Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,304 --> 00:00:08,873
We interrupt this program
with some breaking news.
2
00:00:09,440 --> 00:00:12,042
A monkey celebrates
the holidays.
3
00:00:12,110 --> 00:00:14,244
[Playing "Jingle Bells"]
4
00:00:17,048 --> 00:00:19,483
Looks like all this guy wants
for Christmas is
5
00:00:19,551 --> 00:00:21,685
his 2 front teeth.
6
00:00:21,753 --> 00:00:24,521
We now return you to your
regularly scheduled program.
7
00:00:24,721 --> 00:00:34,921
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
8
00:00:35,366 --> 00:00:37,534
♪ Hey, yabba, boy, yamma ♪
9
00:00:40,071 --> 00:00:41,105
Mad!
10
00:00:42,173 --> 00:00:44,942
T'was the morning of Christmas
when the Whos had awakened
11
00:00:45,010 --> 00:00:48,212
to find that their stockings
and gifts had been taken.
12
00:00:48,280 --> 00:00:51,815
And though you'd think a Who Christmas
could survive just on joy...
13
00:00:51,883 --> 00:00:53,484
- [Grunts]
- Turns out, those old Whos
14
00:00:53,552 --> 00:00:55,152
really wanted those toys.
15
00:00:55,220 --> 00:00:58,389
But the town came together.
They stood shoe to shoe.
16
00:00:58,456 --> 00:01:01,158
No one needed to speak,
'cause they already knew
17
00:01:01,226 --> 00:01:04,428
that the way to save Christmas,
or so it was told,
18
00:01:04,496 --> 00:01:08,032
was simply to solve
the Da Grinchy Code...
19
00:01:08,099 --> 00:01:10,734
Which was lucky for them,
'cause of the air
20
00:01:10,802 --> 00:01:14,071
came a man who looked just
like Tom Hanks with bad hair.
21
00:01:14,139 --> 00:01:16,574
And he brought along friends
like Nicolas Cage
22
00:01:16,641 --> 00:01:19,777
- and old Dr. Jones, who was also his age.
- Ohh!
23
00:01:19,844 --> 00:01:23,280
The town pointed with pride.
Their hearts started to swell.
24
00:01:23,348 --> 00:01:24,949
- I know.
- Said Nic Cage.
25
00:01:25,016 --> 00:01:26,684
I have bad hair as well.
26
00:01:26,751 --> 00:01:29,386
- His friend interrupted...
- We're looking for clues,
27
00:01:29,454 --> 00:01:32,223
and this Dr. Seuss book is
the thing that we'll use.
28
00:01:32,290 --> 00:01:34,658
If I stare at this page
for a small length of time,
29
00:01:34,726 --> 00:01:37,094
I'm pretty darn sure
of what we will find.
30
00:01:37,162 --> 00:01:39,930
- The culprit?
- The thief who pulled off this heist?
31
00:01:39,998 --> 00:01:43,167
No, the fact that
these books are way overpriced.
32
00:01:43,235 --> 00:01:45,669
The Whos question his answer,
but had no replies.
33
00:01:45,737 --> 00:01:49,106
I guess that's why they're known
as the Whos, not the Whys.
34
00:01:49,174 --> 00:01:51,508
- Jones said...
- I'll take this stick here,
35
00:01:51,576 --> 00:01:53,177
my staff of Ra,
36
00:01:53,245 --> 00:01:55,779
and shove it on up
your tiny who-kah.
37
00:01:55,847 --> 00:01:57,781
- [Gulps]
- Then the rays of the sun
38
00:01:57,849 --> 00:01:59,283
will melt all the snow
39
00:01:59,351 --> 00:02:02,453
and show us the place
where your presents did go.
40
00:02:02,520 --> 00:02:04,388
He positioned the stick
just as he had planned,
41
00:02:04,456 --> 00:02:07,324
but it did little more
than to give them all tans.
42
00:02:07,392 --> 00:02:09,526
Then, Nicolas Cage said
to the Mayor...
43
00:02:09,594 --> 00:02:11,829
Can I look at your desk.
It may shed a new layer.
44
00:02:11,896 --> 00:02:14,665
And under the seal,
he found an inscription,
45
00:02:14,733 --> 00:02:17,768
then closed both his eyes,
acting out his description.
46
00:02:17,836 --> 00:02:20,504
I'm led to believe that
the man called the Grinch
47
00:02:20,572 --> 00:02:23,007
stole all your things,
then took off in a pinch.
48
00:02:23,074 --> 00:02:26,443
He cracked his whip
from an antique sleigh,
49
00:02:26,511 --> 00:02:28,879
and knew the right codes
to get out the same way.
50
00:02:28,947 --> 00:02:31,915
You found all that out
from the desk in his room?
51
00:02:31,983 --> 00:02:33,417
- Not really...
- Said Cage.
52
00:02:33,485 --> 00:02:35,019
I just watched the cartoon.
53
00:02:35,086 --> 00:02:37,187
When all of a sudden,
a blanket of snow
54
00:02:37,255 --> 00:02:39,490
covered the men
from their head to their toes.
55
00:02:39,557 --> 00:02:42,493
It was the Grinch himself
who arrived with the stuff.
56
00:02:42,560 --> 00:02:43,827
- You're lying.
- He said.
57
00:02:43,895 --> 00:02:45,429
And I'm calling your bluff.
58
00:02:45,497 --> 00:02:48,232
From that story you told,
one's sure to surmise
59
00:02:48,300 --> 00:02:51,068
that the bandits you seek
are really you guys.
60
00:02:51,136 --> 00:02:54,405
See, I found that old sled
that I supposedly used
61
00:02:54,472 --> 00:02:56,640
to steal all the gifts
from all of the Whos.
62
00:02:56,708 --> 00:02:59,543
But if memory serves,
and the truth might just sting,
63
00:02:59,611 --> 00:03:02,646
it's you who has access
to antique things.
64
00:03:02,714 --> 00:03:05,649
And that whipping you heard came
from old Dr. Jones
65
00:03:05,717 --> 00:03:08,819
while the codemeister here broke
into your homes.
66
00:03:08,887 --> 00:03:11,622
The men blinked and reacted
the way guilty men do
67
00:03:11,690 --> 00:03:14,792
with a tug of their shirt
and not one gulp, but two.
68
00:03:14,859 --> 00:03:15,993
Ohh!
69
00:03:16,061 --> 00:03:18,329
Then Betty Lou Who,
who was no more than 2,
70
00:03:18,396 --> 00:03:22,199
and whose name we had changed
so that no one will sue, said...
71
00:03:22,267 --> 00:03:24,368
Why are you trying
to frame Mr. G?
72
00:03:24,436 --> 00:03:26,870
Clearly,
he's not as well-off as you 3.
73
00:03:26,938 --> 00:03:29,707
He's got a bad rep
from here to Who-bados,
74
00:03:29,774 --> 00:03:32,643
and his movie did poorly
on Rotten Potatoes.
75
00:03:32,711 --> 00:03:35,879
But everything changed
when he solved the Whos' crime,
76
00:03:35,947 --> 00:03:39,049
and the Grinch now had friends
for an awful long time.
77
00:03:39,117 --> 00:03:42,219
But not 'cause he'd learned
the true meaning of things.
78
00:03:42,287 --> 00:03:43,354
Ehh.
79
00:03:43,421 --> 00:03:44,688
But for simply reuniting
80
00:03:44,756 --> 00:03:46,190
the Whos with their bling.
81
00:03:46,257 --> 00:03:49,526
And as for the men...
Well, in Whoville they say
82
00:03:49,594 --> 00:03:53,263
that their movie appeal Shrank
3 times that day.
83
00:04:00,839 --> 00:04:03,040
Honey, have you seen my nose?
84
00:04:03,108 --> 00:04:05,109
[Gasps] Uh...
85
00:04:05,944 --> 00:04:06,977
Nope.
86
00:04:07,045 --> 00:04:08,145
♪ Mad ♪
87
00:04:08,213 --> 00:04:10,214
Can't fit enough lunch into
that tiny lunchbox?
88
00:04:10,281 --> 00:04:13,384
Then you need
the all-new Narnia lunchbox.
89
00:04:13,451 --> 00:04:17,221
Every Narnia lunchbox is an
actual portal to Narnia itself,
90
00:04:17,288 --> 00:04:19,823
which means you can throw as
much junk in there as you want.
91
00:04:19,891 --> 00:04:23,193
There's room for your lunch, your
textbooks, your gym clothes,
92
00:04:23,261 --> 00:04:25,896
your bike, your bunk beds,
your pets,
93
00:04:25,964 --> 00:04:28,399
- your friends' pets...
- Where's Baxter?
94
00:04:28,466 --> 00:04:29,900
And a thermos!
95
00:04:29,968 --> 00:04:31,735
Plus,
the Narnia lunchbox contains
96
00:04:31,803 --> 00:04:33,737
all the characters
you know and love.
97
00:04:33,805 --> 00:04:35,572
I want to swap lunches.
98
00:04:35,640 --> 00:04:36,707
[Roars] Aah!
99
00:04:36,775 --> 00:04:38,041
If you misplace something,
100
00:04:38,109 --> 00:04:40,878
just climb right in
and look around.
101
00:04:40,945 --> 00:04:43,947
One of our Narnia specialists
will be happy to assist you.
102
00:04:44,015 --> 00:04:46,283
Excuse me.
Have you seen my ham sandwich?
103
00:04:46,351 --> 00:04:48,852
Sandwiches are over
in aisle 47,
104
00:04:48,920 --> 00:04:50,521
right next to the bowties.
105
00:04:50,588 --> 00:04:52,523
Ugh.
There goes my Friday.
106
00:04:52,590 --> 00:04:55,659
[Roaring]
Aah! No, no! No! Aah!
107
00:04:55,727 --> 00:04:59,163
The Narnia lunchbox...
It's in there somewhere!
108
00:05:00,165 --> 00:05:01,498
Look, up in the sky!
109
00:05:01,566 --> 00:05:04,134
It's...Rejected superheroes!
110
00:05:04,202 --> 00:05:05,636
The incredible growing boy...
111
00:05:05,703 --> 00:05:08,472
A boy with the power to grow
about an inch a year
112
00:05:08,540 --> 00:05:10,307
until his mid-twenties.
113
00:05:10,375 --> 00:05:11,975
Weakness...
will most likely die
114
00:05:12,043 --> 00:05:14,411
somewhere in his mid-to late eighties.
115
00:05:14,479 --> 00:05:15,479
Sketch!
116
00:05:15,547 --> 00:05:18,148
A woman who can duplicate
anyone's likeness!
117
00:05:18,216 --> 00:05:21,285
Weakness...
must be in caricature form.
118
00:05:21,352 --> 00:05:25,022
What? Oh, come on.
I don't even like dune buggies.
119
00:05:25,089 --> 00:05:28,859
Altidude... A man with the power
to fly at incredible speeds.
120
00:05:28,927 --> 00:05:32,262
Weakness... is still subject to
commercial airline regulations.
121
00:05:32,330 --> 00:05:33,864
Yes, I know he has
a death laser,
122
00:05:33,932 --> 00:05:35,699
but there's some serious fog
in Atlanta.
123
00:05:35,767 --> 00:05:38,101
- I don't know. An hour?
- At least two.
124
00:05:38,169 --> 00:05:39,536
He says at least two.
125
00:05:39,604 --> 00:05:42,206
Rejected superheroes!
126
00:05:42,273 --> 00:05:44,541
I want a bike,
127
00:05:44,609 --> 00:05:47,044
and I want a princess outfit
128
00:05:47,111 --> 00:05:50,714
and a game station
and pink roller skate shoes.
129
00:05:50,782 --> 00:05:55,052
Ok. Your total is $927.58.
Cash or credit?
130
00:05:55,119 --> 00:05:57,921
And she just peed herself.
131
00:05:59,624 --> 00:06:02,426
"Mad" presents celebrities
without their makeup.
132
00:06:02,494 --> 00:06:05,162
Santa's ho, ho, hos
are g-g-g-gone
133
00:06:05,230 --> 00:06:06,663
without his makeup.
134
00:06:06,731 --> 00:06:08,665
Russell brand comes off
a little wooden
135
00:06:08,733 --> 00:06:10,000
without some touch-up.
136
00:06:10,068 --> 00:06:13,904
Lady Gaga is flash with makeup
and without.
137
00:06:13,972 --> 00:06:15,739
Cameron Diaz
can be pretty grumpy
138
00:06:15,807 --> 00:06:17,975
when photographed au naturel.
139
00:06:18,042 --> 00:06:19,877
And everyone loves Spongebob,
140
00:06:19,944 --> 00:06:22,145
except when
he's without his makeup.
141
00:06:22,213 --> 00:06:25,282
This has been celebrities
without their makeup.
142
00:06:25,350 --> 00:06:27,518
This week on
"Judge Mantis..."
143
00:06:27,585 --> 00:06:30,153
He owes me 2 months back rent.
144
00:06:30,221 --> 00:06:31,455
You lie!
145
00:06:31,523 --> 00:06:33,624
[Screeching] Judge Mantis
makes a tough decision.
146
00:06:33,691 --> 00:06:35,993
[Screeches] [Screaming]
147
00:06:36,060 --> 00:06:38,128
I'm very happy
with the judge's ruling...
148
00:06:38,196 --> 00:06:39,663
Partially
because I need the money,
149
00:06:39,731 --> 00:06:42,299
but also 'cause I really don't
want to be eaten today.
150
00:06:42,367 --> 00:06:43,634
[Screeching]
151
00:06:43,701 --> 00:06:45,302
But... but I won!
152
00:06:45,370 --> 00:06:46,970
I thought so, too.
153
00:06:47,038 --> 00:06:48,672
I thought so, too.
154
00:06:48,740 --> 00:06:51,241
And later, when it comes to
paying the wedding photographer,
155
00:06:51,309 --> 00:06:53,410
this bride says
"I don't."
156
00:06:53,478 --> 00:06:56,413
Don't miss one second of
an all-new "Judge Mantis."
157
00:06:56,481 --> 00:06:59,316
She's judge, jury, and mantis.
158
00:06:59,384 --> 00:07:00,817
Mad!
159
00:07:00,885 --> 00:07:03,520
[Wolf howls] [Hoots]
160
00:07:05,390 --> 00:07:06,323
[Snarls]
161
00:07:06,391 --> 00:07:07,658
[Gasps]
162
00:07:07,725 --> 00:07:10,193
- Jacob!
- Excuse me?
163
00:07:10,261 --> 00:07:12,763
[All screaming]
Jacob! Jacob!
164
00:07:12,830 --> 00:07:15,198
No, no, wait!
You've got it all wrong!
165
00:07:15,266 --> 00:07:17,868
Man, I hate those movies.
166
00:07:17,936 --> 00:07:19,269
[Whimpers]
167
00:07:21,239 --> 00:07:24,241
[Giggles]
168
00:07:26,344 --> 00:07:28,612
[Shutter clicks]
169
00:07:36,087 --> 00:07:38,355
[Screams]
170
00:07:40,258 --> 00:07:41,892
[Giggles]
171
00:07:44,095 --> 00:07:46,029
[Grunts]
172
00:07:46,097 --> 00:07:48,465
[Growls]
173
00:07:48,533 --> 00:07:49,967
[Elevator music playing]
174
00:07:50,034 --> 00:07:51,134
[Whirs and clanks]
175
00:07:51,202 --> 00:07:52,302
Ugh.
[Beeps]
176
00:07:52,370 --> 00:07:53,704
Ahh, come on.
177
00:07:56,774 --> 00:07:59,610
[Scoffs] Yeah.
Global warming.
178
00:08:01,112 --> 00:08:04,481
You sent the intersect program
full of government secrets
179
00:08:04,549 --> 00:08:06,583
into the mind of
a guy named Chuck?
180
00:08:06,651 --> 00:08:08,819
What?
I did no such thing.
181
00:08:08,886 --> 00:08:10,320
Oh. Wait.
Here's your problem.
182
00:08:10,388 --> 00:08:13,156
Yeah. It's a typo.
I actually sent it to a duck.
183
00:08:13,224 --> 00:08:15,392
[Gunfire]
184
00:08:16,561 --> 00:08:18,061
[Quacks]
185
00:08:19,731 --> 00:08:21,999
All right, team.
The ring is planning something big.
186
00:08:22,066 --> 00:08:23,834
- Any leads?
- Nothing.
187
00:08:23,901 --> 00:08:26,169
It's like they're always
one step ahead of us.
188
00:08:26,237 --> 00:08:27,838
- Aah!
- [Quacks]
189
00:08:27,905 --> 00:08:29,172
He just had a flash!
190
00:08:29,240 --> 00:08:31,942
Oh, sorry. I just spilled
bread crumbs on the keyboard.
191
00:08:32,010 --> 00:08:33,543
- Q-h-t-i-8?
192
00:08:33,611 --> 00:08:36,380
Wait. The Quentin Hotel
is having a holiday event
193
00:08:36,447 --> 00:08:37,814
at 8 PM tonight.
194
00:08:37,882 --> 00:08:39,816
That must be where
the ring's going to strike.
195
00:08:39,884 --> 00:08:42,452
Looks like duck's going
undercover.
196
00:08:44,455 --> 00:08:46,456
[Quacks]
197
00:08:49,027 --> 00:08:51,128
Ok. Is everyone in position?
[Quacks]
198
00:08:51,195 --> 00:08:54,364
Can the one-liners, duck.
This is serious business.
199
00:08:55,366 --> 00:08:57,167
Don't get any ideas, duck.
200
00:08:57,235 --> 00:08:59,369
We're only pretending to date.
201
00:08:59,437 --> 00:09:01,271
Duck?
202
00:09:01,339 --> 00:09:02,272
[Quacks]
203
00:09:02,340 --> 00:09:03,373
Duck! What are you doing?
204
00:09:03,441 --> 00:09:04,775
You'll blow our cover!
[Quacks]
205
00:09:04,842 --> 00:09:06,643
Unless...
206
00:09:07,912 --> 00:09:11,214
Of course.
The ring snuck in with the caterers.
207
00:09:11,282 --> 00:09:12,716
Duck, you did it!
[Quacks]
208
00:09:12,784 --> 00:09:14,117
[Flatulence]
209
00:09:15,486 --> 00:09:17,254
[Quacks] Look, duck.
210
00:09:17,321 --> 00:09:19,756
A really, really pretty girl
like me
211
00:09:19,824 --> 00:09:23,360
and a water fowl like you?
It would never work out.
212
00:09:23,428 --> 00:09:25,295
[Quacks]
Oh, duck. You're right.
213
00:09:25,363 --> 00:09:29,433
I can't take this will they or
won't they tension any longer.
214
00:09:29,500 --> 00:09:30,534
[Quacks]
215
00:09:30,601 --> 00:09:32,703
Of course. The mission.
I'm sorry.
216
00:09:32,770 --> 00:09:35,439
Now, how are we going to get
into the ring's control room?
217
00:09:35,506 --> 00:09:36,606
[Quacks] [Gasps]
218
00:09:36,674 --> 00:09:38,141
Nice work, duck.
219
00:09:38,209 --> 00:09:40,143
[Quacks]
220
00:09:40,211 --> 00:09:42,646
Ok, duck.
You know what to do.
221
00:09:42,714 --> 00:09:45,615
[Gasps] General Beckman!
222
00:09:45,683 --> 00:09:47,250
You're working for the ring?
223
00:09:49,220 --> 00:09:52,155
Now, tell me,
where is the intersect?
224
00:09:52,223 --> 00:09:54,124
Far away from here.
225
00:09:54,192 --> 00:09:55,358
[Quacks]
226
00:09:55,426 --> 00:09:56,760
Duck!
227
00:09:56,828 --> 00:09:59,062
Ugh! Come on!
We went over this.
228
00:09:59,130 --> 00:10:00,964
Get out of here, duck!
It's too dangerous!
229
00:10:01,032 --> 00:10:03,533
No, wait.
He has a plan.
230
00:10:12,510 --> 00:10:14,845
[Quacks]
Duck! You're a...
231
00:10:14,912 --> 00:10:16,012
Double agent?
232
00:10:16,080 --> 00:10:19,883
Oh, I'm sorry.
There's no more. See?
233
00:10:20,952 --> 00:10:22,385
[Quacks] Aah!
234
00:10:22,453 --> 00:10:23,987
[Grunts]
235
00:10:24,055 --> 00:10:26,123
[Growls]
236
00:10:26,190 --> 00:10:27,724
[Quacks]
237
00:10:28,559 --> 00:10:29,860
Nice work, duck.
238
00:10:29,927 --> 00:10:32,696
I guess you are more than
just an aquatic bird.
239
00:10:32,764 --> 00:10:34,364
Mmm.
[Quacks]
240
00:10:34,432 --> 00:10:36,700
Ooh, hey. Listen.
Turns out I was wrong after all.
241
00:10:36,768 --> 00:10:39,202
Intersect went
to my old roommate Chuck.
242
00:10:39,270 --> 00:10:41,204
That's a...
That's just a regular duck.
243
00:10:41,272 --> 00:10:42,405
[Quacks]
244
00:10:42,473 --> 00:10:45,675
Ptooy! I can't believe
I just kissed a duck!
245
00:10:45,743 --> 00:10:47,177
Hey, it could have been worse.
246
00:10:47,245 --> 00:10:48,678
You could have been kissing
a nerd.
247
00:10:48,746 --> 00:10:51,046
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
248
00:10:51,047 --> 00:10:52,247
Still, definitely, see a doctor.
249
00:10:52,750 --> 00:10:54,351
Those things carry, like,
tons of diseases.
18471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.