave?
Thank you very much.
262
00:16:58,540 --> 00:17:00,833
- You okay?
- Yeah.
263
00:17:04,128 --> 00:17:08,967
A lot of life comes down to deciding,
what am I willing to sacrifice?
264
00:17:09,051 --> 00:17:11,135
Because, obviously...
265
00:17:12,221 --> 00:17:16,015
if you choose one path in life,
you can't choose the other.
266
00:17:16,098 --> 00:17:19,020
That's kind of where
I found myself lately...
267
00:17:19,061 --> 00:17:21,147
ever since we...
268
00:17:21,231 --> 00:17:24,567
you and I, in our relationship...
269
00:17:24,609 --> 00:17:26,778
have reached...
270
00:17:26,861 --> 00:17:28,529
that place.
271
00:17:30,198 --> 00:17:32,117
"That place".
272
00:17:34,952 --> 00:17:36,580
The upshot is...
273
00:17:39,958 --> 00:17:41,375
you win.
274
00:17:51,137 --> 00:17:53,225
"You win"?
275
00:17:53,308 --> 00:17:55,269
Was that a proposal?
276
00:17:57,310 --> 00:18:00,231
Well, "you win" was just
the last part of it.
277
00:18:00,273 --> 00:18:02,859
The whole thing was a proposal.
278
00:18:04,151 --> 00:18:06,113
The "you win" had context.
279
00:18:06,154 --> 00:18:08,114
Aren't you even gonna look at it?
280
00:18:09,825 --> 00:18:15,371
First, can we retrace the mental steps
that led to "you win"?
281
00:18:15,454 --> 00:18:19,585
Like when you say that you and I
have reached "that place". What place?
282
00:18:21,253 --> 00:18:22,964
You know what I mean.
283
00:18:24,591 --> 00:18:26,467
Shit or get off the pot?
284
00:18:33,517 --> 00:18:37,146
Did you really just say
"shit or get off the pot"...
285
00:18:37,229 --> 00:18:39,482
right here in the Starlight Room?
286
00:18:39,566 --> 00:18:41,026
What is the big deal?
287
00:18:41,067 --> 00:18:44,779
Why couldn't you have just said
"Fish or cut bait"?
288
00:18:44,821 --> 00:18:48,533
We always say "shit or get off the pot".
Everybody does.
289
00:18:48,617 --> 00:18:50,035
Not in the Starlight Room.
290
00:18:50,118 --> 00:18:52,039
What is it
with the Starlight Room?
291
00:18:52,121 --> 00:18:53,957
Magic, Jimmie!
Romance?
292
00:18:53,999 --> 00:18:56,959
You know, the whole reason
you come up here to propose?
293
00:18:57,001 --> 00:19:00,171
See the city lights, have a wonderful
meal, listen to beautiful music.
294
00:19:00,254 --> 00:19:02,131
It casts this romantic spell.
295
00:19:02,173 --> 00:19:05,219
But when you say
"shit or get off the pot"...
296
00:19:05,302 --> 00:19:08,348
all that magic
just suddenly disappears...
297
00:19:08,431 --> 00:19:11,349
and all you have left
is bowel trouble.
298
00:19:12,391 --> 00:19:14,020
Well, I'm sorry.
299
00:19:14,062 --> 00:19:18,650
I didn't think you'd get so upset
over a figure of speech.
300
00:19:18,732 --> 00:19:22,820
It's not the words, Jimmie.
It's the whole approach.
301
00:19:22,904 --> 00:19:26,200
God, it's as if you deliberately...
302
00:19:31,081 --> 00:19:32,248
What?
303
00:19:37,087 --> 00:19:40,048
You don't want to marry me,
do you?
304
00:19:40,923 --> 00:19:42,886
I just proposed to you.
305
00:19:42,928 --> 00:19:46,221
But the way you proposed,
you weren't asking me to marry you.
306
00:19:46,263 --> 00:19:49,226
You were asking me to say "no".
307
00:19:50,519 --> 00:19:53,104
Just put it on, all right?
Please?
308
00:19:53,187 --> 00:19:55,732
You don't want to be married,
Jimmie.
309
00:19:55,816 --> 00:19:58,901
And I don't want to be married
to a guy who doesn't want to be married.
310
00:20:00,320 --> 00:20:02,239
Anne, come here.
311
00:20:05,075 --> 00:20:07,787
You know that I love you.
312
00:20:07,871 --> 00:20:08,953
It's just...
313
00:20:11,416 --> 00:20:14,376
Can't we just leave things
the way they are?
314
00:20:19,466 --> 00:20:21,719
Just for a while.
315
00:20:21,844 --> 00:20:24,431
Hey, sis.
How was the Starlight Room?
316
00:20:27,223 --> 00:20:28,810
What, he didn't ask?
317
00:20:28,894 --> 00:20:32,146
oh, yeah, he asked.
Barely.
318
00:20:34,816 --> 00:20:38,652
Anne, I'm confused. Shouldn't we be
phoning home and popping the champagne?
319
00:20:38,736 --> 00:20:40,990
He botched it!
320
00:20:41,073 --> 00:20:44,577
The worst proposal.
Really!
321
00:20:44,619 --> 00:20:47,623
Maybe the worst proposal
of all time.
322
00:20:47,706 --> 00:20:50,291
But you love the guy.
How bad could it be?
323
00:20:50,374 --> 00:20:52,793
How's this for romantic?
324
00:20:52,877 --> 00:20:55,338
"You win".
325
00:20:55,421 --> 00:20:57,508
- You win what?
- Nothing.
326
00:20:57,592 --> 00:20:59,051
Just "you win".
327
00:20:59,134 --> 00:21:02,137
Like the last three years
have been a poker game...
328
00:21:02,221 --> 00:21:05,726
and I was holding
whatever it is that you hold...
329
00:21:05,809 --> 00:21:07,142
when you win.
330
00:21:07,225 --> 00:21:09,771
"You win".
God, that's brutal.
331
00:21:11,440 --> 00:21:13,484
Could you stop saying it,
please?
332
00:21:19,114 --> 00:21:20,532
Stop it!
333
00:21:22,618 --> 00:21:25,912
- Was he hammered?
- You'd think so. No.
334
00:21:25,995 --> 00:21:28,542
Everything was perfect.
Really perfect.
335
00:21:28,625 --> 00:21:32,337
You know, the music and the view.
336
00:21:32,420 --> 00:21:35,131
Everything but his proposal.
337
00:21:35,215 --> 00:21:38,803
Maybe he wrote down a beautiful speech
on a small piece of paper...
338
00:21:38,886 --> 00:21:40,179
and lost it.
339
00:21:40,221 --> 00:21:42,265
Natalie.
340
00:21:42,348 --> 00:21:47,394
This is a once-in-a-lifetime thing,
and not just for me... for him too.
341
00:21:47,477 --> 00:21:49,355
You know, all I wanted...
342
00:21:50,648 --> 00:21:54,026
was for him to want to do it right,
and he didn't.
343
00:21:54,110 --> 00:21:56,656
And that says everything.
344
00:21:58,865 --> 00:22:00,034
You get it.
345
00:22:08,961 --> 00:22:11,796
Do you know
that in the year 2020...
346
00:22:11,880 --> 00:22:14,717
women are gonna outnumber men
four to one?
347
00:22:14,758 --> 00:22:18,178
And you will only have
three childbearing years left.
348
00:22:19,013 --> 00:22:20,930
Anne, talk to him.
349
00:22:22,265 --> 00:22:23,600
Answer the phone.
350
00:23:11,528 --> 00:23:13,780
Here, another dozen roses.
351
00:23:13,863 --> 00:23:16,951
Gee, Jimmie,
like old times again, huh?
352
00:23:16,992 --> 00:23:18,743
Not quite.
353
00:23:18,785 --> 00:23:22,332
Look at you, savoring all of those
wild flings you had as a wolf.
354
00:23:22,414 --> 00:23:24,917
- I'm not savoring.
- At least he's romantic.
355
00:23:25,000 --> 00:23:27,001
When's the last time
you bought Rita flowers?
356
00:23:27,085 --> 00:23:29,130
She's allergic.
357
00:23:30,298 --> 00:23:33,011
Listen, instead of
sending a dozen a day...
358
00:23:33,095 --> 00:23:36,096
just send her
a couple hundred thousand at once.
359
00:23:36,179 --> 00:23:38,140
For all the good it'll do you.
360
00:23:38,182 --> 00:23:42,437
Max, I have him to give me this shit.
From you, I'd just like the flowers.
361
00:23:42,478 --> 00:23:43,772
okay.
362
00:23:43,814 --> 00:23:45,774
I'm just telling you,
man to man...
363
00:23:45,816 --> 00:23:48,443
what you said in the Starlight Room
was really bad.
364
00:23:48,485 --> 00:23:51,990
- If you wanna make up with someone...
- Just one second.
365
00:23:52,073 --> 00:23:53,782
Who told you?
366
00:23:53,824 --> 00:23:55,451
What does it matter?
367
00:23:55,535 --> 00:23:59,454
'Cause it's personal, and it's not
a story I want a lot of people knowing.
368
00:23:59,496 --> 00:24:01,623
Who told you
about the Starlight Room?
369
00:24:01,665 --> 00:24:04,336
What, the "shit or get off the pot"
proposal?
370
00:24:04,420 --> 00:24:06,879
- I heard about it from my dentist.
- Excuse me?
371
00:24:06,963 --> 00:24:08,965
My wife told me that story
last night.
372
00:24:09,049 --> 00:24:12,845
- Son of a bitch insulted Barry White.
- That was a woman singing, you idiot.
373
00:24:12,887 --> 00:24:16,639
My analyst couldn't stop mentioning it.
It's a bunch of crap, if you ask me.
374
00:24:16,723 --> 00:24:18,224
Who was there, you or me?
375
00:24:18,308 --> 00:24:20,227
My best friend's
stepsister's cousin...
376
00:24:20,311 --> 00:24:21,646
was the maitre'd.
377
00:24:22,897 --> 00:24:24,189
You should know, Jimmie.
378
00:24:24,273 --> 00:24:27,987
Your proposal, it's become
an instant urban legend.
379
00:24:31,199 --> 00:24:34,327
I'd hate to think what happens
if this gets back to my grandfather.
380
00:24:36,748 --> 00:24:37,874
Amen.
381
00:24:37,957 --> 00:24:42,210
They said he had no pulse,
no brain waves, nothing.
382
00:24:42,294 --> 00:24:44,379
Then he opened his eyes...
383
00:24:44,463 --> 00:24:48,218
sat straight up
and called the doctor a scum-sucker.
384
00:24:49,385 --> 00:24:52,639
After death?
Is that possible?
385
00:24:52,722 --> 00:24:54,642
They said it was a reflex.
386
00:25:04,858 --> 00:25:06,445
How you holding up?
387
00:25:07,571 --> 00:25:09,280
That's funny.
388
00:25:09,364 --> 00:25:13,618
He was a difficult guy. I don't
know anyone that actually liked him.
389
00:25:13,701 --> 00:25:16,496
But he was the only family
I had left.
390
00:25:16,579 --> 00:25:19,001
Jimmie, can I see you a second?
391
00:25:25,174 --> 00:25:26,842
Well...
392
00:25:26,926 --> 00:25:28,845
he's with God now.
393
00:25:31,264 --> 00:25:34,519
Any chance you could come
to the office tomorrow morning?
394
00:25:34,602 --> 00:25:37,021
- Yeah. Is anything wrong?
- No, not at all.
395
00:25:37,105 --> 00:25:40,774
As you know, I'm executor
of your grandfather's will.
396
00:25:40,816 --> 00:25:44,570
He videotaped it a few years back.
Very hush-hush.
397
00:25:44,653 --> 00:25:46,905
Guess we oughta take a look.
398
00:25:46,990 --> 00:25:48,657
I'll be there.
399
00:25:54,371 --> 00:25:55,789
Human condi...
400
00:26:00,211 --> 00:26:02,923
Can I have a minute, please?
401
00:26:03,007 --> 00:26:04,425
Alone?
402
00:26:07,595 --> 00:26:09,598
Thank you.
403
00:26:17,981 --> 00:26:20,276
I'm sorry about your granddad.
404
00:26:22,737 --> 00:26:24,697
These are beautiful.
405
00:26:40,672 --> 00:26:45,178
okay. I just wanted
to tell you I was sorry.
406
00:26:45,261 --> 00:26:46,386
Where are you going?
407
00:26:46,470 --> 00:26:47,555
Gonna go...
408
00:26:48,348 --> 00:26:50,059
water my apartment.
409
00:26:50,142 --> 00:26:52,643
So, where does that leave us?
410
00:26:55,229 --> 00:26:57,899
Let's just say
the door's not closed.
411
00:26:57,982 --> 00:26:59,652
So it's open.
412
00:26:59,735 --> 00:27:00,862
No.
413
00:27:01,696 --> 00:27:03,073
It's ajar.
414
00:27:03,114 --> 00:27:05,408
okay, so I'm at
this mystery door.
415
00:27:05,492 --> 00:27:07,202
What if I push it open?
416
00:27:08,328 --> 00:27:09,828
Can't be pushed.
417
00:27:09,912 --> 00:27:11,372
How about if I knock?
418
00:27:12,708 --> 00:27:15,627
If it's a nice knock,
I might answer.
419
00:27:19,299 --> 00:27:21,758
You can close that door
behind you.
420
00:27:24,804 --> 00:27:27,265
Before I read
my last will and testament...
421
00:27:27,348 --> 00:27:30,687
I just want to make
one or two observations...
422
00:27:30,728 --> 00:27:34,690
to them who whatsoever
should be listening.
423
00:27:36,066 --> 00:27:37,901
I'm now old...
424
00:27:37,943 --> 00:27:40,906
and one day you too
are gonna be old...
425
00:27:40,948 --> 00:27:44,908
and you'll spend
half your time sleepin'...
426
00:27:44,950 --> 00:27:47,663
and the other half eatin'.
427
00:27:47,746 --> 00:27:49,663
That was delicious.
428
00:27:49,746 --> 00:27:52,125
And then you'll die.
429
00:27:53,377 --> 00:27:54,629
Ever the gentleman.
430
00:27:54,713 --> 00:27:56,380
Don't shush me.
431
00:27:56,463 --> 00:27:58,925
- Guys.
- I, James Shannon the first...
432
00:28:00,051 --> 00:28:02,470
What the hell are you doin'?
433
00:28:02,554 --> 00:28:04,639
Who told you to zoom in?
434
00:28:04,723 --> 00:28:06,432
Back off!
435
00:28:08,475 --> 00:28:09,770
oh, for Pete's sake.
436
00:28:09,854 --> 00:28:12,606
I hereby bequeath
my entire estate...
437
00:28:12,689 --> 00:28:14,608
- "Estate".
- to my grandson...
438
00:28:14,649 --> 00:28:17,153
James Shannon the third.
439
00:28:18,279 --> 00:28:21,159
That's a few thousand shares...
440
00:28:21,242 --> 00:28:23,577
and quite a large stake...
441
00:28:23,619 --> 00:28:26,621
in USDA cows.
442
00:28:26,704 --> 00:28:28,458
Stake.
Yeah, well, that's...
443
00:28:28,541 --> 00:28:31,209
No pun intended.
444
00:28:31,293 --> 00:28:35,923
Thanks to the exemplary eating habits
of my fellow Americans...
445
00:28:37,257 --> 00:28:40,846
my entire net worth today...
446
00:28:40,930 --> 00:28:43,557
is just over...
447
00:28:43,640 --> 00:28:46,686
a hundred million dollars.
448
00:28:47,518 --> 00:28:51,650
That is a pretty hefty piece...
449
00:28:51,691 --> 00:28:53,943
of "boof borgeegnon".
450
00:28:56,529 --> 00:28:57,822
Yeah.
451
00:29:01,868 --> 00:29:03,453
Breathe, fellas.
452
00:29:06,121 --> 00:29:07,999
You want me to rewind?
453
00:29:08,083 --> 00:29:10,710
Do you want me to pause?
okay.
454
00:29:10,794 --> 00:29:13,381
A hundred million dollars.
455
00:29:13,464 --> 00:29:17,802
No? Then we'll talk
about the conditions.
456
00:29:17,843 --> 00:29:20,305
What is this, Brewster's Millions?
457
00:29:20,347 --> 00:29:22,556
- Throw 'em at us!
- You and me both!
458
00:29:22,640 --> 00:29:23,891
Keep it down!
459
00:29:23,975 --> 00:29:28,145
Now, you moron.
Now's the time you can come in on me.
460
00:29:28,187 --> 00:29:30,023
Come on!
461
00:29:30,107 --> 00:29:31,860
The conditions are...
462
00:29:31,944 --> 00:29:34,195
that he gets married...
463
00:29:34,279 --> 00:29:37,366
that, to guarantee that the union...
464
00:29:37,449 --> 00:29:40,159
isn't some shabby scam...
465
00:29:40,244 --> 00:29:44,249
he and his wife remain married
for at least ten years...
466
00:29:44,332 --> 00:29:47,586
- Ten years?
- one, zero...
467
00:29:47,669 --> 00:29:52,339
spending no more than
one night apart each month...
468
00:29:52,381 --> 00:29:55,927
and that within five years...
469
00:29:56,011 --> 00:30:01,223
they produce
genetically verifiable offspring!
470
00:30:02,308 --> 00:30:05,021
- I'd like to leave my grandson...
- No way.
471
00:30:05,062 --> 00:30:06,856
with one final thought.
472
00:30:06,897 --> 00:30:08,356
Jimmie boy...
473
00:30:09,608 --> 00:30:11,527
if you don't get married...
474
00:30:11,569 --> 00:30:15,823
before 6:05 p.m...
475
00:30:15,906 --> 00:30:18,410
on your 30th birthday...
476
00:30:18,452 --> 00:30:23,083
that was the time
you came into this world...
477
00:30:23,167 --> 00:30:25,627
you're gonna get cut off...
478
00:30:25,709 --> 00:30:28,379
without a goddamn cent and f...
479
00:30:31,382 --> 00:30:33,762
I think we get the gist.
480
00:30:33,845 --> 00:30:35,763
So when is the wedding?
481
00:30:37,430 --> 00:30:39,476
oh, no.
482
00:30:39,559 --> 00:30:42,143
The night we saw you
at the showroom...
483
00:30:42,226 --> 00:30:44,729
you were on your way to...
484
00:30:44,771 --> 00:30:47,651
The Starlight Room?
That was you?
485
00:30:47,733 --> 00:30:51,321
Yep. That's right.
I defiled the Starlight Room.
486
00:30:51,404 --> 00:30:54,282
And you know what?
I'm glad.
487
00:30:54,324 --> 00:30:56,076
Forget the Starlight Room!
488
00:30:56,117 --> 00:30:59,495
Besides, I am gonna marry Anne.
489
00:30:59,578 --> 00:31:03,084
I just have to reconcile myself
to the idea of marriage, that's all.
490
00:31:03,167 --> 00:31:07,628
Well, you'd better start reconciling.
Your birthday is soon, right? Next week?
491
00:31:07,711 --> 00:31:09,423
No, it's not next week.
492
00:31:09,508 --> 00:31:11,092
Thank God.
493
00:31:11,133 --> 00:31:12,928
It's tomorrow.
494
00:31:14,722 --> 00:31:19,268
It's set. Gluckman got us the licenses
and my Uncle Gus lent me a limo.
495
00:31:19,351 --> 00:31:21,939
Let's get the lady next door.
She can play the organ.
496
00:31:21,981 --> 00:31:24,816
You think it's easy settin' up a wedding
in an hour and a half?
497
00:31:24,899 --> 00:31:28,820
You're lucky the priest at
my grandmother's nursing home was free.
498
00:31:30,405 --> 00:31:32,365
Yeah, well, there are limits.
499
00:31:39,914 --> 00:31:42,877
What kind of dumb bitch
lets Leonardo DiCaprio drown?
500
00:31:43,919 --> 00:31:45,379
What are you babbling about?
501
00:31:45,462 --> 00:31:48,967
She gets a great guy like that
and lets him slip through her fingers.
502
00:31:49,009 --> 00:31:51,469
Natalie, mind your own business.
503
00:31:51,511 --> 00:31:53,513
I'm just thinking out loud.
504
00:31:53,555 --> 00:31:57,850
He probably just tossed her up on
that piece of wood and said, "You win".
505
00:31:57,933 --> 00:31:59,184
There's the priest.
506
00:31:59,226 --> 00:32:01,355
- What do you feel right now?
- Well...
507
00:32:01,439 --> 00:32:02,649
Get over it!
508
00:32:02,691 --> 00:32:05,736
You're marrying the woman you love
and inheriting a fortune.
509
00:32:05,819 --> 00:32:08,739
It's not like you're meeting
the Grim Reaper.
510
00:32:10,824 --> 00:32:12,869
Jimmie Shannon?
511
00:32:12,952 --> 00:32:14,661
I've come for you.
512
00:32:15,747 --> 00:32:18,667
- Bye.
- Hey, what's that smell?
513
00:32:19,585 --> 00:32:21,544
You're wearing his aftershave,
aren't you?
514
00:32:21,586 --> 00:32:25,548
No. It's probably some just left
on the sweater or something.
515
00:32:25,632 --> 00:32:27,343
Right. Yeah.
516
00:32:27,425 --> 00:32:30,011
Have fun at Mom and Dad's.
517
00:32:30,094 --> 00:32:33,682
I'm really sorry that I can't be there
for all the anniversary stuff.
518
00:32:33,766 --> 00:32:37,062
Yeah, I can see
how heartbroken you are.
519
00:32:37,103 --> 00:32:38,895
Bye.
520
00:32:39,646 --> 00:32:41,900
So, how's my grandmother?
521
00:32:45,818 --> 00:32:47,739
Should I tell her
about the money?
522
00:32:47,822 --> 00:32:50,367
Are you kidding me?
You're thinking of not?
523
00:32:50,450 --> 00:32:53,538
Do you really want to
start your marriage off with a lie?
524
00:32:53,622 --> 00:32:56,581
No, but she's gonna kill me
if I tell her.
525
00:32:56,665 --> 00:32:58,210
Anybody would.
526
00:32:58,293 --> 00:33:00,253
Your call, man.
527
00:33:03,004 --> 00:33:05,258
Give me one of those mints.
528
00:33:05,342 --> 00:33:09,555
You think she's gonna say, "I'm not
marrying you till you brush your teeth?"
529
00:33:32,289 --> 00:33:34,998
It would be a very great honor
to have your hand...
530
00:33:35,081 --> 00:33:38,419
Yes. I will. I do. Whatever.
Is this thing real?
531
00:33:38,460 --> 00:33:40,088
Yeah.
Think she'll say yes?
532
00:33:40,130 --> 00:33:42,590
I don't know. Suddenly
she's gotten really particular.
533
00:33:42,632 --> 00:33:44,260
I can't think why.
534
00:33:44,302 --> 00:33:46,887
Good thing you'll have three weeks
to rehearse.
535
00:33:46,971 --> 00:33:48,139
Three weeks?
536
00:33:48,180 --> 00:33:51,310
Hot assignment in Athens.
She left a half hour ago.
537
00:33:52,267 --> 00:33:53,852
Heliport.
538
00:33:53,935 --> 00:33:57,441
Hey.
Running looks desperate.
539
00:34:00,609 --> 00:34:04,489
- The heliport!
- Jimmie! You might need the ring.
540
00:34:36,566 --> 00:34:38,526
I'm outta here.
541
00:34:45,618 --> 00:34:47,036
Anne!
542
00:34:50,872 --> 00:34:54,252
What are you doing?
I tried to call you at the office, but...
543
00:34:54,336 --> 00:34:56,587
Do you have a minute?
544
00:34:56,671 --> 00:34:59,174
Yeah, I've got a minute.
What...
545
00:35:00,342 --> 00:35:01,593
What are you doing?
546
00:35:02,302 --> 00:35:06,557
Anne, would you do me
the great honor of marrying me?
547
00:35:06,641 --> 00:35:07,891
What?
548
00:35:07,975 --> 00:35:12,147
- Would you do me the great honor...
- I heard you. But why now?
549
00:35:12,231 --> 00:35:15,066
Just say yes, all right?
Please.
550
00:35:15,108 --> 00:35:17,444
I really, really want you to.
551
00:35:17,528 --> 00:35:19,862
Well, that's definitely
an improvement.
552
00:35:19,946 --> 00:35:21,533
Is that a yes?
553
00:35:41,053 --> 00:35:42,971
What's going on?
554
00:35:43,054 --> 00:35:45,725
Nothing's going on.
I love you.
555
00:35:45,808 --> 00:35:50,397
Yeah, I know that, but what's with
the traveling wedding party?
556
00:35:50,439 --> 00:35:53,774
What's the point of waiting?
Let's just do it. Today. Now.
557
00:35:54,609 --> 00:35:55,942
Right now now?
558
00:35:56,026 --> 00:35:58,488
Trust me.
We gotta seize the moment.
559
00:35:58,572 --> 00:36:03,286
What's important is that I love you
and I want to spend my life with you.
560
00:36:03,328 --> 00:36:05,454
- You're sure?
- Yes.
561
00:36:05,537 --> 00:36:08,500
You're sure
you want to tie the knot?
562
00:36:08,542 --> 00:36:10,294
You're really sure?
563
00:36:10,377 --> 00:36:12,920
You wanna get hitched?
564
00:36:13,004 --> 00:36:17,468
You wanna strap on
the old ball and chain?
565
00:36:22,514 --> 00:36:27,104
Mm-hmm. See, now, there's
the Jimmie Shannon that I know.
566
00:36:28,187 --> 00:36:30,650
Where are you going?
567
00:36:30,691 --> 00:36:32,693
You should've seen
what I just saw.
568
00:36:32,777 --> 00:36:34,527
What did you just see?
569
00:36:35,446 --> 00:36:36,656
A bachelor.
570
00:36:37,531 --> 00:36:40,700
- What are you talking about?
- You're not ready.
571
00:36:40,785 --> 00:36:43,997
of course I'm ready!
I'm standing at a helipad in my tuxedo!
572
00:36:44,081 --> 00:36:46,122
No, you're not ready.
573
00:36:46,206 --> 00:36:48,585
Don't you understand?
574
00:36:48,669 --> 00:36:51,128
I don't know
if you'll ever be ready.
575
00:36:53,214 --> 00:36:55,134
You've won.
576
00:37:20,869 --> 00:37:22,162
What the hell happened?
577
00:37:22,246 --> 00:37:24,500
oh, Jimmie got a look.
578
00:37:24,542 --> 00:37:27,042
A look?
I don't understand.
579
00:37:27,084 --> 00:37:29,587
He was wallowing
in bachelor memories again.
580
00:37:29,629 --> 00:37:31,089
I still don't understand.
581
00:37:31,172 --> 00:37:33,590
It's over. She took
an assignment in Athens.
582
00:37:33,674 --> 00:37:35,761
- I tried to persuade her, but...
- This is bad.
583
00:37:35,845 --> 00:37:37,263
Very bad.
584
00:37:37,346 --> 00:37:39,932
A hundred million dollars bad.
585
00:37:40,016 --> 00:37:43,768
The Shannon legend continues.
The Starlight Room, now the helipad.
586
00:37:43,852 --> 00:37:46,480
Can you show me the look?
Was it...
587
00:37:47,566 --> 00:37:48,983
or...
588
00:37:49,066 --> 00:37:51,695
I don't know,
'cause I didn't see it.
589
00:37:51,778 --> 00:37:56,200
I'm sorry about the money, but
the woman I love just walked out on me.
590
00:37:56,242 --> 00:37:57,703
Maybe forever.
591
00:37:57,745 --> 00:37:59,704
You can't walk away from that money.
592
00:37:59,746 --> 00:38:01,498
You saw that video.
593
00:38:01,582 --> 00:38:05,754
If you don't get married, you're cut off
without a goddamn cent and f...
594
00:38:07,421 --> 00:38:10,592
So I won't get the money.
I've been fine without it so far.
595
00:38:10,634 --> 00:38:12,051
You don't understand.
596
00:38:12,134 --> 00:38:16,931
The will provides that all assets
are to be sold for cash...
597
00:38:16,973 --> 00:38:18,933
including Shannon Billiards.
598
00:38:22,396 --> 00:38:24,772
Can't wait till we're alone.
599
00:38:24,813 --> 00:38:29,402
Welcome onboard Virgin Atlantic Airways
nonstop service to London...
600
00:38:29,444 --> 00:38:31,112
- I love you.
- continuing on to Athens.
601
00:38:31,154 --> 00:38:35,117
our flying time will be
approximately 18 hours.
602
00:38:35,158 --> 00:38:38,412
Will all ground crew
please leave the plane.
603
00:38:38,454 --> 00:38:41,456
Are you saying oden Sports
could buy the company?
604
00:38:41,498 --> 00:38:45,379
I'm telling you
oden Sports will buy the company.
605
00:38:45,462 --> 00:38:47,548
These guys are like locusts.
606
00:38:47,632 --> 00:38:50,552
They buy you out, lay people off
and strip the place clean.
607
00:38:50,636 --> 00:38:53,471
- The plant will be gone within a week.
- We're screwed.
608
00:38:53,513 --> 00:38:55,182
Not necessarily.
609
00:38:56,642 --> 00:38:58,685
You have until just after 6:00
tomorrow night.
610
00:38:58,768 --> 00:39:00,480
That makes, what...
611
00:39:01,731 --> 00:39:03,358
27 hours and change.
612
00:39:05,192 --> 00:39:07,194
Find someone to marry.
613
00:39:08,029 --> 00:39:10,197
Fine. I'll get married
just for you.
614
00:39:10,280 --> 00:39:13,994
Well, I'd be happy to entertain
any better ideas.
615
00:39:14,077 --> 00:39:15,327
Anyone?
616
00:39:19,251 --> 00:39:20,666
I'm not hearing anything.
617
00:39:20,749 --> 00:39:23,671
Hear this.
I found someone to marry.
618
00:39:23,754 --> 00:39:26,381
Not to be callous, Jimmie...
619
00:39:26,464 --> 00:39:29,302
but Anne already
told you "no" twice.
620
00:39:29,343 --> 00:39:31,304
They're right, Jim.
621
00:39:31,387 --> 00:39:35,182
You made the decision
not to tell Anne about the money.
622
00:39:35,266 --> 00:39:36,685
over is over.
623
00:39:38,352 --> 00:39:42,358
Sid and I are seeing
one of your ex's tonight.
624
00:39:42,442 --> 00:39:45,485
She's organizing the fund-raising ball
at the Steinard.
625
00:39:47,071 --> 00:39:49,240
- Buckley?
- Not Buckley.
626
00:39:49,324 --> 00:39:51,826
So it won't be Buckley.
Find someone else.
627
00:39:51,909 --> 00:39:54,038
I'm sorry.
Jobs come and go. Businesses too.
628
00:39:54,121 --> 00:39:57,041
But Anne is...
There's only one Anne.
629
00:39:57,123 --> 00:40:02,045
It's real easy for you three to tell me
to walk away from the woman I love...
630
00:40:02,128 --> 00:40:04,965
but this is my life
we're talking about.
631
00:40:05,049 --> 00:40:06,342
My life.
632
00:40:08,010 --> 00:40:09,680
Surprise!
633
00:40:09,764 --> 00:40:18,022
For he's a jolly good fellow
634
00:40:18,064 --> 00:40:19,772
Which nobody can deny
635
00:40:22,568 --> 00:40:24,611
What about their lives?
636
00:40:24,694 --> 00:40:27,156
This time next week
they'll be out of jobs.
637
00:40:27,239 --> 00:40:30,243
over 200 families
without providers.
638
00:40:30,327 --> 00:40:33,246
Women thrown out
in the freezing cold.
639
00:40:33,330 --> 00:40:36,374
Children going to bed
on empty stomachs.
640
00:40:36,415 --> 00:40:40,213
Well, if you're really
gonna close down the plant...
641
00:40:41,546 --> 00:40:44,425
now's the time to do it.
642
00:40:44,467 --> 00:40:48,429
For he's a jolly good fellow
643
00:40:48,513 --> 00:40:51,392
Which nobody can deny
644
00:40:52,101 --> 00:40:53,977
Big 3-0 tomorrow!
645
00:40:57,524 --> 00:40:59,440
Let's go have some cake!
646
00:41:03,071 --> 00:41:04,863
As I recall...
647
00:41:04,947 --> 00:41:09,244
the first ten years of marriage
fly by like no time at all.
648
00:41:09,327 --> 00:41:10,953
Really?
649
00:41:11,036 --> 00:41:12,288
No.
650
00:41:18,461 --> 00:41:21,008
I don't want to talk about it.
651
00:41:21,091 --> 00:41:22,633
okay.
652
00:41:37,483 --> 00:41:40,445
- What are you doing?
- Cooking.
653
00:41:41,194 --> 00:41:42,655
What are you making?
654
00:41:47,118 --> 00:41:49,163
Is it me?
655
00:41:49,246 --> 00:41:54,543
I mean, am I just really bad
at being proposed to?
656
00:42:00,299 --> 00:42:02,343
It couldn't have been worse
than "you win".
657
00:42:02,426 --> 00:42:04,889
Don't underestimate the guy.
658
00:42:04,972 --> 00:42:06,681
That shithead!
659
00:42:06,765 --> 00:42:10,019
He can't commit.
He can't commit. It's over.
660
00:42:10,060 --> 00:42:13,521
What do you mean, he can't commit?
He's constantly asking you to marry him.
661
00:42:13,563 --> 00:42:17,026
But you're not there when he does it.
You don't see what happens to him.
662
00:42:17,068 --> 00:42:19,028
He completely goes to pieces.
663
00:42:19,070 --> 00:42:22,032
His jaw locks, his eyes get all big,
he starts fidgeting...
664
00:42:22,074 --> 00:42:24,034
and he completely goes
to this other place.
665
00:42:24,076 --> 00:42:28,080
It's like he's not even there!
He's not even there!
666
00:42:29,499 --> 00:42:31,165
I know what you need.
667
00:42:36,130 --> 00:42:39,173
- I'm not going home with you.
- Come on. Please?
668
00:42:39,256 --> 00:42:41,302
It'll be good for you.
669
00:42:41,386 --> 00:42:45,849
Being with them will make whatever
you're going through feel like nothing.
670
00:42:48,142 --> 00:42:52,607
okay. But if they start,
you're taking me out drinking.
671
00:42:52,649 --> 00:42:54,192
Deal.
672
00:42:56,110 --> 00:42:58,697
Come on, gorilla.
We in Manila.
673
00:42:58,738 --> 00:43:01,700
Come on, gorilla!
This is the thrilla!
674
00:43:28,936 --> 00:43:31,357
Well, well.
675
00:43:33,318 --> 00:43:35,777
Well, this is quite a collection.
676
00:43:35,819 --> 00:43:38,906
Let's land you a trophy wife.
677
00:43:42,662 --> 00:43:44,621
- How about Monique?
- No. Dull.
678
00:43:46,999 --> 00:43:48,960
It's between Stacey and Zoe.
679
00:43:50,588 --> 00:43:53,256
Stacey was terrific, but...
680
00:43:53,298 --> 00:43:55,425
Zoe was always there for me.
681
00:43:55,467 --> 00:43:57,427
Clingy, I think you said.
682
00:43:57,510 --> 00:44:00,765
Forget about "there for you".
Who do you want to spend your life with?
683
00:44:00,847 --> 00:44:02,850
Anne.
684
00:44:05,352 --> 00:44:06,605
Choose.
685
00:44:09,356 --> 00:44:10,649
Stacey.
686
00:44:47,692 --> 00:44:50,652
Jimmie Shannon!
Long time no see.
687
00:44:50,694 --> 00:44:53,823
Too long.
You look beautiful.
688
00:44:53,864 --> 00:44:56,658
The hair.
That's new, isn't it?
689
00:44:56,700 --> 00:44:58,660
Said like a true guy.
690
00:44:58,702 --> 00:45:00,870
So, pull up a chair.
691
00:45:03,248 --> 00:45:06,710
- Quiet in your pit today, huh?
- It's the oPEC conference, so we wait.
692
00:45:06,793 --> 00:45:09,547
It's not a great day
for a tour of the exchange.
693
00:45:11,383 --> 00:45:13,885
That's not exactly why I'm here.
694
00:45:14,886 --> 00:45:16,847
This is gonna seem sudden...
695
00:45:16,888 --> 00:45:21,059
but something completely unexpected
came up and I thought about you...
696
00:45:21,143 --> 00:45:22,686
because of...
697
00:45:23,436 --> 00:45:26,022
I've always had great memories
of when we dated.
698
00:45:28,109 --> 00:45:29,776
Me too.
699
00:45:29,860 --> 00:45:32,029
The thing is, my grandfather
passed away last week...
700
00:45:32,070 --> 00:45:34,408
I'm so sorry.
701
00:45:34,491 --> 00:45:35,909
Kuwait walked out!
702
00:45:37,703 --> 00:45:40,373
Buy! Buy!
Fourteen contracts!
703
00:45:40,457 --> 00:45:43,042
Fourteen contracts, right here!
704
00:45:45,713 --> 00:45:47,713
Nineteen bought! Done!
705
00:45:47,796 --> 00:45:49,758
You were saying
about your grandfather.
706
00:45:49,799 --> 00:45:52,761
He left me some money.
A lot, actually.
707
00:45:52,802 --> 00:45:54,429
Five!
708
00:45:54,512 --> 00:45:55,806
A hundred million dollars.
709
00:45:55,890 --> 00:45:57,600
Sell it!
710
00:45:57,641 --> 00:45:59,392
But there's a condition.
711
00:45:59,477 --> 00:46:00,894
Size! Size!
712
00:46:00,937 --> 00:46:02,731
Six! Five! Five!
713
00:46:02,814 --> 00:46:04,647
- Up five...
- Here's the deal.
714
00:46:04,731 --> 00:46:07,234
To get the inheritance,
I gotta be married tomorrow.
715
00:46:07,318 --> 00:46:09,904
I know it's sudden,
but are you interested?
716
00:46:19,164 --> 00:46:20,414
She's engaged.
717
00:46:20,498 --> 00:46:22,084
Engaged or married?
718
00:46:22,125 --> 00:46:25,129
- 'Cause if she's only engaged...
- Forget about it.
719
00:46:25,171 --> 00:46:26,465
It ain't happening.
720
00:46:26,507 --> 00:46:28,966
So you'll marry Zoe.
721
00:46:29,050 --> 00:46:31,136
She was always there for you
anyway.
722
00:46:33,222 --> 00:46:34,848
Zoe!
723
00:46:34,932 --> 00:46:36,601
Can't breathe.
724
00:46:36,643 --> 00:46:38,394
Me either!
725
00:46:38,477 --> 00:46:41,774
oh, I'm so excited.
I can't believe this is happening.
726
00:46:41,857 --> 00:46:43,776
I've waited so long.
727
00:46:45,819 --> 00:46:48,321
What about what's-her-face?
728
00:46:49,489 --> 00:46:51,157
Anne.
729
00:47:01,751 --> 00:47:03,003
She said no.
730
00:47:03,086 --> 00:47:07,008
oh, I am just so thrilled
that you would think of me next.
731
00:47:10,679 --> 00:47:12,515
oh, my God.
732
00:47:12,557 --> 00:47:14,517
How far down the list am I?
733
00:47:15,643 --> 00:47:18,020
Third.
But what does that matter?
734
00:47:18,061 --> 00:47:21,023
I'm here because of
all the wonderful times we had together.
735
00:47:22,401 --> 00:47:24,861
We did have
some pretty magical times.
736
00:47:26,487 --> 00:47:30,200
In between you leaving me every
now and then, saying I was too clingy.
737
00:47:30,284 --> 00:47:33,205
Zoe, I'm sorry.
I just...
738
00:47:33,289 --> 00:47:38,500
If you forgive me now and marry me,
I promise I will never leave you again.
739
00:47:38,584 --> 00:47:42,671
Swear to God that you will
stay by my side always?
740
00:47:42,755 --> 00:47:46,009
It'll just be you and me forever?
741
00:47:46,093 --> 00:47:48,553
Come on, Natalie.
We'll miss the train.
742
00:47:49,637 --> 00:47:50,724
Anne?
743
00:48:15,874 --> 00:48:18,335
I thought you were Anne.
I'm sorry.
744
00:48:18,418 --> 00:48:20,213
Zoe!
745
00:48:22,298 --> 00:48:25,260
Clingy!
He calls me clingy!
746
00:48:26,429 --> 00:48:28,389
Must be a fire sale.
747
00:48:39,360 --> 00:48:42,904
I can't believe you.
Zoe was a lock. A lock!
748
00:48:42,987 --> 00:48:47,617
only one man would tell a broad she's
third on his list while he's proposing...
749
00:48:47,701 --> 00:48:48,952
Jimmie Shannon!
750
00:48:49,035 --> 00:48:50,788
She burned me in effigy.
751
00:48:50,871 --> 00:48:53,499
Rita bites her nails.
You adjust.
752
00:48:59,841 --> 00:49:01,259
What's this one's name?
753
00:49:02,134 --> 00:49:03,260
llana?
754
00:49:03,970 --> 00:49:05,136
Love llana!
755
00:49:05,219 --> 00:49:08,433
Cute, funny.
A bit theatrical, but she'll do.
756
00:49:08,516 --> 00:49:12,479
Hey, if you happen to see Anne again,
just remember...
757
00:49:12,563 --> 00:49:15,063
she's on a plane to Athens.
758
00:49:15,147 --> 00:49:19,111
Hey, not your shade of green, jerk-off?
Come on! What am I doin' here?
759
00:49:20,194 --> 00:49:23,115
The Napa Express
is in the station...
760
00:49:23,157 --> 00:49:26,285
and continuing on to Redding
and Portland, oregon.
761
00:49:26,368 --> 00:49:31,123
The Napa Express is departing
immediately at 7:23.
762
00:49:31,206 --> 00:49:32,667
All aboard!
763
00:49:46,891 --> 00:49:48,643
Anne?
764
00:50:07,455 --> 00:50:08,790
What are you doing?
765
00:50:08,873 --> 00:50:11,708
I'm documenting my first day
of being single.
766
00:50:11,792 --> 00:50:15,463
- Great, because we just missed our cab.
- You know, I'm really lucky.
767
00:50:15,546 --> 00:50:20,008
I came that close to making
the biggest mistake of my life.
768
00:50:20,092 --> 00:50:21,387
That close.
769
00:50:23,097 --> 00:50:24,431
That close.
770
00:50:24,515 --> 00:50:28,019
Come on and tell
the nice cab man.
771
00:50:37,738 --> 00:50:40,825
- I thought you said she was dying.
- She is dying.
772
00:51:12,234 --> 00:51:13,736
Perfect.
773
00:51:23,203 --> 00:51:24,915
Encore! Encore!
774
00:51:28,501 --> 00:51:30,671
- Keep the change.
- From a 20?
775
00:51:30,756 --> 00:51:34,258
- Wasn't that a four-dollar cab ride?
- The poor guy had to listen to you.
776
00:51:34,300 --> 00:51:38,971
You think he went to work thinking, "I
hope I find out about Anne and Jimmie".
777
00:51:39,055 --> 00:51:41,932
I'm sorry.
I'm stopping. I'm stopping!
778
00:51:41,974 --> 00:51:44,685
Not another word out of me
about Jimmie.
779
00:51:45,812 --> 00:51:48,941
But let's not talk about this
with them.
780
00:51:49,025 --> 00:51:51,942
- 'Cause I just...
- Please, God, make it stop.
781
00:51:57,033 --> 00:51:58,785
- Happy anniversary!
- Thank you.
782
00:51:58,868 --> 00:52:01,162
I'll get the bags.
783
00:52:01,204 --> 00:52:04,165
Dale, missing you already.
784
00:52:09,838 --> 00:52:12,799
okay, how can I say this
politely?
785
00:52:12,840 --> 00:52:16,889
If you hadn't walked in here just now,
I'd have forgotten you even existed.
786
00:52:18,223 --> 00:52:21,186
I mean, Joey,
you strut onto my stage...
787
00:52:21,228 --> 00:52:25,481
and dangle money in front of my face
like I'm gonna swoon...
788
00:52:25,523 --> 00:52:28,735
when all I even remember about you
is we screwed a couple of times.
789
00:52:28,819 --> 00:52:33,364
And I recall thinking
you look nice with your shirt off.
790
00:52:33,447 --> 00:52:36,158
But then again, so do I.
791
00:52:36,200 --> 00:52:38,160
These are completely bent.
These suck.
792
00:52:38,202 --> 00:52:41,747
- She didn't remember you, huh?
- She did. Vaguely.
793
00:52:41,831 --> 00:52:44,252
oh, vaguely, that's good.
794
00:52:44,335 --> 00:52:47,753
I tell you, man,
what goes around, comes around.
795
00:52:47,837 --> 00:52:51,091
- I have no idea what you mean by that.
- Yeah, right.
796
00:52:51,174 --> 00:52:54,262
oh, it's my fault some girl
I hooked up with a few years back...
797
00:52:54,345 --> 00:52:56,597
isn't chomping at the bit
to marry me.
798
00:52:56,681 --> 00:52:59,016
What goes around, comes around.
799
00:52:59,100 --> 00:53:02,729
All right, man, come on.
We need a name and a number.
800
00:53:02,812 --> 00:53:04,062
Carolyn.
801
00:53:05,272 --> 00:53:07,235
oh, yeah,
the eternal student.
802
00:53:07,277 --> 00:53:10,863
The kids'll be bright. They'll have
no friends, but they'll be bright.
803
00:53:20,207 --> 00:53:24,629
I bet you've never even considered
the symbolism of a traditional wedding.
804
00:53:24,713 --> 00:53:28,090
Give me a break, Carolyn.
I was an Econ major.
805
00:53:28,132 --> 00:53:31,093
Then it's right up your alley,
because that's what it is.
806
00:53:31,177 --> 00:53:33,804
It is a ritualized
property transfer.
807
00:53:33,888 --> 00:53:38,101
Father-slash-seller arrives
with daughter-slash-property...
808
00:53:38,185 --> 00:53:43,816
who's wearing a white dress to guarantee
the merchandise is, you know, unspoiled.
809
00:53:43,900 --> 00:53:46,150
A religious figure
sanctifies the sale...
810
00:53:46,233 --> 00:53:48,153
and daughter-property
becomes wife-property.
811
00:53:48,236 --> 00:53:49,614
It's beautiful, really.
812
00:53:49,697 --> 00:53:51,239
It's precious.
813
00:53:51,281 --> 00:53:55,411
Look, this man-slash-potential groom
doesn't have the time-slash-energy...
814
00:53:55,495 --> 00:54:00,042
to put up with this feminist-slash-
pseudopsychological bullshit.
815
00:54:00,125 --> 00:54:02,168
Yes or no?
816
00:54:04,045 --> 00:54:05,964
Glad to see you still got balls.
817
00:54:06,048 --> 00:54:07,966
I don't believe in marriage.
818
00:54:08,050 --> 00:54:10,970
Neither do I.
That's the beauty of this offer.
819
00:54:11,054 --> 00:54:13,973
It's a marriage for people
who don't believe in marriage.
820
00:54:14,057 --> 00:54:16,894
Your outlook, Jimmie,
is so totally patriarchal...
821
00:54:16,977 --> 00:54:20,438
right down to these roses, which are
the classic male overture to seduction.
822
00:54:20,522 --> 00:54:24,027
I always thought of them as flowers.
They certainly smell like flowers.
823
00:54:24,111 --> 00:54:28,114
No, it's symbolism. They just
happen to be the plant's vagina.
824
00:54:29,699 --> 00:54:31,492
- Come on!
- It's true!
825
00:54:31,575 --> 00:54:35,372
That symbolism
is the reason men give flowers.
826
00:54:35,455 --> 00:54:39,083
Why would a man
give a woman a symbolic vagina?
827
00:54:39,166 --> 00:54:40,712
Why wouldn't he?
828
00:54:40,796 --> 00:54:44,213
It just happens to signal
that his intentions go beyond platonic.
829
00:54:44,296 --> 00:54:46,341
It lets her know
what he ultimately wants.
830
00:54:46,425 --> 00:54:50,012
Carolyn, I'm not interested
in your goddamn vagina, all right?
831
00:54:50,096 --> 00:54:52,141
I just wanna marry you!
832
00:55:20,172 --> 00:55:24,383
So, thinking ahead,
if Daphne says no, who do we go for?
833
00:55:24,425 --> 00:55:27,220
Be serious. We need Daphne.
834
00:55:27,262 --> 00:55:29,765
I mean, who's left, Monique?
835
00:55:29,806 --> 00:55:31,725
We need Daphne, all right?
836
00:55:31,808 --> 00:55:34,144
Monique is dull.
837
00:55:34,227 --> 00:55:39,193
Her life is eggplants
and bean sprouts...
838
00:55:39,276 --> 00:55:43,196
lettuce, Brussels sprouts,
broccoli.
839
00:55:55,167 --> 00:55:57,543
This is so exciting.
840
00:55:59,670 --> 00:56:01,883
- No peeking!
- oh, well, all right.
841
00:56:01,966 --> 00:56:03,801
No peeking?
842
00:56:03,884 --> 00:56:07,055
All right, there. okay.
843
00:56:11,434 --> 00:56:13,270
Go ahead. open the box.
844
00:56:15,313 --> 00:56:17,148
- I can't!
- Yes, you can!
845
00:56:17,232 --> 00:56:19,778
- open the box.
- open it!
846
00:56:19,861 --> 00:56:21,486
All right.
847
00:56:23,030 --> 00:56:26,826
It's so beautiful!
848
00:56:26,909 --> 00:56:28,872
You're so beautiful.
849
00:56:40,426 --> 00:56:41,509
Mom!
850
00:56:41,592 --> 00:56:43,845
That's why people
don't go out with you.
851
00:56:45,179 --> 00:56:48,600
Wait. I have to go
to the bathroom.
852
00:56:48,642 --> 00:56:50,268
Don't be too long.
853
00:56:51,729 --> 00:56:53,481
I'll be back as quick as I can.
854
00:57:03,366 --> 00:57:05,326
Missing you already!
855
00:57:05,410 --> 00:57:09,249
Natalie and I were talking about
going to get a drink, if that's okay.
856
00:57:09,332 --> 00:57:11,125
okay? You kidding?
857
00:57:13,126 --> 00:57:16,047
Your mother and I have got plenty
to keep ourselves amused.
858
00:57:16,131 --> 00:57:17,299
- Drink?
- Drink.
859
00:57:39,490 --> 00:57:41,657
Move aside.
860
00:57:44,953 --> 00:57:45,996
Through here.
861
00:57:47,039 --> 00:57:48,874
Come on.
862
00:57:48,916 --> 00:57:50,709
I got him from here.
863
00:57:50,793 --> 00:57:54,045
Get him the hell into cell six,
and nobody talks to him but me.
864
00:57:54,128 --> 00:57:55,507
You got it.
865
00:57:55,548 --> 00:57:58,384
Hey, hey, hey! You think I'm playing
some kind of game with you?
866
00:57:58,425 --> 00:58:00,676
I don't play good cop-bad cop.
It requires too much patience.
867
00:58:00,760 --> 00:58:03,348
I go straight to bad cop, worse cop.
868
00:58:03,390 --> 00:58:05,892
- Now behave!
- You heard the lady. Move it!
869
00:58:10,147 --> 00:58:12,358
- I see you're still enjoying your job.
- Yeah.
870
00:58:12,400 --> 00:58:14,904
You look great.
871
00:58:14,987 --> 00:58:17,406
- You lose some weight?
- Get that guy!
872
00:58:20,534 --> 00:58:25,080
Stay down, ya stinkin' mope, before
I hammer your nuts up to your tonsils!
873
00:58:28,543 --> 00:58:31,088
Twelve pounds. Can ya tell?
874
00:58:34,172 --> 00:58:37,594
- Would you relax?
- Relax? Let me get this straight.
875
00:58:37,636 --> 00:58:39,595
You're saying,
take this money...
876
00:58:39,679 --> 00:58:42,725
and give up any chance of ever
finding true and meaningful love?
877
00:58:42,766 --> 00:58:46,228
I'm only kind of saying that.
878
00:58:47,646 --> 00:58:49,313
What is wrong with you?
879
00:58:49,397 --> 00:58:52,275
What is wrong with me?
What is wrong with you?
880
00:58:53,445 --> 00:58:55,488
Don't you want to marry
someone you love?
881
00:58:55,572 --> 00:58:59,995
Unfortunately, for me, at this point,
that is not an option.
882
00:59:00,036 --> 00:59:02,579
Well, fortunately,
for me, it is.
883
00:59:05,125 --> 00:59:10,089
I've always had this dream that I'd open
up my own restaurant and have this...
884
00:59:11,465 --> 00:59:13,092
You don't want to hear about this.
885
00:59:14,968 --> 00:59:18,472
I'd definitely like
to hear about this.
886
00:59:18,555 --> 00:59:20,557
It'd be more than a restaurant.
887
00:59:20,640 --> 00:59:22,601
It'd be more like
a new approach to food.
888
00:59:22,684 --> 00:59:25,687
Take salad. People hear "salad,"
and they think lettuce, right?
889
00:59:25,771 --> 00:59:28,943
And usually iceberg lettuce,
especially Americans.
890
00:59:29,027 --> 00:59:33,447
They don't realize all the different
varieties and kinds of lettuce...
891
00:59:33,530 --> 00:59:36,365
and all the things
that can be done...
892
00:59:36,449 --> 00:59:37,826
Brussels sprouts.
893
00:59:37,868 --> 00:59:41,371
People go through their day
kind of blah.
894
00:59:41,455 --> 00:59:43,665
But if they really
stopped and looked...
895
00:59:43,749 --> 00:59:48,669
they'd realize that the Brussels sprout
is more than another green vegetable.
896
00:59:48,711 --> 00:59:50,674
What it really is...
897
00:59:54,804 --> 00:59:56,180
Cabbage.
898
00:59:57,515 --> 00:59:59,809
How could you strike out six times?
899
00:59:59,892 --> 01:00:03,355
It hasn't been pretty.
on the last one he says he blanked.
900
01:00:03,438 --> 01:00:04,855
You mentioned the money?
901
01:00:04,939 --> 01:00:07,024
That's what happened, all right?
902
01:00:07,108 --> 01:00:11,404
I just lost my ability
to carry on a conversation.
903
01:00:11,487 --> 01:00:12,864
You used to date her!
904
01:00:12,948 --> 01:00:15,410
So what do you want me to do,
mime the proposal?
905
01:00:15,493 --> 01:00:18,120
- Yes!
- And you mentioned the money?
906
01:00:18,203 --> 01:00:20,832
What in hell kind of women
are these?
907
01:00:20,915 --> 01:00:23,208
Enough! All right?
Where is she?
908
01:00:26,004 --> 01:00:27,921
Buckley.
909
01:00:28,004 --> 01:00:31,467
okay, crunch time.
Seventh game of the World Series.
910
01:00:31,551 --> 01:00:34,595
Bottom of the ninth,
two outs, full count.
911
01:00:34,679 --> 01:00:38,225
This is our last chance.
There's no tomorrow. Got it?
912
01:00:38,308 --> 01:00:39,726
Four clich�s ago.
913
01:00:39,768 --> 01:00:42,897
237 jobs, man, huh?
914
01:00:42,981 --> 01:00:45,149
Just give me
the damn symbolic vaginas.
915
01:00:47,234 --> 01:00:49,279
You are sick!
916
01:00:51,865 --> 01:00:54,243
Nice to see you, Buckley.
917
01:00:56,245 --> 01:00:58,205
- You didn't have to.
- Well, I wanted to.
918
01:00:58,247 --> 01:01:02,043
Truth is, ever since
we stopped dating...
919
01:01:02,127 --> 01:01:05,715
well, I've thought
about you a lot.
920
01:01:05,757 --> 01:01:09,091
And what have you been thinking?
921
01:01:09,133 --> 01:01:12,722
Well, I've been thinking that
of all the women I've dated...
922
01:01:12,805 --> 01:01:16,600
you are without question...
923
01:01:16,641 --> 01:01:18,101
the...
924
01:01:19,936 --> 01:01:21,564
most poised.
925
01:01:21,606 --> 01:01:23,650
I'm sure you're right.
926
01:01:23,734 --> 01:01:27,152
Yeah, and lately I've...
927
01:01:27,235 --> 01:01:29,907
realized I could use
more poise in my life.
928
01:01:31,909 --> 01:01:33,494
What are you doing?
929
01:01:33,577 --> 01:01:35,288
You must wonder
what we're doing here.
930
01:01:37,706 --> 01:01:41,378
Roy o'Dell told me
all about your grandfather's will.
931
01:01:41,462 --> 01:01:44,630
- I'll marry you.
- You will?
932
01:01:44,713 --> 01:01:47,760
Just like that?
933
01:01:47,843 --> 01:01:50,553
The Hale-Winter
family situation is eroding.
934
01:01:50,637 --> 01:01:52,765
We could use an infusion.
935
01:01:52,849 --> 01:01:55,684
Sacrifices must be made.
936
01:02:00,189 --> 01:02:01,273
Get up.
937
01:02:27,512 --> 01:02:29,888
okay. oh, my goodness.
938
01:02:35,979 --> 01:02:37,814
This is fun!
939
01:02:39,857 --> 01:02:42,693
I'd forgotten how much fun
this can be!
940
01:02:42,776 --> 01:02:45,698
It took you 22 San Miguels
to realize that?
941
01:02:46,865 --> 01:02:48,993
Really nice guys, huh?
942
01:02:49,076 --> 01:02:51,203
Viable choices.
943
01:03:11,224 --> 01:03:15,022
- Can I cut in?
- Yeah, cut in. Hi.
944
01:03:15,063 --> 01:03:16,940
oh, God.
945
01:03:21,611 --> 01:03:24,364
How come Mom and Dad
like each other so much?
946
01:03:24,406 --> 01:03:25,867
I know.
947
01:03:27,576 --> 01:03:31,122
It's hard to take,
but it would be really...
948
01:03:31,206 --> 01:03:34,209
- It would be really nice to have.
- Yeah.
949
01:03:35,251 --> 01:03:37,920
For those of us
who don't already have it.
950
01:03:41,050 --> 01:03:46,220
- Where's Marco?
- He went to pick up Buckley's dress.
951
01:03:47,348 --> 01:03:53,146
It's been on standby since the family
Picassos went up for auction.
952
01:03:53,230 --> 01:03:58,319
one hundred million dollars.
953
01:03:59,737 --> 01:04:02,907
one, zero, zero, million dollars.
954
01:04:03,825 --> 01:04:07,120
Ten times ten million dollars.
955
01:04:07,161 --> 01:04:12,750
one hundred million dollars.
956
01:04:13,919 --> 01:04:16,172
Now, kid, just remember...
957
01:04:16,256 --> 01:04:19,090
Buckley can be very loving.
958
01:04:21,593 --> 01:04:26,348
Father, would you zip me, please?
959
01:04:43,158 --> 01:04:45,286
okay. I'm ready.
960
01:04:50,001 --> 01:04:53,795
- Assembled mourners...
- Wrong service, Father.
961
01:04:53,879 --> 01:04:55,841
Is it?
962
01:05:00,303 --> 01:05:03,432
one hundred million dollars.
963
01:05:03,515 --> 01:05:06,309
Dearest, any chance
you could say that silently?
964
01:05:06,350 --> 01:05:08,394
one hundred...
Why don't we skip the pet names?
965
01:05:08,478 --> 01:05:10,646
This is a business arrangement,
pure and simple.
966
01:05:10,688 --> 01:05:14,360
It's a little more than that. We'll
be spending a lot of time together.
967
01:05:14,445 --> 01:05:17,904
I don't see why. You'll keep your place
in the city. I'll stay in Marin.
968
01:05:17,987 --> 01:05:20,200
We'll see each other
when we absolutely need to.
969
01:05:20,283 --> 01:05:23,244
Dearly beloved,
we are gathered here today...
970
01:05:23,328 --> 01:05:26,289
I'm sorry, Father. Roy, what did you
tell her about the will's provisions?
971
01:05:26,372 --> 01:05:30,835
I don't recall my exact words.
972
01:05:30,919 --> 01:05:33,587
We can only spend
one night apart a month.
973
01:05:35,089 --> 01:05:37,050
one night together a month.
974
01:05:40,804 --> 01:05:44,059
- Pardon me.
- Nice job.
975
01:05:51,358 --> 01:05:54,238
Does the will require
that we sleep in the same bed...
976
01:05:54,321 --> 01:05:56,782
or would, say,
twin beds create a problem?
977
01:05:56,864 --> 01:05:58,908
None at all.
978
01:05:58,991 --> 01:06:01,536
opposite wings
in an enormous manor?
979
01:06:01,619 --> 01:06:04,747
As long as you're
under the same roof.
980
01:06:14,465 --> 01:06:16,636
Continue, please, Father.
981
01:06:16,719 --> 01:06:18,304
Don't worry. We'll adjust.
982
01:06:19,388 --> 01:06:21,889
That will hardly be necessary. Three
years will be over before we know it.
983
01:06:21,931 --> 01:06:23,935
- Go ahead.
- oh, Lord.
984
01:06:23,977 --> 01:06:25,270
- Three?
- Go on.
985
01:06:25,353 --> 01:06:28,773
- To join these people in matrimony.
- Excuse me, Father.
986
01:06:31,942 --> 01:06:34,655
I may have misspoken.
987
01:06:34,738 --> 01:06:38,159
The marriage has to last longer.
988
01:06:39,075 --> 01:06:41,288
- Ten years.
- A decade?
989
01:06:43,622 --> 01:06:45,083
Pardon me.
990
01:06:53,177 --> 01:06:54,926
And in ten years, I go free?
991
01:06:54,968 --> 01:06:56,763
Free as a bird.
992
01:06:58,140 --> 01:07:00,850
- With my half of the estate?
- Yes.
993
01:07:10,236 --> 01:07:12,862
And I can live anywhere
and with anyone I want?
994
01:07:12,945 --> 01:07:17,659
If you choose, you can leave
the children and move to Afghanistan.
995
01:07:17,743 --> 01:07:19,660
- Do you, Jimmie...
- Children?
996
01:07:19,746 --> 01:07:21,498
Don't worry.
You have five years.
997
01:07:21,581 --> 01:07:24,042
Take this Buckley...
998
01:07:45,774 --> 01:07:47,360
one hundred million dollars.
999
01:07:49,279 --> 01:07:51,281
Children within five years.
1000
01:07:54,659 --> 01:07:56,577
one hundred million dollars.
1001
01:07:56,661 --> 01:07:58,580
Children within five years.
1002
01:07:59,247 --> 01:08:00,957
one kid! That's all!
1003
01:08:01,040 --> 01:08:04,962
Do like the English! As soon as he can
crawl, ship him off to boarding school.
1004
01:08:05,045 --> 01:08:07,006
You can have an epidural!
1005
01:08:09,090 --> 01:08:11,678
Roy, let's go!
1006
01:08:11,761 --> 01:08:14,013
I've got to fill out
some paperwork.
1007
01:08:15,223 --> 01:08:18,769
What paperwork?
What are you talking about?
1008
01:08:18,853 --> 01:08:22,314
Freeze the company's accounts
to prepare it for sale.
1009
01:08:22,398 --> 01:08:24,526
You're cuttin' us off
without a goddamn dime!
1010
01:08:24,609 --> 01:08:26,901
You think I want to?
1011
01:08:26,943 --> 01:08:29,905
We won't get paid without that money.
I'll lose my home.
1012
01:08:29,989 --> 01:08:32,908
So if I act illegally,
I'll lose mine!
1013
01:08:32,992 --> 01:08:36,205
You have three homes!
1014
01:08:36,289 --> 01:08:38,248
I'm a lawyer.
1015
01:08:38,290 --> 01:08:40,586
There's still 17 hours, all right?
Let's not panic.
1016
01:08:40,669 --> 01:08:42,920
I'll think of someone.
1017
01:08:43,003 --> 01:08:44,922
You better. We've got
our backs to the wall.
1018
01:08:45,006 --> 01:08:48,218
Time for desperate measures.
What about my daughter?
1019
01:08:48,302 --> 01:08:51,220
- Absolutely not.
- Why not?
1020
01:08:51,262 --> 01:08:55,141
- She isn't good enough for you?
- She's 15!
1021
01:08:55,224 --> 01:08:58,103
It's pretty late in the game
for you to be Mr. Choosy.
1022
01:08:59,438 --> 01:09:01,397
Give me a lift home.
1023
01:09:01,481 --> 01:09:04,945
I'm too disgusted to drive.
1024
01:09:27,301 --> 01:09:30,971
From now on,
we're only dating divorc�s.
1025
01:09:31,055 --> 01:09:32,849
Why?
1026
01:09:32,933 --> 01:09:36,102
'Cause we'll know
they're already ready.
1027
01:09:36,185 --> 01:09:40,441
Right. or widowers then.
Can't forget the widowers.
1028
01:09:40,525 --> 01:09:43,610
If only Jimmie had
one dead wife, right?
1029
01:09:43,695 --> 01:09:46,490
- Then he'd be ready.
- or two.
1030
01:09:46,532 --> 01:09:50,660
- Imagine if he had two, boy.
- Yeah, then you guys would be married.
1031
01:09:55,874 --> 01:09:57,836
Do you think he'll call?
1032
01:09:57,877 --> 01:10:00,629
He doesn't even know
you're here.
1033
01:10:01,549 --> 01:10:04,091
Yeah, that's right.
1034
01:10:04,174 --> 01:10:09,098
Can you imagine Jimmie
at that salsa club tonight?
1035
01:10:11,183 --> 01:10:15,980
oh, my God. Trying to do
that Rico Suave dip move.
1036
01:10:16,062 --> 01:10:19,150
oh, my gosh.
The Riverdancer he's not.
1037
01:10:19,233 --> 01:10:24,072
Always kicks me in the shins
and he scrunches my toes.
1038
01:10:25,322 --> 01:10:28,534
That would have been hysterical
to watch him try.
1039
01:10:29,367 --> 01:10:32,831
- Call him.
- What do you mean, "call him"?
1040
01:10:36,169 --> 01:10:38,545
okay, what do I say?
1041
01:10:41,131 --> 01:10:45,510
That you love him and
you'll keep seeing each other...
1042
01:10:45,552 --> 01:10:48,390
as long as he doesn't propose.
1043
01:11:02,737 --> 01:11:04,700
That's it! That is it!
1044
01:11:04,742 --> 01:11:06,786
- Calm down.
- The sun!
1045
01:11:06,869 --> 01:11:08,788
The sun! It's rising!
1046
01:11:08,871 --> 01:11:11,832
Just sit down, all right? The
important thing is to find me a bride.
1047
01:11:11,916 --> 01:11:13,917
- I'm thinking here.
- You're thinkin'?
1048
01:11:14,000 --> 01:11:17,589
Well, zippity-doo-dah!
Hey, he's thinkin'!
1049
01:11:17,672 --> 01:11:20,174
I hear the flowers
bursting into song.
1050
01:11:21,927 --> 01:11:26,138
Hey, listen. one moment, sir.
The wheels are turning.
1051
01:11:26,222 --> 01:11:29,851
Ah, yes, proof positive
indeed that there is a God.
1052
01:11:29,935 --> 01:11:34,982
You know why? Because my friend has
finally experienced brain activity!
1053
01:11:35,066 --> 01:11:38,736
Hey, let's hear
what he has to say.
1054
01:11:38,820 --> 01:11:42,657
- Pray, do tell.
- It's not them. It's me.
1055
01:11:42,740 --> 01:11:47,329
They can see it in my face,
just like Anne.
1056
01:11:47,412 --> 01:11:50,459
They know I don't
want to get married.
1057
01:11:52,085 --> 01:11:53,585
That's it.
1058
01:11:53,669 --> 01:11:56,507
- Where you goin'?
- To get you a wife.
1059
01:11:57,634 --> 01:11:59,466
Alone!
1060
01:11:59,550 --> 01:12:01,802
You think I'm gonna sit back
and let you pick my wife?
1061
01:12:01,844 --> 01:12:04,639
- It's our only hope!
- What is that supposed to mean?
1062
01:12:04,722 --> 01:12:07,685
You know how many times
you've proposed now? Ten!
1063
01:12:09,311 --> 01:12:11,354
No, nine,
and that includes Anne.
1064
01:12:11,437 --> 01:12:13,816
Excuse me! Ten!
1065
01:12:13,899 --> 01:12:16,484
What am I supposed to do,
just wait here?
1066
01:12:16,568 --> 01:12:20,699
Just be at Saint Peter and Paul Church
at 5:00. I'll have someone.
1067
01:12:20,782 --> 01:12:23,993
Don't forget the priest,
and happy birthday.
1068
01:12:25,829 --> 01:12:27,747
He's still not there!
1069
01:12:27,831 --> 01:12:31,503
- Leave a message on the answer machine.
- It's not picking up!
1070
01:12:31,587 --> 01:12:33,504
The next train doesn't
leave until 1:15.
1071
01:12:33,588 --> 01:12:36,968
You're kidding!
Well, let's go anyway.
1072
01:12:43,390 --> 01:12:45,601
So much for sleeping.
1073
01:12:45,684 --> 01:12:47,644
What time did you say
we can get into that church?
1074
01:12:47,728 --> 01:12:49,146
2:30.
1075
01:12:51,231 --> 01:12:53,193
That gives us hours.
1076
01:12:53,276 --> 01:12:55,322
You got any ideas?
1077
01:13:23,601 --> 01:13:25,978
They all make it look so easy.
1078
01:13:27,063 --> 01:13:30,275
- Been a long night, huh?
- No kidding.
1079
01:13:30,359 --> 01:13:32,360
It's grueling out there.
1080
01:13:32,443 --> 01:13:36,991
You definitely made the right decision
as far as the whole celibacy thing.
1081
01:13:37,075 --> 01:13:41,704
I believe we were put here
to love and cherish one another.
1082
01:13:41,746 --> 01:13:45,290
Sharing your life with someone
you love is a blessing.
1083
01:13:45,374 --> 01:13:47,961
Somebody very wise
taught me that.
1084
01:13:48,044 --> 01:13:50,797
- Jesus?
- My wife.
1085
01:13:50,880 --> 01:13:53,217
You're married?
1086
01:13:53,259 --> 01:13:56,969
I was happily married
for 26 years.
1087
01:13:57,052 --> 01:13:59,889
I only put on this collar
when my wife died.
1088
01:13:59,973 --> 01:14:04,353
I'm the father of four
and the grandfather of ten.
1089
01:14:04,436 --> 01:14:06,688
A priest with grandchildren.
1090
01:14:06,771 --> 01:14:08,149
That's the youngest.
1091
01:14:09,484 --> 01:14:12,903
Took his first steps last Tuesday.
1092
01:14:12,988 --> 01:14:16,659
Getting married was
one of the best things I ever did.
1093
01:14:18,451 --> 01:14:21,581
It's a wonderful thing
as time goes by...
1094
01:14:21,665 --> 01:14:25,168
to be with someone who looks
into your face when you've gotten old...
1095
01:14:25,251 --> 01:14:27,629
and still sees what you think
you look like.
1096
01:14:29,255 --> 01:14:31,885
The first time
1097
01:14:33,803 --> 01:14:37,639
Ever I saw your face
1098
01:14:43,813 --> 01:14:47,107
I thought the sun
1099
01:14:49,278 --> 01:14:53,947
Rose in your eye
1100
01:15:03,710 --> 01:15:05,879
Welcome to the other side?
1101
01:15:09,673 --> 01:15:11,800
Best thing you ever did, huh?
1102
01:15:22,020 --> 01:15:24,525
- Hello?
- Who's this?
1103
01:15:24,566 --> 01:15:26,651
- Who's this?
- It's Anne.
1104
01:15:26,692 --> 01:15:28,653
oh, Anne, it's Rita.
1105
01:15:28,694 --> 01:15:32,866
Hey, Mr. All-nighter,
it's Anne looking for Jimmie.
1106
01:15:37,621 --> 01:15:39,248
How's Greece?
1107
01:15:39,331 --> 01:15:42,084
oh, hi, Marco.
Where's Jimmie?
1108
01:15:42,167 --> 01:15:45,755
He's not home?
We were out, you know, boy stuff.
1109
01:15:45,839 --> 01:15:48,717
And you ended up with his phone?
What did you do to him?
1110
01:15:48,759 --> 01:15:52,930
Take it easy. You goin' to Athens
nearly cost me my job...
1111
01:15:53,013 --> 01:15:54,975
not to mention, breakin' his heart.
1112
01:15:57,102 --> 01:15:59,604
Well, I didn't go.
1113
01:15:59,688 --> 01:16:03,233
I didn't go. I never went.
I'm here in Mendocino with...
1114
01:16:03,316 --> 01:16:06,610
Yeah, okay. With Natalie.
We're taking the 1:15 home.
1115
01:16:06,694 --> 01:16:11,075
So can you find Jimmie
and will you...
1116
01:16:11,117 --> 01:16:13,953
Well, find Jimmie
and just tell him...
1117
01:16:14,036 --> 01:16:16,539
that I really, really
want to see him for dinner, okay?
1118
01:16:16,622 --> 01:16:18,791
- Yeah.
- okay, thanks.
1119
01:16:20,209 --> 01:16:21,879
Hurry!
1120
01:16:24,172 --> 01:16:27,051
So this is where
I'm going to tie the knot.
1121
01:16:27,093 --> 01:16:30,388
Me and Marco's mystery bride.
1122
01:16:31,805 --> 01:16:34,892
Why don't you try
to get some sleep?
1123
01:16:35,851 --> 01:16:39,354
If I shut my eyes,
I'll want to sleep forever.
1124
01:16:39,396 --> 01:16:41,774
You got about three hours.
1125
01:16:45,113 --> 01:16:47,363
Here. Hold on. Here.
1126
01:16:50,285 --> 01:16:52,995
Maybe when you wake up...
1127
01:16:54,623 --> 01:16:56,958
the world will look
a lot different.
1128
01:17:03,797 --> 01:17:06,717
So, they get in at 5:50.
1129
01:17:06,800 --> 01:17:10,639
Which leaves us only 15 minutes to get
to the church and get them married.
1130
01:17:10,680 --> 01:17:13,684
Tight, but doable.
Does she know about last night?
1131
01:17:13,768 --> 01:17:16,270
Like I'm gonna tell her.
That's Jimmie's problem.
1132
01:17:16,312 --> 01:17:18,606
If he had had more balls
in the first place...
1133
01:17:19,817 --> 01:17:22,151
The thing is, he's not home
and I have his cell phone.
1134
01:17:22,235 --> 01:17:24,656
- Have you heard from him?
- Not a word.
1135
01:17:25,782 --> 01:17:28,699
Good news, darlin'.
You're off the hook.
1136
01:17:30,160 --> 01:17:32,914
I guess the only thing
is to get to the church.
1137
01:17:32,997 --> 01:17:35,375
There will be some disappointed brides
there, but they'll get over it.
1138
01:17:35,458 --> 01:17:38,379
- "Some"?
- Half a dozen, a dozen tops.
1139
01:17:38,462 --> 01:17:40,506
I put an ad in the classifieds.
1140
01:17:41,506 --> 01:17:43,051
Very good thinkin'.
1141
01:17:43,134 --> 01:17:46,803
Thanks. It cost me some bucks.
Plus I had to send them a picture.
1142
01:17:46,845 --> 01:17:49,349
For the classified?
1143
01:18:01,986 --> 01:18:06,534
"Would you marry this man for 100..."
What? What is this?
1144
01:18:06,617 --> 01:18:09,077
- Read it!
- Did you see this?
1145
01:18:09,162 --> 01:18:11,247
No way! Come on!
1146
01:19:01,759 --> 01:19:03,262
Yes!
1147
01:19:33,963 --> 01:19:35,923
What time is it?
1148
01:19:36,006 --> 01:19:37,968
I got ten to 5:00.
1149
01:19:38,009 --> 01:19:40,927
Who said you could speak, asshole?
1150
01:19:40,968 --> 01:19:44,766
This is not my fault!
I only put an ad in the classifieds.
1151
01:19:44,808 --> 01:19:47,227
Maybe we could sue.
1152
01:19:47,310 --> 01:19:52,899
Shut up! Shut up! I swear I'll break
your scrawny neck with my bare hands!
1153
01:19:52,983 --> 01:19:55,987
According to him,
who better remain silent...
1154
01:19:56,070 --> 01:19:59,280
Anne will be here by 6:00
at the latest.
1155
01:19:59,321 --> 01:20:01,324
We got five minutes
for a wedding service.
1156
01:20:01,366 --> 01:20:04,579
If we keep the church,
we're golden.
1157
01:20:04,662 --> 01:20:06,623
What the hell?
1158
01:20:07,708 --> 01:20:10,627
oh, poor Jimmie.
1159
01:20:23,183 --> 01:20:25,144
Get off my train!
1160
01:20:27,770 --> 01:20:29,690
Hello, handsome.
1161
01:20:32,150 --> 01:20:34,527
Well, hello there!
1162
01:20:34,569 --> 01:20:36,823
Let's get the hell out of here, huh?
I got my bike outside.
1163
01:20:36,865 --> 01:20:38,114
Don't even think about it.
1164
01:20:38,198 --> 01:20:39,657
- Let go, freak!
- "Freak"?
1165
01:20:39,741 --> 01:20:42,370
- He's mine, you hippo!
- In your dreams!
1166
01:20:42,454 --> 01:20:43,370
Take it easy!
1167
01:20:43,454 --> 01:20:48,418
oh, damn! Johnnie, pick me!
I'll make you so happy!
1168
01:20:48,502 --> 01:20:50,419
- It was like you were dead in heaven.
- It's Jimmie!
1169
01:20:50,504 --> 01:20:54,633
You're my last chance,
my last chance.
1170
01:20:54,716 --> 01:20:57,679
Princeton University,
the same college as Brooke Shields.
1171
01:20:57,763 --> 01:21:02,266
He didn't say nothin' in the paper
about education. Is that important?
1172
01:21:02,350 --> 01:21:04,353
Yes, you have to tell us
how you're choosing.
1173
01:21:04,436 --> 01:21:06,772
Yeah, we need criteria.
1174
01:21:06,855 --> 01:21:10,193
Fair is fair, honey! Come on!
Give us criteria.
1175
01:21:10,235 --> 01:21:13,070
Criteria! Criteria!
1176
01:21:18,410 --> 01:21:20,411
Calm down! Calm down!
1177
01:21:20,453 --> 01:21:22,623
Please, calm down! Look!
1178
01:21:24,165 --> 01:21:27,127
My criteria are...
1179
01:21:27,211 --> 01:21:29,255
you know, the same as any man's.
1180
01:21:29,338 --> 01:21:31,549
Answer the damn question!
1181
01:21:31,590 --> 01:21:33,593
This is a difficult situation.
1182
01:21:33,678 --> 01:21:36,803
I'm not gonna rush through it
and risk hurting people's feelings.
1183
01:21:36,886 --> 01:21:40,392
He was firm!
I love that in a man!
1184
01:21:40,475 --> 01:21:43,896
- And yet somehow, still sensitive.
- oh, shut up.
1185
01:21:43,938 --> 01:21:47,732
- Is religion a criteria?
- Absolutely not.
1186
01:21:47,774 --> 01:21:50,236
How about education?
Is that a criterion?
1187
01:21:50,278 --> 01:21:53,655
I suppose some college
would be a plus.
1188
01:21:53,738 --> 01:21:57,327
- College?
- A plus, but not a requirement.
1189
01:21:57,411 --> 01:21:59,746
How about English?
1190
01:21:59,829 --> 01:22:01,415
She has to speak English.
1191
01:22:03,709 --> 01:22:06,587
I'm sorry.
I gotta draw the line somewhere.
1192
01:22:15,014 --> 01:22:17,348
How's about looks?
1193
01:22:17,432 --> 01:22:18,933
Looks?
1194
01:22:18,975 --> 01:22:21,352
Yeah, looks!
1195
01:22:22,437 --> 01:22:24,399
That's a hard question...
1196
01:22:24,481 --> 01:22:28,611
because, as you know,
physical attraction is...
1197
01:22:28,652 --> 01:22:30,822
It's a chemistry thing, really.
1198
01:22:30,906 --> 01:22:34,658
What she means is, should we clear out
and leave you with the skinny blonds?
1199
01:22:34,742 --> 01:22:36,661
I didn't say that.
1200
01:22:36,745 --> 01:22:39,289
But we are talking about
weight limit, aren't we?
1201
01:22:39,372 --> 01:22:41,207
- Well...
- How much?
1202
01:22:41,290 --> 01:22:43,544
What's the weight criteria?
1203
01:22:43,628 --> 01:22:45,420
Right on, sister.
1204
01:22:45,503 --> 01:22:48,049
- I don't know.
- What's your cutoff?
1205
01:22:48,132 --> 01:22:50,592
- 150?
- 150!
1206
01:22:51,760 --> 01:22:55,307
You don't get a set like these
at 150!
1207
01:22:55,390 --> 01:22:58,558
Why don't you just say
skinny blonds and get it over with?
1208
01:22:58,644 --> 01:23:01,313
Skinny blonds with big jugs!
1209
01:23:01,396 --> 01:23:02,940
Don't put that clich� on me.
1210
01:23:02,981 --> 01:23:06,194
You just said the criteria
were the same as most other men.
1211
01:23:06,277 --> 01:23:09,030
Most other men like blonds.
It's a simple syllogism.
1212
01:23:09,113 --> 01:23:11,158
- But even so...
- Hey!
1213
01:23:11,242 --> 01:23:14,911
Do you like blonds?
1214
01:23:14,994 --> 01:23:18,581
I'm not gonna say
I don't like blonds!
1215
01:23:18,665 --> 01:23:21,376
Excuse me. Excuse me.
1216
01:23:22,127 --> 01:23:23,629
Ladies!
1217
01:23:23,712 --> 01:23:27,718
Ladies and ladies.
1218
01:23:27,802 --> 01:23:32,805
As the priest of this church, I feel
it is my holy duty to inform you...
1219
01:23:32,888 --> 01:23:37,562
that this man has no money and has
no intention of marrying any of you.
1220
01:23:39,772 --> 01:23:41,899
The whole thing was a prank.
1221
01:23:41,983 --> 01:23:44,360
It went a little too far.
1222
01:23:44,402 --> 01:23:47,946
Anyway, if we could clear out
the church as quickly as possible...
1223
01:23:48,029 --> 01:23:49,948
we have to make way
for a real wedding.
1224
01:23:50,031 --> 01:23:51,952
Go in peace.
1225
01:23:52,035 --> 01:23:55,787
Not true!
He's lying, all right?
1226
01:23:55,871 --> 01:23:59,585
Who are we supposed to believe,
you or a priest?
1227
01:23:59,668 --> 01:24:02,547
Yeah, what you think? You think
you're some kind of comedian?
1228
01:24:02,630 --> 01:24:06,967
Gettin' us all excited and dressed up
just so you can slap us in the face?
1229
01:24:07,050 --> 01:24:09,305
I don't think so.
Excuse me, baby.
1230
01:24:09,388 --> 01:24:13,183
I don't want to get rowdy
up in this church, but I will.
1231
01:24:13,266 --> 01:24:18,606
Now, somebody gettin' married
up in here today, and it better be me.
1232
01:24:18,689 --> 01:24:20,901
You're all alike.
You lead us on, then won't commit.
1233
01:24:20,942 --> 01:24:23,485
Is that how you get your kicks,
playing with women's hopes and dreams?
1234
01:24:23,570 --> 01:24:25,948
Thank God I'm bisexual.
1235
01:24:28,824 --> 01:24:30,451
Here comes the bride!
1236
01:24:30,534 --> 01:24:32,663
Take it easy! Geez!
1237
01:24:36,626 --> 01:24:37,752
Come here!
1238
01:24:37,835 --> 01:24:42,048
I'm wondering, since I wake up
in a church full of brides...
1239
01:24:42,089 --> 01:24:44,134
what is my face doing
on the front page of the paper?
1240
01:24:44,218 --> 01:24:46,968
- Answer?
- Anne's here, or will be!
1241
01:24:47,052 --> 01:24:48,847
Get back, you animals!
1242
01:24:52,016 --> 01:24:55,103
- Her train arrives in 40 minutes!
- Cut the crap!
1243
01:24:55,187 --> 01:24:57,980
There's no direct trains
from Athens to San Francisco.
1244
01:24:58,064 --> 01:25:01,528
- It's true.
- She wants to have dinner with you.
1245
01:25:01,611 --> 01:25:03,529
Dinner?
1246
01:25:05,072 --> 01:25:07,077
From now on we do it
my way, all right? Agreed?
1247
01:25:07,160 --> 01:25:09,452
- Agreed!
- All right!
1248
01:25:09,494 --> 01:25:14,458
All right. I'm too excited to think!
What do we do?
1249
01:25:14,500 --> 01:25:19,881
We obviously can't have a wedding
in a church infested with brides.
1250
01:25:19,964 --> 01:25:22,424
Exactly!
Can you get to the station?
1251
01:25:22,508 --> 01:25:25,096
- In 40 minutes?
- Yes! Thank you.
1252
01:25:25,179 --> 01:25:27,805
Guys, I'm leaving you to take care
of this mob. Don't let me down.
1253
01:25:27,888 --> 01:25:29,349
Crazy broads!
1254
01:25:40,111 --> 01:25:42,362
That will be $400.
1255
01:25:42,445 --> 01:25:45,156
I'll give you double if you can
have it at the station in half an hour.
1256
01:25:45,240 --> 01:25:47,703
A customer gets
what a customer wants.
1257
01:26:16,484 --> 01:26:19,571
Hey! Drop back!
1258
01:26:21,574 --> 01:26:24,867
- Ladies!
- Let's get him!
1259
01:26:38,507 --> 01:26:41,426
There he is!
1260
01:26:48,435 --> 01:26:50,230
Stop!
1261
01:26:50,313 --> 01:26:52,273
I'll squash you
with my bare hands!
1262
01:26:53,650 --> 01:26:55,903
Take me to the station
as fast as you can!
1263
01:26:59,656 --> 01:27:03,203
You'll be delighted to hear
we're arriving five minutes early.
1264
01:27:04,702 --> 01:27:06,580
oh, my God.
1265
01:27:08,458 --> 01:27:10,459
You're not gonna like this.
1266
01:27:13,128 --> 01:27:17,843
The northbound City of Seattle is
ready for boarding on track number 16.
1267
01:27:17,927 --> 01:27:21,844
Ladies and gentlemen, train 623...
1268
01:27:21,928 --> 01:27:25,268
has arrived at 5:49
on track number two.
1269
01:27:25,351 --> 01:27:29,647
The express in the station at 5:49,
track number two.
1270
01:27:54,925 --> 01:27:59,806
Do you have a second?
I just gotta say something to you.
1271
01:27:59,848 --> 01:28:02,766
You're not going to
propose again, are you?
1272
01:28:02,808 --> 01:28:06,312
You just really wouldn't want to let
a girl down for a third time.
1273
01:28:06,395 --> 01:28:09,650
I know, but today I was at
the Palace of Fine Arts, all right?
1274
01:28:09,734 --> 01:28:12,985
I was on the lake with this priest.
It was really romantic.
1275
01:28:13,027 --> 01:28:15,489
We were there a couple
of years ago, remember?
1276
01:28:16,992 --> 01:28:19,867
Suddenly I had this image of your hair
going into your eye...
1277
01:28:19,950 --> 01:28:24,331
and I remember I pulled it back
and there was this freckle.
1278
01:28:28,837 --> 01:28:30,380
Have you been crying?
1279
01:28:36,719 --> 01:28:37,678
Damn it!
1280
01:28:40,058 --> 01:28:42,684
This has been the worst day
of my life.
1281
01:28:42,769 --> 01:28:46,981
You obviously know about the money. What
you don't know is that I had to do it.
1282
01:28:47,065 --> 01:28:51,070
I would have been responsible
for closing down the whole company.
1283
01:28:51,153 --> 01:28:54,072
I don't even know if you know
I'm not married, which I'm not...
1284
01:28:54,155 --> 01:28:56,785
but I want to be.
1285
01:28:58,328 --> 01:29:01,372
- Would you please say something?
- Why didn't you tell me?
1286
01:29:01,413 --> 01:29:06,210
I guess I didn't trust you
to believe me...
1287
01:29:06,252 --> 01:29:08,587
that I wanted to marry you first...
1288
01:29:08,671 --> 01:29:12,050
and that the money was like
a really big wedding gift.
1289
01:29:12,092 --> 01:29:15,805
I've spent the whole night asking
every woman in the world to marry me.
1290
01:29:15,886 --> 01:29:17,805
"Every woman"?
1291
01:29:18,892 --> 01:29:20,394
You asked Buckley?
1292
01:29:20,477 --> 01:29:24,271
Every one but the one I want.
1293
01:29:31,488 --> 01:29:35,324
What was that that you were
saying about my freckle?
1294
01:29:36,452 --> 01:29:38,413
It's still there.
1295
01:29:39,538 --> 01:29:41,455
If you want to walk away,
I understand...
1296
01:29:41,539 --> 01:29:43,252
but I really got to tell you this.
1297
01:29:43,335 --> 01:29:48,173
Today I realized that the only thing
really special about me is you.
1298
01:29:49,758 --> 01:29:52,428
I can spend my whole life,
scared and alone...
1299
01:29:52,468 --> 01:29:55,098
rowing around with some priest...
1300
01:29:55,140 --> 01:29:57,515
or I could tell you
how much I love you...
1301
01:29:57,599 --> 01:30:00,436
that you make me so happy...
1302
01:30:01,478 --> 01:30:05,275
and if it takes our whole married life
to make it up to you...
1303
01:30:05,317 --> 01:30:08,193
I would be so honored
just to have that chance.
1304
01:30:10,031 --> 01:30:12,784
I just want to be with you.
1305
01:30:12,826 --> 01:30:14,200
oh, my God.
1306
01:30:14,284 --> 01:30:17,538
Now that was a proposal.
1307
01:30:24,004 --> 01:30:27,174
We gotta go. We gotta go.
1308
01:30:28,258 --> 01:30:31,594
Father! Stay with him!
1309
01:30:31,677 --> 01:30:33,638
We'll get Anne! Come on, Roy!
1310
01:30:33,723 --> 01:30:36,643
Yeah, leave it
to Abbott and Costello!
1311
01:30:37,684 --> 01:30:39,018
Where'd you get this?
1312
01:30:39,101 --> 01:30:43,149
Some preppy girl threw it over the
staircase and ran off with another girl.
1313
01:30:55,036 --> 01:30:57,039
Eleven minutes to spare.
Not bad, huh?
1314
01:30:57,122 --> 01:30:59,501
What do you mean?
Where's Anne?
1315
01:30:59,542 --> 01:31:01,503
With Natalie, changing.
1316
01:31:14,600 --> 01:31:16,894
You look stunning.
1317
01:31:16,936 --> 01:31:18,397
I do?
1318
01:31:19,940 --> 01:31:23,235
Yeah, okay,
maybe you're right. I do.
1319
01:31:23,276 --> 01:31:25,445
Missing you already.
1320
01:31:49,139 --> 01:31:50,433
Come on!
1321
01:31:52,600 --> 01:31:53,977
Where's Jimmie?
1322
01:32:02,862 --> 01:32:06,241
Get back here!
Take it like a man!
1323
01:32:12,622 --> 01:32:15,959
Come on!
Jiminy Christmas!
1324
01:32:28,679 --> 01:32:31,267
- Where's the priest?
- You lost the priest?
1325
01:32:31,309 --> 01:32:33,602
Move it, fat boy!
1326
01:32:38,942 --> 01:32:41,779
Move away from the vehicle.
1327
01:32:43,656 --> 01:32:45,991
Excuse me.
1328
01:32:47,954 --> 01:32:50,997
Dearly beloved,
we are gathered today...
1329
01:32:51,081 --> 01:32:53,876
to join two people
in holy matrimony.
1330
01:32:53,960 --> 01:32:56,628
If you can hear this,
give us a nod.
1331
01:32:56,711 --> 01:32:58,256
Good.
1332
01:32:59,882 --> 01:33:02,635
Anne.
Is Anne out there?
1333
01:33:02,677 --> 01:33:04,889
I can't see her!
1334
01:33:09,518 --> 01:33:12,019
I'm right here, Father!
1335
01:33:14,604 --> 01:33:19,570
We are gathered here in the sight of
God and the presence of this company...
1336
01:33:19,653 --> 01:33:23,072
to join Jimmie and Anne
in holy matrimony.
1337
01:33:29,414 --> 01:33:34,920
The union of husband and...
Never mind.
1338
01:33:35,796 --> 01:33:37,715
Do you take this Anne
to have and to hold?
1339
01:33:38,758 --> 01:33:40,218
For richer, for poorer?
1340
01:33:40,302 --> 01:33:42,679
In sickness and in health,
forsaking all others...
1341
01:33:42,762 --> 01:33:44,348
as long as you both shall live?
1342
01:33:50,228 --> 01:33:52,314
I do.
1343
01:33:52,397 --> 01:33:53,565
I do!
1344
01:33:54,524 --> 01:33:56,693
I thought you would.
1345
01:33:56,736 --> 01:33:59,070
Do you take this Jimmie
to have and to hold?
1346
01:33:59,154 --> 01:34:01,116
For better or for worse?
1347
01:34:01,199 --> 01:34:02,744
For richer, for poorer?
1348
01:34:02,826 --> 01:34:05,660
In sickness and in health,
forsaking all others...
1349
01:34:05,744 --> 01:34:07,955
- Excuse me.
- for as long as you both shall live?
1350
01:34:08,039 --> 01:34:10,207
I do!
1351
01:34:17,090 --> 01:34:18,884
I do.
1352
01:34:18,926 --> 01:34:21,887
- Anne, I can't hear you!
- I do!
1353
01:34:23,764 --> 01:34:25,851
Shut up!
1354
01:34:37,530 --> 01:34:40,658
oh, my gosh.
How beautiful.
1355
01:34:40,741 --> 01:34:42,662
oh, how beautiful.
1356
01:34:44,121 --> 01:34:48,960
Listen, can I talk to you
for just a second?
1357
01:34:50,794 --> 01:34:56,633
I've been proposed to
really badly a lot...
1358
01:34:56,716 --> 01:34:59,763
and then proposed to...
1359
01:34:59,846 --> 01:35:02,930
pretty great, actually.
1360
01:35:03,848 --> 01:35:06,603
And, well, Jimmie...
1361
01:35:06,645 --> 01:35:08,604
he's not perfect...
1362
01:35:08,646 --> 01:35:11,733
but I love him.
1363
01:35:11,817 --> 01:35:14,111
And, well, he loves me.
1364
01:35:15,405 --> 01:35:19,575
So I think that
he should be my husband.
1365
01:35:24,831 --> 01:35:26,791
There's my cake.
1366
01:35:31,297 --> 01:35:34,009
So could this...
1367
01:35:34,092 --> 01:35:37,052
Could this please be my day?
1368
01:35:47,981 --> 01:35:52,653
And now, by the power
vested in me by God...
1369
01:35:52,695 --> 01:35:55,656
I pronounce you husband and wife.
1370
01:36:08,713 --> 01:36:11,174
Cake for everybody!
Who wants cake?
1371
01:36:11,215 --> 01:36:13,176
Here you go, sweetheart.
Have some cake.
1372
01:36:13,217 --> 01:36:14,761
There we go. Here we go.
1373
01:36:14,844 --> 01:36:16,845
Here you go, sweetheart.
Have some cake.
1374
01:36:25,105 --> 01:36:27,858
Throw the bouquet!
Throw the bouquet!
1375
01:36:27,900 --> 01:36:30,194
Throw it!
103611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.