All language subtitles for FBI International S03E12 Gift 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:03,438 You're Angela Cassidy's son, right? 2 00:00:03,438 --> 00:00:05,222 Your mother's still out there. 3 00:00:05,222 --> 00:00:06,441 You sold secrets to the Russians, 4 00:00:06,441 --> 00:00:09,096 and then you just disappeared. 5 00:00:09,096 --> 00:00:10,706 I am not who you think I am. 6 00:00:10,706 --> 00:00:11,924 I need your help. 7 00:00:13,709 --> 00:00:16,451 I'm ordering you to cease and desist 8 00:00:16,451 --> 00:00:18,975 in any more personal investigation. 9 00:00:20,846 --> 00:00:24,720 I am working for the CIA. I never stopped. 10 00:00:24,720 --> 00:00:27,766 You know the truth. We all do. 11 00:00:27,766 --> 00:00:30,160 Mom, don't disappear on me again. 12 00:00:30,160 --> 00:00:31,074 Let me help you. 13 00:00:31,074 --> 00:00:32,641 Scott, forget about me. 14 00:00:32,641 --> 00:00:34,512 I love you. 15 00:00:43,217 --> 00:00:44,696 You said you put her in your backpack. 16 00:00:44,696 --> 00:00:46,089 I did put her in my backpack, 17 00:00:46,089 --> 00:00:47,090 but Piggy has a mind of her own. 18 00:00:47,090 --> 00:00:48,874 Don't be such a baby, Mads. 19 00:00:48,874 --> 00:00:51,007 I'll be quick. I promise. 20 00:00:51,007 --> 00:00:52,748 We'll help you look. 21 00:00:52,748 --> 00:00:54,924 Let's go. Let's go. 22 00:01:00,930 --> 00:01:02,192 Come on. - Everyone has their price. 23 00:01:02,192 --> 00:01:03,324 Papa's home. 24 00:01:03,324 --> 00:01:04,586 Can we say hi? 25 00:01:04,586 --> 00:01:06,327 Hold on. 26 00:01:06,327 --> 00:01:08,764 10 million. 27 00:01:08,764 --> 00:01:10,244 20. 28 00:01:10,244 --> 00:01:12,637 You know your credentials are worth so much more. 29 00:01:12,637 --> 00:01:13,943 No, he's on a work call. 30 00:01:13,943 --> 00:01:16,772 Come on, guys. Let's go. 31 00:01:16,772 --> 00:01:18,774 We gotta hurry. 32 00:01:22,952 --> 00:01:25,302 Piggy, where are you? 33 00:01:30,264 --> 00:01:31,352 Stay here. 34 00:01:31,352 --> 00:01:32,831 I'll be right back. 35 00:01:37,184 --> 00:01:38,272 Take it. 36 00:01:38,272 --> 00:01:39,621 Whatever you want, I won't tell a soul. 37 00:01:39,621 --> 00:01:41,449 - I can't run that risk. - No. 38 00:01:41,449 --> 00:01:43,755 Please, please--my two boys. 39 00:01:51,502 --> 00:01:53,461 Ahh! 40 00:02:01,295 --> 00:02:02,339 What's going on? 41 00:02:02,339 --> 00:02:04,167 Come here. Come here. 42 00:02:17,920 --> 00:02:21,967 If you come out right now, I won't hurt the boys. 43 00:02:26,624 --> 00:02:28,452 Okay. 44 00:02:39,376 --> 00:02:41,378 Open it! 45 00:02:58,743 --> 00:03:01,268 - Morning. - Morning. 46 00:03:01,268 --> 00:03:03,531 We've got a visitor. 47 00:03:03,531 --> 00:03:05,924 Looks like he's having a rough day. 48 00:03:06,838 --> 00:03:08,100 Where's Scott? 49 00:03:08,100 --> 00:03:09,493 I called to give him a heads-up. 50 00:03:09,493 --> 00:03:11,452 Haven't heard back yet. 51 00:03:11,452 --> 00:03:12,714 Can I help you? 52 00:03:12,714 --> 00:03:13,802 We're screwed. 53 00:03:13,802 --> 00:03:15,325 We're 1,000% screwed. 54 00:03:15,325 --> 00:03:16,413 Okay, back up. 55 00:03:16,413 --> 00:03:18,807 - Who are you? - Adam Grayson, NSA. 56 00:03:18,807 --> 00:03:20,722 I'm here because my boss thinks we can 57 00:03:20,722 --> 00:03:22,071 put this genie back in the bottle, 58 00:03:22,071 --> 00:03:23,290 but I am telling you now, there is-- 59 00:03:23,290 --> 00:03:25,074 - Slow down. - There is no slowing down. 60 00:03:25,074 --> 00:03:26,902 Brian Lange, the bureau's NSA liaison, 61 00:03:26,902 --> 00:03:28,295 is being read in as we speak. 62 00:03:28,295 --> 00:03:30,862 This is a huge, and I mean absolutely massive, 63 00:03:30,862 --> 00:03:33,300 catastrophic disaster. - What happened? 64 00:03:33,300 --> 00:03:35,258 It's the biggest data breach the NSA has ever seen. 65 00:03:48,140 --> 00:03:50,360 Brian! 66 00:03:50,360 --> 00:03:51,666 Help! 67 00:03:51,666 --> 00:03:53,668 Brian! Help! 68 00:04:06,855 --> 00:04:08,422 Brian! 69 00:04:08,422 --> 00:04:09,901 Help! 70 00:04:16,430 --> 00:04:18,432 Stop, please! Stop! 71 00:04:20,999 --> 00:04:23,350 Stop, no. Brian. Stop! 72 00:04:23,350 --> 00:04:24,351 Brian! 73 00:04:24,351 --> 00:04:26,831 No! 74 00:04:47,112 --> 00:04:48,113 Lange. 75 00:04:49,941 --> 00:04:51,987 Call Dutton. I'm off till Tuesday. 76 00:04:54,424 --> 00:04:55,686 Okay. 77 00:05:03,041 --> 00:05:06,784 Do me a favor. Next time, start with that. 78 00:05:06,784 --> 00:05:08,743 I'll be there in an hour. 79 00:05:12,790 --> 00:05:15,619 Carl Lassen, the founder of Digital Wall, 80 00:05:15,619 --> 00:05:17,360 Europe's largest cybersecurity company. 81 00:05:17,360 --> 00:05:19,231 Lassen was shot dead in his home 82 00:05:19,231 --> 00:05:20,929 in Copenhagen yesterday afternoon. 83 00:05:20,929 --> 00:05:23,192 Now, Digital Wall has the most robust 84 00:05:23,192 --> 00:05:25,194 fiber-optic cable network in the world. 85 00:05:25,194 --> 00:05:27,370 So all of the internet traffic that passes between Russia, 86 00:05:27,370 --> 00:05:29,372 the Nordics, Western Europe, the U.S., 87 00:05:29,372 --> 00:05:30,939 it runs through these cables. 88 00:05:30,939 --> 00:05:33,245 So we believe someone killed Lassen to get to that data. 89 00:05:33,245 --> 00:05:35,596 I'm seeing Carl sold Digital Wall a year ago. 90 00:05:35,596 --> 00:05:37,859 Yeah, when Carl cashed out, he kept his board seats 91 00:05:37,859 --> 00:05:39,600 and security privileges. 92 00:05:39,600 --> 00:05:40,905 The killer stole his password, 93 00:05:40,905 --> 00:05:42,080 logged into Digital Wall's system. 94 00:05:42,080 --> 00:05:43,995 What exactly was stolen? 95 00:05:43,995 --> 00:05:45,867 Terabytes of top secret data. 96 00:05:45,867 --> 00:05:49,044 Military vulnerabilities, proprietary NSA weapons. 97 00:05:49,044 --> 00:05:51,960 Fortunately, we have a witness to the murder. 98 00:05:51,960 --> 00:05:54,615 Brie Martindale, American, Carl's au pair. 99 00:05:54,615 --> 00:05:56,094 Carl had a panic room in the house. 100 00:05:56,094 --> 00:05:58,053 Brie got in there just in time with Carl's two kids. 101 00:05:58,053 --> 00:06:00,447 Once the locks engaged, the cops are notified-- 102 00:06:00,447 --> 00:06:02,318 the killer boogied. - Where's Brie now? 103 00:06:02,318 --> 00:06:03,885 Under DDIS protection. 104 00:06:03,885 --> 00:06:05,713 Supervisory Special Agent Brian Lange, 105 00:06:05,713 --> 00:06:07,236 the bureau's liaison to the NSA-- 106 00:06:07,236 --> 00:06:08,977 he's gonna meet us in Copenhagen. 107 00:06:08,977 --> 00:06:11,240 He's done tours in both cyber and foreign counterintel. 108 00:06:11,240 --> 00:06:12,807 Has anybody heard from Scott today? 109 00:06:12,807 --> 00:06:14,417 Not since yesterday. 110 00:06:14,417 --> 00:06:17,246 I mean, that is just odd-- him not showing up and no word? 111 00:06:17,246 --> 00:06:18,943 - Do we wait for him? - No, we can't. 112 00:06:18,943 --> 00:06:20,292 This case is too big. 113 00:06:20,292 --> 00:06:21,468 I'll keep trying to reach him. 114 00:06:21,468 --> 00:06:22,773 Okay. 115 00:06:24,296 --> 00:06:26,951 Agent Lange. 116 00:06:26,951 --> 00:06:28,562 You must be agent Vo. 117 00:06:28,562 --> 00:06:30,564 This is Special Agent Andre Raines, 118 00:06:30,564 --> 00:06:31,826 Megan Garretson from Europol. 119 00:06:31,826 --> 00:06:33,001 You're Brian Lange. 120 00:06:33,001 --> 00:06:34,437 You were ALAT in Scandinavia when 121 00:06:34,437 --> 00:06:36,570 that online abuse ring in Norway got busted, 122 00:06:36,570 --> 00:06:38,485 over 300 victims. 123 00:06:38,485 --> 00:06:39,834 My colleague sang your praises. 124 00:06:39,834 --> 00:06:42,532 Yeah, joint effort. 125 00:06:42,532 --> 00:06:43,925 Where is Agent Forrester? 126 00:06:43,925 --> 00:06:45,317 He's on his way. 127 00:06:45,317 --> 00:06:47,145 We'll get set up at the DDIS station. 128 00:06:47,145 --> 00:06:50,453 Great. Brian and I will cover here. 129 00:06:50,453 --> 00:06:52,324 If that's okay. 130 00:06:52,324 --> 00:06:53,325 After you. 131 00:07:00,332 --> 00:07:02,987 Agent Vo, this is Agent Lorens Faber, DDIS. 132 00:07:02,987 --> 00:07:05,250 Welcome to the Lassen residence, what we thought 133 00:07:05,250 --> 00:07:08,079 was the most secure home in all of Denmark. 134 00:07:08,079 --> 00:07:11,822 Electronic locks requiring both biometrics and pin codes, 135 00:07:11,822 --> 00:07:13,824 security cameras covering every square inch 136 00:07:13,824 --> 00:07:15,086 of the house. 137 00:07:15,086 --> 00:07:16,523 How'd the killer disable them? 138 00:07:16,523 --> 00:07:18,133 He didn't. 139 00:07:18,133 --> 00:07:19,917 If he had, the police would have been alerted instantly. 140 00:07:19,917 --> 00:07:21,963 He froze the cameras and looped the footage. 141 00:07:21,963 --> 00:07:24,182 Came and went without a trace. 142 00:07:31,059 --> 00:07:32,147 Brie? 143 00:07:32,147 --> 00:07:33,757 I'm Agent Vo. This is Agent Lange. 144 00:07:33,757 --> 00:07:35,106 We're with the FBI. 145 00:07:35,106 --> 00:07:36,499 Mads and Edvard-- where are they? 146 00:07:36,499 --> 00:07:38,762 Don't worry. The boys are with their mom. 147 00:07:38,762 --> 00:07:41,243 Can you tell us what you remember from yesterday? 148 00:07:41,243 --> 00:07:42,723 We weren't even supposed to be home. 149 00:07:42,723 --> 00:07:44,507 Me and the kids-- 150 00:07:44,507 --> 00:07:46,509 Carl asked me to get them out of the house in the morning. 151 00:07:46,509 --> 00:07:47,858 Did he say why? 152 00:07:47,858 --> 00:07:50,339 No, but he has been through a lot recently. 153 00:07:50,339 --> 00:07:51,862 I read in his file that he just got divorced. 154 00:07:51,862 --> 00:07:53,342 Is that what you're referring to? 155 00:07:53,342 --> 00:07:54,909 It started before that. 156 00:07:54,909 --> 00:07:57,172 After Carl sold his company, 157 00:07:57,172 --> 00:07:59,914 he started going out a lot, partying. 158 00:07:59,914 --> 00:08:01,655 What can you tell us about the ex-wife? 159 00:08:01,655 --> 00:08:02,917 Was the separation amicable? 160 00:08:02,917 --> 00:08:05,528 No. No, it wasn't amicable. 161 00:08:05,528 --> 00:08:09,401 And then after Susanne left, he really started slipping. 162 00:08:09,401 --> 00:08:11,578 I heard a woman's voice coming from his office 163 00:08:11,578 --> 00:08:14,015 at 2:00 in the morning, 164 00:08:14,015 --> 00:08:17,279 and nobody was allowed in there, not even me. 165 00:08:17,279 --> 00:08:19,542 All right, I will ask our SIA back in Budapest 166 00:08:19,542 --> 00:08:21,979 to try to pull that footage. 167 00:08:21,979 --> 00:08:23,546 We're gonna need a list of everybody 168 00:08:23,546 --> 00:08:26,027 who's been to the house recently, Carl's friends, 169 00:08:26,027 --> 00:08:27,681 your friends, everybody, okay? 170 00:08:27,681 --> 00:08:29,334 I wasn't allowed to have any guests. 171 00:08:29,334 --> 00:08:32,729 U.S. embassy liaisons here to discuss Brie's situation. 172 00:08:32,729 --> 00:08:33,948 Martin Russo. 173 00:08:33,948 --> 00:08:35,645 I'm the embassy's political attaché. 174 00:08:37,604 --> 00:08:39,606 Political attaché, huh? 175 00:08:39,606 --> 00:08:41,172 That's a good one. 176 00:08:45,481 --> 00:08:47,222 CIA. 177 00:08:47,222 --> 00:08:49,137 Grayson should have told me Langley was involved. 178 00:08:49,137 --> 00:08:51,052 He wasn't authorized to do so. 179 00:08:51,052 --> 00:08:52,706 Look, if we're not fully read in, we cannot do our job. 180 00:08:52,706 --> 00:08:54,272 Nobody's fully read in. 181 00:08:54,272 --> 00:08:56,405 Not even the highest echelons of the Danish PET 182 00:08:56,405 --> 00:08:58,146 knew Carl was our asset. 183 00:08:58,146 --> 00:09:00,757 If our allies found out about this secret arrangement-- 184 00:09:00,757 --> 00:09:02,150 Marty, why don't you just tell us 185 00:09:02,150 --> 00:09:04,848 what we're really walking into here? 186 00:09:04,848 --> 00:09:06,720 This morning, the German chancellor received 187 00:09:06,720 --> 00:09:08,591 a ransom demand of 5 million euros. 188 00:09:08,591 --> 00:09:11,072 Now, we have confirmed intel that a vulnerability 189 00:09:11,072 --> 00:09:13,596 in the MEGAL gas pipeline was part of the data 190 00:09:13,596 --> 00:09:15,729 Carl's killer intercepted. 191 00:09:15,729 --> 00:09:18,079 Germany refused to pay up. 192 00:09:18,079 --> 00:09:20,821 30 minutes later, this happened. 193 00:09:24,825 --> 00:09:27,262 It definitely wasn't a one-man show. 194 00:09:27,262 --> 00:09:29,481 Pulling off an attack like that takes resources. 195 00:09:29,481 --> 00:09:32,267 Have any state-sponsored groups claimed responsibility? 196 00:09:32,267 --> 00:09:33,529 Not yet. 197 00:09:33,529 --> 00:09:36,010 So we're all working the same case here. 198 00:09:36,010 --> 00:09:40,275 How about we all agree to play our cards face up? 199 00:09:41,624 --> 00:09:43,844 Cards face up? 200 00:09:43,844 --> 00:09:46,281 This coming from Brian Lange. 201 00:09:46,281 --> 00:09:48,631 That's rich. 202 00:09:48,631 --> 00:09:51,112 Carl's ex-wife is here. 203 00:09:51,112 --> 00:09:53,418 Well, how about this? Can you at least have Germany 204 00:09:53,418 --> 00:09:55,377 send over everything they've got so far? 205 00:09:55,377 --> 00:09:56,726 Because whoever killed Carl 206 00:09:56,726 --> 00:09:57,988 knows that they hit a gold mine. 207 00:09:59,511 --> 00:10:00,730 Great. 208 00:10:07,084 --> 00:10:08,259 Brie! 209 00:10:09,521 --> 00:10:12,002 Oh! Oh. 210 00:10:12,002 --> 00:10:15,484 Hey, guys. It's okay. It's okay. 211 00:10:15,484 --> 00:10:16,920 She can leave now. 212 00:10:22,143 --> 00:10:23,840 I'll be looking at photo arrays 213 00:10:23,840 --> 00:10:24,885 if you have more questions. 214 00:10:24,885 --> 00:10:25,973 Thank you. 215 00:10:25,973 --> 00:10:28,410 Okay, go pack your bags now. 216 00:10:28,410 --> 00:10:30,542 Don't worry. You'll be leaving soon. 217 00:10:30,542 --> 00:10:31,892 Okay, go, go. 218 00:10:36,026 --> 00:10:38,246 Susanne, were you aware that your husband 219 00:10:38,246 --> 00:10:40,509 kept his security privileges at Digital Wall 220 00:10:40,509 --> 00:10:42,337 after he cashed out? 221 00:10:42,337 --> 00:10:45,340 Of course I knew, but whether he actually remained sober 222 00:10:45,340 --> 00:10:48,560 long enough to ever set foot back in the office, 223 00:10:48,560 --> 00:10:49,692 I haven't a clue. 224 00:10:49,692 --> 00:10:51,433 Ah, bad breakup, I take it? 225 00:10:53,870 --> 00:10:55,350 Beklager. 226 00:10:55,350 --> 00:10:57,439 That was the first word that Carl ever said to me. 227 00:10:57,439 --> 00:10:59,180 It means "I'm sorry." 228 00:10:59,180 --> 00:11:03,140 We were queuing for coffee, and he bumped into me by mistake. 229 00:11:03,140 --> 00:11:05,403 And Danes never apologize for something 230 00:11:05,403 --> 00:11:07,928 they do on accident, but-- 231 00:11:07,928 --> 00:11:11,279 but Carl said "beklager," because that was who he was. 232 00:11:11,279 --> 00:11:16,588 He was overly polite and, uh, and sheepish. 233 00:11:16,588 --> 00:11:18,199 And then he cashed out. 234 00:11:18,199 --> 00:11:20,027 And he thought that becoming a billionaire 235 00:11:20,027 --> 00:11:22,203 meant that he could loosen his tie. 236 00:11:22,203 --> 00:11:24,858 As for me, 237 00:11:24,858 --> 00:11:27,034 turns out I like sheepish. 238 00:11:30,211 --> 00:11:32,039 This was from two weeks ago. 239 00:11:32,039 --> 00:11:34,258 Do you recognize this woman in Carl's office? 240 00:11:34,258 --> 00:11:37,522 No, he probably met her at the club. 241 00:11:37,522 --> 00:11:38,480 What club? 242 00:11:40,569 --> 00:11:41,744 You don't know, do you? 243 00:11:43,920 --> 00:11:45,530 Swingers club. 244 00:11:49,752 --> 00:11:52,189 Our DOA spent his whole life on the straight and narrow. 245 00:11:52,189 --> 00:11:54,061 How does a guy like that end up at a club 246 00:11:54,061 --> 00:11:56,672 where check your inhibitions at the door is a requirement? 247 00:11:56,672 --> 00:11:58,892 I don't know, but it seems like a perfect place 248 00:11:58,892 --> 00:12:01,068 to entrap a square like him. 249 00:12:01,068 --> 00:12:04,027 Carl Lassen's autopsy just came in. 250 00:12:04,027 --> 00:12:06,377 This guy partied harder than a frat boy in Ibiza. 251 00:12:06,377 --> 00:12:08,771 The MDMA, that'll send your heart 252 00:12:08,771 --> 00:12:10,251 shooting out of your ribcage. 253 00:12:10,251 --> 00:12:11,948 And Lassen's phone, as requested. 254 00:12:13,471 --> 00:12:15,430 Security freaks don't just hang their dirty laundry 255 00:12:15,430 --> 00:12:17,693 out in the open. 256 00:12:20,217 --> 00:12:21,305 Hidden apps. 257 00:12:22,916 --> 00:12:25,527 And there we are-- the Velvet Room. 258 00:12:25,527 --> 00:12:28,008 Looks like a membership app to that private swingers club. 259 00:12:28,008 --> 00:12:29,531 Go in with our badges? 260 00:12:29,531 --> 00:12:32,577 No, that's a surefire way to get people to clam up. 261 00:12:32,577 --> 00:12:34,362 Undercover it is then. 262 00:12:35,972 --> 00:12:41,543 ♪ Sugar on my mind 263 00:12:44,328 --> 00:12:47,418 That's the blonde from Carl's office. 264 00:12:52,293 --> 00:12:53,816 I'm Samantha. 265 00:12:53,816 --> 00:12:55,296 This is my partner Michael. 266 00:12:55,296 --> 00:12:57,820 Mm, out-of-towners? Intriguing. 267 00:12:57,820 --> 00:12:59,300 I'm Martine. 268 00:13:05,306 --> 00:13:08,352 So how did you hear about the Velvet Room? 269 00:13:08,352 --> 00:13:09,614 From friends. 270 00:13:09,614 --> 00:13:12,008 We're members of the Luxe Castle in London. 271 00:13:12,008 --> 00:13:15,229 In that case, let me show you around. 272 00:13:15,229 --> 00:13:18,841 What Michael's too tactful to admit is, 273 00:13:18,841 --> 00:13:21,278 we saw what happened to Carl Lassen on the telly. 274 00:13:21,278 --> 00:13:23,803 Michael worked with him a few years ago. 275 00:13:23,803 --> 00:13:25,848 He was a nice chap. 276 00:13:25,848 --> 00:13:28,503 Ah, so you're here out of morbid curiosity, then? 277 00:13:28,503 --> 00:13:31,898 Oh, is that such a bad thing? 278 00:13:31,898 --> 00:13:36,293 Carl was a bit of a mess, but he was magnanimous, 279 00:13:36,293 --> 00:13:38,034 if you know what I mean. 280 00:13:38,034 --> 00:13:40,210 I went to his house once. 281 00:13:40,210 --> 00:13:42,038 Gorgeous mansion. 282 00:13:42,038 --> 00:13:44,693 But enough about Carl. 283 00:13:44,693 --> 00:13:47,304 Life is for the living. 284 00:13:51,613 --> 00:13:53,354 Who is he? 285 00:13:57,227 --> 00:13:59,882 We don't kiss and tell at the Velvet Room. 286 00:14:02,624 --> 00:14:05,105 Martinis first. 287 00:14:05,105 --> 00:14:08,021 Dessert later. 288 00:14:08,021 --> 00:14:11,024 Hey, what's the rush? 289 00:14:13,113 --> 00:14:15,202 Clean-cut, calloused knuckles, 290 00:14:15,202 --> 00:14:18,553 and I saw you check the side exits the second you walked in. 291 00:14:18,553 --> 00:14:19,902 I used to consult for the DDIS. 292 00:14:19,902 --> 00:14:22,035 I know a Fed when I see one. 293 00:14:22,035 --> 00:14:23,906 Then you should know walking away now just gives us 294 00:14:23,906 --> 00:14:26,343 more PC to come find you later. 295 00:14:29,216 --> 00:14:33,698 I'll give you this, but only because Carl was a friend. 296 00:14:33,698 --> 00:14:35,048 Look into his ex-wife. 297 00:14:35,048 --> 00:14:37,050 Carl screwed her over royally in the divorce. 298 00:14:37,050 --> 00:14:38,834 From what I heard, she's the one who left him. 299 00:14:38,834 --> 00:14:41,924 And he got his revenge, every kroner's worth. 300 00:14:47,756 --> 00:14:49,105 Germany sent over the ransomware message 301 00:14:49,105 --> 00:14:50,759 their chancellor received. 302 00:14:50,759 --> 00:14:52,848 Whoever's pulling the strings left us a breadcrumb, 303 00:14:52,848 --> 00:14:55,285 a signature hidden in the HTML code. 304 00:14:56,243 --> 00:15:00,203 Oh, man, the Army of Shadows. 305 00:15:00,203 --> 00:15:01,683 Who? 306 00:15:01,683 --> 00:15:03,076 They're a hacker group-- 307 00:15:03,076 --> 00:15:05,165 supposedly responsible for the two largest 308 00:15:05,165 --> 00:15:08,168 data breaches in history, each worth 200 mil. 309 00:15:08,168 --> 00:15:09,734 - State-sponsored? - Independent. 310 00:15:09,734 --> 00:15:11,954 No home base, no known members, 311 00:15:11,954 --> 00:15:14,261 nobody even knows what country they're operating out of. 312 00:15:14,261 --> 00:15:16,002 What makes this group so unique is that they have 313 00:15:16,002 --> 00:15:18,265 operatives who specialize in social engineering, 314 00:15:18,265 --> 00:15:20,267 exploiting people rather than software. 315 00:15:20,267 --> 00:15:21,790 Maybe someone had a bone to pick with Carl 316 00:15:21,790 --> 00:15:23,574 and sold him out? 317 00:15:23,574 --> 00:15:26,229 Any word from that woman he was seeing at the Velvet Room? 318 00:15:26,229 --> 00:15:28,057 Ran Martine through Europol's DBs. 319 00:15:28,057 --> 00:15:29,624 Everything came back clean. 320 00:15:29,624 --> 00:15:32,105 Now, Carl and Susanne's divorce was more interesting. 321 00:15:32,105 --> 00:15:34,368 Intel came from Harald Bonnichsen, 322 00:15:34,368 --> 00:15:35,673 also in cybersecurity-- 323 00:15:35,673 --> 00:15:37,849 consulted for DDIS back in the day. 324 00:15:37,849 --> 00:15:39,460 What he said about Carl's ex-wife was spot on. 325 00:15:39,460 --> 00:15:40,983 Yeah, Susanne didn't receive a cent 326 00:15:40,983 --> 00:15:42,811 from Digital Wall's sale, 327 00:15:42,811 --> 00:15:44,813 and she wasn't shy about calling Carl out. 328 00:15:44,813 --> 00:15:47,076 This text was from six months ago. 329 00:15:47,076 --> 00:15:49,035 "Go to hell, you cheap bastard." 330 00:15:49,035 --> 00:15:51,863 Some, uh, increasingly vulgar insults followed. 331 00:15:51,863 --> 00:15:54,388 Okay, so Carl screws Susanne over, 332 00:15:54,388 --> 00:15:56,303 and now she wants her half of the cash out. 333 00:15:56,303 --> 00:15:59,436 So then she sells the intel on Carl to this hacker group. 334 00:15:59,436 --> 00:16:01,438 And not only does she get a massive payday, 335 00:16:01,438 --> 00:16:05,225 but with Carl gone, the assets actually pass back to her 336 00:16:05,225 --> 00:16:06,182 through the kids. 337 00:16:08,184 --> 00:16:09,925 Maybe. 338 00:16:14,321 --> 00:16:16,758 Excuse me. 339 00:16:16,758 --> 00:16:18,455 The Hub just received an encrypted message 340 00:16:18,455 --> 00:16:19,935 from the Army of Shadows. 341 00:16:19,935 --> 00:16:21,676 It's an intake form from a Russian prison. 342 00:16:21,676 --> 00:16:23,591 I just sent it to you. 343 00:16:23,591 --> 00:16:25,288 - Scott's mom. - Yeah. 344 00:16:25,288 --> 00:16:27,638 Vanessa Kincaide is one of her known aliases. 345 00:16:27,638 --> 00:16:29,597 The hackers want us to drop the case 346 00:16:29,597 --> 00:16:31,686 against them in exchange for her location. 347 00:16:31,686 --> 00:16:33,035 If Scott finds out, 348 00:16:33,035 --> 00:16:34,645 he would move heaven and Earth to find her. 349 00:16:34,645 --> 00:16:38,040 Cam, they also sent this message directly to Scott. 350 00:16:38,040 --> 00:16:39,607 And still no word? 351 00:16:39,607 --> 00:16:41,609 Nothing. He's gone dark. 352 00:16:50,792 --> 00:16:53,142 It's been 24 hours since any of us heard from Scott. 353 00:16:53,142 --> 00:16:56,058 Do we loop in HQ or-- - Not yet. 354 00:16:56,058 --> 00:16:59,366 I need you to get a copy of that file unredacted. 355 00:17:01,629 --> 00:17:03,892 See what you can fish out of the NSA discreetly. 356 00:17:03,892 --> 00:17:04,893 I'll try. 357 00:17:04,893 --> 00:17:05,937 Thank you. 358 00:17:08,636 --> 00:17:10,072 Everything good? 359 00:17:10,072 --> 00:17:12,683 Yeah, yeah, just getting more dirt on the ex. 360 00:17:12,683 --> 00:17:14,076 Are you ready? 361 00:17:15,904 --> 00:17:17,558 I don't know if anybody's ever told you this, 362 00:17:17,558 --> 00:17:20,604 but, uh, you have a terrible poker face. 363 00:17:28,960 --> 00:17:30,875 Yeah, I should probably loop you in on this. 364 00:17:40,755 --> 00:17:42,800 Well, my Russian isn't as sharp as it used to be, 365 00:17:42,800 --> 00:17:44,150 but nowhere on this document 366 00:17:44,150 --> 00:17:45,716 does it say the word "prisoner." 367 00:17:45,716 --> 00:17:47,979 Miss Vanessa Kincaide could be an employee. 368 00:17:47,979 --> 00:17:50,678 You know damn well that she's not. 369 00:17:50,678 --> 00:17:52,897 Kincaide is an alias for Angela Cassidy, 370 00:17:52,897 --> 00:17:56,597 a CIA agent who reported to you. 371 00:17:56,597 --> 00:17:58,338 And now you don't seem to give a rat's ass 372 00:17:58,338 --> 00:17:59,730 that she's been captured? 373 00:17:59,730 --> 00:18:01,950 I'm focused on the current mission. 374 00:18:01,950 --> 00:18:05,997 Yes or no, does the CIA know where Angela Cassidy is? 375 00:18:05,997 --> 00:18:09,131 Intelligence ops are compartmentalized by design. 376 00:18:09,131 --> 00:18:10,872 Don't give me that boilerplate BS, Marty. 377 00:18:10,872 --> 00:18:13,744 There's a living, breathing human being chained up 378 00:18:13,744 --> 00:18:16,138 in one of those compartments. 379 00:18:16,138 --> 00:18:18,271 And now you don't seem to give a rat's ass 380 00:18:18,271 --> 00:18:19,620 that she's been captured. 381 00:18:19,620 --> 00:18:23,145 Look at you, Brian, caring. 382 00:18:23,145 --> 00:18:25,147 I thought after what happened in Azerbaijan 383 00:18:25,147 --> 00:18:27,932 you'd traded that emotion in for a new pair of skis. 384 00:18:31,458 --> 00:18:32,894 Get in! 385 00:18:32,894 --> 00:18:34,896 No! 386 00:18:36,202 --> 00:18:40,554 Do you know where she is or not? 387 00:18:40,554 --> 00:18:43,209 Cassidy is one person. 388 00:18:43,209 --> 00:18:46,560 Four civilians died when that pipeline exploded. 389 00:18:46,560 --> 00:18:48,953 And believe me, it's only a matter of time 390 00:18:48,953 --> 00:18:50,259 until they stick a gun to our ribs. 391 00:18:50,259 --> 00:18:51,217 Okay. 392 00:18:53,828 --> 00:18:55,743 Is your head in the game or not? 393 00:18:55,743 --> 00:18:58,528 Because I'm giving Langley an update in five minutes. 394 00:18:58,528 --> 00:19:01,488 What do you want me to tell them? 395 00:19:01,488 --> 00:19:02,706 Don't worry about me. 396 00:19:07,668 --> 00:19:09,670 Selling Digital Wall should have made you 397 00:19:09,670 --> 00:19:12,673 a multibillionaire, but instead you settled 398 00:19:12,673 --> 00:19:14,544 for a fraction of what you were owed. 399 00:19:14,544 --> 00:19:17,634 Before we got married, Carl made me sign a form 400 00:19:17,634 --> 00:19:21,856 excluding Digital Wall from our joint assets 401 00:19:21,856 --> 00:19:24,728 to protect me from future liabilities 402 00:19:24,728 --> 00:19:27,035 in case the company ever went under. 403 00:19:27,035 --> 00:19:29,385 Maybe I shouldn't have signed that document. 404 00:19:29,385 --> 00:19:33,520 But you could have contested that document, but you didn't. 405 00:19:33,520 --> 00:19:36,784 Well, Carl is the-- 406 00:19:36,784 --> 00:19:39,221 Carl was the father of my children, 407 00:19:39,221 --> 00:19:44,922 and you're implying that I had him killed to what? 408 00:19:44,922 --> 00:19:47,708 To add a few extra zeroes to my bank statement? 409 00:19:47,708 --> 00:19:50,754 I have seen it happen before numerous times. 410 00:19:50,754 --> 00:19:52,539 Say I fought harder, 411 00:19:52,539 --> 00:19:54,497 I dragged the divorce on for longer. 412 00:19:54,497 --> 00:19:57,805 Look what that money did to Carl. 413 00:19:57,805 --> 00:20:00,286 That money destroyed him. 414 00:20:04,203 --> 00:20:06,248 I'd like to talk to the boys now, if that's okay. 415 00:20:06,248 --> 00:20:08,381 The last thing they need is some stranger 416 00:20:08,381 --> 00:20:10,339 peppering them with questions. 417 00:20:10,339 --> 00:20:12,123 Their father just died. 418 00:20:12,123 --> 00:20:14,256 That is right, and I think they'd wanna help 419 00:20:14,256 --> 00:20:16,432 find out who killed him. 420 00:20:21,698 --> 00:20:25,920 Edvard, Mads, my name is Cameron. 421 00:20:25,920 --> 00:20:28,096 And I just wanted to say that I am very sorry 422 00:20:28,096 --> 00:20:29,489 about what happened to your dad. 423 00:20:29,489 --> 00:20:30,664 It is not fair. 424 00:20:35,321 --> 00:20:38,933 I can't imagine what you guys must be feeling. 425 00:20:41,240 --> 00:20:43,807 Is it okay if I ask you some questions? 426 00:20:46,114 --> 00:20:49,422 I heard your dad made a lot of new friends recently. 427 00:20:49,422 --> 00:20:51,815 Did you ever meet any of them? 428 00:20:51,815 --> 00:20:55,428 Nobody ever came to the house. 429 00:20:55,428 --> 00:20:57,865 That's not true. 430 00:20:57,865 --> 00:21:00,302 I saw Aksel this one time. 431 00:21:00,302 --> 00:21:02,130 He was visiting Brie. 432 00:21:02,130 --> 00:21:03,131 Who's Aksel? 433 00:21:03,131 --> 00:21:05,220 Brie's special friend. 434 00:21:08,441 --> 00:21:11,705 Security systems been messed with a handful of times. 435 00:21:11,705 --> 00:21:13,315 And whoever did it used the same technique 436 00:21:13,315 --> 00:21:14,882 as Carl's killer. 437 00:21:14,882 --> 00:21:16,449 Any clips of the secret boyfriend approaching 438 00:21:16,449 --> 00:21:17,798 the house from the driveway? - No. 439 00:21:17,798 --> 00:21:19,278 Aksel and Brie must have carefully 440 00:21:19,278 --> 00:21:20,931 planned his every visit. 441 00:21:20,931 --> 00:21:24,152 There's no way he parked on the property--too risky. 442 00:21:24,152 --> 00:21:25,893 How about the closest main street? 443 00:21:25,893 --> 00:21:26,981 A couple neighbors surrendered 444 00:21:26,981 --> 00:21:28,635 door cam footage to the DDIS. 445 00:21:28,635 --> 00:21:29,810 Crosscheck that against any instances 446 00:21:29,810 --> 00:21:31,768 when the cameras went down. - Mm-hmm. 447 00:21:31,768 --> 00:21:34,293 Fort Meade needed that visual on Aksel yesterday. 448 00:21:34,293 --> 00:21:35,337 What's our ETA? 449 00:21:35,337 --> 00:21:37,165 We're working on it. 450 00:21:37,165 --> 00:21:38,688 I'm sorry. 451 00:21:38,688 --> 00:21:40,081 Deputy director just chewed me out, 452 00:21:40,081 --> 00:21:41,822 said I should have flagged that Carl system's 453 00:21:41,822 --> 00:21:43,389 been compromised before. 454 00:21:43,389 --> 00:21:45,782 Amanda, got that visual for you. 455 00:21:48,176 --> 00:21:50,265 Same guy every time. 456 00:21:50,265 --> 00:21:51,527 It's gotta be Aksel. 457 00:21:51,527 --> 00:21:54,574 Thank you, Kyle. Send this to Cameron. 458 00:21:57,403 --> 00:21:59,318 Hey. 459 00:21:59,318 --> 00:22:00,493 How'd it go? 460 00:22:00,493 --> 00:22:03,191 Oh, not great, actually. 461 00:22:05,411 --> 00:22:08,196 Listen, has Forrester ever disappeared like this before? 462 00:22:08,196 --> 00:22:09,763 No. 463 00:22:09,763 --> 00:22:10,851 Alcohol problems? 464 00:22:10,851 --> 00:22:13,375 Is he promiscuous? - No. 465 00:22:13,375 --> 00:22:15,508 Scott wouldn't just up and leave 466 00:22:15,508 --> 00:22:17,292 without a damn good reason. 467 00:22:19,599 --> 00:22:21,514 I'm sorry, if any of us went MIA, 468 00:22:21,514 --> 00:22:23,951 he would do everything to find us. 469 00:22:23,951 --> 00:22:27,824 Yeah, well, he might be looking for you as a civilian, 470 00:22:27,824 --> 00:22:29,913 because career-wise, he's got one foot 471 00:22:29,913 --> 00:22:32,220 on the banana peel and the other on a roller skate. 472 00:22:33,743 --> 00:22:35,049 I should let Andre and Megan know. 473 00:22:35,049 --> 00:22:36,398 Don't. 474 00:22:36,398 --> 00:22:38,008 They need to stay on point. 475 00:22:44,624 --> 00:22:46,234 You recognize him? 476 00:22:46,234 --> 00:22:47,844 You lied to us. 477 00:22:47,844 --> 00:22:50,891 You've been messing with Carl's security system for months. 478 00:22:50,891 --> 00:22:53,067 I--I was afraid to say. 479 00:22:53,067 --> 00:22:54,895 Look, I knew how it would look. 480 00:22:56,287 --> 00:22:59,160 Lying to us about Aksel is a federal offense. 481 00:22:59,160 --> 00:23:01,467 Now, we're not required to press charges, 482 00:23:01,467 --> 00:23:03,817 but we will if you continue to cover up for him. 483 00:23:03,817 --> 00:23:05,862 No, there's nothing to cover up, okay? 484 00:23:05,862 --> 00:23:08,038 Carl was out every night bringing back god knows who 485 00:23:08,038 --> 00:23:09,997 from that club and damn near OD'ing 486 00:23:09,997 --> 00:23:11,825 while his kids were asleep down the hall. 487 00:23:11,825 --> 00:23:13,957 And he's got the nerve to tell me I can't have guests? 488 00:23:13,957 --> 00:23:15,916 So you disabled Carl's security system? 489 00:23:15,916 --> 00:23:18,135 - Yes. - Tell us about Aksel. 490 00:23:18,135 --> 00:23:20,486 He's 28, grew up here. 491 00:23:20,486 --> 00:23:21,965 He's a graphic designer. 492 00:23:21,965 --> 00:23:24,751 And in no way is he involved in any of this. 493 00:23:24,751 --> 00:23:26,535 Did he ever ask you to show him how 494 00:23:26,535 --> 00:23:27,928 to access the security system? 495 00:23:32,585 --> 00:23:34,935 Aksel's full name, where he lives, 496 00:23:34,935 --> 00:23:37,241 what kind of car he drives, everything. 497 00:23:45,598 --> 00:23:48,775 Aksel Blom, FBI, open up. 498 00:23:57,044 --> 00:23:59,742 Hey, FBI--hey! 499 00:24:20,459 --> 00:24:21,503 Hey! 500 00:24:47,137 --> 00:24:49,096 Are you good? 501 00:24:49,096 --> 00:24:50,314 Yeah. 502 00:24:50,314 --> 00:24:52,752 Aksel was gearing up to do a runner. 503 00:24:55,929 --> 00:24:57,670 Data might be hosed. 504 00:24:57,670 --> 00:24:59,846 Clothes in the wardrobe still had tags in, 505 00:24:59,846 --> 00:25:02,849 knives not a single nick. 506 00:25:02,849 --> 00:25:04,677 Aksel probably didn't even really live there. 507 00:25:04,677 --> 00:25:05,939 What about personal effects? 508 00:25:05,939 --> 00:25:10,552 Uh, just this on the fridge. 509 00:25:12,859 --> 00:25:14,687 The only reason this guy had an apartment 510 00:25:14,687 --> 00:25:17,690 was to sell to Brie that he had a life. 511 00:25:17,690 --> 00:25:19,735 If he was hooked up with the Army of Shadows, 512 00:25:19,735 --> 00:25:21,215 he could be a sock puppet. 513 00:25:21,215 --> 00:25:22,825 - A what? - Sock puppet. 514 00:25:22,825 --> 00:25:25,175 It's a term hackers use to describe a persona 515 00:25:25,175 --> 00:25:27,917 that only exists online. 516 00:25:27,917 --> 00:25:29,266 This was in the waste bin. 517 00:25:29,266 --> 00:25:30,920 Thanks, Freya. 518 00:25:30,920 --> 00:25:33,357 Okay, the motherboard is still in decent condition. 519 00:25:33,357 --> 00:25:35,795 Let's see what we can pull. 520 00:25:35,795 --> 00:25:37,231 Aksel's banking details 521 00:25:37,231 --> 00:25:39,146 tied to the apartment rental were made up. 522 00:25:39,146 --> 00:25:40,321 Claire spoke with the landlord, 523 00:25:40,321 --> 00:25:42,062 and Aksel always paid in cash. 524 00:25:42,062 --> 00:25:43,977 Whoever this guy was, his prints weren't on any 525 00:25:43,977 --> 00:25:45,935 of the DDIS or Europol systems. 526 00:25:45,935 --> 00:25:47,328 How about dental records? 527 00:25:47,328 --> 00:25:49,069 Faber is still trying to get a match for what 528 00:25:49,069 --> 00:25:50,374 was left of his jaw, but that could take 529 00:25:50,374 --> 00:25:52,072 a week, maybe longer. I'll check again. 530 00:25:52,072 --> 00:25:53,595 Do you think Aksel killed Carl? 531 00:25:53,595 --> 00:25:54,988 Brie saw the killer's face. 532 00:25:54,988 --> 00:25:56,598 She would have ID'ed him from the jump. 533 00:25:56,598 --> 00:25:58,426 Well, not if they were working together. 534 00:25:58,426 --> 00:26:00,341 No, she told us how to find him. 535 00:26:00,341 --> 00:26:01,777 I don't think she's involved. 536 00:26:01,777 --> 00:26:04,127 These hackers knew exactly how extensive Carl's 537 00:26:04,127 --> 00:26:06,260 security protocols would be, and they zeroed in 538 00:26:06,260 --> 00:26:08,567 on his one vulnerability, Brie. 539 00:26:08,567 --> 00:26:10,046 That was Russo. 540 00:26:10,046 --> 00:26:13,049 The DOD just got hit with a ransom demand, 500 mil. 541 00:26:13,049 --> 00:26:14,747 Have Grayson confirm the intel. 542 00:26:14,747 --> 00:26:16,966 Russo already did. Al Udeid Air Base. 543 00:26:16,966 --> 00:26:19,186 The hackers are threatening to leak a zero-day 544 00:26:19,186 --> 00:26:20,883 that'll shut down its AMDR receptors. 545 00:26:20,883 --> 00:26:23,190 Now, if that happens, all it'll take is one enemy 546 00:26:23,190 --> 00:26:25,453 deploying one precision strike missile, 547 00:26:25,453 --> 00:26:28,238 and 8,000 troops get pancaked in seconds. 548 00:26:28,238 --> 00:26:30,589 - How much time have we got? - One hour. 549 00:26:33,200 --> 00:26:34,157 One second. 550 00:26:36,029 --> 00:26:38,248 Your colleague here recovered Aksel Blom's phone. 551 00:26:38,248 --> 00:26:40,686 We have proof that he was paid to kill Lassen 552 00:26:40,686 --> 00:26:42,339 along with clear instructions to keep the au pair 553 00:26:42,339 --> 00:26:43,645 out of the equation. 554 00:26:43,645 --> 00:26:45,299 Your American is exonerated. 555 00:26:45,299 --> 00:26:46,953 She's free to go. 556 00:26:46,953 --> 00:26:48,476 You think something's off. 557 00:26:48,476 --> 00:26:50,304 All of Aksel's hard drives have been drilled through 558 00:26:50,304 --> 00:26:52,741 with the precision of a robot doing brain surgery. 559 00:26:52,741 --> 00:26:54,613 This phone is the only thing 560 00:26:54,613 --> 00:26:56,179 that wasn't blitzed beyond repair. 561 00:26:56,179 --> 00:26:57,790 Well, you caught him in the middle of his exit plans. 562 00:26:57,790 --> 00:26:59,661 It's possible he wasn't finished destroying the phone. 563 00:26:59,661 --> 00:27:01,576 So why'd he put it in the trash? 564 00:27:01,576 --> 00:27:03,622 Look, we're being led down a path here. 565 00:27:03,622 --> 00:27:05,624 Brie is a loose end. 566 00:27:05,624 --> 00:27:07,016 They want us to let her go so they can 567 00:27:07,016 --> 00:27:08,844 get rid of the only person who can ID the killer. 568 00:27:08,844 --> 00:27:10,933 Offer Miss Martindale any protection you like, 569 00:27:10,933 --> 00:27:14,328 but the DDIS has no reason to detain her any longer. 570 00:27:14,328 --> 00:27:15,938 Wait a second, Agent Faber. 571 00:27:18,201 --> 00:27:21,509 What if we give Carl's killer exactly what he wants? 572 00:27:29,952 --> 00:27:32,085 Look, we know you never meant for anything bad 573 00:27:32,085 --> 00:27:33,782 to happen to Carl. 574 00:27:33,782 --> 00:27:36,132 And the DDIS is ready to take you home. 575 00:27:36,132 --> 00:27:38,569 Okay. 576 00:27:38,569 --> 00:27:40,615 But we really need your help. 577 00:27:40,615 --> 00:27:42,095 Did you find Aksel? 578 00:27:43,879 --> 00:27:46,142 He didn't make it. 579 00:27:46,142 --> 00:27:49,189 What? 580 00:27:51,452 --> 00:27:53,541 W-what happened? 581 00:27:53,541 --> 00:27:55,108 It was an accident. 582 00:27:55,108 --> 00:27:56,762 But, Brie, you should know that Aksel 583 00:27:56,762 --> 00:27:59,634 wasn't who he said he was. 584 00:27:59,634 --> 00:28:02,071 Well, then who was he then? 585 00:28:02,071 --> 00:28:06,772 We don't know, and we may never find out. 586 00:28:06,772 --> 00:28:09,035 I am sorry, but you got played. 587 00:28:20,786 --> 00:28:24,703 Whatever you need, I'm in. 588 00:28:25,747 --> 00:28:27,749 Thank you. 589 00:28:29,403 --> 00:28:32,754 Well, I hope you have a safe flight home, Brie. 590 00:28:32,754 --> 00:28:34,713 On behalf of the DDIS, I'd like 591 00:28:34,713 --> 00:28:37,019 to apologize for any confusion regarding 592 00:28:37,019 --> 00:28:39,065 your American's involvement in Lassen's murder. 593 00:28:39,065 --> 00:28:42,198 Well, the FBI appreciates your cooperation. 594 00:28:42,198 --> 00:28:45,158 Take Miss Martindale to the Lufthavnens Plads Hotel. 595 00:28:51,817 --> 00:28:53,993 Your team's in position at the hotel? 596 00:28:53,993 --> 00:28:55,429 I've got a tactical team inside 597 00:28:55,429 --> 00:28:57,083 and snipers at the ready. 598 00:28:57,083 --> 00:28:59,172 She'll be safe. 599 00:29:02,566 --> 00:29:03,524 Ready? 600 00:29:03,524 --> 00:29:05,569 Yep. 601 00:29:47,829 --> 00:29:49,004 We've got company. 602 00:29:52,399 --> 00:29:53,617 Cam. They're not waiting. 603 00:29:53,617 --> 00:29:54,793 They're hitting us now. 604 00:31:13,741 --> 00:31:15,047 ID'ed the mercenary 605 00:31:15,047 --> 00:31:17,658 who attacked Smitty and Andre-- Afrim Kurti. 606 00:31:17,658 --> 00:31:19,051 Any connection to the Army of Shadows? 607 00:31:19,051 --> 00:31:20,966 As far as I can tell, he's a for-hire gunman 608 00:31:20,966 --> 00:31:22,228 on the dark web. 609 00:31:22,228 --> 00:31:23,882 Charges 100,000 euro a head. 610 00:31:23,882 --> 00:31:25,361 I found the crypto transaction between Kurti 611 00:31:25,361 --> 00:31:26,754 and whoever hired him. 612 00:31:26,754 --> 00:31:28,669 I got the account number, but that wallet never 613 00:31:28,669 --> 00:31:29,931 traded on the usual platforms. 614 00:31:29,931 --> 00:31:31,498 There's no way of tracking the owner. 615 00:31:31,498 --> 00:31:32,847 Pull up a blockchain explorer. 616 00:31:32,847 --> 00:31:34,457 Grab all the transactions for that account. 617 00:31:34,457 --> 00:31:37,939 Okay, one sec. 618 00:31:37,939 --> 00:31:39,071 Got it. 619 00:31:39,071 --> 00:31:40,594 Do a search for any duplicates. 620 00:31:40,594 --> 00:31:42,857 - That filter doesn't exist. - Scoot over. 621 00:31:42,857 --> 00:31:45,294 Repeat transactions are just ways to wash cash. 622 00:31:45,294 --> 00:31:48,341 So once we pull the IP info for whatever's left... 623 00:31:50,082 --> 00:31:51,257 The killer's local. 624 00:31:51,257 --> 00:31:52,954 Grab all the tenants at this address 625 00:31:52,954 --> 00:31:56,131 and crosscheck the list with Carl's emails and texts. 626 00:31:58,612 --> 00:31:59,656 SikkerTech Security. 627 00:31:59,656 --> 00:32:01,093 It's owned by Harald Bonnichsen. 628 00:32:01,093 --> 00:32:02,964 Andre and Smitty already met him at the Velvet Room. 629 00:32:02,964 --> 00:32:04,270 He emailed Carl asking him to invest. 630 00:32:04,270 --> 00:32:06,272 The deal fell through at the last minute. 631 00:32:06,272 --> 00:32:07,708 Send this to Cameron. 632 00:32:15,281 --> 00:32:16,673 Sorry to interrupt. 633 00:32:16,673 --> 00:32:17,631 You're probably gonna wanna hear this 634 00:32:17,631 --> 00:32:20,025 in private, Harald. 635 00:32:32,515 --> 00:32:35,649 You are under arrest for conspiracy to commit murder. 636 00:32:35,649 --> 00:32:36,911 What? 637 00:32:36,911 --> 00:32:38,173 You had Carl Lassen killed, 638 00:32:38,173 --> 00:32:40,436 and then you tried to silence the witness. 639 00:32:40,436 --> 00:32:42,482 Carl was a friend, a mentor. 640 00:32:42,482 --> 00:32:44,223 Sure. But you envied him. 641 00:32:44,223 --> 00:32:45,267 I mean, it makes sense. 642 00:32:45,267 --> 00:32:46,790 You both had the same skill set. 643 00:32:46,790 --> 00:32:49,315 I think maybe even yours were a little sharper, right? 644 00:32:49,315 --> 00:32:53,101 I mean, considering that you were once a black hat hacker. 645 00:32:53,101 --> 00:32:54,842 How did you come across that information? 646 00:32:54,842 --> 00:32:57,497 The DDIS unsealed your file. 647 00:32:57,497 --> 00:32:58,846 We know you weaseled your way 648 00:32:58,846 --> 00:33:01,022 into a consulting deal to get out of jail time. 649 00:33:01,022 --> 00:33:03,416 We traced your crypto payment to the hit men 650 00:33:03,416 --> 00:33:05,026 that you hired to kill Brie. 651 00:33:05,026 --> 00:33:07,202 The transaction's IP address just happened 652 00:33:07,202 --> 00:33:08,812 to match SikkerTech's. 653 00:33:08,812 --> 00:33:10,858 You really think I'd be so daft 654 00:33:10,858 --> 00:33:14,775 to pay a hit man out of my own office and not use a VPN? 655 00:33:14,775 --> 00:33:17,952 Dollar signs make people sloppy sometimes, 656 00:33:17,952 --> 00:33:20,563 even someone in the Army of Shadows. 657 00:33:22,522 --> 00:33:24,872 I'm being framed. 658 00:33:24,872 --> 00:33:27,179 The Army is selling you the story you wanna hear. 659 00:33:28,571 --> 00:33:30,008 Then tell us the truth. 660 00:33:31,270 --> 00:33:33,707 Carl thought money would make him happy. 661 00:33:33,707 --> 00:33:36,014 But instead, it made him obsolete. 662 00:33:36,014 --> 00:33:38,712 The man would show up at the Velvet Room 663 00:33:38,712 --> 00:33:40,409 drunk out of his mind, blabbering about 664 00:33:40,409 --> 00:33:44,022 his top secret security privileges. 665 00:33:44,022 --> 00:33:46,241 He was practically begging to be hacked. 666 00:33:48,113 --> 00:33:51,072 So I sold intel on Carl, 667 00:33:51,072 --> 00:33:53,727 who he was, what his habits were, 668 00:33:53,727 --> 00:33:55,642 how to get to the people that mattered to him 669 00:33:55,642 --> 00:33:58,558 to exploit his security privileges. 670 00:33:58,558 --> 00:34:00,734 But I did not kill him. 671 00:34:00,734 --> 00:34:03,258 So who did? 672 00:34:03,258 --> 00:34:06,870 Philip Baranza, a former member of UNC1151, 673 00:34:06,870 --> 00:34:09,395 a Belarusian state-sponsored hacker group. 674 00:34:09,395 --> 00:34:13,051 Harald is claiming that Baranza started the Army of Shadows. 675 00:34:13,051 --> 00:34:16,489 So Baranza activates one of his operatives, Aksel, 676 00:34:16,489 --> 00:34:18,621 to seduce Brie into giving him access 677 00:34:18,621 --> 00:34:20,014 to Carl's security system. 678 00:34:20,014 --> 00:34:22,147 Now, according to Harald, Baranza is operating 679 00:34:22,147 --> 00:34:24,192 out of a vacant building in Knippelsbro. 680 00:34:24,192 --> 00:34:25,585 What's our timeline? 681 00:34:25,585 --> 00:34:28,022 Baranza's ransomware to the DOD goes live in 15. 682 00:34:28,022 --> 00:34:29,545 So let's move. 683 00:34:37,988 --> 00:34:39,164 Pull the trigger if you need to, 684 00:34:39,164 --> 00:34:41,949 but remember, we need this guy alive. 685 00:35:09,933 --> 00:35:11,457 FBI! Hands where I can see them! 686 00:35:47,841 --> 00:35:50,670 I have something you want. 687 00:35:50,670 --> 00:35:52,454 Scott Forrester. 688 00:36:00,419 --> 00:36:01,855 Where are we at? 689 00:36:01,855 --> 00:36:03,161 We secured all of Baranza's devices. 690 00:36:03,161 --> 00:36:05,032 The data breach is 100% contained, 691 00:36:05,032 --> 00:36:07,861 and the ransomware request to the DOD has been shut down. 692 00:36:07,861 --> 00:36:09,863 I'd say we all earned our paycheck today, didn't we? 693 00:36:09,863 --> 00:36:12,213 Do I turned Baranza over to Russo? 694 00:36:15,869 --> 00:36:17,044 Not yet. 695 00:36:24,094 --> 00:36:25,357 That's him. 696 00:36:25,357 --> 00:36:27,707 I'll never forget those eyes, 697 00:36:27,707 --> 00:36:30,579 the way he stared back at me after he shot Carl. 698 00:36:32,625 --> 00:36:33,930 Thank you, Brie. 699 00:36:33,930 --> 00:36:35,584 The DDIS will take you straight to the airport. 700 00:36:35,584 --> 00:36:38,892 Your parents are waiting for you back in Baltimore. 701 00:36:38,892 --> 00:36:41,851 It seems you're one man short. 702 00:36:41,851 --> 00:36:46,204 I know where the Agent Forrester is 703 00:36:46,204 --> 00:36:49,859 along with his mother, Angela Cassidy. 704 00:36:49,859 --> 00:36:53,689 You can still save them, but you have to act now. 705 00:36:59,260 --> 00:37:00,914 Cameron, get resituated. 706 00:37:00,914 --> 00:37:02,872 I'll take care of this guy. 707 00:37:05,875 --> 00:37:07,268 Trust me. 708 00:37:19,019 --> 00:37:22,544 Well, you certainly got our attention, Mr. Baranza, 709 00:37:22,544 --> 00:37:25,068 I'm all ears. 710 00:37:25,068 --> 00:37:27,636 I can tell you where he's headed. 711 00:37:27,636 --> 00:37:30,291 There is an encrypted file on my laptop. 712 00:37:30,291 --> 00:37:32,032 Even the most skilled tech 713 00:37:32,032 --> 00:37:34,687 will take roughly ten hours to decrypt it. 714 00:37:34,687 --> 00:37:38,386 That file will self-destruct, and I am the only person 715 00:37:38,386 --> 00:37:41,694 with the decryption keys, which I will gladly hand over, 716 00:37:41,694 --> 00:37:44,174 but I want full immunity. 717 00:37:47,482 --> 00:37:50,093 You've got five minutes. 718 00:38:04,282 --> 00:38:06,719 How much time do we have? 719 00:38:06,719 --> 00:38:09,025 Three minutes. 720 00:38:09,025 --> 00:38:12,768 Okay, we're looking at three layers of solid 256 encryption. 721 00:38:12,768 --> 00:38:14,553 I want every single station cycling through at least 722 00:38:14,553 --> 00:38:17,207 a hundred keys a second. 723 00:38:17,207 --> 00:38:19,862 I feel like I haven't been perfectly clear as to where 724 00:38:19,862 --> 00:38:21,211 exactly it is you're headed. 725 00:38:21,211 --> 00:38:25,738 So allow me to paint the picture. 726 00:38:25,738 --> 00:38:28,697 No visitors. None. 727 00:38:28,697 --> 00:38:32,614 23 hours a day in solitary. 728 00:38:34,834 --> 00:38:38,490 Being alone doesn't scare me, 729 00:38:38,490 --> 00:38:40,709 but time-- 730 00:38:40,709 --> 00:38:42,755 time is invaluable. 731 00:38:45,235 --> 00:38:47,847 Got a match for the first layer. 732 00:38:47,847 --> 00:38:49,414 Second one just cleared. 733 00:38:49,414 --> 00:38:50,719 Kyle, how close are we? 734 00:38:50,719 --> 00:38:52,112 Almost there. 735 00:38:56,072 --> 00:38:58,205 Uncuff me. 736 00:38:58,205 --> 00:39:00,163 Leave the door unlocked. 737 00:39:01,600 --> 00:39:04,211 Nobody has to know how I got out. 738 00:39:04,211 --> 00:39:08,128 But you should do it now 739 00:39:08,128 --> 00:39:11,479 because that file will self-destruct 740 00:39:11,479 --> 00:39:13,481 in one minute, 741 00:39:13,481 --> 00:39:17,442 along with Angela Cassidy's location. 742 00:39:17,442 --> 00:39:21,533 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 743 00:39:21,533 --> 00:39:24,274 What happened? Where's the file? 744 00:39:28,409 --> 00:39:30,193 Does anybody have a copy? 745 00:39:30,193 --> 00:39:33,022 It looks like all instances self-deleted. 746 00:39:33,022 --> 00:39:34,415 It's gotta be here somewhere. 747 00:39:47,559 --> 00:39:50,257 Where are we at with the file? 748 00:39:50,257 --> 00:39:52,302 It's gone. 749 00:39:52,302 --> 00:39:53,434 I'm sorry, Cam. 750 00:39:53,434 --> 00:39:55,697 We tried every trick. 751 00:40:04,837 --> 00:40:07,796 I need to bring you both in on something. 752 00:40:14,412 --> 00:40:15,804 It's regarding Scott. 753 00:40:25,205 --> 00:40:27,468 I know Baranza intercepted those prison documents 754 00:40:27,468 --> 00:40:31,124 in the data breach, and I know the NSA has access to them. 755 00:40:31,124 --> 00:40:32,995 I need you to tell me where Angela Cassidy is being held. 756 00:40:32,995 --> 00:40:34,170 Look, working for the NSA is like being 757 00:40:34,170 --> 00:40:37,826 a tiny piece of a giant Jigsaw puzzle. 758 00:40:37,826 --> 00:40:42,440 You have no idea what the larger picture is, just-- 759 00:40:42,440 --> 00:40:43,963 you have a specific role. 760 00:40:43,963 --> 00:40:46,356 The company's loyalty can turn on a dime. 761 00:40:46,356 --> 00:40:48,097 One minute, they're protecting you. 762 00:40:48,097 --> 00:40:49,359 The next, they're scrubbing you from their files 763 00:40:49,359 --> 00:40:51,753 like they did to Cassidy. 764 00:40:51,753 --> 00:40:53,146 It's not my orders. 765 00:40:59,544 --> 00:41:02,285 The secret booze drawer-- that's been restocked, yes? 766 00:41:02,285 --> 00:41:04,505 Sure has. 767 00:41:04,505 --> 00:41:07,160 Great working with you all. 768 00:41:07,160 --> 00:41:09,902 Amanda. 769 00:41:09,902 --> 00:41:11,294 It's been a pleasure. 770 00:41:22,784 --> 00:41:24,699 We can explore backchannels, 771 00:41:24,699 --> 00:41:26,353 try to get ahold of the original document. 772 00:41:26,353 --> 00:41:28,224 No, if Russia gets wind that we are asking around, 773 00:41:28,224 --> 00:41:30,096 they will make sure that Cassidy 774 00:41:30,096 --> 00:41:32,228 is never seen again, for good, and Scott along with her. 775 00:41:32,228 --> 00:41:34,535 I just got off a call with my friend in Operational Tech. 776 00:41:34,535 --> 00:41:37,059 I had him comb through Forrester's phone remotely. 777 00:41:37,059 --> 00:41:39,235 The encrypted message that Scott received 778 00:41:39,235 --> 00:41:41,847 regarding Vanessa Kincaide, he opened it, accessed it. 779 00:41:41,847 --> 00:41:43,109 He's gonna find his mom. 780 00:41:43,109 --> 00:41:44,676 The Kremlin's got over 100 penitentiaries, 781 00:41:44,676 --> 00:41:46,547 and those are just the ones we know about. 782 00:41:46,547 --> 00:41:48,288 Where do we even start? 783 00:41:49,550 --> 00:41:51,247 Tate, I got an update. 784 00:41:51,247 --> 00:41:53,336 Grayson gave me two pieces of information, 785 00:41:53,336 --> 00:41:55,643 Dagny Andersen and Oslo. 786 00:41:57,297 --> 00:41:59,560 The Norwegian Minister of Foreign Affairs? 787 00:41:59,560 --> 00:42:01,127 How's she involved in this? 788 00:42:01,127 --> 00:42:03,869 Andersen has been trying to secure the release 789 00:42:03,869 --> 00:42:06,611 of two Norwegian journalists who were imprisoned 790 00:42:06,611 --> 00:42:09,744 six months ago by the Kremlin. 791 00:42:15,576 --> 00:42:17,709 We're at your mercy right now, Brian. 792 00:42:17,709 --> 00:42:19,841 So you can either help us find Scott and his mom 793 00:42:19,841 --> 00:42:22,191 or you can deep-six this whole thing. 58073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.