Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,917 --> 00:00:06,354
♪ Push my button,
push to start it ♪
2
00:00:08,747 --> 00:00:10,662
["Push to Start" by Noizu &
Westend featuring No/Me playing]
3
00:00:10,793 --> 00:00:12,795
[car horn honking]
4
00:00:12,925 --> 00:00:15,363
DRIVER:
Hey, what's the matter
with you?!
5
00:00:15,493 --> 00:00:17,843
[horns honking]
6
00:00:17,974 --> 00:00:19,758
DRIVER 2:
Move, idiot!
7
00:00:19,889 --> 00:00:21,673
[lively chatter, laughter]
8
00:00:21,804 --> 00:00:24,546
You are so cute. Come here.
9
00:00:24,676 --> 00:00:26,765
You sure you're tall enough
to ride this ride?
10
00:00:26,896 --> 00:00:29,116
Okay, keep your hands
to yourself, Crystal.
11
00:00:29,246 --> 00:00:30,726
He's my present.
12
00:00:30,856 --> 00:00:32,510
WOMAN:
Yeah, here, put this on!
13
00:00:32,641 --> 00:00:34,164
Mama needs a pit stop.
14
00:00:34,295 --> 00:00:35,209
There's a couple
shopping centers up ahead
15
00:00:35,339 --> 00:00:36,601
and a liquor store.
16
00:00:36,732 --> 00:00:38,429
♪ This hypnotic,
this robotic... ♪
17
00:00:38,560 --> 00:00:41,084
[horns honking]
18
00:00:41,215 --> 00:00:43,217
♪ This hypnotic,
this robotic... ♪
19
00:00:43,347 --> 00:00:44,957
DANCER:
Whoo! That's right, girl.
20
00:00:45,088 --> 00:00:46,611
Uh-huh.
Hey.
21
00:00:46,742 --> 00:00:47,656
Eyes forward.
22
00:00:47,786 --> 00:00:48,700
DANCER:
Gonna show you
what it's like
23
00:00:48,831 --> 00:00:49,701
to do the cowboy.
24
00:00:49,832 --> 00:00:51,225
Yeah.
Oh, yeah, just like that.
25
00:00:51,355 --> 00:00:52,878
Hey, hey, hey. Stop the car!
26
00:00:53,009 --> 00:00:55,142
[tires screech][woman screams]
27
00:00:58,275 --> 00:01:00,712
BRIDEZILLA:
Oh, my God. What an idiot.
28
00:01:00,843 --> 00:01:02,018
[groans]
29
00:01:02,149 --> 00:01:03,759
What the hell were you thinking?
30
00:01:03,889 --> 00:01:06,153
Help. I've been shot.
31
00:01:06,283 --> 00:01:08,807
Call an ambulance!
32
00:01:08,938 --> 00:01:10,853
Hey, somebody call for help!
33
00:01:12,420 --> 00:01:16,032
JACK:
John Doe appears roughly
65 years of age.
34
00:01:16,163 --> 00:01:18,382
Presents with ballistic
entry wound to the abdomen.
35
00:01:18,513 --> 00:01:20,645
My guess is: nine-
millimeter-caliber weapon.
36
00:01:20,776 --> 00:01:23,474
No exit wound.
37
00:01:23,605 --> 00:01:26,260
Three tattoos on his chest.
38
00:01:26,390 --> 00:01:28,871
Hon, I have to
describe the ink.
39
00:01:29,001 --> 00:01:32,135
What would you say that fading
Calvin is peeing on there?
40
00:01:32,266 --> 00:01:35,138
Hmm. I don't know.
Our date night?
41
00:01:35,269 --> 00:01:37,314
[sighs] I'm so sorry.
42
00:01:37,445 --> 00:01:39,142
Look, if Dr. Hudson weren't
testifying in Carson City,
43
00:01:39,273 --> 00:01:39,925
I never would have picked up
the call.
44
00:01:40,056 --> 00:01:41,013
I know.
45
00:01:41,144 --> 00:01:42,363
I like watching you work.
I'm kidding.
46
00:01:42,493 --> 00:01:43,407
Especially in a suit.
47
00:01:43,538 --> 00:01:45,453
But it's just
the apps were so small,
48
00:01:45,583 --> 00:01:48,064
and obviously
I can't eat now, so...
49
00:01:48,195 --> 00:01:51,720
Just one more X-ray.[chuckles]
50
00:01:51,850 --> 00:01:53,896
That is your third chest screen.
51
00:01:54,026 --> 00:01:55,680
How many times are you
gonna zap this guy?
52
00:01:55,811 --> 00:01:57,769
I just don't want to rush this.
53
00:01:57,900 --> 00:01:59,510
Why not? I said I couldn't eat.
54
00:01:59,641 --> 00:02:01,556
I didn't say I couldn't dance.
55
00:02:01,686 --> 00:02:03,340
Well, here's the thing, hon.
We have a shooting victim here
56
00:02:03,471 --> 00:02:05,473
with no exit wound,
but you know what we don't have?
57
00:02:09,216 --> 00:02:11,218
- There's no bullet.
- There's no bullet.
58
00:02:13,176 --> 00:02:15,222
♪ ♪
59
00:02:18,616 --> 00:02:20,357
Yes! Yes.
60
00:02:22,577 --> 00:02:23,534
Finally.
61
00:02:23,665 --> 00:02:25,754
Hey, ma'am, could
you please keep it down?
62
00:02:25,884 --> 00:02:27,016
Some of us are trying
to work here.
63
00:02:27,147 --> 00:02:29,410
Joshua, what are you doing
here so damn early?
64
00:02:29,540 --> 00:02:32,500
Just trying to stay
out of trouble.
Yeah.
65
00:02:32,630 --> 00:02:36,112
Oh, redecorating? Looks
like a Faraday cage in here.
66
00:02:36,243 --> 00:02:37,722
We're air-gapping
the entire lab.
67
00:02:37,853 --> 00:02:39,594
One cyberattack is
enough for me.
68
00:02:39,724 --> 00:02:43,337
If somebody can encrypt malware
on synthetic DNA,
69
00:02:43,467 --> 00:02:44,773
they got other tricks
up their sleeve.
70
00:02:46,035 --> 00:02:47,079
No services.
71
00:02:47,210 --> 00:02:48,080
Kind of limiting.
72
00:02:48,211 --> 00:02:50,126
We've still got
AFIS, CODIS,
73
00:02:50,257 --> 00:02:52,781
and LVPD databases
still hardwired,
74
00:02:52,911 --> 00:02:54,217
but that is it.
75
00:02:54,348 --> 00:02:56,132
No more digital contact
with the outside world
76
00:02:56,263 --> 00:02:57,612
until we know
what we're up against.
77
00:02:57,742 --> 00:02:58,830
But you know what?
78
00:02:58,961 --> 00:03:02,399
I am getting closer.
79
00:03:05,315 --> 00:03:08,449
That synthetic DNA sample you
found at Valerie's apartment.
80
00:03:08,579 --> 00:03:09,537
You're trying to
reverse engineer it?
81
00:03:10,886 --> 00:03:12,714
Not just trying to. I did it.
82
00:03:12,844 --> 00:03:13,628
Excuse me, son.
83
00:03:13,758 --> 00:03:15,804
[gasps]
84
00:03:15,934 --> 00:03:18,850
ROBY: So, if you want to script
your own strand of DNA,
85
00:03:18,981 --> 00:03:22,158
all you got to do is convert
your code to As and Ts
86
00:03:22,289 --> 00:03:23,855
and Cs and Gs, and then
87
00:03:23,986 --> 00:03:26,641
let the RNA/DNA synthesizer
88
00:03:26,771 --> 00:03:28,991
bake your message
right into a double helix.
89
00:03:29,121 --> 00:03:30,775
Just takes the right brew.
90
00:03:30,906 --> 00:03:32,212
Look out, everybody.
91
00:03:32,342 --> 00:03:34,083
She's doing the Ocho shuffle.
[chuckles]
92
00:03:34,214 --> 00:03:36,520
- What?
- Your little, uh...
93
00:03:36,651 --> 00:03:38,261
Your little victory dance
there.
94
00:03:38,392 --> 00:03:39,784
It looks like Ocho's
start-up sequence.
95
00:03:39,915 --> 00:03:41,264
I thought you were...
I'm sorry, I...
96
00:03:41,395 --> 00:03:43,179
I wasn't making fun... No.
97
00:03:43,310 --> 00:03:44,485
It looked...
98
00:03:45,747 --> 00:03:47,575
You may be more
right than you know.
99
00:03:49,141 --> 00:03:50,621
Every single time
Ocho starts up,
100
00:03:50,752 --> 00:03:52,101
he does this.
101
00:03:52,232 --> 00:03:53,537
I was doing this all night.
102
00:03:53,668 --> 00:03:56,323
It's like he was built
to create synthetic DNA.
103
00:03:56,453 --> 00:03:58,020
Just like the sample
that was left for us
104
00:03:58,150 --> 00:04:00,022
at Valerie Hammond's
apartment.
105
00:04:00,152 --> 00:04:02,242
So... what are we saying?
106
00:04:02,372 --> 00:04:05,027
The malware that was used
to destroy all those files,
107
00:04:05,157 --> 00:04:07,377
Ocho's brother or sister
cooked that up?
108
00:04:07,508 --> 00:04:08,726
FOLSOM:
It can't be a coincidence.
109
00:04:08,857 --> 00:04:09,858
Everything that has happened
110
00:04:09,988 --> 00:04:11,381
since we started investigating
111
00:04:11,512 --> 00:04:13,340
the murder at
Mojave Kinematic Designs
112
00:04:13,470 --> 00:04:14,732
is connected somehow.
113
00:04:14,863 --> 00:04:16,604
Robert saw Cliff
114
00:04:16,734 --> 00:04:18,214
doing something
he wasn't supposed to do.
115
00:04:18,345 --> 00:04:20,347
So Cliff got rid of him.
116
00:04:20,477 --> 00:04:22,349
And as soon
as we figured it out,
117
00:04:22,479 --> 00:04:24,699
Cliff's electric car drove
right into a tree.
118
00:04:24,829 --> 00:04:26,875
WILLOWS:
And his airbags just happened
to malfunction.
119
00:04:27,005 --> 00:04:28,659
FOLSOM:
And Cliff's got a picture
of Valerie Hammond
120
00:04:28,790 --> 00:04:30,574
at the crime scene
on his camera.
121
00:04:30,705 --> 00:04:32,010
And right as she's about to
explain what really happened...
122
00:04:32,141 --> 00:04:33,795
WILLOWS:
She gets abducted.
123
00:04:33,925 --> 00:04:35,579
FBI says that case is ice-cold.
124
00:04:35,710 --> 00:04:36,841
We know the perps
were slick.
125
00:04:36,972 --> 00:04:38,539
And tech savvy enough
to encode
126
00:04:38,669 --> 00:04:41,237
Trojan horse software
into a blood sample.
127
00:04:41,368 --> 00:04:43,718
Every single file
that got deleted
128
00:04:43,848 --> 00:04:47,765
was related to our investigation
of the robot factory.
129
00:04:47,896 --> 00:04:49,985
Truman Thomas's
robot factory.
130
00:04:50,115 --> 00:04:51,900
ROBY:
Yup.
131
00:04:52,030 --> 00:04:55,295
Either this man is behind
this whole mess...
132
00:04:55,425 --> 00:04:57,340
ROBY:
Or he got the ball rolling
133
00:04:57,471 --> 00:05:00,343
and passed it on
to something else.
134
00:05:03,651 --> 00:05:05,566
♪ ♪
135
00:05:10,701 --> 00:05:13,835
♪ Who... are you? ♪
136
00:05:13,965 --> 00:05:16,403
♪ Who, who, who, who? ♪
137
00:05:16,533 --> 00:05:19,362
♪ Who... are you? ♪
138
00:05:19,493 --> 00:05:21,451
♪ Who, who, who, who? ♪
139
00:05:21,582 --> 00:05:23,105
♪ I really wanna know ♪
140
00:05:23,235 --> 00:05:25,934
♪ Who... are you? ♪
141
00:05:26,064 --> 00:05:27,501
♪ Oh-oh-oh ♪ Who... ♪
142
00:05:27,631 --> 00:05:31,243
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
143
00:05:31,374 --> 00:05:33,420
♪ Are you! ♪
144
00:05:38,512 --> 00:05:39,382
What do you mean
you can't find the bullet, Jack?
145
00:05:39,513 --> 00:05:41,602
You make it sound
like a personal failing.
146
00:05:41,732 --> 00:05:45,170
There's no bullet to find.
You can't fool an X-ray.
147
00:05:45,301 --> 00:05:47,434
Look, by all rights,
it should be here,
148
00:05:47,564 --> 00:05:50,959
in the transverse colon.
It's just... not.
149
00:05:51,089 --> 00:05:52,482
Hmm. The edge is
a bit of a mess.
150
00:05:52,613 --> 00:05:54,963
All of that from, what,
a nine-millimeter?
151
00:05:55,093 --> 00:05:56,660
Why is it so... JACK: Ragged?
152
00:05:56,791 --> 00:05:59,794
Not sure if it was from the
first responder or the victim,
153
00:05:59,924 --> 00:06:01,578
but somebody applied a little
too much pressure to the wound.
154
00:06:01,709 --> 00:06:03,537
Yeah, and slathered it
- with Betadine.
- Mm-hmm.
155
00:06:03,667 --> 00:06:05,495
GILL: Yeah, the EMTs
definitely went a little nuts
156
00:06:05,626 --> 00:06:06,888
with the disinfectant,
157
00:06:07,018 --> 00:06:09,717
which isn't great for prints
or gunshot residue.
158
00:06:09,847 --> 00:06:11,109
So it looks like
the bullet isn't the only thing
159
00:06:11,240 --> 00:06:12,328
we're gonna have
to do without.
160
00:06:12,459 --> 00:06:13,764
Grissom once told me
about a murder he solved
161
00:06:13,895 --> 00:06:14,722
involving a meat bullet.
162
00:06:16,114 --> 00:06:19,379
A bullet made of meat.
Meat bullet.
163
00:06:20,771 --> 00:06:22,817
Well, there's
no ground beef here,
164
00:06:22,947 --> 00:06:24,775
but I did find
165
00:06:24,906 --> 00:06:26,603
this gelatinous substance.
166
00:06:26,734 --> 00:06:28,562
GCMS says tapioca starch
and brown sugar.
167
00:06:28,692 --> 00:06:30,999
So, looks like
Mr. Doe liked his boba tea.
168
00:06:31,129 --> 00:06:32,479
I guess I'm done with boba.
169
00:06:32,609 --> 00:06:34,481
Don't tell your partner.
He loves that stuff.
170
00:06:34,611 --> 00:06:36,396
Yeah, I'm not actually sure
where Chris is at the moment.
171
00:06:38,833 --> 00:06:42,314
So... no bullet, no ID,
172
00:06:42,445 --> 00:06:44,882
no idea
where this man was shot.
173
00:06:45,013 --> 00:06:47,145
It's that last bit
that bothers me the most.
174
00:06:47,276 --> 00:06:48,973
We can't exactly be
crime scene investigators
175
00:06:49,104 --> 00:06:50,322
without a crime scene.
176
00:06:50,453 --> 00:06:52,368
Well, on the plus side,
we have glass.
177
00:06:52,499 --> 00:06:55,850
Uh, there's at least
two types ground into his palm.
178
00:06:55,980 --> 00:06:57,373
But he collapsed in the street.
179
00:06:57,504 --> 00:06:58,722
I kind of figured
that's where he picked it up.
180
00:06:58,853 --> 00:07:00,158
I'm not so sure.
181
00:07:01,551 --> 00:07:04,075
This is soda lime--
standard glass,
182
00:07:04,206 --> 00:07:05,425
bottles, windows.
183
00:07:05,555 --> 00:07:08,297
This blue glass is much denser.
184
00:07:08,428 --> 00:07:10,821
♪ ♪
185
00:07:12,910 --> 00:07:13,911
It's got lead in it.
186
00:07:14,042 --> 00:07:15,696
[scoffs]
187
00:07:15,826 --> 00:07:17,001
They stopped putting lead
in glass when they stopped
188
00:07:17,132 --> 00:07:19,264
prescribing cigarettes
to soothe nerves.
189
00:07:19,395 --> 00:07:22,050
For this to be
embedded in his skin
190
00:07:22,180 --> 00:07:23,138
is strange.
191
00:07:23,268 --> 00:07:24,966
Strange is good.
192
00:07:25,096 --> 00:07:26,576
Strange is our friend.
193
00:07:26,707 --> 00:07:28,839
Oh. First responders...
194
00:07:28,970 --> 00:07:31,451
pronounced John Doe
dead at the scene here.
195
00:07:31,581 --> 00:07:32,756
Look what's right
down the block.
196
00:07:32,887 --> 00:07:34,758
RAJAN:
Sands of Time Antiques.
197
00:07:34,889 --> 00:07:36,978
Sounds like just the spot
you'd find vintage glass.
198
00:07:37,108 --> 00:07:38,762
That's where
I'm putting my chips.
199
00:07:38,893 --> 00:07:41,286
Anyone want to
bet against me?
200
00:07:42,287 --> 00:07:44,333
♪ ♪
201
00:07:46,640 --> 00:07:48,685
[entry bell jingles]
202
00:07:51,340 --> 00:07:53,342
[door closes]
203
00:07:53,473 --> 00:07:56,214
Oh. There he is.
204
00:07:56,345 --> 00:07:58,565
Neil. Guess that's his name.
205
00:08:00,088 --> 00:08:02,873
Look how happy he is with
that extremely beautiful man.
206
00:08:03,004 --> 00:08:04,788
Bruce Campbell? Yeah.
207
00:08:04,919 --> 00:08:06,050
I'd be smiling, too, dude.
208
00:08:06,181 --> 00:08:07,748
RAJAN:
Uh, I am smiling.
209
00:08:07,878 --> 00:08:08,966
Look.
210
00:08:11,012 --> 00:08:12,840
Get shots of all of this, Pen.[camera shutter clicking]
211
00:08:12,970 --> 00:08:15,799
Welp. This is clearly
the scene of the crime.
212
00:08:15,930 --> 00:08:17,279
Yeah, I'll call it in.
213
00:08:21,109 --> 00:08:23,111
Look at this place.
It's great.
214
00:08:23,241 --> 00:08:23,981
I was born in the wrong era.
215
00:08:24,112 --> 00:08:26,027
Uh, no, Penny.
216
00:08:26,157 --> 00:08:28,420
Now is your time.
This is your moment.
217
00:08:29,421 --> 00:08:30,684
You delivered
the crime scene.
218
00:08:30,814 --> 00:08:32,163
You get to run point.
219
00:08:32,294 --> 00:08:34,296
I'll backstop you
220
00:08:34,426 --> 00:08:36,690
and handle the sign-offs, but...
221
00:08:36,820 --> 00:08:38,256
if you're gonna level up,
you need practice.
222
00:08:38,387 --> 00:08:41,303
Wow. I mean, yes.
223
00:08:41,433 --> 00:08:43,392
I mean, thank you, thank you,
224
00:08:43,523 --> 00:08:45,742
but, uh, I-I don't know
how to thank you, but...
225
00:08:45,873 --> 00:08:48,397
Well, by solving this murder and
making me look good, obviously.
226
00:08:48,528 --> 00:08:50,399
Mm-hmm.
I'd start
with the register.
227
00:08:50,530 --> 00:08:53,881
Just, someone tried to
claw their way into it
228
00:08:54,011 --> 00:08:55,622
with maybe, what,
a screwdriver?
229
00:08:55,752 --> 00:08:56,971
- Didn't work.
- Okay, take me through it.
230
00:08:57,101 --> 00:08:58,189
From the top.
231
00:09:03,151 --> 00:09:04,282
It looks like
a failed smash-and-grab.
232
00:09:04,413 --> 00:09:06,546
The killer waits until closing,
233
00:09:06,676 --> 00:09:08,548
shoots Neil
through the window...
234
00:09:09,636 --> 00:09:11,028
...tries to get
into the register.
235
00:09:11,159 --> 00:09:12,160
It doesn't work,
he gets spooked.
236
00:09:12,290 --> 00:09:14,292
Neil waits until he's gone,
237
00:09:14,423 --> 00:09:16,468
then stumbles out
to look for help.
238
00:09:16,599 --> 00:09:19,776
Would that explain
all the back spatter?
Mm...
239
00:09:19,907 --> 00:09:23,606
High-velocity misting is
about what you'd expect, but...
240
00:09:23,737 --> 00:09:25,477
Yeah, you're right.
There's a lot of blood.
241
00:09:25,608 --> 00:09:28,350
And you don't normally
see viscera from back spatter.
242
00:09:28,480 --> 00:09:30,961
Teeny bits of flesh
like that?
243
00:09:31,092 --> 00:09:33,224
Well, we are in
an antique store.
244
00:09:33,355 --> 00:09:35,662
- Maybe they used an antique gun.
- Yeah, maybe.
245
00:09:35,792 --> 00:09:36,706
Call Chris,
246
00:09:36,837 --> 00:09:38,708
'cause you'll need help
247
00:09:38,839 --> 00:09:40,971
testing and swabbing
all of this stuff.
248
00:09:41,102 --> 00:09:42,103
You never know.
249
00:09:42,233 --> 00:09:43,539
Some of it might be
from the killer.
250
00:09:43,670 --> 00:09:45,410
This is your scene.
251
00:09:45,541 --> 00:09:46,934
Wait, where are you going?
252
00:09:47,064 --> 00:09:48,805
To see if Chavez found out
why nobody called it in.
253
00:09:48,936 --> 00:09:50,111
Okay.
254
00:09:50,241 --> 00:09:51,939
Okay?
Yeah.
255
00:09:52,069 --> 00:09:53,070
Cool.
Mm-hmm.
256
00:09:53,201 --> 00:09:54,985
That's good.
257
00:09:55,116 --> 00:09:56,770
[giggles softly]
258
00:09:56,900 --> 00:09:58,293
Sorry, Neil.
259
00:10:00,121 --> 00:10:02,993
- It's my fault.
- Shawna, no. Don't say that.
260
00:10:03,124 --> 00:10:05,517
No, I was supposed to work
last night.
261
00:10:05,648 --> 00:10:07,737
Dad covered my shift, and he
was gonna open in the morning
262
00:10:07,868 --> 00:10:09,304
so I could go to Lisa's
dumb birthday thing.
263
00:10:09,434 --> 00:10:10,610
Nobody even knew.
264
00:10:11,872 --> 00:10:14,309
He... he was out
in the street?
265
00:10:14,439 --> 00:10:15,789
God.
266
00:10:15,919 --> 00:10:17,181
- Why?
- RAJAN: It looks like
267
00:10:17,312 --> 00:10:19,444
the shooter tried
to get into the register,
268
00:10:19,575 --> 00:10:22,143
but evidence suggests that
they didn't try that hard.
269
00:10:22,273 --> 00:10:24,667
I have to ask.
270
00:10:24,798 --> 00:10:26,016
Can you think of anyone
who might have wanted
271
00:10:26,147 --> 00:10:27,017
to hurt your father?
272
00:10:27,148 --> 00:10:28,758
No way. Neil?
273
00:10:28,889 --> 00:10:30,717
He was, he was like the mayor
around here.
274
00:10:30,847 --> 00:10:32,893
Everyone loved him.
I loved him.
275
00:10:33,023 --> 00:10:35,765
Oh, he loved you, too, babe.
276
00:10:35,896 --> 00:10:38,376
We used
to joke that
277
00:10:38,507 --> 00:10:40,814
people came to see my dad,
not the antiques.
278
00:10:40,944 --> 00:10:41,684
[knock on door]
279
00:10:43,425 --> 00:10:45,775
Hi. I'm sorry
to interrupt,
280
00:10:45,906 --> 00:10:47,864
but, um, this is
281
00:10:47,995 --> 00:10:49,866
a security camera,
isn't it?
282
00:10:49,997 --> 00:10:51,085
Yeah.
283
00:10:51,215 --> 00:10:52,260
We didn't see any in
the ceiling,
284
00:10:52,390 --> 00:10:53,261
so we just
assumed...
285
00:10:53,391 --> 00:10:54,784
Your dad had
a security camera?
286
00:10:56,090 --> 00:10:58,527
GILL:
You know, we can handle this.
287
00:10:58,658 --> 00:10:59,615
Yeah, babe, I-I don't
think you have to...
288
00:10:59,746 --> 00:11:01,182
No, I...
289
00:11:01,312 --> 00:11:02,270
Maybe it was one of
the regulars, or...
290
00:11:02,400 --> 00:11:03,271
I don't know,
291
00:11:03,401 --> 00:11:04,141
I just,
I want to help.
292
00:11:09,973 --> 00:11:10,713
CHAVEZ:
Wait, what?
293
00:11:12,106 --> 00:11:13,237
You're kidding me.
294
00:11:13,368 --> 00:11:14,717
SHAWNA: I don't understand.
What happened?
295
00:11:19,722 --> 00:11:22,072
That's it?
That-That's all there is?
296
00:11:22,203 --> 00:11:24,161
Hey, this isn't
the dead end that
you think it-it is.
297
00:11:24,292 --> 00:11:25,815
If we can figure out
how they disabled it,
298
00:11:25,946 --> 00:11:27,556
then that might
give us something.
299
00:11:27,687 --> 00:11:29,166
It already did.
300
00:11:29,297 --> 00:11:31,038
Look right here.
301
00:11:31,168 --> 00:11:34,824
They didn't leave
empty-handed. See?
302
00:11:37,348 --> 00:11:38,785
No guitars.
303
00:11:38,915 --> 00:11:39,786
SHAWNA:I think they might
have taken some of
304
00:11:39,916 --> 00:11:41,222
the Elvis memorabilia, too.
305
00:11:41,352 --> 00:11:42,440
Okay, you get me a list,
306
00:11:42,571 --> 00:11:43,703
I'll call local pawnshops,
307
00:11:43,833 --> 00:11:45,966
have them keep an eye out.
308
00:11:46,096 --> 00:11:47,097
Please, you have to find
the person who did this.
309
00:11:52,059 --> 00:11:53,843
Hey.
310
00:11:53,974 --> 00:11:55,584
I thought
we all agreed
you were going to
311
00:11:55,715 --> 00:11:56,890
stop torturing
suspects.
312
00:11:58,848 --> 00:12:01,677
[laughs]
Uh, just a,
just a robot biopsy.
313
00:12:01,808 --> 00:12:04,071
- Mm-hmm.
- Would've been nice if they'd
made his hard drive
314
00:12:04,201 --> 00:12:05,507
- a little more accessible.
- Okay.
315
00:12:05,637 --> 00:12:06,900
You guys get all that?
316
00:12:07,030 --> 00:12:09,250
Thank you, Barry.
317
00:12:09,380 --> 00:12:10,904
I owe you. A few.
318
00:12:11,034 --> 00:12:12,557
What you got?
319
00:12:12,688 --> 00:12:15,082
So, I called my favorite
computer dude at Quantico.
320
00:12:15,212 --> 00:12:16,083
He was walking us through
321
00:12:16,213 --> 00:12:17,562
- Ocho's programming.
- And?
322
00:12:17,693 --> 00:12:18,999
Oh, we should be
solving cybercrimes.
323
00:12:19,129 --> 00:12:20,478
Did you know that programmers
324
00:12:20,609 --> 00:12:21,697
leave little notes
to themselves everywhere?
325
00:12:21,828 --> 00:12:24,221
Half the time they, like,
sign their work.
326
00:12:24,352 --> 00:12:25,570
The code that runs
327
00:12:25,701 --> 00:12:27,659
Ocho's start-up sequence,
328
00:12:27,790 --> 00:12:28,704
the DNA shuffle,
329
00:12:28,835 --> 00:12:30,532
it has two letters that
330
00:12:30,662 --> 00:12:32,142
you're gonna recognize
all over the place.
331
00:12:33,404 --> 00:12:35,232
ROBY:
T.T. Truman Thomas.
332
00:12:35,363 --> 00:12:36,581
Yeah. I got to be honest,
333
00:12:36,712 --> 00:12:38,061
I didn't think he had it in him.
334
00:12:38,192 --> 00:12:39,889
Barry says the code is genius.
335
00:12:40,020 --> 00:12:41,369
I really
doubted Truman is
336
00:12:41,499 --> 00:12:42,718
as smart as
he thinks he is.
337
00:12:42,849 --> 00:12:45,068
Well, maybe he is,
maybe he's not,
338
00:12:45,199 --> 00:12:46,809
but I'd like to ask him
339
00:12:46,940 --> 00:12:48,202
a few questions about
our friend here.
340
00:12:48,332 --> 00:12:49,551
ROBY:
That's a kind offer.
341
00:12:49,681 --> 00:12:51,335
Actually, Catherine
and I are gonna
342
00:12:51,466 --> 00:12:52,989
take it
from here.
343
00:12:53,120 --> 00:12:54,948
You know what? Penny's
on her first homicide.
344
00:12:55,078 --> 00:12:56,297
Why don't you lend her a hand?
345
00:12:56,427 --> 00:12:57,341
That'd be a help.
346
00:12:57,472 --> 00:12:59,822
Yeah, of course.
347
00:13:08,178 --> 00:13:09,527
Whoa.
348
00:13:09,658 --> 00:13:11,181
Don't freak out.
349
00:13:11,312 --> 00:13:13,749
Whoa, this clutter
is not sparking joy.
350
00:13:13,880 --> 00:13:15,925
I know Chavez put out
a BOLO, but wow.
351
00:13:16,056 --> 00:13:18,275
Yeah, the pawn community
really showed up.
352
00:13:18,406 --> 00:13:19,494
I heard you needed help
353
00:13:19,624 --> 00:13:20,625
pulling prints from
a couple of things.
354
00:13:20,756 --> 00:13:22,062
By "couple," did you
mean everything?
355
00:13:22,192 --> 00:13:24,586
Okay. I'm in it
to win it.
356
00:13:24,716 --> 00:13:25,848
♪ Papa loves mambo ♪
357
00:13:25,979 --> 00:13:27,067
♪ Papa loves
mambo ♪
358
00:13:27,197 --> 00:13:28,416
♪ Mama loves mambo ♪
359
00:13:28,546 --> 00:13:29,504
♪ Mama loves
mambo ♪
360
00:13:29,634 --> 00:13:31,332
♪ Havin' their fling again ♪
361
00:13:31,462 --> 00:13:32,637
♪ Younger than spring again ♪
362
00:13:32,768 --> 00:13:34,901
♪ Feelin' that zing again, wow ♪
363
00:13:35,031 --> 00:13:36,772
♪ Papa loves mambo ♪
364
00:13:36,903 --> 00:13:38,295
♪ Mambo papa ♪
365
00:13:38,426 --> 00:13:39,731
♪ Don't let her rumba ♪
366
00:13:39,862 --> 00:13:40,558
♪ And don't let her samba ♪
367
00:13:40,689 --> 00:13:41,864
♪ 'Cause Papa ♪
368
00:13:42,691 --> 00:13:45,476
♪ Loves a mambo tonight.
369
00:13:45,607 --> 00:13:47,914
Penny. Status.
370
00:13:48,044 --> 00:13:50,699
Elvis fans are a surprisingly
law-abiding bunch.
371
00:13:50,830 --> 00:13:52,005
While I can't tell you
for sure
372
00:13:52,135 --> 00:13:53,833
which items came
from Sands of Time,
373
00:13:53,963 --> 00:13:55,878
I can tell you,
no matches in AFIS.
374
00:13:56,009 --> 00:13:56,923
But Penny is running
sweat she found
375
00:13:57,053 --> 00:13:58,838
on the register
through the DSR-PLUS,
376
00:13:58,968 --> 00:14:00,274
and I found this oily substance
377
00:14:00,404 --> 00:14:01,841
on some of
the gak
378
00:14:01,971 --> 00:14:03,233
that deserves
a look in the Q-TOF.
379
00:14:03,364 --> 00:14:05,018
What a chore.
380
00:14:05,148 --> 00:14:07,020
You do know you have
an actual partner
381
00:14:07,150 --> 00:14:08,282
to help with
this, right?
382
00:14:08,412 --> 00:14:09,457
Where is Chris?
383
00:14:11,502 --> 00:14:12,634
Really, Beau?
384
00:14:12,764 --> 00:14:14,157
Suddenly, you aren't
in the mood to talk?
385
00:14:14,288 --> 00:14:15,680
Hurtful.
386
00:14:15,811 --> 00:14:17,769
Chris and I might be using
our personal days to,
387
00:14:17,900 --> 00:14:19,032
um, miss each other.
388
00:14:19,162 --> 00:14:20,990
Sorry. What?
Oh, hey,
we have something.
389
00:14:21,121 --> 00:14:22,687
Cannabis. In the perp's sweat.
390
00:14:22,818 --> 00:14:24,124
That really narrows
things down.
391
00:14:24,254 --> 00:14:25,168
Well, how about
392
00:14:25,299 --> 00:14:26,996
sodium chloride, tartrazine,
393
00:14:27,127 --> 00:14:31,305
naphthalenesulfonic acid,
ethyl decadienoate.
394
00:14:31,435 --> 00:14:34,003
This guy's fingers are covered
in movie theater popcorn butter.
395
00:14:34,134 --> 00:14:35,657
How could you
possibly know that?
396
00:14:35,787 --> 00:14:36,701
Oh, like you've
never tried to
397
00:14:36,832 --> 00:14:37,877
chemically recreate
the golden magic
398
00:14:38,007 --> 00:14:39,922
that can only
be found in a theater.
399
00:14:40,053 --> 00:14:41,750
Oh. [sniffs]
400
00:14:41,881 --> 00:14:43,230
Oh, my God.
401
00:14:43,360 --> 00:14:44,927
We know who it is.
402
00:14:47,756 --> 00:14:49,149
Huh.
403
00:14:51,238 --> 00:14:53,196
Yeah.
404
00:14:53,327 --> 00:14:55,285
Yeah, that's familiar
stuff from Neil's shop.
405
00:14:55,416 --> 00:14:56,721
You know, when they
called me down here to
406
00:14:56,852 --> 00:14:58,027
come take a look
at this stuff, I thought
407
00:14:58,158 --> 00:15:00,116
this kind of feels like
an interrogation room.
408
00:15:00,247 --> 00:15:01,378
It's because it is, Jim.
409
00:15:02,640 --> 00:15:04,120
We know you stole these things
from your father-in-law's store.
410
00:15:04,251 --> 00:15:05,687
What makes you
think that I...
411
00:15:05,817 --> 00:15:07,558
CHAVEZ:
Petty theft,
grand theft,
412
00:15:07,689 --> 00:15:09,169
receiving stolen goods.
413
00:15:09,299 --> 00:15:10,953
You were a real rascal
when you were young, huh?
414
00:15:11,084 --> 00:15:12,302
Should we add
murder to the list?
415
00:15:12,433 --> 00:15:13,477
What? No. That's ridiculous.
416
00:15:13,608 --> 00:15:16,089
Your trial
is gonna be ridiculous
417
00:15:16,219 --> 00:15:18,091
because we found movie theater
popcorn butter
418
00:15:18,221 --> 00:15:19,962
all over everything.
419
00:15:21,137 --> 00:15:23,313
Look at your vest, dude.
420
00:15:23,444 --> 00:15:25,272
CHAVEZ:
You know, I can't
imagine the theater
421
00:15:25,402 --> 00:15:27,100
pays all that much.
422
00:15:27,230 --> 00:15:28,536
Was it just greed...
423
00:15:28,666 --> 00:15:29,754
Look, I didn't kill Neil.
424
00:15:30,973 --> 00:15:32,844
Come on. Hands on the table.
425
00:15:34,237 --> 00:15:37,501
We're gonna test you
for gunshot residue.
426
00:15:37,632 --> 00:15:38,850
JIM:
Okay, fine.
427
00:15:38,981 --> 00:15:40,026
CHAVEZ:
Not a big
soap fan, are we?
428
00:15:40,156 --> 00:15:41,201
You don't understand.
429
00:15:41,331 --> 00:15:42,637
When I got there,
430
00:15:42,767 --> 00:15:44,769
I saw the window
was already broken.
431
00:15:44,900 --> 00:15:46,728
And suddenly he's stumbling out
432
00:15:46,858 --> 00:15:48,512
and he was hurt.
Okay? I could see that.
433
00:15:48,643 --> 00:15:51,341
I know I should've helped him.
I-I... I know that,
434
00:15:51,472 --> 00:15:52,908
but instead I just flipped
a few old guitars
435
00:15:53,039 --> 00:15:54,562
and some junk. That's all I did.
436
00:15:54,692 --> 00:15:56,129
All you did was
437
00:15:56,259 --> 00:15:58,348
kill him for
a few bucks.
438
00:15:58,479 --> 00:15:59,610
Penny.
439
00:15:59,741 --> 00:16:00,655
And now you're
gonna go down
440
00:16:00,785 --> 00:16:02,309
- for murder, Jim.
- Pen?
441
00:16:02,439 --> 00:16:03,963
- Murder.
- Penny.
442
00:16:04,093 --> 00:16:05,616
Isn't it supposed to be red?
443
00:16:06,574 --> 00:16:08,532
There'sno GSR?
444
00:16:08,663 --> 00:16:10,578
I told you, I didn't shoot Neil.
445
00:16:12,014 --> 00:16:13,798
I-I have no idea who did.
446
00:16:20,892 --> 00:16:24,026
You! Yeah,
you, Rajan.
447
00:16:25,027 --> 00:16:26,289
So, uh,
448
00:16:26,420 --> 00:16:28,509
no gunshot residue
on Jim Vikner, huh?
449
00:16:28,639 --> 00:16:29,684
Mass Spec confirmed.
450
00:16:29,814 --> 00:16:31,512
Jim's being booked
for grand larceny.
451
00:16:31,642 --> 00:16:33,122
This is
a strange case.
452
00:16:33,253 --> 00:16:34,471
It's a wobbly one for Penny
on her first go.
453
00:16:34,602 --> 00:16:36,343
Good, she needs it.
454
00:16:36,473 --> 00:16:37,909
Front row students always think
455
00:16:38,040 --> 00:16:39,259
everything's gonna come easy.
456
00:16:41,522 --> 00:16:43,132
Hey, boss.
457
00:16:43,263 --> 00:16:44,786
What's up?
458
00:16:46,266 --> 00:16:47,876
Hmm?
459
00:16:48,007 --> 00:16:49,573
I think you may
have been right.
460
00:16:49,704 --> 00:16:51,140
About my partner plan.
461
00:16:51,271 --> 00:16:52,533
You've always said
the most important
462
00:16:52,663 --> 00:16:53,664
chemistry in the lab
is between people.
463
00:16:53,795 --> 00:16:56,189
I got it wrong.
464
00:16:56,319 --> 00:16:58,408
Catherine and Beau
have been bickering
465
00:16:58,539 --> 00:17:00,323
like an old married couple
right out of the gate.
466
00:17:00,454 --> 00:17:04,414
Folsom and I... have eyes on us,
467
00:17:04,545 --> 00:17:06,677
and now Chris and Penny
are avoiding each other.
468
00:17:06,808 --> 00:17:08,244
If you're a fan of
I-told-you-so's...
469
00:17:08,375 --> 00:17:09,463
I'm not.
470
00:17:11,117 --> 00:17:12,292
And you'd be
a fool to quit now.
471
00:17:13,293 --> 00:17:14,555
Sorry.
472
00:17:14,685 --> 00:17:16,122
How do you mean?
473
00:17:16,252 --> 00:17:19,299
Our case closure rate
has increased 17%
474
00:17:19,429 --> 00:17:21,127
since you've became
day shift supervisor.
475
00:17:21,257 --> 00:17:23,651
You asked me to
trust you, I did,
476
00:17:23,781 --> 00:17:24,869
and I'm glad I did.
477
00:17:25,000 --> 00:17:26,741
Max...
478
00:17:26,871 --> 00:17:28,569
Your plan saved you
from becoming
479
00:17:28,699 --> 00:17:29,657
lunch in
that basement,
480
00:17:29,787 --> 00:17:31,093
and Catherine and Beau
are buddies now.
481
00:17:31,224 --> 00:17:33,835
Change is hard, not bad.
482
00:17:33,965 --> 00:17:36,272
I'm starting to feel unpopular.
483
00:17:37,708 --> 00:17:39,580
Let me tell
you something.
484
00:17:40,885 --> 00:17:43,323
So, the best part
about being a boss--
485
00:17:43,453 --> 00:17:44,759
you don't have to care
486
00:17:44,889 --> 00:17:46,804
what everybody thinks
all the time.
487
00:17:46,935 --> 00:17:49,546
Except me.
488
00:17:49,677 --> 00:17:50,591
Don't takethat pie
489
00:17:50,721 --> 00:17:52,158
out of the oven
too soon.
490
00:17:58,381 --> 00:17:59,948
I've tried everyone
on our list.
491
00:18:00,079 --> 00:18:02,385
Except Jim,
for obvious reasons...
492
00:18:02,516 --> 00:18:03,952
Shawna, look,
I-I promise.
493
00:18:04,083 --> 00:18:05,693
We're gonna make
sure your dad
494
00:18:05,823 --> 00:18:07,303
gets a proper
send-off, all right?
495
00:18:07,434 --> 00:18:09,218
I-I'll give the eulogy
myself if I have to.
496
00:18:09,349 --> 00:18:10,480
SHAWNA:
- Thank you.
- Oh.
497
00:18:10,611 --> 00:18:11,742
Hi, Ms. Dellino.
498
00:18:11,873 --> 00:18:14,180
This is my godfather Lou.
499
00:18:14,310 --> 00:18:15,659
- Hi.
- We're working
500
00:18:15,790 --> 00:18:16,878
on the arrangements.
501
00:18:17,008 --> 00:18:18,401
I just need my checkbook,
if I can?
502
00:18:18,532 --> 00:18:20,273
Of course.
503
00:18:20,403 --> 00:18:21,796
Uh, Mike, can you
take her back?
504
00:18:21,926 --> 00:18:24,146
- Thanks.
- MIKE:
Right this way.
505
00:18:27,367 --> 00:18:28,455
You know, I don't mean to pry,
506
00:18:28,585 --> 00:18:31,675
but I'm a little
surprised to hear
507
00:18:31,806 --> 00:18:32,720
you're having
trouble finding
508
00:18:32,850 --> 00:18:33,938
speakers for
Neil's funeral.
509
00:18:34,069 --> 00:18:35,810
I thought he was pretty popular.
510
00:18:35,940 --> 00:18:37,420
Well, you
know, Neil,
511
00:18:37,551 --> 00:18:39,248
Neil always had
a lot of fans,
512
00:18:39,379 --> 00:18:40,771
just not many friends.
513
00:18:40,902 --> 00:18:42,860
Life on the road
514
00:18:42,991 --> 00:18:45,254
and late nights in the studio,
515
00:18:45,385 --> 00:18:48,039
short tempers are inevitable.
516
00:18:48,170 --> 00:18:49,780
I was his partner,
I was used to it.
517
00:18:49,911 --> 00:18:51,913
Others, not so much.
518
00:18:52,914 --> 00:18:55,090
I actually know the feeling.
519
00:18:56,222 --> 00:18:58,006
You were in a band?
520
00:18:58,137 --> 00:18:59,573
Yeah, had a couple songs
chart in the '80s.
521
00:18:59,703 --> 00:19:00,443
Oh.
Um...
522
00:19:02,837 --> 00:19:04,491
Oh, wow.
Razor Pit.
Maybe you've heard of us.
523
00:19:04,621 --> 00:19:07,015
Is that ever on
Olivia Rodrigo Radio?
524
00:19:07,146 --> 00:19:08,451
[laughs] Back then,
525
00:19:08,582 --> 00:19:09,844
Neil and I had a lot more hair
526
00:19:09,974 --> 00:19:12,499
and we were a lot more metal.
527
00:19:12,629 --> 00:19:13,500
What happened?
528
00:19:13,630 --> 00:19:15,719
Uh, Neil wanted a family,
529
00:19:15,850 --> 00:19:19,245
and the spotlight's
never been for me.
530
00:19:19,375 --> 00:19:20,985
And we still
get calls
531
00:19:21,116 --> 00:19:22,552
every now and
then for a gig.
532
00:19:22,683 --> 00:19:26,077
Uh, got an offer last month,
if you can believe it.
533
00:19:26,208 --> 00:19:28,689
But that's in the past.
Got to grow up, right?
534
00:19:28,819 --> 00:19:30,299
Do you miss it?
535
00:19:32,823 --> 00:19:35,913
You got to leave these things
before they leave you.
536
00:19:36,044 --> 00:19:37,785
So I gig as a roadie,
537
00:19:37,915 --> 00:19:40,527
I help out old friends...
538
00:19:40,657 --> 00:19:42,224
Neil didn't have
a lot of those. I mean,
539
00:19:42,355 --> 00:19:44,444
do you think this could be
some kind of old feud or...?
540
00:19:44,574 --> 00:19:46,881
Please.
541
00:19:47,011 --> 00:19:48,317
This is sad enough as it is.
542
00:19:48,448 --> 00:19:49,318
SHAWNA:
You ready, Lou?
543
00:19:49,449 --> 00:19:50,624
Yeah. Nice chatting.
544
00:19:50,754 --> 00:19:52,191
Yeah.
545
00:19:56,412 --> 00:19:57,935
- Hey there, bestie.
- Look who showed up.
546
00:19:58,066 --> 00:19:59,154
Like a
bad penny.
547
00:19:59,285 --> 00:20:00,590
Oh, good one.
548
00:20:00,721 --> 00:20:01,939
I can't believe
you didn't tell me
549
00:20:02,070 --> 00:20:03,419
you caught your first homicide.
550
00:20:03,550 --> 00:20:05,639
I had to hear it from
your, uh, "faux-ancé."
551
00:20:05,769 --> 00:20:06,509
Chris.
552
00:20:08,119 --> 00:20:09,120
I'm happy you're here.
553
00:20:09,251 --> 00:20:10,948
Well, I insisted.
554
00:20:11,079 --> 00:20:13,037
But we're
all here now.
555
00:20:13,168 --> 00:20:16,040
As is Locard's
exchange principle.
556
00:20:16,171 --> 00:20:18,434
The killer had to leave
a piece of himself somewhere.
557
00:20:18,565 --> 00:20:19,740
Yep.
558
00:20:19,870 --> 00:20:21,394
Oh. Thank you.
559
00:20:22,743 --> 00:20:24,484
["Dust & Fire"
by Hippo & the Jacket playing]
560
00:20:51,206 --> 00:20:52,990
GILL:
A-2, tie clip.
561
00:20:53,121 --> 00:20:55,950
A-4, cuff links.
562
00:20:56,080 --> 00:20:57,995
A-3, cash register.
563
00:20:58,126 --> 00:21:01,564
B-1, broken glass.
564
00:21:01,695 --> 00:21:05,438
A-3, really cool thimble.
Just put "thimble."
565
00:21:05,568 --> 00:21:07,570
So all the action
was in row A.
566
00:21:07,701 --> 00:21:09,659
Yeah. Neil kept
a pretty tidy shop,
567
00:21:09,790 --> 00:21:11,792
except for the detritus
along that baseboard.
568
00:21:11,922 --> 00:21:13,446
Close to where
he was shot, actually.
569
00:21:13,576 --> 00:21:15,883
PARK:
You know what's weird?
The cuckoo clocks.
570
00:21:16,013 --> 00:21:18,842
Mm. Grandma Finado
had one of those.
571
00:21:18,973 --> 00:21:21,454
Oh, the nightmares.
572
00:21:21,584 --> 00:21:25,066
Little Dutch boys popping
out of a gnarled tree.
573
00:21:25,196 --> 00:21:27,198
Where were they going?
574
00:21:27,329 --> 00:21:29,549
I don't know, big guy,
but I meant
575
00:21:29,679 --> 00:21:32,769
they weren't working today.
576
00:21:32,900 --> 00:21:34,293
They were on the night
of the murder.
577
00:21:34,423 --> 00:21:37,992
That's neat, but I could use
an actual break here.
578
00:21:38,122 --> 00:21:40,560
So can you grab an image
of the shooter or not?
579
00:21:40,690 --> 00:21:42,388
Sorry, no lay-up
on your first murder.
580
00:21:42,518 --> 00:21:43,998
There's no salvaging this.
581
00:21:44,128 --> 00:21:46,696
The, uh,
coaxial cable's fried.
582
00:21:46,827 --> 00:21:48,002
FINADO:
Spooky. The killer managed
583
00:21:48,132 --> 00:21:49,003
to short-circuit the cameras
584
00:21:49,133 --> 00:21:50,265
before he came inside.
585
00:21:50,396 --> 00:21:53,050
Got no print, no image.
586
00:21:53,181 --> 00:21:54,313
Looking for the Invisible Man.
587
00:21:59,927 --> 00:22:03,060
So, the whole "I'm cutting
back on caffeine" thing...
588
00:22:03,191 --> 00:22:05,628
Mind your bidness, Willows.
589
00:22:05,759 --> 00:22:07,500
Just don't pull
this guy's arm off
590
00:22:07,630 --> 00:22:08,892
and beat him to death, okay?
591
00:22:09,023 --> 00:22:11,025
Turnabout's fair play, right?
592
00:22:13,375 --> 00:22:14,420
TRUMAN:Ladies.
593
00:22:15,638 --> 00:22:17,858
Heard you had some questions
about robotics.
594
00:22:17,988 --> 00:22:19,381
I'm here to help.
595
00:22:19,512 --> 00:22:22,732
Yes, I am sure that's why
Sabrina here
596
00:22:22,863 --> 00:22:25,344
arranged for your lawyer
to join us?
597
00:22:25,474 --> 00:22:27,215
Howard Rossman.
You have questions?
598
00:22:27,346 --> 00:22:29,565
Many.
And maybe you can start
599
00:22:29,696 --> 00:22:32,220
by telling us why
you'd program a robot
600
00:22:32,351 --> 00:22:34,353
to mirror a lab tech.
601
00:22:34,483 --> 00:22:35,832
Is that what it looks
like to you?
602
00:22:35,963 --> 00:22:38,313
So, what it looks like
to me, Mr. Thomas,
603
00:22:38,444 --> 00:22:42,099
is a robot creating
synthetic DNA.
604
00:22:42,230 --> 00:22:44,319
That's a heavy lift, right?
Even for you.
605
00:22:44,450 --> 00:22:46,626
So why go to all that trouble?
606
00:22:46,756 --> 00:22:48,715
WILLOWS:
I have to wonder how
you have time for it all.
607
00:22:48,845 --> 00:22:50,151
We know that you've
got your hands
608
00:22:50,281 --> 00:22:51,152
in several business ventures.
609
00:22:51,282 --> 00:22:52,545
And none
of the publicly traded ones
610
00:22:52,675 --> 00:22:54,503
are biotech companies, but...
611
00:22:54,634 --> 00:22:56,070
But you're right.
612
00:22:56,200 --> 00:22:58,289
Better living through science
is the next big thing.
613
00:22:58,420 --> 00:23:00,117
We're gonna change
the world.
614
00:23:00,248 --> 00:23:01,336
I just came
from one of our labs.
615
00:23:01,467 --> 00:23:02,381
Directly, in fact.
616
00:23:02,511 --> 00:23:03,773
I hear that DNA
617
00:23:03,904 --> 00:23:05,993
is the new hard drive.
618
00:23:06,123 --> 00:23:08,212
Petabytes of information
at your fingertips.
619
00:23:08,343 --> 00:23:10,780
All the power players
are in it, right?
620
00:23:10,911 --> 00:23:12,129
[clears throat]
621
00:23:12,260 --> 00:23:14,044
Unfortunately, Mr. Thomas
is not at liberty
622
00:23:14,175 --> 00:23:15,481
to discuss.
623
00:23:15,611 --> 00:23:17,787
So sorry. Security.
You understand.
624
00:23:17,918 --> 00:23:20,877
Yeah, I understand. We had
our own security breach.
625
00:23:21,008 --> 00:23:22,444
A cyberattack.
626
00:23:22,575 --> 00:23:24,141
The only files
that were destroyed
627
00:23:24,272 --> 00:23:24,925
were the ones that
we've collected
628
00:23:25,055 --> 00:23:26,753
from your company.
629
00:23:26,883 --> 00:23:30,191
You think that I would hack
you poor folks?
630
00:23:30,321 --> 00:23:31,975
I'm on your side.
631
00:23:32,106 --> 00:23:33,150
I'm a concerned citizen...
632
00:23:33,281 --> 00:23:34,804
Mr. Thomas, I apologize.
633
00:23:34,935 --> 00:23:37,154
We were told they needed
technical assistance
634
00:23:37,285 --> 00:23:39,287
with a murder investigation.
635
00:23:39,418 --> 00:23:40,462
I see now
we were misled.
636
00:23:43,944 --> 00:23:45,815
You can direct any
further inquiries to Howard.
637
00:23:45,946 --> 00:23:47,556
I have very important work
waiting for me.
638
00:23:47,687 --> 00:23:48,688
As do we.
639
00:23:51,125 --> 00:23:54,215
Well, as long as he's got
a muzzle on payroll,
640
00:23:54,345 --> 00:23:55,521
we're not getting squat.
641
00:23:55,651 --> 00:23:57,087
I wouldn't be so sure.
642
00:23:57,218 --> 00:23:58,262
Stop.
643
00:23:59,612 --> 00:24:01,004
Don't take another step.
Hand me a swab.
644
00:24:02,615 --> 00:24:04,355
"Directly, in fact."
645
00:24:05,574 --> 00:24:07,663
I used to have
these dreams, Jack.
646
00:24:07,794 --> 00:24:09,056
Up at the front
of the classroom,
647
00:24:09,186 --> 00:24:11,014
and all I'm wearing
is my underwear.
648
00:24:11,145 --> 00:24:12,668
That's what this case
feels like.
649
00:24:12,799 --> 00:24:15,758
Totally. I have the exact
same dream about you.
650
00:24:15,889 --> 00:24:18,892
[laughs] Stop.
651
00:24:19,022 --> 00:24:20,763
I just, I only have
so many chances
652
00:24:20,894 --> 00:24:22,243
to prove I'm ready
for the Level 2 test,
653
00:24:22,373 --> 00:24:23,549
and I feel like
I'm failing.
654
00:24:23,679 --> 00:24:25,246
JACK:
It has been a day,
655
00:24:25,376 --> 00:24:26,943
and it's a learning
experience, hon.
656
00:24:27,074 --> 00:24:28,858
I think you're looking at this
completely backwards.
657
00:24:31,470 --> 00:24:32,558
Say that again.
658
00:24:32,688 --> 00:24:35,256
I'm just saying, you know...
659
00:24:37,171 --> 00:24:38,651
You're looking at this
completely backwards.
660
00:24:38,781 --> 00:24:40,653
Sorry, am I
in trouble?
661
00:24:40,783 --> 00:24:42,611
No, but I need to
use your camera.
662
00:24:42,742 --> 00:24:44,613
♪ ♪
663
00:24:44,744 --> 00:24:46,310
[camera clicking]
664
00:24:51,838 --> 00:24:53,753
So...
665
00:24:53,883 --> 00:24:55,972
Okay. You were right.
666
00:24:56,103 --> 00:24:58,497
The edges of the stomach wound,
the-the skin,
667
00:24:58,627 --> 00:25:01,543
they're not so much puckered in.
They're more facing out.
668
00:25:01,674 --> 00:25:04,067
Because we were never looking
at an entry wound.
669
00:25:04,198 --> 00:25:06,374
- It's an exit wound.
- But...
670
00:25:06,505 --> 00:25:09,072
unless the shooter was standing
inside this guy's colon,
671
00:25:09,203 --> 00:25:11,597
that's impossible. I-I think
we just need to find the bullet.
672
00:25:11,727 --> 00:25:13,947
No, but what if we're not
looking for a bullet at all?
673
00:25:14,077 --> 00:25:16,515
The messy wound,
the fried electronics,
674
00:25:16,645 --> 00:25:19,126
the stopped clocks,
the Betadine
675
00:25:19,256 --> 00:25:21,650
didn't erase gunshot residue,
there wasn't any.
676
00:25:21,781 --> 00:25:24,044
I think I know
what we're looking at.
677
00:25:24,174 --> 00:25:26,307
["Don't Cry for Me Argentina"
by Julie Covington playing]
678
00:25:26,437 --> 00:25:28,614
[Finado humming]
679
00:25:28,744 --> 00:25:30,180
FINADO:
♪ All you will see ♪
680
00:25:30,311 --> 00:25:32,487
♪ Is a girl you once knew ♪
681
00:25:32,618 --> 00:25:35,359
♪ Although she's dressed up
to the nines ♪
682
00:25:36,752 --> 00:25:40,451
♪ I had to let it happen ♪
683
00:25:40,582 --> 00:25:43,280
♪ I had to change ♪
684
00:25:43,411 --> 00:25:46,806
♪ Couldn't stay all my life
down at heel ♪
685
00:25:48,242 --> 00:25:52,028
♪ So I chose freedom ♪
686
00:25:52,159 --> 00:25:55,902
♪ Running around
trying everything new ♪
687
00:25:56,032 --> 00:25:59,688
♪ But nothing
impressed me at all ♪
688
00:25:59,819 --> 00:26:04,127
♪ I never expected it to ♪
689
00:26:04,258 --> 00:26:08,697
♪ Don't cry for me, Argentina ♪
690
00:26:08,828 --> 00:26:12,135
♪ The truth is
I never left you ♪
691
00:26:12,266 --> 00:26:14,790
♪ All through my wild days ♪
692
00:26:14,921 --> 00:26:17,140
♪ My mad existence ♪
693
00:26:17,271 --> 00:26:19,447
♪ I kept my promise... ♪
694
00:26:19,578 --> 00:26:23,669
♪ Don't keep
your distance. ♪
695
00:26:23,799 --> 00:26:25,366
GILL:Oh, beautiful, Beau.
It's gorgeous.
696
00:26:25,496 --> 00:26:26,672
[music stops]
WILLOWS: What are we
looking at here?
697
00:26:26,802 --> 00:26:28,587
A murder weapon.
698
00:26:28,717 --> 00:26:29,762
Uh...
699
00:26:32,591 --> 00:26:34,462
I think this
is what killed Neil.
700
00:26:35,376 --> 00:26:38,553
A bullet isn't the only deadly
high-velocity projectile.
701
00:26:38,684 --> 00:26:41,861
Have you ever heard
of neodymium magnets?
702
00:26:41,991 --> 00:26:44,211
Would you think less of me
if I said no?
703
00:26:44,341 --> 00:26:47,562
GILL:
They're only the strongest
magnets on Earth.
704
00:26:47,693 --> 00:26:50,739
We're talking an incredibly
powerful magnetic field.
705
00:26:50,870 --> 00:26:53,655
It attracts small matter
over long range.
706
00:26:53,786 --> 00:26:54,743
Oh.
707
00:26:54,874 --> 00:26:55,788
Build up that force?
708
00:26:55,918 --> 00:26:57,137
It could kill someone.
709
00:26:57,267 --> 00:26:58,965
WILLOWS:Really? I mean,
I get we're not
710
00:26:59,095 --> 00:27:00,967
talking your mama's
fridge magnets,
711
00:27:01,097 --> 00:27:03,534
but for this to work,
712
00:27:03,665 --> 00:27:05,101
the killer would've
had to implant the magnet
713
00:27:05,232 --> 00:27:06,886
inside Neil, right?
714
00:27:07,016 --> 00:27:09,366
Not implanted. He fed him.
715
00:27:09,497 --> 00:27:11,847
FINADO:
We know he had boba tea
the day of his death.
716
00:27:11,978 --> 00:27:13,501
Those little balls
of tapioca goodness,
717
00:27:13,632 --> 00:27:15,416
nearly identical
to the magnets.
718
00:27:15,546 --> 00:27:17,026
I don't know where
you're getting this.
719
00:27:17,157 --> 00:27:20,377
There was no killer, no magnets,
nothing on the footage.
720
00:27:20,508 --> 00:27:22,379
On the damaged footage.
721
00:27:22,510 --> 00:27:24,599
Guess what put it on the fritz
and messed with the gears
722
00:27:24,730 --> 00:27:26,079
in all of those
old clocks.
723
00:27:26,209 --> 00:27:27,515
Tada. Electromagnet.
724
00:27:27,646 --> 00:27:28,951
We all built one
in third grade.
725
00:27:29,082 --> 00:27:30,518
I mean,
this is bigger,
726
00:27:30,649 --> 00:27:31,998
but it's
simple stuff really.
727
00:27:32,128 --> 00:27:34,914
An electromagnet explains
the inside-out damage
728
00:27:35,044 --> 00:27:38,395
to Neil's abdomen and the extra
blood and viscera at the scene.
729
00:27:38,526 --> 00:27:40,397
FINADO:
We haven't even gotten a glimpse
of this guy for good reason.
730
00:27:40,528 --> 00:27:42,182
Magnetic waves can penetrate
a brick wall.
731
00:27:42,312 --> 00:27:43,705
The window didn't have
a shot. I think
732
00:27:43,836 --> 00:27:45,925
he operated this
from a distance.
733
00:27:46,055 --> 00:27:47,883
That way he could avoid
the security cameras.
734
00:27:49,537 --> 00:27:51,582
Oh, ye of little faith.
735
00:27:51,713 --> 00:27:54,063
Watch me kill someone
with a magnet.
736
00:27:58,459 --> 00:27:59,721
Get back, people.
737
00:27:59,852 --> 00:28:01,157
- Get back.
- Move, move.
738
00:28:01,288 --> 00:28:02,463
FINADO:
All right!
739
00:28:02,593 --> 00:28:04,247
Cover what you care about most.
740
00:28:04,378 --> 00:28:07,642
Three, two, one.
741
00:28:07,773 --> 00:28:09,818
[electronic whirring]
742
00:28:13,126 --> 00:28:14,083
[metallic clank]
743
00:28:14,214 --> 00:28:15,084
Whoa!
744
00:28:15,215 --> 00:28:16,869
[whirring stops]
745
00:28:22,396 --> 00:28:24,398
GILL: That's how Neil
was "shot in reverse."
746
00:28:26,443 --> 00:28:28,924
Murder by magnet.
I'll be damned.
747
00:28:29,055 --> 00:28:30,839
ROBY:Pretty good, Ms. Penny,
pretty good,
748
00:28:30,970 --> 00:28:33,102
but now there's the
small matter of finding
749
00:28:33,233 --> 00:28:34,887
the small matter.
750
00:28:35,017 --> 00:28:37,716
You've got a murder method,
now you need a murder weapon.
751
00:28:44,070 --> 00:28:45,462
So, I'm standing right where
the victim was hit.
752
00:28:45,593 --> 00:28:47,464
The hex orb would have
shot out of Neil
753
00:28:47,595 --> 00:28:49,728
and exited the store in the
direction of the electromagnet.
754
00:28:49,858 --> 00:28:51,947
Only the smallest
metal debris would.
755
00:28:52,078 --> 00:28:54,515
Depending on the angles, some
of the little guys hit the wall.
756
00:28:54,645 --> 00:28:57,126
Penny, I'm not sure
old thimbles and trigonometry
757
00:28:57,257 --> 00:28:59,302
are gonna help you find a killer
who never stepped foot in here.
758
00:28:59,433 --> 00:29:00,303
Oh, they will.
759
00:29:00,434 --> 00:29:02,871
Laser party, anyone?
760
00:29:17,103 --> 00:29:18,669
GILL: So, the electromagnet
had to be right there.
761
00:29:18,800 --> 00:29:19,670
RAJAN:
Well done.
762
00:29:19,801 --> 00:29:21,150
A lot closer
than we thought.
763
00:29:21,281 --> 00:29:23,413
There's got to be something
right around here.
764
00:29:23,544 --> 00:29:25,676
Trace, impressions.
765
00:29:25,807 --> 00:29:27,417
I'll holler if I
find anything.
766
00:29:28,679 --> 00:29:30,464
Are you gonna tell me what's
going on with you and Chris?
767
00:29:30,594 --> 00:29:34,337
I don't know.
Magnets with the same polarities
768
00:29:34,468 --> 00:29:36,078
don't attract.
They repel.
769
00:29:36,209 --> 00:29:38,472
That's rubbish.
You and Chris are nothing alike.
770
00:29:39,473 --> 00:29:40,909
Tell me what's going on.
771
00:29:41,040 --> 00:29:42,041
Hey, Folsom,
772
00:29:42,171 --> 00:29:43,129
beat you.
773
00:29:43,259 --> 00:29:45,087
RAJAN:
Penny.
774
00:29:45,218 --> 00:29:47,786
Someone left in a hurry
since Tuesday's rain.
775
00:29:47,916 --> 00:29:50,353
Wide wheel base. Big old truck.
776
00:29:50,484 --> 00:29:53,748
GILL: Hey, there's something
weird and fresh over here.
777
00:29:53,879 --> 00:29:57,447
It doesn't look like motor oil.
It's not that viscous.
778
00:29:57,578 --> 00:29:59,232
Well, you're kneeling right
where the driver would've been
779
00:29:59,362 --> 00:30:02,365
before they peeled out.
It's... it's probably dip.
780
00:30:02,496 --> 00:30:04,063
Chewing tobacco.
781
00:30:06,326 --> 00:30:08,154
Well, Jim's hands
were pretty dirty,
782
00:30:08,284 --> 00:30:11,113
and we only ever asked
if he shot Neil.
783
00:30:11,244 --> 00:30:13,159
Maybe he was telling us the
truth, just not the whole truth.
784
00:30:13,289 --> 00:30:15,335
DNA. Pronto.
785
00:30:17,380 --> 00:30:19,426
You know I would
never doubt you.
786
00:30:19,556 --> 00:30:21,210
I wouldn't even say
I have a doubt.
787
00:30:21,341 --> 00:30:23,299
More a curiosityabout
788
00:30:23,430 --> 00:30:24,997
your plan here.
789
00:30:25,127 --> 00:30:27,434
Finding Truman Thomas's
hidden biotech lab
790
00:30:27,564 --> 00:30:30,045
using a speck of dust,
as opposed to, say,
791
00:30:30,176 --> 00:30:32,004
his tax filings.
792
00:30:32,134 --> 00:30:34,658
Truman covered
all of his tracks, right?
793
00:30:34,789 --> 00:30:36,747
Except the ones in our lobby.
794
00:30:36,878 --> 00:30:40,055
So, this baby uses X-rays
795
00:30:40,186 --> 00:30:41,665
to measure
the crystal structures
796
00:30:41,796 --> 00:30:43,537
in the dust on the shoe
797
00:30:43,667 --> 00:30:46,018
and the composition
of the dust...
798
00:30:46,148 --> 00:30:47,889
What, spells out an address?
799
00:30:48,020 --> 00:30:50,936
The IXRF, it tells us
what's in the air
800
00:30:51,066 --> 00:30:53,155
at Truman Thomas's biotech firm,
801
00:30:53,286 --> 00:30:56,071
and that, that might
just tell us
802
00:30:56,202 --> 00:30:57,986
whether he's been toying around
with the building blocks
803
00:30:58,117 --> 00:31:00,162
of synthetic DNA,
among other things.
804
00:31:00,293 --> 00:31:02,164
Okay. Yeah, that make sense.
805
00:31:02,295 --> 00:31:04,514
- Yeah.
- You giving me a hard time
or something?
806
00:31:04,645 --> 00:31:07,996
This what Penny's
been putting up with?
807
00:31:08,127 --> 00:31:11,304
Why aren't you working
on her case with her? Hmm?
808
00:31:11,434 --> 00:31:13,436
I just don't want to miss
809
00:31:13,567 --> 00:31:15,830
when you wipe the smirk
off Truman's face.
810
00:31:15,961 --> 00:31:17,614
I'll get the truth out of you
one way or another.
811
00:31:17,745 --> 00:31:21,053
I'll put your whole sorry butt
in the IXRF if I have to.
812
00:31:21,183 --> 00:31:23,533
♪ ♪
813
00:31:25,666 --> 00:31:26,928
[trills, beeps]
814
00:31:27,059 --> 00:31:28,364
PARK:
Tellurium?
815
00:31:28,495 --> 00:31:30,758
You could synthesize DNA
with that, right?
816
00:31:30,889 --> 00:31:33,369
And you want to guess
who owns a tellurium mine?
817
00:31:33,500 --> 00:31:35,502
Maybe that's where
he and his robot buddies
818
00:31:35,632 --> 00:31:38,244
are cooking up their little
double helix stink bombs for us.
819
00:31:38,374 --> 00:31:40,333
Mm-hmm. Me and you are
gonna pay him a visit.
820
00:31:40,463 --> 00:31:42,509
Right after you help Penny.
821
00:31:42,639 --> 00:31:46,252
Oh, look. I wiped that smirk
off your face too, huh?
822
00:31:46,382 --> 00:31:47,688
Hmm.
823
00:31:47,818 --> 00:31:49,516
LOU:
Yeah. Hope you got my text.
824
00:31:49,646 --> 00:31:50,517
Sorry I'm late.
825
00:31:50,647 --> 00:31:52,214
Car trouble.
826
00:31:52,345 --> 00:31:53,737
FOLSOM:
No, I'm afraid we're
land lines only today.
827
00:31:53,868 --> 00:31:55,087
We thought you might want this.
828
00:31:55,217 --> 00:31:57,263
It was in
Neil's wallet.
829
00:31:57,393 --> 00:31:59,526
LOU:
Ozzfest '99.
830
00:32:00,831 --> 00:32:02,703
Man, wild times.
831
00:32:02,833 --> 00:32:05,227
Wow. My-my wallet's only for
the people I care about most.
832
00:32:05,358 --> 00:32:07,316
- You must've been tight.
- Yeah, we were close.
833
00:32:07,447 --> 00:32:10,232
CHAVEZ:
You chew tobacco, Lou, right?
834
00:32:11,538 --> 00:32:12,931
How are we on time?
835
00:32:13,061 --> 00:32:15,150
We've got five minutes,
at least,
836
00:32:15,281 --> 00:32:16,543
probably more,
837
00:32:16,673 --> 00:32:18,110
unless Lou's smarter
than he looks.
838
00:32:18,240 --> 00:32:20,895
Well, he built a magnet
to kill a man,
839
00:32:21,026 --> 00:32:22,766
he might surprise us. [sighs]
840
00:32:22,897 --> 00:32:24,812
Where are you, little fella?
841
00:32:24,943 --> 00:32:27,858
We found some chewing tobacco
outside Neil's store.
842
00:32:27,989 --> 00:32:29,077
Thought it might've come
from the killer, but
843
00:32:29,208 --> 00:32:30,731
that's your DNA, Lou.
844
00:32:32,646 --> 00:32:34,735
Oh, I'm sure it is.
845
00:32:34,865 --> 00:32:35,954
It's my only vice.
846
00:32:36,084 --> 00:32:39,174
These tire tracks
came from a truck
847
00:32:39,305 --> 00:32:41,002
same size
as yours, and
848
00:32:41,133 --> 00:32:43,526
the width and tread tells it
was hauling something heavy.
849
00:32:43,657 --> 00:32:45,093
Why are you telling me this?
850
00:32:45,224 --> 00:32:46,790
Shawna mentioned
you started bringing Neil boba
851
00:32:46,921 --> 00:32:47,791
a few weeks back.
852
00:32:47,922 --> 00:32:49,010
Yeah.
853
00:32:49,141 --> 00:32:52,361
See, a magnet the size
of a tapioca pearl
854
00:32:52,492 --> 00:32:54,146
was used to kill Neil,
and your truck
855
00:32:54,276 --> 00:32:56,365
was in the exact path
of that magnet.
856
00:32:56,496 --> 00:32:58,585
I don't understand.
Neil was shot.
857
00:32:58,715 --> 00:32:59,978
No, he wasn't.
858
00:33:00,108 --> 00:33:01,849
Now, you're a roadie,
right, Lou?
859
00:33:01,980 --> 00:33:03,285
So, magnets are
860
00:33:03,416 --> 00:33:05,287
in every piece
of equipment you use.
861
00:33:05,418 --> 00:33:07,333
Microphones, speakers...
862
00:33:07,463 --> 00:33:08,943
And copper wire, too.
863
00:33:09,074 --> 00:33:10,814
That's perfect for
an electromagnet.
864
00:33:10,945 --> 00:33:12,991
[chuckles] I mean, you should
see the way they make metal fly.
865
00:33:13,121 --> 00:33:17,038
It's almost faster
than a speeding bullet.
866
00:33:17,169 --> 00:33:19,562
GILL: I don't understand.
It should be right here.
867
00:33:19,693 --> 00:33:21,260
It has to be.
868
00:33:22,870 --> 00:33:24,654
Layla's about to come on shift.
869
00:33:24,785 --> 00:33:26,569
Cutest waitress
at Waffle House.
870
00:33:26,700 --> 00:33:29,572
And since you don't
have enough to hold me,
871
00:33:29,703 --> 00:33:32,097
I'm leaving now.
872
00:33:32,227 --> 00:33:35,013
Well, let me walk you out.
I wouldn't want you to get lost.
873
00:33:35,143 --> 00:33:37,580
- We got to go.
- We can't go.
874
00:33:37,711 --> 00:33:40,018
- It should be right here.
- We got, we got to go.
We got to go. Come on.
875
00:33:44,544 --> 00:33:46,720
Our model said the magnet
would be in the back
876
00:33:46,850 --> 00:33:48,156
of that truck.
I don't get it.
877
00:33:48,287 --> 00:33:50,028
[engine starts]
878
00:33:54,684 --> 00:33:56,251
- Hey, Chavez.
- Hey.
879
00:33:56,382 --> 00:33:58,558
That one's yours, right?
You guys up for a car chase?
880
00:33:58,688 --> 00:33:59,559
- What?
- What?
881
00:33:59,689 --> 00:34:00,777
Just hurry.
Let's go!
882
00:34:10,135 --> 00:34:11,223
I've never tailed
a suspect before.
883
00:34:11,353 --> 00:34:12,833
Ooh, baby's
first car chase.
884
00:34:12,963 --> 00:34:14,748
Well, buckle up.
Here we go.
885
00:34:20,449 --> 00:34:22,538
Okay, I hope you both had fun.
886
00:34:25,411 --> 00:34:27,891
Detective, our suspect just
made an un-signaled right turn.
887
00:34:28,022 --> 00:34:29,371
Wanna go ahead
and pull him over?
888
00:34:29,502 --> 00:34:31,199
Hold on, I thought you wanted
to follow this guy.
889
00:34:31,330 --> 00:34:32,940
PARK: Left blinker's going
double time. Only does that
890
00:34:33,071 --> 00:34:34,028
when the tail light's damaged.
891
00:34:34,159 --> 00:34:36,378
Something's lodged
in the right one.
892
00:34:36,509 --> 00:34:39,033
Oh, my God.
I was rushing again,
893
00:34:39,164 --> 00:34:41,253
and I missed what was
right in front of my face.
894
00:34:41,383 --> 00:34:43,255
[siren chirps]
Hands on the steering wheel.
895
00:34:43,385 --> 00:34:46,432
Miss me already, Detective?[chuckles]
896
00:34:46,562 --> 00:34:48,390
- Tail light's broken.
- I'll just pay whatever fine...
897
00:34:48,521 --> 00:34:51,132
Ah, no need. We'll take
a look at it for you.
898
00:34:58,357 --> 00:34:59,706
That'll be Neil's blood
on there, won't it?
899
00:34:59,836 --> 00:35:00,663
I want a lawyer.
900
00:35:00,794 --> 00:35:02,143
You told me
901
00:35:02,274 --> 00:35:03,318
you weren't cut out
for the spotlight,
902
00:35:03,449 --> 00:35:05,190
but you sure missed it,
didn't you?
903
00:35:07,496 --> 00:35:09,585
Neil ended your careers,
right as you were making it big,
904
00:35:09,716 --> 00:35:12,588
and Neil moved on,
but you couldn't.
905
00:35:12,719 --> 00:35:14,938
Is that why you laced Neil's tea
with the murder weapon?
906
00:35:15,069 --> 00:35:17,158
Because you were bitter?
907
00:35:17,289 --> 00:35:20,030
But, I guess, your music career
did come in handy for something.
908
00:35:20,161 --> 00:35:22,990
Because all your toys had
the makings of an electromagnet.
909
00:35:26,428 --> 00:35:28,038
And with the flip of a switch,
910
00:35:28,169 --> 00:35:30,215
you made Neil
take his final bow.
911
00:35:34,436 --> 00:35:36,221
[cries out]
912
00:35:40,834 --> 00:35:42,879
[engine starts]
913
00:35:43,010 --> 00:35:44,098
[tires squealing]
914
00:35:45,708 --> 00:35:48,668
It was truly demented.
Is that the point?
915
00:35:48,798 --> 00:35:50,539
Still hardcore?[scoffs] No.
916
00:35:50,670 --> 00:35:52,280
I told you,
917
00:35:52,411 --> 00:35:54,282
last month, an agent reached
out, he found our music.
918
00:35:54,413 --> 00:35:58,373
He offered us a second chance,
and Neil said no, again.
919
00:35:58,504 --> 00:36:00,332
He wouldn't even
give me one night.
920
00:36:00,462 --> 00:36:02,072
Dude, let it go.
921
00:36:02,203 --> 00:36:04,162
I was, I was supposed
to be a star.
922
00:36:04,292 --> 00:36:07,382
I was supposed to have
a different life.
923
00:36:07,513 --> 00:36:10,124
I just picked
the wrong partner.
924
00:36:17,349 --> 00:36:19,002
[indistinct chatter]
925
00:36:19,133 --> 00:36:20,482
Sounds good.
926
00:36:21,744 --> 00:36:22,658
[elevator bell dings]
927
00:36:24,573 --> 00:36:27,750
No, uh, celebratory dinner
with the faux-ancé?
928
00:36:27,881 --> 00:36:29,796
You need new material.
929
00:36:29,926 --> 00:36:33,060
- Stop, I'm-I'm teasing.
- Yeah, you're always teasing.
930
00:36:33,191 --> 00:36:36,019
About my sweaters, music.
931
00:36:36,150 --> 00:36:37,586
But Jack? Leave him out of it.
932
00:36:39,153 --> 00:36:40,981
I'm-I'm sorry.
933
00:36:41,111 --> 00:36:43,418
Is it him? Is it us?
934
00:36:43,549 --> 00:36:45,899
Is it...
is it me?
935
00:36:46,029 --> 00:36:47,509
Forget it. Really.
936
00:36:47,640 --> 00:36:49,032
I don't want you feeding me
a boba in 30 years.
937
00:36:49,163 --> 00:36:51,948
No. What the hell?
938
00:36:53,428 --> 00:36:55,082
Are you really
getting married, Pen?
939
00:36:55,213 --> 00:36:57,171
Chris... It's just a question.
940
00:36:57,302 --> 00:37:00,348
You don't live together,
you won't set a date.
941
00:37:00,479 --> 00:37:01,610
Do you even know
each other that well?
942
00:37:03,046 --> 00:37:04,047
I mean this
as a friend.
943
00:37:04,178 --> 00:37:05,571
When you told me
you got engaged,
944
00:37:05,701 --> 00:37:08,051
I kind of thought it was a joke.
945
00:37:08,182 --> 00:37:12,273
Because everything
is a joke to you.
946
00:37:13,579 --> 00:37:15,494
You know, maybe
your next partner
947
00:37:15,624 --> 00:37:17,974
will enjoy your sense of humor.
948
00:37:24,198 --> 00:37:26,505
ROBY: Hey, Chris.
A minute?
949
00:37:34,730 --> 00:37:36,689
Boss?
950
00:37:36,819 --> 00:37:38,560
Hey. Everything okay?
951
00:37:38,691 --> 00:37:40,301
Yeah. Yeah, sure.
952
00:37:42,129 --> 00:37:43,957
What's all,
what's all this?
953
00:37:44,087 --> 00:37:46,089
FOLSOM:Research on Truman's
tellurium operation.
954
00:37:46,220 --> 00:37:47,439
Gene editing
is a gray area.
955
00:37:47,569 --> 00:37:48,788
If you wanted to stay out
of the public eye,
956
00:37:48,918 --> 00:37:51,486
a subterranean lab
is about right.
957
00:37:51,617 --> 00:37:54,359
You're serious.
A bat cave?
958
00:37:54,489 --> 00:37:57,579
FOLSOM:Look where his
tellurium mine is.
959
00:37:57,710 --> 00:37:59,799
PARK:
Few miles from MKD
and nothing else.
960
00:37:59,929 --> 00:38:01,191
Good work, Joshua.
961
00:38:01,322 --> 00:38:03,498
You ever, uh, hang a homicide
on a billionaire?
962
00:38:03,629 --> 00:38:05,370
I mean, could be more than one.
963
00:38:05,500 --> 00:38:07,981
Cliff. Robert Cuevas.
Maybe even Valerie.
964
00:38:08,111 --> 00:38:09,635
Hey, hey, we're not gonna
get all hyped up on this.
965
00:38:09,765 --> 00:38:11,419
We're just gonna go take a look.
966
00:38:11,550 --> 00:38:12,638
You're coming with me
- and Catherine.
- Yeah.
967
00:38:12,768 --> 00:38:13,639
Leaving in five.
968
00:38:13,769 --> 00:38:15,118
- Okay?
- Yeah. I'll grab my gear.
969
00:38:15,249 --> 00:38:16,903
Oh...
970
00:38:17,033 --> 00:38:18,992
I made copies for everyone,
don't worry.
971
00:38:19,122 --> 00:38:20,254
No, you hang back
972
00:38:20,385 --> 00:38:21,951
and keep digging
in on this
973
00:38:22,082 --> 00:38:23,126
'cause if I'm right,
I'm gonna need your help
974
00:38:23,257 --> 00:38:24,302
backing it up with the D.A.
975
00:38:24,432 --> 00:38:27,653
Max, I'm trying here.
976
00:38:29,219 --> 00:38:30,569
I know,
977
00:38:30,699 --> 00:38:32,875
and I appreciate it,
but I am almost at the end
978
00:38:33,006 --> 00:38:35,138
of this thing, okay?
979
00:38:35,269 --> 00:38:36,575
Chris has got me covered.
980
00:38:36,705 --> 00:38:38,838
Yeah, of course.
981
00:38:38,968 --> 00:38:40,230
Good luck.
982
00:38:57,117 --> 00:38:59,162
This is the big bad
983
00:38:59,293 --> 00:39:01,817
synthetic DNA
operation?
984
00:39:01,948 --> 00:39:05,647
I was expecting something
a little less, uh, crusty.
985
00:39:05,778 --> 00:39:07,170
I don't know,
but I don't think
986
00:39:07,301 --> 00:39:08,911
Truman's out here
digging in dirt.
987
00:39:16,310 --> 00:39:18,399
♪ ♪
988
00:39:22,490 --> 00:39:24,492
Anybody home?
989
00:39:25,450 --> 00:39:26,581
Come on.
990
00:39:32,674 --> 00:39:34,415
♪ ♪
991
00:39:43,903 --> 00:39:45,383
WILLOWS:
Well...
992
00:39:45,513 --> 00:39:47,994
See that?
Here we go.
993
00:40:04,402 --> 00:40:07,361
I don't exactly
want to be here long.
994
00:40:07,492 --> 00:40:08,928
What are we looking for?
995
00:40:09,058 --> 00:40:10,408
Somebody who works here
would be nice.
996
00:40:10,538 --> 00:40:14,324
Proof Mr. Thomas made
that rotten synthetic DNA
997
00:40:14,455 --> 00:40:16,457
would be even better.
I'll take this hall.
998
00:40:31,385 --> 00:40:33,431
♪ ♪
999
00:40:44,572 --> 00:40:47,053
[machinery whirring]
1000
00:40:55,104 --> 00:40:56,715
PARK:
Look who's home alone.
1001
00:41:03,199 --> 00:41:05,245
So, without a warrant...
1002
00:41:05,375 --> 00:41:08,030
We get as many photos
as we can.
1003
00:41:09,597 --> 00:41:11,294
PARK:
What do you think
all this is for?
1004
00:41:11,425 --> 00:41:14,297
"Changing the world."
His words. Go on,
1005
00:41:14,428 --> 00:41:16,561
get a video of that.
Get a video.
1006
00:41:20,303 --> 00:41:21,827
Get Catherine.
1007
00:41:24,090 --> 00:41:25,700
Come on.
1008
00:41:26,788 --> 00:41:27,963
Damn it.
1009
00:41:29,138 --> 00:41:30,836
[muffled explosions]
1010
00:41:30,966 --> 00:41:32,054
Get behind me.
1011
00:41:32,185 --> 00:41:33,534
You've got one good arm.
1012
00:41:35,449 --> 00:41:36,842
Okay.
1013
00:41:36,972 --> 00:41:38,757
Whoever's down here, they're
not gonna come for two...
1014
00:41:38,887 --> 00:41:39,627
[gas hissing]
1015
00:41:40,846 --> 00:41:41,629
Watch out!
1016
00:41:41,760 --> 00:41:43,152
Ah!
1017
00:41:43,283 --> 00:41:46,286
No! No! Cover your mouth!
1018
00:41:46,416 --> 00:41:48,201
Come on, Chris.
1019
00:41:48,331 --> 00:41:50,508
[Park choking]
Chris, no.
1020
00:41:52,074 --> 00:41:54,033
[gun cocks]
1021
00:41:54,163 --> 00:41:56,818
MAN [distorted]:
Drop it, Dr. Roby.
1022
00:41:56,949 --> 00:41:58,472
WILLOWS [recorded]: You've
reached Catherine Willows.
1023
00:41:58,603 --> 00:42:01,344
Please leave a message.[beeps]
1024
00:42:01,475 --> 00:42:03,956
ROBY:He's six foot, gray suit.
He's got a Beretta.
1025
00:42:04,086 --> 00:42:06,654
Tell Joshua![choking]
1026
00:42:17,317 --> 00:42:19,885
Captioning sponsored by
CBS
1027
00:42:20,015 --> 00:42:23,192
and TOYOTA.
1028
00:42:23,323 --> 00:42:27,323
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
73894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.