All language subtitles for Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2160p.BluRay.Remux_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,488 --> 00:02:35,280 It's beautiful here. 2 00:02:36,366 --> 00:02:37,991 It was our aunt's. 3 00:02:38,368 --> 00:02:40,369 We used to come here as kids. 4 00:02:41,162 --> 00:02:43,580 The Order uses it now as a safe house. 5 00:02:45,166 --> 00:02:47,000 What's left of us, at least. 6 00:02:49,295 --> 00:02:53,382 Muggles think these keep evil away, but they're wrong. 7 00:02:55,927 --> 00:02:57,803 I need to talk to the goblin. 8 00:03:09,691 --> 00:03:10,941 How are you? 9 00:03:13,027 --> 00:03:14,444 Alive. 10 00:03:19,576 --> 00:03:20,909 You probably don't remember... 11 00:03:21,077 --> 00:03:24,246 That I showed you to your vault the first time you came to Gringotts? 12 00:03:24,831 --> 00:03:27,958 Even amongst goblins you're famous, Harry Potter. 13 00:03:31,713 --> 00:03:33,422 You buried the elf. 14 00:03:33,840 --> 00:03:34,965 Yes. 15 00:03:35,133 --> 00:03:36,842 And brought me here. 16 00:03:39,262 --> 00:03:40,554 You are... 17 00:03:42,473 --> 00:03:44,766 ...a very unusual wizard. 18 00:03:52,275 --> 00:03:54,568 How did you come by this sword? 19 00:03:59,073 --> 00:04:00,449 It's complicated. 20 00:04:02,535 --> 00:04:06,205 Why did Bellatrix Lestrange think it should be in her vault at Gringotts? 21 00:04:07,582 --> 00:04:09,458 It's complicated. 22 00:04:12,754 --> 00:04:16,340 The sword presented itself to us in a moment of need. 23 00:04:16,674 --> 00:04:18,258 We didn't steal it. 24 00:04:21,262 --> 00:04:24,681 There is a sword in Madam Lestrange's vault identical to this one... 25 00:04:24,849 --> 00:04:26,475 ...but it is a fake. 26 00:04:26,643 --> 00:04:28,310 It was placed there this summer. 27 00:04:28,478 --> 00:04:31,813 - And she never suspected it was a fake? - The replica is very convincing. 28 00:04:31,981 --> 00:04:35,859 Only a goblin would recognize that this is the true sword of Gryffindor. 29 00:04:36,027 --> 00:04:37,736 Who is the acquaintance? 30 00:04:37,904 --> 00:04:42,366 A Hogwarts professor. As I understand it, he's now headmaster. 31 00:04:43,159 --> 00:04:44,201 Snape? 32 00:04:45,495 --> 00:04:47,913 He put a fake sword in Bellatrix's vault? 33 00:04:48,623 --> 00:04:49,665 Why? 34 00:04:49,832 --> 00:04:54,419 There are more than a few curious things in the vaults at Gringotts. 35 00:04:55,213 --> 00:04:58,340 And in Madam Lestrange's vault as well? 36 00:05:01,052 --> 00:05:02,219 Perhaps. 37 00:05:04,597 --> 00:05:08,016 I need to get into Gringotts. Into one of the vaults. 38 00:05:08,685 --> 00:05:09,851 This is impossible. 39 00:05:10,019 --> 00:05:13,939 Alone, yes. But with you, no. 40 00:05:19,028 --> 00:05:20,529 Why should I help you? 41 00:05:20,697 --> 00:05:23,448 I have gold. Lots of it. 42 00:05:23,616 --> 00:05:26,660 - I have no interest in gold. - Then what? 43 00:05:31,874 --> 00:05:33,375 That. 44 00:05:34,002 --> 00:05:35,043 That is my price. 45 00:05:49,100 --> 00:05:51,768 Are you thinking there's a Horcrux in Bellatrix's vault? 46 00:05:51,936 --> 00:05:54,438 She was terrified when she thought we'd been in there. 47 00:05:54,605 --> 00:05:56,481 She kept asking you what else we'd taken. 48 00:05:56,649 --> 00:05:59,568 I bet you there's a Horcrux in there, another piece of his soul. 49 00:05:59,736 --> 00:06:02,696 Let's find it and kill it, we're one step closer to killing him. 50 00:06:02,864 --> 00:06:04,656 And what happens when we find it? 51 00:06:04,824 --> 00:06:08,243 How are we supposed to destroy it now you've given the sword to Griphook? 52 00:06:08,411 --> 00:06:10,454 I'm still working on that part. 53 00:06:12,790 --> 00:06:14,082 He's weak. 54 00:06:23,384 --> 00:06:25,093 Yes? 55 00:06:26,804 --> 00:06:30,932 Mr. Ollivander, I need to ask you a few questions. 56 00:06:31,100 --> 00:06:33,894 Anything, my boy, anything. 57 00:06:34,854 --> 00:06:37,439 Would you mind identifying this wand? 58 00:06:37,607 --> 00:06:40,233 We need to know if it's safe to use. 59 00:06:46,157 --> 00:06:47,949 Walnut. 60 00:06:48,826 --> 00:06:51,411 Dragon heartstring. 61 00:06:52,038 --> 00:06:54,831 Twelve and three-quarter inches. 62 00:06:55,792 --> 00:06:57,626 Unyie... 63 00:06:59,712 --> 00:07:01,380 Unyielding. 64 00:07:02,465 --> 00:07:06,718 This belonged to Bellatrix Lestrange. 65 00:07:06,886 --> 00:07:09,679 Treat it carefully. 66 00:07:10,431 --> 00:07:11,681 And this? 67 00:07:15,061 --> 00:07:16,978 Hawthorn. 68 00:07:18,272 --> 00:07:20,899 And unicorn hair. 69 00:07:21,067 --> 00:07:25,737 Ten inches. Reasonably pliant. 70 00:07:29,283 --> 00:07:33,829 This was the wand of Draco Malfoy. 71 00:07:34,539 --> 00:07:37,040 Was? Is it not still? 72 00:07:37,208 --> 00:07:41,336 Well, perhaps not, if you won it from him. 73 00:07:43,714 --> 00:07:47,342 I sense its allegiance has changed. 74 00:07:52,014 --> 00:07:56,935 You talk about wands as if they have feelings... 75 00:07:58,855 --> 00:08:00,147 ...can think. 76 00:08:03,526 --> 00:08:07,988 The wand chooses the wizard, Mr. Potter. 77 00:08:08,531 --> 00:08:13,493 That much has always been clear to those of us who have studied wandlore. 78 00:08:15,204 --> 00:08:18,039 And what do you know about the Deathly Hallows? 79 00:08:23,045 --> 00:08:26,214 It is rumored there are three: 80 00:08:27,967 --> 00:08:30,051 The Elder Wand... 81 00:08:30,803 --> 00:08:36,057 ...the Cloak of invisibility to hide you from your enemies... 82 00:08:36,225 --> 00:08:42,063 ...and the Resurrection Stone to bring back loved ones from the dead. 83 00:08:42,231 --> 00:08:47,235 Together, they make one the master of death. 84 00:08:47,403 --> 00:08:53,492 But few truly believe that such objects exist. 85 00:08:53,659 --> 00:08:55,327 Do you? 86 00:08:55,912 --> 00:08:58,079 Do you believe they exist, sir? 87 00:09:01,417 --> 00:09:08,215 I see no reason to put stock into an old wives' tale. 88 00:09:08,674 --> 00:09:09,883 You're lying. 89 00:09:11,135 --> 00:09:13,345 You know one exists. 90 00:09:13,513 --> 00:09:15,347 You told him about it. 91 00:09:15,515 --> 00:09:21,061 You told him about the Elder Wand and where he could go looking for it. 92 00:09:24,524 --> 00:09:26,650 He tortured me. 93 00:09:29,278 --> 00:09:31,154 Besides... 94 00:09:32,114 --> 00:09:34,866 ...I only conveyed rumors. 95 00:09:36,619 --> 00:09:38,161 There's... 96 00:09:39,372 --> 00:09:42,541 There's no telling whether he will find it. 97 00:09:45,586 --> 00:09:47,462 He has found it, sir. 98 00:09:53,344 --> 00:09:55,136 We'll let you rest. 99 00:09:57,682 --> 00:10:00,058 He's after you, Mr. Potter. 100 00:10:00,560 --> 00:10:06,481 If it's true, what you say, and he has the Elder Wand... 101 00:10:08,317 --> 00:10:09,985 ...I'm afraid... 102 00:10:10,570 --> 00:10:13,488 ...you really don't stand a chance. 103 00:10:14,699 --> 00:10:18,285 Well, I suppose I'll have to kill him before he finds me, then. 104 00:10:23,499 --> 00:10:25,709 Are you sure that's hers? 105 00:10:27,461 --> 00:10:29,004 Positive. 106 00:10:35,052 --> 00:10:36,678 Well? 107 00:10:37,763 --> 00:10:39,598 How do I look? 108 00:10:39,974 --> 00:10:41,683 Hideous. 109 00:10:42,351 --> 00:10:45,604 You can give that to Hermione to hold, all right, Griphook? 110 00:11:05,458 --> 00:11:06,625 We're relying on you. 111 00:11:06,792 --> 00:11:10,837 If you get us past the guards and into the vault, the sword's yours. 112 00:11:23,392 --> 00:11:24,559 Madam Lestrange. 113 00:11:24,727 --> 00:11:26,519 Good morning. 114 00:11:27,813 --> 00:11:31,399 "Good morning"? "Good morning"? 115 00:11:31,567 --> 00:11:34,694 You're Bellatrix Lestrange, not some dewy-eyed school girl. 116 00:11:34,862 --> 00:11:36,571 Hey. Easy. 117 00:11:36,739 --> 00:11:41,284 She gives us away, we might as well use that sword to slit our own throats. 118 00:11:41,452 --> 00:11:43,328 Understand? 119 00:11:43,496 --> 00:11:46,998 No, he's right. I was being stupid. 120 00:11:47,249 --> 00:11:48,750 Okay. 121 00:11:49,001 --> 00:11:50,669 Let's do it. 122 00:12:55,234 --> 00:12:58,194 I wish to enter my vault. 123 00:13:01,407 --> 00:13:03,658 Identification? 124 00:13:06,787 --> 00:13:09,330 I hardly think that'll be necessary. 125 00:13:11,834 --> 00:13:13,668 Madam Lestrange. 126 00:13:19,842 --> 00:13:21,676 I don't like to be kept waiting. 127 00:13:21,844 --> 00:13:23,261 They know. 128 00:13:23,429 --> 00:13:25,597 They know she's an imposter. 129 00:13:28,434 --> 00:13:30,226 They've been warned. 130 00:13:38,277 --> 00:13:39,861 Harry? 131 00:13:40,529 --> 00:13:42,572 What do we do, Harry? 132 00:13:48,037 --> 00:13:51,998 Madam Lestrange, would you mind presenting your wand? 133 00:13:52,875 --> 00:13:54,167 And why should I do that? 134 00:13:54,335 --> 00:13:59,881 It's the bank's policy. I'm sure you understand given the current climate. 135 00:14:00,049 --> 00:14:03,218 No. I most certainly do not understand. 136 00:14:03,385 --> 00:14:07,222 I'm afraid I must insist. 137 00:14:12,436 --> 00:14:14,395 Imperio. 138 00:14:19,902 --> 00:14:24,072 Very well, Madam Lestrange. If you will follow me. 139 00:15:00,276 --> 00:15:01,401 What is that, Griphook? 140 00:15:06,866 --> 00:15:08,199 Griphook. 141 00:15:28,178 --> 00:15:29,679 Arresto momentum. 142 00:15:33,309 --> 00:15:34,684 Well done, Hermione. 143 00:15:42,985 --> 00:15:44,861 Oh, no, you look like you again. 144 00:15:45,487 --> 00:15:49,324 The Thief's Downfall. Washes away all enchantments. 145 00:15:49,491 --> 00:15:50,617 Can be deadly. 146 00:15:50,784 --> 00:15:52,410 You don't say. 147 00:15:52,578 --> 00:15:55,580 Just out of interest, is there any other way out of here? 148 00:15:55,748 --> 00:15:57,415 No. 149 00:15:58,334 --> 00:16:02,295 What the devil are all you doing down here? 150 00:16:02,463 --> 00:16:03,671 Thieves! 151 00:16:03,839 --> 00:16:06,132 - When you gave up the keys, you... - Imperio. 152 00:16:17,186 --> 00:16:19,395 That doesn't sound good. 153 00:16:29,740 --> 00:16:31,157 Bloody hell. 154 00:16:31,325 --> 00:16:32,659 That's a Ukrainian Ironbelly. 155 00:16:32,826 --> 00:16:34,369 Here. 156 00:16:44,922 --> 00:16:48,341 It's been trained to expect pain when it hears the noise. 157 00:16:48,509 --> 00:16:50,051 That's barbaric. 158 00:17:19,748 --> 00:17:21,666 Lumos. 159 00:17:25,796 --> 00:17:27,338 Blimey. 160 00:17:34,430 --> 00:17:36,597 Accio Horcrux. 161 00:17:38,142 --> 00:17:40,143 You're not trying that one again, are you? 162 00:17:40,310 --> 00:17:43,104 That kind of magic won't work in here. 163 00:17:47,317 --> 00:17:49,318 Is it in here, Harry? 164 00:17:50,154 --> 00:17:51,612 Can you feel anything? 165 00:18:13,302 --> 00:18:15,928 That's it. Up there. 166 00:18:19,433 --> 00:18:22,727 They've added the Gemino curse. Everything you touch will multiply. 167 00:18:22,895 --> 00:18:24,353 Give me the sword. 168 00:18:42,372 --> 00:18:44,040 Stop moving. 169 00:19:06,438 --> 00:19:07,897 Got it. 170 00:19:10,526 --> 00:19:12,151 We had a deal, Griphook. 171 00:19:12,319 --> 00:19:13,694 The cup for the sword. 172 00:19:19,368 --> 00:19:24,372 I said I'd get you in. I didn't say anything about getting you out. 173 00:19:45,978 --> 00:19:47,061 Griphook! 174 00:19:47,229 --> 00:19:48,896 - Thieves! Help! - Griphook! 175 00:19:49,064 --> 00:19:50,898 Thieves! 176 00:19:53,569 --> 00:19:56,529 Foul little git. Least we've still got Bogrod. 177 00:20:03,745 --> 00:20:04,412 That's unfortunate. 178 00:20:09,418 --> 00:20:11,586 - We can't just stand here. - Who's got an idea? 179 00:20:11,753 --> 00:20:13,296 You're the brilliant one. 180 00:20:13,463 --> 00:20:15,756 I've got something, but it's mad. 181 00:20:15,924 --> 00:20:17,258 Reducto. 182 00:20:30,147 --> 00:20:31,272 Well, come on, then. 183 00:20:33,942 --> 00:20:35,985 Relashio. 184 00:21:22,658 --> 00:21:24,575 He's moving! Aah! 185 00:21:51,186 --> 00:21:52,353 Now what? 186 00:21:52,521 --> 00:21:53,854 Reducto. 187 00:21:55,065 --> 00:21:56,482 Hold on. 188 00:22:06,034 --> 00:22:09,912 That was brilliant. Absolutely brilliant. 189 00:22:37,232 --> 00:22:37,898 We're dropping. 190 00:22:41,987 --> 00:22:44,238 - I say we jump. - When? 191 00:22:44,406 --> 00:22:45,781 Now. 192 00:23:40,212 --> 00:23:43,172 He knows. You-Know-Who. 193 00:23:43,340 --> 00:23:44,965 He knows we broke into Gringotts. 194 00:23:45,133 --> 00:23:48,302 He knows what we took and he knows we're hunting Horcruxes. 195 00:23:48,470 --> 00:23:50,304 - How is it you know? - I saw him. 196 00:23:50,472 --> 00:23:52,932 You let him in? Harry, you can't do that. 197 00:23:53,100 --> 00:23:56,644 Hermione, I can't always help it. Well, maybe I can. I don't know. 198 00:23:56,812 --> 00:23:58,521 Never mind. What happened? 199 00:23:58,688 --> 00:24:00,481 Well, he's angry. 200 00:24:00,649 --> 00:24:02,233 And scared too. 201 00:24:02,401 --> 00:24:05,903 He knows if we find and destroy all the Horcruxes we'll be able to kill him. 202 00:24:06,071 --> 00:24:09,740 I reckon he'll stop at nothing to make sure we don't find the rest. 203 00:24:10,951 --> 00:24:13,202 There's more. One of them's at Hogwarts. 204 00:24:13,370 --> 00:24:15,079 What? 205 00:24:15,247 --> 00:24:17,915 - You saw it? - I saw the castle and Rowena Ravenclaw. 206 00:24:18,083 --> 00:24:20,668 It must have to do with her. We have to go there now. 207 00:24:20,836 --> 00:24:24,130 We can't do that. We've got to plan. We've got to figure it out. 208 00:24:24,297 --> 00:24:27,425 Hermione, when have any of our plans ever actually worked? 209 00:24:27,592 --> 00:24:30,010 We plan, we get there, all hell breaks loose. 210 00:24:31,138 --> 00:24:32,388 He's right. 211 00:24:32,556 --> 00:24:36,809 - Snape's headmaster now. - We can't just walk through the front door. 212 00:24:36,977 --> 00:24:41,730 Um, well, we'll go to Hogsmeade, to Honeydukes. 213 00:24:41,898 --> 00:24:44,233 Take the secret passage in the cellar. 214 00:24:44,401 --> 00:24:47,778 It's... There's something wrong with him. 215 00:24:47,946 --> 00:24:52,283 It's like, you know, in the past, I've always been able to follow his thoughts. 216 00:24:52,451 --> 00:24:55,327 And now everything just feels disconnected. 217 00:24:55,495 --> 00:24:56,787 Maybe it's the Horcruxes. 218 00:24:56,955 --> 00:24:58,956 Maybe he's growing weaker. Maybe he's dying. 219 00:24:59,124 --> 00:25:02,251 No. No, it's more like he's wounded. 220 00:25:02,419 --> 00:25:05,212 If anything, he feels more dangerous. 221 00:25:54,638 --> 00:25:56,597 - They're here! - Search everywhere! 222 00:25:56,765 --> 00:25:58,015 - Look down by the stables! - You two, come with me! 223 00:26:00,101 --> 00:26:01,602 Any sign? 224 00:26:17,118 --> 00:26:18,160 Potter! 225 00:26:31,424 --> 00:26:32,883 In here, Potter. 226 00:26:46,398 --> 00:26:48,357 Did you get a look at him? 227 00:26:48,525 --> 00:26:51,318 - For a second, I thought it was... - I know. Dumbledore. 228 00:27:07,919 --> 00:27:09,295 Harry? 229 00:27:11,298 --> 00:27:13,507 I can see you in this. 230 00:27:26,688 --> 00:27:29,231 You bloody fools. What were you thinking coming here? 231 00:27:29,399 --> 00:27:31,692 Have you any idea how dangerous it is? 232 00:27:31,860 --> 00:27:35,529 You're Aberforth, Dumbledore's brother. 233 00:27:36,072 --> 00:27:37,865 It's you who I've been seeing in here. 234 00:27:38,700 --> 00:27:40,326 You're the one who sent Dobby. 235 00:27:40,493 --> 00:27:41,785 Where have you left him? 236 00:27:42,203 --> 00:27:43,537 He's dead. 237 00:27:44,122 --> 00:27:46,123 Sorry to hear it. I liked that elf. 238 00:27:46,291 --> 00:27:49,209 Who gave that to you? The mirror? 239 00:27:49,669 --> 00:27:52,046 Mundungus Fletcher, about a year ago. 240 00:27:52,213 --> 00:27:55,466 - Dung had no right. It belonged to... Sirius. 241 00:27:55,967 --> 00:27:57,843 Albus told me. 242 00:27:58,428 --> 00:28:02,640 He also told me you'd likely be hacked off if you ever found out I had it... 243 00:28:02,807 --> 00:28:07,728 ...but ask yourself, where would you be if I didn't? 244 00:28:10,690 --> 00:28:13,400 Do you hear from the others much? From the Order? 245 00:28:13,568 --> 00:28:15,527 The Order's finished. 246 00:28:15,695 --> 00:28:17,071 You-Know-Who's won. 247 00:28:17,238 --> 00:28:20,616 Anyone who says otherwise is kidding themselves. 248 00:28:20,784 --> 00:28:23,327 We need to get into Hogwarts, tonight. 249 00:28:23,745 --> 00:28:25,454 Dumbledore gave us a job to do. 250 00:28:25,622 --> 00:28:27,289 Did he now? 251 00:28:27,457 --> 00:28:28,916 Nice job? Easy? 252 00:28:30,960 --> 00:28:33,003 We've been hunting Horcruxes. 253 00:28:33,171 --> 00:28:36,590 We think the last one's inside the castle, but we'll need help getting in. 254 00:28:36,758 --> 00:28:40,469 That's not a job my brother's given you. It's a suicide mission. 255 00:28:40,637 --> 00:28:44,014 Do yourself a favor, boy, go home. Live a little longer. 256 00:28:44,182 --> 00:28:48,852 - Dumbledore trusted me to see this through. - What makes you think you can trust him? 257 00:28:49,270 --> 00:28:51,814 You think you can believe anything my brother told you? 258 00:28:51,981 --> 00:28:55,776 In all the time you knew him, did he ever mention my name? 259 00:28:56,736 --> 00:28:58,862 Did he ever mention hers? 260 00:28:59,030 --> 00:29:02,741 - Why should he...? - Keep secrets? You tell me. 261 00:29:03,743 --> 00:29:07,246 - I trusted him. - That's a boy's answer. 262 00:29:07,414 --> 00:29:10,499 A boy who goes chasing Horcruxes on the word of a man... 263 00:29:10,667 --> 00:29:13,419 ...who wouldn't even tell him where to start. You're lying! 264 00:29:14,087 --> 00:29:17,881 Not just to me, that doesn't matter. To yourself as well. 265 00:29:18,049 --> 00:29:20,092 That's what a fool does. 266 00:29:20,260 --> 00:29:24,138 You don't strike me as a fool, Harry Potter. 267 00:29:24,305 --> 00:29:28,976 So I'll ask you again. There must be a reason. 268 00:29:31,020 --> 00:29:34,314 I'm not interested in what happened between you and your brother. 269 00:29:35,024 --> 00:29:37,317 I don't care that you've given up. 270 00:29:39,738 --> 00:29:42,364 I trusted the man I knew. 271 00:29:45,493 --> 00:29:48,579 And we need to get into the castle tonight. 272 00:29:53,835 --> 00:29:56,253 You know what to do. 273 00:30:02,844 --> 00:30:04,803 Where have you sent her? 274 00:30:05,263 --> 00:30:08,849 You'll see soon enough. 275 00:30:15,023 --> 00:30:17,816 That's your sister, Ariana, isn't it? 276 00:30:18,651 --> 00:30:21,528 She died very young, didn't she? 277 00:30:22,447 --> 00:30:26,200 My brother sacrificed many things, Mr. Potter... 278 00:30:26,367 --> 00:30:28,869 ...on his journey to find power... 279 00:30:29,037 --> 00:30:31,288 ...including Ariana. 280 00:30:31,706 --> 00:30:34,583 And she was devoted to him. 281 00:30:35,210 --> 00:30:37,628 He gave her everything... 282 00:30:38,588 --> 00:30:40,339 ...but time. 283 00:30:41,716 --> 00:30:44,092 Thank you, Mr. Dumbledore. 284 00:30:50,934 --> 00:30:53,477 He did save our lives twice. 285 00:30:54,103 --> 00:30:56,271 Kept an eye on us in that mirror. 286 00:30:57,524 --> 00:31:00,567 That doesn't seem like someone who's given up. 287 00:31:05,740 --> 00:31:07,866 She's coming back. 288 00:31:08,618 --> 00:31:09,785 Who's that with her? 289 00:31:18,002 --> 00:31:19,086 Neville. 290 00:31:19,254 --> 00:31:21,755 - Oh, you look... - Like hell, I reckon. 291 00:31:21,923 --> 00:31:24,550 This is nothing. Seamus is worse. 292 00:31:25,134 --> 00:31:28,762 Hey, Ab, we've got a couple more coming through. 293 00:31:29,931 --> 00:31:31,807 Don't remember this on the Marauder's Map. 294 00:31:31,975 --> 00:31:33,892 That's because it never existed till now. 295 00:31:34,060 --> 00:31:37,312 The seven secret passages were sealed off before the start of the year. 296 00:31:37,480 --> 00:31:39,273 This is the only way in or out now. 297 00:31:39,440 --> 00:31:42,067 The grounds are crawling with Death Eaters and Dementors. 298 00:31:42,235 --> 00:31:43,944 How bad is Snape as headmaster? 299 00:31:44,112 --> 00:31:47,072 Hardly ever see him. It's the Carrows you need to watch out for. 300 00:31:47,240 --> 00:31:48,282 Carrows? 301 00:31:48,449 --> 00:31:50,909 Yeah. Brother and sister. In charge of discipline. 302 00:31:51,077 --> 00:31:52,786 They like punishment, the Carrows. 303 00:31:52,954 --> 00:31:54,955 They did that to you? Why? 304 00:31:55,123 --> 00:31:58,792 Today's Dark Arts lessons had us practicing the Cruciatus Curse. 305 00:31:58,960 --> 00:32:00,878 On first-years. 306 00:32:01,045 --> 00:32:02,880 I refused. 307 00:32:03,673 --> 00:32:05,799 Hogwarts has changed. 308 00:32:18,688 --> 00:32:21,148 Let's have a bit of fun, shall we? 309 00:32:26,279 --> 00:32:29,197 Hey, listen up, you lot. Brought you a surprise. 310 00:32:29,365 --> 00:32:33,493 Not more of Aberforth's cooking, I hope. Be a surprise if we can digest it. 311 00:32:36,331 --> 00:32:37,414 Blimey. 312 00:32:37,582 --> 00:32:39,917 - Harry! - Yeah! 313 00:32:52,597 --> 00:32:55,432 Get the word out to Remus and the others that Harry's back. 314 00:32:55,600 --> 00:32:57,768 Okay, let's not kill him before You-Know-Who... 315 00:32:57,936 --> 00:32:59,478 River, D.A. calling. Do you read? 316 00:32:59,646 --> 00:33:01,563 Lightning has struck. 317 00:33:03,650 --> 00:33:04,524 What's the plan, Harry? 318 00:33:09,364 --> 00:33:10,405 Okay. 319 00:33:11,366 --> 00:33:13,492 There's something we need to find. 320 00:33:13,660 --> 00:33:18,622 Something hidden here in the castle. And it may help us defeat You-Know-Who. 321 00:33:18,790 --> 00:33:20,582 Right. What is it? 322 00:33:20,750 --> 00:33:21,917 We don't know. 323 00:33:23,878 --> 00:33:26,797 - Where is it? - We don't know that either. 324 00:33:28,174 --> 00:33:31,385 - I realize it's not much to go on. - That's nothing to go on. 325 00:33:31,552 --> 00:33:34,054 I think it has something to do with Ravenclaw. 326 00:33:34,222 --> 00:33:38,892 Um, it'll be small, easily concealed. 327 00:33:39,727 --> 00:33:41,895 Anyone, any ideas? 328 00:33:43,231 --> 00:33:45,732 Well, there's Rowena Ravenclaw's lost diadem. 329 00:33:45,900 --> 00:33:49,444 - Oh, bloody hell. Here we go. - Lost diadem of Ravenclaw? 330 00:33:51,531 --> 00:33:54,950 Hasn't anyone heard of it? It's quite famous. 331 00:33:55,118 --> 00:33:58,495 Yes, but, Luna, it's lost, for centuries now. 332 00:33:58,663 --> 00:34:01,456 There isn't a person alive today who's seen it. 333 00:34:01,624 --> 00:34:03,834 Excuse me. Can someone tell me what a bloody diadem is? 334 00:34:04,002 --> 00:34:06,753 It's a sort of crown. You know, like a tiara. 335 00:34:10,008 --> 00:34:11,258 Harry. 336 00:34:12,552 --> 00:34:13,844 Hi there. 337 00:34:17,015 --> 00:34:20,100 Six months she hasn't seen me and it's like I'm Frankie First-Year. 338 00:34:20,268 --> 00:34:22,019 - I'm her brother. - Got lots of those. 339 00:34:22,186 --> 00:34:24,479 - There's only one Harry. - Shut up, Seamus. 340 00:34:24,647 --> 00:34:26,148 What is it, Ginny? 341 00:34:26,315 --> 00:34:30,527 Snape knows. He knows that Harry was spotted in Hogsmeade. 342 00:35:09,776 --> 00:35:15,155 Many of you are surely wondering why I have summoned you at this hour. 343 00:35:17,617 --> 00:35:21,369 It's come to my attention that earlier this evening... 344 00:35:22,830 --> 00:35:25,082 ...Harry Potter was sighted in Hogsmeade. 345 00:35:27,585 --> 00:35:29,169 Now... 346 00:35:29,337 --> 00:35:30,962 ...should anyone... 347 00:35:32,632 --> 00:35:37,844 ...student or staff, attempt to aid Mr. Potter... 348 00:35:39,013 --> 00:35:41,139 ...they will be punished... 349 00:35:41,307 --> 00:35:45,769 ...in a manner consistent with the severity of their transgression. 350 00:35:45,937 --> 00:35:48,188 Furthermore... 351 00:35:48,523 --> 00:35:53,193 ...any person found to have knowledge of these events... 352 00:35:54,529 --> 00:35:58,490 ...who fails to come forward... 353 00:35:59,408 --> 00:36:03,995 ...will be treated as... 354 00:36:04,664 --> 00:36:07,874 ...equally guilty. 355 00:36:10,169 --> 00:36:12,003 Now then... 356 00:36:15,466 --> 00:36:17,551 ...if anyone here... 357 00:36:18,052 --> 00:36:24,224 ...has any knowledge of Mr. Potter's movements this evening... 358 00:36:26,435 --> 00:36:30,313 ...I invite them to step forward... 359 00:36:33,860 --> 00:36:35,569 ...now. 360 00:36:50,209 --> 00:36:54,087 It seems, despite your exhaustive defensive strategies... 361 00:36:54,255 --> 00:36:56,923 ...you still have a bit of a security problem, headmaster. 362 00:37:00,428 --> 00:37:03,430 And I'm afraid it's quite extensive. 363 00:37:04,182 --> 00:37:06,266 How dare you stand where he stood? 364 00:37:07,894 --> 00:37:10,020 Tell them how it happened that night. 365 00:37:10,188 --> 00:37:14,733 Tell them how you looked him in the eye, a man who trusted you, and killed him. 366 00:37:15,109 --> 00:37:16,776 Tell them. 367 00:37:41,636 --> 00:37:42,636 Coward! 368 00:37:51,729 --> 00:37:54,189 Harry. 369 00:37:55,316 --> 00:37:56,483 Potter? 370 00:38:31,143 --> 00:38:36,690 I know that many of you will want to fight. 371 00:38:36,857 --> 00:38:41,903 Some of you may even think that to fight is wise. 372 00:38:42,321 --> 00:38:45,365 But this is folly. 373 00:38:45,866 --> 00:38:48,702 Give me Harry Potter. 374 00:38:49,662 --> 00:38:53,832 Do this and none shall be harmed. 375 00:38:54,000 --> 00:39:00,046 Give me Harry Potter and I shall leave Hogwarts untouched. 376 00:39:00,214 --> 00:39:03,133 Give me Harry Potter... 377 00:39:03,301 --> 00:39:07,220 ...and you will be rewarded. 378 00:39:07,388 --> 00:39:11,016 You have one hour. 379 00:39:20,735 --> 00:39:22,736 What are you waiting for? 380 00:39:22,903 --> 00:39:24,237 Someone grab him. 381 00:39:33,164 --> 00:39:35,081 Students out of bed. 382 00:39:35,875 --> 00:39:38,126 Students out of bed! 383 00:39:38,294 --> 00:39:39,878 Students in the corridor! 384 00:39:40,046 --> 00:39:43,423 They are supposed to be out of bed, you blithering idiot. 385 00:39:44,800 --> 00:39:46,259 Oh. 386 00:39:46,844 --> 00:39:47,886 Sorry, ma'am. 387 00:39:48,054 --> 00:39:51,931 As it happens, Mr. Filch, your arrival is most opportune. 388 00:39:52,099 --> 00:39:54,434 If you would, I would like you, please... 389 00:39:54,602 --> 00:39:59,105 ...to lead Miss Parkinson and the rest of Slytherin House from the hall. 390 00:39:59,273 --> 00:40:01,649 Exactly where is it I'll be leading them to, ma'am? 391 00:40:01,817 --> 00:40:04,611 The dungeons would do. 392 00:40:06,697 --> 00:40:09,407 Right. Come on. Come on. 393 00:40:09,575 --> 00:40:12,869 I presume you have a reason for returning, Potter. What is it you need? 394 00:40:13,037 --> 00:40:15,622 Time, professor. As much as you can get me. 395 00:40:16,207 --> 00:40:19,793 Do what you have to do. I'll secure the castle. 396 00:40:20,628 --> 00:40:22,253 Potter. 397 00:40:24,131 --> 00:40:25,965 It's good to see you. 398 00:40:26,884 --> 00:40:29,219 It's good to see you too, professor. 399 00:40:29,804 --> 00:40:31,930 Hold the fort, Neville. 400 00:40:35,351 --> 00:40:37,352 Hurry up, come on! 401 00:40:44,985 --> 00:40:46,111 Harry. Hermione and I have been thinking. 402 00:40:46,278 --> 00:40:48,196 It doesn't matter if we find a Horcrux. 403 00:40:48,364 --> 00:40:50,490 - What do you mean? - Unless we can destroy it. 404 00:40:50,658 --> 00:40:52,033 So we were thinking... 405 00:40:52,201 --> 00:40:54,702 Ron was thinking. It was Ron's idea. It's brilliant. 406 00:40:54,870 --> 00:40:57,997 You destroyed Tom Riddle's diary with a basilisk fang, right? 407 00:40:58,165 --> 00:41:00,333 Me and Hermione know where we might find one. 408 00:41:00,501 --> 00:41:02,335 Okay. 409 00:41:02,503 --> 00:41:06,256 Okay, but take this. That way you can find me when you get back. 410 00:41:06,424 --> 00:41:08,508 - Where are you going? - Ravenclaw common room. 411 00:41:08,676 --> 00:41:10,176 Gotta start somewhere. 412 00:41:16,267 --> 00:41:18,685 Harry. Harry! 413 00:41:20,771 --> 00:41:23,481 Let me get this straight. You're giving us permission to do this? 414 00:41:23,649 --> 00:41:25,525 That is correct, Longbottom. 415 00:41:25,693 --> 00:41:27,110 To blow it up? Boom? 416 00:41:27,278 --> 00:41:28,778 Boom! 417 00:41:28,946 --> 00:41:32,365 Wicked. But how on earth are we gonna do that? 418 00:41:32,533 --> 00:41:34,868 Why don't you confer with Mr. Finnigan? 419 00:41:35,035 --> 00:41:38,580 As I recall, he has a particular proclivity for pyrotechnics. 420 00:41:38,747 --> 00:41:39,789 I can bring it down. 421 00:41:39,957 --> 00:41:42,333 That's the spirit. Now away you go. 422 00:41:43,210 --> 00:41:46,546 You do realize, of course, we can't keep out You-Know-Who indefinitely. 423 00:41:46,714 --> 00:41:49,883 Well, that doesn't mean we can't delay him. 424 00:41:50,551 --> 00:41:55,054 And his name is Voldemort, Filius. You might as well use it. 425 00:41:55,222 --> 00:41:58,141 He's going to try to kill you either way. 426 00:42:00,394 --> 00:42:03,730 Piertotum Locomotor. 427 00:42:19,246 --> 00:42:21,080 Hogwarts is threatened. 428 00:42:21,248 --> 00:42:27,420 Man the boundaries. Protect us. Do your duty to our school. 429 00:42:30,424 --> 00:42:34,177 I've always wanted to use that spell. 430 00:42:43,020 --> 00:42:47,020 Protege Maxima. Fianto Duri. Repello Inimicum. 431 00:42:55,908 --> 00:42:56,616 Protege Maxima. 432 00:43:25,771 --> 00:43:30,149 - Harry, wait. I need to talk to you. - I'm a bit preoccupied at the moment, Luna. 433 00:43:30,317 --> 00:43:32,986 You won't find anything where you're going. You're wasting time. 434 00:43:33,153 --> 00:43:35,154 - Look, we'll talk later, okay, Luna? - Harry. 435 00:43:35,322 --> 00:43:36,698 - Later. - Harry Potter! 436 00:43:36,865 --> 00:43:38,825 You listen to me right now! 437 00:43:40,327 --> 00:43:43,371 Don't you remember what Cho said about Rowena Ravenclaw's diadem? 438 00:43:43,831 --> 00:43:46,791 "There's not a person alive who's seen it." 439 00:43:46,959 --> 00:43:51,671 It's obvious, isn't it? We have to talk to someone who's dead. 440 00:44:02,016 --> 00:44:04,851 It's very impressive, isn't it? 441 00:44:20,200 --> 00:44:22,827 If you're to find her, you'll find her down there. 442 00:44:22,995 --> 00:44:24,412 - Aren't you coming? - No. 443 00:44:24,580 --> 00:44:27,081 I think it's best if you two talk alone. 444 00:44:27,249 --> 00:44:29,459 She's very shy. 445 00:44:55,986 --> 00:44:57,528 You're the Grey Lady... 446 00:44:58,280 --> 00:45:00,073 ...the Ghost of Ravenclaw Tower. 447 00:45:00,240 --> 00:45:01,949 I do not answer to that name. 448 00:45:02,117 --> 00:45:06,704 No, I'm sorry, I'm sorry. It's Helena, isn't it? Helena Ravenclaw. 449 00:45:06,872 --> 00:45:08,998 Rowena's daughter. 450 00:45:09,166 --> 00:45:11,209 Are you a friend of Luna's? 451 00:45:11,377 --> 00:45:13,294 Yes. 452 00:45:13,462 --> 00:45:15,922 And she thought you might be able to help me. 453 00:45:17,841 --> 00:45:20,426 You seek my mother's diadem. 454 00:45:21,929 --> 00:45:23,638 Yes. 455 00:45:24,556 --> 00:45:25,598 That's right. 456 00:45:27,351 --> 00:45:32,021 Luna is kind, unlike so many of the others. 457 00:45:32,189 --> 00:45:35,274 But she was wrong. I cannot help you. 458 00:45:39,905 --> 00:45:42,323 Wait. Please. 459 00:45:44,952 --> 00:45:46,077 I want to destroy it. 460 00:46:24,074 --> 00:46:26,576 They never learn. 461 00:46:27,661 --> 00:46:29,746 Such a pity. 462 00:46:29,997 --> 00:46:33,332 But, my Lord... 463 00:46:33,500 --> 00:46:35,793 ...shouldn't we wait for...? 464 00:46:35,961 --> 00:46:37,670 My Lord. 465 00:46:42,843 --> 00:46:44,343 Begin. 466 00:47:04,948 --> 00:47:07,283 That's what you want too, isn't it, Helena? 467 00:47:12,873 --> 00:47:14,123 You want it destroyed. 468 00:47:14,291 --> 00:47:17,335 Another swore to destroy it many years ago... 469 00:47:17,503 --> 00:47:20,379 ...a strange boy with a strange name. 470 00:47:20,547 --> 00:47:23,382 - Tom Riddle. - But he lied. 471 00:47:23,550 --> 00:47:24,717 He's lied to many people. 472 00:47:24,885 --> 00:47:28,012 I know what he's done! I know who he is! 473 00:47:28,180 --> 00:47:31,057 He defiled it with dark magic! 474 00:47:46,073 --> 00:47:49,742 I can destroy it once and for all. 475 00:47:51,745 --> 00:47:54,705 But only if you tell me where he hid it. 476 00:47:56,667 --> 00:48:02,421 You do know where he hid it, don't you, Helena? 477 00:48:03,966 --> 00:48:06,425 You just have to tell me. 478 00:48:07,928 --> 00:48:09,720 Please. 479 00:48:21,441 --> 00:48:23,776 Strange. 480 00:48:26,613 --> 00:48:29,740 You remind me of him a bit. 481 00:48:30,951 --> 00:48:32,201 It's here... 482 00:48:32,870 --> 00:48:37,123 ...in the castle, in the place where everything is hidden. 483 00:48:39,334 --> 00:48:40,751 If you have to ask... 484 00:48:40,919 --> 00:48:43,212 ...you will never know. 485 00:48:44,214 --> 00:48:47,133 If you know, you need only ask. 486 00:48:49,303 --> 00:48:51,012 Thank you. 487 00:49:03,775 --> 00:49:08,070 Tell Professor McGonagall Remus and I will handle this side of the castle. 488 00:49:08,906 --> 00:49:10,656 Yes, sir. 489 00:49:14,036 --> 00:49:17,163 Hey, Dean, on second thoughts, tell Professor McGonagall... 490 00:49:17,331 --> 00:49:20,166 ...we might need one or two more wands this side. 491 00:49:22,669 --> 00:49:25,671 It is the quality of one's convictions that determines success... 492 00:49:25,839 --> 00:49:27,590 ...not the number of followers. 493 00:49:27,758 --> 00:49:29,759 Who said that? 494 00:49:30,177 --> 00:49:31,761 Me. 495 00:49:36,516 --> 00:49:38,434 You okay, Freddie? 496 00:49:38,810 --> 00:49:40,227 Yeah. 497 00:49:41,688 --> 00:49:43,397 Me too. 498 00:50:00,499 --> 00:50:04,126 Harry talks in his sleep. Have you noticed? 499 00:50:05,003 --> 00:50:07,046 No, of course not. 500 00:50:54,594 --> 00:50:56,262 Yeah? 501 00:50:56,430 --> 00:50:57,930 You and whose army? 502 00:51:18,118 --> 00:51:19,785 - You do it. - I can't. 503 00:51:19,953 --> 00:51:22,038 Yes, you can. 504 00:54:20,133 --> 00:54:21,759 Neville! 505 00:54:38,944 --> 00:54:40,694 That went well. 506 00:55:26,992 --> 00:55:31,036 - Get inside! - This way, everyone. Take cover! 507 00:55:48,722 --> 00:55:50,556 Stupefy! 508 00:55:51,891 --> 00:55:53,392 Get your coat on! 509 00:55:53,560 --> 00:55:56,687 Ginny. Neville. Are you all right? 510 00:55:56,855 --> 00:56:01,400 Never better. I feel like I could spit fire. You haven't seen Luna, have you? 511 00:56:01,568 --> 00:56:03,402 - Luna? - I'm mad for her! 512 00:56:03,570 --> 00:56:07,865 I think it's about time I told her since we'll probably both be dead by dawn. 513 00:56:11,828 --> 00:56:13,579 I know. 514 00:56:41,399 --> 00:56:43,984 Bloody hell. We'll never find it on this. 515 00:56:44,152 --> 00:56:46,820 - There he is, just there. - Brilliant. 516 00:56:46,988 --> 00:56:50,282 He just vanished. Just now. I saw it. 517 00:56:53,453 --> 00:56:55,412 Maybe he's gone to the Room of Requirement. 518 00:56:55,580 --> 00:56:59,041 It doesn't show up on the map, does it? You said that last year. 519 00:56:59,209 --> 00:57:01,543 That's right. I... I did. 520 00:57:01,711 --> 00:57:03,420 Let's go. 521 00:57:04,130 --> 00:57:05,839 Brilliant. 522 00:57:11,471 --> 00:57:13,138 Come on! 523 00:59:05,043 --> 00:59:06,376 Well, well. 524 00:59:07,337 --> 00:59:09,421 What brings you here, Potter? 525 00:59:10,256 --> 00:59:12,090 I could ask you the same. 526 00:59:12,717 --> 00:59:14,760 You have something of mine. 527 00:59:15,637 --> 00:59:17,179 I'd like it back. 528 00:59:17,347 --> 00:59:19,723 - What's wrong with the one you have? It's my mother's. 529 00:59:19,891 --> 00:59:23,769 It's powerful, but it's not the same. 530 00:59:23,937 --> 00:59:27,564 Doesn't quite understand me. 531 00:59:28,066 --> 00:59:29,525 Know what I mean? 532 00:59:30,109 --> 00:59:32,069 Why didn't you tell her? 533 00:59:33,738 --> 00:59:34,947 Bellatrix. 534 00:59:38,326 --> 00:59:41,578 You knew it was me. You didn't say anything. 535 00:59:43,623 --> 00:59:47,918 Come on, Draco. Don't be a prat. Do him. 536 00:59:48,711 --> 00:59:50,045 Easy. 537 00:59:51,464 --> 00:59:52,756 Expelliarmus. 538 00:59:52,924 --> 00:59:53,966 Avada Kedavra! 539 00:59:54,133 --> 00:59:55,133 Stupefy! 540 00:59:59,639 --> 01:00:02,641 That's my girlfriend, you numpties! 541 01:00:24,247 --> 01:00:25,872 Got it. 542 01:00:32,672 --> 01:00:34,006 Run! 543 01:00:35,258 --> 01:00:36,466 Run! 544 01:00:40,513 --> 01:00:43,348 Goyle's setting the bloody place on fire! 545 01:01:50,375 --> 01:01:52,250 Come on! This way! 546 01:01:59,592 --> 01:02:01,593 We can't leave them. 547 01:02:01,761 --> 01:02:03,929 He's joking, right? 548 01:02:12,605 --> 01:02:15,440 If we die for them, Harry, I'm gonna kill you. 549 01:02:38,131 --> 01:02:39,798 Harry! 550 01:03:26,220 --> 01:03:27,512 My Lord? 551 01:03:27,680 --> 01:03:30,223 Avada Kedavra! 552 01:03:36,564 --> 01:03:40,859 Come, Nagini. I need to keep you safe. 553 01:03:53,206 --> 01:03:55,040 It's the snake. 554 01:03:55,208 --> 01:03:58,835 She's the last one. It's the last Horcrux. 555 01:04:05,510 --> 01:04:07,886 Look inside him, Harry. 556 01:04:08,054 --> 01:04:11,848 Find out where he is. If we find him, we can find the snake. 557 01:04:12,016 --> 01:04:14,142 Then we can end this. 558 01:04:41,838 --> 01:04:43,588 My Lord? 559 01:04:43,756 --> 01:04:47,592 Might it be less, uh... 560 01:04:48,386 --> 01:04:52,681 Might it not be more prudent to call off this attack... 561 01:04:53,432 --> 01:04:55,767 ...and simply seek the boy yourself? 562 01:04:55,935 --> 01:04:59,271 I do not need to seek the boy. 563 01:04:59,438 --> 01:05:03,817 Before the night is out, he will come to me. Do you understand? 564 01:05:05,778 --> 01:05:07,779 Look at me. 565 01:05:07,947 --> 01:05:11,908 How can you live with yourself, Lucius? 566 01:05:12,076 --> 01:05:13,827 I don't know. 567 01:05:15,955 --> 01:05:18,456 Go and find Severus. 568 01:05:19,083 --> 01:05:21,126 Bring him to me. 569 01:05:29,135 --> 01:05:31,177 I know where he is. 570 01:05:40,855 --> 01:05:42,981 Come on! 571 01:06:23,022 --> 01:06:25,148 Crucio! 572 01:06:30,863 --> 01:06:32,322 No! 573 01:07:18,452 --> 01:07:21,705 You have performed extraordinary magic with this wand, my Lord... 574 01:07:21,872 --> 01:07:23,915 ...in the last few hours alone. 575 01:07:24,083 --> 01:07:25,834 No. 576 01:07:26,293 --> 01:07:29,587 No, I am extraordinary... 577 01:07:29,755 --> 01:07:33,383 ...but the wand resists me. 578 01:07:33,551 --> 01:07:36,594 There is no wand more powerful. 579 01:07:36,762 --> 01:07:39,597 Ollivander himself has said it. 580 01:07:39,765 --> 01:07:45,395 Tonight, when the boy comes, it will not fail you. I am sure of it. 581 01:07:47,440 --> 01:07:50,275 It answers to you... 582 01:07:51,110 --> 01:07:53,445 ...and you only. 583 01:07:54,196 --> 01:07:55,697 Does it? 584 01:07:58,701 --> 01:08:00,243 My Lord? 585 01:08:02,538 --> 01:08:06,875 The wand, does it truly answer to me? 586 01:08:08,627 --> 01:08:10,754 You're a clever man, Severus. 587 01:08:10,921 --> 01:08:12,797 Surely you must know. 588 01:08:14,508 --> 01:08:18,219 Where does its true loyalty lie? 589 01:08:18,721 --> 01:08:20,472 With you... 590 01:08:20,973 --> 01:08:23,099 ...of course, my Lord. 591 01:08:23,267 --> 01:08:24,476 The Elder Wand... 592 01:08:25,269 --> 01:08:31,066 ...cannot serve me properly because I am not its true master. 593 01:08:32,151 --> 01:08:37,655 The Elder Wand belongs to the wizard who killed its last owner. 594 01:08:43,579 --> 01:08:47,248 You killed Dumbledore, Severus. 595 01:08:48,125 --> 01:08:53,379 While you live, the Elder Wand cannot truly be mine. 596 01:08:54,840 --> 01:08:58,593 You've been a good and faithful servant, Severus... 597 01:08:59,095 --> 01:09:04,182 ...but only I can live forever. 598 01:09:07,478 --> 01:09:08,520 My Lord... 599 01:09:14,527 --> 01:09:16,319 Nagini, kill. 600 01:10:17,423 --> 01:10:19,382 Take them. 601 01:10:20,551 --> 01:10:22,468 Take them. 602 01:10:23,304 --> 01:10:24,762 Please. 603 01:10:24,930 --> 01:10:28,641 Give me something. Quickly. A flask, anything. 604 01:10:46,952 --> 01:10:48,453 Take them to the Pensieve. 605 01:10:51,999 --> 01:10:53,958 Look at me. 606 01:10:59,715 --> 01:11:02,467 You have your mother's eyes. 607 01:11:36,126 --> 01:11:39,671 You have fought valiantly... 608 01:11:41,090 --> 01:11:43,841 ...but in vain. 609 01:11:47,137 --> 01:11:49,389 I do not wish this. 610 01:11:49,556 --> 01:11:55,103 Every drop of magical blood spilled is a terrible waste. 611 01:11:55,271 --> 01:12:00,024 I therefore command my forces to retreat. 612 01:12:00,192 --> 01:12:05,738 In their absence, dispose of your dead with dignity. 613 01:12:06,240 --> 01:12:12,287 Harry Potter, I now speak directly to you. 614 01:12:12,454 --> 01:12:17,834 On this night, you have allowed your friends to die for you... 615 01:12:18,002 --> 01:12:20,503 ...rather than face me yourself. 616 01:12:20,671 --> 01:12:24,215 There is no greater dishonor. 617 01:12:24,383 --> 01:12:29,387 Join me in the Forbidden Forest and confront your fate. 618 01:12:30,597 --> 01:12:33,224 If you do not do this... 619 01:12:33,392 --> 01:12:40,064 ...I shall kill every last man, woman and child... 620 01:12:40,232 --> 01:12:44,819 ...who tries to conceal you from me. 621 01:13:04,381 --> 01:13:06,299 Where is everybody? 622 01:13:31,116 --> 01:13:32,116 Harry. 623 01:13:37,790 --> 01:13:40,583 - Oh, come on. - What's the matter with you? 624 01:13:40,751 --> 01:13:42,377 Oh, she's passed. 625 01:13:44,171 --> 01:13:46,672 There, she's gone. 626 01:15:55,427 --> 01:15:56,427 Freak! 627 01:15:56,595 --> 01:15:58,095 Come here. 628 01:15:58,263 --> 01:16:00,348 I'm gonna tell Mummy. You're a freak. 629 01:16:00,516 --> 01:16:02,934 You're a freak, Lily! 630 01:16:03,101 --> 01:16:04,727 Come here. 631 01:16:25,707 --> 01:16:29,001 She's jealous because she's ordinary and you're special. 632 01:16:29,169 --> 01:16:31,712 That's mean, Severus. 633 01:16:54,528 --> 01:16:56,612 Gryffindor! 634 01:17:04,162 --> 01:17:07,081 - Hi. I'm James. - Hi. I'm Lily. 635 01:17:11,670 --> 01:17:15,798 Just like your father. Lazy. Arrogant. 636 01:17:15,966 --> 01:17:17,800 Don't say a word against my father. 637 01:17:24,099 --> 01:17:25,683 Blood shall be spilt... 638 01:17:25,851 --> 01:17:30,855 ...and servant and master shall be reunited once more. 639 01:17:31,023 --> 01:17:32,940 Severus. 640 01:17:34,026 --> 01:17:36,027 No. Don't kill me. 641 01:17:36,194 --> 01:17:40,031 The prophecy did not refer to a woman. 642 01:17:40,198 --> 01:17:42,450 It spoke of a boy born at the end of July. 643 01:17:42,618 --> 01:17:44,869 Yes, but he thinks it's her son. 644 01:17:45,454 --> 01:17:48,623 He intends to hunt them down now, to kill them. 645 01:17:48,790 --> 01:17:53,294 Hide her. Hide them all. I beg you. 646 01:17:53,462 --> 01:17:56,547 What will you give me in exchange, Severus? 647 01:17:58,300 --> 01:17:59,342 Anything. 648 01:17:59,509 --> 01:18:04,221 Harry. Harry, you are so loved. So loved. 649 01:18:05,223 --> 01:18:07,892 Harry, Mama loves you. 650 01:18:08,060 --> 01:18:09,935 Dada loves you. 651 01:18:12,022 --> 01:18:14,023 Harry, be safe. 652 01:18:14,191 --> 01:18:15,232 Be strong. 653 01:18:15,400 --> 01:18:16,901 Avada Kedavra! 654 01:18:21,406 --> 01:18:25,868 You said you would keep her safe. 655 01:18:26,036 --> 01:18:30,081 Lily and James put their faith in the wrong person, Severus. 656 01:18:31,041 --> 01:18:33,084 Rather like you. 657 01:18:35,253 --> 01:18:36,712 The boy survives. 658 01:18:36,880 --> 01:18:39,131 He doesn't need protection. The Dark Lord is gone. 659 01:18:39,299 --> 01:18:41,550 The Dark Lord will return. 660 01:18:41,718 --> 01:18:45,262 And when he does, the boy will be in terrible danger. 661 01:18:46,473 --> 01:18:48,808 He has her eyes. 662 01:18:52,270 --> 01:18:55,439 If you truly loved her... 663 01:18:58,151 --> 01:19:01,987 No one can know. 664 01:19:02,155 --> 01:19:04,657 That I should never reveal the best of you, Severus? 665 01:19:04,825 --> 01:19:05,866 Your word. 666 01:19:06,034 --> 01:19:08,953 When you risk your life every day to protect the boy? 667 01:19:09,121 --> 01:19:12,665 He possesses no measurable talent, his arrogance rivals that of his father... 668 01:19:12,833 --> 01:19:14,709 ...and he seems to relish his fame. 669 01:19:14,876 --> 01:19:17,753 Don't say a word against my father. 670 01:19:17,921 --> 01:19:20,131 James Potter? 671 01:19:20,298 --> 01:19:21,799 Lazy, arrogant. 672 01:19:21,967 --> 01:19:23,300 My father was a great man. 673 01:19:23,468 --> 01:19:25,344 Your father was a swine! 674 01:19:27,180 --> 01:19:28,848 Drink the rest. 675 01:19:29,015 --> 01:19:33,060 It will contain the curse to your hand for the time being. 676 01:19:33,228 --> 01:19:35,146 It will spread, Albus. 677 01:19:35,313 --> 01:19:37,022 How long? 678 01:19:37,983 --> 01:19:40,484 Maybe a year. 679 01:19:42,654 --> 01:19:43,821 Don't ignore me, Severus. 680 01:19:43,989 --> 01:19:45,489 Harmonia Nectere Passus. 681 01:19:45,657 --> 01:19:49,660 We both know Lord Voldemort has ordered the Malfoy boy to murder me. 682 01:19:51,705 --> 01:19:55,958 But should he fail, one should presume the Dark Lord... 683 01:19:56,126 --> 01:19:58,252 ...will turn to you. 684 01:20:01,006 --> 01:20:04,925 You must be the one to kill me, Severus. 685 01:20:05,093 --> 01:20:07,261 It is the only way. 686 01:20:08,221 --> 01:20:12,600 Only then will the Dark Lord trust you completely. 687 01:20:12,768 --> 01:20:15,436 Avada Kedavra. 688 01:20:18,690 --> 01:20:23,611 There will come a time when Harry Potter must be told something. 689 01:20:25,197 --> 01:20:30,367 But you must wait until Voldemort is at his most vulnerable. 690 01:20:30,535 --> 01:20:33,454 Must be told what? 691 01:20:33,622 --> 01:20:35,664 On the night Lord Voldemort... 692 01:20:35,832 --> 01:20:39,043 ...went to Godric's Hollow to kill Harry... 693 01:20:40,045 --> 01:20:42,755 ...and Lily Potter cast herself between them... 694 01:20:43,548 --> 01:20:45,466 ...the curse rebounded. 695 01:20:47,260 --> 01:20:50,888 When that happened, a part of Voldemort's soul... 696 01:20:51,056 --> 01:20:55,893 ...latched itself onto the only living thing it could find: 697 01:20:56,061 --> 01:20:58,229 Harry himself. 698 01:20:59,564 --> 01:21:02,983 There's a reason Harry can speak with snakes. 699 01:21:03,568 --> 01:21:06,403 There's a reason he can look into Lord Voldemort's mind. 700 01:21:08,740 --> 01:21:14,829 A part of Voldemort lives inside him. 701 01:21:21,253 --> 01:21:24,213 So when the time comes... 702 01:21:25,090 --> 01:21:27,258 ...the boy must die? 703 01:21:29,177 --> 01:21:31,220 Yes. Yes. 704 01:21:31,388 --> 01:21:33,639 He must die. 705 01:21:51,950 --> 01:21:56,787 You've kept him alive so that he can die at the proper moment. 706 01:22:00,458 --> 01:22:03,043 You've been raising him like a pig for slaughter. 707 01:22:05,130 --> 01:22:08,632 Don't tell me now that you've grown to care for the boy? 708 01:22:13,138 --> 01:22:16,390 Expecto Patronum. 709 01:22:27,319 --> 01:22:28,819 Lily. 710 01:22:32,073 --> 01:22:34,074 After all this time? 711 01:22:37,829 --> 01:22:38,996 Always. 712 01:22:45,128 --> 01:22:48,130 So when the time comes... 713 01:22:48,298 --> 01:22:51,300 ...the boy must die? 714 01:22:51,468 --> 01:22:54,845 Yes. He must die. 715 01:22:55,013 --> 01:22:58,015 And Voldemort himself must do it. 716 01:22:58,433 --> 01:23:00,643 That is essential. 717 01:24:05,667 --> 01:24:06,750 Where've you been? 718 01:24:06,918 --> 01:24:10,087 - We thought you went to the forest. - I'm going there now. 719 01:24:10,255 --> 01:24:13,215 Are you mad? No. 720 01:24:13,925 --> 01:24:16,427 You can't give yourself up to him. 721 01:24:19,764 --> 01:24:21,682 What is it, Harry? 722 01:24:23,226 --> 01:24:25,144 What is it you know? 723 01:24:27,939 --> 01:24:30,524 There's a reason I can hear them... 724 01:24:31,109 --> 01:24:32,359 ...the Horcruxes. 725 01:24:34,863 --> 01:24:37,239 I think I've known for a while. 726 01:24:38,658 --> 01:24:40,951 And I think you have too. 727 01:24:43,913 --> 01:24:47,082 - I'll go with you. - No, kill the snake. 728 01:24:47,792 --> 01:24:49,960 Kill the snake and then it's just him. 729 01:26:10,166 --> 01:26:12,209 I'm ready to die. 730 01:26:53,501 --> 01:26:55,919 The Resurrection Stone. 731 01:27:25,617 --> 01:27:28,994 You've been so brave, sweetheart. 732 01:27:33,082 --> 01:27:34,958 Why are you here? 733 01:27:35,752 --> 01:27:37,544 All of you? 734 01:27:39,923 --> 01:27:42,090 We never left. 735 01:27:50,975 --> 01:27:52,559 Does it...? 736 01:27:53,311 --> 01:27:54,478 Does it hurt? 737 01:27:55,521 --> 01:27:57,231 Dying? 738 01:27:58,149 --> 01:28:00,692 Quicker than falling asleep. 739 01:28:04,614 --> 01:28:06,907 You're nearly there, son. 740 01:28:07,075 --> 01:28:08,283 I'm sorry. 741 01:28:08,451 --> 01:28:11,954 I never wanted any of you to die for me. 742 01:28:13,539 --> 01:28:15,165 And, Remus, your son... 743 01:28:15,333 --> 01:28:19,586 Others will tell him what his mother and father died for. 744 01:28:19,754 --> 01:28:23,215 One day, he'll understand. 745 01:28:34,978 --> 01:28:36,520 You'll stay with me? 746 01:28:38,064 --> 01:28:40,357 Until the end. 747 01:28:41,025 --> 01:28:43,026 And he won't be able to see you? 748 01:28:43,194 --> 01:28:44,861 No. 749 01:28:46,155 --> 01:28:48,740 We're here, you see. 750 01:29:03,298 --> 01:29:05,340 Stay close to me. 751 01:29:07,051 --> 01:29:09,219 Always. 752 01:29:23,985 --> 01:29:27,738 No sign of him, my Lord. 753 01:29:43,171 --> 01:29:45,922 I thought he would come. 754 01:30:26,798 --> 01:30:30,467 Harry? No! What are you doing here? 755 01:30:30,635 --> 01:30:31,927 Quiet! 756 01:30:42,939 --> 01:30:45,190 Harry Potter. 757 01:30:48,319 --> 01:30:50,987 The Boy Who Lived. 758 01:30:55,243 --> 01:30:57,661 Come to die. 759 01:31:15,888 --> 01:31:17,597 Avada Kedavra! 760 01:32:14,280 --> 01:32:16,656 You can't help. Harry... 761 01:32:18,743 --> 01:32:20,535 ...you wonderful boy. 762 01:32:21,037 --> 01:32:24,915 You brave, brave man. 763 01:32:26,918 --> 01:32:28,877 Let us walk. 764 01:32:36,344 --> 01:32:38,595 Professor, what is that? 765 01:32:41,265 --> 01:32:44,309 Something beyond either of our help. 766 01:32:47,188 --> 01:32:50,440 A part of Voldemort sent here to die. 767 01:32:50,816 --> 01:32:52,025 And exactly where are we? 768 01:32:53,277 --> 01:32:57,280 I was going to ask you that. Where would you say that we are? 769 01:32:57,448 --> 01:32:59,157 Well... 770 01:32:59,325 --> 01:33:01,952 ...it looks like King's Cross station. 771 01:33:02,286 --> 01:33:04,621 Only cleaner. 772 01:33:04,789 --> 01:33:06,998 And without all the trains. 773 01:33:07,542 --> 01:33:10,293 King's Cross, is that right? 774 01:33:10,628 --> 01:33:14,214 This is, as they say, your party. 775 01:33:15,383 --> 01:33:18,385 I expect you now realize that you and Voldemort... 776 01:33:18,553 --> 01:33:21,388 ...have been connected by something other than fate... 777 01:33:21,556 --> 01:33:24,599 ...since that night in Godric's Hollow all those years ago. 778 01:33:24,767 --> 01:33:26,476 So it's true then, sir? 779 01:33:26,644 --> 01:33:29,646 A part of him lives within me, doesn't it? 780 01:33:29,981 --> 01:33:30,981 Did. 781 01:33:31,148 --> 01:33:35,986 It was just destroyed many moments ago by none other than Voldemort himself. 782 01:33:37,029 --> 01:33:41,741 You were the Horcrux he never meant to make, Harry. 783 01:33:54,297 --> 01:33:55,839 I have to go back, haven't I? 784 01:33:56,007 --> 01:33:57,882 Oh. That's up to you. 785 01:33:58,050 --> 01:33:59,843 I have a choice? 786 01:34:00,011 --> 01:34:01,803 Oh, yes. 787 01:34:01,971 --> 01:34:04,806 We're in King's Cross, you say? 788 01:34:05,891 --> 01:34:10,687 I think, if you so desired, you'd be able to board a train. 789 01:34:12,106 --> 01:34:13,440 And where would it take me? 790 01:34:15,026 --> 01:34:16,860 On. 791 01:34:34,837 --> 01:34:36,921 Voldemort has the Elder Wand. 792 01:34:39,550 --> 01:34:40,592 True. 793 01:34:40,760 --> 01:34:43,553 - And the snake's still alive. - Yes. 794 01:34:43,721 --> 01:34:46,306 And I've nothing to kill it with. 795 01:34:46,849 --> 01:34:51,561 Help will always be given at Hogwarts, Harry, to those who ask for it. 796 01:34:52,772 --> 01:34:56,483 I've always prized myself on my ability to turn a phrase. 797 01:34:57,401 --> 01:35:00,570 Words are, in my not so humble opinion... 798 01:35:00,738 --> 01:35:04,324 ...our most inexhaustible source of magic... 799 01:35:04,492 --> 01:35:08,828 ...capable of both inflicting injury and remedying it. 800 01:35:09,455 --> 01:35:15,377 But I would, in this case, amend my original statement to this: 801 01:35:18,172 --> 01:35:24,344 Help will always be given at Hogwarts to those who deserve it. 802 01:35:30,184 --> 01:35:32,936 Do not pity the dead, Harry. 803 01:35:33,396 --> 01:35:35,438 Pity the living. 804 01:35:35,981 --> 01:35:40,860 And, above all, all those who live without love. 805 01:35:41,821 --> 01:35:47,242 Professor, my mother's Patronus was a doe, wasn't it? 806 01:35:48,285 --> 01:35:50,912 That's the same as Professor Snape's. 807 01:35:51,789 --> 01:35:53,873 It's curious, don't you think? 808 01:35:54,041 --> 01:35:59,003 Actually, if I think about it, it doesn't seem curious at all. 809 01:36:00,715 --> 01:36:02,882 I'll be going now, Harry. 810 01:36:03,426 --> 01:36:04,759 Professor? 811 01:36:09,265 --> 01:36:11,433 Is this all real? 812 01:36:12,101 --> 01:36:13,935 Or is it just happening inside my head? 813 01:36:14,103 --> 01:36:17,647 Of course it's happening inside your head, Harry. 814 01:36:17,815 --> 01:36:21,568 Why should that mean that it's not real? 815 01:36:27,158 --> 01:36:29,784 Professor? What should I do? 816 01:36:34,498 --> 01:36:36,291 Professor? 817 01:36:39,670 --> 01:36:40,962 My Lord? 818 01:36:41,130 --> 01:36:43,256 My Lord, are you hurt? My Lord? 819 01:36:43,424 --> 01:36:45,049 I don't need your help. 820 01:36:45,217 --> 01:36:47,927 No. Come. 821 01:36:56,645 --> 01:36:58,480 The boy. 822 01:36:58,647 --> 01:37:00,565 Is he dead? 823 01:37:14,663 --> 01:37:16,873 Is he alive? 824 01:37:17,041 --> 01:37:19,209 Draco, is he alive? 825 01:37:45,903 --> 01:37:47,403 Dead. 826 01:39:14,575 --> 01:39:17,201 Who is that Hagrid's carrying? 827 01:39:17,870 --> 01:39:19,704 Neville, who is it? 828 01:39:20,372 --> 01:39:22,874 Harry Potter... 829 01:39:24,001 --> 01:39:25,501 ...is dead. 830 01:39:25,669 --> 01:39:27,253 No! No! 831 01:39:27,421 --> 01:39:28,796 Silence. 832 01:39:32,468 --> 01:39:33,509 Stupid girl. 833 01:39:35,721 --> 01:39:39,182 Harry Potter is dead. 834 01:39:39,350 --> 01:39:44,479 From this day forth, you put your faith... 835 01:39:44,647 --> 01:39:45,688 ...in me. 836 01:39:56,200 --> 01:39:58,534 Harry Potter is dead! 837 01:40:03,374 --> 01:40:06,834 And now is the time to declare yourself. 838 01:40:08,379 --> 01:40:11,130 Come forward and join us. 839 01:40:13,050 --> 01:40:14,759 Or die. 840 01:40:20,307 --> 01:40:21,349 Draco. 841 01:40:27,022 --> 01:40:28,898 Draco. 842 01:40:31,777 --> 01:40:33,695 Draco... 843 01:40:36,532 --> 01:40:38,408 ...come. 844 01:40:49,420 --> 01:40:52,839 Ah. Well done, Draco. 845 01:40:53,632 --> 01:40:55,508 Well done. 846 01:41:18,073 --> 01:41:20,825 Well, I must say I'd hoped for better. 847 01:41:25,247 --> 01:41:28,124 And who might you be, young man? 848 01:41:29,418 --> 01:41:31,335 Neville Longbottom. 849 01:41:36,633 --> 01:41:40,344 Well, Neville, I'm sure we can find a place for you in our ranks. 850 01:41:40,512 --> 01:41:42,764 I'd like to say something. 851 01:41:48,896 --> 01:41:54,650 Well, Neville, I'm sure we'd all be fascinated to hear what you have to say. 852 01:41:57,654 --> 01:42:00,156 - It doesn't matter Harry's gone. - Stand down, Neville. 853 01:42:00,324 --> 01:42:02,950 People die every day. 854 01:42:04,620 --> 01:42:08,664 Friends, family. 855 01:42:10,709 --> 01:42:12,293 Yeah. 856 01:42:13,712 --> 01:42:15,880 We lost Harry tonight. 857 01:42:17,424 --> 01:42:21,928 But he's still with us, in here. 858 01:42:22,930 --> 01:42:24,847 So's Fred... 859 01:42:25,849 --> 01:42:27,642 ...and Remus. 860 01:42:28,727 --> 01:42:30,061 Tonks. 861 01:42:31,396 --> 01:42:33,314 All of them. 862 01:42:34,483 --> 01:42:36,734 They didn't die in vain. 863 01:42:41,865 --> 01:42:42,949 But you will. 864 01:42:43,117 --> 01:42:45,493 - Because you're wrong. - Ha-ha-ha. 865 01:42:45,661 --> 01:42:48,454 Harry's heart did beat for us. For all of us. This is not over! 866 01:42:54,545 --> 01:42:56,379 Confringo! 867 01:43:04,680 --> 01:43:06,222 No! No, come back! 868 01:43:06,390 --> 01:43:10,351 Lucius! Come back! Come back and fight! 869 01:43:10,519 --> 01:43:12,562 Come back! 870 01:43:17,609 --> 01:43:20,778 I'll lure him into the castle. We have to kill the snake. 871 01:43:20,946 --> 01:43:22,864 - You'll need this. - Neville! 872 01:46:16,413 --> 01:46:18,914 Not my daughter, you bitch. 873 01:46:52,407 --> 01:46:53,741 You were right... 874 01:46:55,494 --> 01:46:57,828 ...when you told Snape that wand was failing you. 875 01:46:57,996 --> 01:46:59,663 It will always fail you. 876 01:47:00,957 --> 01:47:02,541 I killed Snape. 877 01:47:02,709 --> 01:47:04,835 But what if the wand never belonged to Snape? 878 01:47:05,003 --> 01:47:07,880 What if its allegiance was always to someone else? 879 01:47:08,048 --> 01:47:11,258 Come on, Tom. Let's finish this the way we started it. 880 01:47:11,718 --> 01:47:12,760 Together. 881 01:50:47,225 --> 01:50:49,226 - Ha, ha. - I always figured he would be a big fellow. 882 01:50:49,394 --> 01:50:53,731 I couldn't find my wand. I haven't lost my wand in my entire life. 883 01:50:53,898 --> 01:50:55,899 It was lost in the folds of my gowns. 884 01:50:56,067 --> 01:50:58,861 I managed to find it and I dispatched a few of them... 885 01:50:59,029 --> 01:51:00,279 Harry. 886 01:52:00,757 --> 01:52:04,426 Why didn't it work for him, the Elder Wand? 887 01:52:05,428 --> 01:52:07,346 It answered to somebody else. 888 01:52:08,306 --> 01:52:11,100 When he killed Snape, he thought the wand would become his. 889 01:52:11,267 --> 01:52:15,437 But the thing is, the wand never belonged to Snape. 890 01:52:15,605 --> 01:52:20,109 It was Draco who disarmed Dumbledore that night in the astronomy tower. 891 01:52:20,276 --> 01:52:24,279 From that moment on, the wand answered to him. 892 01:52:25,156 --> 01:52:26,990 Until... 893 01:52:27,158 --> 01:52:31,745 ...the other night when I disarmed Draco at Malfoy Manor. 894 01:52:31,913 --> 01:52:34,039 So that means... 895 01:52:35,583 --> 01:52:37,334 It's mine. 896 01:52:39,295 --> 01:52:40,795 What should we do with it? 897 01:52:41,840 --> 01:52:42,965 We? 898 01:52:43,341 --> 01:52:47,594 I'm just saying, that's the Elder Wand, the most powerful wand in the world. 899 01:52:47,762 --> 01:52:51,682 With that, we'd be invincible. 900 01:55:14,826 --> 01:55:16,493 Together. 901 01:55:33,803 --> 01:55:35,971 Look after each other. 902 01:55:55,158 --> 01:55:56,950 - Bag? - Yeah. 903 01:55:57,118 --> 01:55:58,160 Jumper? 904 01:55:59,829 --> 01:56:01,830 I'll miss you. 905 01:56:02,957 --> 01:56:04,666 Here they come. 906 01:56:19,849 --> 01:56:24,061 Dad, what if I am put in Slytherin? 907 01:56:26,356 --> 01:56:28,899 Albus Severus Potter... 908 01:56:30,193 --> 01:56:33,904 ...you were named after two headmasters of Hogwarts. 909 01:56:34,072 --> 01:56:35,697 One of them was a Slytherin... 910 01:56:35,865 --> 01:56:39,076 ...and he was the bravest man I've ever known. 911 01:56:40,954 --> 01:56:42,204 But just say that I am. 912 01:56:42,372 --> 01:56:48,001 Then Slytherin House will have gained a wonderful young wizard. 913 01:56:48,169 --> 01:56:53,882 But, listen, if it really means that much to you, you can choose Gryffindor. 914 01:56:54,050 --> 01:56:56,969 The Sorting Hat takes your choice into account. 915 01:56:57,553 --> 01:56:59,596 - Really? - Really. 916 01:57:00,974 --> 01:57:03,642 - Bye, Mum. - All aboard. 917 01:57:03,810 --> 01:57:04,851 Ready? 918 01:57:05,019 --> 01:57:06,561 Ready. 919 01:57:18,825 --> 01:57:20,450 Come on, Jay, get a move on. 920 01:57:20,618 --> 01:57:22,077 Come on. 65337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.