Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,175 --> 00:01:40,016
Just as I
am without one plea.
2
00:01:42,268 --> 00:01:49,859
But that thy blood
was shed for me.
3
00:01:52,237 --> 00:02:00,737
And that thou bidst me come to
Thee oh lamb of God I come...
4
00:02:06,000 --> 00:02:11,546
Like the River of Jordan and
just as full of God's goodnes.
5
00:02:32,318 --> 00:02:33,526
Morning.
6
00:02:33,528 --> 00:02:34,193
Thanks, Dad.
7
00:02:34,195 --> 00:02:35,153
Yes.
8
00:02:35,155 --> 00:02:35,695
I need it back in an hour.
9
00:02:35,697 --> 00:02:37,029
Sure.
10
00:02:37,031 --> 00:02:38,239
When did this go up?
11
00:02:38,950 --> 00:02:39,699
Yesterday.
12
00:02:39,701 --> 00:02:41,117
Ah.
13
00:02:41,119 --> 00:02:43,536
Wondered when the next
crusade was kicking off.
14
00:02:43,538 --> 00:02:44,829
Morning.
15
00:02:44,831 --> 00:02:46,664
You boys going to win today.
16
00:02:46,666 --> 00:02:48,833
Of course, sir.
17
00:02:48,835 --> 00:02:49,750
Stay for a cuppa?
18
00:02:49,752 --> 00:02:50,626
Ah.
19
00:02:50,628 --> 00:02:51,878
Nah, I've got to study.
20
00:02:51,880 --> 00:02:52,920
With your new boy?
21
00:02:52,922 --> 00:02:55,047
What new boy?
22
00:02:55,049 --> 00:02:55,965
Bye, dad.
23
00:02:55,967 --> 00:02:57,258
I don't know what new boy.
24
00:02:57,260 --> 00:02:58,676
Love you.
25
00:02:58,678 --> 00:03:00,511
I'll see you in an hour, OK?
26
00:03:00,513 --> 00:03:01,012
Muh.
27
00:03:01,014 --> 00:03:02,514
Muh.
28
00:03:04,767 --> 00:03:07,645
All my
girls, all my girls with me.
29
00:03:10,648 --> 00:03:12,648
Drop with me.
30
00:03:12,650 --> 00:03:14,025
Oh, my God, I'll
see you with me.
31
00:03:14,027 --> 00:03:14,859
I'm a savage.
32
00:03:14,861 --> 00:03:16,027
All my girls bossy.
33
00:03:16,029 --> 00:03:16,903
If they want it,
they can have it.
34
00:03:16,905 --> 00:03:17,528
That's the one laddies.
35
00:03:17,530 --> 00:03:19,155
Nice day.
36
00:03:19,157 --> 00:03:20,781
Good accuracy, boys.
37
00:03:20,783 --> 00:03:22,325
Let's keep this
on the field too.
38
00:03:22,327 --> 00:03:23,826
Nice, boys.
39
00:03:23,828 --> 00:03:24,786
Where's the talk?
40
00:03:24,788 --> 00:03:26,746
Where's the talk?
41
00:03:26,748 --> 00:03:27,623
Nice.
42
00:03:27,625 --> 00:03:28,956
Hey pop, leave later.
43
00:03:28,958 --> 00:03:29,540
Communicate.
44
00:03:29,542 --> 00:03:30,292
That's OK.
45
00:03:30,294 --> 00:03:31,500
Nice to me.
46
00:03:31,502 --> 00:03:32,668
Nice to me.
47
00:03:32,670 --> 00:03:33,586
That's why you're
captain, Jimmy.
48
00:03:33,588 --> 00:03:35,796
That's why you're captain.
49
00:03:35,798 --> 00:03:37,924
Good boys.
50
00:03:37,926 --> 00:03:39,842
Ah, not him.
51
00:03:39,844 --> 00:03:41,552
That ref hates us.
52
00:03:41,554 --> 00:03:43,012
Well, I'll go talk to him.
53
00:03:43,014 --> 00:03:44,472
No, you're not.
54
00:03:44,474 --> 00:03:45,848
No, he's clearly biased.
55
00:03:45,850 --> 00:03:47,558
Tell him God's going
to kick his ass too.
56
00:03:47,560 --> 00:03:49,685
Well, I mean, I could.
57
00:03:49,687 --> 00:03:51,854
I play shit again
too there, Jimmy?
58
00:03:51,856 --> 00:03:52,980
Well, because you're going
to pass the ball, dick.
59
00:03:52,982 --> 00:03:54,106
You can can catch it, dick!
60
00:03:54,108 --> 00:03:54,982
Hoy.
61
00:03:54,984 --> 00:03:55,483
Hoy.
62
00:03:55,485 --> 00:03:55,983
Hoy.
63
00:03:55,985 --> 00:03:56,485
Hoy.
64
00:03:56,487 --> 00:03:57,985
Hey.
65
00:03:57,987 --> 00:03:59,070
You're starting something?
66
00:03:59,072 --> 00:04:00,154
No, coach.
67
00:04:00,156 --> 00:04:01,239
Hey, you take it
out on them, OK?
68
00:04:01,241 --> 00:04:02,031
Not each other.
69
00:04:02,033 --> 00:04:02,573
Come on.
70
00:04:02,575 --> 00:04:03,115
Right.
71
00:04:03,117 --> 00:04:03,908
Come on.
72
00:04:03,910 --> 00:04:04,617
That's that done.
73
00:04:04,619 --> 00:04:06,369
Cool.
74
00:04:06,371 --> 00:04:08,120
What'd you say to him?
75
00:04:08,122 --> 00:04:11,874
Oh, just how grateful we are for
his service to the community,
76
00:04:11,876 --> 00:04:14,293
and how much I enjoy his
mother's flower arrangements
77
00:04:14,295 --> 00:04:15,586
on Sundays.
78
00:04:15,588 --> 00:04:16,712
That's
pretty clever, sir.
79
00:04:16,714 --> 00:04:18,005
Thank you, Jimmy.
80
00:04:18,007 --> 00:04:19,298
Hey, we're going to
win this or what?
81
00:04:19,300 --> 00:04:20,007
Yes, yes.
82
00:04:20,009 --> 00:04:20,633
Come on, then.
83
00:04:20,635 --> 00:04:21,676
Let's go.
84
00:04:21,678 --> 00:04:22,927
Bring it in then boys up top.
85
00:04:22,929 --> 00:04:23,678
Brothers on three.
86
00:04:23,680 --> 00:04:24,512
1, 2, 3.
87
00:04:24,514 --> 00:04:25,221
Brothers!
88
00:04:25,223 --> 00:04:25,930
Come on.
89
00:04:25,932 --> 00:04:26,430
Let's go, boys.
90
00:04:26,432 --> 00:04:27,139
Come on.
91
00:04:27,141 --> 00:04:28,391
Let's go right.
92
00:04:28,393 --> 00:04:29,517
Break every one of
their bones, boys.
93
00:04:29,519 --> 00:04:31,018
Come on.
94
00:04:52,292 --> 00:04:54,834
You're in the pool.
95
00:04:54,836 --> 00:04:56,919
He's not happy.
96
00:04:56,921 --> 00:05:00,381
My church has a proud
history of protest.
97
00:05:00,383 --> 00:05:02,008
I'm on your team, Peter.
98
00:05:02,010 --> 00:05:04,428
I just don't want to see
you get into trouble.
99
00:05:10,393 --> 00:05:13,352
Well, it's a poster
preaching acceptance.
100
00:05:13,354 --> 00:05:15,646
It's hardly a
strident call to arms.
101
00:05:15,648 --> 00:05:17,189
People have objected.
102
00:05:17,191 --> 00:05:18,816
Yeah, we're encouraging debate.
103
00:05:18,818 --> 00:05:23,070
Peter, these days,
there's such division.
104
00:05:23,072 --> 00:05:24,822
Well, exactly.
105
00:05:24,824 --> 00:05:29,160
Now's not the time to let a few
fanatics dictate our position.
106
00:05:29,162 --> 00:05:30,870
Are you calling your
Bishop a fanatic?
107
00:05:30,872 --> 00:05:32,413
No.
108
00:05:32,415 --> 00:05:36,584
No, it's just... you know
how personal this is to me.
109
00:05:36,586 --> 00:05:37,419
Yes.
110
00:05:37,421 --> 00:05:38,586
Yes, I do.
111
00:05:38,588 --> 00:05:39,879
And your faith and
your good works
112
00:05:39,881 --> 00:05:42,048
have been a fine
example to us all...
113
00:05:42,050 --> 00:05:45,968
And I couldn't do any
of it without Jason.
114
00:05:45,970 --> 00:05:48,220
Yes, he's a fine
addition to the team.
115
00:05:50,683 --> 00:05:56,604
Peter, I'm just asking
you to tone it down a bit.
116
00:05:56,606 --> 00:06:00,358
The billboard or
my relationship.
117
00:06:00,360 --> 00:06:02,860
Peter.
118
00:06:14,999 --> 00:06:17,375
How did the game go?
119
00:06:17,377 --> 00:06:19,001
We lost.
120
00:06:19,003 --> 00:06:20,336
With that ref?
121
00:06:20,338 --> 00:06:22,756
Yeah, even worse after
you talked to him.
122
00:06:24,884 --> 00:06:31,847
But sometimes it's better
to just live with stuff.
123
00:06:31,849 --> 00:06:34,892
You know they won't
even let us get married.
124
00:06:34,894 --> 00:06:36,685
You know we can get a...
125
00:06:36,687 --> 00:06:38,521
Civil partnership?
126
00:06:38,523 --> 00:06:39,188
What?
127
00:06:39,190 --> 00:06:40,189
A blessing?
128
00:06:40,191 --> 00:06:41,690
Not at the altar, we can't.
129
00:06:41,692 --> 00:06:42,983
They can't even give you that.
130
00:06:42,985 --> 00:06:45,569
Yeah, I'm not asking you to.
131
00:06:45,571 --> 00:06:49,532
Oh, you don't want
a church wedding.
132
00:06:49,534 --> 00:06:51,242
Admit it.
133
00:06:51,244 --> 00:06:52,952
You always wanted to walk down
the aisle with a white dress
134
00:06:52,954 --> 00:06:55,496
and a big bouquet.
135
00:06:55,498 --> 00:06:58,707
You'd be wearing the dress.
136
00:06:58,709 --> 00:07:01,168
The church should be
advocating for change.
137
00:07:01,170 --> 00:07:02,755
It's always been our role.
138
00:07:04,590 --> 00:07:06,090
What?
139
00:07:11,472 --> 00:07:13,390
I'm the preaching.
140
00:07:15,893 --> 00:07:16,725
Yeah, OK.
141
00:07:16,727 --> 00:07:17,852
I'm... I'm preaching.
142
00:07:17,854 --> 00:07:20,479
Mm-hmm.
143
00:07:20,481 --> 00:07:22,481
That's cute.
144
00:07:22,483 --> 00:07:24,233
Well, that's not helpful.
145
00:07:56,392 --> 00:07:58,726
How old will she be?
146
00:07:58,728 --> 00:08:00,311
Five.
147
00:08:00,313 --> 00:08:01,854
Her birthday's tomorrow.
148
00:08:01,856 --> 00:08:03,607
I'll make sure she gets it.
149
00:08:08,279 --> 00:08:11,572
Yeah, great choice.
150
00:08:11,574 --> 00:08:15,160
Now, how about a card?
151
00:08:20,917 --> 00:08:23,000
No, I'm not giving
her one of these.
152
00:08:23,002 --> 00:08:24,001
Why not?
153
00:08:24,003 --> 00:08:24,710
I think they look beautiful.
154
00:08:24,712 --> 00:08:25,252
What are you?
155
00:08:25,254 --> 00:08:26,754
A Homo?
156
00:08:28,925 --> 00:08:31,425
Oh, no.
157
00:08:31,427 --> 00:08:33,761
All of you a lot of pedos
for little boys, eh?
158
00:08:48,945 --> 00:08:50,361
Yeah.
159
00:08:50,363 --> 00:08:54,823
Quite honestly, I didn't
really know what to say.
160
00:08:54,825 --> 00:08:59,203
And online now with
Jane from Rotorua.
161
00:08:59,205 --> 00:09:02,122
Reverend do you
agree this virus was a sign?
162
00:09:02,124 --> 00:09:03,040
Hello, Jane.
163
00:09:03,042 --> 00:09:03,999
What kind of a sign?
164
00:09:04,001 --> 00:09:05,000
Well a warning.
165
00:09:05,002 --> 00:09:07,378
We have forsaken Him.
166
00:09:07,380 --> 00:09:10,798
Well, Jane, my God
isn't a judge who
167
00:09:10,800 --> 00:09:12,758
dispenses vengeance or rewards.
168
00:09:12,760 --> 00:09:14,468
But my God is about love.
169
00:09:14,470 --> 00:09:15,469
Thanks for that, Jane.
170
00:09:15,471 --> 00:09:17,304
We'll go to another caller.
171
00:09:17,306 --> 00:09:19,974
It's exclusive to grant anyone
172
00:09:19,976 --> 00:09:21,642
access.
173
00:09:21,644 --> 00:09:24,603
If you hating on me, time to
bury the hatchet because we
174
00:09:24,605 --> 00:09:26,689
living life over here.
175
00:09:26,691 --> 00:09:29,066
All my ladies put
your hands in the air.
176
00:09:29,068 --> 00:09:32,820
If you play high
like super woman,
177
00:09:32,822 --> 00:09:34,655
then let me hear
you say, oh yeah.
178
00:09:34,657 --> 00:09:36,365
Super woman, super
woman, you're amazing.
179
00:09:36,367 --> 00:09:37,533
No comparing super woman.
180
00:09:37,535 --> 00:09:38,409
Super woman...
181
00:09:38,411 --> 00:09:39,577
Hey, team, listen up.
182
00:09:39,579 --> 00:09:44,331
Hey, kids turn on your ears.
183
00:09:44,333 --> 00:09:45,874
Oh, don't turn it off.
184
00:09:45,876 --> 00:09:47,167
Change it to TalkBack.
185
00:09:47,169 --> 00:09:49,378
You're back with your radio TFM.
186
00:09:49,380 --> 00:09:50,838
Is the Reverend doing his show?
187
00:09:50,840 --> 00:09:51,964
You call him Peter, Auntie?
188
00:09:51,966 --> 00:09:52,923
An online now...
189
00:09:52,925 --> 00:09:53,924
He's family, remember?
190
00:09:53,926 --> 00:09:55,342
... another caller.
191
00:09:55,344 --> 00:09:57,303
How can you
call yourself Christian?
192
00:09:57,305 --> 00:09:59,888
That new billboard
advertising sodomy.
193
00:09:59,890 --> 00:10:01,765
Not actually talking
about that today, mate.
194
00:10:01,767 --> 00:10:03,183
Let him finish.
195
00:10:03,185 --> 00:10:04,310
I know for a
fact that the Reverend
196
00:10:04,312 --> 00:10:05,728
lives with another man.
197
00:10:05,730 --> 00:10:07,271
Didn't know you were off
the market, Reverend.
198
00:10:07,273 --> 00:10:08,897
Should be
preaching the word of God,
199
00:10:08,899 --> 00:10:10,899
not shoving your agenda
down our throats.
200
00:10:10,901 --> 00:10:14,695
Well, I'd argue that the
greatest of all his words
201
00:10:14,697 --> 00:10:15,696
is love.
202
00:10:15,698 --> 00:10:18,907
So who's the lucky guy?
203
00:10:18,909 --> 00:10:20,034
His name is Jason.
204
00:10:20,036 --> 00:10:21,368
Hoo.
205
00:10:21,370 --> 00:10:22,286
I met him
after my wife died.
206
00:10:22,288 --> 00:10:23,495
You had a wife?
207
00:10:23,497 --> 00:10:24,121
Yes.
208
00:10:24,123 --> 00:10:25,497
Yes, I did.
209
00:10:25,499 --> 00:10:29,460
So Jason coming into
my life was
210
00:10:29,462 --> 00:10:31,879
miraculous, actually.
211
00:10:31,881 --> 00:10:34,923
In many ways, he gave me
the strength to carry on.
212
00:10:34,925 --> 00:10:37,635
Well, I'd say you're a pretty
lucky guy too, Reverend.
213
00:10:37,637 --> 00:10:38,677
I am.
214
00:10:38,679 --> 00:10:40,012
Wedding bells on the horizon.
215
00:10:40,014 --> 00:10:41,263
Not church ones.
216
00:10:41,265 --> 00:10:42,598
Thank God.
217
00:10:42,600 --> 00:10:44,558
Oh, I thought we'd
got rid of you, mate.
218
00:10:44,560 --> 00:10:46,268
Sorry.
219
00:10:46,270 --> 00:10:47,770
I'm confused.
220
00:10:47,772 --> 00:10:50,522
Can you guys
actually get married?
221
00:10:50,524 --> 00:10:52,816
Oh, it's, sort of,
a fudge.
222
00:10:52,818 --> 00:10:54,485
Actually, there is a blessing.
223
00:10:54,487 --> 00:10:58,155
But an official church
wedding isn't really allowed.
224
00:10:58,157 --> 00:11:00,949
Oh, marriage isn't
everything, Reverend.
225
00:11:00,951 --> 00:11:02,910
Well, no.
226
00:11:02,912 --> 00:11:05,913
We do want to get
married, actually.
227
00:11:05,915 --> 00:11:09,416
And not as second
class Christians either.
228
00:11:09,418 --> 00:11:10,584
Are you engaged?
229
00:11:10,586 --> 00:11:14,505
No, not yet.
230
00:11:14,507 --> 00:11:15,923
Whoops.
231
00:11:15,925 --> 00:11:17,549
Well, I hope I haven't
blown a secret proposal.
232
00:11:17,551 --> 00:11:21,387
Nothing about
our love is secret at all.
233
00:11:21,389 --> 00:11:28,018
So Jason, Hoo, if you're
listening,
234
00:11:28,020 --> 00:11:33,774
and if you'll have me, I would
be honored to be your husband.
235
00:11:33,776 --> 00:11:36,860
And I promise you
a church wedding.
236
00:11:37,905 --> 00:11:38,946
I'll tell you what?
237
00:11:38,948 --> 00:11:41,657
I have not often lost for words.
238
00:11:41,659 --> 00:11:44,326
But there you have it,
a live, on-air proposal
239
00:11:44,328 --> 00:11:46,870
from our very own gay vicar.
240
00:11:46,872 --> 00:11:47,955
Tell you what?
241
00:11:47,957 --> 00:11:49,873
It's got to be a world first.
242
00:11:49,875 --> 00:11:52,209
Mm.
243
00:11:52,211 --> 00:11:55,838
Are we invited to
the wedding, coach?
244
00:11:55,840 --> 00:11:56,964
Coach?
245
00:11:59,343 --> 00:12:00,843
Is that him?
246
00:12:03,597 --> 00:12:04,638
I heard.
247
00:12:04,640 --> 00:12:05,806
We're getting a wedding, guys.
248
00:12:05,808 --> 00:12:06,348
Wedding.
249
00:12:06,350 --> 00:12:06,974
It is.
250
00:12:06,976 --> 00:12:07,683
What the...
251
00:12:10,396 --> 00:12:15,274
Wasn't quite the romantic
proposal I expected.
252
00:12:15,276 --> 00:12:18,654
Ah, OK.
253
00:12:24,785 --> 00:12:33,285
Jason Yohan, will you
marry me with bridesmaids,
254
00:12:33,627 --> 00:12:36,755
till death do us
part, and a bouquet?
255
00:12:38,758 --> 00:12:40,258
You're crazy.
256
00:12:42,052 --> 00:12:45,012
Yes, I do.
257
00:12:45,014 --> 00:12:46,974
Yes, I do my palagi prince.
258
00:12:51,479 --> 00:12:53,562
I love you.
259
00:13:17,087 --> 00:13:18,337
Hi.
260
00:13:18,339 --> 00:13:20,047
Do you know where
I can find Jason?
261
00:13:20,049 --> 00:13:21,089
I'm here for the wedding.
262
00:13:21,091 --> 00:13:22,591
Jason's my uncle.
263
00:13:29,475 --> 00:13:31,725
I did try and stay in touch.
264
00:13:31,727 --> 00:13:34,061
But your mom...
265
00:13:34,063 --> 00:13:35,729
Hmm.
266
00:13:35,731 --> 00:13:37,648
She don't want to have
anything to do with me,
267
00:13:37,650 --> 00:13:39,066
once she left us.
268
00:13:39,068 --> 00:13:44,696
She told me what a bad,
evil person you are.
269
00:13:44,698 --> 00:13:47,741
I never realized how
fabulous this God stuff is.
270
00:13:47,743 --> 00:13:49,159
I got to work into the act.
271
00:13:49,161 --> 00:13:50,410
How'd you find me?
272
00:13:50,412 --> 00:13:52,456
Mom said you'd hooked
up with a vicar.
273
00:13:56,836 --> 00:13:58,420
I kept it all these years.
274
00:14:13,602 --> 00:14:15,228
Such a mess back then.
275
00:14:18,607 --> 00:14:21,775
When I got it all
together, you'd both gone.
276
00:14:21,777 --> 00:14:23,652
Now I'm back to the wedding.
277
00:14:23,654 --> 00:14:25,737
Hey be careful.
278
00:14:25,739 --> 00:14:27,823
It's easily broken, OK?
279
00:14:27,825 --> 00:14:29,908
I can make you special
outfits for the wedding.
280
00:14:29,910 --> 00:14:31,785
I just need my sewing machine.
281
00:14:31,787 --> 00:14:34,204
And you must let me
perform at the reception.
282
00:14:34,206 --> 00:14:36,248
I had my own spot at
Mardi Gras last year.
283
00:14:36,250 --> 00:14:37,958
Look, is your mom OK?
284
00:14:37,960 --> 00:14:41,295
Does she even know
that you're here?
285
00:14:41,297 --> 00:14:42,337
Yeah, she's fine.
286
00:14:42,339 --> 00:14:44,673
I mean, we don't really talk.
287
00:14:44,675 --> 00:14:47,009
I haven't seen her in years.
288
00:14:47,011 --> 00:14:48,886
She's got a new man.
289
00:14:48,888 --> 00:14:52,180
I'm dying to hear
about your new hubby.
290
00:14:52,182 --> 00:14:53,473
I mean, who would have thought?
291
00:14:53,475 --> 00:14:55,267
A vicar?
292
00:14:55,269 --> 00:14:56,727
Bravo.
293
00:14:56,729 --> 00:14:59,855
I dated a vicar once,
kinky motherfucker.
294
00:14:59,857 --> 00:15:00,898
Please, come on.
295
00:15:00,900 --> 00:15:01,773
Relax.
296
00:15:01,775 --> 00:15:03,318
You'll get used to me.
297
00:15:05,362 --> 00:15:07,738
No, shit, shit, shit, shit.
298
00:15:07,740 --> 00:15:09,240
Got to be at the club.
299
00:15:11,201 --> 00:15:12,993
Come on.
300
00:15:12,995 --> 00:15:13,535
Come on.
301
00:15:13,537 --> 00:15:14,077
Come on.
302
00:15:14,079 --> 00:15:15,579
Come on.
303
00:15:38,646 --> 00:15:40,564
Really?
304
00:15:42,983 --> 00:15:46,360
Oh, don't tell me Moses
is canceled now too.
305
00:15:46,362 --> 00:15:49,196
When are we going to stop
depicting God as some sort
306
00:15:49,198 --> 00:15:52,115
of Father Christmas magician?
307
00:15:52,117 --> 00:15:54,993
The children love it.
308
00:15:54,995 --> 00:15:55,870
Hmm.
309
00:15:55,872 --> 00:15:57,329
And how are you doing?
310
00:15:57,331 --> 00:15:59,039
I heard about the
show yesterday.
311
00:15:59,041 --> 00:16:00,499
Oh, there's nothing they can do.
312
00:16:00,501 --> 00:16:01,959
We've done nothing wrong.
313
00:16:01,961 --> 00:16:04,419
Yet.
314
00:16:04,421 --> 00:16:10,008
Would you be willing
to officiate?
315
00:16:10,010 --> 00:16:12,345
You mean at a blessing?
316
00:16:15,641 --> 00:16:17,224
It wouldn't just be for us.
317
00:16:17,226 --> 00:16:19,810
Imagine what it would mean
to the thousands of people
318
00:16:19,812 --> 00:16:22,521
in the queer community
whose faith is somehow
319
00:16:22,523 --> 00:16:23,522
seen as second-class.
320
00:16:23,524 --> 00:16:26,650
You know I would love to.
321
00:16:26,652 --> 00:16:27,859
But the Bishop is furious.
322
00:16:27,861 --> 00:16:28,819
I understand.
323
00:16:28,821 --> 00:16:31,238
I wanted to ask you first.
324
00:16:31,240 --> 00:16:32,614
If I could...
325
00:16:32,616 --> 00:16:34,282
No, not at all.
326
00:16:34,284 --> 00:16:39,287
I'll find some other heretic
willing to risk God's wrath.
327
00:16:39,289 --> 00:16:40,747
Peter.
328
00:16:42,876 --> 00:16:45,585
Hey T, sit down
329
00:16:45,587 --> 00:16:48,922
You can't let a
girl look in the mirror...
330
00:16:48,924 --> 00:16:52,300
Uh, today we have
a special guest.
331
00:16:52,302 --> 00:16:56,972
As we do here at Saint
John's, please welcome Billy.
332
00:16:56,974 --> 00:16:59,266
I bet you've never seen
someone as pretty as me before.
333
00:16:59,268 --> 00:16:59,891
As if.
334
00:16:59,893 --> 00:17:00,892
Hey, Rai.
335
00:17:00,894 --> 00:17:01,893
What?
336
00:17:01,895 --> 00:17:02,936
Real girls are pretty.
337
00:17:02,938 --> 00:17:04,021
I don't even know what he is.
338
00:17:04,023 --> 00:17:04,939
He's Trans Oi!
339
00:17:04,941 --> 00:17:05,981
Right?
340
00:17:05,983 --> 00:17:07,399
Look, I don't think we need...
341
00:17:07,401 --> 00:17:09,109
That depends, darling.
342
00:17:09,111 --> 00:17:10,819
Some days I'm in stubby.
343
00:17:10,821 --> 00:17:13,655
Other days, I'm glammed up,
ready to pull some butch trade
344
00:17:13,657 --> 00:17:14,364
like you.
345
00:17:14,366 --> 00:17:16,033
I'm straight.
346
00:17:16,035 --> 00:17:17,826
You'd be surprised how many
straight men like a big one.
347
00:17:17,828 --> 00:17:19,536
Billy.
348
00:17:19,538 --> 00:17:22,998
Hey, we respect everyone here.
349
00:17:23,000 --> 00:17:24,291
OK?
350
00:17:24,293 --> 00:17:26,960
Jimmy, show him around.
351
00:17:26,962 --> 00:17:29,379
Sounds good.
352
00:17:29,381 --> 00:17:31,006
Promise he'll be
safe with me, dad.
353
00:17:31,008 --> 00:17:32,508
Yeah.
354
00:17:37,931 --> 00:17:40,724
Remember, this is the
place where people are...
355
00:17:40,726 --> 00:17:42,226
Respectful.
356
00:17:44,271 --> 00:17:45,228
Don't worry about it.
357
00:17:45,230 --> 00:17:46,480
He's my uncle.
358
00:17:46,482 --> 00:17:49,024
He's having a hard
time adjusting.
359
00:17:49,026 --> 00:17:49,817
He's your uncle?
360
00:18:02,915 --> 00:18:05,665
We
can touch the sky.
361
00:18:05,667 --> 00:18:11,713
And I feel so high.
362
00:18:11,715 --> 00:18:13,090
Hey.
363
00:18:13,092 --> 00:18:18,638
You and I bodies
aligned when we are...
364
00:18:24,728 --> 00:18:26,937
Now we've run it
by the Archbishop.
365
00:18:26,939 --> 00:18:30,065
And he thinks it's
the right tone.
366
00:18:30,067 --> 00:18:33,527
A close friendship,
entirely above reproach.
367
00:18:33,529 --> 00:18:34,778
Celibate.
368
00:18:34,780 --> 00:18:36,530
We have to be prepared
for controversy.
369
00:18:36,532 --> 00:18:39,449
All you're going to
do is fuel the fire.
370
00:18:39,451 --> 00:18:41,243
Gay vicars hardly
news these days.
371
00:18:41,245 --> 00:18:43,370
But banning his marriage,
that'll make headlines.
372
00:18:43,372 --> 00:18:45,914
All we're asking is that
you abide by the rules.
373
00:18:45,916 --> 00:18:47,666
We're not banning anything.
374
00:18:47,668 --> 00:18:49,835
Being told I'd have to resign
my post at Saint John's, if we
375
00:18:49,837 --> 00:18:54,256
use the church for the ceremony,
sounds like an ultimatum to me.
376
00:18:54,258 --> 00:18:56,049
You gave me no choice, Peter.
377
00:18:56,051 --> 00:18:58,927
You work with the radio has
made you a high-profile figur.
378
00:18:58,929 --> 00:19:00,303
People are talking.
379
00:19:00,305 --> 00:19:02,514
And this will make it
so much worse, if...
380
00:19:02,516 --> 00:19:07,060
If this becomes a test case,
it will hurt all of us.
381
00:19:07,062 --> 00:19:09,062
You'll become an
outcast, a martyr.
382
00:19:09,064 --> 00:19:10,939
Wasn't that
the role that Christ
383
00:19:10,941 --> 00:19:12,649
demonstrated so wonderfully?
384
00:19:12,651 --> 00:19:14,776
You of all people
should understand what's
385
00:19:14,778 --> 00:19:15,902
going on with the church.
386
00:19:15,904 --> 00:19:17,028
We're on a knife's edge.
387
00:19:17,030 --> 00:19:20,907
And the reason is our hypocrisy.
388
00:19:20,909 --> 00:19:25,370
Sometimes for the sake
of our great, imperfect
389
00:19:25,372 --> 00:19:29,749
worldwide communion,
for the sake of unity,
390
00:19:29,751 --> 00:19:33,211
we need to turn the other cheek.
391
00:19:33,213 --> 00:19:36,214
You know there was a
time you wouldn't have
392
00:19:36,216 --> 00:19:38,592
been allowed to marry, either.
393
00:19:38,594 --> 00:19:40,845
Our church can change.
394
00:19:43,682 --> 00:19:46,224
We're issuing the statement.
395
00:19:46,226 --> 00:19:47,976
You can do what your
conscience tells you.
396
00:19:47,978 --> 00:19:51,396
But remember Peter,
pride is a sin.
397
00:19:59,239 --> 00:20:01,573
Mike, yeah, hey.
398
00:20:01,575 --> 00:20:02,908
Quick favor.
399
00:20:02,910 --> 00:20:04,075
Do you have a number
for that journalist
400
00:20:04,077 --> 00:20:07,120
that we had on the
show last week?
401
00:20:17,925 --> 00:20:26,425
You ever thought
of going to fashion school?
402
00:20:33,023 --> 00:20:35,066
I'm only here for
the wedding, uncle.
403
00:20:42,324 --> 00:20:44,741
What were you
doing in Australia?
404
00:20:44,743 --> 00:20:46,493
Working on my act.
405
00:20:46,495 --> 00:20:51,206
Was going to go to
Australia's Got Talent.
406
00:20:51,208 --> 00:20:53,708
Well, Peter and I
could help you out.
407
00:20:53,710 --> 00:20:55,252
You want to do a
course or something?
408
00:20:55,254 --> 00:20:57,671
I'm only going to
do the one show, OK?
409
00:20:57,673 --> 00:21:01,299
Just for the wedding,
and you both.
410
00:21:01,301 --> 00:21:03,927
Are there any good
acts in New Zealand?
411
00:21:03,929 --> 00:21:07,180
Well, show's not
really my thing.
412
00:21:07,182 --> 00:21:10,600
I mean, I don't go out
to the clubs and stuff.
413
00:21:10,602 --> 00:21:11,142
Yeah.
414
00:21:11,144 --> 00:21:12,644
Yeah.
415
00:21:15,607 --> 00:21:17,816
Just wait until you see my show.
416
00:21:17,818 --> 00:21:22,404
I'm going to do
something very special.
417
00:21:23,615 --> 00:21:24,614
OK.
418
00:21:24,616 --> 00:21:25,657
Will talk to Peter about it.
419
00:21:25,659 --> 00:21:27,409
Don't worry about Peter.
420
00:21:27,411 --> 00:21:30,078
I know how to get him
eating out of my hand.
421
00:21:30,080 --> 00:21:33,456
I dated a vicar too
once before, remember?
422
00:21:33,458 --> 00:21:35,083
I'm just here for you both.
423
00:21:35,085 --> 00:21:37,210
Yeah.
424
00:21:37,212 --> 00:21:38,712
Let's go.
425
00:21:41,341 --> 00:21:43,508
Peter says you can stay.
426
00:21:43,510 --> 00:21:44,551
He's going to love me.
427
00:21:52,602 --> 00:21:54,686
Amazing.
428
00:21:54,688 --> 00:21:57,814
I feel I'm about to
unfurl into the cosmos.
429
00:21:57,816 --> 00:21:59,316
This way.
430
00:22:10,662 --> 00:22:13,580
Do you like kava?
431
00:22:13,582 --> 00:22:15,915
Oh, I've never actually had it.
432
00:22:15,917 --> 00:22:17,083
What about faia eleni?
433
00:22:17,085 --> 00:22:18,585
Panikeke?
434
00:22:20,964 --> 00:22:22,839
Ah.
435
00:22:22,841 --> 00:22:25,425
The buns Nancy Nola makes?
436
00:22:25,427 --> 00:22:28,970
Oh, yes, delicious.
437
00:22:28,972 --> 00:22:30,847
So let me guess.
438
00:22:30,849 --> 00:22:34,434
Jason must be your
first Polynesian Prince.
439
00:22:34,436 --> 00:22:35,060
Hoy.
440
00:22:35,062 --> 00:22:36,895
That's OK.
441
00:22:36,897 --> 00:22:41,066
As it happens, I'd never even
been with a man of any color
442
00:22:41,068 --> 00:22:42,400
before I met Jason.
443
00:22:42,402 --> 00:22:45,820
You devil, seducing
a straight bar lungi.
444
00:22:45,822 --> 00:22:47,448
Hey, it wasn't like that.
445
00:22:49,826 --> 00:22:53,286
When I got out, he gave
me a brand new life,
446
00:22:53,288 --> 00:22:55,288
and a vision for the club.
447
00:22:55,290 --> 00:22:56,581
And I know what you gave him.
448
00:22:56,583 --> 00:22:58,083
Hey, shh.
449
00:23:03,340 --> 00:23:07,384
Wow, food fit for an angel.
450
00:23:07,386 --> 00:23:09,427
You can say the loku.
451
00:23:09,429 --> 00:23:10,929
Fine.
452
00:23:24,694 --> 00:23:26,736
It was lovely, Billy.
453
00:23:41,461 --> 00:23:42,836
I checked in with my sister.
454
00:23:42,838 --> 00:23:44,839
She hasn't heard
from him in months.
455
00:23:46,341 --> 00:23:47,841
You sure you don't
mind him staying?
456
00:23:47,843 --> 00:23:50,093
Oh you got plenty space.
457
00:23:50,095 --> 00:23:52,303
He certainly livens things up.
458
00:23:52,305 --> 00:23:54,639
I think he makes
things up a bit.
459
00:23:54,641 --> 00:23:57,976
Well, I think you're supposed
to say them, rather than he.
460
00:23:57,978 --> 00:24:02,772
Well, they keep on
insisting they're an angel.
461
00:24:02,774 --> 00:24:04,315
So I don't know about that.
462
00:24:04,317 --> 00:24:06,651
As an expert on such
things, I can assure you
463
00:24:06,653 --> 00:24:07,944
all angels are male.
464
00:24:07,946 --> 00:24:11,906
So maybe you have a point.
465
00:24:11,908 --> 00:24:15,535
I'm just not quite sure
why he left Australia.
466
00:24:15,537 --> 00:24:17,622
There's something
he's not telling us.
467
00:24:30,802 --> 00:24:32,302
So what'd the bishops say?
468
00:24:32,304 --> 00:24:35,138
Threaten fire and brimstone.
469
00:24:35,140 --> 00:24:37,599
Are you sure we
should be doing this?
470
00:24:37,601 --> 00:24:39,893
I made it very clear
that our relationship is
471
00:24:39,895 --> 00:24:41,603
none of his business.
472
00:24:41,605 --> 00:24:43,980
Yeah, I just don't want this
to become part of your mission
473
00:24:43,982 --> 00:24:47,734
to change the world.
474
00:24:47,736 --> 00:24:50,445
Let me handle that.
475
00:24:50,447 --> 00:24:52,739
You've got a party to plan.
476
00:25:12,636 --> 00:25:21,136
Abide with me
fast falls the evening tide.
477
00:25:22,395 --> 00:25:30,895
The darkness deepens
Lord with me abide.
478
00:25:32,155 --> 00:25:40,655
When other helpers fail
and comforts flee...
479
00:25:41,831 --> 00:25:44,541
Dear father.
480
00:25:44,543 --> 00:25:46,876
Thank you so much for coming.
481
00:25:46,878 --> 00:25:50,255
See you next week, no skipping.
482
00:25:50,257 --> 00:25:53,883
Congratulations I think
that's such wonderful news.
483
00:25:53,885 --> 00:25:55,385
You.
484
00:25:55,387 --> 00:25:58,346
And of course, we love
it if you do the flowers.
485
00:25:58,348 --> 00:26:02,016
So I've been
planning the wedding.
486
00:26:02,018 --> 00:26:05,395
Thank
you for coming.
487
00:26:05,397 --> 00:26:08,314
Just telling him that I've
been planning the wedding.
488
00:26:08,316 --> 00:26:09,983
It's not going to be big, OK?
489
00:26:09,985 --> 00:26:12,944
It'll be tiny, no more
than a couple of hundred.
490
00:26:12,946 --> 00:26:14,821
Now performances.
491
00:26:14,823 --> 00:26:16,698
Your kids are going to
be doing the singing.
492
00:26:16,700 --> 00:26:17,574
Thank you so much.
493
00:26:17,576 --> 00:26:18,616
I love your necklaces.
494
00:26:18,618 --> 00:26:19,784
I'll be doing the performance...
495
00:26:19,786 --> 00:26:21,119
Thank you.
496
00:26:21,121 --> 00:26:22,495
...because, obviously...
Thanks for coming.
497
00:26:22,497 --> 00:26:23,955
Thank you.
498
00:26:23,957 --> 00:26:27,000
And the acoustics in
here are amazing.
499
00:26:32,757 --> 00:26:34,132
Oh, it's the man from the Hero.
500
00:26:34,134 --> 00:26:35,550
Maybe we could...
501
00:26:35,552 --> 00:26:37,218
No.
502
00:26:37,220 --> 00:26:38,136
That's OK.
503
00:26:38,138 --> 00:26:39,638
I can do it by myself.
504
00:26:47,314 --> 00:26:49,689
Ooh Auntie, this smells amazing.
505
00:26:49,691 --> 00:26:50,857
Is it... Is it?
506
00:26:50,859 --> 00:26:51,399
Mm-hmm.
507
00:26:51,401 --> 00:26:52,275
Auntie.
508
00:26:52,277 --> 00:26:53,777
Mm-hmm.
509
00:26:55,780 --> 00:26:57,739
Hey, you're so skinny.
510
00:26:57,741 --> 00:27:00,033
Go eat.
511
00:27:00,035 --> 00:27:03,786
Ah, Bunny popo always
reminds me of mummy.
512
00:27:03,788 --> 00:27:08,249
You know mom taught me
how to make them, huh.
513
00:27:08,251 --> 00:27:11,252
I think she'd be proud
I'm getting married.
514
00:27:11,254 --> 00:27:12,253
What do you think?
515
00:27:17,344 --> 00:27:23,264
I think your mom would be very
happy if you are happy, hmm?
516
00:27:23,266 --> 00:27:24,515
I am Auntie.
517
00:27:24,517 --> 00:27:25,392
Are you, though?
518
00:27:25,394 --> 00:27:26,559
I'm worried about you.
519
00:27:26,561 --> 00:27:29,562
This is very new
to our people, huh?
520
00:27:29,564 --> 00:27:32,732
I know it was hard
when I first came out.
521
00:27:32,734 --> 00:27:33,900
After a while, everyone's...
522
00:27:33,902 --> 00:27:37,445
This is different.
523
00:27:37,447 --> 00:27:40,782
Marriage is a sacred covenant.
524
00:27:40,784 --> 00:27:42,325
Auntie, I'm marrying a vicar.
525
00:27:42,327 --> 00:27:45,370
And the men who now
Jesus on the cross.
526
00:27:45,372 --> 00:27:48,249
They said they were men
of faith as well, hmm?
527
00:27:53,546 --> 00:27:55,339
You don't have to come, Auntie.
528
00:27:59,469 --> 00:28:04,389
I will make the cake, OK?
529
00:28:04,391 --> 00:28:08,476
Are you sure?
530
00:28:08,478 --> 00:28:13,399
So just don't you tell Jesus.
531
00:28:18,405 --> 00:28:19,905
Yeah.
532
00:28:29,874 --> 00:28:32,250
Oh, my God, my dad's
getting married.
533
00:28:32,252 --> 00:28:33,835
We were going to tell you.
534
00:28:33,837 --> 00:28:36,462
I know the headlines
are a tad dramatic.
535
00:28:36,464 --> 00:28:38,005
So when are we doing this?
536
00:28:38,007 --> 00:28:39,173
Sooner the better, I guess.
537
00:28:39,175 --> 00:28:40,717
Amen to that.
538
00:28:40,719 --> 00:28:42,635
And nice hat.
539
00:28:42,637 --> 00:28:43,636
It's yours?
540
00:28:43,638 --> 00:28:44,721
Yeah.
541
00:28:44,723 --> 00:28:46,514
Well, it looks better on you.
542
00:28:46,516 --> 00:28:48,933
I know.
543
00:28:48,935 --> 00:28:51,936
So you're famous now.
544
00:28:51,938 --> 00:28:54,230
Oh, one article does not make...
545
00:28:54,232 --> 00:28:56,023
I only talk to one journalist.
546
00:28:56,025 --> 00:28:59,193
Local vicar to
marry prison boyfriend.
547
00:28:59,195 --> 00:29:00,236
I never said that.
548
00:29:00,238 --> 00:29:00,778
I know.
549
00:29:00,780 --> 00:29:02,363
I know.
550
00:29:02,365 --> 00:29:05,199
After meeting his now fiancรฉe
in prison and hiring him
551
00:29:05,201 --> 00:29:06,953
on a church-appointed salary...
552
00:29:08,997 --> 00:29:11,038
The vicar ended his
15-year marriage.
553
00:29:11,040 --> 00:29:12,081
That's a lie.
554
00:29:12,083 --> 00:29:12,957
Dad.
555
00:29:12,959 --> 00:29:13,624
No, I'm calling them.
556
00:29:13,626 --> 00:29:14,917
No, don't.
557
00:29:14,919 --> 00:29:16,002
The more you say,
the more they print.
558
00:29:16,004 --> 00:29:16,503
OK.
559
00:29:16,505 --> 00:29:17,962
OK.
560
00:29:17,964 --> 00:29:19,464
You're right.
561
00:29:21,843 --> 00:29:23,426
I'm sorry.
562
00:29:23,428 --> 00:29:24,677
It was always going to happen.
563
00:29:39,402 --> 00:29:42,361
Am I right in thinking that
you were defying the Bishop
564
00:29:42,363 --> 00:29:43,946
by planning a church ceremony?
565
00:29:43,948 --> 00:29:46,073
I mean, you could be fired
from the parish for this.
566
00:29:46,075 --> 00:29:49,243
No, the church has been heading
this way for quite some time.
567
00:29:49,245 --> 00:29:52,914
And we should be leading society
with courage and conviction.
568
00:29:52,916 --> 00:29:53,790
Yes.
569
00:29:53,792 --> 00:29:55,333
Well, callers lined up.
570
00:29:55,335 --> 00:29:57,084
But first, a break.
571
00:29:57,086 --> 00:29:59,587
We'll be back with a response
from the Reverend in a minute.
572
00:29:59,589 --> 00:30:00,922
Tell you what?
573
00:30:00,924 --> 00:30:01,964
I cannot believe how
this is blowing up.
574
00:30:01,966 --> 00:30:03,883
Facebook Page's going mad.
575
00:30:03,885 --> 00:30:06,302
I thought marriage
was on the way out.
576
00:30:06,304 --> 00:30:08,221
It's a symbol.
577
00:30:08,223 --> 00:30:09,806
I understand why.
578
00:30:09,808 --> 00:30:11,641
Hope
579
00:30:11,643 --> 00:30:14,852
there's someone who'll
take care of me.
580
00:30:14,854 --> 00:30:19,650
When I die, will go?
581
00:30:23,154 --> 00:30:27,573
Hope there's someone
who set my heart free,
582
00:30:27,575 --> 00:30:32,246
nice to hold when I'm tired.
583
00:30:35,375 --> 00:30:43,875
There's a ghost on the
horizon when I go to bed.
584
00:30:47,262 --> 00:30:51,347
How can I fall asleep at night?
585
00:30:51,349 --> 00:30:55,811
How will I raise my head?
586
00:30:59,399 --> 00:31:07,899
Oh, I'm scared of the middle
place between life and no way.
587
00:31:10,910 --> 00:31:19,410
Well, I don't want to be the one
left in there, lift in there.
588
00:31:25,675 --> 00:31:30,136
There's a man on the horizon.
589
00:31:30,138 --> 00:31:35,016
Wish that I'd go to bed.
590
00:31:35,018 --> 00:31:35,516
No.
591
00:31:35,518 --> 00:31:36,517
No.
592
00:31:36,519 --> 00:31:37,518
No one wants to talk to you.
593
00:31:37,520 --> 00:31:38,352
No one wants to talk to you.
594
00:31:39,522 --> 00:31:40,354
You're a piece of
fucking garbage.
595
00:31:41,941 --> 00:31:42,899
How do you feel about your
coach being a homosexual?
596
00:31:42,901 --> 00:31:43,649
You're a piece of garbage.
597
00:31:43,651 --> 00:31:44,317
You know it?
598
00:31:44,319 --> 00:31:45,234
No cameras...
599
00:31:45,236 --> 00:31:46,402
Doesn't it feel weird?
600
00:31:46,404 --> 00:31:47,653
What are you talking about?
601
00:31:47,655 --> 00:31:48,321
What's going on?
602
00:31:48,323 --> 00:31:48,989
Jason Yoani?
603
00:31:48,991 --> 00:31:50,031
Yes.
604
00:31:50,033 --> 00:31:51,032
Alicia Hansel from the Herald.
605
00:31:51,034 --> 00:31:52,283
Alicia Hansel from the Herald.
606
00:31:52,285 --> 00:31:52,992
Yeah, no one cares.
607
00:31:52,994 --> 00:31:53,827
Quit doing this.
608
00:31:55,496 --> 00:31:56,203
I just wanted to tell a little
bit about your background
609
00:31:56,205 --> 00:31:56,871
and your life.
610
00:31:56,873 --> 00:31:58,164
That's all.
611
00:31:58,166 --> 00:31:59,665
You have no idea who
you're talking to.
612
00:31:59,667 --> 00:32:00,374
Do their parents even know
about your background?
613
00:32:00,376 --> 00:32:01,500
We get angry.
614
00:32:01,502 --> 00:32:02,460
She gets her story.
615
00:32:02,462 --> 00:32:03,419
We get arrested.
616
00:32:03,421 --> 00:32:04,962
They're making up stories.
617
00:32:04,964 --> 00:32:06,005
This is private property.
618
00:32:06,007 --> 00:32:07,423
You need to leave.
619
00:32:07,425 --> 00:32:09,342
I understand you served
eight years in prison
620
00:32:09,344 --> 00:32:10,843
for armed robbery.
621
00:32:10,845 --> 00:32:12,470
Did their parents
even know about this?
622
00:32:12,472 --> 00:32:14,347
Hey, Jimmy take your places.
623
00:32:14,349 --> 00:32:15,306
Don't talk to anyone.
624
00:32:15,308 --> 00:32:16,183
Can you confirm?
625
00:32:16,185 --> 00:32:17,266
Go, go, go, go, go, go.
626
00:32:17,268 --> 00:32:19,018
Right.
627
00:32:19,020 --> 00:32:19,936
We're just after the...
628
00:32:19,938 --> 00:32:20,561
Leave it.
629
00:32:20,563 --> 00:32:21,854
Leave it.
630
00:32:21,856 --> 00:32:23,898
The fuck out of here.
631
00:32:23,900 --> 00:32:25,400
Fucking dick.
632
00:32:33,201 --> 00:32:36,994
Seemed a bit random,
don't you think?
633
00:32:36,996 --> 00:32:38,955
He's coming.
634
00:32:38,957 --> 00:32:40,081
You all right, coach?
635
00:32:40,083 --> 00:32:41,332
Yeah.
636
00:32:41,334 --> 00:32:42,124
Oh.
637
00:32:42,126 --> 00:32:43,626
Yeah.
638
00:32:45,171 --> 00:32:45,795
All good.
639
00:32:45,797 --> 00:32:47,588
All good.
640
00:32:47,590 --> 00:32:49,090
Hmm.
641
00:32:50,843 --> 00:32:53,344
That prison staff was a liar.
642
00:32:53,346 --> 00:32:55,680
Gathering
in London Anglican
643
00:32:55,682 --> 00:32:57,223
bishops from around
the world have
644
00:32:57,225 --> 00:33:00,476
reaffirmed that homosexual
practice is incompatible
645
00:33:00,478 --> 00:33:03,145
with scripture, angering many.
646
00:33:03,147 --> 00:33:06,983
This position is being tested
by recent news of a New Zealand
647
00:33:06,985 --> 00:33:08,734
gay vicar, who is
planning a church
648
00:33:08,736 --> 00:33:11,028
wedding to his male partner.
649
00:33:11,030 --> 00:33:12,822
Even the Catholics
have been caught up
650
00:33:12,824 --> 00:33:14,782
in the controversy
when the Cardinal was
651
00:33:14,784 --> 00:33:16,659
caught on an open mic.
652
00:33:16,661 --> 00:33:18,327
Homosexual marriage?
653
00:33:18,329 --> 00:33:20,621
That's why the Anglicans
are in such a mess.
654
00:33:20,623 --> 00:33:22,623
And the Pope wants to join them.
655
00:33:22,625 --> 00:33:24,125
We need to know
what they're saying.
656
00:33:24,127 --> 00:33:25,126
Why?
657
00:33:25,128 --> 00:33:27,962
So we can fight this.
658
00:33:27,964 --> 00:33:29,255
Why does it have to be a fight?
659
00:33:29,257 --> 00:33:30,965
It shouldn't have to be.
660
00:33:30,967 --> 00:33:33,134
But I'll be damned if I let
them shame us into submission.
661
00:33:36,097 --> 00:33:38,931
If you're calling about the
Cardinal, we've just seen.
662
00:33:38,933 --> 00:33:41,434
What Cardinal?
663
00:33:41,436 --> 00:33:43,728
Oh, what else?
664
00:33:43,730 --> 00:33:46,439
Patty, what else?
665
00:33:46,441 --> 00:33:49,025
They're going to send something
official later on today.
666
00:33:49,027 --> 00:33:51,068
But I wanted you to
hear it from me first.
667
00:33:51,070 --> 00:33:55,448
Whatever it is, it doesn't
matter, my work, the house.
668
00:33:55,450 --> 00:33:57,908
They're pulling the
funding for the youth club.
669
00:34:10,673 --> 00:34:12,506
You know what we need?
670
00:34:12,508 --> 00:34:15,885
A fiafia night.
671
00:34:15,887 --> 00:34:18,387
Get the community along.
672
00:34:18,389 --> 00:34:21,640
I'll even perform for free.
673
00:34:21,642 --> 00:34:23,976
What do you think?
674
00:34:23,978 --> 00:34:27,938
They're saying that cost
$60,000 a year to rent.
675
00:34:27,940 --> 00:34:31,192
We'll just invite
some rich Balinese.
676
00:34:31,194 --> 00:34:36,822
Anyway, it'll raise our profile,
bring attention to our cause.
677
00:34:36,824 --> 00:34:38,492
That's what got us here.
678
00:34:42,747 --> 00:34:44,247
I'll see you inside.
679
00:34:58,554 --> 00:34:59,845
He's right.
680
00:34:59,847 --> 00:35:01,722
We should do the fundraiser.
681
00:35:01,724 --> 00:35:04,141
We can't just roll over.
682
00:35:04,143 --> 00:35:07,228
Annie still hasn't made
any decisions yet, OK?
683
00:35:07,230 --> 00:35:08,813
If we call it off, we can...
684
00:35:08,815 --> 00:35:09,772
We can't...
685
00:35:09,774 --> 00:35:12,024
We can still get married.
686
00:35:12,026 --> 00:35:13,943
Just do it at a registry office.
687
00:35:13,945 --> 00:35:17,571
It's not just about
the wedding anymore.
688
00:35:17,573 --> 00:35:19,949
The statement says
we're celibate.
689
00:35:19,951 --> 00:35:25,539
I mean, that
our love doesn't exist.
690
00:35:28,209 --> 00:35:30,376
But it does.
691
00:35:30,378 --> 00:35:32,169
Hey.
692
00:35:32,171 --> 00:35:35,047
We know it does.
693
00:35:35,049 --> 00:35:36,717
But if that center closes...
694
00:35:40,096 --> 00:35:43,222
I won't let the center shut.
695
00:35:43,224 --> 00:35:45,641
OK?
696
00:35:45,643 --> 00:35:46,350
Yeah.
697
00:36:05,830 --> 00:36:14,330
David, hi.
698
00:36:14,714 --> 00:36:16,213
Reverend Peter Simmons.
699
00:36:16,215 --> 00:36:18,132
You donated to the Saint
John's auction last year.
700
00:36:18,134 --> 00:36:19,842
I was calling to
see if you might
701
00:36:19,844 --> 00:36:21,677
be interested in continuing
your relationship with our youth
702
00:36:21,679 --> 00:36:23,179
center.
703
00:36:28,728 --> 00:36:30,186
No.
704
00:36:30,188 --> 00:36:31,061
No, no.
705
00:36:31,063 --> 00:36:32,396
The way I understand it.
706
00:36:32,398 --> 00:36:35,399
But you're a busy man.
707
00:36:35,401 --> 00:36:37,610
Yes.
708
00:36:37,612 --> 00:36:39,571
Of course, I'll try again later.
709
00:37:12,355 --> 00:37:14,732
Morning.
710
00:37:17,443 --> 00:37:18,901
We shouldn't be
reading that trash.
711
00:37:18,903 --> 00:37:20,403
Just ignore it.
712
00:37:29,664 --> 00:37:30,996
Well.
713
00:37:30,998 --> 00:37:33,374
Well, maybe it's a
good thing, you know,
714
00:37:33,376 --> 00:37:36,086
like Billy said,
visibility, for the cause.
715
00:37:38,673 --> 00:37:41,006
This is us.
716
00:37:41,008 --> 00:37:42,508
It's not a cause.
717
00:37:53,521 --> 00:37:54,561
Yeah.
718
00:37:54,563 --> 00:37:56,105
Ooh.
719
00:37:56,107 --> 00:37:58,274
Three.
720
00:37:58,276 --> 00:38:00,317
Coach, you're on
the news, coach.
721
00:38:00,319 --> 00:38:01,735
Like, all over the news.
722
00:38:01,737 --> 00:38:03,405
What a famous guy.
723
00:38:07,118 --> 00:38:08,618
What's wrong, coach?
724
00:38:10,621 --> 00:38:12,121
Coach.
725
00:38:14,166 --> 00:38:15,874
Billy, what happened?
726
00:39:00,546 --> 00:39:01,545
A fa'afafine night.
727
00:39:01,547 --> 00:39:02,254
Uh-huh.
728
00:39:02,256 --> 00:39:03,089
We can dress up.
729
00:39:03,091 --> 00:39:04,631
We can drink.
730
00:39:04,633 --> 00:39:05,758
We can raise some talas
and get litty on the titty!
731
00:39:05,760 --> 00:39:07,009
Why do we need to raise money?
732
00:39:07,011 --> 00:39:08,218
Have we run out?
733
00:39:08,220 --> 00:39:10,262
I headlined at Mardi
Gras last year.
734
00:39:10,264 --> 00:39:11,889
I can put on an
amazing performance.
735
00:39:11,891 --> 00:39:13,015
You can be my support.
736
00:39:13,017 --> 00:39:14,058
Like perform?
737
00:39:14,060 --> 00:39:14,768
Hell, no.
738
00:39:14,770 --> 00:39:15,768
Heavens, yes.
739
00:39:15,770 --> 00:39:16,643
Now come on.
740
00:39:16,645 --> 00:39:18,479
Let's do some sampling.
741
00:39:18,481 --> 00:39:19,396
It's broken.
742
00:39:19,398 --> 00:39:20,314
Not for long.
743
00:39:20,316 --> 00:39:21,190
You're a DJ.
744
00:39:21,192 --> 00:39:22,483
I used to date a DJ.
745
00:39:22,485 --> 00:39:24,234
And he taught me some stuff.
746
00:39:24,236 --> 00:39:27,071
He said twerk some for real one.
747
00:39:27,073 --> 00:39:29,823
He want to see that booty
jiggle and then some.
748
00:39:29,825 --> 00:39:32,284
It's the weekend, so
we got plenty of time.
749
00:39:32,286 --> 00:39:33,410
Put on a show, yeah.
750
00:39:33,412 --> 00:39:34,870
Baby girl get in line.
751
00:39:34,872 --> 00:39:37,498
Expensive taste so we got ahead.
752
00:39:37,500 --> 00:39:39,833
Big bags, yeah, shorty
but your man's a...
753
00:39:39,835 --> 00:39:42,628
You got the dollars, so you
know it's time to throw it back.
754
00:39:42,630 --> 00:39:45,255
Say he got them dollars so
it's time to throw it back.
755
00:39:45,257 --> 00:39:48,300
And having on the head thing...
756
00:39:59,146 --> 00:40:00,646
Kyle.
757
00:40:04,235 --> 00:40:06,902
I was beginning to
think no one would show.
758
00:40:06,904 --> 00:40:09,405
We've got a fascinating
video for you
759
00:40:09,407 --> 00:40:11,657
today about an addict
who manages her addiction
760
00:40:11,659 --> 00:40:13,200
through dirt racing.
761
00:40:13,202 --> 00:40:16,745
She talks about being
addicted, not to substances,
762
00:40:16,747 --> 00:40:17,996
but experiences.
763
00:40:17,998 --> 00:40:19,706
It's the thrill she craves.
764
00:40:19,708 --> 00:40:23,670
And now she gets it not for
Meth, but from motorcycles.
765
00:40:26,424 --> 00:40:29,883
You've been reading the news.
766
00:40:29,885 --> 00:40:36,056
So turns out, I'm a homosexual.
767
00:40:36,058 --> 00:40:37,891
Surprised me too.
768
00:40:37,893 --> 00:40:40,227
The good news is I've
done some research.
769
00:40:40,229 --> 00:40:42,479
And it's not contagious.
770
00:40:46,193 --> 00:40:49,278
Shall we begin?
771
00:40:49,280 --> 00:40:50,946
I am an addict.
772
00:40:50,948 --> 00:40:52,698
But it's a different
kind of speed
773
00:40:52,700 --> 00:40:54,660
that turns me on these days.
774
00:40:56,662 --> 00:40:59,288
There is a gay
agenda being rolled out
775
00:40:59,290 --> 00:41:00,873
across the world.
776
00:41:00,875 --> 00:41:03,542
What was once shut away in
shame behind closed doors
777
00:41:03,544 --> 00:41:06,378
is now paraded in the streets,
as if their perversions
778
00:41:06,380 --> 00:41:07,588
are to be celebrated.
779
00:41:07,590 --> 00:41:09,590
You should stop
looking at that stuff.
780
00:41:09,592 --> 00:41:12,092
Makes you go blind.
781
00:41:12,094 --> 00:41:14,763
Plus, once we give them a show...
782
00:41:16,640 --> 00:41:17,681
What?
783
00:41:17,683 --> 00:41:19,433
Are you going to rent a venue?
784
00:41:19,435 --> 00:41:20,434
With what money?
785
00:41:20,436 --> 00:41:21,435
Just have it at the church.
786
00:41:21,437 --> 00:41:24,313
It's not a nightclub, Billy.
787
00:41:24,315 --> 00:41:25,355
It's a sacred place.
788
00:41:25,357 --> 00:41:27,399
And I have divine guidance.
789
00:41:27,401 --> 00:41:32,237
Besides, Peter has
already said yes.
790
00:41:32,239 --> 00:41:34,823
... moral
battle for our nation.
791
00:41:34,825 --> 00:41:37,409
If we do not reaffirm our
belief that marriage...
792
00:41:42,625 --> 00:41:44,917
So you're OK?
793
00:41:44,919 --> 00:41:45,752
Of course.
794
00:41:45,754 --> 00:41:48,879
Yeah, never better.
795
00:41:48,881 --> 00:41:51,507
They're threatening
to fire you, dad.
796
00:41:51,509 --> 00:41:53,300
They can take away my parish.
797
00:41:53,302 --> 00:41:54,093
That's all.
798
00:41:54,095 --> 00:41:55,094
That's your house.
799
00:41:55,096 --> 00:41:56,345
That's your income.
800
00:41:56,347 --> 00:41:58,555
We survived on one
income for years.
801
00:41:58,557 --> 00:42:00,933
Well, that's assuming
Jason still has a job.
802
00:42:00,935 --> 00:42:02,643
Well, let them close the center.
803
00:42:02,645 --> 00:42:04,561
I've already spoken to
a couple of foundations
804
00:42:04,563 --> 00:42:05,604
about naming rights.
805
00:42:05,606 --> 00:42:06,772
And there's local trust.
806
00:42:06,774 --> 00:42:08,398
And crowdfunding, I guess.
807
00:42:08,400 --> 00:42:11,485
Yes, publicly
begging for money.
808
00:42:11,487 --> 00:42:12,778
Jason would love that.
809
00:42:12,780 --> 00:42:15,322
Hmm.
810
00:42:15,324 --> 00:42:17,908
How are you two doing?
811
00:42:17,910 --> 00:42:19,578
Oh, well... we're fine.
812
00:42:21,872 --> 00:42:22,454
OK.
813
00:42:22,456 --> 00:42:23,330
Why?
814
00:42:23,332 --> 00:42:23,997
Has he said something?
815
00:42:23,999 --> 00:42:24,915
No.
816
00:42:24,917 --> 00:42:26,375
No, you know him.
817
00:42:26,377 --> 00:42:27,793
Blood out of a stone.
818
00:42:27,795 --> 00:42:29,296
That's on a good day.
819
00:42:31,840 --> 00:42:33,006
No, no, no.
820
00:42:33,008 --> 00:42:36,593
I just... dad, I
know how much you
821
00:42:36,595 --> 00:42:37,886
love fighting for other people.
822
00:42:40,808 --> 00:42:41,682
I don't know.
823
00:42:41,684 --> 00:42:42,558
I just worry about you.
824
00:42:42,560 --> 00:42:46,853
Well, don't, OK?
825
00:42:46,855 --> 00:42:50,023
I mean, look how it's bringing
us all closer together.
826
00:42:50,025 --> 00:42:52,693
How often do I get the chance to
take you for dinner these days?
827
00:42:52,695 --> 00:42:56,280
And when am I going to meet this
boy that I've heard about, eh?
828
00:42:56,282 --> 00:42:58,240
No, it's very early days.
829
00:42:58,242 --> 00:43:00,367
Right.
830
00:43:00,369 --> 00:43:01,785
No, no, I'm going
to get this dad.
831
00:43:01,787 --> 00:43:02,494
No.
832
00:43:02,496 --> 00:43:03,078
No, seriously...
833
00:43:03,080 --> 00:43:05,080
No.
834
00:43:05,082 --> 00:43:06,582
Sorry.
835
00:43:13,299 --> 00:43:18,885
Amazing grace.
836
00:43:18,887 --> 00:43:23,765
How sweet the sound.
837
00:43:23,767 --> 00:43:25,726
That saved...
838
00:43:25,728 --> 00:43:26,602
Oh, yeah.
839
00:43:26,604 --> 00:43:27,853
I can fuck with this.
840
00:43:27,855 --> 00:43:29,521
It's not quite the
music I expected.
841
00:43:29,523 --> 00:43:31,648
We've got boxes of this
stuff in the basement.
842
00:43:31,650 --> 00:43:33,150
I have a look.
843
00:43:35,738 --> 00:43:38,864
God's plan
for homosexuals is hell.
844
00:43:38,866 --> 00:43:40,282
What's that?
845
00:43:40,284 --> 00:43:42,075
Is that that rugby
player, the crazy hot one?
846
00:43:42,077 --> 00:43:44,661
Why are you listening to that?
847
00:43:44,663 --> 00:43:46,913
It's out there.
848
00:43:46,915 --> 00:43:49,416
Am I allowed to ask what your
performance is going to be?
849
00:43:49,418 --> 00:43:51,543
The answer to all your prayers.
850
00:43:51,545 --> 00:43:52,961
Well, that'll solve everything.
851
00:43:52,963 --> 00:43:54,588
Yeah, Drag show in a church, eh.
852
00:43:54,590 --> 00:43:56,882
It's Drag Queens that
kick-started the gay liberation
853
00:43:56,884 --> 00:43:57,883
at Stonewall.
854
00:43:57,885 --> 00:43:58,800
This is not a sermon.
855
00:43:58,802 --> 00:44:00,218
This is real life.
856
00:44:00,220 --> 00:44:02,012
What we're doing is
making a difference.
857
00:44:02,014 --> 00:44:03,972
You should have seen
the inmates today.
858
00:44:03,974 --> 00:44:06,892
So five seconds after I started,
it was business as usual.
859
00:44:06,894 --> 00:44:08,894
Yeah, because they want
you to write a reference
860
00:44:08,896 --> 00:44:10,395
for their parole application.
861
00:44:10,397 --> 00:44:13,273
That's a pretty
cynical view of humanity.
862
00:44:16,195 --> 00:44:17,778
More media.
863
00:44:17,780 --> 00:44:21,990
Jason, please, this isn't
just about and me anymore.
864
00:44:21,992 --> 00:44:24,076
Was it ever?
865
00:44:24,078 --> 00:44:25,578
Huh?
866
00:44:38,801 --> 00:44:40,342
You guys are just
like modern family.
867
00:44:42,721 --> 00:44:45,472
I thought that stuff
only happens on TV Land.
868
00:44:45,474 --> 00:44:48,727
It's been ages
since I've been in here.
869
00:44:52,189 --> 00:44:56,109
Oh.
870
00:45:00,364 --> 00:45:04,366
Jesus, the historical
man, died on the cross.
871
00:45:04,368 --> 00:45:08,829
And Christ as a symbol
of our faith was reborn.
872
00:45:08,831 --> 00:45:13,625
Not some tricked miracle,
rather a profound message
873
00:45:13,627 --> 00:45:14,918
of redemption.
874
00:45:14,920 --> 00:45:18,004
And inspires us to
do good, even today.
875
00:45:18,006 --> 00:45:19,214
I'm doing good now.
876
00:45:19,216 --> 00:45:22,217
But it's definitely a miracle.
877
00:45:22,219 --> 00:45:25,262
Of course, it is, Billy.
878
00:45:25,264 --> 00:45:26,930
I'm not sure uncle
sees it that way.
879
00:45:26,932 --> 00:45:28,849
You give him time.
880
00:45:28,851 --> 00:45:30,477
I'm sure he'll come around.
881
00:45:33,481 --> 00:45:35,647
This one.
882
00:45:35,649 --> 00:45:37,524
Oh, no, wait, wait.
883
00:45:37,526 --> 00:45:39,401
This one.
884
00:45:39,403 --> 00:45:41,528
Because I don't want to
just look a million bucks.
885
00:45:41,530 --> 00:45:44,197
I want the rich Balinese to
give us a million bucks, too.
886
00:45:44,199 --> 00:45:47,492
Then I will
make you two dresses.
887
00:45:47,494 --> 00:45:49,661
Oh, Auntie.
888
00:45:49,663 --> 00:45:51,163
Oh.
889
00:45:56,712 --> 00:46:01,298
Auntie, the fundraiser's
at Saint John's.
890
00:46:01,300 --> 00:46:03,175
He's going to be wearing
a dress at a church.
891
00:46:03,177 --> 00:46:06,178
God will understand.
892
00:46:06,180 --> 00:46:10,265
He'll understand that,
eh? but not my marriage.
893
00:46:10,267 --> 00:46:13,727
Before
the missionaries came with
894
00:46:13,729 --> 00:46:18,398
their god, we had our own, our
gods who pushed our vaka across
895
00:46:18,400 --> 00:46:20,233
the ocean.
896
00:46:20,235 --> 00:46:25,071
They understand man, woman,
and everything in between.
897
00:46:25,073 --> 00:46:26,782
Auntie, look.
898
00:46:26,784 --> 00:46:28,450
Billy is special.
899
00:46:28,452 --> 00:46:33,371
You know the fa'afafine have
been given a treasured gift.
900
00:46:33,373 --> 00:46:38,877
They are man, woman,
and God all together.
901
00:46:38,879 --> 00:46:43,590
They show our people how we
can return to the old ways.
902
00:46:46,386 --> 00:46:49,054
Maybe I should start
wearing skirts then.
903
00:46:49,056 --> 00:46:50,807
No one would care what I did.
904
00:46:56,563 --> 00:46:59,356
Son...
905
00:46:59,358 --> 00:47:01,274
Don't worry about him, Auntie.
906
00:47:01,276 --> 00:47:04,236
Pre-wedding nerves.
907
00:47:04,238 --> 00:47:05,654
Auntie, can I tell you a secret?
908
00:47:05,656 --> 00:47:07,156
Mm-hmm.
909
00:47:12,913 --> 00:47:16,164
Do you know about the Ituluas?
910
00:47:31,640 --> 00:47:34,099
Day three... threats have been
received by Reverend Simmons.
911
00:47:34,101 --> 00:47:36,476
And there is growing
controversy over the Bishop
912
00:47:36,478 --> 00:47:39,604
who has made it clear he will
fire the vicar if he insists
913
00:47:39,606 --> 00:47:41,064
on a church wedding.
914
00:47:41,066 --> 00:47:43,275
I'm here with two members
of the congregation.
915
00:47:43,277 --> 00:47:45,318
If he goes, we go.
916
00:47:45,320 --> 00:47:46,653
He has been great.
917
00:47:46,655 --> 00:47:48,321
What do you say to
allegations your partner
918
00:47:48,323 --> 00:47:50,699
assaulted a photographer at
your youth center yesterday?
919
00:47:50,701 --> 00:47:52,325
Absolutely ridiculous.
920
00:47:52,327 --> 00:47:54,411
Do you fear for the safety
of the children in his care?
921
00:47:54,413 --> 00:47:55,662
How dare you?
922
00:47:55,664 --> 00:47:57,747
The Christian message
is about change.
923
00:47:57,749 --> 00:47:59,416
And the wonderful
work that my partner
924
00:47:59,418 --> 00:48:02,127
does at the youth center is
testament to how powerful
925
00:48:02,129 --> 00:48:03,920
that message can be.
926
00:48:03,922 --> 00:48:06,590
It's proof that people
really can be reborn.
927
00:48:06,592 --> 00:48:07,841
And I'm proud of it.
928
00:48:07,843 --> 00:48:09,342
It's a church ceremony
still on there?
929
00:48:09,344 --> 00:48:11,344
Absolutely, yes, yes.
930
00:48:11,346 --> 00:48:14,222
And I'm sure you'll
all want to cover it.
931
00:48:14,224 --> 00:48:14,764
Peter.
932
00:48:14,766 --> 00:48:16,141
Peter.
933
00:48:56,266 --> 00:48:58,767
At this difficult
time, I'd like you all
934
00:48:58,769 --> 00:49:02,020
to take a look at
the story of Job.
935
00:49:02,022 --> 00:49:08,818
Who is this that darkens counsel
by words without knowledge?
936
00:49:08,820 --> 00:49:12,280
Now, this is a man whose
faith was tested to breaking...
937
00:49:12,282 --> 00:49:14,159
...have no faith.
938
00:49:17,245 --> 00:49:19,788
The message in the
scriptures is clear.
939
00:49:19,790 --> 00:49:22,248
It is our faith
that will sustain...
940
00:49:22,250 --> 00:49:25,543
In the last days, they
will bring abomination
941
00:49:25,545 --> 00:49:27,003
into our church.
942
00:49:27,005 --> 00:49:29,214
It is our
faith that will sustain...
943
00:49:29,216 --> 00:49:29,881
This is enough.
944
00:49:29,883 --> 00:49:30,674
God...
945
00:49:30,676 --> 00:49:32,050
This is a church.
946
00:49:32,052 --> 00:49:33,468
You have not place...
You have no place here.
947
00:49:33,470 --> 00:49:34,135
You're a sinner.
948
00:49:34,137 --> 00:49:34,761
This is wrong.
949
00:49:34,763 --> 00:49:35,887
Stop!
950
00:49:35,889 --> 00:49:37,263
Gays go to hell.
951
00:49:37,265 --> 00:49:37,973
Stop!
952
00:49:37,975 --> 00:49:39,391
Gays go to hell.
953
00:49:41,436 --> 00:49:42,978
Leave our church.
954
00:49:42,980 --> 00:49:44,270
You have no faith.
955
00:49:44,272 --> 00:49:45,438
Get out.
956
00:49:45,440 --> 00:49:46,439
Sinner.
957
00:49:46,441 --> 00:49:47,273
Leave our church.
958
00:49:47,275 --> 00:49:48,108
Sinners.
959
00:49:48,110 --> 00:49:49,609
Leave our church alone.
960
00:49:49,611 --> 00:49:50,902
No, you leave the church.
961
00:49:50,904 --> 00:49:52,112
Sinner.
962
00:49:52,114 --> 00:49:54,322
The
walls come down.
963
00:49:54,324 --> 00:49:57,951
I once was lost,
but now I'm found.
964
00:49:57,953 --> 00:49:59,619
The trumpet sound.
965
00:49:59,621 --> 00:50:01,287
The walls come down.
966
00:50:01,289 --> 00:50:04,624
I once was lost,
but now I'm found.
967
00:50:04,626 --> 00:50:06,334
The trumpet sound.
968
00:50:06,336 --> 00:50:08,169
The walls come down.
969
00:50:08,171 --> 00:50:15,093
I once was lost, but now I'm
found, but now I'm found.
970
00:50:15,095 --> 00:50:18,471
I once was lost,
but now I'm found.
971
00:50:18,473 --> 00:50:20,098
The trumpets sound.
972
00:50:20,100 --> 00:50:21,808
The walls come down.
973
00:50:21,810 --> 00:50:25,228
I once was lost,
but now I'm found.
974
00:50:25,230 --> 00:50:26,896
The trumpet sound.
975
00:50:26,898 --> 00:50:28,523
The walls come down.
976
00:50:28,525 --> 00:50:32,028
I once was lost,
but now I'm found.
977
00:50:35,407 --> 00:50:36,448
What are you doing?
978
00:50:36,450 --> 00:50:37,824
He's not into your sissy shit.
979
00:50:54,426 --> 00:50:56,968
Are you OK?
980
00:50:56,970 --> 00:51:00,013
Darling, I've had way worse.
981
00:51:00,015 --> 00:51:03,560
I haven't, especially
not from him.
982
00:51:05,687 --> 00:51:08,980
You know, Jason's not like dad.
983
00:51:08,982 --> 00:51:11,524
He's been with other men before.
984
00:51:11,526 --> 00:51:13,568
I guess he's just always
struggled with it.
985
00:51:13,570 --> 00:51:16,071
Sweet cheeks, if you could
screw your way to self-love,
986
00:51:16,073 --> 00:51:17,864
every gay man would be Gandhi.
987
00:51:20,869 --> 00:51:22,118
Give him time.
988
00:51:22,120 --> 00:51:24,037
Hmm.
989
00:51:24,039 --> 00:51:26,956
It must've been hard for
you when he came out.
990
00:51:26,958 --> 00:51:31,169
Honestly, no.
991
00:51:31,171 --> 00:51:35,548
No, when my mom died,
dad was so down.
992
00:51:35,550 --> 00:51:39,385
Jason changed our lives.
993
00:51:39,387 --> 00:51:43,932
Well, if they're
your dads, that makes
994
00:51:43,934 --> 00:51:45,475
me your cool little sister.
995
00:51:46,354 --> 00:51:47,811
Yeah, you know it does.
996
00:51:47,813 --> 00:51:49,313
Come here.
997
00:51:53,026 --> 00:51:56,236
I think that he saved more than
a few lives with this show,
998
00:51:56,238 --> 00:51:57,738
hmm?
999
00:52:01,618 --> 00:52:03,118
Are you OK?
1000
00:52:05,163 --> 00:52:07,872
It's normal to have cold
feet when you're the wife...
1001
00:52:07,874 --> 00:52:10,585
I mean, husband to be, hmm?
1002
00:52:20,303 --> 00:52:22,887
Today, the vicar
at the center of the growing
1003
00:52:22,889 --> 00:52:24,848
controversy had his
sermon interrupted.
1004
00:52:24,850 --> 00:52:27,267
Because they
will bring abomination
1005
00:52:27,269 --> 00:52:28,643
into our church.
1006
00:52:28,645 --> 00:52:30,562
... our faith
that will sustain...
1007
00:52:30,564 --> 00:52:31,980
This is enough.
1008
00:52:31,982 --> 00:52:33,148
Oh, he's OK.
1009
00:52:33,150 --> 00:52:34,899
It's just how he
processes things.
1010
00:52:34,901 --> 00:52:36,317
He'll be home soon.
1011
00:52:36,319 --> 00:52:38,111
God loves a
sinner, but not the sin?
1012
00:52:38,113 --> 00:52:40,530
The Bible
is full of ideas
1013
00:52:40,532 --> 00:52:42,365
that can only be
seen in the context
1014
00:52:42,367 --> 00:52:44,117
of when they were written.
1015
00:52:44,119 --> 00:52:48,371
We don't accept polygamy or
stoning adulterous women.
1016
00:52:49,040 --> 00:52:50,540
Is that him.
1017
00:52:52,752 --> 00:52:55,670
Ah, he's over to Auntie's.
1018
00:52:55,672 --> 00:52:58,715
He's staying there tonight.
1019
00:52:58,717 --> 00:53:01,678
Well, at least he let me know
so I don't have to worry.
1020
00:53:09,144 --> 00:53:10,643
She's
making up stories.
1021
00:53:10,645 --> 00:53:11,895
Now, now, now, now.
1022
00:53:11,897 --> 00:53:13,062
It's all good.
1023
00:53:13,064 --> 00:53:14,480
Why are
you still here?
1024
00:53:14,482 --> 00:53:16,274
You served
eight years in prison
1025
00:53:16,276 --> 00:53:17,025
for armed robbery.
1026
00:53:17,027 --> 00:53:18,234
Isn't it true?
1027
00:53:18,236 --> 00:53:19,319
You know
what, Leave it.
1028
00:53:19,321 --> 00:53:20,028
Leave it.
1029
00:53:20,030 --> 00:53:21,362
What?
1030
00:53:21,364 --> 00:53:25,366
The fuck out of here,
you fucking dick.
1031
00:53:25,368 --> 00:53:26,201
Leave it.
1032
00:53:26,203 --> 00:53:27,035
What?
1033
00:53:27,037 --> 00:53:28,537
It's OK.
1034
00:53:36,129 --> 00:53:36,836
OK.
1035
00:53:36,838 --> 00:53:39,255
We're all set.
1036
00:53:39,257 --> 00:53:42,717
Though as a church,
1037
00:53:42,719 --> 00:53:47,263
we recognize God's love
for the rainbow community,
1038
00:53:47,265 --> 00:53:53,062
we also respect those
that hold different views.
1039
00:53:55,190 --> 00:53:57,190
What's going on?
1040
00:53:57,192 --> 00:54:01,696
We... we... we...
1041
00:54:04,366 --> 00:54:06,159
My partner and...
1042
00:54:09,663 --> 00:54:15,041
I can confirm that Reverend
Simmons has agreed not to get
1043
00:54:15,043 --> 00:54:17,085
married on church premises.
1044
00:54:17,087 --> 00:54:19,504
Are you planning
to have the ceremony somewhere
1045
00:54:19,506 --> 00:54:21,006
else?
1046
00:54:23,677 --> 00:54:27,845
We are extremely grateful
to Jason and Peter
1047
00:54:27,847 --> 00:54:30,974
for the consideration
they've shown to our church
1048
00:54:30,976 --> 00:54:34,477
at this difficult
time.
1049
00:54:34,479 --> 00:54:37,605
They are valued members
of our church Whanau.
1050
00:54:37,607 --> 00:54:39,941
We want to thank them
for the great work
1051
00:54:39,943 --> 00:54:41,150
they do in our community.
1052
00:54:41,152 --> 00:54:42,027
What the fuck.
1053
00:54:42,029 --> 00:54:43,403
Thank you.
1054
00:54:43,405 --> 00:54:45,029
Peter, are
not, you're using...
1055
00:54:46,408 --> 00:54:47,699
Do you think
the church will ever
1056
00:54:47,701 --> 00:54:48,783
come into the modern age?
1057
00:54:49,786 --> 00:54:50,660
Yeah, can't stand...
1058
00:54:50,662 --> 00:54:52,870
Not here.
1059
00:54:52,872 --> 00:54:54,622
It's going to be hard.
1060
00:54:54,624 --> 00:54:55,290
Not having this.
1061
00:54:55,292 --> 00:54:56,165
It's not OK.
1062
00:54:56,167 --> 00:54:56,958
It's not in my church.
1063
00:54:56,960 --> 00:54:58,293
Not at all.
1064
00:54:58,295 --> 00:54:58,960
Sinner.
1065
00:54:58,962 --> 00:55:00,378
Sinner.
1066
00:55:00,380 --> 00:55:02,338
Jesus
died for your sins.
1067
00:55:02,340 --> 00:55:03,715
Not in our church.
1068
00:55:03,717 --> 00:55:04,674
Repent.
1069
00:55:04,676 --> 00:55:05,508
Disgusting.
1070
00:55:05,510 --> 00:55:07,176
...church.
1071
00:55:07,178 --> 00:55:08,553
Hey.
1072
00:55:08,555 --> 00:55:11,597
Next time, it'll be
on your fucking head.
1073
00:55:11,599 --> 00:55:13,891
True.
1074
00:55:13,893 --> 00:55:14,684
OK, all right.
1075
00:55:14,686 --> 00:55:15,310
All right.
1076
00:55:15,312 --> 00:55:15,935
All right.
1077
00:55:15,937 --> 00:55:18,980
All right.
1078
00:55:18,982 --> 00:55:21,899
Whoa, some people.
1079
00:55:21,901 --> 00:55:23,444
You just try and protest.
1080
00:55:35,123 --> 00:55:38,458
Funding for the
center is secure.
1081
00:55:38,460 --> 00:55:40,626
What did you do?
1082
00:55:40,628 --> 00:55:42,587
What I had to.
1083
00:55:42,589 --> 00:55:44,756
I did try and call you.
1084
00:55:44,758 --> 00:55:47,008
Did you do a deal with them?
1085
00:55:47,010 --> 00:55:48,384
Well, like you
said, we can still
1086
00:55:48,386 --> 00:55:49,969
get married, just not in the...
1087
00:55:49,971 --> 00:55:51,804
Who are you?
1088
00:55:51,806 --> 00:55:54,766
Playing games, taking bribes.
1089
00:55:54,768 --> 00:55:55,558
I did it for you.
1090
00:55:55,560 --> 00:55:57,311
I didn't ask you to.
1091
00:56:01,983 --> 00:56:03,941
I don't think I can
do this anymore.
1092
00:56:03,943 --> 00:56:08,279
This, yeah, I'm going to go
stay at Auntie's for a while.
1093
00:56:08,281 --> 00:56:11,074
Please don't.
1094
00:56:11,076 --> 00:56:13,160
I don't know how to
live without you.
1095
00:56:17,624 --> 00:56:21,752
You should have talked to
me before you called it off.
1096
00:56:24,297 --> 00:56:26,714
I didn't realize it was
going to blow up like this,
1097
00:56:26,716 --> 00:56:29,717
make international news.
1098
00:56:29,719 --> 00:56:30,885
I want my life back.
1099
00:56:30,887 --> 00:56:32,261
...life.
1100
00:56:32,263 --> 00:56:35,223
What life did you
have before us?
1101
00:56:35,225 --> 00:56:37,600
I had a life.
1102
00:56:37,602 --> 00:56:38,477
I will again.
1103
00:56:38,479 --> 00:56:40,395
You're not my savior.
1104
00:56:40,397 --> 00:56:42,063
There he goes running away.
1105
00:56:42,065 --> 00:56:47,276
You're the one who's just
run away from everything.
1106
00:56:47,278 --> 00:56:49,070
It was what you wanted.
1107
00:56:49,072 --> 00:56:50,572
We were a team.
1108
00:56:52,742 --> 00:56:55,868
What was I supposed to do?
1109
00:56:55,870 --> 00:57:00,373
Your work, the house, all of it.
1110
00:57:00,375 --> 00:57:03,626
I thought, if we lost
the house in here...
1111
00:57:03,628 --> 00:57:04,877
I don't know.
1112
00:57:04,879 --> 00:57:06,797
Maybe you'd leave me.
1113
00:57:11,636 --> 00:57:14,345
It's really what you
think of me, huh?
1114
00:57:14,347 --> 00:57:14,846
That's it?
1115
00:57:14,848 --> 00:57:16,348
No.
1116
00:57:19,060 --> 00:57:22,103
I'm sorry.
1117
00:57:22,105 --> 00:57:23,438
You got a lot to leave.
1118
00:57:23,440 --> 00:57:25,231
Sorry.
1119
00:57:25,233 --> 00:57:26,023
I'm sorry.
1120
00:57:26,025 --> 00:57:27,525
I didn't mean it.
1121
00:57:29,696 --> 00:57:33,532
I think I'd better leave,
if I do something I regret.
1122
00:57:44,461 --> 00:57:45,961
Come back.
1123
00:57:58,099 --> 00:57:59,599
Please don't go.
1124
00:58:12,030 --> 00:58:14,323
It's fucked up.
1125
00:58:24,542 --> 00:58:28,002
So you came back from
lost for no reason?
1126
00:58:28,004 --> 00:58:30,131
I fucked up too, big time.
1127
00:58:35,261 --> 00:58:37,595
Are you OK?
1128
00:58:37,597 --> 00:58:41,182
I am, now that I'm here.
1129
00:58:41,184 --> 00:58:44,894
Are you sure we could stay
at Auntie's for while?
1130
00:58:44,896 --> 00:58:46,480
Ask Peter to stay here?
1131
00:58:49,901 --> 00:58:52,318
I think I should stay here.
1132
00:58:52,320 --> 00:58:54,820
There's not much
room at Auntie's.
1133
00:58:54,822 --> 00:58:56,866
And I think Peter
might need me here.
1134
00:59:39,993 --> 00:59:42,326
Morning sunshine.
1135
00:59:42,328 --> 00:59:43,995
Good morning.
1136
00:59:43,997 --> 00:59:46,414
So yesterday happened.
1137
00:59:46,416 --> 00:59:47,957
But today is a new day.
1138
00:59:47,959 --> 00:59:51,335
And I was thinking
maybe we could have
1139
00:59:51,337 --> 00:59:53,963
a Kiki about our extravaganza.
1140
00:59:53,965 --> 00:59:55,006
And...
1141
00:59:55,008 --> 00:59:56,465
We don't need a fundraiser now.
1142
00:59:56,467 --> 00:59:57,508
I know.
1143
00:59:57,510 --> 00:59:59,260
I know that daddy made a deal.
1144
00:59:59,262 --> 01:00:03,222
But we still need one, not
for money, but for morale.
1145
01:00:03,224 --> 01:00:05,975
The kids by the youth
center, they seem to love it.
1146
01:00:05,977 --> 01:00:08,436
You talk to Jason, Billy.
1147
01:00:08,438 --> 01:00:13,357
Center has nothing to
do with me anymore.
1148
01:00:25,330 --> 01:00:26,872
Heard about your wedding.
1149
01:00:29,042 --> 01:00:30,835
Bit shit eh?
1150
01:01:04,869 --> 01:01:08,746
We break this bread to
share in the body of Christ.
1151
01:01:08,748 --> 01:01:11,499
We, who are many, are one body.
1152
01:01:11,501 --> 01:01:15,086
For we all share one bread.
1153
01:01:15,088 --> 01:01:19,340
This... this ritual is
God's way of saying
1154
01:01:19,342 --> 01:01:22,551
that things can be different.
1155
01:01:22,553 --> 01:01:26,263
By drinking this wine
and eating this bread,
1156
01:01:26,265 --> 01:01:32,521
we commit to change, because
change is always possible.
1157
01:01:37,026 --> 01:01:45,526
I know the road out of this
place can seem so, so long.
1158
01:01:47,161 --> 01:01:55,167
But I know, from
personal experience,
1159
01:01:55,169 --> 01:02:00,466
that in
the end, we can...
1160
01:02:04,387 --> 01:02:06,180
We... we can...
1161
01:03:26,928 --> 01:03:30,221
She talking back.
1162
01:03:30,223 --> 01:03:32,681
Not today.
1163
01:03:32,683 --> 01:03:34,268
No one seems to be today.
1164
01:03:36,437 --> 01:03:38,939
Maybe you're talking to
the wrong people, then.
1165
01:03:48,115 --> 01:03:52,493
Imagine if you had met Jason
while mom was still alive.
1166
01:03:52,495 --> 01:03:53,786
Hey, I loved your mother.
1167
01:03:53,788 --> 01:03:55,120
I know.
1168
01:03:55,122 --> 01:03:57,122
I know you did.
1169
01:03:57,124 --> 01:04:01,418
I used to think that it wasn't
fair to you bringing him
1170
01:04:01,420 --> 01:04:03,212
into our lives.
1171
01:04:03,214 --> 01:04:07,466
Turns out it was the
best thing you ever did.
1172
01:04:07,468 --> 01:04:09,011
Now driven him away.
1173
01:04:12,223 --> 01:04:14,933
I
don't know what to do.
1174
01:04:21,983 --> 01:04:24,942
Dad, do you remember
when I was a little kid,
1175
01:04:24,944 --> 01:04:28,070
and you used to say
one little prayer makes
1176
01:04:28,072 --> 01:04:30,072
the world a little more fair?
1177
01:04:30,074 --> 01:04:31,115
Hmm?
1178
01:04:31,117 --> 01:04:32,867
Did it?
1179
01:04:32,869 --> 01:04:36,996
Yeah, it worked for me.
1180
01:04:36,998 --> 01:04:38,499
To be a child again.
1181
01:04:43,087 --> 01:04:45,421
Hey, you really should
read some of the stuff
1182
01:04:45,423 --> 01:04:47,840
that they're saying
about you online.
1183
01:04:47,842 --> 01:04:50,259
The church community
page has like hundreds
1184
01:04:50,261 --> 01:04:51,886
of thousands of likes.
1185
01:04:51,888 --> 01:04:53,929
And I read this
story about this boy
1186
01:04:53,931 --> 01:04:56,640
from Utah who was
going to commit suicide
1187
01:04:56,642 --> 01:04:59,101
before he heard your message.
1188
01:04:59,103 --> 01:05:01,146
Saint Peter, the Savior.
1189
01:05:03,608 --> 01:05:05,609
If the halo fits.
1190
01:05:11,282 --> 01:05:13,741
It doesn't.
1191
01:05:13,743 --> 01:05:17,244
Dad
1192
01:05:17,246 --> 01:05:19,163
Accommodation, food, TV.
1193
01:05:19,165 --> 01:05:20,623
And you want to
give them internet,
1194
01:05:20,625 --> 01:05:22,124
so they can organize
the next crime
1195
01:05:22,126 --> 01:05:24,752
while they're on lockdown?
1196
01:05:24,754 --> 01:05:27,963
If we truly believe
people can change,
1197
01:05:27,965 --> 01:05:30,841
then we need to take
a leap of faith.
1198
01:05:30,843 --> 01:05:32,593
Well, I guess he
didn't have any faith.
1199
01:05:32,595 --> 01:05:35,763
But there we have it a topic
for next week, increased
1200
01:05:35,765 --> 01:05:40,059
internet use for prisoners.
1201
01:05:40,061 --> 01:05:41,769
Thanks for managing that today.
1202
01:05:41,771 --> 01:05:43,938
Know how hard it must have been.
1203
01:05:43,940 --> 01:05:45,440
Sure.
1204
01:05:57,119 --> 01:05:59,036
How did you know
where to find me?
1205
01:05:59,038 --> 01:06:01,121
Um, you're on radio.
1206
01:06:01,123 --> 01:06:02,748
You should really
pay attention to what
1207
01:06:02,750 --> 01:06:04,833
they're playing between talks.
1208
01:06:04,835 --> 01:06:06,752
You lose listeners if
they play shitty music.
1209
01:06:06,754 --> 01:06:07,628
Thank you, Billy.
1210
01:06:07,630 --> 01:06:09,964
I'll let the host know.
1211
01:06:09,966 --> 01:06:12,758
I have someone I need to help.
1212
01:06:12,760 --> 01:06:14,970
And I want you to come with me.
1213
01:06:24,855 --> 01:06:26,647
Ta-da.
1214
01:06:26,649 --> 01:06:28,607
I don't understand.
1215
01:06:28,609 --> 01:06:30,859
Wh... what are we doing here?
1216
01:06:30,861 --> 01:06:31,736
This partner.
1217
01:06:31,738 --> 01:06:33,112
But they weren't out.
1218
01:06:33,114 --> 01:06:35,280
No one knew about them.
1219
01:06:35,282 --> 01:06:37,366
I need to help them
attend a funeral.
1220
01:06:37,368 --> 01:06:40,828
How do you know all this?
1221
01:06:40,830 --> 01:06:42,330
God told me.
1222
01:06:50,214 --> 01:06:51,714
How come you are here?
1223
01:06:53,843 --> 01:06:57,177
You must come and sit with us.
1224
01:06:57,179 --> 01:06:58,846
I'm so sorry.
1225
01:06:58,848 --> 01:07:05,437
The cross of grief or pain.
1226
01:07:07,606 --> 01:07:15,948
Leave to thy God to
order and provide.
1227
01:07:19,410 --> 01:07:27,910
In every change, be
faithful and remain.
1228
01:07:31,380 --> 01:07:35,716
Be still my soul.
1229
01:07:35,718 --> 01:07:40,597
Thy best, thy Heavenly friend.
1230
01:07:43,017 --> 01:07:51,517
Through thorny ways,
leads to a joyful end.
1231
01:08:10,836 --> 01:08:12,211
Hey.
1232
01:08:12,213 --> 01:08:13,837
Just some South
Auckland rugby boys.
1233
01:08:13,839 --> 01:08:16,008
You're going to whip
them next Saturday.
1234
01:08:18,260 --> 01:08:19,551
Hey, I bet you're at home.
1235
01:08:19,553 --> 01:08:20,844
Show us your nuts, you skank.
1236
01:08:20,846 --> 01:08:23,555
Watch your pussy, bitch.
1237
01:08:23,557 --> 01:08:25,557
I feel like I'm back
at the wall in Sydney.
1238
01:08:25,559 --> 01:08:27,267
Love it.
1239
01:08:27,269 --> 01:08:29,603
Name
a rose bush spread out if you
1240
01:08:29,605 --> 01:08:30,854
wish.
1241
01:08:30,856 --> 01:08:33,524
But my girl's bad,
doing bad things.
1242
01:08:33,526 --> 01:08:37,027
Big Birkin bags big
causing big brains.
1243
01:08:37,029 --> 01:08:40,114
On my girl's bag,
living real good.
1244
01:08:40,116 --> 01:08:41,156
We own the trap...
1245
01:08:41,158 --> 01:08:43,742
Oh, you good, man.
1246
01:08:43,744 --> 01:08:45,035
Cheers, Rev.
1247
01:08:45,037 --> 01:08:47,496
Don't let him win, Rev.
1248
01:08:47,498 --> 01:08:48,205
Good on you.
1249
01:08:48,207 --> 01:08:49,123
Thank you.
1250
01:08:49,125 --> 01:08:49,790
Yeah.
1251
01:08:49,792 --> 01:08:51,458
To the Rev, eh?
1252
01:08:51,460 --> 01:08:52,084
Woo.
1253
01:08:52,086 --> 01:08:53,836
Woo.
1254
01:08:53,838 --> 01:08:54,419
Yeah.
1255
01:08:54,421 --> 01:08:55,921
Yeah.
1256
01:09:01,929 --> 01:09:07,808
Hey, why haven't
you contacted Peter?
1257
01:09:07,810 --> 01:09:09,728
Don't want talk to him.
1258
01:09:12,064 --> 01:09:13,564
How can you say such things?
1259
01:09:13,566 --> 01:09:15,649
He's the love of your life.
1260
01:09:15,651 --> 01:09:16,817
I should know.
1261
01:09:16,819 --> 01:09:18,777
I've known you all
your life, hmm?
1262
01:09:18,779 --> 01:09:22,489
He's let me down
1263
01:09:22,491 --> 01:09:26,036
Look at me.
1264
01:09:30,374 --> 01:09:33,333
Your father loved you.
1265
01:09:33,335 --> 01:09:36,503
Yes, he said mean things to you.
1266
01:09:36,505 --> 01:09:40,007
But he loved you, hmm?
1267
01:09:40,009 --> 01:09:42,634
It's nothing to do
with dad, Auntie.
1268
01:09:42,636 --> 01:09:45,387
I see you.
1269
01:09:45,389 --> 01:09:47,015
I know you're hurt.
1270
01:09:49,310 --> 01:09:54,354
Don't think I don't know
what happens at that park.
1271
01:09:54,356 --> 01:09:55,856
I know Jason.
1272
01:09:58,444 --> 01:10:03,155
It's been a long time since
you came to stay here.
1273
01:10:03,157 --> 01:10:05,908
But why take
something so beautiful
1274
01:10:05,910 --> 01:10:07,618
and make it ugly, huh?
1275
01:10:07,620 --> 01:10:09,120
Why?
1276
01:10:49,036 --> 01:10:51,119
Why dove?
1277
01:10:51,121 --> 01:10:53,455
It's symbolic, the Holy Spirit.
1278
01:10:53,457 --> 01:10:56,375
Our spirits were known as Aitu.
1279
01:10:56,377 --> 01:10:58,961
Or just Anunga.
1280
01:10:58,963 --> 01:11:00,671
They came as birds too.
1281
01:11:00,673 --> 01:11:05,300
Different faiths often share
the same symbols and rituals.
1282
01:11:05,302 --> 01:11:08,178
Auntie explained that
without the proper ceremony,
1283
01:11:08,180 --> 01:11:11,349
our spirit can't find peace.
1284
01:11:14,228 --> 01:11:16,103
Explains it all.
1285
01:11:29,576 --> 01:11:31,994
There is no fear in love.
1286
01:11:31,996 --> 01:11:35,747
But perfect love drives
away fear, because fear
1287
01:11:35,749 --> 01:11:40,294
has to do with punishment.
1288
01:11:40,296 --> 01:11:45,966
The one who fears is not
made perfect in love.
1289
01:11:45,968 --> 01:11:49,805
Yes.
1290
01:11:52,016 --> 01:11:53,807
Now is not a time for fear.
1291
01:12:01,608 --> 01:12:02,274
Yeah!
1292
01:12:02,276 --> 01:12:03,358
You knew it.
1293
01:12:05,529 --> 01:12:07,029
Coach, we're winning.
1294
01:12:19,126 --> 01:12:22,252
We have a very special
show for you today.
1295
01:12:22,254 --> 01:12:24,629
The Bishop has agreed
to come in to discuss
1296
01:12:24,631 --> 01:12:25,839
the recent controversy.
1297
01:12:38,020 --> 01:12:40,187
I'd like to
begin with our vicar, Peter.
1298
01:12:40,189 --> 01:12:42,022
Haven't you had enough
of all that shit yet?
1299
01:12:42,024 --> 01:12:43,565
It's time
to stop the hypocrisy
1300
01:12:43,567 --> 01:12:44,566
that I went along with.
1301
01:12:44,568 --> 01:12:45,942
I like listening to him.
1302
01:12:45,944 --> 01:12:47,486
I denied
our love, just as Peter
1303
01:12:47,488 --> 01:12:49,905
my namesake denied
the good Lord.
1304
01:12:49,907 --> 01:12:52,741
And the result is I
lost the man I love.
1305
01:12:52,743 --> 01:12:54,076
I'm sorry Peter.
1306
01:12:54,078 --> 01:12:55,577
This is sounding a
little confrontation.
1307
01:12:55,579 --> 01:12:58,413
I'm here today to try and
undo some of the damage.
1308
01:12:58,415 --> 01:13:01,917
I won't be part of the
hypocrisy or fudge anymore.
1309
01:13:01,919 --> 01:13:03,168
Excuse me.
1310
01:13:03,170 --> 01:13:04,128
I thought we were
here to discuss...
1311
01:13:04,130 --> 01:13:05,545
I still have faith.
1312
01:13:05,547 --> 01:13:08,131
But no longer will I be
a part of an institution
1313
01:13:08,133 --> 01:13:12,511
that doesn't value our
love as equal before God.
1314
01:13:12,513 --> 01:13:14,221
I'm resigning my
post at Saint John's.
1315
01:13:14,223 --> 01:13:17,516
God... I'm not going to sit
here and be part of some stu.
1316
01:13:17,518 --> 01:13:20,435
As you know we run
a youth center.
1317
01:13:20,437 --> 01:13:22,187
The church threatened
to pull the funding,
1318
01:13:22,189 --> 01:13:23,522
if we didn't cancel the wedding.
1319
01:13:23,524 --> 01:13:24,731
That sounds like blackmail.
1320
01:13:24,733 --> 01:13:27,359
Oh, it is.
1321
01:13:27,361 --> 01:13:28,902
And we
lost our battle.
1322
01:13:28,904 --> 01:13:31,613
And that's something
I have to live with.
1323
01:13:31,615 --> 01:13:34,616
But the kids at our center,
they have their own battles
1324
01:13:34,618 --> 01:13:36,034
to fight.
1325
01:13:36,036 --> 01:13:37,702
Which is why I'm setting
up a crowdfunding site
1326
01:13:37,704 --> 01:13:39,956
to try and allow us
to continue the work.
1327
01:13:42,793 --> 01:13:51,293
And to my love, if you're
listening somewhere out there,
1328
01:13:51,718 --> 01:13:57,013
I'm so, so sorry for
letting you down.
1329
01:13:57,015 --> 01:14:01,059
Well, we'll put a link
up on the socials.
1330
01:14:01,061 --> 01:14:02,769
Thank you.
1331
01:14:02,771 --> 01:14:05,981
And I'll still be vicar of Saint
John's for a few weeks yet.
1332
01:14:05,983 --> 01:14:08,442
We have a wonderful
fundraising event
1333
01:14:08,444 --> 01:14:10,569
at the church next Saturday.
1334
01:14:10,571 --> 01:14:12,779
Everyone is welcome.
1335
01:14:12,781 --> 01:14:14,239
Now that is publicity.
1336
01:14:14,241 --> 01:14:15,282
... go.
1337
01:14:15,284 --> 01:14:17,284
We don't just report the news.
1338
01:14:17,286 --> 01:14:18,702
We make it.
1339
01:14:18,704 --> 01:14:21,746
And if things work out
between you and Jason,
1340
01:14:21,748 --> 01:14:25,250
you are more than welcome to
come back in and share that.
1341
01:14:25,252 --> 01:14:27,586
May your God be
with you, brother.
1342
01:14:27,588 --> 01:14:29,379
And also with you.
1343
01:14:29,381 --> 01:14:30,464
We're out.
1344
01:14:35,429 --> 01:14:38,513
Standing
on the doorstep
1345
01:14:38,515 --> 01:14:41,685
of my thirteenth house.
1346
01:14:49,067 --> 01:14:56,908
It seemed that all space
for me had run out.
1347
01:15:03,832 --> 01:15:12,332
I turned around, but
there's nowhere to turn to.
1348
01:15:20,682 --> 01:15:29,182
I left you there down
Great South road.
1349
01:15:37,533 --> 01:15:46,033
I left you there down
Great South road.
1350
01:15:47,668 --> 01:15:48,375
He's coming.
1351
01:15:48,377 --> 01:15:49,960
I knew he would.
1352
01:15:49,962 --> 01:15:52,212
That's great, I think.
1353
01:15:52,214 --> 01:15:53,463
Don't worry.
1354
01:15:53,465 --> 01:15:54,714
He's going to melt
when he sees you.
1355
01:15:54,716 --> 01:15:56,816
I have something
special for you to wear.
1356
01:16:01,890 --> 01:16:03,682
I miss him so much.
1357
01:16:03,684 --> 01:16:05,184
I can see that.
1358
01:16:08,397 --> 01:16:10,148
I used to date a builder once.
1359
01:16:17,573 --> 01:16:20,198
Testing, one, two.
1360
01:16:20,200 --> 01:16:23,702
Testing, one, two.
1361
01:16:23,704 --> 01:16:25,204
Check, check.
1362
01:16:33,880 --> 01:16:37,215
Got to get
the money, honey.
1363
01:16:37,217 --> 01:16:38,883
I was so bad for me.
1364
01:16:44,975 --> 01:16:47,100
Working overtime.
1365
01:16:47,102 --> 01:16:48,310
Mama taught me well.
1366
01:16:48,312 --> 01:16:49,936
She is savage in these streets.
1367
01:16:49,938 --> 01:16:52,480
Can't depend on
no man, just got...
1368
01:16:52,482 --> 01:16:54,107
Um, wow.
1369
01:16:54,109 --> 01:16:55,150
Do I look OK?
1370
01:16:55,152 --> 01:16:57,277
You look amazing.
1371
01:16:57,279 --> 01:16:58,779
He's going to love it.
1372
01:17:00,782 --> 01:17:02,741
Is Jason...
1373
01:17:02,743 --> 01:17:04,743
I have not heard from him.
1374
01:17:04,745 --> 01:17:06,245
Thank you for coming.
1375
01:17:08,123 --> 01:17:11,625
I could not let Billy
do this on his own, hmm?
1376
01:17:11,627 --> 01:17:16,046
And he taught me there
are many ways to worship.
1377
01:17:16,048 --> 01:17:17,548
Amen to that.
1378
01:17:26,933 --> 01:17:30,810
Billy, if we wait any longer,
the kids are going to flake.
1379
01:17:30,812 --> 01:17:32,729
Yeah, we should start.
1380
01:17:32,731 --> 01:17:33,647
You sure?
1381
01:17:33,649 --> 01:17:35,982
Absolutely, yeah.
1382
01:17:35,984 --> 01:17:37,484
Good luck.
1383
01:17:47,412 --> 01:17:49,245
It's the bag for me.
1384
01:17:49,247 --> 01:17:50,664
It makes me want to throw up.
1385
01:18:05,681 --> 01:18:14,181
Amazing grace how sweet
1386
01:18:14,356 --> 01:18:16,357
the so...
1387
01:18:20,278 --> 01:18:28,243
On a field of
gray, I can't know bums
1388
01:18:28,245 --> 01:18:33,166
On a sea of noise I've call.
1389
01:18:35,585 --> 01:18:39,254
When hearts of stone
are pierced with love
1390
01:18:39,256 --> 01:18:42,882
and trumpets sound
from up above,
1391
01:18:42,884 --> 01:18:49,347
the walls that come
between us start to fall.
1392
01:18:49,349 --> 01:18:52,892
It's amazing.
1393
01:18:52,894 --> 01:18:54,854
It's a miracle.
1394
01:18:57,232 --> 01:18:59,941
Was blind and left behind.
1395
01:18:59,943 --> 01:19:03,987
But now I see.
1396
01:19:03,989 --> 01:19:12,489
It's amazing, just how sweet
the sound, when what seemed
1397
01:19:12,748 --> 01:19:16,376
impossible turns out to be.
1398
01:19:24,801 --> 01:19:27,302
Get 'em, Billy!
1399
01:19:27,304 --> 01:19:28,803
Woo!
1400
01:19:44,196 --> 01:19:44,986
Hey.
1401
01:19:44,988 --> 01:19:46,572
What's up, faggot?
1402
01:19:57,125 --> 01:19:59,375
Well, what are you going to do?
1403
01:19:59,377 --> 01:19:59,918
Go.
1404
01:19:59,920 --> 01:20:00,960
Go home.
1405
01:20:00,962 --> 01:20:03,922
Go home.
1406
01:20:03,924 --> 01:20:07,425
Rai, What are you doing?
1407
01:20:07,427 --> 01:20:09,219
What are you doing, Rai?
1408
01:20:12,098 --> 01:20:13,139
Yeah.
1409
01:20:13,141 --> 01:20:13,681
Yeah.
1410
01:20:13,683 --> 01:20:15,183
Come on.
1411
01:20:21,066 --> 01:20:22,315
Again, again.
1412
01:20:22,317 --> 01:20:24,484
Again.
1413
01:20:28,281 --> 01:20:30,406
And in on this?
1414
01:20:34,246 --> 01:20:34,911
Come on.
1415
01:20:34,913 --> 01:20:35,453
Get in here.
1416
01:20:35,455 --> 01:20:36,120
Come on.
1417
01:20:36,122 --> 01:20:36,788
Hold him up.
1418
01:20:36,790 --> 01:20:37,455
Hold him up.
1419
01:20:37,457 --> 01:20:38,122
Get him up.
1420
01:20:38,124 --> 01:20:38,665
Get him up.
1421
01:20:38,667 --> 01:20:39,958
Get him.
1422
01:20:39,960 --> 01:20:42,210
Is that what you wanted, Rai?
1423
01:20:42,212 --> 01:20:42,919
Get him.
1424
01:20:42,921 --> 01:20:43,628
Come on.
1425
01:20:43,630 --> 01:20:45,046
Fucking hit him.
1426
01:20:45,048 --> 01:20:47,882
Fuck him up.
1427
01:20:47,884 --> 01:20:49,008
What you going to do?
1428
01:20:49,010 --> 01:20:50,510
Yeah.
1429
01:20:54,182 --> 01:20:57,685
... impossible
turns out to be.
1430
01:21:03,191 --> 01:21:04,691
It's amazing.
1431
01:21:06,653 --> 01:21:10,613
It's a miracle.
1432
01:21:10,615 --> 01:21:15,745
Was blind and left
behind but now I see.
1433
01:21:18,039 --> 01:21:25,169
It's amazing just
how sweet the sound.
1434
01:21:25,171 --> 01:21:30,093
And when what feels
impossible turns out to be.
1435
01:21:32,137 --> 01:21:39,684
It's amazing just
how sweet the sound.
1436
01:21:39,686 --> 01:21:45,149
When what seemed
impossible turns out to be.
1437
01:22:06,671 --> 01:22:08,129
What happened?
1438
01:22:08,131 --> 01:22:08,796
Are you OK?
1439
01:22:08,798 --> 01:22:10,256
It's OK.
1440
01:22:10,258 --> 01:22:13,301
Hey, you missed quite a show.
1441
01:22:13,303 --> 01:22:14,803
I missed you.
1442
01:22:20,060 --> 01:22:23,019
You know, I think we could
probably top that show,
1443
01:22:23,021 --> 01:22:24,646
don't you think?
1444
01:22:24,648 --> 01:22:26,898
Is there anybody here that's
in the mood for a wedding
1445
01:22:26,900 --> 01:22:27,899
this evening?
1446
01:22:27,901 --> 01:22:28,441
Yeah.
1447
01:22:28,443 --> 01:22:29,692
Yeah?
1448
01:22:29,694 --> 01:22:31,319
Guys, make some
noise if you want
1449
01:22:31,321 --> 01:22:34,656
to see my two dads get
married right here, right now.
1450
01:22:34,658 --> 01:22:35,490
Yes.
1451
01:22:42,082 --> 01:22:43,748
Would you want that?
1452
01:22:43,750 --> 01:22:46,376
Would you?
1453
01:22:46,378 --> 01:22:48,795
It's not real?
1454
01:22:48,797 --> 01:22:54,384
It's you and me in a church
with everyone we love.
1455
01:22:54,386 --> 01:22:56,053
Seems pretty real to me.
1456
01:22:58,807 --> 01:23:02,433
Oh, for Pete's sake, say, yes.
1457
01:23:02,435 --> 01:23:05,353
I'll officiate.
1458
01:23:05,355 --> 01:23:05,896
Yes.
1459
01:23:05,898 --> 01:23:07,146
Sure?
1460
01:23:07,148 --> 01:23:08,606
Yes.
1461
01:24:03,204 --> 01:24:04,704
You ready for this?
1462
01:24:06,624 --> 01:24:08,584
I've been ready since I met you.
1463
01:24:15,383 --> 01:24:19,428
I now pronounce you
husband and husband.
1464
01:24:39,074 --> 01:24:41,532
You guys, someone
livestreamed it.
1465
01:24:41,534 --> 01:24:44,702
And we just cracked $60,000.
1466
01:24:44,704 --> 01:24:46,079
Like, what?
1467
01:24:46,081 --> 01:24:47,622
And I know that that's
only enough to cover
1468
01:24:47,624 --> 01:24:49,082
like six months running costs.
1469
01:24:49,084 --> 01:24:50,792
But I thought if we
reached out to the... what?
1470
01:24:50,794 --> 01:24:52,168
Oh God.
1471
01:24:52,170 --> 01:24:53,044
What?
1472
01:24:53,046 --> 01:24:54,337
You're becoming me.
1473
01:24:54,339 --> 01:24:55,005
Ooh.
1474
01:24:55,007 --> 01:24:56,964
No, I'm not.
1475
01:24:56,966 --> 01:24:57,841
Yes.
1476
01:24:57,843 --> 01:24:59,300
It's not a bad thing.
1477
01:24:59,302 --> 01:25:02,136
Um, some would beg to differ.
1478
01:25:02,138 --> 01:25:04,597
Bring it on, you guys.
1479
01:25:04,599 --> 01:25:06,641
Congratulations.
1480
01:25:06,643 --> 01:25:08,267
Muh.
1481
01:25:08,269 --> 01:25:11,229
Muh.
1482
01:25:11,231 --> 01:25:13,064
I love you guys so much.
1483
01:25:13,066 --> 01:25:13,773
We love you too.
1484
01:25:13,775 --> 01:25:15,275
Yeah.
1485
01:25:16,861 --> 01:25:18,945
Oh, and don't forget
to say thanks to Billy
1486
01:25:18,947 --> 01:25:20,154
when you see him.
1487
01:25:20,156 --> 01:25:21,866
I haven't seen him myself.
1488
01:25:25,370 --> 01:25:29,372
Congratulations Rev, Peter.
1489
01:25:29,374 --> 01:25:30,289
Fa'afetai Auntie.
1490
01:25:30,291 --> 01:25:31,582
Have you seen Billy?
1491
01:25:31,584 --> 01:25:34,961
I wanted to thank
him for he done.
1492
01:25:34,963 --> 01:25:37,338
He's gone back.
1493
01:25:37,340 --> 01:25:40,800
But he wanted me
to give you this.
1494
01:25:40,802 --> 01:25:43,678
It's his wedding gift.
1495
01:25:43,680 --> 01:25:45,972
Gone back to Australia?
1496
01:25:45,974 --> 01:25:49,267
No Peter, to heaven.
1497
01:25:49,269 --> 01:25:52,311
He explained it to me.
1498
01:25:52,313 --> 01:25:55,690
There was an accident.
1499
01:25:55,692 --> 01:25:57,775
He was on life support.
1500
01:25:57,777 --> 01:26:04,991
But God gave him a chance
to do something wonderful
1501
01:26:04,993 --> 01:26:07,743
before he left.
1502
01:26:07,745 --> 01:26:09,912
Billy has some
strange ideas Auntie.
1503
01:26:09,914 --> 01:26:12,039
And you, sort of, just
have to accept them.
1504
01:26:12,041 --> 01:26:14,625
But I find it hard
to believe they
1505
01:26:14,627 --> 01:26:16,419
go without even saying goodbye.
1506
01:26:16,421 --> 01:26:20,590
But he did say goodbye
beautifully, hmm?
1507
01:26:25,680 --> 01:26:27,305
I don't understand Auntie.
1508
01:26:27,307 --> 01:26:29,223
It's wonderful.
1509
01:26:29,225 --> 01:26:31,976
He was able to
spend time with you,
1510
01:26:31,978 --> 01:26:35,938
and make new friends,
friends and family.
1511
01:26:35,940 --> 01:26:38,482
Aiga so important.
1512
01:26:38,484 --> 01:26:39,400
Yeah.
1513
01:26:39,402 --> 01:26:41,611
And now I must go.
1514
01:26:41,613 --> 01:26:42,653
I'm tired.
1515
01:26:42,655 --> 01:26:47,783
I love you.
1516
01:26:47,785 --> 01:26:49,453
I love you, hmm?
1517
01:27:03,968 --> 01:27:07,845
I think Auntie's right eh?
1518
01:27:07,847 --> 01:27:09,972
But he's an angel.
1519
01:27:09,974 --> 01:27:15,895
Ah, they brought
us back together.
1520
01:27:15,897 --> 01:27:17,271
That's divine enough for me.
100808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.